Transcrição gerada por IA da Câmara Municipal de Medford, MA - 12 de janeiro de 2016 (fornecida não oficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Fred Dello Russo]: Bem-vindos a todos à segunda reunião ordinária do Conselho Municipal de Medford, que agora está aberta à ordem. Senhores, tirem os chapéus. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Clerk]: Conselheiro Caraviello. Presente. Conselheiro Dello Russo. Presente. Conselheiro Falco. Presente. Senhor Conselheiro. Vice-presidente Leno-Kern. Presente. Marcas do vereador.

[Richard Caraviello]: Presente.

[Clerk]: Concejal Scarpelli.

[Richard Caraviello]: Presente.

[Clerk]: Presidente Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Presente. Sete membros presentes e nenhum ausente. Por favor, levante-se e junte-se a nós na saudação à bandeira. Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América. e a República que representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Uau. Louvor 15-777. O vereador Knight elogiou a aula de golfe universitário dos Campeões da Liga Principal de Boston de 2015 da Medford High School. Medford High School, campeões da Grande Liga de Boston de 2015, Varsity Boys Soccer e Medford High School, campeões da Grande Liga de Boston de 2015, Varsity Girls Soccer. Neste momento, convidamos o Conselheiro Knight-Ford para nos conduzir nas apresentações.

[Adam Knight]: Golfe universitário, futebol masculino e feminino. Neste momento, gostaria de pedir à equipe de golfe que se levantasse e fosse para o lado direito da sala, por favor. E também gostaria de pedir ao treinador Dyer que se juntasse a mim no pódio. E gostaria de pedir a James Riccardi que venha me ajudar a apresentar as citações. Em primeiro lugar, em nome da Câmara Municipal de Medford e dos residentes da cidade de Medford, gostaria de parabenizá-los por uma temporada maravilhosa. Mais uma vez você demonstrou grande sucesso e nos deixou orgulhosos, treinador. Portanto, muito obrigado pela liderança e orientação a esses jovens, transformando-os em excelentes cidadãos íntegros e sólidos estudantes-atletas. Estou sozinho aqui esta noite, treinador. Tenho aqui uma citação do Conselho Municipal de Medford, que diz: O Conselho Municipal de Medford tem o prazer de conceder esta comenda do conselho a Ray Dyer, treinador do time de golfe universitário da Medford High School de 2015, em reconhecimento pela conquista do título da Greater Boston League e pela participação no Torneio de Golfe Norte da Divisão I da MIAA. Treinador, parabéns. Muito obrigado. Eu gostaria de perguntar Gostaria de pedir ao Sr. Mercati que venha aqui e me ajude a repassar essas citações a alguns de seus colegas. Se você tiver a gentileza de ler os nomes, nós o convidaremos e poderemos parabenizá-lo.

[SPEAKER_08]: Connor Frazier.

[Rmp1s_8uCxM_SPEAKER_12]: Jogador de basquete. Sim, basquete.

[SPEAKER_08]: Justin Kelly. John Michael Keating. João Miguel. Vamos subir. Aaron Delano. Tommy Vinot. Antonio McKillop. Chris Joba.

[Clerk]: Zach Maffeo. Tomás Conerny. Henry Howard.

[Adam Knight]: Por último, mas não menos importante, James Riccati, meu assistente aqui.

[Unidentified]: Vamos dar-lhe aqui uma grande salva de palmas.

[Rmp1s_8uCxM_SPEAKER_12]: Desculpe, estou com Emily Brady. Emily Brady também. Quero agradecer ao conselho municipal por nos convidar aqui esta noite. É sempre um prazer. Hum, tivemos um ano muito interessante este ano pela primeira vez desde que sou treinador de golfe. Há 11 anos, tínhamos três calouros titulares no time. E se alguém aqui joga golfe além do time de golfe, sabe como esse esporte pode ser difícil. Então, entrar em cena e ganhar o título da GBL este ano foi muito emocionante para toda a equipe. E teremos todos eles de volta por mais três anos, então o futuro parece brilhante. Muito obrigado.

[Adam Knight]: Campeões GBL da Medford High School, equipe de golfe, senhoras e senhores. Se eu puder pedir ao time de futebol masculino que se levante e venha para o lado direito da sala, por favor. Gostaria também de pedir ao meu amigo Mateo Cuno que venha aqui e me ajude a distribuir estas citações, se puder. Também vejo o treinador Petritus lá e gostaria de pedir ao treinador Petritus que se junte a mim aqui no palco, assim como a qualquer outro membro de sua comissão técnica que possa estar aqui com ele. Mais uma vez, estamos aqui homenageando o time campeão de futebol americano da Medford High School da Greater Boston League. E é muito bom ver o técnico Petritus à margem, vestido de azul e branco. E aqui em minhas mãos, tenho uma comenda do conselho que diz: A Câmara Municipal de Medford tem o prazer de conceder esta comenda do conselho a Mike Petritus, técnico do time universitário masculino de futebol da Medford High School. em reconhecimento à conquista do título da Greater Boston League e à garantia de uma vaga nos playoffs no MIAA State Division I Boys Soccer Tournament e à chegada às semifinais da temporada de outono de 2015. Treinador, parabéns. Vocês fizeram um ótimo trabalho com este grupo de jovens atletas acadêmicos e gostaria de agradecer todo o seu trabalho árduo nos últimos anos. Meu amigo Mateo vai me ajudar chamando seus companheiros para distribuir essas convocações.

[Clerk]: Aqui tiramos os treinadores do caminho.

[RDMsUWTI1uY_SPEAKER_07]: Deixaremos isso para o final. Sammy Reed.

[Adam Knight]: Sammy Reed.

[SPEAKER_07]: Sean Mahoney. Jordan Howard. Ryan Palmer. Joal Rosa. Sean Allion.

[SPEAKER_05]: Igor del Valle.

[SPEAKER_07]: Curtis Brown. Josh Crespo. Joe Morera.

[SPEAKER_06]: Jonté.

[SPEAKER_07]: Jeremy Hollings. Hamza Usman.

[SPEAKER_06]: Simran.

[SPEAKER_07]: Will Mucci-Reilly.

[SPEAKER_05]: Matt McCarthy. Matt McCarthy.

[Adam Knight]: E por último gostaria de apresentar a sua citação ao meu assistente Mateo Cuno. Gostaria de apresentar o treinador Petritas por algumas palavras.

[RDMsUWTI1uY_SPEAKER_07]: Só quero agradecer à Câmara Municipal por nos convidar aqui. Espero que ganhemos tudo no próximo ano. Este ano ficamos aquém. Mas obrigado a todos por terem vindo esta noite. Obrigado.

[Adam Knight]: Seleção de Futebol Masculino GBL Champ 2015, Senhoras e Senhores. Você pode pedir ao time de futebol feminino que se levante e vá para a direita da sala. Gostaria de pedir ao Colson para se juntar a mim se ele estiver disponível, assim como meu amigo, vamos ver quem escalaremos para este filme, Emma DeRoses.

[SPEAKER_06]: Vamos subir. Fora tímido.

[Adam Knight]: Mais uma vez, temos aqui conosco o time de futebol feminino da Medford High School, campeão da Greater Boston League 2015. Eles demonstraram grande sucesso nos últimos anos. De qualquer forma, sei que eles estiveram aqui uma vez, antes do ano passado. E acho que talvez nos últimos cinco anos desde então. Dizer isso de novo? Sete? Ah, ok, ok. Nos últimos cinco anos, eles foram campeões da GBL. E é fantástico ver tanto sucesso no campo de futebol, também nas salas de aula. Os treinadores fizeram um ótimo trabalho. modelar um programa que garanta que esses indivíduos sejam membros fortes da sociedade e também tenham um forte foco na sala de aula. Então, obrigado pelo seu trabalho, treinador. Em minhas mãos aqui, tenho uma citação que diz: A Câmara Municipal de Medford tem o prazer de conceder esta comenda do conselho a Allison Colson, técnica do time de futebol feminino da Medford High School, em reconhecimento à conquista do título da Greater Boston League e à garantia de uma vaga nos playoffs no Torneio de Futebol Feminino da Divisão I do Estado da MIAA para a temporada de outono de 2015. Treinador, parabéns.

[SPEAKER_05]: Daniela Ramírez e depois Cindy

[SPEAKER_06]: Julia Silva.

[SPEAKER_05]: Olivia Barrows.

[SPEAKER_02]: Faisão Afraz.

[SPEAKER_21]: Emma DeRoses.

[SPEAKER_06]: Dora Barreto.

[SPEAKER_00]: Coleen Hardy.

[SPEAKER_06]: Isabel Sánchez.

[SPEAKER_21]: e Carmem Diório.

[Adam Knight]: À minha assistente especial aqui, Gigi Braga. Gostaria de apresentar o treinador Colson por algumas palavras.

[SPEAKER_00]: Muito obrigado por nos convidar aqui. Tivemos uma temporada incrível. Eu não poderia estar mais orgulhoso de todas as meninas. Muito obrigado.

[Adam Knight]: Senhoras e senhores, o time de futebol feminino da Medford High School, campeão da GBL de 2015, com Sarah Clark.

[Fred Dello Russo]: 15-776, oferecido pelo Vereador Caraviello. Parabéns aos invictos Medford Junior Mustangs, Medford Youth Football, Junior Varsity Football Team, Eastern Massachusetts Champions, Commonwealth Youth Football Conference Champions. Medford Junior Mustangs, Medford Youth, presidente do time do colégio, time do colégio júnior e campeões da Conferência de Presidentes Júnior da Commonwealth Freshman. Vereador, aí está. Obrigado, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Primeiro de tudo, vou fazer uma moção para que todos usemos gravata-borboleta na próxima semana. Eu não sabia o quão populares eles eram. Todos os meninos saíram com gravatas-borboleta esta noite. Jesus, eles estão de volta? Tudo bem. Se conseguíssemos levantar o treinador. Aproximação de dois treinadores. Treinador Iozza.

[SPEAKER_10]: Treinador Gannon. Treinador Gannon. Treinador Gannon. Treinador Gannon.

[SPEAKER_24]: Deixe-me ver algumas crianças. Treinador. O treinador está aqui.

[Richard Caraviello]: Tudo bem.

[SPEAKER_24]: O Conselho de Bedford tem o prazer de fornecer esta acomodação municipal.

[Richard Caraviello]: ao Medford Junior Mustangs Junior Varsity de 2015, equipe de 5ª e 6ª série, em reconhecimento pela conquista do campeonato Eastern Mass Super Bowl de 2015 e do título da Commonwealth Youth Football Conference na divisão Junior Varsity de 5ª e 6ª série, completando a temporada invicto com um recorde geral de 10-0. Se conseguíssemos fazer com que esses jogadores viessem aqui. Pessoal, façam fila aí, por favor. Se os jogadores pudessem subir aqui.

[SPEAKER_10]: Bem Messersmith. Bem Messersmith.

[Richard Caraviello]: Ryan Navarra. Ryan Navarra. Jake Norsella. Kyle Orlando. Jonathan Rémy. Galegero Otato. Felicidades. Tiree Butte.

[SPEAKER_10]: Jaden Biagi.

[Richard Caraviello]: Isaías Blake. Felicidades. Everson Carlos. Esteban Douglas. David Jankowski.

[SPEAKER_10]: Diago Jerger.

[Richard Caraviello]: Felicidades. Ash Kosla.

[SPEAKER_10]: Ash Kosla.

[Richard Caraviello]: Dylan Lourenço. Derek Lezu. Domingo Rizzo. Romello Robinson. Rodolfo Ross. Marco Scott. Milhas Taylor. Domingo Terra Nova. Kevin Gannon. Lucas Gotti. Tony Huna. Daniel Ayosa. Thomas Driscoll. Parabéns. Keith Wilson, treinador. Stephen Douglas III, treinador. Stephen Douglas II, treinador. Pablo Navarra. Jay Holtz. Jay Holtz. E é um prazer dar este último ao nosso treinador principal, Rich Ioza.

[SPEAKER_24]: Em primeiro lugar, gostaria de agradecer à Câmara Municipal e à Câmara Municipal de Caraviello por nos convidarem aqui esta noite e nos patrocinarem. Fizemos uma ótima temporada, uma temporada invicta. Este programa existe há cinco anos. Está melhorando a cada ano. Beathard Junior Mustangs, o programa de entretenimento teve um ótimo desempenho este ano. Obrigada meninas, vocês tiveram um ótimo ano. Todas as nossas equipes chegaram ao jogo do campeonato este ano, então foi um ótimo ano para os Beathard Junior Mustangs, e obrigado a todos. Obrigado pais pelo seu grande apoio. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Então, se pudéssemos ter o calouro, a equipe de torcida dos calouros. E se pudéssemos... E se conseguíssemos que o treinador Rogers viesse aqui. Treinador Rogério. E nosso... Nosso assistente técnico, Honoree Messersmith, e nossos pais adolescentes. Sem pais adolescentes? Não, quem mostra isso aqui? Pais adolescentes, a amostra aqui? Bem. Em primeiro lugar, é um prazer para mim vir de uma família que teve duas filhas líderes de torcida. Eu sei que todo o trabalho duro que essas meninas e seus pais fizeram durou um ano, Acho que todos merecem muito crédito. Portanto, a Câmara Municipal de Medford tem o prazer de conceder este comentário do conselho à equipe de torcida Frosch de 3ª e 4ª série do Medford Junior Mustangs 2015 em reconhecimento pela colocação em primeiro lugar no Campeonato da Conferência de Líderes de Torcida Júnior da Commonwealth Frosch Small Division 2015. Isabel Amaro. Isabel. Liliana Amaro. Liliana.

[SPEAKER_02]: Liliana.

[Richard Caraviello]: Alyssa Cerullo.

[SPEAKER_02]: Brianna Cerullo.

[Richard Caraviello]: Isabel Cogliano. Cris Jorge. Cris Jorge. Kiera Messisman. Sara Sweeney. E por último, a assistente técnica Maureen Messerschmitt. E os pais da equipe estão aqui, Sr. Rulo. E por último, mas não menos importante, nossa treinadora principal, Lisa Rogers.

[SPEAKER_02]: Só quero agradecer às meninas por uma temporada incrível e o único caminho a seguir é melhorar e foi uma ótima temporada. Muito obrigado.

[Richard Caraviello]: Se pudéssemos a seguir, torcer pelas equipes cinco e seis do Medford Junior Mustangs Junior Varsity. e Nicole Schaefer. E assistente, você pode me emprestar meu celular?

[SPEAKER_21]: Sim, mas os treinadores não estão aqui, então um dos outros treinadores.

[Richard Caraviello]: Jabria Adelise. Mikayla Jakes. Miam Aluso. Anjo Noé. Alysia Fanico. Alícia Fanico. Erin Ricciardi. Harmonia Tucci. E Lindsey Vásquez. Lindsey, aqui não. Ok, e temos a assistente técnica, Michaela Burley. Treinadora assistente, Jennifer Noe. E temos nossa treinadora principal, Nicole Schaefer.

[SPEAKER_21]: Bem, a equipe técnica de torcida do JV não pôde estar aqui esta noite, então, em nome deles, gostaria de parabenizar essas meninas. Eles são uma grande equipe, trabalharam muito e realmente merecem o primeiro lugar. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Não tem ninguém da equipe da universidade? O time do colégio está aqui? Não. Em nome da equipe universitária, a Câmara Municipal de Medford tem o prazer de conceder esta combinação de dicas à equipe de torcida universitária Medford Junior Mustangs de 7ª e 8ª série de 2015, em reconhecimento à sua colocação em primeiro lugar no Commonwealth Junior Cheerleading Conference Championship de 2015 na pequena divisão universitária. Dirigido por Sylvia Belcastro. Mais uma vez queremos parabenizá-lo e esperamos que você possa vir mais uma noite buscar seu time. Obrigado por todos os rapazes e moças que vieram aqui esta noite. Se pudéssemos convocar um recesso de cinco minutos e declarar a sala vazia. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: A Câmara Municipal voltará a reunir-se. Em relação ao pedido, o presidente reconhece o vereador Scarpelli pelo seu pedido de suspensão das regras, para receber comunicações do prefeito. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? Diante de nós, 16-020, ao Honorável Presidente e membros do Conselho Municipal de Medford, Conselho Municipal, Missa de Medford, etc., nova alteração ao Artigo 4, Divisão 4, Seção 2-020 do Procurador Municipal. 651 intitulado Nomeação e Qualificação e ao Artigo 4, Divisão 4, Procurador Municipal, Seção 2-652 intitulado Prazo. Prezado Senhor Presidente e Membros do Conselho Municipal de Medford, respeitosamente solicito e recomendo que seu Honorável órgão aprove a seguinte alteração ao Artigo 4, Divisão 4, Procurador Municipal, Seção 2-651, intitulada Nomeação e Qualificação. no Artigo 4, Divisão 4, Procurador Municipal, Seção 2-652, Termo Título. O objetivo dessas alterações é alterar o mandato do procurador municipal de um para dois anos, e fazer com que o mandato seja concomitante ao mandato do prefeito. Uma alteração às portarias revisadas da cidade de Medford, Artigo 4, Oficiais e Funcionários, Divisão 4, Procurador Municipal, Seção 2-651, nomeação e qualificações, o conselho municipal da cidade de medford ordena que o artigo quatro, divisão quatro, decretos revisados ​​da cidade de medford, conforme alterado mais recentemente, seja alterado posteriormente, alterando a redação do artigo quatro, divisão quatro, procurador da cidade, seção dois, seis, cinco, um, nomeados e qualificações intituladas, essa seção afirma precisamente que atualmente prevê que haverá um procurador da cidade. Ele será nomeado anualmente pelo prefeito. Ele será advogado e conselheiro dos tribunais da Commonwealth. Uh, a linguagem dessa seção, dois cinco, seis cinco um, será modificada para ser lida da seguinte forma. Haverá um procurador municipal. Ele será nomeado pelo prefeito. Ele será advogado e vereador dos tribunais da emenda da Commonwealth, uh, às leis revisadas da cidade de Medford, artigo cinco, oficiais, funcionários, divisão quatro, procurador da cidade, seção dois, seis, 52 mandatos, seja ordenado. pelo conselho municipal do método municipal, aquela divisão quatro das leis revisadas do método municipal, conforme alterada mais recentemente, é posteriormente alterada pela alteração do texto da divisão do artigo quatro para o procurador da cidade, seção dois, seis, cinco, dois, uh, o termo intitulado diz que uma seção atualmente prevê que ele ocupará o cargo por um ano, começando na primeira segunda-feira de janeiro e no ano de sua nomeação e até que outro seja nomeado e qualificado A linguagem da referida seção 652 será modificada para ser lida da seguinte forma. Ele exercerá o cargo por um período de dois anos, começando na primeira segunda-feira de janeiro e no ano de sua nomeação e até que outro seja nomeado e qualificado. Respeitosamente apresentado Stephanie Burke, prefeita. Diante de nós para explicar isso está o procurador da cidade. Temos um grande número de documentos que discutimos para alterações de portaria na comissão do todo. E foi solicitado que estes fossem informados com algumas dúvidas feitas através da prefeitura a esse respeito. E a secretária vai listar as dúvidas que foram solicitadas.

[Clerk]: Esta noite fiz um relatório relacionado a este tópico específico. Um certo número de recomendações estava sendo escrito. As recomendações foram uma explicação escrita do prefeito sobre o papel e a necessidade do novo cargo de chefe de gabinete. Fluxograma com cargo executivo, cargo executivo por cargo, cargo, funções e salário. Uma explicação mais detalhada das vagas acima que não serão preenchidas. O impacto no orçamento atual, uh, em novas contratações. E, uh, haverá, uh, algum novo secretário administrativo adicional, uh, contratação no gabinete do prefeito e também novos, uh, aumentos salariais, uh, ocorrerão no futuro.

[Fred Dello Russo]: Nós entendemos isso? Isso é essencialmente tudo? Sim. Senhora vice-presidente que cobriu tudo. Uh, Vereador Marks, que cobriu tudo o que você tinha lá. Sim. Então, Sr. Advogado, por favor.

[Mark Rumley]: Sim, meu nome é Mark Rumley, Sr. Presidente. Sou procurador municipal. Moro em 50 Woodrow Avenue, em Medford. O documento diante de você, 16-020, mudaria o mandato do procurador municipal de um ano para um mandato de dois anos, que funcionaria simultaneamente com o mandato do prefeito. Esse é o propósito dessa sugestão e alteração específicas. E você poderia comentar os artigos, as dúvidas que surgem? Acho que expliquei em termos dos cargos que estão na agenda do conselho esta noite, aquelas resoluções que dizem respeito às alterações propostas e à criação de um novo cargo esta noite, que pelo menos em termos desses salários, expliquei sobre esses cargos o que foram, foram e quais foram as mudanças. Quero apenas guardar a resposta a uma pergunta, se não for necessário, porque penso que fui bastante claro no Comité do Todo quanto às posições que vos foram apresentadas esta noite.

[Fred Dello Russo]: Além disso, com o relatório da comissão que acabamos de ler, temos uma moção para adotá-lo? Sim. Sim. Sob proposta do vice-presidente Long e Kern, todos a favor? Todos aqueles que se opõem? Assim, o relatório da comissão é aprovado.

[Adam Knight]: A moção será apresentada até que as questões sejam resolvidas.

[Fred Dello Russo]: Por proposta do Conselho e do Cavaleiro, deixe o assunto em cima da mesa até que as questões sejam respondidas. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? Sim, temos mais um chegando agora. Isso foi adiado. Assim, 16-021, ao Honorável Presidente, membros do Conselho Municipal de Medford, nova alteração à Divisão 4 adicionando uma Divisão 4A intitulada Chefe de Pessoal e Política, e acrescentando ainda a Seção 2680 intitulada Compromissos e Deveres. Prezado Senhor Presidente e membros da Câmara Municipal, respeitosamente solicito e recomendo que o seu Honorável órgão aprove a seguinte alteração à Divisão 4, adicionando um Divisão 4A, intitulada Chefe de Gabinete e Política, e acrescentando ainda a Seção 2680, intitulada Nomeação e Deveres. O objetivo desta alteração às portarias revisadas é criar um cargo denominado Chefe de Gabinete e Política para aconselhar o prefeito em questões políticas e atuar como diretor de pessoal. Uma alteração nas leis revisadas do Método da Cidade, Artigo 4, Oficiais, e divisão de funcionários para um chefe de gabinete e seção de política dois seis 80 nomeações e deveres sejam ordenadas pelo conselho municipal da cidade de Medford que o artigo quatro das portarias revisadas da cidade de Medford, conforme alterado mais recentemente, seja posteriormente alterado adicionando uma divisão para um chefe de pessoal e política titulado e adicionando ainda a seção dois, traço seis 80 nomeação e deveres intitulados, a referida seção deve indicar Haverá um chefe de gabinete e de política que será nomeado pelo prefeito. Os deveres do chefe de gabinete e da política incluirão o seguinte. A, assessorar o prefeito em questões de política municipal. B, gerenciar comunicações e informações de e para o gabinete do prefeito. C, atuar como diretor de pessoal sendo responsável por assessorar o prefeito em questões de remuneração de funcionários, administração de benefícios e promoção de serviços aos funcionários. segurança, proteção e bem-estar. D, aconselhar o prefeito e os chefes de departamento sobre questões disciplinares dos funcionários. E, será responsável por representar o prefeito em todas as sessões de negociação coletiva, incluindo todas as reclamações, arbitragens e todos os assuntos a eles relacionados. Respeitosamente apresentado, Stephanie Muccini-Burke, prefeita. Mais uma vez, o procurador da cidade está aqui para nos informar sobre este assunto.

[Mark Rumley]: Obrigado, Sr. Presidente. No documento 16-021, não se trata de uma alteração a uma portaria existente, mas sim da criação de uma nova portaria que estabeleceria um chefe de gabinete e uma política para trabalhar no gabinete executivo com as funções que acabou de descrever. Como eu disse na comissão de toda a reunião, o prefeito Burke indicou que a chefe de gabinete e sua visão seriam benéficas para a cidade. E para implementar essa visão, esta é uma posição que ela vos apresenta como uma recomendação positiva para que ela possa permitir que o poder executivo avance de uma forma cheia de discernimento e de uma forma que um chefe de gabinete possa dar-lhe uma atitude profissional e um aconselhamento profissional. Além disso, se me permitem, a única coisa com que um chefe de gabinete pode contribuir, porque já o vi noutras pessoas, quem ocupou esse cargo mesmo não o chamando assim, é alguém que pode sentar-se com o prefeito quando a porta está fechada e conversar franca e abertamente sobre a política municipal e suas dificuldades. Essa disposição também se aplica aos chefes de departamento que podem entrar e talvez ter a mesma liberdade de falar com um chefe de gabinete sem ter que esperar para ver o prefeito, cuja agenda está sempre lotada. e poder falar com o chefe de gabinete de forma livre e aberta. E tudo isso serve aos propósitos de um bom governo.

[Clerk]: Senhora vice-presidente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Dello Russo. Não sou necessariamente contra esta nova posição. Eu acho que talvez você precise olhar para o salário de US$ 106.000 e compará-lo com o de outros chefes de gabinete nas comunidades vizinhas. Acho que a minha principal preocupação como vereador é uma série de coisas que perguntamos à própria prefeita para olhar o panorama geral da questão: esse chefe de gabinete precisará de secretários? O que mais está por vir no futuro? Temos quatro ou cinco alterações, alterações e novas posições diferentes que temos perante nós esta noite, mas penso que todos decidimos apresentá-las porque Ouço rumores de aumentos em outros cargos. Estou ouvindo rumores sobre outras novas posições sendo adicionadas. E quero ter certeza de que tudo cabe no nosso orçamento, que teremos que reunir, discutir, revisar e aprovar em junho. Então eu quero ver o quadro geral. Então, a menos que alguém na plateia queira falar, vou deixar isso em cima da mesa também, até que tenhamos uma visão mais ampla de tudo o que será abordado e, esperançosamente, nossa sete ou oito candidaturas vão ajudar-nos nessa questão e esclarecer-nos sobre o que está para vir nos próximos seis meses, o grande volume de negócios e a mudança.

[Mark Rumley]: Se eu pudesse acrescentar algo a isso, Senhor Presidente, ouvi as preocupações do Conselheiro, as preocupações do Vice-Presidente, tanto aqui como no Comitê do Todo. Gostaria apenas de lembrar ao Conselho e àqueles que ouvem esta resolução pela primeira vez que, do ponto de vista orçamental, o cargo de Chefe de Gabinete terá impacto zero no orçamento deste ano fiscal. porque não se trata de adicionar dólares a este orçamento, trata-se de colocar uma pessoa nessa posição numa classificação que já está financiada. Mas eu só queria deixar isso claro.

[Breanna Lungo-Koehn]: Mas, sobre esse assunto, disse também que não tem a certeza se, se eu fizer através da cadeira, não tem a certeza se essa pessoa vai precisar de uma, duas ou três secretárias ou se vai usar as quatro secretárias do autarca. E isso é um problema.

[Mark Rumley]: Bem, eu também, mas disse que tenho certeza de que o chefe de gabinete, como qualquer outra pessoa, uh, O chefe do departamento, e uso esse termo como sinônimo, terá assistência administrativa porque eu não esperaria nada menos.

[Breanna Lungo-Koehn]: E esse é o meu problema. Essa assistência virá das quatro, eu acho, quatro novas pessoas que estão agora no gabinete do prefeito? Precisaremos de secretárias adicionais? Porque se você continuar somando e aumentando salários e acrescentando cargos, isso vai impactar no orçamento. Então é aí que espero que possamos ter uma visão completa. E se for outra comissão de toda a reunião ou respostas escritas, eu definitivamente quero ver o que está por vir no futuro.

[Adam Knight]: A moção para apresentá-la é discutida na comissão como um todo, Sr. Presidente, até que as perguntas sejam respondidas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Acho que alguém gostaria de conversar.

[Fred Dello Russo]: A moção para apresentá-lo é indiscutível. Todos aqueles a favor?

[Breanna Lungo-Koehn]: Chamada. Retiro a minha moção para permitir que os residentes falem sobre o assunto. Boa noite.

[Robert Penta]: Por favor indique seu nome e endereço para registro. Boa noite. Meu nome é Robert Penter. Eu moro na Zero Summit Road, em Massachusetts, e acho que estamos em uma área agora onde temos uma oportunidade única de realmente ver o que nosso público está dizendo e para onde podemos ir, porque se quisermos nos relegar a públicos em mudança, talvez devêssemos apenas olhar para o quadro geral. O quadro geral gira em torno da ruína do vencedor, e eu entendo isso. Mas em vez de mudar a nossa portaria municipal ou qualquer portaria, talvez devêssemos aproveitar o que a lei já permite. A nova administração tem uma oportunidade única de contratar quem quiser. As Leis Gerais de Massachusetts, Capítulo 4, Seção 7, Sexto A, permitem nomeações coincidentes que existiriam com as do prefeito nesta situação específica. E o que aconteceria ali, que o nomeado não estaria sujeito a nenhuma portaria municipal. Eles simplesmente estariam sujeitos a esta lei específica, que é um estatuto estadual, e cada pessoa que ocupa o cargo de prefeito, o que é uma nomeação administrativa, estaria em uma posição co-terminal no que se refere ao período em que o prefeito ocupa esse cargo. Se, de fato, surgisse um novo prefeito no futuro, o titular desse cargo seria revisto. posteriormente pelo então novo prefeito para saber se continuam contíguos ou se vão de fato ser eliminados. Eles teriam os mesmos privilégios de receber uma avaliação do seu trabalho, da sua candidatura a emprego e tudo o mais. A segunda parte que eles teriam de considerar é que essas pessoas estão servindo em uma posição à vontade. O prefeito escolhe pessoas para trabalhar naquele gabinete específico, o seu gabinete. E ao considerar se essa pessoa ocupa aquele cargo específico, é preciso levar em conta o fato de que estamos colocando pessoas lá por causa de uma lei municipal? Estamos colocando pessoas lá porque será uma coincidência? Estamos colocando essas pessoas lá porque elas fazem isso à vontade? Agora, se você observar todas as regras, leis e regulamentos estaduais relativos aos contratos à vontade, poderá fazer com que eles sejam feitos de forma que você possa demiti-los e contratá-los quando quiserem. Eles podem sair quando quiserem. Você pode ter um contrato de trabalho que basicamente relega quais são seus termos e deveres nesta posição específica. E para fazer isso, isso define o ritmo para garantir que você contratou e contratou a pessoa certa. Por exemplo, você pode contratar alguém e essa pessoa simplesmente não funcionar depois de seis ou sete meses. Então o que você vai fazer? Se você seguir a legislação municipal como está, não terá o mesmo luxo de ter um tipo de indivíduo à vontade ou adjacente, porque dessa forma o outro fator de revisão seria parte integrante do que está acontecendo. Em segundo lugar, e mais importante, seja nesta posição ou em qualquer outra, há a questão do conflito de interesses que gira em torno dos indivíduos neste caso específico. Nesse caso específico você já tem uma pessoa que está trabalhando no escritório, acho que foi em janeiro ou por volta dessa época. em janeiro, início de janeiro, e acontece que esse indivíduo também está na equipe de transição. Bem, acho que isso significa fazer parte de uma equipe de transição e também ser pago pela cidade de Medford por ser um indivíduo que trabalha no gabinete do prefeito neste momento, Sr. Advogado. E eu fiz a pergunta, fiz a pergunta, por assim dizer, existe conflito de interesses? Porque a imparcialidade de uma equipa de transição deve levar a cabo as recomendações para a administração. Mas quando você é pago pela administração e também faz parte dessa equipe de transição, acho que também, se você olhar para a lei de conflito de interesses, possivelmente estará olhando ou possivelmente indicando que poderia haver um conflito, poderia haver um conflito, ou poderia parecer ser um conflito. E realmente é isso que não queremos neste momento, especialmente começando com uma administração completamente nova. Por isso, gostaria de sugerir aos meus colegas, quando analisarem esta questão na sua comissão do conjunto, que Vejam isso um pouco mais além, além de alterar uma portaria municipal ou acrescentá-la ou subtraí-la, e vejam o prazo que o estatuto estadual permite no termo de serem funcionários contíguos ou à vontade, porque a responsabilidade deles para com os contribuintes não é a mesma da gestão. Se você alocar dinheiro para essas posições específicas, a questão é: depois dessa alocação, você não terá absolutamente nenhum controle. Você não terá absolutamente nenhum controle sobre esse funcionário. além do CEO que toma a decisão final. Portanto, se você quiser fazer perguntas difíceis, agora é a hora de fazê-lo. Mas você tem opções, e suas opções são servir simultaneamente, número um, à vontade, número dois, e o mais importante, acho que você realmente precisa olhar para o conflito de interesses que existe atualmente no cargo, porque não acho que seja certo que alguém que está na equipe de transição ao mesmo tempo receba bem mais de US$ 90.000 para ocupar o gabinete do prefeito agora e assumir outro cargo, dever e responsabilidade. o mesmo trabalho e dever de responsabilidade que surgirá no próximo número que vos será apresentado. Ficarei mais do que feliz em responder a quaisquer perguntas, mas acho que você realmente precisa analisar isso na íntegra para ver o que está acontecendo. E eu realmente acho que o vereador Lungo-Koehn está certo. Penso que é necessária uma lista de cada pessoa, a sua classificação profissional, quem substituem e, o mais importante, qual é a diferença nos salários, porque isso fará uma grande diferença na razão pela qual estamos a fazer estas mudanças e por que razão. E eu acho que você merece. E é disso que se trata a transparência. E você não deve ter medo de fazer a pergunta. É o dinheiro dos contribuintes. E é seu dever e responsabilidade, assim como era meu quando eu estava sentado daquele lado, garantir que o dinheiro seja contabilizado de maneira adequada e adequada. Isso é tudo, se alguém quiser fazer alguma pergunta.

[Fred Dello Russo]: 16-022 ao Honorável Presidente e Membros do Conselho Municipal de Medford, nova alteração ao Artigo 5, Divisão Financeira 2, Seção de Aquisições 2931, intitulada Escritório de Aquisições ou Autoridade de Termo e Nomeação. Prezado Senhor Presidente e Membros do Conselho Municipal de Medford, respeitosamente solicito e recomendo que o seu Honorável órgão aprove a seguinte alteração ao Artigo 5, Divisão Financeira 2, Seção 2 de Aquisições: 931, intitulada Prazo e Autoridade para Nomeação de Diretor de Compras. O objetivo desta alteração é criar um novo cargo que possui dois componentes: Diretor de Orçamento e Diretor de Aquisições. Uma Emenda às Portarias Revisadas da Cidade de Medford, Artigo 5, Finanças, Divisão 2, Aquisições, Seção 2, 931, Nomeação do Diretor de Aquisições o mandato e a autoridade sejam ordenados pelo conselho municipal da cidade de Medford que a divisão quatro das portarias revisadas da cidade de Medford como a alteração mais recente seja posteriormente alterada alterando o texto do artigo cinco, uh, financiar uma divisão para a seção de compras dois nove 31 intitulado termo de nomeação do oficial de compras e autoridade estabelecido na seção anterior, uh, atualmente afirma, Artigo 5, Finanças, Divisão 2, Aquisições, Seção 2, 931, Autoridade para Termo de Nomeação do Diretor de Aquisições. Haverá um chefe de compras que será nomeado pelo prefeito. Ele exercerá o cargo por um período de três anos, a partir da primeira segunda-feira de janeiro do ano de sua nomeação. O diretor de compras será responsável pelo departamento de compras. O Departamento de Compras estará sob a direção e controle do Diretor Financeiro ou Auditor. Idioma na Seção 5, Finanças, Divisão 4, Aquisições, Seção 2, 931, Oficial de Aquisições Certificado. A nomeação, mandato e autoridade serão alterados da seguinte forma. Finanças Artigo 5, Divisão 2, Orçamento e Aquisições, Seção 2, 931. Cometi um erro durante a leitura. Originalmente dizia março, então será alterado para o novo. para chegar a janeiro. Haverá um Diretor de Orçamento e Aquisições que será nomeado pelo Prefeito. Ele exercerá o cargo por um período de três anos, a partir da primeira segunda-feira de janeiro do ano de sua nomeação. O Diretor de Orçamento e Aquisições deverá, em colaboração com os vários departamentos, A, preparar e apresentar anualmente uma proposta de orçamento operacional e orçamento de melhorias de capital ao Prefeito em tempo hábil para apresentação à Câmara Municipal, B, participar de todas as reuniões do subcomitê de orçamento da Câmara Municipal, Comitê de reuniões plenárias e reuniões regulares ou especialmente programadas do Conselho Municipal de Medford que tratam de orçamentos. C, seja responsável pelo departamento de compras. D, desempenhar todas as funções exigidas de um diretor de compras de acordo com a lei geral de Massachusetts. E, reportar-se diretamente ao prefeito sobre questões orçamentárias. F, reportar ao diretor de auditoria financeira sobre questões relacionadas com aquisições. Respeitosamente apresentado, Stephanie Muccini-Burke, prefeita. Sr. Advogado.

[Mark Rumley]: Sim, senhor presidente. Novamente, esta é uma das alterações que foram discutidas no Comitê do Todo. Isto tomaria o cargo de Diretor de Aquisições e acrescentaria a ele, por assim dizer, o cargo de Diretor de Orçamento. Como será visto mais adiante nas modificações propostas, esta posição assalariada passaria de CAF 16 para CAF 19. Portanto, reuniria a união de duas posições distintas. E é esse o objectivo desta alteração.

[Fred Dello Russo]: Em relação à moção de apresentação do Vice-Presidente Luglocurrent, apoiada pelo Conselheiro Caraviello. Sobre esse movimento.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. O vereador Caraviello levantou durante uma reunião do Comitê Geral que o cargo de oficial de compras exige uma licença especial. Sim. Agora, este novo cargo é Procurement Budget Director Plus. E como o vereador Caraviello mencionou tão eloquentemente na reunião do Comitê de Todo, Louise Miller agora tem sua licença. Mas o que significa que a próxima pessoa contratada terá essa licença de aquisição ou será contratada para fazer o orçamento e não possui licença de aquisição? Só acho que o governo está de mãos atadas ao colocar as duas posições. junto.

[Mark Rumley]: Bom. Pois bem, vamos revisar e analisar algumas questões que você acabou de aludir e atribuir ao vereador Caraviello. Primeiro, a ideia da certificação. Na verdade, Louise Miller está devidamente certificada para ser oficial de compras, seja no futuro Sr. ou Sra. Smith ou Sra. Smith poderia concorrer ao cargo e não consegui-lo, esse tipo de determinação terá que esperar até o futuro. Em segundo lugar, Em termos de mãos atadas, se Louise Miller também for a responsável pelo orçamento aqui, ela reportará como responsável pelo orçamento ao auditor financeiro principal e, desculpem-me, sobre as aquisições ao auditor financeiro principal e sobre o orçamento ao presidente da Câmara. Se o prefeito em algum momento no futuro decidir que Louise Miller não deve fazer os dois trabalhos, então ele certamente terá uma conversa com Louise Miller e isso provavelmente terminará de tal forma que ela deixará de fazer um. A questão é esta. Podemos avançar para o futuro e olhar para diferentes nuances, diferentes combinações e dizer: e se isto? Que tal isso? Isso pode acontecer, mas estamos em janeiro de 2016 com um novo prefeito que decidiu que é assim que ele quer prosseguir com a sua gestão. Portanto, embora eu, tal como todos os outros, desejemos ter uma bola de cristal e garantir que nada corre mal no futuro, o que temos de fazer é agir com base nos factos tal como existem agora. Digo isso respeitosamente.

[Michael Marks]: Eu aceito isso com respeito. Meu único problema é que quando contrataram Louise Miller originalmente, eles a contrataram como o oficial de compras. E então sua descrição tornou-se uma série de elementos. E para ser sincero, não me oponho a nenhuma das mudanças que a administração está a oferecer. Acho que vai demorar muito para chegar. Esperava ver uma pessoa constituinte, que foi mencionada muitas e muitas vezes, algo que considero necessário, além de um chefe de gabinete, alguém que lide com as chamadas constituintes e possa comunicar com as pessoas em tempo útil. E ainda não vi isso. Mas a minha única preocupação é que muitas dessas posições se transformaram em outras posições ao longo dos anos. E como sabemos tínhamos um diretor de pessoal e um diretor de orçamento que já não existem. Depois, tínhamos alguém que era um oficial de compras que fazia as tarefas, porque, pelo que eu sei, Louise ainda estava assinando a papelada e ela também era diretora de orçamento e acho que ela já foi diretora de pessoal. Isso mesmo. Por um período de tempo. Essa posição se transformou em três que eu consideraria chefes de departamento. Então, só mencionei isso porque odiaria criar um decreto municipal e, dentro de seis meses, um ano, dois anos, seja o que for, não conseguir encontrar uma pessoa que atenda aos requisitos de aquisição, que é a certificação, e também aos requisitos orçamentários. E essa pode ser uma pessoa especial, exclusiva de Louise e não exclusiva de muitas pessoas nessa profissão.

[Mark Rumley]: Compreendo os seus sentimentos, vereador, mas também diria, e provavelmente estou a pregar ao coro sobre isto, que os decretos, tal como outras leis e outros esquemas regulamentares, estão sempre num estado de mudança. Eles refletem as necessidades e desejos do governo naquele momento específico. Portanto, se neste momento houver necessidades imprevistas no futuro, estou certo de que este Conselho, na sua sabedoria e a prefeita, em sua sabedoria, tomará as medidas apropriadas para resolver o problema. Não estou dizendo isso para ser um cara engraçado. O que estou dizendo é que este não é necessariamente o fim das propostas deste governo, certamente não é a primeira noite. E assim, quando se fala sobre a necessidade deste ou daquele funcionário, ninguém deve concluir precipitadamente que estas alterações e alterações propostas esta noite ou novas portarias são o fim do universo no que diz respeito às propostas desta administração. Não sei o que são porque não sou o prefeito. Mas sei que as portarias e as opiniões sobre o governo são sempre fluidas. Eles estão sempre em um estado de fluxo. Então eu entendo seus sentimentos.

[Michael Marks]: Não acho que alguém esteja dizendo que isso é o fim de tudo. Mas, você sabe, por muitos anos, fomos recebendo aos poucos. E um dos maiores problemas deste conselho, além da transparência, foi o facto de recebermos as coisas de forma fragmentada. E ao recebermos esta noite, Estes são excelentes primeiros passos, mas eu, tal como o membro do Conselho Longo mencionou, gostaria de ver o panorama geral. Qual é o atual organograma da administração? Como será? Que pessoal adicional será necessário? Fala-se de um sistema 3-1-1. O sistema 3-1-1 é igualmente bom, e ouvimos o vereador Scarpelli, que trabalha em Somerville, e eles têm esse sistema há vários anos. É tão bom quanto a equipe que você tem. E todos nós sabemos que muitos dos nossos departamentos, DPW, você pode conferir a lista, estão com falta de pessoal. Portanto, é ótimo dizer que vamos lançar este novo programa, que venho pressionando há vários anos. Mas ainda não vi nada de substancial por trás disto que diga que com este novo programa seremos capazes de ter pessoal adequado para que as pessoas recebam chamadas atempadas e tenham os seus problemas resolvidos em tempo útil. Acho que são essas coisas, não faço parte daquele comitê de transição de 28 pessoas. Mas essas são as coisas sobre as quais tenho dúvidas. E a razão pela qual pedimos que fosse adiado é vamos ver um quadro geral.

[Mark Rumley]: Eu entendo, Vereador Marks. E assim como você, também não sou membro da equipe de transição. E eu diria também que o 311, como cidadão, eu poderia dizer, é um programa muito válido. Mas também está total e completamente fora destas propostas de alteração esta tarde. Acabei de mencionar isso entre parênteses. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para retirar minha moção para arquivar.

[Fred Dello Russo]: Em relação à moção, o Conselheiro Lungo-Koehn Retirando seu movimento para a mesa.

[Richard Caraviello]: Conselheiro Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao vereador Marks por abordar este ponto. Não acho que pretendamos desrespeitar Louise, porque acho que ambos concordamos que Louise Miller é muito qualificada para preencher os dois cargos. E tenho plena confiança de que ele pode fazer isso. E acho que ambos estamos olhando para a situação no futuro, não neste momento específico. Mas eu disse, você sabe, tenho total confiança de que Louise Miller é competente para preencher ambos os cargos.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, Conselheiro Caraviello. O presidente reconhece o Conselheiro Knight. Senhor Presidente, entrego o meu tempo ao cavalheiro no pódio. Senhor presidente, senhor cavalheiro no pódio, indique seu nome e endereço para registro.

[Nick Tomaszczuk]: Tom Zook, 29 Garfield Ave, Medford. Você sabe, eu sento aqui na reunião da Câmara Municipal e continuo ouvindo que precisamos aumentar os impostos. Precisamos aumentar os impostos. É a cidade que faliu e agora de repente temos tanto dinheiro que vamos contratar toda essa gente nova? É isso que temos que observar. Quer dizer, há apenas duas, três semanas, duas, três reuniões atrás, estávamos discutindo o aumento de impostos.

[Adam Knight]: Penso que o que emergiu da comissão durante toda a reunião foi que a soma dos O impacto financeiro no orçamento do actual ano fiscal seria de 953 dólares para o resto de 2015, se não me engano, Senhor Presidente, apenas para tranquilidade pessoal. Portanto, se estas alterações à portaria fossem aprovadas esta tarde, o impacto que teriam no orçamento deste ano seria de 953 dólares, com base no que nos foi apresentado esta tarde. Não vamos gastá-lo esta noite.

[Nick Tomaszczuk]: Todos concordamos em adiar o assunto até... Mas num futuro muito próximo, ela vai querer preencher esses cargos. Estou certo?

[Adam Knight]: Acho que já estão cheios, é o que diz. Ele está tentando reorganizar a estrutura do governo.

[Fred Dello Russo]: Quero dizer, direcione nossos comentários ao presidente.

[Adam Knight]: Mas eles já estão cheios.

[Fred Dello Russo]: Você expôs seu ponto de informação. Você pode continuar. Ok, eu farei isso. Senhora, por favor indique seu nome e endereço para registro.

[Jeanne Martin]: Jean Martín, Rua Cumming 10. E eu só queria fazer isso, não sobre os cargos, mas sobre um ponto em que o advogado disse que eu estava Um claro desacordo, com todo o respeito, de que essas pessoas recebem muito dinheiro e são pagas para pensar. Quando eu era soldado raso do exército, me disseram claramente que você não é pago para pensar, sabe? E eu disse, eu penso, Sargento, e ele disse, Soldado, você não é pago para pensar. Mas de qualquer forma, esses caras ganham muito dinheiro, muito dinheiro. Eles são pagos para pensar no futuro. Eles são pagos para pensar no que acontecerá em cinco anos. Então, com todo o respeito ao advogado, não se trata de cargos. Eu não, vocês resolveram. A questão é que sim, vocês recebem muito dinheiro para pensar no futuro. E isso inclui o prefeito. Então você precisa pensar no que vai acontecer daqui a cinco anos. Isso é tudo que eu queria dizer. E obrigado. E com todo o respeito ao advogado. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Boa noite. Obrigado, senhor. Por favor indique seu nome e endereço para registro.

[Robert Penta]: Tenha cuidado com o botão aí, por favor. Eu fiz. Bob Penta, máscara do método 07 Road. Gostaria apenas de chamar a atenção para a seção número F, onde diz para reportar ao diretor de auditoria financeira sobre assuntos relacionados a compras. Em 5 de janeiro deste ano, a administração municipal nomeou Ann Baker como tesoureira municipal, bem como auditora municipal. Ela não pode fazer isso. É ilegal. É contra a lei. e eu nem sei por que ele tem permissão para fazer isso. A segunda seção da lei é muito específica sobre para onde estamos indo. O Capítulo 41, seção 52 estabelece que todas as contas prestadas para serem mantidas nos departamentos da cidade estarão sujeitas à inspeção pelo auditor da cidade ou por funcionário com funções semelhantes. Agora, os termos auditor municipal e auditor municipal são intercambiáveis ​​de acordo com nosso estatuto estadual. Então você vai para o capítulo 41, seção 55, e está muito claro. O contador municipal prestará juramento de fiel desempenho de suas funções e não exercerá qualquer outro cargo municipal que implique recebimento ou desembolso de dinheiro.” Então, não sei onde você quer chegar com isso. Acho, Sr. Advogado, que você deveria examinar isso. Posso estar errado, mas pelo que entendi, a auditora municipal, que é Ann Baker, também é agora, a partir de 5 de janeiro, a coletora de impostos municipal. Ele pode ocupar os dois cargos, um conflito direto de leis. Uh, é um conflito de interesses, desculpe. E a lei é muito específica, especialmente o capítulo 41, seção 55. Acho que um comitê abrangente é muito importante para entender todas as ramificações, você sabe, do que se trata. Hum, você, como eu disse antes, você tem uma senhora que veio da equipe de transição por US$ 106.000 por ano, hum, como diretora de orçamento e pessoal. E esse é o seu título, a menos que isso mude no futuro, o quê? Estas são questões que penso que o conselho precisa de conhecer. Acho que você precisa saber todos os nomes, os valores em dólares e para onde está indo. Mas os conflitos surgem e potencialmente surgem, e este é um deles. É tão claro quanto um sino. Ela foi nomeada em janeiro. Ela é nossa auditora municipal. E aparentemente ela será tesoureira da cidade por mais 60 dias. Você não pode fazer isso. A lei é específica. Não sou eu quem diz isso. É a lei. Você só pode servir a um mestre. Você só pode ocupar um cargo por vez, especialmente na cidade ou vila. E com todo o respeito, acho que antes de embarcarem, senhoras, antes de entrarem nisso, acho que vocês realmente precisam entender todas as ramificações. Não só isso, mas também a formação das pessoas que aceitam essas posições. Novamente, o prefeito, seja quem for, tem o privilégio de contratar quem quiser. Mas se houver um conflito potencial, ele precisa ser resolvido. E então, se há também a possibilidade disso, não estou dizendo que tiro o trabalho de uma classificação, mas de uma sequência temporal. e torná-lo adjacente ao prefeito, seja CAF 14, 18, 22, seja qual for, como a terminologia o designa, chefe de gabinete, secretário. Eu não tenho nenhum problema com isso. Esse não é o problema. O verdadeiro problema é quem é contratado, seja por opção ou por coincidência. Mas o mais importante é que, neste caso específico, penso que a questão precisa de ser abordada imediatamente. Ann Bega não pode ser a auditora da cidade. Ela não pode ser a coletora de impostos da cidade ao mesmo tempo. A lei é específica, capítulo 41, artigo 55, Estou dizendo isso, não estou dizendo isso, e espero que a cidade tome as medidas apropriadas sobre isso, apenas para garantir que eles não entrem em nenhum tipo de dilema como um conflito que poderia existir. Obrigado.

[Mark Rumley]: Quando uma pessoa se levanta e diz que há um conflito de interesses, algo está errado, e apenas diz, bem, a cidade deveria investigar isso. A escova já foi usada em um encontro e disse: É ilegal. Esse estatuto específico, se você ler com atenção e ler, saberá que não proíbe a nomeação temporária da auditora municipal para o cargo que ela ocupa na Fazenda Municipal com a aposentadoria do tesoureiro arrecadador, Sr. Mas levantar-se e dizer que há um conflito de interesses neste outro assunto, mas não ter nada a dizer, exceto ler um estatuto e dizer que é isso, então eles deveriam fazer alguma coisa, e não tem nada a ver com os documentos que estão diante deles, eu acho que é caro. Eu acho que isso é falso. Acho que isso é precipitado. Em algum momento haverá outro tesoureiro da cidade. Ann Baker não é a tesoureira municipal do futuro, mas alguém precisa assumir essas funções agora. Isso não tem nada a ver com as alterações que vos foram apresentadas. Trata-se apenas de tentar pintar alguém com pincel preto para chegar a outro resultado. Não é justo. Como funcionário municipal, digo que isso não é justo e não é verdade.

[Fred Dello Russo]: Senhor presidente? O presidente reconhece o vice-presidente Longo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vou submeter-me ao vereador Marks.

[Michael Marks]: Não há cadeira que ceda, reconhece o vereador Marcos. Obrigado, Sr. Presidente. Talvez, Sr. Advogado, você possa responder algo sobre o que o colecionador de tesouros reporta ao auditor da cidade no curso normal? Sim. Então posso entender o que você está dizendo, mas como ocorre a supervisão? Quando é a mesma pessoa?

[Mark Rumley]: Esta é uma questão legítima, mas não chega ao nível de um conflito de interesses proibitivo. Agora, você poderia dizer que um contador não deveria ter os dois empregos. Seria uma questão de padrões contábeis. A questão é se é ou não ilegal segundo as leis da Comunidade de Massachusetts. Eu li esse estatuto, aquele que trata dos municípios e dos contadores municipais. E seria realmente necessário expandir esse estatuto para dizer que isso colocaria a nomeação do auditor financeiro num conflito de interesses. O que tem de acontecer é que a maquinaria da cidade em termos de finanças e dólares tem de se mover, e continuará a mover-se até que seja nomeado um tesoureiro-coletor, o que esperamos que não aconteça num futuro distante. Mas nós olhamos para esse estatuto, e eu olhei especificamente, li linha por linha. Seria realmente um exagero dizer que é ilegal fazer uma nomeação temporária.

[Michael Marks]: Então, voltemos à questão da responsabilidade do auditor. Sim. Então, onde está a supervisão do tesoureiro agora? Você está dentro de um padeiro na posição de auditor? Sim, teria que ser.

[Mark Rumley]: Então ela vai supervisionar temporariamente o seu escritório e o tesoureiro, certo? Essa é a única pessoa.

[Michael Marks]: Sim, isso é verdade. Então você tem uma preocupação no escritório do tesoureiro.

[Mark Rumley]: Sim.

[Michael Marks]: Ela se reporta como tesoureira-coletora interina. Por mais incongruente que possa parecer. OK. E por que ele é assistente do tesoureiro-coletor? Existe um. Por que essa pessoa não assumiria as responsabilidades?

[Mark Rumley]: Essa é uma questão que não está diante de mim, porque nunca foi abordada. É uma pergunta muito válida. Correto, mas também não é. Você tem uma pessoa muito capaz nessa função. Há uma série de questões que são válidas e razoáveis, mas que ainda não estão diante de nós.

[Robert Penta]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado. Senhor Presidente, gostaria de dar uma resposta já que o procurador da cidade contestou. Ponto de ordem, Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Eu realmente não acho que seja um fórum apropriado para um cidadão e um funcionário municipal debaterem na reunião do conselho municipal. Não é. Nós nos reunimos, tivemos toda a nossa reunião do comitê. Temos algumas perguntas que precisam ser respondidas, Senhor Presidente, e isso é muito bom. Teremos outra reunião completa do comitê sobre isso quando essas perguntas forem respondidas. No entanto, não creio que seja adequado para cidadão individual e um membro da administração para ir e vir ao pódio aqui na reunião da Câmara Municipal. Acho que isso prejudica o que estamos aqui para fazer. Obrigado. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Senhor, esta não é uma oportunidade para debate. Esta é uma reunião da Câmara Municipal e esta é uma reunião da Câmara Municipal. É uma reunião do Conselho Municipal, Sr. Penta.

[Robert Penta]: Direcionarei meus comentários à Câmara Municipal para que não tenhamos que discutir entre meu amigo, o procurador da cidade, e eu. Se você quisesse dar um passo além do que eu disse, não disse que era ilegal, disse que havia potencial para um conflito de interesses. E o vereador Marks está absolutamente certo. Se existe atualmente uma Assistente Municipal, qual é o nome dela, Tesoureira, não, Sra. Baker, uma Assistente, há dois Assistentes em ambos os escritórios. Seja Ann Baker como auditora ou o escritório de Fred Pompeo como assistente, ambos têm duas pessoas capazes que poderiam assumir qualquer uma dessas funções. E meu argumento é, e é muito específico aqui, que tenho uma diferença de opinião com meu amigo procurador municipal, sobre se um desses dois assistentes aceita o cargo, mas ter uma pessoa assumindo ambos quando há outras pessoas igualmente capazes. e capaz de fazer o trabalho apresenta e coloca o problema. E esse é o problema. Como serão realizadas as verificações e balanços? Um auditor municipal deve verificar e equilibrar como e quando a cidade gasta seu dinheiro. Então se o auditor municipal quiser questionar o que a tesoureira-coletora fez no passado, qual foi a sua função, agora essa pessoa assume os dois cargos. Ela entrará em conflito entre si sobre que papel devo desempenhar, o de auditor ou o de tesoureiro-cobrador? E isso não faz nenhum sentido. E especialmente porque o pessoal que está neste edifício, bem qualificado, sobe na hierarquia, deveria ser-lhes dada essa oportunidade em vez de sequer entrarem neste discurso que estamos a ter neste momento. Isso é o que levanta a questão. Por que estamos discutindo isso? Não há necessidade disso. Há pessoas neste edifício, elas são pagas, foram treinadas e fazem bem o seu trabalho. Mas pegue uma pessoa e coloque-a no comando de duas, quem é a pessoa que controla e equilibra, como você verifica e equilibra a si mesmo? Isso não faz sentido. A lei é muito específica. Você só pode servir uma coisa. E seja temporário ou não, não estamos nessa encruzilhada. Onde estamos agora é o fato de você ter funcionários capacitados e capacitados para desempenhar a função. E é sobre isso que deve ser falado e é isso que deve ser abordado. Nenhuma pessoa assumindo duas posições e coçando a cabeça e dizendo: e se acontecer alguma coisa? Obrigado.

[Adam Knight]: Vereador Knight, acredito que o poder executivo do nosso governo municipal possui algo que se chamaria de prerrogativa administrativa, senhor presidente, que seria o direito de contratar, demitir e criar cargos que julgar apropriados, caso se enquadrem no escopo de nossa portaria. Dito isto, Senhor Presidente, proponho que adiemos o assunto até que todas as questões tenham sido respondidas conforme previamente discutido e acordado na comissão do todo.

[Fred Dello Russo]: Em relação à moção apresentada pelo Conselheiro Knight, todos estão a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. 16-023, ao Honorável Presidente e Membros do Conselho Municipal de Medford, Conselho Municipal, Medford, Mass, 021553, Emenda ao Capítulo 66, Pessoal, Artigo 2, Especificações de Choque e Plano de Compensação, Seção 66-33, Funcionários Titulados, Funcionários Não Sindicalizados. Prezado Senhor Presidente e membros da Câmara Municipal, Respeitosamente solicito e recomendo que o seu honorável órgão aprove a seguinte alteração ao Capítulo 66 Pessoal, Artigo Dois, Plano de Classificação e Remuneração, Seção 66, parágrafo 33, Funcionários Titulados, Funcionários, Não Sindicalizados das Portarias Revisadas da Cidade de Medford. O objetivo desta alteração é alterar o plano de remuneração dos cargos que foram criados e modificados de acordo com a resposta de resolução conjunta apresentada ao conselho para sua apreciação. uma alteração às ordenanças revisadas da cidade de Medford, capítulo 66, artigo do roteiro de pessoal, seção dois, plano de classificação e compensação, seção 66, roteiro 33, dirigentes não sindicalizados e não funcionários, seja ordenada pelo conselho municipal da cidade de Medford que a divisão quatro das ordenanças revisadas mais recentemente alteradas da cidade de Medford seja posteriormente alterada pela alteração da linguagem do capítulo 66, artigo de pessoal dois, plano de classificação e remuneração Seção 66-3, Funcionários e Funcionários Não Sindicalizados, conforme segue. A alteração A, classificação CAF-21 afirma na parte relevante que se aplica da seguinte forma. CAF-21, Diretor de Pessoal de Redução Orçamentária, o texto do CAF-21 será modificado para ser lido e aplicado da seguinte forma. Procurador Municipal do CAF-21, Chefe de Casa Civil e Política. A alteração B, classificação CAF-19 afirma atualmente na parte relevante que o seguinte se aplica. Secretário CAF-19, Tesoureiro-Coletor, Diretor de Saúde Pública corta Serviços Superiores, Conselheiro Chefe. A linguagem CAF Script 19 será modificada para ser lida e aplicada da seguinte forma. Secretário, tesoureiro, cobrador, diretor de saúde pública da CAF cortou serviços antigos, assessor-chefe, diretor de orçamento e diretor de compras. A referência da Emenda C ao diretor de orçamentos e pessoal que existe atualmente no CAF 21 é excluída da referência ao procurador da cidade, pois existe atualmente no roteiro 20 do CAF. Ele é excluído, respeitosamente enviado e assinado em arquivo. Stephanie Muccini-Burke, prefeita. Sr. Advogado.

[Mark Rumley]: Obrigado novamente, Sr. Presidente. Estas alterações aplicar-se-iam ao calendário de compensação e reflectiriam e imitariam as alterações ou a criação de portarias discutidas nos três documentos anteriores. Acho que os analisamos com bastante profundidade no Comitê do Todo. Basicamente o que fariam é atribuir uma classificação salarial a cada um dos cargos modificados ou criados. O presidente reconhece o vice-presidente.

[Fred Dello Russo]: No?

[Adam Knight]: Este é um comitê do todo, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Uma moção a ser apresentada pelo Conselheiro Knight, apoiada pelo Conselheiro Facco. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? 16-024 ao Honorável Presidente e Membros do Conselho Municipal de Medford, Conselho Municipal, Metro-Massachusetts 155, alteração ao Capítulo 66, Pessoal, Artigo 3, Política de Pessoal, Seção 66-64, intitulado Férias. Prezado Senhor Presidente e membros do Conselho Municipal, respeitosamente solicito e recomendo que o seu Honorável órgão aprove a seguinte alteração ao Capítulo 66, Pessoal, Artigo 3, Política de Pessoal, Seção 66-64, intitulada Férias das ordenanças revisadas da cidade de Medford. O objetivo desta alteração é permitir que os novos funcionários acumulem férias desde o início do seu emprego, mas proibi-los de usar qualquer período de férias acumulado até mais de seis meses após o início do seu emprego. Uma emenda às portarias revisadas da cidade de Medford, capítulo 66, artigo de pessoal três, seção de política de pessoal 66, roteiro 64, férias, será ordenada pelo conselho municipal da cidade de Medford para que a divisão quatro das portarias revisadas O Método da Cidade, conforme alterado mais recentemente, é ainda modificado pela alteração da redação do Capítulo 66, Artigo de Pessoal, Política de Pessoal, Seção 66-64, intitulado Férias. Essa mesma seção estabelece atualmente, de forma geral, todos... Os dirigentes e funcionários permanentes da cidade, com as exceções indicadas nas seções 66-61, receberão férias sem perda de remuneração em cada ano civil se tiverem efetivamente trabalhado por 30 semanas no total durante os 12 meses anteriores a 1º de junho desse ano civil. A linguagem das referidas férias. da referida seção 66-64 será alterada para ter a seguinte redação. E aproveito a versão alterada que o advogado e o plenário nos apresentaram. Isso está correto, Sr. Requerente?

[Mark Rumley]: Sim.

[Fred Dello Russo]: Portanto, esta noite a versão alterada, aquela que você nos distribuiu, será lida nos autos.

[Mark Rumley]: Sim, porque o outro tinha uma frase que deveria ter sido corrigida.

[Fred Dello Russo]: Correto. Portanto, a redação da referida seção 66-64 será modificada. leia o seguinte. Férias. Em geral. Todos os funcionários e funcionários permanentes da cidade, exceto aqueles designados na seção 66-61, receberão férias sem perda de remuneração em cada ano civil, que será baseada no número de anos de seu emprego. Durante os primeiros seis meses após o início do emprego, esses funcionários e funcionários municipais permanentes não poderão gozar férias. mas esta exigência não impedirá a sua acumulação durante esse período de seis meses. Sr. Advogado.

[Mark Rumley]: Obrigado mais uma vez, Sr. Presidente e membros do conselho. Esta é uma alteração de que se fala há já alguns anos. É a portaria que trata do trabalho, no total das 30 semanas anteriores, nos 12 meses anteriores a 1º de junho de qualquer ano civil. É uma coisa estranha de se aplicar. Isso apenas esclarece isso e diz que não altera nenhum feriado, não adiciona nenhum feriado. Diz simplesmente que quando um novo funcionário ingressa na cidade, nos primeiros seis meses, ele não pode tirar férias. Porém, eles acumularão as férias e poderão aproveitá-las no final do semestre. Não tem impacto orçamental em nada. Está claro. É uma boa política de pessoal. E eu direi isso, A primeira vez que isso foi falado foi há anos, e a pessoa que falou comigo sobre isso foi a Presidente Prefeita Burke, quando ela estava no cargo de equipe, e ela estava repassando as regras e disse, isso não faz sentido e precisa ser esclarecido. E quando ele mencionou isso para mim depois de tomar posse, ele disse: lembra do que dissemos há alguns anos sobre férias? E ela tinha suas anotações. Isso reflete essas notas. Está vazio. É uma boa política de pessoal. E não acho que você saiba as perguntas que fez sobre esses outros cargos e arquivou esses documentos. Sugiro e recomendo que ajam em conformidade porque considero que é uma boa mudança e uma mudança clara. E não tem impacto orçamentário e ajuda todos os colaboradores, principalmente os novos, a entender quais são suas obrigações.

[Fred Dello Russo]: Apresentar a aprovação da moção de aprovação por Conselheiro Knight, esta seria a primeira leitura sobre esta mudança no decreto. Sobre a moção de aprovação do Conselheiro Caballero, apoiada pelo Conselheiro Caraviello. Senhor secretário, faça a chamada para a primeira leitura.

[Clerk]: Conselheiro Caraviello. Sim. Senhor Conselheiro. Sim. Conselheiro Miles. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Sim.

[Fred Dello Russo]: Com sete votos afirmativos e nenhum negativo. Passe na primeira leitura. Moção para dispensar leitura adicional, Sr. Presidente. Em relação à moção do vereador Knight para dispensar leituras adicionais. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro Conselheiro? Sim. Vice-presidente de longo prazo? Sim. Conselheiro monge? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Galbullo?

[Fred Dello Russo]: Sim. Portanto, votaremos sete a favor e nenhum contra. Obrigado, Sr. Presidente.

[Adam Knight]: 16-024 é ordenado. Moção para retornar à agenda normal, Senhor Presidente.

[Fred Dello Russo]: Moção do Conselheiro Knight para retornar à agenda regular. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. 16-014 oferecido pelo Membro do Conselho Knight, fica resolvido que o Conselho Municipal de Medford realize um Comitê do Todo para discutir e estabelecer metas e prioridades para 2016. Senhor Conselheiro.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Há dois anos, quando tomei posse como vereador, iniciamos um exercício em que nos reuniríamos no Comitê do Todo para definir metas e prioridades para o avanço deste conselho. Gostaríamos de usá-lo como modelo e base para nossa direção à medida que continuamos a legislar aqui como um órgão legislativo na cidade de Medford, Sr. Presidente. Penso que foi um esforço muito útil e também nos deu a oportunidade de começar a preparar as discussões orçamentais. Quando olho para a agenda desta noite, vejo outro documento oferecido pelo Conselheiro Falco relacionado ao estabelecimento de um modelo e formatos orçamentários, que apoiarei totalmente esta noite, Senhor Presidente. Mas penso que esta é uma boa forma de iniciar o debate e aguardar com expectativa o mês de Junho. para ver quais são as nossas prioridades, que medidas iremos tomar para manter o Metro na direção certa e melhorar a forma como fazemos negócios.

[Fred Dello Russo]: Muito bom.

[Adam Knight]: Gostaria de pedir aos meus colegas do conselho que apoiassem a resolução.

[Fred Dello Russo]: Na moção de aprovação do Conselheiro Knight, apoiada pelo Conselheiro Falco. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. Em relação à moção do vereador Caraviello para deixar 16-025 sem ordem. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. 16-025 oferecido pelo Membro do Conselho Caraviello, fica resolvido que o Conselho Municipal de Medford solicite que o Prefeito examine a possibilidade de estabelecer um Comitê Consultivo para Veteranos, conforme permitido pelas Leis Gerais de Massachusetts, Capítulo 115, Seção 12. Conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Senhor presidente, investiguei isso e temos um Departamento de Veteranos aqui, e sou o presidente do Subcomitê de Veteranos, e o Sr. Lindsey faz um trabalho muito bom no que faz, mas Acho que seu escritório tem falta de pessoal e provavelmente precisaria de ajuda com algumas coisas. E essa seria uma forma gratuita de a cidade formar um conselho consultivo para te dar uma ajudinha no escritório e talvez alguma orientação. E eu também teria a oportunidade de Envolva outros veteranos no conselho, possivelmente alguns veteranos mais jovens, juntamente com os mais velhos. E talvez possamos definir algumas políticas e orientações para o nosso escritório de veteranos no futuro, Sr. Presidente. Então, o que eu digo, espero que o prefeito Burke leve isso em consideração. Quanto à moção aprovada... acho que temos alguém, um cavalheiro, que gostaria de falar esta noite.

[Fred Dello Russo]: Mediante proposta do conselho, secretário Caraviello para aprovação. A Presidência reconhece o Vice-Presidente Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Dello Russo. Quero apenas agradecer ao vereador Caraviello por encontrar esta Oficina Geral de Missas 115, seção 12. E eu concordo. Acho que qualquer chance de conseguir o conselho terá que ser composta por no máximo cinco, no mínimo cinco ou mais do que 15 moradores da cidade. Então, quero dizer, teríamos sorte se 15 veteranos ajudassem o Sr. Lindsey e o aconselhassem sobre, você sabe, talvez diferentes maneiras como deveria ser.

[Richard Caraviello]: Já mencionei isso a outros veteranos e eles provavelmente já têm meia dúzia de interessados ​​neste momento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então, espero que o prefeito analise isso e, obviamente, realize um processo público aberto para tentar fazer com que os veteranos interessados ​​ajudem e se envolvam. Acho que é uma ótima ideia e espero que possamos implementá-la.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. O presidente reconhece o Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Também tive a oportunidade de dar uma olhada no Capítulo 115, Seção 12. E como disse o vereador Longo-Kurtz, seria composto por cinco a 15 membros. que são moradores da cidade. Mas olhando para a lei geral, e posso estar errado porque não tive a oportunidade de analisá-la em profundidade, não há exigência de que as pessoas no Comitê Consultivo de Veteranos sejam veteranos. Bom. Bem. Dito isto, Senhor Presidente, penso que pode fazer sentido exigirmos que uma determinada percentagem ou parte das pessoas nomeadas para o Conselho Consultivo de Veteranos, quando este for estabelecido, sejam veteranos. ou 50% mais um dos cargos individuais estabelecidos pela prefeita caso ela aceite a oferta. Acho que seria... Acho que é uma boa abordagem, vereador Caraviello, adotar uma abordagem dupla, onde enviamos o pedido ao prefeito e depois temos a oportunidade de fazer algumas recomendações e agir de acordo com a resposta dele, provavelmente seria o melhor caminho. Portanto, certamente apoio a resolução, mas peço que o Subcomitê de Veteranos também a analise.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. Assim, por proposta do Conselheiro Caraviello, para aprovação alterada pelo Membro do Conselho Knight para encaminhamento ao subcomitê de veteranos. Foi solicitada uma votação nominal. Senhor secretário, por favor, faça a chamada.

[Clerk]: Vereador Carío. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Senhor Conselheiro. Sim. Vice-presidente McCurran. Sim. Marcas do vereador. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Del Russo. Sim.

[Fred Dello Russo]: voto de sete a favor nenhum negativo a moção continua com a moção do vice-presidente em baixa corrente para retornar à ordem normal de negócios todos aqueles a favor todos os que se opõem a moção é aprovada 16-0 1 5 oferecido pela noite do vereador seja resolvido que um relatório mensal das três convocações da noite do vereador seja fornecido ao Conselho Municipal de Medford

[Adam Knight]: Sim, senhor presidente, como todos sabemos, a cidade implementará em breve um programa 311 onde as pessoas poderão fazer solicitações de atendimento. E penso que seria uma boa ideia se a administração enviasse estes relatórios à Câmara Municipal para que possamos ter uma boa compreensão se o programa está ou não a cumprir as metas e objectivos da sua missão declarada. Dito isto, pedi aos meus colegas que apoiassem a resolução.

[Fred Dello Russo]: Mova-se para aprovação. Moção de aprovação. Presidente reconhece vereador Falco.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Acho que esta é uma ótima resolução. Eu definitivamente apoio o sistema 311. Acho que traz muita transparência para as questões que, você sabe, as questões que a cidade aborda no dia a dia. Mas o que eu gostaria de fazer é descobrir que tipo de relatórios estão realmente disponíveis no sistema. Quer dizer, normalmente esses sistemas têm todos os tipos de relatórios disponíveis. Seria bom ver o que está disponível. Quero dizer, em particular, acho ótimo que vamos que podemos obter algum tipo de relatório, mas gostaria de ver, quero dizer, para ser mais específico, os problemas sobre os quais as pessoas ligam quando relatam, o departamento que atendeu a solicitação, o status do problema, quando foram resolvidos e o tempo que levou para resolver os problemas, porque acho que isso responderá a perguntas sobre pessoal e quando olhamos para os orçamentos. Então, se pudéssemos obter relatórios detalhados com essas informações, acho que seria benéfico para todos.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. Assim, conforme alterado pelo vereador Falco, a Câmara Municipal também receberá um relatório da prefeitura sobre que tipo de relatórios o novo sistema pode gerar e como eles podem ser tabulados, apresentados e, ah, ah, calculados. Absolutamente. Muito bom. Em relação à moção de aprovação, Senhora Vice-Presidente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Dello Russo. Quero agradecer aos meus colegas por, hum, O pedido, penso eu, anda de mãos dadas com os pedidos que fizemos há alguns meses, quando descobrimos que o sistema 311 ia ser implementado. Apenas pedimos atualizações sobre como funcionaria, como poderíamos ver o sistema. Então talvez não tenhamos obtido essa resposta. Estou tentando ver exatamente a data em que solicitamos isso, mas talvez uma rápida comissão de 30 minutos de toda a reunião para determinar se será o prefeito, seja quem for, o chefe do departamento que administrará o sistema. para que possamos tirar dúvidas, porque se houver falhas ou algo do tipo, receberemos ligações de moradores. Para quem ligamos? Qual é o número? Como fazemos isso? Como processamos isso online? Onde vamos olhar para ver em que ordem está? Então talvez se pudéssemos montar uma comissão de toda a reunião para discutir, tirar dúvidas e poder entender o que está sendo implementado. Pelo que entendi, a data de início é março de 2000, daqui a apenas um ou dois meses, por isso gostaria de saber Eu mesmo conheço exatamente como funciona o programa para poder explicar aos moradores que têm dúvidas sobre como funciona e como é o processo. Então esse seria o meu pedido.

[Fred Dello Russo]: Seria bom fazer uma reunião sobre isso, sim. Obrigado. E acho que uma das coisas é que desde que o adquirimos na primavera, todo mundo foi treinado nele e agora não foi usado. Acho que eles estão se reciclando e vão fazer, uh, não sei. Receberemos tudo na comunidade. Todo o presidente reconhece o conselho.

[Michael Marks]: Quero apenas reiterar o que o Conselho Longo acabou de dizer: precisamos de fazer uma apresentação sobre como isto vai funcionar. Este é um sistema muito importante em nossa comunidade. E, no mínimo, acho que deveríamos ter uma comissão, toda a reunião. Portanto, quanto mais cedo pudermos configurá-lo, melhor.

[Fred Dello Russo]: Bem, Agendaremos algo em breve porque é algo que todo o município vem pedindo há anos.

[Breanna Lungo-Koehn]: E eu nem passei pela cadeira, nem sabia de um treino que aconteceu. Então acho que todos precisamos estar na mesma página para que qualquer pessoa possa nos ligar e fazer perguntas. E nós mesmos sabemos como navegar no sistema. Hum, se um residente não pode ou não tem conhecimentos de informática, podemos dizer, vou investigar isso. Deixe-me, e então poderemos verificar se é o site ou algum lugar nele, Internet para que possamos descobrir como responder às perguntas dos nossos eleitores. Isso seria útil para nós. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Excelente. Então, na moção de aprovação, todos a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. 16-016 oferecido pelo Conselheiro Knight, fica resolvido que o Coordenador de Prevenção e Divulgação do Abuso de Substâncias atualize o Conselho sobre seus esforços. Conselheiro?

[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Recentemente, tive uma conversa com Karen Rose, do Conselho de Saúde, que seria a chefe do departamento responsável pela Coordenadora de Prevenção e Extensão do Abuso de Substâncias. Ele teve o prazer de me informar que a titular do cargo, Sra. Penny Funiali, teve seu filho e está em licença maternidade. Portanto, ele não poderá comparecer perante o conselho para destacar alguns dos esforços e sucessos que o programa teve desde o seu início. Dito isto, Senhor Presidente, Sra. rosa fez isso prometa que Penny comparecerá perante o conselho quando ela retornar. Então eu pediria que o conselho aprovasse esta resolução e então quando a Sra. Funigalli está voltando da licença maternidade, pedimos que ela venha aqui e nos conte exatamente o que está acontecendo com o novo cargo e o novo cargo que esse conselho criou.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. Em relação à moção de aprovação, todos são a favor? Todos aqueles que se opõem? Moção aprovada. 16-018 oferecido pelo vereador Falco, enquanto a cidade de Medford, uh, a Câmara Municipal de Medford deve aprovar o 2016-2017. O orçamento da cidade de Medford e informações completas e oportunas são necessários para realizar esta tarefa. Considerando que o departamento escolar produz um resumo narrativo escrito do orçamento com metas, objectivos, prioridades e vagas de pessoal, fica decidido que a Câmara Municipal de Medford solicite à administração um formato de modelo de orçamento para o próximo orçamento para revisão e aprovação. Conselheiro Falco.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Uh, uma das responsabilidades mais importantes que temos na Prefeitura é revisar e aprovar orçamento anual da cidade. Temos uma responsabilidade fiduciária perante os contribuintes da nossa cidade para garantir que o orçamento e o processo orçamental sejam justos e transparentes. A resolução que apresento esta noite é a de adoptar uma abordagem proactiva relativamente ao próximo ciclo orçamental. Quando eu fazia parte do comitê escolar, tínhamos um orçamento que continha uma narrativa escrita com resumos e metas, e acho que um orçamento municipal deveria ser comparável. Este ano, gostaria de ver um orçamento da cidade com uma visão geral e análise detalhada. Cada departamento deve produzir uma declaração de missão, organogramas, uma lista de metas, objetivos, realizações e métricas de desempenho da equipe. É aí que o sistema 311 seria realmente útil. Acima de tudo, acredito que o orçamento deve ser fácil de rever e muito descritivo para que o público possa compreender como é gasto o dinheiro dos seus impostos. Informações como essa tornam o processo transparente e muito mais fácil de ler para os moradores. Nosso processo atual parece ser uma pasta cheia de planilhas e acho que pode ser melhorado. Tenho certeza que a nova gestão fará melhorias. Tenho certeza disso. Mas penso que, como conselho, precisamos de ser proactivos neste pedido das recomendações acima mencionadas, em preparação para o próximo orçamento. Faço um pedido de aprovação.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. Quanto à moção de aprovação do Conselheiro Falco, a Presidência reconhece o Conselheiro Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero parabenizar o vereador Falco pela apresentação disso. Desde o meu primeiro mandato no conselho, sempre critiquei o nosso processo orçamental e o orçamento que obtivemos. E espero que este ano tenhamos um orçamento, e não um resumo do orçamento como obtivemos no passado. Espero mais uma vez que a moção do Sr. Falco para este novo tipo de orçamento avance com a nossa administração municipal. Quero dizer, este será o nosso primeiro orçamento com a Sra. Miller. E espero que ela leve as sugestões com ela. Muito bom.

[Fred Dello Russo]: Obrigado. Conselheiro. O presidente do vereador reconhece as marcas do vereador.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. É uma lufada de ar fresco ter alguém com a experiência do conselho de Falco em orçamento, uh, em sua, uh, profissão, uh, no conselho, porque esse tem sido o pomo da discórdia, uh, com este conselho por muitos anos, uh, recebendo um orçamento de item de linha da administração e nada mais. Não há narrativa, não há uma direção clara sobre para onde a cidade está indo. Dito isto, descobri que fiz algumas pesquisas sobre orçamento baseado em resultados. E você provavelmente o conhece, vereador Falco. Mas se pudesse, Senhor Presidente, gostaria apenas de ler uma pequena narrativa. Porque acho que essa é a direção exata, pelo menos para mim como vereador, e pelo que ouço de outros vereadores, gostaria de ver isso acontecer nesta comunidade. Afirma que a nova realidade fiscal que as cidades e vilas de todo o Commonwealth enfrentam exige que as comunidades sejam mais criteriosas e prudentes do que nunca na sua abordagem à prestação de serviços. O orçamento baseado em resultados, ao contrário do orçamento incremental por itens mais tradicional, em que as despesas aumentam ou diminuem numa percentagem em relação aos níveis do ano anterior, o orçamento baseado em resultados é único porque está ligado ao planeamento estratégico, Gestão de desempenho. A orçamentação baseada em resultados exige que o presidente da Câmara e os chefes de departamento desenvolvam um conjunto melhorado de prioridades governamentais para o próximo ano, tais como o aumento da segurança pública ou o aumento do desenvolvimento económico. Estas prioridades mais amplas espalham-se então pelos departamentos e permeiam cada um dos seus próprios planos de trabalho anuais. Os recursos são então calibrados para as atividades específicas concebidas para alcançar esses resultados. Quer dizer, acho que é exatamente sobre isso que nós, como conselho, falamos há anos. Você sabe, é ótimo ter um orçamento de item de linha, e há 10.000 itens de linha nele, e olhamos para ele e dizemos, ok, no ano passado você deu ao item de linha 003 10.000, este ano vai receber 11.000. Não há rima para raciocinar. Por que você ganha 11.000? Nós não sabemos. Você sabe, um item de linha cai e outro sobe. E nunca aborda realmente as prioridades. Temos conversado sobre segurança pública, o departamento de polícia. Temos conversado sobre a necessidade de cruzeiros adicionais. Temos falado sobre a necessidade de reparar estradas e calçadas, etc., vazamentos nos telhados e manutenção preventiva em nossa comunidade em alguns de nossos edifícios de propriedade municipal. E, na verdade, todos os anos nunca abordamos essas questões específicas no orçamento. É mais ou menos uma questão de olhar o orçamento do ano passado e adicionar ou diminuir linhas. Realmente não há rima para raciocinar. E acho que esse orçamento baseado em resultados pode não ser a solução para tudo, mas nos permite ouvir diferentes departamentos. Permite-nos, como diria o vereador Peto ano após ano, que se você tivesse uma lista de desejos, perguntaria a cada chefe de departamento, qual é a sua lista de desejos? E, você sabe, os chefes de departamento seriam abertos com você ou não. Mas este orçamento baseado em resultados obriga-os a dizer, ei, a administração quer agir na segurança pública nesta comunidade. E os chefes de departamento específicos que têm a segurança pública no seu orçamento teriam de aumentar áreas específicas do seu orçamento para responder às necessidades da comunidade e à direcção que o presidente da Câmara pretende tomar. Portanto, apoio-o incondicionalmente, Senhor Presidente. Agradeço ao vereador Falco por colocar isso. E, você sabe, o objetivo final é garantir que cada dólar investido na cidade tenha um propósito bem planejado. Cada dólar é responsável pelos recursos a que se destina. E como todos sabemos, no final de um ano orçamental, num determinado ano, estamos a transferir milhões de dólares que consideramos apropriados para esta utilização específica. Um milhão de dólares será investido nisso e no final do ano teremos um superávit de um milhão de dólares. E acho que isso diz muito sobre a necessidade de aprofundar um pouco mais, eu acho, É isso que o vereador Falco está dizendo e espero que faça parte do novo processo e do processo orçamentário. Agradeço por oferecer isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Dello Russo. Quero também agradecer ao vereador Falco por apresentar isso. Não tenho formação orçamentária, mas sei que há dois anos solicitamos metas e objetivos. Ir ainda mais longe é fantástico. Acho que isso é algo que todos os chefes de departamento deveriam relatar todos os anos. Metas, objetivos, gosto de como você avançou com prioridades, vagas de pessoal, conquistas. Acho que isso é necessário e algo que já deveria ter sido feito há muito tempo, e espero que o governo faça essas mudanças. Uma coisa a esclarecer, só quero que você procure o formato do modelo. Só quero ter certeza de que isso também inclui pedir a cada chefe de departamento essa lista de coisas, ou é assim que o modelo funciona?

[Clerk]: Sim.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. O modelo seria basicamente, quero ver o que o governo vai nos dar em termos de dados. Eles vão nos fornecer declarações de missão, organogramas, listas de pessoal? Esse é o tipo de coisa que acho que deveríamos ver. E gostaria de saber com antecedência se eles vão nos avisar e nos enviar um modelo. Você vai ver, você sabe, o DPW, por exemplo. Você verá uma declaração de missão. Você verá um organograma. Você verá uma lista de metas, objetivos e realizações da equipe. Então você verá isso para cada departamento. Mas quero que você confirme que eles vão nos enviar. Não quero descobrir, quando olhamos para um livro orçamentário em junho, que é algo diferente do que realmente gostaríamos de ver. Então, eu gostaria, realmente gostaria que você confirmasse, mais cedo ou mais tarde, que quando a temporada orçamentária chegar, isso é o que veremos. Para que possamos estar preparados e saber como, você sabe, podemos analisar melhor o orçamento em grupo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sou totalmente a favor de obter o modelo e solicitar uma lista de metas, objetivos, prioridades e realizações de cada chefe de departamento com meses de antecedência. Acho que é uma ótima ideia e espero que seja algo em que possamos trabalhar como conselho, quase mandatando-o através da administração, porque somos nós que votamos no orçamento. Portanto, se deixarmos bem claro que isto é algo que precisa de ser feito, espero que o seja antes de Junho.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, senhora vice-presidente. O presidente reconhece o vereador Scarpelli.

[George Scarpelli]: Se puder, gostaria de aplaudir meu colega do conselho, Sr. Falco. Nós dois fazíamos parte do comitê escolar e lembro-me da nossa primeira reunião quando revisamos o primeiro orçamento, recebemos um livro de orçamento, acho que na sexta-feira ou no Dia dos Pais, e votamos na terça-feira. Então aprendemos relativamente rápido. Foi assim que precisámos de trabalhar em conjunto e de forma colaborativa como um comité para garantir que obteríamos as respostas de que necessitamos antes de passarmos o orçamento ao conselho municipal. Mais uma vez, o prefeito vai nos apresentar um orçamento, e acho que o que John está pedindo e o que fizemos no passado com o comitê escolar ao realizar reuniões pré-orçamentárias onde os chefes de departamento nos apresentaram todas essas informações nos deram as ferramentas para garantir que tomamos as decisões corretas. Eu conheço o pomo da discórdia Quem tem falado recentemente é o relações públicas. O relações-públicas é algo sobre o qual falamos em maio de 2011, como parte de nossas conversas pré-orçamentárias. Portanto, é importante que este seja o primeiro passo que penso que nos levou numa direção positiva no comité escolar, garantindo que estamos a trabalhar com transparência. Mais uma vez, quero apenas aplaudir a sua determinação e Estou muito animado para fazer isso acontecer, então obrigado. Obrigado, vereador. O presidente reconhece o vereador Marks.

[Michael Marks]: Apenas um comentário rápido também. Este conselho solicitou, penso eu, por unanimidade nos últimos orçamentos que também no nosso livro orçamental recebêssemos uma coluna mostrando se a conta estava em défice ou excedente no ano anterior. E eu, como membro, sei que é muito útil observá-lo. E, por exemplo, com neve e gelo, acabamos financiando centenas de milhares de dólares todos os anos. É a única conta em que as despesas deficitárias podem ser orçamentadas. E acho que é útil, especialmente como novos membros do conselho, esses dois novos membros verem quais contas entram em déficit a cada ano, seja horas extras ou qualquer outra coisa, e então fazer os ajustes necessários. E acho que qualquer pessoa com um bom orçamento fará esses ajustes à medida que avançam. Assim, ano após ano, não temos as mesmas contas deficitárias ou excedentárias. para onde o dinheiro é transferido. Então, gostaria de pedir novamente que faça parte deste relatório do ano anterior que recebemos, independentemente de essa conta ter ou não superávit ou déficit.

[Fred Dello Russo]: Bem como uma emenda no final da moção. Obrigado. Ponto de informações, vereador Scarpelli.

[George Scarpelli]: Apenas para maior clareza. À medida que avançamos, a vontade da escola, desta Câmara Municipal, de pedir aos chefes de departamento que se apresentassem ou participassem nesta reunião que teria que passar pela prefeitura ou que, aquele não seria o nosso banheiro, correto? Isso mesmo. Bem. Mas podemos, podemos pedir ao gabinete do prefeito que solicite atualizações prévias do orçamento e do departamento à medida que avançamos, apenas para ter certeza de que estamos sendo claros. Acho que o vereador Marks deixou isso claro e claro, mas sempre podemos solicitá-lo. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, vereador. O presidente reconhece o Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. E mais uma vez, obrigado, Conselheiro Falco, por levantar esta questão. Acho que o vereador Scarpelli acertou em cheio. É uma associação. É uma parceria entre este conselho. É uma parceria entre a administração, a secretaria escolar e a comunidade, senhor presidente. E o departamento escolar teve grande sucesso no ano passado ao elaborar um orçamento escolar que foi provavelmente o melhor orçamento escolar que já vi em muito tempo. E penso que parte da razão pela qual o orçamento foi tão bem sucedido é que eles tiveram o resumo narrativo do orçamento que estava lá. Eles entenderam exatamente no que estavam trabalhando e não tiveram que vasculhar 600 páginas de orçamentos de itens de linha e fazer todas as perguntas sobre cada item de linha porque havia uma narrativa ali, havia uma missão ali, havia um objetivo, uma meta declarada. E fiquei muito satisfeito em votar a favor do orçamento, Sr. Presidente, pelo fato de o orçamento do departamento escolar ser muito forte e pelo trabalho que você fez para restaurar os conselheiros de ajuste, etc., etc. Poderíamos rever os sucessos repetidamente, como fizemos no passado. No entanto, também aprovámos uma resolução, quero dizer em Setembro, solicitando que este conselho ou o subcomité orçamental se reúna trimestralmente com a administração para determinar se as previsões correspondem ou não às cobranças e para ver onde estamos em termos de excedentes e contas e coisas assim, Senhor Presidente. Dito isto, gostaria que essas reuniões começassem a ser convocadas, uma vez que este conselho votou a favor por unanimidade, por votação nominal. Dito isto, apoio certamente esta resolução hoje apresentada ao Conselho. Eu acho que é uma ótima ideia. É uma ótima abordagem. Dê o tom para começarmos a trabalhar juntos agora na tarefa mais importante que temos, que é definir o orçamento. Então, Senhor Presidente, peço aprovação e peço uma votação nominal.

[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação, o cidadão no pódio falará antes de votarmos. Boa noite. Por favor indique seu nome e endereço para registro.

[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Cushing Street, Medford, Massachusetts. Como contribuinte, gostaria também de elogiar e agradecer ao vereador Falco. É um grande pedido de bom senso para a cidade obter informações orçamentárias e, esperançosamente, as melhores informações possíveis em tempo hábil, para que não seja tarde demais. E, esperemos, gastar melhor o dinheiro dos nossos contribuintes. Obrigado por nos ouvir. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sr. Assim, sobre a moção de aprovação da noite do conselho conforme alterada, todos os favoráveis, foi solicitada votação nominal. Sr. Secretário, por favor ligue para o conselho da lista.

[Clerk]: Caraviello, vereador Falco, vereador noturno, vice-presidente, Lennon, atual vereador Marks. Conselho Scarpelli, Presidente Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Sim. Para sete afirmativas, nenhuma negativa. O movimento passa. Devo me desculpar. Eu esqueci. A resolução 16-0 1 7 foi ignorada. Será resolvido que o método parque atualize a Câmara Municipal sobre as medidas que estão a tomar para garantir a prevenção de ataques cibernéticos aos utilizadores da aplicação de pagamento por smartphone. Senhor Conselheiro.

[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Tão frequente, usuário do aplicativo para smartphone referente ao sistema mobile do parque, recebi uma matéria e a matéria estava em uma revista online chamada The Register. A manchete era: Aplicativos móveis Carr Park vulneráveis ​​a hackers. E isso me preocupou bastante, então continuei pesquisando e encontrei outro site chamado Hack Read, que dizia que pesquisadores encontram vulnerabilidades críticas em aplicativos de estacionamento Android. e Revista Info Segurança. A manchete seria: Pesquisadores encontram grandes falhas de segurança em aplicativos de estacionamento. E o que está a acontecer, Senhor Presidente, é que devido à má encriptação, que, francamente, não significa nada para mim, mas pode significar outra coisa para algumas pessoas que são um pouco mais conhecedoras de tecnologia do que eu, estes telefones estão a tornar-se vulneráveis ​​a ataques porque a informação está na nuvem e as pessoas podem aceder-lhe. Dito isto, Senhor Presidente, houve uma série de sugestões e recomendações feitas por estes E uma das maiores recomendações foi que você usasse um cartão de crédito em vez de um cartão de débito para financiar suas compras no aplicativo móvel, devido às proteções contra fraude que existem no sistema de cartão de crédito. Contudo, Senhor Presidente, temos um programa de estacionamento aqui em Medford. Temos um aplicativo ParkMobile aqui em Medford. Então, eu gostaria de ver quais medidas o pessoal da ParkMobile está tomando para garantir que não tenhamos criptografia deficiente e que nossos consumidores estejam protegidos. de ataques cibernéticos, Senhor Presidente. E, além disso, se alguém tiver sido afectado por um ataque cibernético de qualquer tipo, peço-lhe que comunique imediatamente o assunto não só ao departamento de polícia, mas também ao Consumer Bureau, ou melhor, à Comissão do Consumidor de Medford. O primeiro andar da Câmara Municipal. Primeiro andar da Prefeitura, antigo escritório da Medford Savings Lives. Dito isto, Senhor Presidente, proponho a sua aprovação. Acho que isso é básico. resolução que nos permitirá compreender que medidas estão a ser tomadas para manter os consumidores da comunidade seguros.

[Richard Caraviello]: Mediante moção de aprovação do Vereador Knight, o Presidente reconhece o Vereador Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Já que estamos falando de estacionamento, já faz cerca de um ano e acho que o estacionamento já faz quase um ano. E eu gostaria de ver um relatório sobre o nosso primeiro ano sobre dinheiro arrecadado, não arrecadado, ingressos, um relatório completo. Acho que recebemos um há cerca de dois meses.

[Fred Dello Russo]: Estava cheio de detalhes, surpreendentemente.

[Richard Caraviello]: Sim, como eu disse, acho que estamos quase no final do nosso primeiro ano completo. Eu gostaria de ver onde estamos com isso e para onde estamos indo. Vejo cada vez mais metros aparecendo na cidade. E talvez eu queira um relatório sobre isso também.

[Fred Dello Russo]: Incrível. Assim, por moção de aprovação do Conselheiro Knight, modificada pelo Conselheiro Caraviello, recebemos o primeiro relatório anual completo e detalhado. resumo das ações de controle de estacionamento. O presidente cumprimenta o vereador Scarpelli.

[George Scarpelli]: Se puder, para acrescentar, porque estamos falando de trânsito e estacionamento, se pudermos também, do outro lado da cadeira, recebi alguns telefonemas sobre alguns dos sinais em Medford Square, os novos sinais que foram colocados e acho que é preciso um mestrado para lê-los e segui-los. Tem sido muito difícil para alguns dos nossos idosos. para seguir em frente. Acho que há seis balas diferentes em uma. Eu acho que a Sra. Reynolds diria que foi uma frase contínua à medida que avança. Portanto, se alguém puder investigar isso também, é importante obter esclarecimentos sobre isso.

[Fred Dello Russo]: Conforme modificado pelo vereador Scappelli, Park Medford, que tem jurisdição sobre os sinais do contrato, Por favor, revise o conteúdo das novas placas quadradas na Medford Square, pois são difíceis de ver. Sobre o movimento. Olá cidadão, você está convidado a falar. Por favor indique seu nome e endereço para registro.

[Cheryl Rodriguez]: Olá, meu nome é Cheryl Rodríguez. Eu moro na 281 Park Street. Desde que você abriu o Medford Park um pouco mais, hum, Durante o período em que o estacionamento deveria ser gratuito aos sábados, várias pessoas denunciaram no Facebook e apenas os pais disseram que pagavam o estacionamento no sábado. Os medidores não foram desligados. Park Medford ainda não descobriu como desligar seus medidores. Então, talvez quando você receber seu relatório, você queira ver quantas pessoas pagaram quando não deveriam. Isso parece uma quebra de contrato. E como estamos sempre falando sobre o contrato e quanto nos custará rescindi-lo, Talvez deva haver algumas ramificações quando eles não honram seus contratos. Obrigado.

[Robert Penta]: Senhor presidente? Senhor? Eu gostaria de falar sobre... Por favor, forneça seu nome e endereço para registro. Bob Henton da Zero Summit Road, Medford, Massachusetts. Gostaria de falar sobre o contrato em uma área específica. Se você voltar e olhar o contrato e a proposta que foi feita, a certa altura estávamos conversando sobre a possibilidade de ter zonas aqui na cidade de Medford. E até à data, não existem zonas e nenhum dos METAs está identificado como parte de uma zona específica. Como a Sra. Rodríguez acabou de dizer que, durante o passado mês de Dezembro, as pessoas estavam a colocar dinheiro nos META e os META aceitaram-no. Acho que a questão precisa ir um pouco mais longe, até o escritório de Park-Metford para descobrir qual é a tecnologia deles, porque eles deveriam poder desligar aquele medidor que diz que não aceitarão o dinheiro em um determinado dia. Quanto aos novos parquímetros no centro de Metford Square, acho que o vereador Caraviello pode atestar isso, porque acho que ele foi um produto disso, colocando o dinheiro no parquímetro, e o parquímetro aceitou o dinheiro em Metford Square. Então há situações aqui em que mesmo quando você tem os do parque de pagamento e agora você tem os studs Onde você coloca as moedas, existem alguns problemas. Acho que caberia ao conselho não apenas fazer sua primeira atualização anual, vereador Caraviello, como você estava falando, mas talvez fazer com que eles viessem aqui e descobrissem, especialmente com dois novos conselheiros, quais seriam suas preocupações. Eles indicaram que possuem toda essa tecnologia. Eles têm essa tecnologia de aplicativos de computador e tudo mais. Mas definitivamente existem preocupações. Ainda há pessoas que são marcadas sem motivo. E o mais importante, não existem zonas. A cidade de Boston é muito clara. sobre como abordam o seu problema em relação ao seu estacionamento e aos seus parquímetros, às suas zonas e aos seus territórios. Seria muito fácil colocar localizações de zonas em cada medidor e em cada um, você sabe, não demora muito para colocar, você sabe, o número, seja lá o que for. E você não precisa passar pela mesma coisa. E na véspera de Natal, na véspera de Natal à tarde, as pessoas recebiam ingressos até as seis da tarde. Eu acho que isso é um pouco hipócrita, como eu disse antes, Eles nada mais são do que um grupo de caçadores de recompensas que vão a Boston e Medford, Massachusetts, para conseguir o máximo de dinheiro que puderem. E simplesmente não está funcionando. E com os dois novos conselhos aqui, espero que sejam informados de que o conselho anterior, em Dezembro passado, votou sete contra nada para dar aos idosos da cidade de Medford o alívio de não poderem pagar, porque essa foi uma das preocupações que a administração presidencial lhes atribuiu ao fazê-lo. Então eu acho que é um problema que precisa ser resolvido e acho que é um problema isso deve funcionar bem para a cidade de Medford, especialmente para os idosos da nossa cidade. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: O Presidente reconhece o Vice-Presidente Mungo Kern.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Se pudéssemos alterar, se o vereador Knight não se importa, pergunte a Park Medford, você sabe, o que está sendo feito para desligar os medidores, e isso é uma possibilidade? Perguntamos antes e acho que eles disseram que estavam trabalhando nisso, então os moradores têm razão. No domingo, os líderes não devem aceitar dinheiro. Ele não está sob contrato. Então eu concordo totalmente. Então, se pudermos obter uma atualização sobre isso.

[Adam Knight]: Sobre essa alteração. Senhor Presidente, apresentei a resolução para abordar questões de segurança cibernética. Embora eu possa entender por que certas pessoas vêm do Facebook e esse cara foi multado hoje. É o que é. Existe um procedimento administrativo em vigor. Se você acha que está bem, passar incorretamente pelo processo de apelação. Dito isto, Senhor Presidente, não tenho qualquer problema em modificar a resolução. No entanto, o princípio que escrevi era puramente de segurança cibernética, e saímos um pouco pela tangente e tomamos um caminho diferente, Senhor Presidente, e não era para onde eu pretendia ir. Mas tendo dito isso, eu perguntaria isso várias alterações e seguir em frente.

[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação conforme alterada e agora para separar. Então as alterações são?

[Adam Knight]: Atualização anual.

[Fred Dello Russo]: Atualização anual.

[Adam Knight]: Que tecnologia eles têm para desligá-lo? Para desligar os contadores. Para desligar os contadores.

[Fred Dello Russo]: Então, vamos pegá-los um por um. Então, sobre a alteração para atualização anual, todos a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. A sinalização deverá ser revista e a Câmara Municipal informada sobre o seu conteúdo. Eles podem ser simplificados para o leitor médio? Todos aqueles a favor? Sim. Aqueles que se opõem? Carregar. Para controlar o fechamento dos medidores, eles estão fechando quando deveriam, para que as pessoas não sejam enganadas e paguem quando não deveriam? Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? E na moção principal do vereador Knight, que a Câmara Municipal seja informada sobre ataques cibernéticos e esforços para manter a segurança cibernética no sistema de pagamentos. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. Obrigado a todos. Petições, apresentações e assuntos similares. Solicitação de Gene Martin, 10 Cummings Street, Medford, Massachusetts, para discutir preparação das ruas Union e Swan para conversão em estacionamento municipal. Cidadão Martin, seja bem-vindo e forneça seu nome e endereço para registro.

[Jeanne Martin]: Olá Gene Martin, Lotes Municipais. Mas de qualquer forma, bem, vou falar sobre dois pequenos blocos diferentes. Este é um problema que abrange toda a cidade. Isso afeta os projetos da Medford Square. Isso afeta a comunidade empresarial. E eu só quero que todos saibam que todos Os chefes de departamento precisam estar presentes e entender o que estou tentando transmitir. Porque este é um projeto para toda a cidade, embora seja para dois pequenos quarteirões. Primeiro, reorganize a Union e a Swan Street. Existem dois pequenos quarteirões entre a sede da polícia e o pátio do DPW. O primeiro quarteirão fica entre Union e Swan, que mais parecem becos do que ruas. E eu recomendo a todos que dirijam na Mystic Ave e Main. E suba aquelas, digamos, ruas, que mais parecem vielas do que ruas. O segundo bloco entre Swan e James é um pouco maior. Esses dois blocos, que separam as instalações policiais e os pátios do DPW, são pequenos negócios privados. Ao longo de Union Alley, e eu chamo isso de beco, estão os seguintes: Alsar Automotive, Carly Fence, Stevens Auto e Lew's Custom Exhaust. Swan Street, A&P, centro de colisão, Depois disso, um ferro-velho, uma monstruosidade completa e, em seguida, a Eastern Tool Company. Se você seguir por esse caminho, se olhar de cima, e de fato, conforme você desce, tem uma área enorme de lixo. Parece uma monstruosidade. À esquerda está uma empresa de mármore e granito. James Street tem toda a empresa de transporte rodoviário. Infelizmente, o novo edifício de segurança pública precisará que pelo menos os lotes entre Union e Swan Street estejam de acordo com o código. para a pegada actual, que é um terço demasiado pequena, portanto juntar-se ao Swan não é uma opção, mas sim um mandato. Mudar ou não os negócios da James Street permanece opcional. Já que teremos que perturbar essa área, é melhor fazer isso direito para começar. Faz sentido converter esses dois quarteirões inteiros, incluindo a James Street, em lotes de propriedade da cidade. para que possamos aumentar nosso espaço predial para outros departamentos relacionados. Precisamos trabalhar com esses empresários e encontrar novos lotes para seus negócios. E é aí que vocês entram, especialmente o Sr. Delarusso e o Sr. Caraviello, porque vocês dois estão no papel e precisam, vocês sabem, pressionar por isso, eu acho. Não só vejo as novas instalações do 911 da polícia permanecerem onde estão, mas também vejo edifícios que abrigam outros departamentos da cidade. nele, como saúde pública, administração predial, engenharia, água e esgoto, cemitério, qualquer departamento que pareça compatível com polícia, bombeiros e DPW. O outro aspecto desta mudança é que ela afetará a vista da nova praça sobre o Rio Mystic. Atualmente, a vista é feia. Sério, se você colocar aqueles condomínios chiques em cima das vitrines, sabe, onde fica o CVS e tudo mais, eles vão ter uma vista horrível. Estou te falando, se você olhar para baixo, faça o aéreo, foi por isso que eu fiz isso, vista aérea, é tudo besteira, é feio. Então também vai aumentar o valor das propriedades do projeto Medford Square, não olhar para o rio e depois, você sabe, ver toda aquela porcaria, principalmente lugares para carros. E não estou dizendo para nos livrarmos deles, mas para nos ajudar a movê-los. Outro aspecto desta mudança é que ela afetará a vista da nova praça sobre o Rio Mystic. Atualmente, a vista é feia. Assim que essas empresas o são, algumas delas parecem atarracadas e de má qualidade. Então, se você pretende gentrificar a praça com condomínios acima das vitrines, então você precisa limpar essa vista de qualquer maneira. Os perdedores parecem ser as empresas. No entanto, Carly Fence se sairia melhor em um terreno frontal na Mystic Ave com uma placa mais atraente. As outras empresas terão mais dificuldade em encontrar lotes porque são de natureza automotiva e têm muitos requisitos de graxa, óleo e assim por diante. Acho que a prefeitura seria míope se não considerasse toda a área entre a delegacia e os lotes do DPW. como possíveis estruturas de escritórios e edifícios para os negócios da cidade, deixando mais espaço na prefeitura para novas áreas de interesse. Como vocês sabem, a cidade está crescendo e precisa de mais espaço. Hum, o que quero dizer é que, como isso não vai acontecer amanhã, precisamos ajudar a planejar a visão de cinco anos de, você sabe, iniciar a construção da delegacia. E se você fizer isso, você terá que fazer onde está. Por ter uma localização central, é fácil de encontrar. Você quer polícia, bombeiros e 911, todos na mesma área. É evidente que o tamanho actual do edifício não é suficientemente grande, a área ocupada não é suficientemente grande. Então você terá que assumir aquele pequeno beco de qualquer maneira. Então, já que você vai fazer isso e vai alterar a área, é melhor fazer tudo de uma vez com a comunidade empresarial, com todos os chefes de departamento, com todos envolvidos e visualizar como você quer que seja. E servirá como um, todos ficarão felizes. Mas o que estou dizendo é que se considerarmos isso apenas como expropriação, você causará muitos problemas. Então, se eu acho que todos deveríamos trabalhar com as comunidades empresariais de lá, e encontrar para eles outra casa na cidade onde essas montadoras, principalmente locais automotivos, oficinas e tudo mais, possam fazer seus negócios ao longo da Mystic Ave ou em algum outro local. Tem que haver algum lugar para eles. Então, se não o fizer, você terá que tomar a terra de qualquer maneira. E causará problemas se acontecer abruptamente. Então planeje bem. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Senhor Presidente, Sr. Martin, se desejar sua informação.

[Fred Dello Russo]: Em relação à moção a ser recebida e arquivada pelo Membro do Conselho Knight,

[Richard Caraviello]: O presidente reconhece o vereador Caput. Para sua informação, haverá alguma construção acontecendo lá, então acho que a Joseph's Limousine está planejando construir um prédio lá, porque eles estavam na pauta do Conselho de Apelações para este caso. Então eu sei que há algum trabalho agendado lá.

[Jeanne Martin]: Então eles vão construir mais alto?

[Richard Caraviello]: Bem, não há nada lá na propriedade. Vão construir lá uma garagem permanente. Oh.

[Jeanne Martin]: Bem, acho que não sei. Vocês têm que parar com isso, cara, porque onde vocês vão colocar a delegacia?

[Richard Caraviello]: Bem, novamente, essa é sua propriedade.

[Jeanne Martin]: Eu sei. Mas para onde irá a delegacia?

[Richard Caraviello]: Mas repito, essa é sua propriedade.

[Jeanne Martin]: Simplesmente não podemos ir e... Com todo o respeito. Eu não quero discutir.

[Richard Caraviello]: Mas essa é sua propriedade.

[Jeanne Martin]: Bem, eu entendo isso, senhor, através da cadeira, com todo o respeito. E você sabe que eu te respeito. A cidade tem a obrigação de garantir a segurança pública em primeiro lugar, incluindo a minha casa. Então, quando se trata de segurança pública, A cidade deveria poder ocupar minha casa por questões de segurança pública. Eu não gostaria disso. Eu não gostaria disso. Mas é isso, onde vão colocar o prédio da segurança pública? Se não for na Medford Square onde está, onde você vai colocá-lo? Essa é a minha pergunta. Então vou deixar isso na cadeira. Vou contar ao presidente. Se não estiver em Medford Square, exatamente onde está, onde você vai colocá-lo?

[Fred Dello Russo]: Obrigado. a cadeira em Em relação à moção do vereador Knight para receber e arquivar, todos a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. Parabéns. Obrigado. E os papéis em suspensão também? Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. 1516-026 oferecido pelo Vereador Caraviello. Resolveu-se que a Câmara Municipal de Medford solicitasse um prazo pela remoção de três antigos postos de telefones públicos em Medford Square e um em West Medford. Acho que você perguntou sobre isso há pouco tempo.

[Richard Caraviello]: Sim, eu fiz, Sr. Presidente. Eliminaram dois, mas ainda sobrou um no número 43 da Salem Street. Há dois em frente ao CVS na Riverside Avenue, e há um em frente à 491 High Street que ainda está lá, e eles são simplesmente desagradáveis. na calçada, não há telefones acima. Rua principal 140? 43 Salém.

[Fred Dello Russo]: Sim.

[Richard Caraviello]: Há dois no CVS, em frente ao CVS na Riverside Avenue, com telefones quebrados. E há um em frente à 491 High Street. Rua principal 491. Bem entre St. Igreja Rayfield e posto de gasolina. Muito bom. Obrigado. Eles não são quiosques. Eles não são quiosques. Tiraram o do Brookline Bank na frente da unidade de crédito do associado. Então esses dois foram eliminados, mas ainda há outros que precisam ser eliminados, Senhor Presidente.

[Fred Dello Russo]: E também foi decidido em 16-027 que a Câmara Municipal de Medford solicitasse ao departamento elétrico que removesse os fios pendurados no ponto de ônibus na 382 Main Street.

[Richard Caraviello]: Obrigado novamente, Sr. Presidente. Fui avisado no domingo que na rua principal 382, ​​que é a Arthur's Pastry, bem no ponto de ônibus, havia fios pendurados, acho que há cerca de um ano. E eu realmente nunca os notei até que o Sr. Giordano chamou minha atenção para eles. Então, se pudéssemos pedir ao departamento elétrico para ir até lá e retirá-los, porque estão um pouco baixos. Muito bom.

[Fred Dello Russo]: Então, em relação à moção para aprovação de ambos os documentos, todos são a favor? Todos aqueles que se opõem? Carregar. 16-028 apresentado pelo Membro do Conselho Knight, que 6 de janeiro de 2016 marca o quinto aniversário de sua morte, e que Michael J. Callaghan foi um residente vitalício de Medford, e que Michael J. Callaghan é creditado pela proteção e preservação de Wright's Pond como um espaço aberto, e que Michael J. Callaghan é creditado com 48 anos de serviço público. para a Comunidade de Massachusetts e para os cidadãos de Medford. Resolveu-se que a Câmara Municipal de Medford observe um momento de silêncio em homenagem a Michael J. Callahan, e fica ainda resolvido que a reunião desta noite seja encerrada em memória do Vereador do Governador, Michael J. Callahan. Por favor, levante-se e junte-se a nós em um momento de silêncio. E acho que o vereador Knight quer fazer isso.

[Adam Knight]: Se me permitir, Sr. Presidente. Michael Callahan foi um bom amigo para mim e para muitos de nós por trás desta ferrovia, bem como para muitos de nós na comunidade. Ele foi um mentor para mim. Ele me ensinou mais sobre governo no curto espaço de tempo que pude conhecê-lo e estar perto dele. E ele era um cara legal que tinha a cabeça no lugar. Você entendeu que o governo trata de pessoas, de ajudar as pessoas e de garantir que funcione para você, Sr. Presidente. Infelizmente sentimos falta dele. Eu penso nele todos os dias. E agradeço que o Conselho me tenha agradado ao apresentar esta resolução. Obrigado, vereador.

[Fred Dello Russo]: Alguns papéis nas mãos do funcionário. Oferecido pelo Conselheiro Marcos. Que fique resolvido que Johnny Amari, residente de longa data em Medford e meu vizinho, seja reconhecido por comemorar seu 50º aniversário. Marcas do vereador.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Muitos de nós conhecemos Johnny Amari há muitos anos nesta comunidade. Johnny é um membro ativo desta comunidade há vários anos. Ele é um cara legal. Você acabou de comemorar seu 50º aniversário, Sr. Presidente. Tive a oportunidade de participar da festa de aniversário dele. E deixe-me dizer, Johnny não mudou nada ao longo dos anos. É o mesmo garoto de quem me lembro. Eu cresci na Stearns Ave, bem ao lado do Johnny's. E é o mesmo cavalheiro de que me lembro há anos atrás. E muitos de nós nos referimos a ele como o prefeito do Método Sul. E realmente é, Sr. Presidente. É um produto básico naquela seção específica da cidade. E eu só quero desejar a você um feliz 50º aniversário e outro 50º para Johnny.

[Fred Dello Russo]: Feliz aniversário, Johnny. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. Oferecido pelo Conselheiro Marcos. Resolveu-se que o desvio da Winchester Street seja discutido no que diz respeito à segurança pública dos residentes da área do Método Sul. Marcas do vereador.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. O MassDOT divulgou recentemente suas informações sobre desvios de construção e recebi várias ligações de moradores da área que estavam preocupados com o aumento do tráfego em algumas das ruas laterais. E eu conheço o lado sul da Harvard Street Será concluído e reaberto no dia 22 de janeiro. Após a reabertura da calçada, a calçada de brita do lado norte será fechada para nivelamento, contenção, instalação e pavimentação. Estima-se que a calçada norte esteja concluída até 5 de fevereiro, presumindo que não haja atrasos relacionados ao clima. E o trabalho no lado norte não pode ser feito até que o trabalho no lado sul esteja concluído. Cada lado exige seu próprio fechamento de pista. Durante a construção das calçadas da Harvard Street, a Winchester Street, e é por isso que menciono isso, Sr. Presidente, está sendo usada para desviar o tráfego. O resultado disso é que há um aumento de veículos de alta velocidade. Moradores que tentam sair de suas calçadas para Winchester vindos de Morton, Granville e Wareham estão enfrentando quase acidentes ao tentar sair de sua garagem. A recomendação dos vizinhos com quem conversei Eles gostariam de ver, pelo menos durante as próximas semanas, o sinal eletrônico de velocidade intermitente temporário, o sinal de limite de velocidade, aparecer na Winchester Street para tentar desacelerar algumas dessas pessoas que estão usando esta área específica agora, e para aumentar as patrulhas policiais durante a hora do rush a serem implementadas para ajudar a aliviar algumas das preocupações da vizinhança, Sr. Então eu pediria que essas duas recomendações, flashing eletrônico temporário Um sinal de velocidade será colocado na Winchester Street e as patrulhas na hora do rush serão aumentadas durante a hora do rush em Winchester e nos arredores de Morton, Granville e Wareham.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. Algumas dessas preocupações chamaram minha atenção. Já falei sobre elas com o patrão, mas são medidas excelentes, vereador. Obrigado. Uma moção para aprovação do Conselheiro Marks. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. Oferecido pelo Conselheiro Caraviello, resolvemos que a cidade de Medford O Conselho está pedindo à comissão de trânsito que mova a barreira de Jersey ao lado da ponte Craddock para que as pessoas possam atravessar a rua para frequentar negócios. Solicite também uma faixa de pedestres temporária nessa posição.

[Richard Caraviello]: Conselheiro Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Senhor presidente, você sabe, conversamos sobre isso na reunião da semana passada, e numa quarta-feira à noite, me encontrei com o DOT, com o deputado Donato no Restaurante Carol's, e eles vieram e prometeram fazer as mudanças necessárias nesse sentido. E explicamos a eles como, vocês sabem, fazer uma abertura em uma daquelas barreiras de Jersey ajudaria as pessoas porque agora, quando estão estacionando do outro lado, elas têm que caminhar até a esquina da cruz. Eles concordaram em fazer isso e até hoje ainda não o fizeram. E falei novamente com o deputado Donato, e ele recomendou que pedíssemos à comissão de trânsito para colocá-los na rodovia. a construtora. E também, quando eles fazem isso, se pudéssemos colocar uma faixa de pedestres temporária, seria um pouco mais fácil para as pessoas atravessarem ali. Mas, novamente, você sabe, eles estão matando o negócio lá. Devemos pelo menos fazer a nossa parte para ajudar no que pudermos. Absolutamente.

[Fred Dello Russo]: Em relação à moção de aprovação apresentada pelo Conselheiro Caraviello, Conselheiro Marcos.

[Michael Marks]: Agradeço ao Conselheiro Caraviello por levantar esta importante questão. No entanto, gostaria de afirmar, Senhor Presidente, quando o DOT estava diante de nós, com todos os seus salários bem pagos. Eles mencionaram que haverá uma linha direta 24 horas. Haverá pessoas de contato com quem podemos nos comunicar. Agora estamos ouvindo que temos que fazer uma petição à nossa própria comissão de trânsito porque não podemos entrar em contato com o DOT, como o vereador Caraviello acabou de mencionar, para fazer algumas pequenas... são pequenas alterações, o que faz... Sr. Presidente, nos reunimos com eles às 10 horas daquela noite e eles concordaram em fazer essas alterações, mas simplesmente as ignoraram. Bom. Bom. Então... esse é o meu problema. Você sabe, sim... Autoridades eleitas, como o vereador Caraviello, não podem abordar algumas das preocupações menores, Sr. Presidente. Talvez tenhamos que parar este projeto. Talvez seja a hora. E eu mencionei isso há vários meses e, você sabe, recebi muitos comentários de pessoas que o apoiaram, que pausamos temporariamente o projeto até algumas dessas perguntas que as empresas da área estão fazendo, Sr. Presidente, e as questões que o Membro do Conselho Caraviello acabou de mencionar sobre as Barreiras de Jersey. são abordadas, porque me parece que o DOT não é um parceiro disposto a isso e irá falhar em todas as questões. Portanto, se o conselho considerar adequado, penso que deveríamos oferecer uma resolução, Senhor Presidente, solicitando que se estas questões não forem abordadas imediatamente, o projecto seja interrompido. E vamos votar sobre isso, Senhor Presidente. O presidente.

[Richard Caraviello]: Esta é uma alteração adequada, Senhor Conselheiro? Vereador, se meu colega quiser, ficarei feliz em usá-lo.

[Fred Dello Russo]: Modificado pelo vereador Marks. Então, sobre essa moção, você queria falar no conselho? Não. Está tudo bem. Sobre essa moção, todos os que forem a favor, votam nominalmente. Senhor Presidente, foi solicitada uma votação nominal.

[Michael Marks]: Sr. Secretário, por favor ligue para a programação da lista. Então sabemos quando podemos, devemos esperar uma semana por uma resposta? Bem, entraremos na comissão de tráfego, o que significa mensalmente. Hum, eles não se verão novamente até o próximo mês. Correto. O que está correto. Parece que teremos que esperar muito tempo.

[Adam Knight]: Se me permitem, quero dizer que estivemos aqui na terça-feira. Aprovamos a resolução que foi há sete dias, que foi há cinco dias úteis. O vereador Caraviello os encontrou lá na tarde de quarta-feira, às 10 horas, ou seja, na manhã de quinta-feira. Isso foi há apenas três dias úteis. Penso que deveríamos dar-lhes amplas oportunidades para o conseguirem. Acho que o vereador Marks está no caminho certo. Precisamos estabelecer algum tipo de cronograma para ver se conseguimos fazer essa mudança em um determinado período de tempo. Mas também quero estar ciente do fato de que na verdade só se passaram três dias úteis desde que a solicitação foi feita. Então não sei se recebemos uma recusa da DLT dizendo que não vão fazer isso.

[Richard Caraviello]: Por favor, conselhos. Hum, o DLT chegou na manhã seguinte, eles o removeram, os barris e barreiras na frente de uma das empresas. E disse que na manhã seguinte também abriria um espaço entre a barreira de Jersey para permitir a passagem das pessoas. Então, segundo o deputado Donato, ele está dizendo que não estão fazendo isso agora.

[George Scarpelli]: Ponto de informações, vereador Scarpelli. Mais uma vez, por favor, perdoe meu pensamento ingênuo aqui, mas que departamento municipal, e o diretor supervisiona o prédio. Isso deveria ser TOC. Então, se temos TOC, por que não...? O engenheiro municipal chamou você de pessoa-chave neste projeto. Bom, acho que nós, para uma ação imediata, fazemos a alteração de enviar pela manhã o departamento que está diretamente responsável lá para nos dar uma resposta o mais rápido possível.

[Richard Caraviello]: Seria o departamento de engenharia, Sr. Presidente? Tenho a impressão de que o engenheiro foi a pessoa chave.

[Adam Knight]: Com base em minhas conversas com o Sr. Daley do DOT, essa engenharia tem sido.

[Fred Dello Russo]: Então, se pudéssemos fazer isso também. Consulte a comissão de tráfego e o departamento de engenharia para ação imediata. E, Vereador Marks, você queria um prazo, por assim dizer.

[Michael Marks]: Eu diria que se não ouvirmos, se isto não for resolvido até a próxima terça-feira, E na próxima terça votaremos pela paralisação do projeto.

[Adam Knight]: Traga isso à tona na próxima semana. Não está consertado.

[Fred Dello Russo]: E se pudéssemos ter uma alteração que tivesse uma resposta adequada sobre o motivo pelo qual isto não foi feito, seriam apenas pequenas correcções. E tudo deveria ser resolvido em benefício das empresas. Então na moção de aprovação, todos que estão a favor, todos que se opõem à moção são aprovados por unanimidade.

[Rmp1s_8uCxM_SPEAKER_12]: Senhor Presidente, antes de passar aos autos. Ah, sim, claro.

[Michael Marks]: Senhor Presidente, nos últimos, creio que já se passaram três meses, apresentei duas resoluções separadas que foram votadas por unanimidade por este conselho perguntando sobre os obstáculos temporários que foram colocados na Harvard Street e na Central Ave. Tenho a impressão de que aquele da Harvard Street não existe mais. tão recentemente quanto um dia. Isso foi eliminado. Ainda não recebi resposta sobre duas resoluções distintas. Esses dois locais faziam parte do programa piloto que envolvia três faixas de pedestres elevadas, não lombadas, três faixas de pedestres elevadas, das quais a Winthrop Street foi a única colocada. E ainda não recebi uma resposta, Senhor Presidente. Sei que agora há uma nova gestão, mas espero que possamos obter uma resposta de alguém da engenharia ou de alguém da DPW. ou alguém no prédio que sabe por que esses dois redutores de velocidade apareceram na comunidade, por que um desapareceu e o que está acontecendo com as faixas de pedestres elevadas que o prefeito apresentou em uma entrevista coletiva dizendo que isso fazia parte do programa piloto inicial para ajudar na segurança de pedestres em nossa comunidade.

[Unidentified]: Há três anos.

[Michael Marks]: Certo, há três anos, e para ajudar a aliviar algumas das preocupações que temos sobre o aumento do excesso de velocidade na nossa comunidade, Sr. Presidente. Eu realmente gostaria de uma resposta sobre isso. Esta é uma preocupação de segurança pública. Ou seja, não é apenas uma questão de fantasia. Esta é uma preocupação de segurança pública. Lemos o tempo todo nos jornais sobre pedestres sendo atropelados e mortos. E isso não acontece em todas as outras comunidades. Também está em nossa comunidade. E realmente, não abordar estas preocupações é prejudicial, Senhor Presidente.

[Fred Dello Russo]: Então, com a moção do vereador Marks para que o gabinete do prefeito informe imediatamente o conselho municipal, sobre a situação das faixas de pedestres elevadas, das mencionadas faixas de pedestres elevadas e do programa temporário de lombadas em Harvard e também na Central. Em relação a uma moção de aprovação, todos são a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. A ata da reunião de 5 de janeiro de 2016 foi entregue ao Vereador Caraviello. Vereador, como você os encontrou? E eu os encontro em ordem. E você move a aprovação? Eu movo a aprovação. Em relação à moção para aprovação da ata de 15 de janeiro. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento é realizado. Em relação ao pedido de encerramento apresentado pelo Conselheiro Caraviello. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? A sessão foi encerrada.



Voltar para todas as transcrições