Transcripción generada por IA del Ayuntamiento de Medford - 17 de marzo de 2015

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Fred Dello Russo]: El Coordinador de Abuso de Sustancias informará al Director de la Junta de Salud y será responsable de desarrollar y administrar un programa unificado de prevención del abuso de sustancias en Medford. La atención se centrará en la prevención, los servicios de intervención, el desarrollo de políticas de salud, la extensión comunitaria y otras funciones para satisfacer las necesidades de la comunidad. El coordinador también trabajará con los proveedores de atención médica locales para reunir difundir información sobre los servicios y recursos disponibles para el tratamiento del abuso de sustancias en el área local. El coordinador deberá tener título de maestría y ser Concejal certificado en adicciones con experiencia de tres a cinco años en servicios de consejería. Concejal Camuso.

[Paul Camuso]: Gracias, señor presidente. Los últimos años, Ha habido un aumento de sobredosis por abuso de sustancias y otros problemas en toda nuestra comunidad. Me gustaría que el abogado de la ciudad redacte una ordenanza, colocándola en la sección de ordenanzas de personal de nuestras ordenanzas locales para que cuando llegue el momento del presupuesto o de hacer la financiación de la subvención global para el desarrollo comunitario, que será en el próximo mes más o menos, estoy seguro de que tendremos nuestra parte, que existe una ordenanza vigente, y si el alcalde no considera apropiado aprobar esta ordenanza, como todos sabemos, un voto de dos tercios de este consejo podría anularla de todos modos, si es algo que todos parecemos tomar en serio, lo cual estoy seguro de que nos basamos en lo que se ha hablado aquí durante las últimas semanas. Así que me gustaría convertir esto en una ordenanza, y si el alcalde la firma, genial. Estoy seguro de que lo examinará detenidamente y, si lo ve, será un buen gasto. El lenguaje que obtuve para esto se basa en el lenguaje de todas las diferentes comunidades circundantes que tienen un coordinador a tiempo parcial en su área. La mayoría de las ciudades que miré tenían un mínimo de 20 horas por semana, pero pensé que dónde tendríamos el día largo los miércoles, si pudiera tener a alguien aquí tres días a la semana. Y en cuanto a la experiencia, eso dependería de la administración. Pero creo que se necesita a alguien que realmente tenga experiencia en el campo, y tiene que ser un nombramiento que se haga con la debida diligencia. Pero eso ciertamente depende de la administración. Así que me gustaría hacer esto a través de una ordenanza, de modo que si el alcalde no lo considera oportuno, pueda dejarlo sin fondos en su presupuesto. Pero eso nos dirá cuál es su posición real sobre el tema, si hay un cambio de ordenanza en los cuadros de personal. Y este es un excelente punto de partida para nuestras discusiones de mañana por la noche. Si queremos, me gustaría poner en marcha los próximos presupuestos para el cambio de ordenanza. Pero si la gente quiere hablar más sobre esto mañana por la noche, lo recomendaría. Pero si la gente quiere votar sobre esto esta tarde, podemos hacerlo también esta tarde. Pero yo diría que el tiempo es esencial, justo cuando el presupuesto comienza a circular y las subvenciones en bloque para el desarrollo comunitario. Pero, ciertamente, al posponerlo una noche para seguir debatiendo, no me opongo en absoluto a ello.

[Fred Dello Russo]: Gracias, Consejo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente De La Russa. Sólo quiero agradecer al concejal Camuso que al menos haya pensado en diferentes opciones. Quiero decir, es bueno ir a otras comunidades y descubrir qué están haciendo otras comunidades. Si pudiera hacerte una pregunta, ¿qué comunidades observaste? ¿Sabes cuáles?

[Paul Camuso]: Boston está haciendo algo ahora mismo. Bill Ricka tiene uno instalado y Woburn está hablando de ello ahora mismo. Y si sigues el Northwest Weekly, hay algo en el Boston Globe los domingos. Es algo que la mayoría, no debería decir la mayoría, sería hablar fuera de turno, pero muchas ciudades y pueblos de aquí están haciendo cosas similares, pero Billerica realmente es la líder aquí, y ese es el ex alcalde John Curran de Woburn, quien está en el proceso, si no, simplemente contrataron a la persona o están en el proceso de contratarla ahora mismo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Sugeriría que remitiéramos a la comisión sólo porque nos reuniremos mañana a las 18.00 horas. Tenemos a nuestro director de salud, que obviamente posiblemente administrará ese tipo de empleo. Sí, creo que Penny Bruce vendrá mañana del equipo Medford y su personal. Tendremos una gran cantidad de jefes de departamento que pueden Hay una serie de problemas. Sé que mañana nos reuniremos durante una hora y media o dos horas. Y creo que eso es sólo un rasguño en la superficie de la prevención, ayudar a las familias que están luchando con esto, ayudar a los adictos. Quiero decir, vamos a necesitar mucho tiempo para descubrir el problema y cómo resolverlo. Y estoy seguro de que habrá muchos pasos para resolver los muchos problemas que acompañan a la adicción y los problemas que enfrentamos con las sobredosis. Entonces, creo que esto es definitivamente algo que debemos discutir y es algo que podemos hacer como comunidad. Y me gustaría escuchar a nuestro director de salud y al equipo de Medford para ver qué tienen implementado, qué necesitan y si esto es algo que funcionará para Medford.

[Robert Penta]: Gracias, señora vicepresidenta. Abogado Penta. Creo que la idea fue una buena idea, pero creo que continuaré con la segunda parte de la sugerencia. Concejal. Um, creo, um, lo que es necesario aquí es, um, Veamos qué sale de la reunión de mañana por la noche, solo veamos lo que tenemos. Y luego mire las ordenanzas que podrían existir. Ya sabes, el gobernador tiene un programa de opiáceos que está involucrando a nivel estatal. Y tal vez, una vez más, buscando establecer contacto con él. Pero desde que vi esa resolución allí, hay una dama que quizás quieras agregar a tu lista. Y su nombre es Joanne Peterson. Y ella es la fundadora y directora ejecutiva de Learn to Cope, Inc. Es aprender a afrontar, Inc. Y han estado bastante activos en todo esto. Además, me contactaron feligreses de St. Joseph Parish para cualquiera que en este momento esté involucrado con algún tipo de adicción en su familia, o la adicción usted mismo siendo el individuo, que todos los viernes a las 11 en punto en la parte inferior capilla de la iglesia. Tienen un programa de adicciones que se ejecuta entre las 11 y las 12 en punto y está abierto al público para cualquier persona, pase lo que pase. No importa lo que seas. Están ahí para ayudar a cualquiera en busca de consuelo o lo que sea. Eso está en curso. Y si quieres verlos, es adoración24sj.comcast.net. Hablando con algunas de las personas en la oficina del gobernador programa de opiáceos y, como usted sabe, se lo están tomando muy en serio. Esta es su prioridad número dos cuando entró. Y creo que podemos obtener una gran cantidad de información no sólo de ellos. Creo que, para armar la ordenanza, en este momento podría ser simplemente una especificación prematura porque la dirección en la que desearías que fuera la ordenanza, ¿será básicamente un conducto? ¿Será una persona la que realmente podrá resolver el problema o no? Podría ser un enfoque doble. Y me gusta la idea de que estemos dando el primer paso adelante, Creo que tal vez después de un par de reuniones, una vez que veas lo que hay sobre la mesa, podrás tener una mejor idea de cómo hacer que la audiencia se vuelva más contundente. Entonces yo apoyaría eso. Pero, una vez más, esa señora es de gran ayuda en este sentido. Gracias, concejal Penta.

[Adam Knight]: Caballero Concejal. Gracias, señor presidente. Gracias, concejal Camuso, por presentar esta resolución. Siempre pienso que es una buena idea cuando llega el momento de poner tu dinero en lo que dices, Y creo que este es un ejemplo perfecto de ello. Si vamos a tomar en serio el tema de la adicción en nuestra comunidad, creo que debemos dedicarle una fuente de ingresos. Señor Presidente, hemos tenido muchas discusiones durante las últimas semanas sobre incluir una partida en el presupuesto, sobre invitar a ciertas personas aquí para que nos brinden su experiencia. Y creo que este es un gran comienzo para el debate, señor presidente. Creo que ahora tenemos una oportunidad única porque tenemos ciertos servicios que faltan para adaptar realmente la programación y descubrir qué funcionará exactamente en nuestra comunidad. No lo que funcionará al otro lado de la calle o en Beacon Hill, sino lo que funcionará aquí para Medford, señor presidente. Yo también apoyaría un mayor debate sobre este asunto en el proceso del subcomité. Sin embargo, siento que es una gran idea, y tan pronto como le demos forma a esto para reflejar cuáles son nuestros deseos y necesidades aquí en la ciudad de Medford, y qué se necesitará exactamente para ayudar a aquellos que están luchando, lo apoyaré de todo corazón, Sr. Presidente. Creo que es una gran idea y felicito al concejal Camuso por poner su dinero en lo que dice. Gracias.

[Michael Marks]: Concejal Caballero, Concejal Marcas. Gracias, señor presidente, y me gustaría agradecer al concejal Camuso por sus continuos esfuerzos en esta cuestión. Creo que sería útil, como acaba de mencionar el concejal Knight, conocer el flujo de ingresos, y tal vez deberíamos hacer nuestra propia tarea para averiguar qué es exactamente, y no sé si ya lo han descubierto, pero cuánto costaría una posición de este tipo. Creo que sería útil para tomar una decisión, al menos seguir adelante y pedirle al alcalde que lo investigue. Y también, sé que hay una serie de iniciativas que se están llevando a cabo actualmente dentro de nuestra comunidad a nivel de tres ciudades, que se ocupa de operaciones encubiertas cuando las personas atienden a menores de edad, ya sabes, personas de la comunidad en diferentes establecimientos, niños que compran cigarrillos a menores de edad. Y esa operación ha sido una operación de tres ciudades con Method, Everett y Malden. Y tal vez podamos considerar la posibilidad de combinar esfuerzos en lo que respecta a este coordinador de abuso de sustancias. y ver qué están haciendo otras comunidades circundantes, y podría valer la pena tomar un programa y crear algo que exista actualmente en un nivel diferente, pero tal vez expandirlo también a otras comunidades. Así que simplemente lo ofrecería como una sugerencia, pero definitivamente es una iniciativa que vale la pena y algo que, al menos según mis discusiones iniciales en la comunidad, está justificado en este momento.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal Marks. Así, a propuesta del concejal Camuso.

[Paul Camuso]: Muchas gracias a todos mis compañeros del consejo. Creo que es genial enviar esto al subcomité. Sólo un par de puntos que me gustaría agregar a esto. Esto no es específico de la gran adicción a los opiáceos que tenemos actualmente en nuestra comunidad. Esto también es para tratamiento, personas que puedan estar sufriendo por el uso de otras sustancias que pueden ser drogas, Entonces es más bien un coordinador de abuso de sustancias para todas las sustancias. Eso es lo primero. La segunda cosa es que el alcalde siempre consideró apropiado que fuera un puesto muy importante en nuestra comunidad cuando su amigo el Sr. Averbrook tenía el puesto de director de Medford Saving Lives. Desafortunadamente, debido al fallecimiento inesperado de Ben, quien era muy respetado en esta comunidad, ese puesto no se ha ocupado en algunos años. Esta puede ser una oportunidad donde la persona que realiza este trabajo también pueda abarcar el programa Medford Saving Lives, que el alcalde ha dejado sin cubrir desde hace varios años. Y por último, pero no menos importante, una cosa que sé que es muy importante cuando se trata de abuso de sustancias: son las camas que hay. Es para tratamiento. Todos sabemos que Long Island acaba de cerrar debido a la situación del puente. El alcalde Walsh tuvo que dejarlo fuera de servicio. Pero creo que lo más importante es que si esto sucede, Bueno, no es lo más importante, porque es un enfoque unificado con todas las diferentes áreas, servicios de tratamiento, educación, prevención e intervención, sino un diálogo abierto entre la comunidad y los hospitales del área para averiguar qué recursos están disponibles en un día determinado, porque con demasiada frecuencia, alguien está listo para dar ese paso para ir a un centro de desintoxicación o a un hospital, y a menos que tenga un diagnóstico dual de un problema psiquiátrico y un problema de abuso de sustancias, simplemente no son las camas disponibles. El momento exacto en el que dicen, oh sí, ven al Hospital McLean, ven aquí, ven al Whittier Pavilion, sea cual sea el hospital. Pero sí un diálogo permanente entre los hospitales locales y la ciudad para que sepan y tengan un conteo de qué recursos están disponibles en ese momento. Lo segundo es la continuidad de la atención en este momento en el Lawrence Memorial Hospital y Hallmark Health. Actualmente están realizando un programa piloto con una subvención. Estoy seguro de que la mayoría de nosotros somos conscientes de ello. donde están en realidad, se centran en el dolor de espalda. Cuando alguien llega con dolor de espalda, y el dolor de espalda es una de esas cosas que realmente no se pueden diagnosticar, pero cuando alguien llega y tiene un dolor intenso, tiene un dolor intenso. Pero el enfoque de Hallmark en su atención continua en este momento, y lo están estudiando en un ensayo en el futuro, reciben analgésicos para un máximo de tres días y luego tienen que realizar un seguimiento con su atención primaria o un especialista. Así que Hallmark Health es definitivamente en la vanguardia. Creo que pronto escucharemos un poco más de la fiscal de distrito de Middlesex, Marion Ryan, sobre este tema. No puedo hablar por ella, pero creo que ha reconocido que es un gran problema en esta área. Y creo que se centrarán un poco por aquí en un futuro próximo. Y la otra cosa también es, y hablaré de esto mañana por la noche, el Narcan, que todos sabemos es la sustancia, en realidad es para los opiáceos. Pero creo que eso es algo en lo que deberíamos trabajar. Cualquiera que sea, ya sea a través de negociaciones contractuales, ya sea a través de, cualesquiera que sean las vías, debemos asegurarnos de que nuestros profesionales tengan acceso a eso. Y si eso significa negociar contratos y hacerlo, que así sea. Pero esto es todo de lo que podemos hablar mañana por la noche. Pero sólo quiero reiterar que agradezco a mis colegas del consejo por tomar esto muy, muy en serio. Creo que todos estamos en la misma página. Nos damos cuenta de que el alcohol y otras sustancias son parte de esta comunidad, que queremos estar allí y ayudar a las personas cuando se han rendido ante esta terrible enfermedad.

[Fred Dello Russo]: Gracias, Concejal. En cuanto a la moción de enviar esto al Comité Plenario mañana por la noche por el concejal Camuso, secundada por el vicepresidente Lungo-Koehn, el concejal Caraviello. Gracias, señor presidente.

[Richard Caraviello]: Una vez más, quiero agradecer a mi colega por haber sacado esto a la luz. Espero que podamos votar sobre esto mañana por la noche. Odio ver algo como este comité languideciendo semana tras semana antes de que podamos hacer algo. No creo que haya nadie que esté sentado detrás de esta barandilla aquí que no haya tenido a alguien que conozca, ya sea familia o amigos, que haya sido afectado por algún tipo de adicción. Lo sé. No puedo hablar por los demás. No sé si nos hemos comunicado con el Hospital McLean, están justo al final de la calle en Belmont. Si los socios toman en serio la idea de ingresar a la comunidad, eso podría ser parte de su pequeña ayuda a esta comunidad para lograrlo. Pero nuevamente, espero que podamos hablar sobre esto mañana por la noche y espero que la discusión de mañana por la noche sea fructífera. Y de hecho logramos algo más que sentarnos y contar historias sobre lo malas que son las personas. Yo, yo, quiero, quiero que mañana por la noche sea una reunión de trabajo completa de la que tal vez salgan algunos resultados. Señor Presidente. Gracias. Gracias. Concejal. Concejal Penta.

[Robert Penta]: Si quieres poner esto como un trabajo B o no. Um, cuando el concejal Camuso mencionó NACON, creo que se mencionó la última vez que nos reunimos aquí. Y creo que ya ha habido un nicho, una primera reunión que tuvo lugar entre los paramédicos de los bomberos y la policía sobre este asunto. Entonces, ¿podríamos obtener una actualización sobre dónde está la ciudad de Medford sobre este tema de NACON y si la van a proporcionar? Policía, bomberos y servicios de emergencia aquí en la ciudad. No cámara, no cámara. Creo que eso será parte de nuestro comité. Bueno, quiero hacer de este un documento separado porque si esto ya es algo en lo que se está trabajando, creo que deberíamos estar informados. Los tres, socorristas, policía de bomberos y paramédicos.

[Fred Dello Russo]: Entonces, para el gran artículo del concejal Patu, lo tiene, señor Secretario. Caballero Concejal.

[Adam Knight]: Señor Presidente, si se me permite preguntar, hace varias semanas solicitamos información a nuestros socorristas aquí en la comunidad, que nos proporcionaron algunos datos relativos a la cantidad de sobredosis que ocurrieron en 2013, 2014 y el año hasta la fecha, relacionadas con opiáceos. Y todavía no he visto nada de eso en mi escritorio, señor presidente. Me preguntaba si podrías haberlo visto.

[Fred Dello Russo]: No he recibido ningún caso comunicado, pero ojalá estemos actualizados. Y tal vez estaban realizando la presentación. uh, para mañana por la noche. Excelente. Gracias. Entonces, en el documento B ofrecido por un concejal Penta que los jefes de departamento, particularmente el jefe de bomberos, el jefe de policía y los representantes de la ambulancia Armstrong, actualizan al consejo o sobre sus deliberaciones con respecto al uso de Narcan. Se ha solicitado al señor presidente.

[Adam Knight]: Simplemente, tengo entendido que los paramédicos y la ambulancia Armstrong sí llevan la NACA. Pero en términos de funcionarios de seguridad pública en este momento, no creo que lo hagan. Creo que están en negociaciones contractuales en curso y discusiones al respecto. Pero eso se puede aclarar. Pero en cuanto a Armstrong Ambulance, estoy seguro de que llevan NACA. Muy bien. Sr. Secretario, ¿le gustaría rodar?

[Paul Camuso]: Señor Presidente. Concejal Camuso. ¿Podemos también hacer la misma pregunta si el concejal Penta está de acuerdo en preguntarle a la oficina del fiscal del distrito y a la policía estatal? Porque tenemos muchas áreas en esta comunidad. que están patrullados por la policía estatal, y sé que hemos tenido sobredosis en Mystic Lakes, en Sheepfold y en diferentes áreas. Entonces, pueden ser números adicionales que no necesariamente estamos analizando, porque no necesariamente llaman todo el tiempo a EMS, como saben. La gente se niega y luego los arrestan. Modificado por el concejal Camuso.

[Clerk]: ¿Listo? ¿El concejal Camuso? Sí. ¿Concejal Caviolo? Sí. ¿Consejero Caballero? Sí. Vicepresidente Lungo-Koehn. Sí. Marcas del concejal. Sí. Concejal Penta. Sí. Presidente Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Sí. Siete a favor. Ninguno ausente. Pases de papel B. Y sobre la moción principal del concejal Camuso, propuesta para su aprobación por el concejal Camuso, apoyada por el vicepresidente Lungo-Koehn. También se pasa lista para enviar esto al Comité Plenario. No se solicitó pasar lista. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. 15-096 ofrecido por el Concejal Camuso. Se resolvió que el alcalde, Michael J. McGlynn, creara un programa de tutoría para emparejar a los jóvenes de Medford con adultos solidarios que estén comprometidos, confiables y responsables para ayudar a los jóvenes de nuestra comunidad a tener éxito. Concejal Camuso.

[Paul Camuso]: Gracias, señor presidente. los ultimos Durante los meses, las últimas semanas, nos hemos centrado en otras áreas que acabamos de discutir y otras cosas que han sido importantes en esta comunidad. Creo que hace mucho tiempo que la ciudad tiene un programa de tutoría en el que se puede trabajar con Rotary, Kiwanis, empresas privadas, empleados del ayuntamiento, empleados de la ciudad, simplemente voluntarios regulares, personas que están dispuestas a dedicar algo de tiempo y ser mentores. Como todos sabemos, hay muchas familias destrozadas en nuestra comunidad. Personas provenientes de familias monoparentales, niños. Y si podemos comenzar con niños de unos siete u ocho años y asesorarlos desde el principio. Sé que Boston tiene un programa que acaba de iniciar el alcalde Walsh. Y creo que está buscando 1.000 mentores, un gran número de ellos empleados de la ciudad de Boston. Pero si podemos hacerlo a menor escala en Medford, tal vez comenzar con 50 personas, creo que ese es un objetivo. Pero depende del alcalde implementar esto. Y no veo ninguna razón por la que no podamos con el tamaño de nuestra ciudad y la gente comprometida que tenemos en esta comunidad. El alcalde hizo llamadas telefónicas pidiendo donaciones a la gente la semana pasada. Tal vez pueda levantar el teléfono y llamar a las mismas personas y ver si están interesadas en poner en marcha un programa de tutoría. Y yo, como miembro del concejo municipal, y estoy seguro de que todos lo somos, estaría más que dispuesto a ayudarlo en todo lo que podamos.

[Fred Dello Russo]: Entonces. Gracias, consejo. Consejo Penta. Yo soy este. ¿Lo estabas?

[Richard Caraviello]: No, no presioné mi botón.

[Fred Dello Russo]: Mis disculpas, concejal Carfiello.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Señor Presidente, como muchos de ustedes saben, pertenezco a Mecca Kiwanis y tenemos un programa para niños que comienza con el Builder's Club, el juego circular. Creo que el hijo del concejal Marksley ha estado involucrado en esto en el pasado y comenzamos en las escuelas primarias con estos niños. Y aprenden a ser responsables, eligen su propia junta directiva y su presidente, tienen sus propios miembros. Y tenemos uno, y recientemente hemos desarrollado Circle K Club de Northeastern University se ha unido a nuestro club en Medford para ayudar a orientar a los niños de Medford. Así que tenemos un programa en la escuela secundaria, en Andrews, en McGlynn y en St. De José. La única escuela en la que no tenemos un programa para esa edad es St. La de Rafael. De nuevo, cualquiera quiere interesarse en nuestro Club de Constructores. Kwan y Scott, por favor háganmelo saber. Estaré feliz de que alguien sea mi invitado el lunes por la noche, y usted puede participar y hablar sobre ello y ver cómo se involucran los niños.

[Fred Dello Russo]: Gracias, Concejal. Kwan y Scott siempre lo logran. Eso es correcto. Caballero Concejal.

[Adam Knight]: Gracias, señor presidente. Esta es una buena resolución. Lo estoy leyendo y creo que podría funcionar. En ambos sentidos, creo que a la inversa, podríamos emparejar a adultos con jóvenes que estén dispuestos a contribuir a la comunidad para ayudar a aquellos que tal vez son viudos en casa y que tienen problemas tal vez con algunas reparaciones en el hogar, palear, cortar el césped, ese tipo de cosas u otras actividades de la vida diaria, Sr. Presidente, ya sea ayudar a pagar las cuentas, ese tipo de cosas. Me preocupa que, si de hecho la ciudad instituye un programa, podría quitarle a algunas de las organizaciones sin fines de lucro de la comunidad que ya están haciendo este tipo de trabajo, señor presidente. Así que le preguntaría si en realidad el alcalde iba a elaborar un programa de tutoría en el que atraería a la gente. a su oficina ahora mismo para recibir algún consejo, alguna dirección, alguna deliberación sobre qué funciona, qué no funciona y qué podemos hacer para unir nuestros esfuerzos y garantizar que el programa afecte a tantas vidas como sea posible. Si los Kiwanis tienen su Builders Club y, ya saben, están trabajando para crear un programa de tutoría, emparejando a personas, niños y adultos para que sirvan de mentores, no queremos romper ese vínculo y no queremos retrasar el buen trabajo que ha realizado ese club. Entonces le pediría que si la administración fuera a tomar en serio esta sugerencia, que reuniera a todas las partes interesadas, Sr. Presidente, para hablar sobre las mejores prácticas y encontrar maneras de no alejarnos unos de otros.

[SPEAKER_08]: Es muy frecuente que veamos en la comunidad, por ejemplo, que si el béisbol juvenil y el softbol juvenil tienen una recaudación de fondos, van y le piden a las mismas personas las mismas cosas. Y en realidad están compitiendo entre sí para lograr el mismo objetivo. Entonces mi única preocupación sería que el trabajo que hacemos aquí como ciudad no vaya en detrimento de lo que otras organizaciones ya han hecho en el pasado. Gracias, Concejal.

[Fred Dello Russo]: Muy bien. Señora Vicepresidenta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Creo que es una gran idea. Me recuerda a hermano mayor, hermana mayor. Participé en eso durante algunos años antes de tener hijos. Es de gran ayuda para los niños y hay muchos niños en nuestra comunidad que lo necesitan. Por eso agradezco al concejal Camuso que haya mencionado este tema. Me encantaría ver cómo planea Boston diseñar esto y e intentar implementarlo en Medford. Y estoy de acuerdo con el resto de mis compañeros. Estoy seguro de que hay mucho que ver con la responsabilidad y una serie de otras cosas que irían acompañadas de un programa de tutoría. Pero es algo que ayudaría mucho. Así que le preguntaría al alcalde si le pedimos que lo implemente o que investigue lo que está haciendo Boston o que busque complementar o ayudar a lo que hace Qantas, ya sea financiero o

[Richard Caraviello]: Pero tenemos tantas organizaciones en la ciudad que podrían unirse en una sola cosa unilateral, señor presidente. Y estoy seguro de que todos estaríamos felices.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, si el alcalde puede trabajar juntos, es decir, con la cámara, Kiwanis, Rotary y todos podríamos hacer algo. Cuantos más niños podamos ayudar, mejor. Y tengo hijos en escuelas públicas y hay muchos niños que necesitan un mentor, así que creo que es una gran idea. con mentores, es solo una cosa, otra persona en sus vidas, desde entrenadores hasta padres y maestros, que ayudan a los niños a mantenerse en el camino correcto, mantenerse alejados de las drogas, seguir practicando deportes, arte y música y hacer lo correcto en la escuela y cuando están fuera de la escuela. Entonces creo que es una gran idea.

[Michael Marks]: Gracias, señora vicepresidenta. Marcas del concejal. Gracias, señor presidente. Justo cuando todo el mundo hablaba, es genial que creo que queremos que el alcalde implementar algo, y eso es genial. Pero nosotros, como consejo, podríamos implementar nuestro propio programa. Y creo que sería una gran idea que los jóvenes de esta comunidad participaran en el gobierno local invitándolos a las reuniones. Puede guiar a su propio alumno, invitarlo a participar, dejarle escuchar el debate y dejarle añadir diálogo. Y esta podría ser una excelente manera de involucrar a los niños de toda la comunidad. Y es algo sobre lo que tenemos control directo. Y no tiene por qué limitarse a los jóvenes. Podemos invitar a los dueños de negocios detrás de la barandilla a sentarse. Cada concejal puede invitar a alguien. Y creo que es una excelente manera de abrir el gobierno, señor presidente. Y tienes razón, el comité escolar, hace algunos años, solíamos invitar a personas detrás de la barandilla. Y serías patrocinador de alguien. y esa persona podría hacer preguntas al presidente, a otros miembros, y fue una forma realmente informativa de involucrar a la comunidad, obtener aportes y, como siempre escuchamos, incluso de Jean, que habla en el podio y otras personas que se acercan al podio, que si miras a la audiencia y puedes ver en un momento dado a cuatro o cinco personas en una ciudad de 58.000 personas. ¿Qué mejor manera? Así que lo pediría como consejo, Y en particular, señor Presidente, que permitamos tal vez una reunión al mes para ser patrocinador, invitar a personas detrás de la barandilla, una persona por consejo. No es necesario que invites a alguien si no te gusta y abras la reunión para permitir que alguien más. Y me doy cuenta de que no son elegidos y que su voto no tendrá peso como voto en el consejo. Pero creo que sería una gran experiencia para muchos jóvenes de nuestra comunidad. Y abra eso, como dije, a los dueños de negocios, a las personas mayores, a quien queramos invitar, señor presidente. Y creo que es una situación en la que todos ganan. Por lo tanto, contaría con su liderazgo, señor Presidente, para proponer algo al respecto. Y es algo que podemos hacer y no depender de que el alcalde actúe, porque es posible que el alcalde nunca logre evitarlo. Aunque creo que es un programa digno, concejal Camuso, es posible que nunca llegue a ofrecer un programa de tutoría en la comunidad.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal Marks. Recomendación digna. ¿El concejal Camuso?

[Paul Camuso]: No, no por ahora.

[Adam Knight]: ¿Consejero Caballero? Señor Presidente, mañana habrá una reunión del Comité de Reglamento. Y no quiero ser tan atrevido como para sugerir que el Concejal Marks podría estar dispuesto a presentar un trabajo B y remitirlo al Comité de Reglas. Y podemos poner en marcha el programa de tutoría ahora mismo. Y nos reuniremos mañana a las 4:30. Muy conmovido. Bueno, no, quiero decir, podemos configurar los parámetros. Podemos establecer los parámetros del programa en el comité de reglas, informarlo al comité plenario para su votación y luego podemos ponerlo en marcha antes de que termine esta sesión legislativa. Excelente.

[Fred Dello Russo]: A propuesta del concejal Camuso enmendada por el concejal Marks. Sí. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. 15-098 ofrecida por el Concejal Penta. Que se resuelva una actualización sobre la propuesta de la semana pasada, no, 15-097 ofrecida por el Concejal Penta. Se resuelve que se discuta el contrato de Comcast.

[Robert Penta]: Concejal Penta. Señor presidente y colegas del consejo, pero lo que es más importante, nuestros suscriptores dentro de nuestra comunidad, estamos lidiando con el final de un contrato de 10 años que Comcast tuvo aquí con la ciudad de Medford. Y como todo el mundo sabe durante los últimos meses, si no fuera por el pasado, Desde hace un par de años en particular, este Concejo Municipal de Medford ha estado solicitando activamente más información, no solo sobre Comcast, sino también en relación con nuestros canales de acceso público aquí en la ciudad de Medford, sobre lo que ha estado sucediendo. Más recientemente, y es algo inquietante, ha habido relatos provenientes de los juzgados y de todo el Commonwealth, pero en lo que se refiere a canales de acceso público. Por ejemplo, había un juez con respecto a la televisión por cable de la comunidad de Saugus. Ahora se emitió una orden de suspensión contra Saugus Community Cable Television debido a su negativa a permitir que la junta local de concejales discuta ciertos aspectos del acceso público y la transmisión por televisión allí. La Oficina del Procurador General, apenas la semana pasada, está demandando al Lynn Community Access Channel. Y alegan que estos acusados abusaron de sus posiciones de poder. y fueron responsables de la malversación de fondos caritativos de esta organización sin fines de lucro, dijo el Fiscal General Healy. Acciones como las que se alegan aquí causan daños financieros a la organización benéfica y su misión y socavan la confianza del público. Esperamos que a través de esta acción podamos recuperar el dinero que legítimamente se le debe a la organización benéfica, que es una organización sin fines de lucro, que resulta ser de acceso público. Tenemos aquí en la ciudad de Medford, que se remonta, creo, a julio del año pasado, una solicitud múltiple del canal de acceso público TV3 de Medford. quien supuestamente presentó una resolución de disolución apenas pasado septiembre. Pero fue el abogado de nuestra ciudad quien, en ese momento, nos envió un enorme paquete de información exigiendo que se presentaran ciertos documentos a las personas que administraban el canal de acceso público. Y les dio un plazo de tiempo del cual no respondieron. Creo también que nuestro abogado municipal indicó que, creo que fue en julio o agosto del año pasado, que, de hecho, si no respondían, buscaría otras vías legales. No sé cuáles han sido esas vías. No sé si alguna de esas vías se ha llevado a cabo. Pero ahora estamos aquí en marzo de este año. Acabo de recibir en mi escritorio esta noche, creo que todos lo recibimos, una carta fechada el 18 de diciembre de 2014, entregada al Honorable Michael J. McGlynn por parte de Thomas Kelly, director de Xfinity. Último párrafo, frase en el último párrafo, por favor. Creemos que esta propuesta de renovación satisface sustancialmente las necesidades comunitarias relacionadas con el cable y al mismo tiempo tiene en cuenta el costo para los suscriptores individuales de acuerdo con la sección 626 B y C del cable. Lo mejor es que la ciudad tiene la obligación, según el proceso de renovación formal, de aceptar o rechazar la propuesta de Comcast dentro de los cuatro meses o a más tardar el 18 de abril. Nosotros, esto ha estado en el ayuntamiento desde el 18 de diciembre. Ahora es 17 de marzo, faltando menos de un mes y un día. Y recién ahora estamos descubriendo esto. Creo que el alcalde tiene la responsabilidad, como lo hizo hace unos 10 años, de celebrar una audiencia pública que permita a los contribuyentes, a los ciudadanos, a cualquiera que sea partidario o contrario a la renovación del contrato. Hemos preguntado, creo que íntimamente, durante los últimos meses, ¿cuándo se renovará el contrato? audiencia pública que se va a llevar a cabo. No recibimos respuestas al respecto. Si va a la página 26, y esto es solo una lectura rápida de esto, en la parte superior dice, en caso de que la autoridad emisora ​​​​u otro usuario de acceso PEG elija no programar completamente sus canales con programación de acceso PEG original, el licenciatario puede reclamar cualquier tiempo no utilizado en esos canales. Ahora, no sé a dónde vamos con todo eso, pero eso me dice que si el alcalde de esta comunidad se niega o elige no permitir más el acceso público en esta comunidad, de hecho, Comcast puede hacerse cargo de ese Canal 3 y hacer lo que quiera, y la ciudad no podría obtener el dinero que tuvo en el pasado para el acceso público. Mirando esto rápidamente, podría estar equivocado, pero creo que así es como se lee. Además, y lo que es más importante, ¿por qué querríamos siquiera firmar otro contrato de 10 años? Mira lo que pasó con nuestro contrato basura. Estamos comprometidos con ellos desde hace 10 años. Acabamos de vernos envueltos en un ridículo programa de quioscos de 10 años aquí en la ciudad, ya sabes, un programa de medidores. Y ahora estamos ante una renovación de un Los actos públicos golpean eso a un contrato de cable por 10 años. Pero la diferencia entre este contrato de cable y el anterior es ésta. La tecnología se ha vuelto tan avanzada en este momento que realmente no sabemos dentro de los próximos 10 años si la nueva tecnología podrá reemplazar la que Comcast nos está dando. Mi consejo sería, y dado que el alcalde obviamente no tendrá su audiencia pública, no tengo idea de por qué. Tiene un mes y un día para lograrlo, lo cual es un tiempo para que venga gente inteligente a hablar de esto. Pero en lugar de seguir adelante con un contrato de 10 años, probablemente recomendaría que tengamos un contrato de tres años, con un contrato de dos años posible para renovación, en ese momento, sólo para ver hacia dónde vamos con todo esto. No tiene sentido decir, sí, vamos a seguir adelante durante 10 años, cuando no haya una reunión pública ni un foro público, por lo cual creo, no lo hago, no me obliguen a hacerlo, pero creo que eso fue parte de la licencia. y el proceso de renovación de licencia. Y, ya sabes, desafortunadamente, recibir esto esta noche y tratar de leerlo detenidamente es una parte. La otra parte es que todavía no hemos recibido ninguna contabilidad de dinero que supuestamente no se encontró o se apropió indebidamente o lo que sea. No hemos obtenido una contabilidad completa del inventario que había allí, si se vendió, si se usó o lo que sea. Y aquí nos comprometemos, si este es el caso, con un posible contrato de 10 años, y luego mirar las ciudades y pueblos circundantes donde no solo ha intervenido el fiscal general, sino que también lo tiene con Lynn. Lo tienes en Saugus. Lo tienes en Bolton. Y lo tienes en Rehoboth, donde el tipo recibió ocho años, ocho años de cárcel por malversación de fondos. Tienes problemas con Wincambe y Winchester. Estas son cosas que simplemente nos rodean. Y estamos viviendo justo en medio de todo esto ahora mismo. Y no podemos obtener respuestas para satisfacer lo que tenemos, mucho menos seguir adelante. Así que veo esto como un enfoque triple. Número uno. No tenemos una audiencia pública que creo que deberíamos tener. Número dos, todavía ni siquiera tenemos nada resuelto en TV3 y la ciudad de Medford. Responsabilidad no sólo del inventario, responsabilidad de los registros y de las declaraciones de impuestos, de las cuentas bancarias y de quién está en ellas y a quién se le permite acceder a ellas. Y además, involucrarse con un contrato de 10 años que está a la vuelta de la esquina, no creo que sirva bien a los contribuyentes de esta comunidad. Creo que les serviría mucho mejor. si tuvieran la oportunidad de tener quizás un contrato de tres años con una renovación de dos años, si ese es el caso, ver hacia dónde vamos. El estado y el arte de la tecnología están tan avanzados hoy que quién sabe dónde podremos estar en ese momento. Y si nos quedamos atrapados en algo de lo que no podemos salir, podría costarles a los suscriptores más dinero en los años 7, 8, 9 y 10, o 6, o lo que sea, de lo que podrían obtener con un contrato más avanzado. Me sorprende cómo esta ciudad se maneja sola con estos contratos de 10 años. Y nadie está buscando un contrato de 10 años aparte de Comcast y el alcalde de esta comunidad, quien permite que esto siga adelante sin siquiera tener una audiencia pública para tener algún tipo de discusión al respecto. Unas dos semanas, creo que fue hace dos semanas, el lunes pasado, hace dos semanas y media, hablé con el abogado. Representaba a la ciudad de Medford en su información de acceso público y cuestiones legales, fuera lo que fuese. Me dijo hace dos, dos semanas y media, No ha tenido absolutamente ningún contacto con la ciudad de Medford sobre su renovación con Comcast. Entonces no sé a dónde vamos con esto. No creo que nadie detrás de este carrete sepa hacia dónde vamos con esto. Pero realmente creo que debemos enviar un mensaje al alcalde y a los suscriptores de que algo debe detenerse en las vías y que no necesitamos otro contrato de 10 años. Creo que necesitamos tener un verdadero vistazo y observación, una audiencia pública y un debate abierto y público.

[Richard Caraviello]: Concejal Caraviello. Gracias, señor presidente. Sabes, voy a cumplir mi cuarto año en este consejo aquí, y de los cuatro años aquí, solo un par de meses, mi primer mandato, hubo una especie de estación de televisión, y eso fue todo. Y luego desapareció. Pensé que teníamos derecho a votar por cualquier cosa durante 10 años en otro contrato, ¿es correcto? Pensé que teníamos que votar 10 años. Pensé, cierto, ¿estoy en lo cierto? Se supone que cualquier cosa que pase más de tres años debe ser votada por nosotros, ¿o cinco años? Tres años, vale, bueno, 10. Y la otra cosa es, ¿por qué votamos por tres años? ¿No hemos hecho nada en los últimos tres años y vamos a votar por otros tres años para sentarnos y no hacer nada? Quiero decir, por lo que tengo entendido es que no han tenido pretendientes que quieran hacerse cargo de la estación aquí. Una vez más, con todas estas pequeñas cosas aquí, no pasa nada aquí. Y no entiendo por qué, con 350.000 dólares, No se puede contratar a nadie. Quiero decir, ¿por qué no podemos salir y contratar una empresa privada? No importa una empresa de voluntarios. Quiero decir, tiene que haber una empresa que puedas contratar que salga y administre una estación de forma privada. Estoy seguro de que hay empresas que hacen esto. Quiero decir, no tiene por qué ser algo voluntario. Quiero decir, los voluntarios podrían venir y hacer la cosa. Pero en cuanto a gestionar una estación real, debe haber empresas que lo hagan como un negocio real.

[Robert Penta]: En el segundo párrafo, dice que la ciudad recibirá 350.000 dólares. Creo que en el contrato anterior la ciudad obtuvo 450.000 dólares. ¿Almiar? Así que vamos a perder 75.000 dólares de lo que nos van a dar. Están buscando otro contrato de 10 años y ni siquiera sabemos qué diablos nos espera.

[Richard Caraviello]: Incluso si votas por 3 años, ¿vamos a votar por 3 años de seguir sin hacer nada? Quiero decir, ¿qué pasa después del 18 de abril? ¿Hemos terminado? ¿El contrato está cerrado y nunca más vuelve si no se firma? Creo que necesitamos respuestas antes de que podamos volver a votar sobre algo. Tiene razón el concejal Pender, 10 años más es ridículo hasta que tengamos algún tipo de respuesta para saber hacia dónde vamos con esto. Y como dije, por lo que tengo entendido, no hay nadie que quiera hacerse cargo de esto. Y yo digo, no entiendo por qué no podemos salir y solicitar o encontrar a alguien que quiera administrar una estación de televisión para obtener ganancias. y dejar que los voluntarios entren y hagan su trabajo voluntario después. Señor Presidente, me gustaría saber si tenemos que votar sobre una aceptación de 10 años. Quiero decir, si tuviéramos que votar sobre los medidores, ¿por qué no tenemos que votar por esto? Contrato basura, todo lo demás.

[Fred Dello Russo]: Entonces, sobre la moción del concejal Caraviello de que el procurador de la ciudad informe al concejo municipal sobre si necesitamos o no ratificar o aprobar el contrato de 10 años con nuestros amigos de Xfinity.

[Richard Caraviello]: Y para obtener una actualización sobre dónde estamos, entonces iríamos al agente de compras donde estamos con el proceso.

[Fred Dello Russo]: por pedirle a alguien que se involucre en el proceso de visión comunitaria por cable. Una aclaración, concejal Penter. Lo lamento. ¿Te tengo?

[Robert Penta]: Rick, creo que la pregunta que realmente quieres hacer es: ¿según qué ley debemos firmar para aprobar un contrato de 10 años? Creo que esa debe ser la pregunta en lugar de... Déjame decirte, porque ¿qué pasará después del 18 de abril?

[Richard Caraviello]: Si el contrato no se firma, ¿el contrato desaparece y no vuelve nunca más? Dicen que odio pasar 10 años más sin hacer nada y simplemente tomando el dinero de la gente. Gracias, concejales.

[Paul Camuso]: Concejal Camuso. Simplemente, mientras analizamos esto, creo que tenemos que ser muy realistas. Lo escuchamos alto y claro durante los últimos cinco años: la gente quería Verizon, la gente quería tener la oportunidad de salir y elegir a qué proveedor de cable les gustaría suscribirse. Por eso, de hecho apoyo la renovación del contrato, basándose simplemente en darle a la gente la oportunidad de hacer una sobre qué proveedor les gustaría. Sin embargo, no veo ninguna razón por la que no puedan abrir esto en este momento a otros proveedores que puedan estar interesados ​​y no solo exclusivamente a Verizon, Comcast o Xfinity. Pero como dije, esto es algo que este ayuntamiento pidió durante años. Competencia, competencia, competencia. Y si esto no se renueva, creo que la competencia quedará en el camino en la ciudad de Medford. No sé si eso es 100% cierto. En cierto modo tiene sentido simplemente porque el contrato no se renueva. En algún momento, Comcast ya no estará disponible para suscribirse. Así que creo que tenemos que pensar en eso porque fuimos muy inflexibles. Concejal Marks, ¿recuerda cuántos años fueron? El concejal Carr estaba en el Consejo cuando intentábamos traer a Verizon aquí. Ha pasado hace tanto tiempo. Por tanto, la competencia es buena para el consumidor.

[Adam Knight]: Señor Presidente, muchas gracias. Me gustaría modificar el documento con el documento B, señor presidente. Y el documento B diría que el alcalde y el presidente del Concejo Municipal trabajan juntos para nombrar a un miembro del Concejo Municipal para que sea miembro del equipo negociador en las próximas renovaciones de contrato.

[Fred Dello Russo]: Gracias, Concejal. Señora Vicepresidenta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Yo también estoy de acuerdo en que es necesario renovar el contrato, Creo que probablemente todos tengamos un problema, o, ya sabes, especialmente aquellos que hablaron muy categóricamente en contra de lo que TV3 estaba haciendo en esta comunidad, son ciertas partes del contrato. Todavía no tenemos respuestas sobre una nueva emisora ​​de TV3, y ya sé que ya se ha dicho, no tenemos respuestas a los expedientes que se suponía que se iban a hacer ante la Secretaría de Estado desde la junta. Tenemos problemas con cómo se manejaron las cosas en TV3, ya sabes, Lynn Saugus, otras comunidades están siendo investigadas, posiblemente procesadas, ciertas personas dentro del ámbito televisivo, sin embargo, un juez llegó a Medford, escuchó dos días de testimonios, declaró que TV3, la junta, debía ser reportada a la oficina del fiscal general, pero nunca pasó nada. Así que parece que nunca llegamos a ninguna parte con respecto a lo que debería haber tenido lugar, por qué no tuvo lugar y por qué todavía no se está llevando a cabo. Siento que nos damos vueltas y nadie está haciendo lo que tenía que hacer en TV3. Así que creo que es necesario modificar este contrato y necesitamos obtener algunas respuestas antes de aceptar poner dinero en acceso fijo. Estamos invirtiendo dinero, estamos tomando el dinero de los contribuyentes, una porción, que es el 5 por ciento, de los ingresos brutos anuales del licenciatario y destinarlos al acceso PEG. Bueno, ¿qué obtenemos por nuestro dinero? Tenemos dinero que está inmovilizado para una estación de televisión en esta ciudad y que no se está utilizando. Entonces, quiero decir, ya sea que pongamos a alguien del consejo para ayudar al alcalde a negociar o lo discutamos más a fondo en el pleno, necesitamos algunas respuestas. ¿Cuándo vamos a implementar una estación de TV? ¿Por qué no tenemos ninguna respuesta con respecto a lo que se suponía que la junta directiva debía presentar ante la oficina del Secretario de Estado? Se suponía que se haría hace meses, según tengo entendido. ¿Y ya sabes, julio? Sí. Hace meses y meses. Y eso es lamentable. Ya sabes, pero esperemos que este consejo se pronuncie, tal como hablamos sobre la competencia entre proveedores, tal como hablamos sobre la eliminación de TV3 y lo que estaba pasando allí. Tenemos que seguir hablando y ojalá podamos llegar a algún lado, conseguir una nueva estación de acceso a TV3, funcionar sin problemas y de forma profesional, así como negociar este contrato. El alcalde tiene un mes. Esta es la primera vez que oigo hablar de ello. Así que tenemos un mes para informarle al alcalde lo que queremos ver, qué información necesitamos y, con suerte, especialmente si la administración necesita nuestra aprobación, algunas cosas se renegocian para que sea en el mejor interés del contribuyente. y el contribuyente.

[Paul Camuso]: Sí, también me gustaría que el Director Burke, si puedo presentar una moción, nos proporcione los últimos cuatro años fiscales consecutivos de tarifas de franquicia que llegaron a esta comunidad como resultado de una votación de 1987 o 88 del Concejo Municipal de Medford. No hay nada que diga que tengamos que mantener eso en su lugar. Miembros de este Ayuntamiento de Medford si quisiéramos podemos eliminar la cuota de franquicia en la factura mensual. Ahora tenemos que ser obvios, obviamente tenemos que ser conscientes de que hay muchos buenos programas que se financian a través de él, maestros en el sistema escolar y cosas de esa naturaleza. Pero me gustaría ver cuatro años de tarifas de franquicia y luego podremos analizar seriamente si es algo que queremos continuar como práctica aquí en la ciudad de Medford.

[Breanna Lungo-Koehn]: Solo con respecto a los cuatro años de honorarios de franquicia del concejal Camuso, si pudiéramos obtener un desglose de lo que se ha gastado de esa cuenta durante los últimos cuatro años, y entonces sabríamos mejor qué se está financiando, de modo que si queremos reducirlo de 350 a 200 solo para financiar lo que estamos haciendo ahora, entonces sabremos cuál debería ser la cantidad exacta.

[Paul Camuso]: Y creo que esto influye en el panorama completo. Solicitamos las transferencias la semana pasada. De hecho, ahora estamos reteniendo el presupuesto para ver dónde se podrían hacer algunos ahorros, mientras que en el pasado no hemos solicitado algunos de estos datos empíricos. Gracias, concejal. Lo siento.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Tiene la palabra el concejal Marks.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Y este diálogo es extremadamente útil. Entonces, lo que diría es que con el último contrato que el alcalde firmó con Comcast, ese contrato pedía aumentos anuales para todos los contribuyentes de esta comunidad sin ningún alivio a la vista. No he hablado con ninguna persona en esta comunidad que haya dicho que sus tarifas de cable están bajando. Así que ha habido aumentos constantes en las tarifas de cable durante los últimos diez años. ¿Por qué querrías otorgar otro contrato de 10 años? ¿No sería más prudente tener a Verizon y Comcast bajo control, preocupándolos sobre si la ciudad renovará o no el contrato? Y de esa manera, en mi opinión, serán más competitivos con las tarifas y estarán más dispuestos a no aumentar las tarifas porque saben que el contrato finalizará en dos o tres años. Este contrato de 10 años no hace nada por los contribuyentes de esta comunidad. Puede ser fácil para el alcalde firmar un contrato de 10 años y quitárselo de encima para no tener que volver a revisarlo durante otros 10 años, pero no hace nada por usted ni por mí como contribuyentes, señor presidente. No hace nada para bajar las tasas. No hace nada para mejorar la programación, como hemos visto con el acceso local durante los últimos tres años y medio en esta comunidad y, en mi opinión, A todos los contribuyentes de esta comunidad les vendría bien si fueran parte de las negociaciones. Y me doy cuenta de que el alcalde es la única autoridad negociadora, pero ¿por qué no juntar, como mencionó el concejal Knight, miembro del consejo, tal vez un miembro de la comunidad empresarial, ya sabe, un miembro de alto rango de la comunidad, alguien, ya sabe, un miembro de la familia, alguien que tiene una familia en la comunidad, una gran cantidad de personas diferentes en la comunidad para sentarse en este comité y negociarlo, señor presidente. Ya sabes, para mí, ya sabes, es la solución rápida para sacar un contrato del camino. Y como mencioné, las tarifas no han bajado. Entonces mi experiencia pasada en esta comunidad, es que las tarifas suben cada año, sin control. Y la idea es, bueno, si no quieres ir con nosotros, ve con Verizon. Y si vas a Verizon, sus tarifas no son mejores que las de Comcast, para ser honesto contigo. Están confabulados entre sí. Entonces el servicio puede diferir un poco. Pero cuando realmente se trata de la influencia que tenemos como comunidad, se trata de negociar el contrato y defender a los residentes de esta comunidad. y afirmando en el contrato que durante los primeros cuatro años no queremos un aumento de tarifas, ningún aumento de tarifas en absoluto. Eso sería parte de un contrato que yo firmé, señor presidente, si estuviera a cargo. Eso sería en nombre del asediado contribuyente y contribuyente de esta comunidad. Y para dejarlo indefinido y otorgar un contrato de 10 años, es mejor darles un cheque en blanco, porque eso es lo que va a pasar. En el momento en que se firme, las tarifas seguirán subiendo. De repente, la programación que ofrecían, así te exprimen. Te dan un cierto nivel en el que estás y, de repente, los cuatro canales principales que solías ver en ese nivel ya no forman parte de ese nivel. Tienes que pasar al siguiente nivel, que cuesta otros $39,50 al mes. Y te aprietan y te aprietan continuamente de esa manera. Y espero que el alcalde no considere hacer esto solo, las negociaciones del contrato. Y espero que busque un contrato mucho más corto para que podamos mantener a raya a esta empresa y hacerla responsable, señor presidente, por aumentar las tarifas y eliminar la programación y no ofrecer acceso a cable local. porque deberían ser ellos, señor presidente. Ellos son los que cobran nuestra tarifa de franquicia. El acceso al cable local debería ir al alcalde y decirle: Sr. alcalde, con el debido respeto, estamos recaudando dinero de todos los contribuyentes de la comunidad diciendo que vamos a brindar acceso, y no lo hemos hecho en cuatro años, Sr. Presidente. Como propietario de un negocio, me siento obligado a plantearle esto, señor alcalde, y decirle que tal vez no deberíamos cobrar estas tarifas de franquicia. hasta que pongas tu casa en orden y proporciones acceso a cable local. Así que hay muchos problemas con esto y espero con interés, en particular, la resolución del Concejal Knight para ver si podemos tener un asiento en esto como parte de esta negociación, y también para incluir a otros residentes de esta comunidad, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal Marks. Señor, por favor indique su nombre y dirección para que conste. Buenas noches.

[Joe Viglione]: Joseph Villione, 59 Garfield Avenue, Medford, Massachusetts. Muchas gracias, Ayuntamiento, por discutir este punto tan, muy importante. El concejal Caraviello sacó a relucir a los pretendientes. El problema es que el alcalde tiene reglas estrictas para la siguiente estación de acceso que no aplicó en la estación anterior. Así que hay un jugador importante que está considerando seriamente venir aquí y hacer un lanzamiento. Escuché al concejal Camuso decir Winchester. Lo triste de Winchester es que muchos de los grandes miembros de la junta directiva, gente realmente buena, huyeron. He estado en discusión. Tuve una conversación de 30 minutos con Richard Howard. Me llamó y me reuní con él. Y ahora había problemas allí porque la gente buena, la gente que mantenía el acceso público, se ha ido. Ahora cierran las puertas a la gente de fuera. Tenían gente de otras comunidades. Quieren ser sólo Winchester. Que vinieran a Medford sería ridículo, porque tengo información privilegiada y sé que quieren que sea Winchester, Winchester, Winchester. Sólo beneficiaría a la antigua junta directiva. Y llevan 10 años en la junta, dos de ellos, y cinco años, uno. Es como TV3. Ahora eso ha cambiado. Ahora el concejal Penta ha hecho un comentario muy bueno sobre la nueva tecnología. Podrían ser manzanas y naranjas, pero estaba hablando con una de las principales cadenas minoristas de DVD. Dijo que las ventas se han desplomado, Redbox y Netflix se han hecho cargo. Ahora lo vieron venir, pero él me dijo, no lo vimos venir tan rápido. Y acaba de descartar 10.000 títulos de CD y DVD. Dijo que Guardianes de la Galaxia no se venderá en nuestra tienda. Muy importante porque la tecnología ha cambiado ahora. Uno de los empresarios locales me dijo que puso esa caja que puedes comprar y puedes conseguir Hulu y Netflix. En lugar de tener cable, se molestó tanto con todo eso que su hijo instaló la caja y ahora lo están usando. Vaya al Micro Center en Memorial Drive en Cambridge. Google tiene un televisor de 2.000 dólares. Es enorme. Es para televisión por internet. Es la ola del futuro. Y asistí a muchas reuniones de la junta directiva de WinCam, y uno de los grandes miembros de la junta que se fue Siguió diciendo, van a ser cinco años, pueden ser tres años, está por llegar. Esta nueva tecnología es una ola. No faltan, oh, cuatro, cinco, siete años. No, faltan más bien dos años. Entonces un acuerdo por 10 años es una locura. Ahora, ¿qué sé yo? Sólo he estado haciendo esto durante cerca de 40 años. Lo he estado estudiando. Dediqué miles de horas a este tema, como bien sabe este ayuntamiento. El alcalde está poniendo muy, muy difícil que entre un pretendiente. Ya sea Wincambe o el otro pretendiente que conozco, tienen muchas ganas de venir aquí. Son una gran, gran empresa. Y resulta que el alcalde McGlynn les tiene mucho respeto, así que espero que ese pretendiente venga porque obtendrían mi voto y yo lucharía por ellos. No, no, Winchester se ha ido. Los buenos miembros de la junta se han ido. Así que los viejos compinches se han hecho cargo, al igual que Frank y la pandilla de nuestra antigua estación. Ahora es una vieja estación de compinches y es sólo para los para las personas en el tablero que lo usan. Ahora, el alcalde McGlynn no quiere que nadie del personal de la junta haga sus propios programas de televisión. Vale, eso es televisión de acceso puro, claro, pero todas las demás estaciones tienen gente en el tablero y en el personal usándola. Entonces, le está diciendo a un nuevo proveedor que entre y juegue con nuevas reglas que él no aplicó para la antigua pandilla. Ahora bien, el concejal Caraviello también tuvo otro punto positivo sobre Access TV y se me olvidó, pero fue un gran punto. Volverá a mí. Y, Brianna, mencionaste un punto muy bueno sobre algo, y creo que lo que realmente necesitamos aquí es una Comisión Asesora de Cable, porque cada ciudad y pueblo tiene una Comisión Asesora de Cable. ¿Dónde está Medford? Ahora, Bob Skerry es el último que queda en pie. Presenté una solicitud de registros públicos a esa Comisión Asesora de Cable. Ninguna respuesta. Así que fui a la oficina del Secretario de Estado y llamaron al tipo y le dijeron: ¿vas a contestar esto? Y él se va, renuncio. Entonces renunció a la Comisión Asesora de Cable en Medford porque le pregunté si estaba activa. ¿Puedes creer esto? Un residente fallecido de Medford estuvo en la Comisión Asesora de Cable del Alcalde durante cinco años. ¿Bueno? Qué falta de respeto para la familia de ese hombre que su nombre haya sido usado durante cinco años en el sitio web de la ciudad, y lo tengo documentado en mis correos electrónicos, y puedo consultar todos los correos electrónicos en los años en que el alcalde le hizo esto a esta familia. Increíble. Entonces quedaron dos tipos, Bob Skerry y otro tipo. Su nombre se me escapa. Su hermano escribe para Medford Mercury, la página de deportes, si alguien puede recordar el nombre allí. Pero Bob Skerry es un tipo realmente agradable. Tiene buen corazón. Quiere acceso. Él dijo, Joe, El comité asesor de cable no aparece en la página web de la ciudad. Él se va, creo que se ha ido. Este es un miembro del comité asesor que me dice que cree que ya no existe. Tú haces los cálculos. Probablemente ustedes no estaban al tanto de esta carta de Xfinity que entregué hoy. En noviembre, recibí una respuesta a una solicitud de registros públicos del abogado de la ciudad, quien me dijo que no tenía correspondencia de Comcast. ¿Un contrato de diez años y no hay correspondencia? Así que lo volví a poner. No obtuve respuesta hasta hoy. cuando dijo, puede ir a la oficina del alcalde o a la oficina del secretario, procurador municipal. Muchas gracias, abogado de la ciudad. Agradezco la información. Ahora, fui a la oficina de Finn esta mañana, lo encontré y dije: Secretario Finn, ¿cuándo llegó esto? Él no lo sabía. Veo que Comcast le envió CC el 18 de diciembre, pero no había ninguna marca de tiempo, como amablemente me dijo el secretario Finn, ninguna marca de tiempo. Así que ahora pongo estas solicitudes. Sólo quedan cuatro meses. El Ayuntamiento no lo sabía. Obviamente, el público no lo sabía porque el proponente del acceso público no lo sabía y no pudo obtener una respuesta directa del alcalde. El alcalde dijo en una audiencia pública de Comcast que quiere transparencia. Señoría, eso no es transparencia. Eso es agacharse. Y cuando dices transparencia, eres un buen político, porque estás diciendo una cosa con una punta de la boca, pero estás haciendo otra. Y estamos cansados ​​de eso. Estoy cansado de esto, porque preferiría estar haciendo mis producciones. Preferiría estar haciendo mi trabajo comercial, que realmente necesita mi ayuda, en lugar de escribir cartas todos los días, porque soy el único que realmente está fuera de esto. El Ayuntamiento está ahí luchando cada día por este tema. Es de vital importancia. No se puede tener una elección y tener un alcalde obstaculizando el acceso público y todos los concejales están en desventaja. Como tiene el nombre, tiene el camarógrafo personal pagado con dinero de acceso del gobierno, 75 de los grandes para el camarógrafo personal del alcalde y 45 de los grandes para su publicista personal. Creo, pues, con el debido respeto, concejal Camuso, cuando ha dicho que va por una buena causa. No, el dinero del acceso público al canal del gobierno se destina a personas que son publicistas y camarógrafos personales del alcalde, dejando el tiempo escolar en esta sala. Estuve allí, los vi, no están enseñando en la escuela, están grabando en video al alcalde con nuestro dinero. No estás entendiendo eso. Michael Marx no está en la televisión cuando el alcalde está en la televisión recibiendo un anuncio deslumbrante de Comcast para Maiden Medford, y aparece con la gente de TV3 que se supone que debe supervisar. Habla de un conflicto. Entonces, ya saben, concejal Knight, concejal Penty, no reciben estos anuncios deslumbrantes. Entonces sois ciudadanos de segunda clase. El alcalde es el rey, y se está aprovechando de mi tarifa de acceso, que este mes, como veis, os di una copia, 1,64 dólares. 12 meses, $13,92. ¿DE ACUERDO? ¿Un año? Cuesta como $139,20. ¿10 años? ¿Qué es? Lo entendiste. Y eso se multiplica por 1.000 personas, 10.000 personas y 20.000 personas. Es mucho dinero, para citar a Richard Gere de Primal Fear. Eso es mucho dinero. Estoy cansado de venir aquí al consejo. Preferiría estar en la televisión entrevistando a mis personas favoritas, ya sea Vincent Pugliosi con el Cónsul de Camoso, que fue un buen programa. Fue genial en eso. Gracias. Es muy, muy importante que esta comunidad actúe en conjunto. Hay 57.000 personas aquí y están siendo aplastadas. Se están volviendo papillas. Las restricciones que impone el alcalde en la próxima estación de acceso ahuyentarán a mucha gente buena. Necesitamos tener un Comité Asesor de Cable. Pido, solicito a este ayuntamiento, a ustedes siete, que se restablezca una Comisión Asesora de Cable. Y tienes razón, ten un concejal al respecto. Tenga una persona del comité escolar en él. Recupera a Bob Skerry. Él conoce el paisaje. Hazlo. Por favor hazlo. Tengo mucho más que decir sobre esto. Muchas gracias por tu tiempo.

[Paul Camuso]: El acceso fijo es lo que paga el comité escolar y también el ayuntamiento. Y todos sabemos, a medida que atravesamos esta comunidad, cuántas personas ven estas reuniones. Y una parte de ello está financiada. Y así, una vez más, creo que la concejala Alango-Kern tiene una gran idea al ver exactamente cuánto se paga los lunes por la noche y los martes por la noche y cuánto se paga en otros lugares. Pero TV3 o cualquier emisora ​​de acceso público es una parte de ello. El PEG significa educación pública y gobierno. Todavía tenemos un canal gubernamental y tenemos un componente educativo. Ahora mismo falta la P de acceso público, pero todavía hay otros dos canales que se financian a través de esa.

[Fred Dello Russo]: Gracias, Concejal. Concejal Caballero, botón inadvertido tocando ahí, Concejal. ¿Lo lamento? No tengo nada que decir. Pulsa el botón. Gracias, Concejal. Señora, por favor indique su nombre y dirección para que conste.

[Jeanne Martin]: Gracias. Jean Martín, calle Cumming 10. Y quiero agradecer al Sr. Penta por plantear este tema tan importante. Esta ciudad, quiero decirlo simple, merece una estación de acceso comunitario. Es así de simple. Y me alegra que haya mencionado el contrato de 10 años, Sr. Caraviello. Gracias. Esa es una gran idea. Quizás 5 años o lo que sea, pero 10 años es mucho. Y sí, deberíamos aprobarlo como organismo porque todos los demás contratos tienen una duración de más de 3 años. Excelente punto. Y quiero agradecer al Sr. Knight por su sugerencia de designar a una persona de este consejo para ayudar en la negociación. Creo que es maravilloso, especialmente teniendo en cuenta la historia pasada de esta estación. El alcalde lo arruinó la última vez. Era su pelota. Lo arruinó. Y no quiero vencer eso. Pero quiero recordar que el alcalde contrató a un poco: formó un comité de tres personas, lo que en mi opinión estaba sesgado o no necesariamente calificado. Teníamos un sacerdote, que era un tipo muy agradable. Él es honesto. ¿Pero qué sabe él sobre el acceso por cable? Teníamos una persona con conflicto de intereses a quien le pagan el dinero de PEG, y teníamos otra persona que era un buen tipo, pero no era nadie que realmente representara a la comunidad en general. Fue un enfoque muy limitado para ese comité que él formó. Dicho esto, tenía esas recomendaciones en sus manos, vale, ¿y sabes qué hizo con ellas? Los guardó en el cajón del escritorio y no les prestó atención. Eso es lo que hizo. Pero sí dice que usará el dinero a través del sistema escolar, a través del sistema voc, lo cual me alegra ver que, en primer lugar, nuevamente, el mal comportamiento ha desaparecido. Gracias a Dios por eso. Los usos negativos de la estación de televisión han desaparecido. Gracias por eso y gracias Joe por todo tu trabajo en eso. Pero hoy todavía no vemos una estación y necesitamos ver una. Estamos pagando ese dinero, y creo que la razón por la que Mayim McGlynn vuelve a bailar es porque va a esperar hasta el último día del contrato. Recibió la carta el 18 de diciembre. Va a esperar hasta el 17 o 16 de abril. Él va a hacer su reunión y no la va a querer publicitar porque sabe que va a ser una sesión de quejas. Si realmente le dijeras a la gente, a los padres, que sus hijos no veían sus partidos de hockey en la televisión y todo lo demás, que se les estaba negando la historia, las artes. Si realmente escucharan todo eso y realmente les penetrara en el alma que se les ha negado esto, estarían en esa reunión y estarían diciendo: ¿qué has hecho? Pero ellos, no sé, por lo que sea, porque no tenemos un buen sistema de medios, realmente no escuchan eso. Y ellos aparecerían. Y se nos está negando. Cada día que no tenemos una estación, nos la niegan. una bitácora histórica de todo lo que pasa en la ciudad, todos los hechos, las obras que se podrían estar grabando en el auditorio, y allí se presentó. Iba a decir, ya sabes, la comunidad artística. Podría abordar esto y hacer algo con ello. Tenemos una comunidad artística y, por lo que puedo ver en todas las demás comunidades, la gente del arte es la que dirige estas estaciones a nivel local, o al menos tiene un gran enchufe en el sistema de estos sistemas. Tenemos una comunidad artística. El alcalde se presentó al 75 aniversario del Chevalier y le entregó al pueblo Chevalier una placa por su 75 aniversario. Él apareció para eso, así que conoce a la gente de las artes. No es que no los conozca. No quiere invitarlos a participar en el proceso. No lo ha hecho. Porque si lo hiciera, les encantaría. Eso es lo que hacen. Viven para las artes. Son músicos. Ellos pintan. Son creativos. Eso es lo que hacen. Les encanta. Y si se acercó a ellos, no quiere acercarse a ellos. Porque realmente quiere mantenerlo en un pequeño y reducido nicho para poder controlar a los medios. Nuevamente espero que el alcalde abra su mente. y permita que esta ciudad se convierta en una ciudad próspera. Gracias.

[Paul Camuso]: Gracias, señor presidente. Puedo ver hacia dónde va esto. Anticiparía que el alcalde dirá que cuando se trata de una renovación, no necesita el Concejo Municipal de Medford, como señaló con su sabia sabiduría el concejal Caraviello. No necesita que el Ayuntamiento le dé el visto bueno. Entonces, creo que en este punto deberíamos ir y temporalmente, durante los próximos 60 días, rescindir la votación original que se realizó bajo la dirección del administrador municipal Galoni en ese momento. Porque esto es técnicamente una renovación, no es un contrato nuevo. Entonces, si rescindimos la votación original donde el consejo dio su aprobación... No, no, pero ha sido una renovación, una renovación, una renovación. El voto original que dio a la administración de la ciudad. Luz verde para sacar adelante un contrato de más tres años. Creo que este concejo municipal debería votar para rescindirlo temporalmente para que no pueda ir a firmar esto mañana por la mañana mientras esperamos que el secretario municipal haga su diligencia debida y retire el documento original. ¿Tiene sentido? Porque esto es una renovación y la administración volverá y dirá: No necesito su consentimiento. Me lo diste en el contrato original. ¿Ves lo que estoy diciendo? Donde si ese voto es anulado, sólo podrá negociar un máximo de tres años. Y, al escuchar al colega del consejo, a mis colegas del consejo, me parece que nadie está realmente cómodo con un acuerdo de 10 años en este momento. Conque.

[Fred Dello Russo]: Entonces si nosotros.

[Paul Camuso]: ¿Estamos autorizados a rescindir algo tan antiguo? Podemos rescindir cualquier cosa. Porque él, cualquier voto en el que esté apostando diciendo que tiene la autoridad para hacerlo, debería ser rescindido temporalmente por este consejo durante 60 días. hasta que sepamos adónde va. Entonces, ¿es en forma de moción, concejal? Eso es en forma de moción.

[Fred Dello Russo]: Gracias.

[Paul Camuso]: Entonces, sobre la moción... Bueno, al menos hasta... Al menos rescindirla hasta el 15 de abril, ¿verdad?

[Robert Penta]: Simplemente rescinda el período de renovación hasta ese momento... No, no podemos rescindir la renovación.

[Paul Camuso]: Lo único que podemos rescindir es el voto original que le daba autoridad para renovar el contrato de tres años. Pero estoy de acuerdo con eso, pero me temo que mañana por la mañana firmará este contrato sabiendo que el consejo está buscando eso. Bueno, si cree que no podrá conseguir su contrato de 10 años... ¿Podemos rescindirlo por siete días? ¿Rescindirlo por siete días? ¿Apoyaría su rescisión por siete días? la autoridad original del alcalde para negociar durante tres años. Pero Ed Finn me acaba de decir que todavía está vigente.

[Robert Penta]: Punto de información, Concejal Penta. A usted, concejal Camuso, le he oído lo que quiere hacer y me parece una buena idea, pero se trata de una renovación y no tengo nada delante de mí que diga que la renovación será automática por parte del alcalde, porque si ese es el caso, ¿de qué estamos hablando? Ese es el número uno. Además, en una de las páginas que recibimos aquí, hay una lista completa de lo que debe hacer el proveedor de acceso de clavija. Es diferente al contrato original o es una adición al contrato original. Entonces eso en sí mismo habla de ser diferente. Sr. Secretario, no quiero ponerlo en aprietos, pero lo único que me molesta con todo este asunto es que aquí dice CC, Secretario Municipal. ¿Recuerdas haber recibido esto el 18 de diciembre?

[Clerk]: Recibimos un libro del condado. Las cosas se procesan en el libro. Así que no siempre estoy al tanto de lo que se incluye en el libro. como parte del libro. ¿Entonces lo vi? No. ¿Se podría haber puesto ahí? Sí. Ya sabes, entonces no estoy al tanto del período de tiempo, como dije, a menos que le haya puesto una marca de tiempo, ¿sabes a qué me refiero? Que llegó, pero cualquiera de mi personal podría haber entrado y actualizado el libro de propuestas, que es una carta. Y eso es probablemente lo que pasó. Entonces no lo sé. El presidente tiene dudas sobre si podremos hacerlo o no.

[Robert Penta]: Déjame terminar mi comentario, por favor.

[Fred Dello Russo]: Usted se propuso intervenir.

[Robert Penta]: Así que espera un minuto. Va al mismo punto. Entonces escuchamos al empleado decir eso. Pero si esto ha estado ahí desde el 18 de diciembre, porque definitivamente fue al alcalde, y pasó por UPS, y alguien arriba en su oficina, y ahora estamos a un mes y un día de los cuatro meses. Algo está pasando porque no se está realizando una audiencia pública ni nada.

[Fred Dello Russo]: Este documento ha sido introducido en el consejo por medios que no son los habituales de presentación de un documento. Entonces, no tengo claro qué es el documento y creo que los documentos que se presentan al concejo municipal para su discusión deben seguir los medios normales para hacerlo.

[Robert Penta]: Bueno, una aclaración, señor presidente, el secretario municipal lo sabe. Acaba de terminar de explicarte cómo y por qué llegó allí. Es un documento que le da CC al consejo. Está dirigido al alcalde. Se trata de un proceso de renovación del que estamos hablando. Entonces este es un tema muy importante.

[Paul Camuso]: El presidente del consejo, sr. Tiene la palabra el concejal Camuso. Voy a retirar esa moción original. Voy a presentar una moción para que el abogado de la ciudad informe a este consejo sobre el documento original y le pediré respetuosamente al alcalde que no firme el contrato. hasta que la opinión del abogado de la ciudad esté nuevamente ante el Concejo Municipal de Medford. Y si sigue adelante y lo firma, sabiendo muy bien que el consejo en este momento, solo está hablando, y no estoy tan seguro si estoy muy en contra del contrato de 10 años, pero parece que varios miembros lo están, no están muy lejos, pero al menos si lo firma de aquí a entonces, donde lo hemos tenido desde el 18 de diciembre hasta ahora, y estamos pidiendo siete días, Creo que sería injusto que él hiciera eso en este momento.

[Fred Dello Russo]: Entonces, su moción como documento C es pedirle una opinión al abogado de la ciudad.

[Paul Camuso]: Sobre, sobre, a, um, y al secretario de la ciudad para proporcionar a este consejo el voto original que le dio al alcalde la autoridad para no negociar con Comcast. Bueno, podría ser Comcast o la autoridad para negociar con un proveedor de servicios de cable durante más de 10 años. Y tiene que ser, más amplio para todas las compañías de cable, porque el alcalde no necesitó el voto del concejo municipal para otorgar un contrato de 10 años a Verizon.

[Robert Penta]: Ahora espera un minuto.

[Fred Dello Russo]: Y Verizon va codo a codo con esto. El alcalde es la autoridad contratante de la ciudad. Entonces, si pudiéramos pedir eso.

[Paul Camuso]: Con esto, a propuesta del consejo, Camuso tiene un asiento. Y también para que no lo firme, pídale respetuosamente que no lo firme dentro de los próximos siete días, porque sabe que hay preocupaciones entre los miembros de este ayuntamiento.

[Fred Dello Russo]: Con el ayuntamiento solicitando respetuosamente que el alcalde no celebre el contrato hasta dentro de siete días.

[Robert Penta]: Además, ¿podemos modificarlo?

[Fred Dello Russo]: Así que el concejal Camuso y el concejal Caraviello tienen la palabra a continuación.

[Robert Penta]: ¿Puedo pasar al Concejal? Quiero modificar su documento. Concejal Camuso.

[Richard Caraviello]: Tiene la palabra el concejal Caraviello. Cederé ante el concejal Penta.

[Robert Penta]: Concejal Camuso, en su documento, ¿podemos modificarlo un paso más en lo que se refiere a que quiere que el procurador de la ciudad, también para informar. Pero al mismo tiempo, recuerden, Comcast solía ser Time Warner, y antes de Time Warner era otra. Así que tenemos una intromisión de tres proveedores de cable diferentes aquí en la ciudad durante ese período de tiempo. Y creo que cuando cambias de A a B, eso cortará el asunto con Time Warner. Además, me gustaría enmendarlo para hacer la pregunta: ¿cuándo y si se llevará a cabo la audiencia pública sobre esta renovación? Así lo modificó el Consejero Penta.

[Paul Camuso]: Y estamos en un documento de asiento sobre esto. Fácil. Este es tu periódico. Caballero Concejal.

[Adam Knight]: Señor Presidente, creo que la enmienda revisada del documento presentada por el Consejero Camuso es el curso de acción correcto. No me sentí muy cómodo avanzando sin primero tener la oportunidad de revisar el voto inicial y original que autorizaba al alcalde a celebrar un contrato con un proveedor de servicios de cable por un período de más de tres años. Y obtener la opinión del abogado de la ciudad también es algo que me hubiera gustado tener en mis manos antes de votar sobre si permitiríamos o no que el alcalde siguiera adelante. Dicho esto, señor Presidente, ciertamente creo que después del debate y la deliberación que hemos tenido aquí en este momento, tenemos un documento que todos podemos apoyar y me gustaría proponer su aprobación. Muy bien.

[Fred Dello Russo]: Así, tras la aprobación del documento C propuesto por el concejal Camuso en su versión enmendada, todos los que están a favor, Se ha solicitado votación nominal sobre el documento C. Secretario, lea el documento C hasta el cuerpo.

[Clerk]: ¿Son todos estos parte del Consejo Penter? El concejal Penter ni siquiera presentó una moción. Tenía un llamado a la discusión. No hay enmiendas a su artículo, no necesariamente B, C y D. Bueno, enmiendas a su artículo. Pero usted tiene la palabra. Es tu resolución. La resolución estaba para discusión. La resolución no tuvo resolución. Así que estamos modificando su documento, todas estas cosas.

[Fred Dello Russo]: En el documento A, la única resolución que salimos fue la primera, no se hizo ni se podría resolver ninguna resolución hasta que habló el vicepresidente Lungo-Koehn. Eso fue todo. No, B era mi trabajo. B era Caballeros Consejeros. Entonces la A, no hubo ninguna resolución ofrecida por el Consejero Penta.

[Clerk]: Todas son enmiendas del documento principal. Eso es lo que sólo estoy diciendo. Gracias. Eso es todo lo que son.

[Adam Knight]: ¿Podemos hacer una votación nominal para todo el periódico?

[Fred Dello Russo]: Hubo un llamado para que sean documentos separados, así que los votaremos por separado. Entonces, sobre el documento C, Sr. Concejal, Sr. Sobre la moción del Concejal Penta de que los tres documentos se reúnan en uno solo, secundada por el Concejal Garaviello. ¿Todos los que están a favor? Por la unión de los tres papeles. Para unir las tres resoluciones, los tres documentos separados, pase lista, Concejal Sr. Finn.

[Clerk]: ¿El concejal Camuso? Sí. ¿Concejal Caraviello? Sí. ¿Consejero Caballero? Sí. ¿Vicepresidente Long y Kern? Sí. ¿Concejal marcas? Sí. ¿Concejal Penta? Sí. ¿Presidente De La Rusa? Sí.

[Fred Dello Russo]: Con el voto afirmativo de siete y ninguno negativo, la moción se aprueba. Por lo tanto, sobre la moción principal, todos unidos, se ha solicitado una votación nominal.

[Adam Knight]: Sobre la moción, Concejal Penta. No habría votado para juntar los papeles. Vamos a seguir debatiendo sobre el tema, señor presidente.

[Robert Penta]: Bueno, lo siento.

[Adam Knight]: No quieres debatir el tema.

[Robert Penta]: Proponga rescindirlo, señor presidente. Última votación. Puede actuar para rescindir todo lo que quiera.

[Fred Dello Russo]: Anular la última votación. Concejal, hemos pedido una votación sobre esto. ¿Perdóneme? Por eso hemos convocado una votación.

[Robert Penta]: ¿Entonces me vas a decir que no puedo hablar sobre la moción ahora?

[Fred Dello Russo]: Nunca has hecho eso antes. ¿Es esta una de tus nuevas reglas? Proponga rescindirlo, señor presidente. Moción de rescisión presentada por el Concejal Knight. Propongo una reconsideración. Estamos abiertos a una reconsideración, Concejal Knight. ¿Reconsideración de qué?

[Adam Knight]: Del voto de poner todos los papeles, de unir los papeles, señor presidente. Voté para unir a los periódicos porque sentí que teníamos un acuerdo aquí entre los miembros de este consejo de que esto es algo que todos podemos apoyar. Como tal, si todos vamos a apoyarla, podemos detener el debate y podemos apoyar la medida y podemos avanzar en ella. Si de hecho vamos a fusionar todos los documentos y luego continuar el debate sobre ellos y luego comenzar a agregarlos nuevamente, eso me preocupa. Me gustaría mantener mi trabajo por separado.

[Robert Penta]: Bueno, ni siquiera me dejaste terminar la razón por la que dije antes de eso. No, no, no. Es muy rápido. Él cree que puede leer mi mente. Que vote. No estoy detrás de ti en absoluto.

[Adam Knight]: No estoy detrás de ti en absoluto. Lo que quiero hacer es conservar mi artículo y no sé qué va a surgir. No sé qué va a pasar.

[Fred Dello Russo]: Hay una moción para rescindirla en el pleno. Sr. Secretario, por favor pase lista. ¿Rescindir? Rescindir.

[Clerk]: ¿El concejal Camuso?

[Unidentified]: Sí.

[Clerk]: ¿Concejal Caraviello? No. ¿Consejero Caballero? Sí. ¿Vicepresidente Long y Kern? No. ¿Concejal marcas? No. ¿Concejal Penta? No. ¿Presidente Dello Russo? Sí.

[Fred Dello Russo]: El voto de tres a favor, cuatro en contra. El movimiento falla. El concejal Penta sobre la moción de aprobación. Mover aprobación. Moción para.

[Robert Penta]: No, escucha, no, porque pensaba que era muy inteligente. Sabía lo que iba a hacer.

[Fred Dello Russo]: Nada de ser inteligente. Tenía más que ver con que yo preservara mis intereses y menos con que yo fuera inteligente. Paz Unida.

[Clerk]: Concejal Camuso. Sí. Concejal Caraviello. Sí. Caballero Concejal.

[Adam Knight]: Sí.

[Clerk]: Vicepresidente Long y Kern. Sí. Marcas del concejal.

[Unidentified]: Sí.

[Clerk]: Concejal Penta. Sí. Presidente Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Sí, con el voto de siete, ninguno negativo, la medida pasa. 15-098 ofrecido por el Concejal Penta, se resuelve que se discuta una actualización del programa ciudadano de recuperación de calles propuesto la semana pasada.

[Robert Penta]: Concejal Penta. Desde la semana pasada recibí creo que fueron 14 llamadas telefónicas de personas que pensaron que era una buena idea. Creo que han hablado con algunas personas del departamento de carreteras a quienes también les pareció una buena idea, lo que les sería útil. Después de la semana pasada, y quiero agradecer a nuestro secretario municipal, el Sr. Finn, me envió en una dirección que me llevó a un pueblo en Florida, Jacksonville, Florida, que se involucró en algo bastante similar, no exactamente lo mismo, pero bastante similar en lo que se refiere a grupos de ciudadanos que se reúnen dentro de la comunidad, encuentran escaparates, lugares vacíos, lugares que necesitan ser rehabilitados, van a los propietarios de tierras y a la ciudad y llegan a acuerdos en lo que se refiere, una vez más, devolviendo la vida a sus calles. Toda esta idea del programa de recuperación de calles incluye bordillos, luces, aceras con paneles y partes de la ciudad y partes de las secciones de los distritos comerciales que simplemente no están recibiendo vida alguna. Es un plan maestro que creo que debería ir de la mano con el nuevo edificio del Departamento de Obras Públicas que estamos construyendo por $15 millones. Además, al mismo tiempo, no lo llamaré un complemento, pero funciona de manera similar al Departamento de Transporte Público de Mass en su nuevo Programa de Identificación de Calles de Mass Highway, donde creo que hay hasta más de 300 personas que enviaron presentaciones o enviaron presentaciones en lugares donde hay baches en las principales carreteras aquí de la Commonwealth de Massachusetts. Así que creo que es un problema que podemos aprovechar. Como dije, es algo que parece estar obteniendo buena respuesta. En otro tema, similar a este, en el centro de Medford Square, en el corazón de su distrito comercial, hay cinco luces apagadas dentro, cinco luces de la calle apagadas, en la mayor parte del centro de la ciudad, y han estado apagadas durante casi tres o cuatro semanas. Quiero decir, no vas a tener gente entrando, no sé qué es lo que el alcalde no puede ver a diario, pero cuando dejas que las luces de la calle se apaguen, estás perdiendo visibilidad, número uno, pero estás presentando un asunto de seguridad pública. Y esto es algo que es inherente a toda esta idea. del Programa de Recuperación de Calles. Y al mencionarlo por decimocuarta vez, lo mencionaré, y ese es el estacionamiento detrás de St. Iglesia de San José en la Ruta 16. Sin luces, un claro problema de seguridad pública, y no ofrece nada para la gente de esta comunidad después de las cinco de la noche cuando oscurece. Ahora es un poco más ligero, pero durante todo el invierno, y como expliqué antes, tuvimos un par de incidentes durante el año en los que hubo un negocio de drogas que ocurrió en una situación, otra señora tuvo miedo de ir a su auto porque había gente en el estacionamiento, y aún así no pasó nada. La ciudad nos ha dicho que son responsables de ello durante los cinco años que tienen el contrato. Creo que el contrato ha terminado. No sé qué pasará después de eso, pero repito, es una cuestión de seguridad pública. Pero solo quiero llamar la atención sobre el hecho de que nuevamente quiero agradecer al Sr. Finn. Uh, me enviaste en una dirección que me envió en otra dirección, lo cual ha sido muy útil. Seguiré aportando más y más información. Y espero que el alcalde aproveche esto y se sume a esto porque el programa de recuperación de carreteras ciudadanas, puedes ir por cualquier calle de la ciudad. cada bache importante que se esté produciendo. Y la gente del Departamento de Obras Públicas, quiero decir, no pueden ver todos los baches porque es obvio que hay muchos. Pero la gente de esta comunidad, hay 57, 58,000 de ustedes, podrían ser los ojos y oídos de cada calle, cada esquina, cada acera, cada luz, cada tapa de alcantarilla, sea lo que sea que haya ahí afuera. Para empezar, sería un gran inventario para que el Departamento de Obras Públicas siguiera adelante, recuperara y rejuveneciera estas calles y aceras de la ciudad que necesitan desesperadamente una reparación. Así que sólo quería, traer esto a la atención del consejo. Bueno, eso es parte de esto. La otra cosa es que el alcalde responda sobre esto, porque si no lo va a hacer, creo que es otro tema que el concejo debe abordar.

[Fred Dello Russo]: Para que el alcalde informe. El alcalde informará sobre el programa de recuperación de calles. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. 15-099 ofrecida por el Concejal Penta. Que se resuelva que se discuta el puente Craddock. ¿Concejal?

[Robert Penta]: Señor Presidente, no desde que creo, creo que sí, veo a alguien de la audiencia sentado allí. Creo que fue en enero o febrero del año pasado cuando nos reunimos, fue la última vez que tuvimos alguna discusión sobre este tema del Puente Craddock. No hemos recibido actualizaciones del Commonwealth de Massachusetts. Y ahora, por lo que es la referencia, y tengo una carpeta completa aquí, y por lo que entiendo, y esto es solo un rumor porque no lo he recibido de nadie, lo que se suponía que se inició el otoño pasado no está sucediendo. Se suponía que comenzaría esta primavera, y está justo aquí. No está sucediendo. Y nadie tiene idea de cuándo este Puente Kratik verá algún tipo de resurrección o lo que sea. Pero tomando eso también en consideración, esta idea de que tomaría más de un año remover o mover todos los conductos subterráneos que representan líneas telefónicas, electricidad y todo, es un poco difícil de creer. Porque cuando hablas con otros ingenieros en otras ciudades y pueblos y les explicas esto, Simplemente no pueden entender. Quiero decir, con la tecnología que existe hoy en día, ¿por qué tiene que llevar un año? Pero no sólo eso, este puente existe desde hace más de 100 años. No se está hundiendo. Así que supongo que la mejor pregunta es: ¿por qué tenemos que involucrarnos? Y ahora asciende a más de 13 millones de dólares desde el año pasado. Quizás el puente sólo necesite un pavimento, una reconstrucción en la parte superior, en lugar de pasar por este espectáculo multimillonario. Los negocios en Medford Square no pueden soportar otro revés y una oportunidad de seguir adelante. Ya es bastante malo, no hay razón para que nadie quiera venir a Medford Square por la noche, aparte de dos restaurantes. Nómbrelo. No hay librería, eso ya no existe. No hay sala de cine. No hay nada allí para los niños. No se están llevando a cabo artes ni oficios. Es una comunidad de oficinas profesionales en el centro de Medford. Y los bancos, y los bancos, disculpen. Bancos, pizzerías y peluquerías. Pero todos cierran por la noche. Entonces, ya sabes, hablamos de rejuvenecer Medford Square. Bajo esta administración, ha hablado de eso tres veces, y tres veces, esto es lo que tenemos. Tiendas que están continuamente vacías, nada que fomente un buen crecimiento y un buen desarrollo, y no hay absolutamente ninguna diversidad en el tipo de negocios que hay en Medford Square. Y ahora todavía estamos lidiando con el puente, lo que tiene a la gente todavía preocupada sobre qué pasará con su negocio si el puente se derrumba o cómo afectará el tráfico, la seguridad pública y el puente que está en la Ruta 9. Ya sabes, aquí hay otra cosa. Cuando vas a Medford Square en Main Street, el paso elevado de allí, las luces están apagadas. Se han reducido a una luz. Solía ​​haber seis luces y están todas apagadas. Llamas. No somos nosotros. Llama a la ciudad. La ciudad dice que es el estado. El estado dice que es DCR. No sé de quién es la responsabilidad, pero es una cuestión de seguridad pública. Y mientras esto continúa, el Puente Craddock parece ser el culpable, por así decirlo, porque todo gira en torno a lo que saldrá del Puente Craddock. Se supone que todo tipo de dinero está vinculado al puente Craddock. Señor Presidente, creo que necesitamos una respuesta de la Commonwealth of Mass, no del alcalde, ni de ningún otro político, de la Commonwealth of Mass. Está en su agenda hacerlo. Necesitamos saber, y creo que todas las empresas deben saberlo, cuándo llegarán a la ciudad y cuándo comenzarán a operar.

[Fred Dello Russo]: A propuesta del concejal Pentland, el Departamento de Transporte informó al Ayuntamiento de Medford a modo de actualización sobre el progreso, la fecha de inicio y el estado del Pratt. Programa de Reemplazo de Puentes. Se ha solicitado pasar lista. Sr. Clark, por favor pase lista.

[Clerk]: ¿El concejal Camuso? Sí. ¿Concejal Caraviello? Sí. ¿Consejero Caballero? Sí. ¿Vicepresidente Lowell-Kern? Sí. ¿Concejal marcas? Sí. ¿Concejal Penta? Sí. ¿Presidente Dello Russo? Sí.

[Fred Dello Russo]: 7 en la afirmativa, ninguna negativa, la moción prospera. Tenemos un par de palabras de condolencia y un par de palabras de felicitación. Entonces, sobre la moción del concejal Penta de suspenderse, se adoptó 15-296. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. 15-296 ofrecido por el Concejal Penta. Que se resuelva que se compartan los continuos problemas ciudadanos con respecto al pago del alcalde para estacionar los quioscos, concejal Penta.

[Robert Penta]: Señor Presidente, supongo que ahora está empezando a escalar hasta el punto en que la gente está dispuesta a reconocer lo que está pasando. Hoy, teniendo una larga conversación con Medford Pediatrics y Medford Square. y con un memorando de tres páginas y media que me enviaron los empleados. Y tengo los nombres que ellos reconocen y están dispuestos a hacer públicos. Son personas que vienen allí con sus hijos. Estos son ciudadanos de la tercera edad. Este es el médico que dirige el lugar que está a cargo. Disculpe, esta es la enfermera a cargo. Es simplemente una saga en curso que tuvo lugar durante los últimos días, comenzando con una persona mayor, Un esposo y una esposa fueron allí y estaban tan molestos por cómo manejar el quiosco que tuvieron que ir a la oficina de Medford Pediatrics para obtener ayuda relacionada con eso. Además, creo que alguien de Medford Pediatrics hizo una solicitud al alcalde sobre algunas de las inquietudes que tenía y nunca recibió una respuesta del alcalde. Además, los padres tienen que regresar. Tenemos una situación aquí donde una señora entró con un cochecito y con sus hijos, sin darse cuenta de que los quioscos estaban allí. Tenemos fotos aquí de que los quioscos estaban allí. Y al reconocer que los quioscos estaban ahí, tuvo que volver a salir y tuvo que dejar a su hijo. Y mientras el niño estaba en el, como todo el mundo sabe, si tienes un niño pequeño, especialmente a una edad temprana, el niño gritaba y gritaba. El niño no quería que la madre se fuera. Y desafortunadamente termina recibiendo una multa, sin saber que tenía que volver a poner el dinero en el quiosco. Luego tenemos otra situación en la que las personas que pusieron el cambio no tenían cambio y no tenían tarjeta de crédito. Siempre venían pagados con cheque, sin saber que allí estaban los quioscos. Entonces, al no tener dinero para poner el cambio o lo que sea, tuvieron que ir, una vez más, a preguntarle a la gente del método de pediatría si podíamos tener algún cambio para salir, para lo cual estaban. tuvieron la gentileza de hacerlo, pero al mismo tiempo, desafortunadamente, una vez más, les dieron una multa. Y por cierto, el caballero del pequeño auto blanco que va en ese bolsillo, y todas estas personas, han sido representados como muy groseros con la gente y sus preocupaciones. Además, hoy creo que el nombre de la madre es Kim Ruane, no acepta monedas y eso fue entregar recibos equivocados. Entonces, cuando ella entró y puso su dinero, entró otra señora, sin darse cuenta de que tenía que poner el dinero, y luego lo hizo, pero el recibo no era el recibo correcto con el registro correcto para la persona correcta.

[Adam Knight]: Sólo espero que el Concejal pueda compartir con nosotros la dirección y la ubicación de Medford Pediatrics.

[Robert Penta]: Medford Pediatrics en Medford Square en la esquina de Riverside Avenue donde se encuentra el estacionamiento de propiedad de la ciudad.

[Adam Knight]: Bien, ese es Mystic Valley Pediatría.

[Robert Penta]: Mystic Valley, lo siento, Pediatría de Mystic Valley. Bien, gracias. ¿Bueno? Les dieron recibos incorrectos después de ingresar el número correcto. Luego había una señora que estacionó su auto, ¿dónde está este aquí? Bien, aquí había un auto, ella se detuvo en el lugar, y una vez que llegó al lugar, iba a salir del auto e ir al quiosco. Y el tipo le estaba dando una multa. Está bien, y ella dijo, voy al quiosco a poner el dinero, y sacó el boleto. Y no sólo consiguió el billete, Puso el dinero en el billete, regresó y dijo: "Míralo aquí". Le quitó el recibo y le dio otro billete porque no había dinero. Porque mira, ese es el registro incorrecto ahí. Porque probablemente pensó que, fuera lo que fuese, ella estaba mintiendo, o lo que fuera. Entonces ella termina recibiendo dos boletos. Y esto parece ser sintomático para tres personas. Luego, otra señora de Mystic Valley Pediatrics entró tras ella y mostró su recibo, que tenía su número de registro. Esto no tiene ningún sentido en absoluto. Hay un dentista en Medford Square donde una persona entró para que le hicieran un trabajo en la tienda del dentista. Y mientras estaban en la tienda del dentista, una de las señoras que estaban allí dijo: tengo que irme. ¿Qué quieres decir? Yo era un empleado. Tengo que irme. Tengo que ir a poner dinero en el parquímetro. Era casi la hora del almuerzo. Tengo que ir a poner dinero en el parquímetro. Ella sale a poner dinero en el parquímetro y dejó al pobre dentista en la tienda con una señora sentada en la silla y tuvo que conseguir otra secretaria para que entrara y la ayudara. ¿Bueno? Esto no tiene ningún sentido en absoluto. Son un montón de cosas. No, estas personas se están presentando, y lo que les molesta es que dirigieron esto a la oficina del alcalde sin ninguna respuesta, y eso es simplemente una mala educación, ya sea que acepten o no estar de acuerdo con los nueve metros completos. Simplemente no lo sé. Mientras seguimos adelante, aquí tenéis las fotos del aparcamiento. Contra la pared donde está el Centro Pediátrico Mystic Valley, tienes estos dos quioscos, y tienes personas estacionadas a casi 250 pies de distancia que básicamente vienen aquí tal vez por primera vez, sin siquiera saber lo que está pasando. Tenemos una sección de avistamiento. Nuevamente, otra violación del contrato en la página 11. Dice que, en los vehículos de los operadores, la parte trasera de todos los vehículos deberá tener una señal de advertencia sobre paradas frecuentes del vehículo. Aquí estamos nuevamente esta semana con la ubicación, mismo camión, mismo vehículo, en la plaza, y ningún cartel atrás haciendo paradas. Esta es una clara violación del contrato. Ya llevamos tres semanas seguidas con lanzamientos. No sé qué piensa el alcalde de eso. Es fantástico que piense que esta empresa Republic de Tennessee está haciendo un trabajo maravilloso, pero no lo creo. Y si está empezando a haber personas como esta de Mystic Valley Pediatrics dispuestas a presentarse y usar sus nombres y no tienen miedo porque están molestos y realmente les molesta que el alcalde sea irrespetuoso ni siquiera al responder, eso está comenzando a contar la historia y está comenzando a escalar en toda esta comunidad. Y espero que cualquiera que tenga inquietudes sobre esto siga planteándolas y expresándolas. Ya sabes, ¿cómo pones tu dinero en la máquina y cómo consigues que salga el número equivocado? Y creo que fue un sábado hace un par de semanas, alguien puso dinero en la máquina y recuperaron más dinero del que habían puesto. Entonces, ¿dónde está ese medidor? Bueno, ¿sabes algo? Ya sea que esté a favor o en contra, es esa señora que quería hacer lo que pensaba que era lo correcto (probablemente ya lleva tres semanas) fue a Medford Square, fue a poner el dinero en el medidor, se cayó sobre el banco y la llevaron en ambulancia a la sala de emergencias del Lawrence Memorial porque no quería recibir la multa. Para mí, esa es toda la historia. Esto es más que toda la historia, pero es sólo un síntoma de lo que está pasando. Concejal Caraviello, usted dijo 60 días. Creo que los 60 días han terminado. ¿Bueno? No sé dónde está el informe, pero puedo decirte esto. Sé lo que voy a hacer una vez que lleguen los 60 días. Entonces, aparentemente, no respetan la resolución de la solicitud de RE del Consejo. Ahora es el día 17 y, ya sabes, no soy yo quien habla. Toda esta es información de la que se puede hacer una copia de seguridad. Quiero decir, está ahí. ¿Qué puedo decirte? Es antiempresarial, y si esto es lo que quiere el alcalde McGlynn, gravar a la gente hasta la muerte con otro impuesto falso, además de todo lo demás, es una verdadera lástima. Sí, mi resolución es que, número uno, me gustaría que se informara la resolución del concejal Caraviello de los primeros 60 días en cuanto a ingresos, y creo que también creo que deben regresar y reaparecer ante nosotros, República, En cuanto a todas estas inconsistencias y estos acontecimientos, quiero decir, ¿cómo van a abordarlos?

[Fred Dello Russo]: ¿Podemos también agregar la letanía que nos dio esta noche para enviarla a la Comisión de Tráfico para que tome medidas o respuestas?

[Robert Penta]: Sí, no tengo ningún problema con eso. Y también el hecho de que tienes una infracción del contrato. Los coches aún no están debidamente identificados, como dice el contrato. Además, creo que hay personas que llamarán y le dirán que están recibiendo multas por estacionarse en calles con permiso que aún no han sido identificadas por Republic como actualizadas y corregidas.

[Adam Knight]: Señor Presidente, creo que traer a Republic aquí está muy bien. Sin embargo, el trabajo de Republic en la función que les corresponde es hacer cumplir la ordenanza municipal existente. Y creo que el alcance, la competencia y la directiva que están recibiendo provienen de la Comisión de Tráfico. Para que podamos traer a Republic aquí todo lo que queramos. Republic seguirá haciendo lo que va a hacer. La Comisión de Tránsito es el organismo que tiene la vigilancia y el control y la capacidad de dirigirlos para que hagan ciertas cosas. Entonces creo que si vamos a hacer algo, deberíamos traer aquí a la Comisión de Tráfico porque la Comisión de Tráfico es el brazo formulador de políticas a cargo de este programa de estacionamiento. Son el brazo político que toma estas decisiones. Son el brazo político que ha reducido el horario de estacionamiento de siete a siete 8 a 6, por lo que son ellos los que pueden efectuar el cambio. Entonces creo que esas son las personas que realmente necesitan estar aquí, señor Presidente, sería la Comisión de Tráfico. Por eso está invitada la Comisión de Tráfico.

[Fred Dello Russo]: Concejal Camuso.

[Paul Camuso]: Gracias. Solicitaría las resoluciones del concejal Pente, si pudiéramos enviar sus documentos también al alcalde, porque hace unas semanas, en la conferencia de prensa del alcalde, declaró públicamente que no había recibido ninguna llamada telefónica sobre este tema. Y sé que algunas de las empresas que mencionó en la televisión, que estaban a favor de esto, lo mejor que le ha pasado a Medford. Algunas personas se enojan con esas empresas en particular por pensar eso. Entonces, si pudiéramos pedirle al alcalde que eche un vistazo a estas quejas, porque hasta esa conferencia de prensa, su oficina no ha recibido ni una sola queja al respecto. Lo único que escuchó fue que esto es genial. Y esto, como dijo el alcalde en su conferencia de prensa, los antecedentes no mienten. Eso es exactamente lo que dijo en la rueda de prensa. Y fue publicado en medford.org. y varias cosas más. Fue entonces cuando él, um, fue la misma conferencia de prensa en la que habló sobre su nuevo, um, ad hoc, um, programa de abuso de sustancias. Um, así como el consejo que Lungo-Koehn tenía, tenía una solicitud en la resolución del consejo para la actualización sobre los equipos DPW, uh, como arena y sal. Y básicamente es la conferencia de prensa, básicamente la conversación con la que básicamente se habló sobre todo lo que estaba en la agenda del consejo. Fue toda la conferencia de prensa. Pero quiero decir, si no recibe ninguna de estas quejas, entonces le pediría a la gente que llame a su oficina en lugar del concejal Penter y al resto del consejo, porque necesitamos hacerle saber lo que dice la gente. Obviamente, su número no debe estar publicado o algo así, porque todas las llamadas parecen llegar a nosotros.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Así, tal como lo modificó el concejal Camuso, Para la moción de aprobación, todos los que están a favor, oh señor, quiere hablar, le pido disculpas.

[Nick Tomaszczuk]: Por favor indique su nombre y dirección para que conste. Está bien. Mi nombre es Nick Tomazook, vivo en 29 Garfield Ave. Sabes, con todas estas inconsistencias con esta compañía y todos estos problemas, ¿no hay alguna manera de que podamos lograr que el abogado de la ciudad revise ese contrato para ver si podemos rescindirlo? Debe haber algo ahí dentro. Hay algo ahí para deshacerse de estos tipos. Al principio esto no era lo que la gente buscaba en la ciudad. Lo único que buscaban era control de estacionamiento, no este monstruo que trajo aquí. Eso es lo que es. Es un monstruo. Es como un cáncer, una enfermedad que se alimenta de personas buenas y mayores. ¿Y ahora quieren cambiar estas pantallas que tenemos que pagar? ¿Quieren cambiar las señales por las que tenemos que pagar? ¿Los quioscos tienen que ser desenterrados por nuestra gente? ¿Y si no ganan suficiente dinero, castigarán a la ciudad? ¿Tenemos que pagarles? ¿Qué diablos está pasando aquí? Pensé que estaba viviendo en Medford, Mass. Estados Unidos, no en, ya sabes, una ciudad nazi en alguna parte. Sabes, luché por este país, y ahora estoy siendo castigado por ello por estos gusanos que quieren construir una casa mejor en Atlanta, Georgia, de donde sea que Cristo vengan. ¿CE? Tennessee o lo que sea. Ya sabes, ¿por qué sacamos el dinero de la ciudad y lo enviamos allí? Antes, todo lo relacionado con el estacionamiento era mantener el dinero en la ciudad, no darles el 95% y quedarse con el 5%. Y si no ganan suficiente dinero, tenemos que pagarlo. Simplemente no, pidamos al abogado de la ciudad que analice este problema y se deshaga de este monstruo. Y deshazte de ese tipo que está al otro lado del pasillo. Envíe el bote a Tennessee, donde diablos el agua vivirá allí con los caimanes y todos los demás allí. Muy bien, otro problema de seguridad. Tenemos un gran problema. El otro día me zambullí caminando alrededor de un auto que bloqueaba la acera.

[Fred Dello Russo]: Con todos los respetos, estamos en el tema del aparcamiento. Bueno.

[Nick Tomaszczuk]: Muchas gracias. Volveré sobre eso más adelante si se me permite.

[Fred Dello Russo]: Así pues, sobre la moción de aprobación del concejal Penta, todos los que están a favor. A propuesta del concejal Penta. ¿Le enviaría esa letanía de quejas al secretario para que las adjunte al informe al alcalde? Punto de información, concejal Camuso.

[Paul Camuso]: ¿Podemos también pedir que la administración de la ciudad proporcione estos datos? ¿La cantidad de días de emergencia por nieve que se convocaron desde que comenzó este programa? Sí. Porque esos días en particular, no había estacionamiento legal en las calles principales. Pero tenemos una emergencia por nieve como ninguna otra comunidad que haya visto, en la que la mantienes una y otra vez sin que se haga cumplir la ley. Pero si pudiéramos hacer esa pregunta.

[Fred Dello Russo]: Gracias, Concejal. Quiere pasar lista. Sobre la moción, Sr. Secretario, pase lista.

[Clerk]: Concejal Camuso. Sí. ¿Concejal Caraviello? ¿Consejero Caballero? Sí. ¿Vicepresidente Lungo-Koehn? Sí. ¿Concejal marcas?

[Unidentified]: Sí.

[Clerk]: ¿Concejal Penta? Sí. ¿Presidente Dello Russo? Sí. Siete afirmativas y ninguna negativa. El movimiento se lleva a cabo.

[Fred Dello Russo]: Vamos a coger unos papeles que están en mano del secretario, ofrecidos por el Concejal Knight, se resuelve que el Ayuntamiento de Medford felicite al curso 2014-2015. el equipo de gimnasia de la escuela secundaria de Medford, campeón de la liga mayor de Boston, en otra temporada exitosa. Se resuelve además que se invite al equipo a comparecer ante el consejo para recibir elogios por sus logros.

[Adam Knight]: Caballero Concejal. Muchas gracias, señor presidente. Conversación reciente con el director atlético Bobby Maloney, quien estaba muy, muy orgulloso del trabajo del equipo de gimnasia campeón de la GBL 2014-2015. Por eso, señor Presidente, yo también siento Sentido de orgullo y sentido de logro. Estos son grandes niños que son buenos estudiantes-atletas que vienen aquí y representan a Medford al más alto nivel. Y yo pediría que se apruebe esta resolución y que se les invite a recibir una citación.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Aprobado la moción, ofrecido por el Concejal Knight. Se resuelve que el Concejo Municipal de Medford felicite al equipo de hockey masculino de Medford High School, campeón de la Liga Mayor de Boston 2014-2015, por otra temporada exitosa. Se resuelve además que se invite al equipo a recibir Adaptaciones del consejo sobre este logro. Caballero Concejal.

[Adam Knight]: Sí, señor presidente, muchas gracias. Creo que los campeones GBL 2014-2015 son campeones consecutivos este año. Y bajo la dirección del entrenador Bates, realmente han logrado un alto nivel. Me gustaría felicitar al equipo, señor presidente, y pedirles que vengan aquí y acepten una mención por su maravilloso logro. Ellos también son grandes estudiantes atletas que representan a Medford. Y creo que es realmente bueno permitirles venir aquí y ser elogiados por el arduo trabajo que realizan y por la forma en que representan a nuestra comunidad. Sobre la moción de aprobación del Concejal Knight, ¿todos los que están a favor?

[Fred Dello Russo]: ¿Todos los que se oponen? El movimiento se lleva a cabo. Ofrecido por el Concejal Knight, se resuelve que el Concejo Municipal de Medford felicite al equipo de hockey femenino de Medford High School campeón de la Liga Greater Boston 2014-2015 por otra temporada exitosa. Se resuelve además que el equipo sea invitado a recibir elogios del consejo. sobre este logro. Caballero Concejal.

[Adam Knight]: Supongo que fue un buen invierno para los deportes de Medford High School, señor presidente. En efecto. Tenemos tres campeones de la GBL y el equipo de hockey femenino de 2014-2015 también pudo ganar el campeonato este año, señor presidente. Entonces, ya sabes, son un gran equipo, grandes chicas. Hacen un gran trabajo representando a la ciudad de Medford. Llevan el azul y el blanco en las venas y nos representan bien. Así que, nuevamente, me gustaría invitarlos a ellos también a recibir alojamiento del consejo por su gran logro.

[Fred Dello Russo]: Muy bien la moción de aprobación, todos los que estén a favor, todos los que se opongan, se aprueba la moción. Varias condolencias. 15-100 ofrecido por el Concejal Penta, se resuelve extender una expresión de condolencia a la familia de Anne McLaughlin por su reciente fallecimiento. Anne era una señora muy conocida en el barrio de Wellington por estar siempre involucrada con sus hijos en el barrio que tanta gente disfrutaba. Anne es muy recordada por su baja y sonrisa a todos. Además, 15-291 ofrecido por el Concejal Knight. Disculpe. Se resuelve que el Ayuntamiento extienda su más sentido pésame a la familia de Anne McLaughlin por su reciente fallecimiento. También agregaremos un par más. Sea ofrecido por el Concejal Penta. Se resuelve extender una expresión de condolencia a la familia de Christine Cussey, ex graduada de Medford High School y secretaria empleada de la ciudad. a su fallecimiento. Al retirarse de la ciudad, se convirtió en una voluntaria incansable para iniciativas caritativas y participó activamente en la recaudación de fondos para la Fundación St. Jude Children's Hospital mientras era dueño de una joyería en York, Maine. 15-293 ofrecido por el Concejal Knight, se resuelve que el Ayuntamiento de Medford extienda su más sentido pésame a la familia de Thomas Gustafson, sobre su reciente fallecimiento. Y finalmente, ofrecido por el concejal Marks, se resuelve que se guarde un momento de silencio por Eileen Blake, residente de Medford desde hace mucho tiempo, por su reciente fallecimiento. Entonces, si pudiéramos, por todas estas personas que se han comprometido y conectado con Medford, levantarnos por un momento de silencio, por favor. Pido disculpas. Quizás dije Alan Blake. Soy Eileen Blake. Mis más sinceras disculpas. Archivos. Esperemos que tengamos alguna solución al enigma de nuestros registros. Las actas presentadas el 17 de febrero de 2015 fueron pasadas al Concejal Señor concejal, ¿cómo los encuentra?

[Richard Caraviello]: Mi colega, el Concejal Knight, ha hecho las recomendaciones para las correcciones al secretario.

[Fred Dello Russo]: ¿Entonces los registros corregidos se ofrecen para su aprobación, concejal? Sí. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Se aceptan esos registros corregidos. Las actas presentadas el 24 de febrero de 2015 fueron pasadas al Concejal Knight. Señor Concejal, ¿tiene usted Tuve la oportunidad de encontrar cualquier cosa con esos registros.

[Adam Knight]: Señor Presidente, encontré un error en los registros. Estoy trabajando con el individuo y estamos tratando de ver si podemos descubrir exactamente qué es la falta de comunicación. Así que vamos a permitir que permanezcan sobre la mesa.

[Fred Dello Russo]: ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Esos siguen pospuestos. Las actas del 10 de marzo de 2015 fueron pasadas al Concejal Penta. Señor Concejal, ¿cómo encontró esos registros? Los encontré en el formato en el que están y los aprobé. Moción para la aprobación de esos registros por parte del Concejal Penta, Concejal Knight. ¿Quién desea hablar sobre esa moción?

[Adam Knight]: De hecho, me gustaría hacer un breve anuncio, señor presidente, si me lo permite.

[Fred Dello Russo]: Bueno, entonces vamos a aprobar esos registros. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Están aprobados. El Concejal Knight tiene un anuncio para todos nosotros.

[Adam Knight]: Mañana por la tarde tendremos una reunión del Comité Plenario.

[Fred Dello Russo]: Sí.

[Adam Knight]: A las 6 p.m. en la sala 207 para abordar el tema del abuso de sustancias en nuestra comunidad, Sr. Presidente. Esta es una reunión pública que está abierta a todos, y les pediría a aquellos que tengan algo que aportar, añade. o participar para bajar. Va a ser un buen comienzo. Y además, señor presidente, hay una reunión del comité de reglas a las 4:30, antes del subcomité, el comité de toda la reunión. ¿Servirá la cena en esa reunión, concejal? Estoy pensando en ello. Tengo que hablar con el dependiente y ver qué tiene en el menú. Muchas gracias.

[Fred Dello Russo]: Gatorade. Gatorade. Gracias por esos anuncios. La temperatura en esta cámara es 59. Sobre la moción de aplazamiento presentada por la vicepresidenta Lundell-Curran.



Volver a todas las transcripciones