[Fred Dello Russo]: A reunião da cidade de Medford chegará à ordem. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Camuso? Presente. Conselheiro Caraviello? Presente. Cavalheiro do conselheiro? Presente. Vice-presidente de Lungo-Koehn? Presente. Marcas do conselheiro? Conselheiro Penta? Presente. Presidente do Russo? Presente.
[Fred Dello Russo]: Sete membros presentes, nenhum ausente. Por favor, fique para cumprimentar a bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Acho que vamos começar a reunião com uma recomendação do conselho oferecido pelo conselheiro Knight. Diretor, você quer vir e falar? E se o destinatário Talvez você se prepare para se apresentar. Isto é para Aggie Tudin, nossa guarda de árvores. Vá em frente, conselheiro.
[Adam Knight]: Apenas algumas semanas atrás, nossa diretora de árvores, Aggie Tudin, foi reconhecida por ser selecionada pelo Guardian do Ano de Seth H. Swift Tree, apresentado pela Associação de Guardiões da Árvore de Massachusetts e Associação Florestal. Então eu acho que é muito apropriado reconhecermos Aggie por todo o seu trabalho duro e dedicação que ela faz em nome da cidade de Medford. É uma grande honra e privilégio ter o guardião da árvore do ano trabalhando aqui na cidade de Medford. Então parabéns, Aggie. Por favor, adiante. O Conselho da Cidade de Medford tem o prazer de conceder esta recomendação do Conselho a Agnes Aggie Totin, Tree Wooden, cidade de Medford, em reconhecimento de ser selecionado como a árvore Seth H. Swift de madeira do ano, apresentada pela Associação de Madeira e Floresta da Árvore de Massachusetts. Assinado, o presidente do Conselho da Cidade de Medford, Frederick N. Dello Russo, Adam Knight, prefeitura.
[SPEAKER_27]: Obrigado, presidente do conselho, Dello Russo. Obrigado, conselheiro Knight. E obrigado a todos os membros do conselho. Tive o privilégio e o prazer de trabalhar com todos vocês em várias questões relacionadas às árvores da cidade e espero que continuemos a fazê -lo. Hum, vou dizer que é, foi bastante chocante e surpreendente ter recebido o prêmio. Hum, tive um grande apoio de todas as pessoas da cidade, do prefeito que me confiou uma posição, uh, aos vários departamentos do Conselho da Cidade, especialmente DPW, E este conselho. Os moradores também merecem muito crédito porque compartilhamos a administração de nossas árvores e esse prêmio não seria possível sem trabalhar juntos. Por isso, aceito humildemente e espero que continuemos tendo grandes coisas de sucesso com nossas árvores.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado. Obrigado. Conselheiro de Carfiolo.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Quatro anos atrás, eu nem sabia que tínhamos um guarda de árvore na cidade. Eu não vou mentir para você. Desde então, trabalhei muito em estreita colaboração com AG em muitas coisas. Ela e eu desenvolvemos um programa comercial para árvores, para comprar uma árvore, obter um programa de árvore que implementamos no ano passado. E eu só quero parabenizá -la por seu trabalho que ela faz e pela ligação que ela responde em questão de horas.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, acho que estamos esperando o conselheiro Camuso abaixo. Não? Sim? Conselheiro Penta, vá em frente.
[Robert Penta]: Estou surpreso que você não saberia há quatro anos. Ela segue os bons passos de Jesse Jessalonis, que ganhou isso pela cidade. E então temos uma excelente história de árvores aqui na cidade de Medford, sabe? Então, Aggie, continua e boa sorte.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, o conselheiro Penta.
[Michael Marks]: Continue, o vereador marca. Obrigado, Sr. Presidente. Conheço Aggie Tudin há vários anos e você não conseguiu encontrar uma pessoa mais amigável e mais suave. Ela leva seu trabalho muito, muito a sério. Ela é a maior defensora desta cidade a manter e salvar nossas árvores de sombra em toda a comunidade, e fez o trabalho de Yeoman para melhorar a qualidade de vida nesta comunidade. E pessoalmente eu gostaria de agradecer. Uh, eu, hein, tive uma série de acordos, como mencionado pelo Conselho, Uh, Aggie retorna a você. Ela recebe uma resposta. Ela vai diretamente para o site. Hum, e ela fez um trabalho exemplar em nome dos moradores desta comunidade. E, pessoalmente, quero agradecer, Aggige e manter um bom trabalho. Obrigado. Diretor de Marksley.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Presidente, Stephanie Borick, 5, Hedlund Way, Medford. Seria negligente se eu não se levantasse e dissesse algumas palavras em nome de Aggie. Tive o privilégio de participar do almoço em seu nome, e era bastante evidente que ele é altamente respeitado em sua indústria, bem como na cidade de Medford. Ela forjou essas associações com diferentes organizações, não apenas as redes nacionais e a empresa elétrica, mas também algumas das disseminações de UMass Amherst e Harvard. Acabou de formar uma quantidade incrível de contatos e cooperações comerciais que vimos na cidade. Temos sorte e sorte de tê -lo em nossa comunidade, e ela se importa tão profundamente com nossas árvores e nossos cidadãos e com todos nós. Então, parabéns, Aggie, e estamos muito orgulhosos dela.
[Fred Dello Russo]: Obrigado Stephanie. Obrigado. Artigo número 15-010, aviso de uma audiência pública. Uma audiência pública será realizada Pela cidade de Medford e pelo memorial Howard F. Alden Auditorium, prefeitura, 85 George B. Hazlett Drive, Medford, Massachusetts, na noite de terça -feira, 20 de janeiro de 2015, às 19h, sob os pedidos de Medford Medford. Uh, seções de 94 para um 48 D Use regulamentos de tabela. Você sete para operar outra instituição no local. Uma avenida Mystic Avenida, Medford Missa no local set localizado em um comercial C2 para os pedidos e planos do distrito de zoneamento pode ser visto no escritório do secretário municipal, a cidade de Medford, Medford Missa, sete, oito, um, três, nove, três, quatro, dois, cinco, qualquer acomodação, etc. Hum, por ordem do método, Conselho da Cidade, Edward P Finn, Secretário Municipal. Hum, estamos abrindo o público, o público público para aqueles que são a favor, a todos que são a favor, por favor, apresentados.
[Kathleen Desmond]: Boa noite. Hum, membros do conselho presentes. Então, eu sou Kathleen Desmond com o escritório de advocacia do Moretones e Barclay. Estou aqui em nome do peticionário, uh, creche de saúde para adultos de Medford. Gennady Itzkin e Pearl McGofsky estão comigo. Esta é uma petição para uma permissão especial para operar um viveiro adulto em uma parte da propriedade localizada na 101 Mystic Ave em Medford.
[Fred Dello Russo]: Só permitiremos que você permitir o presente aqui a favor. Alguém mais a favor? Sem ouvir e não ver nenhum. Estamos no meio de um público público. Estamos abrindo os que estão em oposição. Alguma oposição? Sem uma audiência e não ver nenhum, o presidente abre isso para discutir. O conselheiro Caraviello, presidente do zoneamento e licença para a recomendação.
[Richard Caraviello]: Sr. Presidente, se eu pudesse explicar o tipo de negócio que isso funcionará, para que as pessoas saibam.
[Kathleen Desmond]: Claro. É um viveiro adulto. Ele cuidará dos clientes a partir das 8 da manhã. Haverá uma sala de atividades, uma sala silenciosa, uma sala de jantar. Haverá três refeições. Ele havia apresentado ao conselho, ele deveria estar em seu pacote, uma carta que o descreve, mas, em essência, os caminhões os transportarão de e para os caminhões. Haverá atividades agendadas para clientes. Haverá três refeições servidas. Qualquer uma de suas necessidades de saúde será atendida. Haverá enfermeiros no site. Eles também os levarão a compromissos médicos se estiverem fora do local do centro do quarto dia e fornecerá alguns serviços comestíveis. Eles os levarão para comprar mantimentos e depois podem levá -los para casa. Permite que eles permaneçam dentro da comunidade em sua casa, em vez de em um residencial.
[Richard Caraviello]: Existe um custo de serviço? Seu seguro paga isso?
[Kathleen Desmond]: É pago principalmente, sim.
[Paul Camuso]: Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Cavill. Camuso Advisor. Obrigado, Sr. Presidente. Você faz uma moção de aprovação? Eu gostaria de fazer uma moção de aprovação sobre isso, Sr. Presidente. Isso é algo muito tarde em nossa comunidade. Estamos orgulhosos de ter muitos centros de enfermagem. Mas uma coisa que eu gosto de ver como o funcionário eleito é dar às pessoas a oportunidade de participar de programas e ainda manter propriedade e residência em suas próprias casas. E este será outro caso específico para que os moradores de Medford façam isso, semelhante ao Centro de Buddy de Colan que temos para pessoas com Alzheimer e demência. bem como alguns outros estabelecimentos menores em nossa comunidade. Mas acho que este será um ótimo complemento para o bairro de South Medford. E isso também estimulará algum desenvolvimento econômico. Se você tiver, por exemplo, 30 clientes e precisar alimentar 30 pessoas, eles farão compras de compras na área ou usarão empresas locais, para receitas ou coisas de primeiros socorros ou coisas dessa natureza. Então, vejo isso como um benefício mútuo para impedir que um edifício seja vago em nossa comunidade. E eu gostaria de mudar a aprovação, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação do conselheiro, o conselheiro Camuso, o vice-presidente Lungo-Koehn e eu só preciso me corrigir. É o cavaleiro do conselheiro que é presidente do comitê. Me desculpe.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Em sua carta, ele menciona que o Centro de Saúde no Dia dos Adultos de Medford foi aberto em outros lugares.
[Kathleen Desmond]: Isso é correto. Eles têm. Estabelecimentos em Natick, Revere e Lynn. Eles estão operando, não em particular, cada um tem sua própria LLC separada, mas o Sr. Ritzkin e a Sra. Brodsky são os gerentes daquelas LLC. Então, sob diferentes entidades, eles operam viveiros para adultos em Lynn, Revere e eu acho que Needham.
[Breanna Lungo-Koehn]: Oh, Needham. E esses estão atualmente existentes?
[Kathleen Desmond]: Isso é correto.
[Breanna Lungo-Koehn]: E que licenças? Ter? É isso que eu só quero garantir que você tenha licenças e, em termos de funcionários, todos estão de volta, você sabe que as verificações de segundo plano são bem extraídas, obrigado e também pertencem a associações profissionais que estão em minha carta e graças, graças ao conselheiro Penta sob as palavras após as palavras sete para operar a instituição.
[Robert Penta]: Do que estamos falando?
[Kathleen Desmond]: Bem, a situação é que os estatutos estão bastante desatualizados em termos de empresas existentes que agora existem antes. Então, em minha carta, eu estava indicando que, na zona C2, você tem centros de recreação para adultos comunitários, mas não há uso específico do centro de viveiros de adultos nos regulamentos. Então, quando fui construir uma permissão, eles a classificaram como outra instituição. Hum, mas no Distrito C2, você verá em minha carta, existem vários usos semelhantes a esse uso específico.
[Robert Penta]: Acho que minha pergunta ficaria curiosa a ponto de que, uma vez que não está incluída especificamente, se isso precisará de um anúncio público Uma terminologia exata como outra instituição.
[Kathleen Desmond]: A construção indicou que em outras instituições, é aí que cairia. Quero dizer, outras instituições são outras instituições neste momento. Tenho certeza de que existem outros usos que se enquadram nessa disposição de outras instituições.
[Robert Penta]: Bem, essa é a minha preocupação, de dar algo que não foi examinado adequadamente, por assim dizer, através da rezonificação. Não tenho nenhum problema no futuro, mas gostaria de recuperar um relatório. Quanto a essa terminologia, como está sendo chamado um berçário para adultos, pois não está sob a terminologia de outra instituição, outra instituição pode ser incluída no termo para os fins desse voto em particular.
[Fred Dello Russo]: Então, por moção de aprovação, o conselheiro, Uh, teve que solicitar isso para solicitar uma determinação, a determinação legal em relação a,
[Robert Penta]: Se o zoneamento de um viveiro adulto é uma terminologia legal para outras instituições, ou, de fato, uma audiência pública deve ocorrer para que isso inclua outras instituições?
[Kathleen Desmond]: Se eu puder ir para as definições.
[Clerk]: Se o funcionário puder responder a isso, por favor. O administrador de zoneamento determina o zoneamento em alguma coisa. E o administrador de zoneamento é o comissário de edifícios. E ele é quem determina isso, Isso se enquadra em outras instituições no momento. Então, quero dizer, no futuro, se eu quisesse criar uma categoria adulta, você teria que ter seu público público para criar uma categoria para isso. Mas quero dizer, como para este artigo em particular, é assim que o classificamos neste momento, eles são outras instituições. Então o público público está realmente correto. Mas se você quiser forjá -lo, isso se torna um zoneamento
[Robert Penta]: Portaria em si, mas toda a justiça para o conselho e qualquer pessoa que pareça e a petição esteja aqui. Não tenho uma carta para dizer isso. Portanto, se o comissário do edifício for, hum, não usarei a autoridade de zoneamento de terminologia para fazer isso, incluindo outras instituições. Penso que deveríamos ter tido uma carta que dizia que é óbvio que estamos operando outras instituições, incluindo o Centro Guarda de Adultos de Terminologia, UM, LLC, a ser incluído aqui. Estou apenas protegendo nossos interesses, mas o mais importante é que quero garantir que o zoneamento seja apropriado para isso. E então nada volta e diz: Espere um minuto, você sabe, ele não está incluído. Não é assim que deveria ser. Não tenho nenhum problema no futuro, mas quero que essa carta diga que esse centro de viveiro de adultos pode ser constituído como uma entidade legal sob outra instituição da unidade que o uso dela.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Então, se pudéssemos obter essa explicação sobre o assunto apresentado pelo conselheiro Penta de, Uh, Uh, Housing, Uh, o inspetor de construção, UH, Sr. Moki, Uh, alterado pelo conselheiro Penta. Obrigado. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu tenho algumas perguntas. Em quanto, muito, muito, é feita referência à sua clientela?
[Fred Dello Russo]: Você poderia chegar ao microfone, por favor?
[SPEAKER_26]: Por ser um serviço baseado na comunidade, pode ser o cliente que pode ser referido, o médico, o assistente social, ou para qualquer serviço idoso, ou pelo mais rápido possível, que é o fornecedor de serviços idosos, Mystic Valley. Portanto, pode ser dos administradores do caso de lá ou de prestadores de cuidados médicos.
[Michael Marks]: Quantos clientes podem acomodar em uma média diária?
[SPEAKER_26]: Estamos à procura de cerca de 100.
[Michael Marks]: 100. E qual é o relacionamento de sua equipe / cliente?
[SPEAKER_26]: O cliente pessoal agora é de 1 a 6 de acordo com os regulamentos.
[Michael Marks]: 1 a 6 são regulamentos estaduais?
[SPEAKER_26]: São regulamentos estaduais e inclui a equipe médica, que são enfermeiros, que são de 1 a 12.
[SPEAKER_20]: 1 a 12 para participantes do programa.
[SPEAKER_26]: E assistentes de programa.
[SPEAKER_20]: Assistentes sociais e administradores de casos.
[Michael Marks]: Você tem alguma enfermeira no site? Você tem alguma enfermeira praticante?
[SPEAKER_26]: Não precisamos de nenhuma enfermeira praticante porque eles permanecem na comunidade. As pessoas podem ficar com seu próprio médico de cuidados primários que se matriculam no Plano de Assistência, que é desenvolvido por enfermeiros de saúde para adultos e enviados trimestralmente.
[Michael Marks]: Então, distribuindo medicamentos no site?
[SPEAKER_26]: Se isso é uma ordem de médico.
[Michael Marks]: A medicação mantém no site?
[SPEAKER_26]: Os medicamentos são mantidos no local. Em geral, trabalhamos com as farmácias que fornecem o pacote diurno específico desse paciente.
[Michael Marks]: Então, a medicação é mantida durante a noite?
[SPEAKER_26]: Pode ser, mas geralmente é entregue diariamente.
[Michael Marks]: Então, se for mantido durante a noite, está lá ... é um carro médico?
[SPEAKER_26]: É um carrinho médico especial que existe, que está bloqueado.
[Michael Marks]: Isso está bloqueado e ...
[SPEAKER_26]: É um bloqueio duplo porque, em geral, o posto de enfermagem precisa ser bloqueado e, em seguida, há um cartão de medicamento que precisa ser bloqueado.
[Michael Marks]: Existe alguma regulamentação que governe a segurança dos medicamentos?
[SPEAKER_26]: Há uma regulamentação que governa isso.
[Michael Marks]: E você aderirá a todos esses regulamentos? Sim. No nível local, o Conselho de Saúde supervisiona sua área?
[SPEAKER_26]: O Conselho de Saúde está nos dando uma permissão clara, que é se as pessoas com insulina precisam injetar e devem ajudá -lo. Então eles realmente supervisionaram como disseminamos a insulina. E eles também, porque estamos servindo comida, eles também supervisionam isso. Bom.
[Michael Marks]: E você já teve um tutorial no site?
[SPEAKER_26]: Ainda não.
[Michael Marks]: Então, isso ainda não aconteceu? Não.
[SPEAKER_26]: Este é geralmente o último passo. Uma vez que tudo está lá, esse é geralmente o último passo.
[Michael Marks]: Bem, eu gostaria de ver como o processo é a última etapa. Todos os documentos com antecedência.
[Kathleen Desmond]: Bem, tenho certeza de que eles fazem um tutorial sem a nossa permissão. Seu tutorial não depende se ... bem, eles certamente notaram como parte do processo de permissão especial.
[SPEAKER_20]: Correto, correto. Quero dizer, os códigos se desenvolverão muito em um número de banheiros e escritórios dedicados aos clientes, para funcionários etc. etc. Geralmente, leva aproximadamente alguns meses, dois, três meses para fazer a construção adequada. Bem.
[Michael Marks]: Ele também mencionou que fornece três refeições. Sim. Que outras atividades são feitas com o ... Pessoas que ficam lá durante o dia.
[SPEAKER_26]: Quais são as atividades?
[Michael Marks]: Além de comer, o que mais eles fazem?
[SPEAKER_26]: Ah, temos um terapeuta recreativo na equipe por 40 horas por semana, por isso é um post completo que deve ser criado localmente. Essa pessoa geralmente deve ser certificada ou ter um diploma e experiência trabalhando pelo menos dois anos com os idosos e com a população geriátrica. Há uma atividade que fornece treinamento de memória, Isso fornece expressões verbais, que constroem uma variedade de movimentos. E grande parte disso se desenvolve juntamente com uma assistente social, desenvolvida individualmente em conjunto com uma assistente social e enfermeiras, porque temos reuniões especiais duas vezes por semana. É uma equipe interdisciplinar que desenvolve o plano de assistência, que é assinado pelo médico da atenção primária. Portanto, existem atividades de grupo e atividades individuais para cada participante.
[Michael Marks]: Então, a configuração real é inclusiva? Eles estão todos juntos ou estão em salas separadas ou áreas separadas? Depende.
[SPEAKER_26]: Há um espaço para eles se separarem. Há um espaço para a pessoa descansar. Há uma sala tranquila necessária para ter. Exigimos ter um certo número de poltronas reclináveis, por exemplo, para cada participante. E existem salas de aula. Fornecemos aulas de inglês, lendo aulas de clubes onde as pessoas podem se expressar. Em geral, usamos um terapeuta musical de tempo que vem de duas a três vezes por semana para fornecer algum tipo de atividade que envolve música.
[Michael Marks]: E apenas minha última pergunta, você está fazendo algum escopo?
[SPEAKER_26]: Agora mesmo?
[Michael Marks]: Bem, depois de começar, se alguém for um cliente.
[SPEAKER_26]: Obviamente, trabalharemos com centros de assistência médica locais, trabalharemos com médicos e definitivamente com o Mystic Valley.
[Michael Marks]: Valle Mystic?
[SPEAKER_26]: Sim.
[Kathleen Desmond]: E o Sr. Marks, existe um esquema em seu pacote que mostra a quebra de onde as salas e que tipos de quartos serão adicionais.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, senhor, você está pronto? Obrigado por essas perguntas insiciosas. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Apenas algumas perguntas. Você diz que este é um serviço baseado na comunidade. Que comunidades Medford servem? Existe uma região, várias cidades da cidade? Quantos trabalhos completos de tempo e tempo parcial esse negócio trarão para a cidade?
[SPEAKER_20]: Em geral, devemos ter uma licença de cerca de 100 clientes. É completamente cheio e parcial, e está entre 25 e 30 pessoas.
[Adam Knight]: 25 a 30? E qual é o colapso em termos de meio período e em tempo integral?
[SPEAKER_20]: Eu diria que 70-30, 70-30% é em período integral, 70-30% é meio período.
[Adam Knight]: Bem. E tem um número específico de slots de seus cem reservados para residentes métricos?
[SPEAKER_20]: Existe algum tipo de requisito de trimestre que possa ser?
[Fred Dello Russo]: Excelente. Bem. Muito obrigado. Eu agradeço. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Caballero Advisor sobre o movimento de OH, console. Obrigado. Mais uma pergunta. Estou familiarizado com o edifício. Que andar você vai estar lá?
[SPEAKER_26]: Primeiro, estamos no primeiro, você deve assumir o comando. Você precisa cuidar de todo o primeiro andar do nível do solo.
[Richard Caraviello]: Sim. Bem. E mais uma coisa. Eu sei que você disse que você tinha com certeza. E as pessoas que não têm seguro? Existe a possibilidade de salário privado, mas geralmente não, quero dizer, pessoas que não têm a capacidade de pagar. As pessoas serão rejeitadas?
[SPEAKER_26]: Historicamente, nós, em cada um de nossos centros, temos um certo número de casos pro bono, mas isso é apenas que retornamos à comunidade. Às vezes, o Mystic Valley fornece organizações semelhantes aos recursos. No entanto, fornecemos, em cada um dos centros, temos várias pessoas.
[Richard Caraviello]: Porque eu sei que nem todo o seguro de saúde de alto nível pode ir para casa e ir a lugares semelhantes aos seus.
[SPEAKER_26]: Bem, o MassHealth cobre isso, que é um ótimo seguro.
[Richard Caraviello]: Mas nem todos estão em MassHealth.
[SPEAKER_26]: O seguro de atenção a longo prazo cobre isso. A Blue Cross cobre isso, na realidade, mesmo como secundário. E então o seguro privado, alguns deles cobrem isso.
[Richard Caraviello]: Eu gostaria de ver algum tipo de provisão para as pessoas. Não tenho os meios para pagar. Bem.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Uh, conselheiro Caraviello, a moção de aprovação de um conselheiro Camuso alterado pelo conselheiro, UH, Penteter e apoiado pelo conselheiro Knight, conselheiro Penteter.
[Robert Penta]: Duas perguntas rápidas. Hum, para pessoas que poderiam estar olhando, você pode dizer a eles onde o Sr. Gav um por um, o que é o Sr. Gav um por um agora?
[SPEAKER_20]: Eu moro na frente de, eu acho, o BMW. Literalmente apenas para o outro lado.
[Robert Penta]: OK. E indicou que poderia servir como 100 clientes. Isso está no local, ou aquilo durante o curso? Quantos você pode realmente ter nesse local ao mesmo tempo? Cerca de 100. Você pode ter 100 pessoas. Portanto, suas 25 a 30 pessoas poderiam lidar com 100 pessoas a qualquer momento? Não importa quais sejam seus problemas. Então, se alguém provavelmente tem um tipo de problema psiquiátrico, você pode lidar com isso?
[SPEAKER_26]: Sim, mas prestamos serviços às pessoas com problemas comportamentais e problemas de saúde mental. No entanto, não somos uma instalação psiquiátrica.
[Robert Penta]: Mas como você deve saber que se alguém quiser enviar uma solicitação?
[SPEAKER_26]: E tudo isso é regulado pelo Estado, por regulamentação do estado sobre o número de, você sabe,
[Robert Penta]: Mas isso é para os propósitos de qualquer pessoa que possa estar procurando uma melhor compreensão.
[Fred Dello Russo]: Depois, existem limitações, se eu pudesse esclarecer. Limitações ou critérios de admissão para as pessoas entrarem.
[SPEAKER_26]: Para fins de seguro. Eu cobriria, não para nós. Para que o seguro cobre, deve haver uma necessidade com a ajuda da Aids da vida cotidiana. Mas se tivermos um pedido médico e depende do médico da pessoa, para dizer que essa pessoa se beneficiaria, muitas vezes Levamos pessoas que, de outra forma, seriam propensas a isolamento.
[Clerk]: Muito bom.
[SPEAKER_20]: Mas regularmente, recebemos o resumo do médico do médico. Com base nisso, avaliamos nossa equipe de enfermagem, avaliamos o paciente e, em seguida, criamos um plano de atendimento tão chamado. Com base no plano de atenção, todas as disciplinas da lei do escritório em nosso nome.
[SPEAKER_26]: Existem três profissionais médicos que vêem esse paciente e é uma enfermeira do vale místico, Existe um médico de cuidados primários e uma enfermeira do Centro de Saúde do Dia Adulto.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Obrigado. Advisor Penter. Isso é útil? Então, na moção de aprovação do conselheiro Penta, alterada pela acusação da moção de aprovação do Conselho de Camuso alterado pelo conselheiro Penta, destacado pelo Cavaleiro do Conselheiro. O Conselho de Camuso solicitou uma função para a chamada. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Camuso Advisor. Sim. Diretor de Caraviello. Sim. Diretor de Caballero. Vice -presidente Long e Kern. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Penta? Presidente do Russo?
[Fred Dello Russo]: Sim. Na votação, sete a favor, nenhum negativo. A petição passa.
[SPEAKER_26]: Muito obrigado.
[SPEAKER_20]: Obrigado. Foi um prazer servir a esta cidade. Obrigado.
[SPEAKER_26]: Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Mocões, ordens e resoluções oferecidas pelo conselheiro Penta. Resolveu que o dentista de Medford, Dr. Lorenzo Lepore, Fique parabenizado por ter sua mais importante legislação educacional e de saúde aprovada pela Commonwealth de Massachusetts em relação à esterilização e ao uso de instrumentos musicais em nosso sistema escolar educacional pelos alunos para seu uso. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, todos sabemos que o Dr. Lepore tem um interesse extremo em instrumentos musicais porque se toca. Mas começou nessa aventura há alguns anos na casa do estado, quando teve um projeto de lei apresentado pelo representante Paul Donato em relação à esterilização de instrumentos musicais nas escolas. O projeto, conforme relatado e assinado pelo governador em seu último dia no cargo, o número 4384, estabelece o seguinte. Após a emissão de um instrumento de vento musical a um estudante de empréstimo que participará de graus de pré-influência aos 12 anos e qualquer público Ou a Escola Autônoma da Commonwealth, a estação de rádio informará o pai ou guardião do aluno que, embora o instrumento de vento musical desinfete, também pode ser esterilizado para garantir que toda a vida dos microbiomas tenha sido erradicada dentro do instrumento. Agora, todos sabemos que havia uma tremenda preocupação em relação ao uso de instrumentos que as crianças usam em escolas públicas ou escolas charter ou administração de escolas públicas. Através da Universidade de Tufts, sua Escola de Medicina e um grande número de indivíduos médicos, a Administração Federal de Alimentos e Medicamentos se tornou muito favorável quando reconheceu o fato de que isso tem uma preocupação legítima, onde eles escreveram, citamos, reconhecemos que, com relação aos riscos de poluição cruzada e implicações microbiológicas associadas, os instrumentos musicais e musicais e musicais. Eles não são diferentes de outros dispositivos odontológicos médicos contaminados. Ele estabelece que um problema válido de saúde pública consistente com as precauções universais adere a ambientes dentários médicos em relação aos instrumentos contaminados com fluidos corporais. E, como tal, essa agência, que é o FDA, acredita que a classificação de instrumentos de vento musical esterilizada se enquadra na jurisdição da Agência de Proteção Ambiental e está simplesmente participando da sabedoria médica convencional que a esterilização que a esterilização Contaminado com fluidos corporais entre usos é inadequado. Agora, todos sabemos que, se você fosse a um restaurante, seria absolutamente inapropriado usar o garfo, colher ou beber de outra pessoa em seu copo, porque há problemas estritas de esterilização. É o mesmo que você diz aos filhos para não usar a escova de dentes de outra pessoa que não a sua. E você pode ir e pode começar a fazer todas essas analogias em relação ao uso indevido ou abuso em que alguém poderia encontrar. Devido ao fato de que algo não foi esterilizado ou não foi levado à atenção dos pais para que eles saibam que seus filhos, para serem seguros, devem ter essas coisas esterilizadas. Restaurantes e hospitais seguem regras rígidas e regras de saúde pública. E essa foi uma longa viagem, porque era como uma virgem nos territórios de pessoas que simplesmente não entendiam isso. Cerca de 25 anos atrás, você nunca pensaria em ir a um dentista. Portanto, para falar, e ele ou ela colocava os dedos na boca sem luvas. E pelo fato de agora usarem luvas, eu imediatamente atrairia a atenção deles se fosse dentista, homem ou mulher, e decidisse colocar o dedo na boca sem esterilização, qualquer que seja a cor da luva que eles precisam usar. Este é um grande problema. Este não é um requisito. Isso é voluntariamente Ele descobre que um pai agora terá com seu filho que decide querer usar este instrumento, ou qualquer que seja o instrumento do vento. Eu acho que eles eram cerca de dois ou três verões, havia uma história no Boston Globe que identificou cerca de 30.000 instrumentos de vento armazenados nas escolas públicas de Boston. E como resultado disso, não é usado há anos, e como resultado disso, e tem o microbiológico O fator entra em jogo, o que mostra que o perigo que essas crianças teriam explodindo esses instrumentos é algo que basicamente, novamente, acelerou não apenas o interesse do Dr. Lepore nisso, mas também na legislatura estadual. E devo dizer publicamente, se não fosse pelo representante Donato, liderando a posição nisso em Beacon Hill, lutando contra isso e apresentando -o todos os anos durante o último, acho que quatro anos no estado com o objetivo de educar Seus colegas legisladores, e que o governador não apenas o aceita quando chegou, autorizou uma greve que ele entreteve uma comissão com o objetivo de não apenas revisá -lo, mas eles escreveram um relatório em 100% de apoio. Então, o que eu gostaria de fazer, Sr. Presidente, gostaria de convidar o Dr. Lepore a vir aqui, e acho que seria um grande reconhecimento, mais uma vez, um dos nossos, você sabe, como a sorte, temos no campo médico, Nós o temos no campo legal. Mais recentemente, temos Víctor Garrow, que recebeu um prêmio nacional por sua posição de assumir um caso por 30 anos e defender alguém, demonstrando que o cavalheiro era inocente e não culpado. E aqui temos outra situação aqui em que temos um dentista de renome aqui em nossa comunidade, que também é um cavalheiro que toca um instrumento de vento, que viu a necessidade de que isso acontecesse. Ele viu a necessidade de os pais serem aconselhados e preparados. E ele também viu o fato de que uma doença infecciosa, que está no núcleo de tudo isso, essa é uma prevenção de doenças infecciosas, poderia estar ocorrendo e corrigida. Eu acho que é bom não apenas para a cidade de Met, mas para toda a Comunidade de Massachusetts e qualquer pessoa que queira acreditar no fato de que, você sabe, isso é bom, é uma boa conta. Então, disse que, eu me movo, Sr. Presidente, que o Dr. Lepore seja convidado a entrar em uma data futura e que é devidamente reconhecido pelo Aprovar a conta. E você sabe de algo, eu posso até querer convidar o representante do Donato aqui também, porque essa não foi uma daquelas contas fáceis que você pode passar. Muitas pessoas às vezes não conseguiam entender, elas não entendem sua parte médica e você tem muitas novas repetições que vêm e vão. Portanto, demorou um pouco no final disso. E você teve alguma oposição. Sim, havia. Eu encontrei. Mas trabalhamos através dele, e o Legislativo finalmente e o governador. O governador estava a bordo desde o início, mas o legislador finalmente o viu através dele e foi finalmente aprovado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, essa é uma bela resolução. Sobre a moção de aprovação do conselheiro Penta, apoiado pelo conselheiro Musil. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. 15-022, oferecido pelo conselheiro Penta. Se for resolvido que o novo programa para a melhoria da receita de estacionamento do prefeito seja discutido mais completo associado a este programa. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, na semana passada, tivemos, mais uma vez, pela segunda semana consecutiva, isso agora está nos executando na terceira semana em relação a este programa de estacionamento que o prefeito começou. Mas acho que é hora de termos alguns problemas diretamente desde o início, porque não quero que nenhuma deturpação vá para lá antes de entrar em nossa discussão em qual é a posição do conselho sobre isso. Camuso Advisor, você fez alguns comentários relativos ou anteriores, Que o conselho, em outras ocasiões antes disso, votou, acho que você disse, para obter renda, para um programa. Por que o conselho votou ... posso, conselheiro? Posso terminar minha posição, por favor?
[Fred Dello Russo]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Temos o conselheiro pedindo um ponto de informação. Avançar. E se eu poderia recomendar gentilmente para o Uh, a eficácia de nossas deliberações hoje à noite que, talvez permita uma parte mais neutra, para esclarecer essa matéria em termos de votos e, talvez, talvez estejamos mais satisfeitos em vez de dois lados tentando argumentar pontos violados.
[Robert Penta]: Eu não acho que seja uma questão de ponto de informação.
[Paul Camuso]: Camuso Advisor. Eu penso nisso, hum, O cavalheiro disse um pouco diferente do que eu disse antes. Todos os votos nas moções apresentadas a este Conselho da Cidade de Medford, que foram apresentadas a este Conselho da Cidade de Medford, foram votos unânimes. Agora eu entendo do que o conselho está falando, a votação final que pedimos para retornar a esse conselho, mas o prefeito, sob sua autoridade, não precisava fazer isso. Mas somos unânimes. Fomos unânimes nos dois votos que foram tomados. E os dois que levaram esse conselho foram um para o prefeito, a autoridade, que foi um voto de sete a zero. E então o outro voto foi a noite da RFP ou RFQ. Esqueci exatamente o que era, mas analisamos o idioma do contrato por algumas horas aqui e acho que era março de 2014. E foi uma votação de sete zero para denunciá -lo fora do comitê.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. E ele fez seu ponto de informação e eu gentilmente pediria que ele mantenha nossos pontos de informação para uma frase que é bastante direta.
[Robert Penta]: O Sr. Presidente, que continuou esses votos no conselho, levou todo o conselho a um pedido de trânsito, não um programa de melhoria de renda. E acho que os registros verificarão isso, mas vamos alcançar o ponto crucial do assunto. Em 20 de maio, 20 de maio, neste ano passado, recebemos uma carta do Para o presidente do conselho do prefeito, mas ele basicamente lhe disse que o programa de gerenciamento de estacionamento, a autoridade pretende um acordo superior a três anos. Caro Sr. Presidente, Membros do Conselho, A cidade de Medford recebeu propostas de vários fornecedores em resposta ao nosso pedido de propostas para um programa de gerenciamento de estacionamento. É intenção da cidade firmar um acordo de 10 anos com a proposta bem -sucedida, de acordo com o local e a seção da lei aprovada para o contrato que excede três anos. Agora, após esse passo, o prefeito indicou que eu respeitosamente solicitou que sua organização honrada, de acordo com as disposições da Lei Geral de Massachusetts, Capítulo 30, Seção B12, aprove e autorize a cidade de Medford a entrar em um acordo com a proposta bem -sucedida para um mandato assinado pela Mayor. E naquela reunião do Conselho no dia 20, aqueles que falaram eram o Sr. Rumley, o Sr. Stirella e o Sr. D'Ancon. Essa resolução foi alterada por mim no final. Ele afirma, alterado pelo conselheiro Penta, que o prefeito e os fornecedores preferidos que se reúnem com o Conselho para explicar o programa em profundidade antes da decisão final. Mas após a revisão subsequente do filme dessa reunião em particular, essa não foi a emenda. A emenda foi a seguinte. Foi para alterar a moção que o Conselho cumpriu perante a empresa para ter um entendimento completo. Então, de acordo com a Alterada, ter o prefeito, que é o fornecedor, aparece diante do conselho Antes do final do contrato, antes do final do contrato. Então, por que o prefeito gostaria, por que alguém iria querer vir aqui antes de terminar? Se, de fato, o prefeito iria assinar. Agora nos conhecemos em 10 de setembro em um comitê de toda a reunião. E naquela época, havia empresários que e os conselheiros rejeitaram o contrato que aparecia naquele momento das pessoas que estavam lá. E naquela época, O prefeito decidiu ouvir todas as coisas, saiu da sala e disse que retornaria mais. E quando ele retornou mais, foi sem votar no conselho discutir o que aconteceu através de uma emenda ou através de extras ou o que você tem. Como resultado, suponho que houve algumas informações erradas que foram cuspires em relação a onde este Conselho da Cidade de Medford está localizado. Este Conselho da Cidade de Medford teve duas propostas que ocorreram em 20 de maio. Em 20 de maio, tínhamos A, traríamos um dos três fornecedores, para os quais acabou sendo uma república, e B, obteríamos um relatório se a cidade fizesse isso sozinha com o colapso financeiro. Nunca tivemos a oportunidade de votar dessa maneira ou de outra. A posição do conselho, além do fato, diz que o prefeito tem autoridade para assinar, tem autoridade para assiná -lo, mas nunca tivemos a conclusão do que ele estava nos apresentando. Então, o que estou oferecendo aqui neste momento é o seguinte. É uma resolução que a cidade de Medford assume sua posição oficial sobre se eles apoiarem o programa de melhoria de renda do quiosque de pagamento ao prefeito McGlynn com a Companhia da República do Tennessee. Muito simples. Ou você é a favor ou é contra as pessoas para ter um entendimento claro de onde estamos todos. Você não pode virar uma semana e dizer que é a favor e outra semana contra. E não quero saber que o conselheiro Caraviello me liga e me diz que as pessoas dizem que estou dizendo algo sobre ele. vice-versa. Não vai assim. Meus comentários foram bastante consistentes e eu direi isso na frente de quem quiser desafiar o que eu digo. Essa é a resolução. Lá, Sr. Clerk. Gostaria do conselho para votar e depois podemos continuar falando sobre isso.
[Paul Camuso]: Ponto de informação, conselheiro Camuso. Então, eu só tenho uma pergunta para o conselheiro. Então ele Solicitação de inscrição que foi lançada originalmente, você não sabia o que havia nesse contrato quando tomou essa votação.
[Robert Penta]: Somente para esclarecimento ... que voto, Sr. Paul? Não tivemos que votar.
[Paul Camuso]: Tivemos uma votação em março, acho que foi março, quando nos sentamos no Comitê Complexo e analisamos o pedido de proposta antes de Louise Miller o retirar. Antes de publicar. Os registros ... Sr. Dello Russo, sou presidente do Conselho. Sim, senhor. Eu acho que você fez uma solução muito boa antes. O funcionário da cidade é o guardião oficial da comunidade. Por favor, dê -nos os votos, Sr. Clerk, na reunião para o pedido de proposta que foi originalmente emitida e, em seguida, para dar ao prefeito a autoridade de 10 anos.
[Robert Penta]: Ponto de esclarecimento. Por que o conselho votou, sete a nada, e eu concordarei com isso, porque foi isso que eu votei. É isso que eu, para permitir que ele avançar e negociar com os republicanos. É isso que eu queria fazer e informar o conselho antes de terminar para revisá -lo.
[Paul Camuso]: Isso nunca aconteceu. Existem duas reuniões diferentes que ocorreram. O conselho está tentando ver, porque quer que pareça votar dessa maneira, dessa maneira, seja o que for. Não, eu não, eu não estou pegando. Houve um voto de sete ou nada, Enviar o pedido de proposta aos fornecedores. Sim, não estou discutindo com isso. Mas se você quiser mudar o programa inteiro agora, não estou dizendo isso.
[Robert Penta]: Estou falando sobre a reunião que ocorreu em 20 de maio. Para que esses três fornecedores retornem, para que esses três fornecedores retornassem, tiveram que enviar o pedido.
[Paul Camuso]: Dica, você sabia que eu estava no contrato. Você sabe de algo? Eu não sabia que estava no contrato. Você também não.
[Robert Penta]: Você nem sabia até 10 de setembro, quando o obteve pela primeira vez.
[Paul Camuso]: Não. Sim, você fez. O pedido de proposta foi lançado em março. Então, como eu disse, você sabe de algo, conselheiro? Essa é uma aplicação de proposta. Esse não é o contrato. Com o devido respeito. Com o devido respeito, eu venho vendo isso há mais tempo do que antes de estar no conselho. Você lutou para algo, então é contra. Você só gosta de fazer vapor. Você nunca deixa a verdade atrapalhar uma boa história. Espere um minuto, espere um minuto. O único que faz o vapor agora é você.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, Sr. Presidente. Eu movo a pergunta, Sr. Presidente, por favor. Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Esta resolução apresentou, conselheiro.
[Robert Penta]: Estou perguntando ao funcionário.
[Fred Dello Russo]: Estamos no O22. Correto, e isso está deixando essa resolução. Isso está deixando sua resolução. Então, se eu pudesse apresentar isso como uma resolução para a próxima agenda através do mensageiro da cidade.
[Robert Penta]: Vamos fazer isso primeiro. E então temos 022 antes de nós. Estou tirando da minha resolução. Estou apresentando este movimento da minha resolução.
[Fred Dello Russo]: Então isso é uma emenda à sua resolução. Sim. Se você quiser chamá -la de alteração. Então, vamos votar. Então vamos nos livrar dos 22 antigos como modificados. E é modificado que a cidade de Medford assume uma posição oficial sobre se eles apoiam o Programa de Melhoria de Renda PAIDE para o quiosque do prefeito de McGlynn Com a Companhia da República do Tennessee. Essa é uma emenda ao artigo 15022. Camuso Advisor, você queria alterar?
[Paul Camuso]: Gostaria de obter o, gostaria do funcionário de uma vez por todas, porque sei que o conselheiro de Atos Penta forneceu informações erradas.
[nXRer8wKd5o_SPEAKER_14]: Isso não é absolutamente verdadeiro.
[Paul Camuso]: Gostaria de permitir que o secretário desse esclarecimentos sobre os dois votos que a cidade de Medford tomou. Eu gostaria de fazer isso agora, e então podemos colocar isso para dormir, e você não terá que lidar com o advogado.
[Robert Penta]: Ponto de esclarecimento. Espere um minuto. Não estou argumentando que não fizemos isso. Nós tomamos a votação. Todos nós tomamos a votação para sair para uma RFP e todos votamos no prefeito para avançar. Nunca tivemos uma votação final, como ele votou.
[Fred Dello Russo]: Conselheiro Penta, conselheiro Camuso, o funcionário precisará de tempo para resolver isso como uma investigação. Então isso será uma emenda à moção que temos diante de nós.
[Paul Camuso]: Não quero usar a palavra enganada. O contrato chamou que deixamos nosso voto para trás. Mas neste momento diz que éramos totalmente contra isso e a isso e que Até o plano final que o prefeito ... quem está dizendo isso? Ninguém diz isso, Paulo.
[Robert Penta]: Sr. Presidente ... A resolução é muito simples.
[Paul Camuso]: Ou você é a favor ou contra. Não estou falando sobre sua resolução. A favor ou contra. Diretor, é tão complicado, o que você está tentando fazer ... e sua mente é complicada. O que você está tentando fazer aqui é ... e sua mente é complicada. Diretor ... Eu estou de fato. Sr. Presidente, eu sou de fato. Eu só gostaria de ver os registros dos votos originais e ... onde ele nos levou a esse ponto. Porque existe, o conselheiro Caraviello, em conversas com ele, foi abordado por que, quatro ou cinco pessoas. Pelo menos através desta comunidade. Conheço alguém que estava sentado ao lado do conselheiro quando ele diz que você pode culpar certos conselheiros por isso. Vamos lá, bem, vamos levar essa pessoa adiante. Diretor, não gosto de você. Eles nem querem falar com você.
[Robert Penta]: Essa é a razão, então eu disse, Sr. Presidente, fiz a pergunta do conselheiro Caraviello. Você até disse que pensou que voltaria a votar. Você não disse isso? Diretor, muito obrigado. Há aí. Ele sozinho
[Fred Dello Russo]: Ele não. Obrigado. Conselheiros Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, você sabe, eu não acho que ninguém por trás dessas disputas reais. O fato de este conselho ter pressionado há anos e eu sou membro do pedido de estacionamento nesta comunidade. Acho que ninguém discute como chegamos a isso e onde estamos hoje é devido a um plano que o prefeito assinou. E eu também não o descarto. Este é o plano do prefeito. Ele foi quem assinou. Sim, o conselho obteve vários votos, mas não no idioma. E ouvimos os membros do conselho já afirmam, como o consultor Knight mencionou hoje, ele não está feliz com a sobretaxa de US $ 0,35. Agora, naquela época, era um problema que surgiu, que discutimos, sobre o qual conversamos, sobre o qual votamos? De forma alguma. O conselheiro Camuso disse na semana passada que é contra os quiosques e prefere Parkers. Agora, foi um problema que votamos? De forma alguma. Então era o comprimento ... Está nos registros.
[Paul Camuso]: Mas não no plano final. Eu vejo o que você está dizendo.
[Michael Marks]: Nós não votamos. E Sr. Presidente, se eu pudesse me agradar por um momento.
[Fred Dello Russo]: Por favor, tenha o chão, Mikes do conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado. Porque é importante que obtenhamos essas informações e que as pessoas em casa e as pessoas da platéia estejam cientes, Sr. Presidente. E eu não vou falar sobre mais ninguém. Eu, como membro do Conselho, nunca votei em terceirizar esse programa em particular. Em todo o caso, Nós éramos eu, o conselheiro Wong-Tam e o conselheiro Penta, o que ele pressionou no início para levar esse programa para a Câmara. Achamos que poderíamos conseguir isso em casa por nossa própria equipe. Um voto unânime deste conselho, conselheiro. Quiosco versus medidor. Eu nunca votei no quiosque versus o medidor. Quando me sentei no comitê há cerca de cinco anos, nossa missão era olhar para outras comunidades. E nossa recomendação ao prefeito foi o Sr. Prefeito, olhamos para outras comunidades. Boston usa uma combinação de quiosque e medidores e outras comunidades vizinhas. E seus estacionamentos usam quiosques e medidores nas ruas. Não fizemos nossa recomendação declarativa sobre qual caminho avançar. Essa foi a escolha do prefeito. Em seguida, ouvimos recentemente sobre a coleção de licenças de negócios e viajantes para obter licenças de estacionamento de 100 a 400. Alguém por trás desse voto da TI para aumentar as taxas de negócios ou os viajantes? Área de Permissões próximas de US $ 100 a US $ 400? De forma alguma. De forma alguma. 7 da manhã Às 19:00 No estacionamento pago. Quem votou atrás do tambor para tê -lo por 12 horas? Não sei. Eu não votei nisso. Alguém mais votou por 12 horas? E agora estamos ouvindo preocupações que as pessoas gostariam de ver menos para ajudar os negócios. A sobretaxa de US $ 3 no estacionamento de licenças para os residentes. Nós votamos nisso? E então foi só que a empresa o recuperou agora, sabendo que, em um estacionamento de US $ 10, estacionamento, estacionamento para licenças de residentes, US $ 3 são excessivos e removidos por conta própria. Não votamos nisso. A sobretaxa de US $ 0,35 para usar o celular do parque para o seu telefone público, não votamos nisso. O pedido versus para pagar o parque, não votamos nisso, Sr. Presidente. Capaz de apoiar o estacionamento gratuito de 30 minutos. Tivemos um voto sobre isso? Todos nós apoiamos isso. Ouvimos isso mencionado, seja 15 ou 30 minutos. Cada conselho dizia: eu gostaria de ver isso. Bem, se todos os conselhos gostam de ver isso, e estamos dizendo que apoiamos a proposta do prefeito, por que ele está lá? Eu quero saber por que você está lá. Porque não votamos sobre o idioma. Não votamos no idioma. E não posso dizer o suficiente, Sr. Presidente. O programa de validação, que foi criado recentemente há algumas semanas, e o prefeito o rejeitou logo depois disso. O quiosque, onde o quiosque é encontrado. Quem votou sobre isso por trás deste tambor? Sentamos e dissemos: onde o quiosque poderia estar localizado? Isso estava sob o plano do prefeito, não sob nosso voto, Sr. Presidente. Além disso, mantendo o processo de apelação. A única coisa que não subcontratamos foi o processo de apelação. E todos nos disseram, e eu sei que Gwen Blackburn está na platéia, e todas as cidades que estávamos dizendo, mantendo o processo de apelação fora do conselho da cidade, mantenha -o longe do conselho da cidade. A única coisa que poderia ter mantido no Conselho da Cidade foi o processo de apelação. Os membros do conselho votaram nisso para mantê -lo aqui? Absolutamente não, Sr. Presidente. Além disso, para publicar sinais nas árvores. Foi um voto deste conselho? Pessoalmente, eu sei que é contra a política da cidade fazê -lo. Isso não foi um voto da cidade de Medford. Então, Sr. Presidente, acho que o que temos para ter cuidado aqui é, você sabe, o prefeito é um filho grande. Este é o plano do prefeito, e ele deve ser capaz de se apresentar e dizer que é isso que eu pensava ser melhor para essa comunidade. Mas correr e se esconder em um momento em que os moradores desta comunidade precisam de direção, o Sr. Presidente, é incompreensível. Realmente é, Sr. Presidente, estejam de férias ou não. Obrigado, conselheiro. Bem, deixe -me terminar, Sr. Presidente. Seja de férias ou não, o Sr. Presidente teve uma grande oportunidade de comparecer perante os moradores desta comunidade. Seja uma chamada 911 inversa, nas estações de acesso local, se você não possui uma conferência de imprensa, que sabe fazer com muita facilidade em seu escritório, ela não apareceu perante este Conselho e a Comunidade e explica seu programa de pagamento por salário. Agora, se você for a favor, deve sair e pressionar, Sr. Presidente. Mas não serei rotulado, Sr. Presidente, porque todo centímetro da estrada, tinha dúvidas sobre isso. E as perguntas ainda estão se aproximando, Sr. Presidente. E para o meu voto há cinco anos, em 2009, juntamente com o comitê que o prefeito designou, era para fornecer um pedido de estacionamento constante nesta comunidade. e não vá a um programa de pagamento de estacionamento imediatamente. E esse foi o meu voto desde o primeiro dia, Sr. Presidente. E isso assumiu, como disse um orador antes, passamos de um pequeno plano de natureza, apenas tentando melhorar a aplicação e mover os carros, para um plano agora em que estamos procurando agressivamente por pessoas e estamos sofrendo agressivamente Negócios locais nesta comunidade, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Como meu vizinho disse isso com razão, pedimos um copo de água e obtivemos um tsunami.
[Michael Marks]: Então, eu só quero que, sim, o conselho tenha tomado vários votos, Sr. Presidente, mas não tivemos um diálogo ou contribuições significativas para nenhum dos idiomas que sempre estava sob o alcance do prefeito. E como podemos ver, o programa que agora é modificado se deve à falta de participação nesta comunidade. E agora estamos pagando as repercussões ao tentar encontrar um programa enquanto já assinamos um contrato, e isso é lamentável.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro Marcas. Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Vou reduzir o Sr. Stirella.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro.
[Sorrell]: Dr. Stirella, se eu puder, indicar seu nome e endereço para registro. Eu farei isso. John Stirella, 20 Metcalfe Street, Medford. Se eu puder, Sr. Presidente, tenho uma breve revisão do processo, que ocorreu, a propósito, por mais de um ano. Começou, ao contrário do que o conselheiro Camuso diz, começou em janeiro de 2014. Isso é um ano atrás. Foi então que isso começou. Naquela época, o pedido de propostas, a RFP foi publicada. Agora que estava disponível para todas essas dicas, e suponho que todos leem. Essa RFP está incluída no contrato final. Então, quando você viu a RFP, sabia o que seria em um contrato por um ano. Nenhum de vocês pode negar isso. Então, em fevereiro, as propostas tiveram que derrotar. Então, em março, foram realizadas as entrevistas das três empresas selecionadas. Mas em 20 de maio, este conselho renunciou ao seu direito de controle sobre o prefeito, permitindo que ele avançasse com um contrato de 10 anos. Todos vocês votaram nisso. Eu estava aqui para isso. Eu aconselhei isso. Eu disse, você está renunciando ao seu direito ao contrato final. Então, na realidade, esse não é apenas o plano do prefeito. Isso também é, espero que todos me perdoem por dizer isso, Este também é o plano de todo o conselho. O prefeito e o conselho são responsáveis por isso. As pessoas não queriam isso. As pessoas queriam, uh, uh, que queriam, o controle de estacionamento, mas não queriam pagar. As pessoas nunca quiseram um plano pago. Na verdade, normalmente, a polícia, se você perguntar sobre isso, descobrirá que, na maioria das cidades de todo o país, a polícia faz todo o pedido. Não cultive outra empresa. E então, em 10 de setembro, quando, em 20 de maio, foi quando o conselho permitiu ao prefeito assinar um contrato de 10 anos. Então, e isso não era conhecido pelas pessoas.
[Michael Marks]: Ponto de informação, marcas do vereador. Somente se eu pudesse, porque o Dr. Strella levanta muitos pontos grandes. E eu gostaria de fazer uma pergunta ao médico. Sim, esse é um uso adequado de um ponto de informação. Porque ele é uma pessoa muito astuta e muito ativa com seu corpo, mas. Eu concordo com isso. E estou feliz que você faça isso.
[Sorrell]: Estou brincando.
[Michael Marks]: Como eles sabem, de acordo com a lei estadual, o prefeito não pode celebrar um contrato por um período de três anos. Isso é correto. Como eu entendo. Bom. Assim, quando os três pedidos de propostas retornaram, eles foram todos por um período de mais de três anos. Então, o que você está me dizendo como membro do Conselho naquela época, voltamos para o prefeito e dizemos: você sabe o que, Sr. Prefeito, se ele não puder negociar um contrato dentro de três anos, retornar, retornar à mesa de desenho. É isso que você está dizendo. É assim que é. Isso é verdade. Sabendo que há um custo de início porque subcontratou tudo. E, nesse caso, foi sobre um custo de início de um milhão de dólares. Não havia empresas, John, que entraria na cidade, a maneira como o prefeito queria fazê -lo, entraria na cidade por três anos. Então, sob o pensamento dele, era apenas para voltar ao prefeito e dizer que você sabe o que, não estamos avançando. Não estamos avançando com isso. Meu pensamento era naquela época, permitindo que o prefeito negocie, e então podemos dizer qual será o idioma, John. Esse foi o meu pensamento.
[Sorrell]: Bem, você pode dizer não, mas você não tem esse direito. Você lhe deu o direito de negociar por 10 anos. Isso é tudo que você recebe.
[Michael Marks]: Mas como parte desse direito, como parte disso, essa votação que tomamos, também colocamos uma estipulação de que o prefeito retornará a proposta de votação final. Essa foi a resolução do Apêndice do Conselho e foi votado por unanimidade pelo Conselho. O fato de o prefeito nunca nos ter nos permitido fazer alterações e Ver o idioma não, talvez seja um problema legal. Talvez seja um problema legal. Mas essa é uma emenda que colocamos na resolução que lhe permitiu entrar em vários anos. Essa é a emenda, John. E não sei nenhuma maneira de cortá -lo. Você tem razão.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro Matz.
[Michael Marks]: Obrigado.
[Sorrell]: Esse foi um longo ponto se eu for justo. É um problema legal. E o prefeito agiu legalmente. Você lhe deu o direito de fazer isso. Ele aceitou. Ele correu o risco de avançar com um contrato de 10 anos, sem saber com antecedência como esse conselho iria votar. E, no entanto, algo como seis meses depois, o conselho votou para permitir que o prefeito fosse a um contrato de 10 anos, o que ele fez. Esse contrato é final e você não pode alterá -lo legalmente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado Dr. Stirella. Diretor de Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Você quer falar primeiro? Vou te dar o chão.
[nXRer8wKd5o_SPEAKER_14]: Obrigado. Isso será muito breve. Tudo o conselheiro Mark diz: Oh, meu nome é Gwendolyn Blackburn, 233 Arlington Street. Tudo o conselheiro Mark diz, eu segundo porque ele estava no comitê com ele, para que ele saiba o que Tudo o que fizemos. No entanto, quero lhe dizer que estou muito na cidade e todo mundo diz: O que o Conselho da Cidade nos fez? Todo mundo acredita que o Conselho da Cidade é responsável pelo quiosque. Eles acreditam nisso. E eu digo, o Conselho da Cidade não. O prefeito fez. Então você acredita que todos vocês Você está sendo responsável por isso. A razão pela qual eu realmente vim, porque pelo que posso dizer, estamos assobiando aqui, perderemos nossos negócios na cidade para esses quiosques. E é realmente triste que nossas pequenas empresas não possam se dar ao luxo de permanecer nos negócios aqui com pessoas que não vão para suas lojas ou em suas lojas, o que for. Mas isso é algo diferente e provavelmente outras pessoas já o trouxeram antes de você ou você já o conhece. Mas recebi um e -mail de uma pessoa mais velha Quem, eu vou ler o que ele disse, e ela estava em Boston no teatro. Então, ela foi ao jantar de Carol. Foi sua primeira experiência com o uso do Pay A Park de Medford. Estacionei na Salem Street, perto da loja Alamo Sandwiches, do outro lado da moderna rua de padaria. Bem, fiquei surpreso. As lâmpadas da rua em Medford Square derramam muito pouca luz. Não consegui ler as instruções para ver a face do teclado na frente do quiosque. Estava escuro. Minha amiga tinha uma lanterna na bolsa dela. Tivemos que usar a lanterna para ver o teclado. Enquanto nos afastamos do quiosque, um homem caminhava para o qual estávamos saindo. Ele nos ligou para perguntar se poderia usar a lanterna. Confira as luzes da rua na West Medford Square, ele me diz. Na praça, O quadrado está bem iluminado? Espero que seja melhor que a Medford Square. Não entendo por que alguém não colecionou Má iluminação na Praça Medford. E eu só queria compartilhar isso porque as pessoas mais velhas não conseguem vê -lo. Não planeje usar o quiosque. Provavelmente vou receber ingressos ou ir a Arlington ou a algum lugar onde eles não tenham para fazer meus negócios, seus correios lá. Você não precisa usar quiosques. Você os usa no estacionamento. Então, vou fazer negócios onde posso, em outro lugar, e odeio fazer isso, mas acho que Medford realmente vendeu uma fatura de mercadorias. Estamos em uma situação em que vamos perder algumas de nossas pequenas empresas e não melhoraremos. O prefeito fará o que ele já fez. E não preste atenção porque ele não vai a nenhuma reunião, então ele não pode ouvi -lo. Mas eu só queria compartilhar isso. Eu acho que outras pessoas já mencionaram isso sobre pouca iluminação. Eu não sei nada sobre isso. Alguém fez isso? Sim.
[Fred Dello Russo]: O conselheiro Lungo-Koehn e o conselheiro Penta Mocion para substituir toda a iluminação, se bem me lembro.
[nXRer8wKd5o_SPEAKER_14]: Eu acho que eles os colocaram, lideraram ou como os chamam, ligam tudo na praça e você não pode ver. Mas eu nem fui um desses quiosques, então eu não saberia. Obrigado. Isso é tudo o que eu queria dizer esta noite.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado, professor. Camuso Advisor.
[Paul Camuso]: Não, sozinho, eu queria concordar, acho que o Dr. Stirella teve uma avaliação justa de todo o processo. Se for para algum, A qualquer momento, se acharmos que não gostamos do que havia nesse pedido de proposta, quatro membros da prefeitura poderiam ter votado para não dar ao prefeito a autoridade. Naquela época, o processo teria parado, como disse o conselheiro Mark, até que ele voltou com algo aceitável que mais tarde lhe daria autoridade para sair durante os 10 anos. Então. Obrigado.
[Robert Penta]: Diretor de Caraviello, Ponto de Informações, Conselheiro Panto. O que o conselheiro Camuso diz é apenas 50% verdadeiro porque a RFP que saiu também incluiu a RFP sobre as perguntas que retornaram dos três fornecedores. Como conselhos, não tínhamos como saber quais são essas perguntas e como elas seriam respondidas. O conselheiro Knight mencionou legitimamente o fato do provedor privado que faz os sinais quando esse é um problema de contrato aqui com as pessoas que trabalham para a cidade. Mas a parte dupla da história é que pedimos à cidade que faça sua apresentação. Se a cidade, de fato, fosse a pessoa que iria colocar o quiosque ou o que for. E é por isso que este Conselho da Cidade de Medford votou sete e nada. E tenho certeza de que o funcionário em seus minutos que ocorreu na sessão executiva atestará isso. Conselheiro Caraviello?
[Paul Camuso]: Sim, conselheiro Camuso. Obrigado. Me desculpe. E como ele disse, e o conselheiro marcado foi 100% correto, tudo isso Todo o idioma interno do documento final era apenas o prefeito e o prefeito. Tivemos várias recomendações que nos levaram a esse ponto. Eu, por exemplo, queria medidores regulares. Você coloca um quarto e isso foi tudo. Este conselho apoiado pela unanimidade quando está em uma das primeiras reuniões. Então, o conselheiro Marks está correto quando ele diz isso. Mas o que quero dizer é que eu só quero que todos saibam disso, e estou tentando dizer isso da maneira certa para o vereador marcando Porque eu entendo o que você está dizendo. As pessoas estão confusas. E como os jovens de West Medford, declararam a sra. Blackburn, não sei se ele saiu, mas como ele disse, todo mundo diz que é a cidade de Medford. E então, quando certos membros do conselho estão apenas tentando jogar isso para outras pessoas e a isso e aquilo, todos os votos que foram levados por esse conselho, todos os votos que foram realmente levados pelo chamado do Syas e pelo inconveniente em relação ao estacionamento foram unânime. Agora, uma vez a final,
[Robert Penta]: Ponto de informação, conselheiro Penta. Os votos que foram tomados foram para a aplicação do tráfego, não para a melhoria da renda. Leia todas as resoluções.
[Paul Camuso]: Como eu disse, o Sr. Presidente, o conselheiro Penta pode dizer o que ele quer. Ele pode voltar. Mas a conclusão é que vimos o pedido de proposta no início de 2014, como disse Stirella. Demos ao prefeito a autoridade, sabendo o que estava nessa proposta por escrito. Então você sabe o que, se sentirmos que podemos cometer um erro ao fazer isso, digamos que cometemos um erro e é algo diferente do que pensamos. Mas, para jogar a areia vermelha, que três membros deste conselho, ou quatro membros, ou cinco membros, ou seis membros deste conselho, votaram de uma maneira e de outros membros, eram unânimes, todos os votos. E o funcionário da cidade nos dará na próxima semana porque pedi na forma de resolução. Portanto, uma vez que as maçãs são maçãs, posso obter um anúncio de página inteira na transcrição de Medford para que as pessoas possam ver que o conselheiro Penta não está sendo recebido e 100% sincero sobre isso.
[Robert Penta]: Ponto de privilégio pessoal. Como você mencionou meu nome, vamos esclarecer. Eu não acho que o funcionário tenha que cair. Ele já identificou o fato de que uma RFP saiu. Não temos discussão com isso. Ele também identificou o fato de que o prefeito pediu para avançar com um dos três fornecedores. Então, esses são seus dois votos ali. Esses são os únicos dois votos que esse conselho levou sobre isso. Mas a emenda, a emenda à votação para seguir em frente foi baseada em trazer, o custo da cidade do que seria e B, uma rescisão perante o Conselho, antes que um contrato fosse assinado.
[Paul Camuso]: E estava lá?
[Robert Penta]: Ouça, você não precisa fazer isso. Sr. Presidente. Tudo o que você precisa fazer é olhar para a fita, senhoras e senhores. É tão claro quanto o sino.
[Paul Camuso]: Você pode dizer isso da maneira que quiser. E, como eu disse, Sr. Presidente, quando o conselheiro quer fazer piadas de café e culpar certos membros deste conselho, a votação. Você está correndo pela cidade.
[Fred Dello Russo]: Ponto de esclarecimento, conselheiro long-Curran.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu sinto que estamos sendo repetitivos. Estou opondo a essa conversa. Se pudéssemos tentar responder a algumas perguntas, resolva alguns problemas.
[Paul Camuso]: Obrigado, conselheiro. Então mudou. Deixe as pessoas falarem. Se eu pudesse terminar. Eu vou terminar. O conselheiro Camuso concluirá. Eu vou concluir isso. Mas quando tenho pessoas que me dizem, quando o conselheiro Caraviello está fazendo as pessoas diretamente dizem a ele, quatro ou cinco pessoas e outros conselheiros ouvem as mesmas coisas, Todos esses grupos diferentes não estão inventando que é isso que é dito por aí. Então eu só quero a verdade. A verdade será lançada a todos. A verdade nos libertará. Então, a secretária da próxima semana retornará com os documentos e, em seguida, veremos no jornal local, a hora das eleições chegar, se as palavras do conselheiro Penta o morderem novamente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, o conselheiro Camuso. Diretor de Caraviello.
[Robert Penta]: Basta mencionar meu nome novamente. Se você se vingar, se você tem uma vingança por mim, por que não diz ao público isso, ok? Você é um conselheiro de pato, então suas palavras, você pode dizer o que deseja de mim. Isso significa absolutamente nada, certo? Bem, você pode fazer tudo o que deseja no tempo das eleições, concordo? E farei tudo o que você quiser durante esse período. E eu sei o que estou dizendo por que isso não mente. E se você olhar para um conselheiro, isso não mente. Obrigado.
[Richard Caraviello]: O conselheiro Caraviello tem o chão. Obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, o Dr. Stroll fez um bom ponto aqui. Você sabe, o bolo de culpa é bastante grande aqui, e todos precisamos pegar um pedaço dele. Eu acho que se você perguntar a algum membro deste grupo aqui, apoiamos esse plano da maneira como é? Eu ficaria surpreso se alguém dissesse que sim. Não sei por que o conselheiro Penta precisa de outro voto hoje à noite. Acho que todos concordamos que não estamos felizes com esse plano que temos. Quero dizer, funcionou. Está mudando, mudando e mudando.
[Robert Penta]: Eu não mencionei meu nome. Você certamente fez. Você acabou de dizer o conselheiro Pantus. Eu disse o conselheiro Pantus. É a minha resolução. Então, você poderia dizer a ele para calar a boca e deixar alguém falar? Rick, não por nada. Se todos se opunham, segundo o conselheiro Camuso, nunca deveríamos ter votado nisso. Então, você não pode ter os dois lados.
[Richard Caraviello]: O conselheiro Penta, se você ouvir apenas o que eu disse, eu disse que todos precisamos pegar um pedaço desse bolo de culpa. Porque? Porque votamos para aceitar isso.
[Robert Penta]: Não, nós não.
[Richard Caraviello]: Nós fizemos isso. Talvez você tenha feito, eu não. Nós fizemos isso. Podemos ter trapaceado sobre o que pensávamos que íamos.
[Robert Penta]: Nós enganamos algo que nunca chegou a uma votação final.
[Richard Caraviello]: Diga -me isso. Eu concordo com você 100%. Nós pensamos que o plano estava voltando para nós, então saberíamos mais. Nós não entendemos isso.
[Robert Penta]: E há a resposta ali.
[Richard Caraviello]: E não há ninguém nesta sala que discorde de qualquer coisa que você diga lá. OK? Novamente, essa é a verdade da questão. Meu amigo pode acreditar no que ele quer. Você ainda está indo? Eu ainda saio. Mais uma vez, eu duvidaria que o prefeito diria que simplesmente removemos o plano e o jogamos e escrevamos um cheque por um milhão de dólares na empresa de estacionamento. Porque isso não está acontecendo. E novamente, outro voto hoje à noite sobre isso. Novamente, respeite de onde você vem, o conselheiro Pandella. Não há ninguém em torno desta ferrovia que esteja feliz com este plano de estacionamento. E se houver uma pessoa aqui, estou surpreso com isso. Bem? Então, outra votação de desaprovação, não acho que seja necessário, conselheiro Penta. É minha opinião. Novamente, acho que é um voto redundante. E uma última coisa. Certos grupos de mídia desafiaram minha capacidade de votar. Para esse problema, porque sou membro da Câmara de Comércio. Hoje, procurei uma opinião para o Comitê de Ética do Estado, se for permitido, porque sou diretor do conselho. O Comitê de Ética do Estado não tem problema em votar sobre isso. Eles pediram para não assinar nada sobre a câmera, mas qualquer coisa com este produto ou qualquer outro problema que a câmera tenha, Eles não têm nenhum problema para eu votar sobre isso. Então, eu só queria deixar isso claro, porque houve um certo grupo de mídia dizendo que estou em conflito de interesses. Então há.
[Robert Penta]: Perguntar.
[Fred Dello Russo]: O conselheiro Carafiello tem o chão. Sim, sinto muito.
[Robert Penta]: Então, a questão é essa, como membro da Câmara, votou nisso ou não quando o Conselho de Administração votou, sim ou não?
[Richard Caraviello]: Eu apoiei um plano de estacionamento. Você apoiou o plano que foi apresentado. Eu apoiei o mesmo plano que
[Breanna Lungo-Koehn]: Para permitir que eles negociem.
[Richard Caraviello]: Apoiamos um plano de estacionamento. Não tínhamos um plano real diante de nós. Tudo o que fizemos foi apoiar o estacionamento. Um plano de estacionamento, ok? É isso que apoiamos. Mais uma vez, farei minha parte do bolo nisso e acho que todos os outros nesta sala precisam levar a parte do bolo. Nós nos enganamos em um plano que não gostamos e sei que não há pessoa nesta sala que esteja feliz com esse plano. Então, novamente, entendo onde você quer ir com isso, mas acho que somos todos unânimes sobre como nos sentimos sobre isso.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado, conselheiro Caraviello, por essa apresentação. Langley-Kern Advisor?
[Breanna Lungo-Koehn]: Vou reduzir. Eu não gosto de pessoas em pé.
[Fred Dello Russo]: OK. Diretor, Sr. Citizen, indica seu nome e endereço para registro.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Meu nome é Nick Tomazook. Eu moro na 29 Garfield Ave. Não sei se eles ouviram a expressão, um trabalhador feliz é um trabalhador perigoso. Você está lutando entre eles. Você deveria estar lutando contra o cara do outro lado do salão. Juntos, não separados. Aconteça o que acontecer no passado, você deve varrê -lo debaixo do tapete, esquecer e começar novo. Mas você tem que se encontrar para lutar contra esse cara. E para aliviar o problema com os quiosques, ouço muitas pessoas mais velhas me fazendo perguntas. E eu disse, bem, como diabos posso responder? Eu disse que houve muita falta de informação e informações errôneas sobre esses quiosques, Times e o Oriente e tudo mais. O que eles devem fazer é simplesmente programar esses quiosques quando não são aplicáveis para tê -lo na tela. O estacionamento não é, de fato, ou o quiosque não é, o pedido de estacionamento não se aplica no momento. Depois das 7 horas, porque você está confundindo muitos desses cidadãos mais velhos.
[Fred Dello Russo]: Eles estão alimentando algo estúpido após as 7 horas.
[Richard Caraviello]: Trouxe isso com o cavaleiro de que não há horas de operação nesses quiosques. Portanto, as pessoas não sabem quando estão em vigor e não em vigor, e ele diz que pode colocá -las lá. Eles o colocaram diretamente no programa, assim, eles apenas colocaram bem. Para que as pessoas não precisem caminhar em direção a isso. Você pode ver ao lado do quiosque Horário de operação, dias de operação. E eu perguntei ao cavalheiro. Vou contar a história toda. Não o alimente. Bom. Mas é um, pelo menos se estiver do lado da máquina e letras grandes, você saberá em vez de ter que andar e pressionar um botão. O cavalheiro da empresa de estacionamento disse que isso é algo que eles podem fazer é colocá -lo de ambos os lados. Então, quando você se levanta e se reflete, mesmo que esteja escuro, pelo menos aparecerá.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Bom. E outro ponto é que alguém levantou iluminação na praça. Eu mencionei isso no ano passado. Eu disse, limpe essas lentes e coloque lâmpadas de alta intensidade lá. Você não precisa mudar a publicação da luz ou qualquer coisa. Basta colocar um transformador lá para cuidar das luzes de alta intensidade e terá aquele quadrado iluminado como Fenway Park. Em vez de gastar muito dinheiro, você muda de cabeça. O poder já está lá e tudo mais.
[Fred Dello Russo]: Ponto de informação, conselheiro.
[Richard Caraviello]: Hoje de manhã, eu estava no centro de Denham. E todas as suas luzes têm a luz da mudança, as belas luzes brancas brilhantes de que você está falando, todo o quadrado foi iluminado. Eles não têm luz amarela ou laranja. 100% correto. Quero dizer, não sei qual é o custo de mudar essas lentes.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Todas as lentes foram alteradas este ano.
[Richard Caraviello]: Se não me engano, acho que todas as lentes foram alteradas este ano. Mas, novamente, mas são luzes laranja e simplesmente não jogam.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Eu estava em outra cidade hoje, luzes brancas brilhantes, elas parecem fabulosas. Mas temos que fazer algo sobre esses quiosques, porque as pessoas estão alimentando essas coisas quando não precisam. E eles estão ganhando mais dinheiro.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ponto de esclarecimento sobre isso.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Ponto de esclarecimento, conselheiro de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Do representante da República, as pessoas podem alimentar o medidor ou a máquina rejeitará qualquer pagamento após as 19h. Ou antes das 7h? Não rejeita.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Bem, então deve ser rejeitado. Exatamente. É por isso que eu disse: coloquei algo na tela ou algo assim, você sabe, horas de operação ou outras pessoas, e não devo aceitar dinheiro depois das sete horas.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Eu não deveria aceitar dinheiro. Concordo.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Acho que as pessoas têm medo de tirar as pessoas porque, pelo dólar ruim que você colocou lá, elas lhe darão um ingresso de US $ 20. Então, temos que ajudá -los, meninos. Como eu disse antes, O único, você está realmente atingindo um cavalo morto, porque você já assinou esse contrato e estamos presos por 10 anos. A única coisa é que você pode facilitar. Obrigado. Remova o peso do ombro das pessoas. E não sei se você se lembra da estrada pavimentada, hein, sóbria na casa da garagem, senhor. Obrigado Senhor.
[Fred Dello Russo]: O conselho mais antigo tem o próximo andar.
[Robert Penta]: Sim. Eu quero fazer isso, quero chegar à sua pergunta. Você acabou de dizer,
[Fred Dello Russo]: Você quer um ponto de informação?
[Robert Penta]: Ponto de informação? Sim, ponto de informação. Ponto de informação, conselheiro Penta. Existem duas posições de exclusão nisso. Após 90 dias, se isso não estiver funcionando para nenhuma das partes, há disposições de exclusão e existe uma provisão de exclusão no final do primeiro ano. Por isso, pensei em informar que não precisamos viver com isso por 10 anos.
[Robert Penta]: E tenho certeza de que haverá muitas questões legais que talvez os republicanos não queiram entreter, porque talvez eles apenas digam que isso não vale a pena.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Bem, todo mundo pensa que anseia por 10 anos. Isso é a coisa. Porque não havia informações sobre isso. Ainda não tenho informações sobre isso. Eu não venho mais para o quadrado.
[Fred Dello Russo]: Tudo bem. Muito obrigado. Obrigado. Diretor de Lungo, vice-presidente de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Algumas perguntas, suponho, para o nosso público então. Existe alguma maneira de fechar os medidores? Às 19:00 E não os ligue novamente até as 7h?
[SPEAKER_13]: Eu não acredito, mas confirmarei com segurança. Sei que temos um programa para que eu não possa comprar mais tempo do que o medidor ou o tempo, ele permite o tempo publicado. Eu sei que a sinalização publicada para os medidores fornece os horários a partir das 7h. Às 19h, e isso reflete. We will add more signage to the side. Vou confirmar e informar se eles podem programar fisicamente o fechamento em um horário específico.
[Breanna Lungo-Koehn]: Se pudéssemos responder a essa pergunta através da cadeira, se a República puder fechar as máquinas a partir das 19h.
[Fred Dello Russo]: Ponto de informação, conselheiro Caraviello.
[Richard Caraviello]: Em alguns deles, seus medidores se apagam, eles não aceitam dinheiro Após o tempo particular, eles são. Porque eu estive lá e tentei colocar dinheiro e não percebi isso e não aceitaria depois de oito ou qualquer momento.
[SPEAKER_13]: Hum, simplesmente não, não quero responder sem ter certeza.
[Richard Caraviello]: Mas eu sei que é, você sabe, outros quiosques param. Bem, ele não receberá dinheiro mais tarde, depois do tempo ou a qualquer momento que tenha passado.
[SPEAKER_13]: Bom. Quero dizer, eu sei que esses quiosques estão em cidades semelhantes e não saem. Então, eu estou sozinho, não tenho cem por cento de certeza. Portanto, tenho certeza de que a capacidade existe para fazer isso. Claro. Podemos resolvê -lo.
[Breanna Lungo-Koehn]: E então, hoje, fiquei impressionado com alguns problemas por meio de um telefonema e suponho que ele esteja relacionado a todo o programa, mas você sabe, há certos lugares onde não há sinalização, existem certos lugares onde não há quiosques. É uma auditoria interna onde precisamos de mais sinalização, onde precisamos de mais quiosques?
[SPEAKER_13]: Sim, como eu disse antes, eles nos suspenderam ao colocar qualquer sinalização devido a um problema de DPW e se pudéssemos fazê -lo. Finalmente, eu literalmente obtive um esclarecimento esta manhã para que pudéssemos fazê -lo, e agora voltaremos e o faremos. O DPW disse que não tem a capacidade de fazê -lo neste momento. Faríamos mais rápido do que eles, e enquanto o fizermos entre as 7h. e 16:00, de segunda a sexta, e não tiramos o tempo extra para o tempo que a União Eu estava a bordo com isso. Portanto, tenho uma lista de aproximadamente 62 sinais que precisam fazer upload.
[Breanna Lungo-Koehn]: E então é como, não há quiosque na frente do que eu entendo, em frente ao Banco dos Cidadãos, há quatro lugares, não há quiosque, então as pessoas precisam pagar ou não pagar?
[SPEAKER_13]: A Medford Square?
[Breanna Lungo-Koehn]: Medford Square, em frente ao Citizens Bank, é essa entrada, quatro lugares, não há quiosque. Você tem que entrar no O outro lado do estacionamento ou eles precisam atravessar a rua?
[SPEAKER_13]: Se eu estiver certo, o primeiro casal é assinado como um medidor de pagamento de 30 minutos. Eu teria que pagar o quiosque que é muito próximo. O restante é apenas o aplicativo de tempo limitado. Eles não dizem que o medidor de pagamento, então você realmente não precisará pagar um medidor. Se os sinais dizem um medidor de pagamento, pague o medidor por esse local. Se você não disser o medidor de pagamento, o medidor não paga.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bem, eu estava no estacionamento. Atrás do CVS perto do Citizens Bank. E quero dizer, a sinalização era inadequada, eu acho. É minha opinião. Concordo.
[SPEAKER_13]: E como eu disse, eles nos disseram para parar de fazer a sinalização. Então, eu não poderia fazer nada sobre isso até que eles me disseram literalmente esta manhã às 8 que eu podia e fazê -lo. E quando os novos sinais serão divulgados? Voltaremos ao cavalo de amanhã para obter os sinais.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu também tenho perguntas com o público. Sobre a resolução, Eu concordo com o conselheiro Caraviello de alguma forma. Votando a favor ou contra, concordo que cada conselheiro tem problemas e pode -se dizer que pode ser contra o projeto por certos motivos, mas acredito que as coisas devem ser seriamente modificadas e as preocupações devem ser qualificadas e as mudanças devem ser feitas. Acho que o que nos propusemos a fazer um ano e meio quando continuamos a pressionar o pedido de estacionamento, foi obter nosso Departamento de Polícia para iniciar um pedido de estacionamento maior para maior rotatividade. No que se tornou como, obviamente, o que o prefeito queria, os quiosques. E lembro -me especificamente do conselheiro, até acredito que o conselheiro Camuso também mencionou, por que não Meder? Quero dizer, tentamos fazer perguntas. Eles realmente caíram em ouvidos surdos. Mas precisamos oferecer algum tipo de estacionamento gratuito. E sim, você sabe, precisamos dar ao prefeito, por um longo tempo que é apropriado, semanas ou meses, Para fazer as alterações. Precisamos dar algum alívio às empresas. Precisamos de 15, 30, talvez até uma hora de estacionamento gratuito, ou precisamos reduzir a taxa. Coisas diferentes devem ser lançadas, e o prefeito precisa ouvir em voz alta e claramente, perceber o que está acontecendo na West Medford Square, perceber os problemas em cada um, tenho certeza de que há problemas em cada distrito. em cada um de nossos quadrados. E eu sei que algumas coisas estão sendo retiradas, algumas preocupações estão sendo levadas sob conselho e elas estão realmente trabalhando. Você sabe que o chefe está ativo, a República está trabalhando com o chefe. As mudanças estão sendo feitas, mas uma grande mudança que deve ser feita e, como eu disse no comitê de toda a reunião, é uma espécie de estacionamento gratuito. E se a cidade tiver que receber o golpe da quantidade de renda que deveríamos contribuir, acho que cada vereador por trás dessa ferrovia votaria para que a cidade reduz a quantidade de renda que devemos gerar. Não era, eu, como conselheiro, não queria necessariamente ganhar dinheiro nas costas do consumidor e das empresas. A cidade precisa fazer algumas mudanças sérias para que possamos ver nossos negócios para sobreviver, em vez do que está acontecendo neste momento.
[Paul Camuso]: Obrigado. Obrigado ao chefe. Oi, chefe Sacco. Eu acho que, não, acho que uma coisa que acho que poderíamos ver, fazendo muito rapidamente e é semelhante ao que o conselheiro Marks e o conselheiro Lungo disse, não tenho tanta certeza de que o contrato, há espaço para negociar por um total de 15 minutos ou 30 minutos grátis, que eu adoraria ver, mas de uma maneira realista, não tenho tanta certeza. No entanto, acho que poderíamos conseguir algo, onde, a partir do momento de expiração, você realmente não recebe um ingresso por escrito. Você dá uma margem de 10 minutos no final antes de obter essa violação. Muito parecido com uma multa por excesso de velocidade, quando você está sem rótulo e está a 40 quilômetros por hora, não direi em voz alta, mas há uma fórmula tradicional que eles usam. Se você analisar certas coisas, sabe o que estou dizendo. Isso dito, Eu acho que isso é algo que pode dar um alívio instantâneo e ajuda, mesmo que o fizermos por seis meses, apenas 10 minutos no final do, quando ele está prestes a expirar. Portanto, se você estiver expira 125, a República não escreve um ingresso até 136. Então você obtém uma margem de 10 minutos no final. Ainda vamos virar o estacionamento. Eu acho que isso teria uma boa intenção de girar o estacionamento. Não atinge pessoas com ingressos, mas os responsabilize se estiverem excedendo o limite em 11, 10 minutos. E então, uma vez que eles atingem isso, um, o outro, é algo que a República, quero dizer, e não falar em contratual, mas acho que isso é algo que faria mais sentido. E ouça, eu tenho que preferir, acho que todos adoraríamos ver os primeiros 15 minutos dos 30 minutos livres, mas realmente não haverá como assistir isso, porque é realmente quando você coloca o dinheiro no quiosque, que está realmente começando Com toda a informação e tecnologia da informação que obtiveram lá às 1 horas. Então eles não saberão quando os 15 minutos começaram, quando não começaram. Você sabe o que estou dizendo? Eu entendo isso. É assim que a tecnologia da informação funciona. Mas no outro extremo, isso é muito fácil. Essa é apenas uma peça de treinamento. Gostaria de fazer uma moção de que procuramos um período de carência de 10 minutos no final de cada coisa antes de dar uma violação, pelo menos por alguns meses. Para que as pessoas conheçam e até, bem, na realidade, eu diria que elas dão àqueles falsos como se fossem entregues, não falsos, mas um de zero dólar. Mas acho que isso alcança nosso objetivo de entregar os lugares, mas também é responsável por pessoas com um pouco de espaço para respirar. Então, eu gostaria de fazer isso uma moção, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Tão alterado pelo conselheiro Camuso que há um período de carência de 10 minutos. No fim. No fim? No fim. Obrigado. E você faz o ponto certo. Para iniciar qualquer coisa, para se registrar, se eles cobram ou não, seu prato precisa entrar no sistema.
[Paul Camuso]: Exatamente. E para a República, para monitorar isso, tenha alguma cidade e cidade feitas algo para que seja considerado, onde você apenas instruiria seu pessoal que não escreve o estupro por 10 minutos? Oh, isso não está ligado.
[SPEAKER_13]: Sr. Presidente. Avançar. Desculpe. Hum, sim, geralmente é um período de carência de cinco minutos. Muitas cidades, é basicamente o que nossa equipe já recebeu instruções para fazer. Então, e por uma questão de operação, EH, identificar alguém que não pagou e escreveu a nomeação levará tempo. Então, na realidade, a maioria das pessoas receberá esse período de carência. Nossa equipe também recebeu instruções se estiver no decorrer de uma consulta de estacionamento e alguém se aproxima e se aproxima deles, que o proprietário do veículo, Cancelamos uma consulta e nos afastamos. Então, durante o escrito de uma consulta, até o momento em que pressionam a impressão no botão, que levará nossa equipe aproximadamente 90 segundos a um minuto, dois minutos. Se alguém se aproxima e diz: esse é o meu carro, esse é o meu carro, então nos afastamos e não escrevemos a consulta.
[Paul Camuso]: Então, eu gostaria de fazer o movimento durante os 10 minutos. E agora eu sei que podemos começar, bem, queremos 15 minutos, 20 minutos, 30 minutos. 10 minutos, acho razoável quando Quando você corre muito rápido, apenas para a bola ser lançada, a conversa começou entre o prefeito e a empresa.
[Robert Penta]: Ponto de informação, conselheiro Penta. Sr. Nash, pergunta. Tony, desculpe, isso é ... Estou seguindo essa conversa em relação, acho que ele se refere a usar um quiosque, mas se eu dirigir pela rua e ver uma placa que diz dois estacionamentos de dois horas, e não há quiosque, não há nada, não há nada, não há nada, Como você vai saber quem veio lá a que horas e quando? Você não fará isso. Esse é o ponto.
[SPEAKER_13]: As câmeras de reconhecimento de inscrição, de modo que a câmara LPR da placa de registro para abreviada, tira uma foto do carro, tira uma foto das placas, pega a coordenada exata do GPS do veículo. Nós o configuramos. Temos um programa por duas horas e 15 minutos. Então, embora a placa diga duas horas, ela realmente tem duas horas e 15 minutos em um tempo extra. É aí que alguns signos, é isso que você está dizendo? Não é um quiosque, um sinal. Eu entendo. Existem 15 minuto, existem áreas de 30 minutos, há uma área e há duas áreas. Agora existem três áreas nos lotes.
[Robert Penta]: Então todo mundo opera da mesma maneira. Não importa o quê. Se eu dirigir pela rua e ver meia área de estacionamento, e não há quiosque, não há nada, apenas os sinais, há meia hora. Como você vai saber a que horas eu cheguei lá? Porque você dirige pela cidade fazendo todo esse aplicativo.
[SPEAKER_13]: Não saberei que horas você chegou lá. Saberei a que horas atribuímos seu carro quando chegarmos lá. Então você pode chegar lá e não chegaremos lá por mais 10 minutos. E o tempo começa a partir do momento em que identificamos que seu carro está lá. Então, sim, não saberei o segundo onde você chega ao local, mas quando passamos pelo seu carro, é quando o relógio começa a marcar.
[Robert Penta]: Mas eles dão, quero dizer, eu poderia estar sentado lá por uma ou duas horas antes de você finalmente chegar lá. Claro que você pode.
[SPEAKER_13]: Absolutamente. É uma aposta. Existe apenas um metro no mundo que poderia fazer o que ele está pedindo para fazer. Nenhuma cidade do país realmente opera esse medidor neste momento, porque nenhuma cidade o colocará porque isso é 100% de aplicação de cada carro. Portanto, não existe um programa de estacionamento neste país que possa fazer o que você acabou de dizer é que, quando meu carro é, meu relógio de dois horas começa a marcar neste momento. Está sozinho, é impossível. Portanto, e essa não é uma abordagem muito amigável para o cliente para o programa. Quero dizer, ele para quando identificamos o carro, é quando o relógio começa. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Então, para aconselhar, vamos lá.
[Paul Camuso]: Sozinho, vou concluir neste momento. Hum, gostaria de fazê -lo para ter um período de carência de 10 minutos no final de cada sessão derrotada.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Obrigado. Diretor de Caballero. Eu crio o chão para o Sr. D'Angel. O conselheiro do Knight produz o chão para o Sr. D'Ancon. Indique seu nome e endereço para registro.
[Anthony D'Antonio]: Anthony D'Antonal, 12 Yale Street em Medford. Hum, alguns pontos que eu quero fazer. E tento não ser redundante em nenhum deles. Mas eu estava a caminho de casa hoje à noite, passando pela South Medford Square, e notei uma diminuição no número de veículos em frente às lojas, da Alexander Avenue à Yale Street. Uma diminuição realmente ótima. E geralmente quando eu dirijo até lá, eles são carregados, estão cheios de pessoas. Mesmo na minha rua, há pessoas apostadas. Não sei se eles, na noite de terça -feira, é sempre uma noite ocupada lá com o oásis e com os de Pacelli, mas cheguei em casa e recebi um telefonema, uma ligação inversa do Capitão do Capitão do 911 que indica que teremos três públicos e policiais, teremos as três reuniões discutindo a situação do estacionamento. Na academia, se não me engano. Eu acho que será na academia, eu acho. Eu estava com pressa de sair e estava ouvindo Clemente deixar a mensagem lá. O que quero dizer é que um bom esforço por parte da polícia de Medford tentando fazer isso, mas ainda digo com todo o meu coração que a reunião deve ser levada aqui e que o prefeito deveria estar aqui para responder às perguntas. Nada é feito. O ponto não é transmitido, a menos que esteja aqui tomando calor sobre isso. Quero dizer, quando, onde está a surpresa quando, quem não acreditava que isso aconteceria depois que ele ficou em silêncio nas propostas de estacionamento apresentadas por seu comitê que ele tinha, nada foi feito? Nada foi feito. Então, de repente, vem com uma guilhotina e obteve este programa de estacionamento. Agora você quer aumentar a renda. Você quer colocar patches lá. Você não quer, esta não é uma cidade do quiosque, a menos que você os coloque nos estacionamentos e depois tenha, Você não precisa colocar sua placa. Eles podem executar um pedaço de papel. E eles têm software que diz: OK, você é um jovem. O que tenho um problema é que, quando isso foi negociado, não alguém do departamento de finanças, do diretor de orçamento ou do departamento de compras Você tem uma ideia de que isso estava subindo a um milhão de dólares em nome da cidade para apresentar este programa? Quero dizer, se eles são um milhão de dólares, geralmente será necessário um contrato de três anos. E acho que é hora da cidade dizer, ok, obrigado pelo tempo que você dedica a isso, mas isso não é para nós. Temos que encontrar uma solução diferente. Existem outras soluções por aí. E, infelizmente, requer muito pessoal no chão. E também requer um prefeito que possa obter o dinheiro de um E colocar um orçamento em que precisamos de agentes de segurança pública, precisamos de pessoas da DPW. Quero dizer, há muitas coisas que podem ser feitas, mas isso simplesmente não, e não há nada contra o sistema de estacionamento da República. Quero dizer, todos são pessoas boas. Eles têm um resultado final que precisam se encontrar, mas é sempre assim que a cidade funciona. O prefeito não gosta do que algumas pessoas fazem, e seu próprio plano ocorre, e então ele, você sabe, atinge o carro da sra. Murphy na chave de trás, abre a porta da lagoa e todo mundo está perseguindo o carro na rua e os cidadãos. E é a maneira errada de dirigir uma cidade. E isso ocorre porque esta carta não foi revisada há 30 anos na cidade de Medford. Há poder absoluto lá. E esperando por qualquer outra coisa, como Charlie Brown sempre pensou que Lucy iria segurar futebol quando ele o chutaria, mas ela sempre o move. É isso que temos com esse prefeito. Você não entende o que estamos pagando aqui. Temos que mudar isso. E as pessoas devem estar cientes disso. Temos que parar tudo isso. Bem, isso não importa. De qualquer forma. Espero que as pessoas entendam que existem muitos prós e contras com essas coisas. E eu já vi muitas pessoas tendo dificuldades, muitas dificuldades com os quiosques. É muito mais fácil colocar um quarto e um cartão, um cartão de crédito nessas coisas. E uma coisa que acho que ouvi um dos representantes da República dizer que a informação é segura quando coloca o número da placa lá. E eu discordo disso. Não há informações seguras quando entra na nuvem, ou entra no trato respiratório ou entra no software, porque existem empresas que fazem isso particularmente. Ele poderia levar o Sr. Nash a um lugar em New Hampshire e mostrar sua própria empresa em um determinado agregador de dados, e eles nem saberão que estão sendo vistos. E tenho a sensação de que não é culpa dele. É apenas a maneira como a sociedade é hoje. Mas, de qualquer forma, eu realmente espero que, aponte? Não, não, não, não, não. Para dar um exemplo, o Groupon vende cupons para associações de golfe e causa descontos especiais. Bem, você pode ir para lá e ir diretamente ao seu sistema e ver quem está assinando os cupons. Então, o que acontece é que as fábricas de tacos de golfe, venham para mim, eu vendo uma lista para você, as pessoas que estão comprando associações no campo de golfe.
[Paul Camuso]: Sim, está em nosso contrato. Acho que o conselheiro Penta, não sei se ele disse que não pode usar essas informações.
[Anthony D'Antonio]: Eles não podem vender.
[Paul Camuso]: Eles não podem.
[Anthony D'Antonio]: Eles não vão.
[Paul Camuso]: Eles não vão usar. Porque não, você acabou de dizer que Nash, sua empresa de república em New Hampshire. Você disse que alguém tem seus dados.
[Anthony D'Antonio]: Eu disse que poderia levá -lo a uma empresa em New Hampshire que faz isso e que eles poderiam ir ao site.
[Paul Camuso]: Muito bom, porque eu entendi mal. Eu pensei que você sabia de uma coisa, e eu diria para você ligar para o FBI se fosse esse o caso, com todas as coisas que aconteceram na era de hoje.
[Anthony D'Antonio]: Eu acho que um pouco mais de consideração em nome do prefeito deveria ter sido levado para o povo da cidade de Medford.
[Paul Camuso]: Desculpe, Anthony.
[Anthony D'Antonio]: Eu pensei que você disse que entendi mal o que você disse. Não, está lá fora. Quero dizer, essas são empresas. Eles pagam muito dinheiro para que as pessoas entrem e façam isso, para fazer o software. Quero dizer, eles têm computadores que encherão esta sala, e é tudo o que eles têm. É assim que eles ganham seu dinheiro. Ele provavelmente já viu e -mails que deveriam chegar ao endereço de e -mail que não tem idéia de como chegaram lá. Isso aconteceu. Eles vendem a lista. Bem, obrigado e boa sorte. Obrigado. Obrigado. Cavalheiro do conselheiro?
[John Costas]: Novamente, ele deu o chão a qualquer cidadão que gostaria de falar, Sr. Presidente. Boa noite. Como vai você? John Kostas, Medford Electronics, 25 Salem Street em Medford. Obviamente, também sou ex -presidente da Câmara de Comércio, mas não estou aqui para a Câmara de Comércio. Eu represento algumas das pessoas em nosso bloco de lojas e, sim, você pode ver as pessoas usarem o quiosque e, sim, há problemas, especialmente, você sabe, as pessoas mais velhas têm dificuldade em executar o carrinho, etc. Realmente tem sido e não ficou empolgado com os quiosques. Prefiro ver a aplicação do estacionamento no quadrado versus quiosques ou metros. Mas não entendemos isso. Enfim, é maravilhoso. Neste momento, meus clientes podem entrar, e alguns deles correm o risco. Eles não colocarão um quarto no medidor. Eles vão correr, acabar e arriscar se recebem um bilhete ou não. Mas na Praça Medford, às vezes parece uma cidade fantasma. Como existem muitos lugares para estacionar, você pode voar e voar. Então, eu sei que em algumas das reuniões que já estive onde serei público, elas estão fazendo todos os tipos de mudanças neste programa. Eu não acho que exista algum programa que todo mundo queira em toda a cidade. Eu garanto que, se eles não fossem quiosques ou medidores e o estacionamento fosse aplicado, você teria muitas pessoas que dizem: por que você não faz isso da maneira certa e faz isso, sabe? Caso contrário, você sabe, nos conhece oito ou os quiosques. Então, não sei o quanto você pode ir depois disso repetidamente, porque ele continua e continua. E ninguém ficará feliz com este programa. Mas está funcionando na Medford Square. Se eles o estendem, há algumas coisas que eu gostaria de ver mudanças, e elas as estão mudando. Mas gostaria de agradecer, no entanto, a Câmara de Comércio, porque estou Eu sou apenas um membro da câmera. Eu pago minhas taxas como 300 pessoas. Hum, mas eles me mantiveram informados por e -mails e coisas do que está acontecendo, como está acontecendo e o que está acontecendo. Então, eu gostaria de agradecer à câmera por dar esse passo adiante para me ajudar a implementar um programa que nem todos, um, nem todo mundo gosta, mas acho que está aqui para ficar e acho que estamos presos com ele. Então, obrigado. Obrigado Senhor. Marca conselheiro.
[Fred Dello Russo]: Vou reduzir, Sr. Presidente. Boa noite.
[Joe Viglione]: Indique seu nome e endereço para registro. Boa noite. Joe Villione, 59 Garfield Ave, Medford, Massachusetts. Eu estava na Haines Square algumas vezes, duas vitrines diferentes, e conversei com esses dois donos de lojas, e as pessoas estão indignadas. No domingo, havia um parceiro tentando colocar dinheiro no medidor, então estacionei meu carro perto da casa de Isight. E, Uh, Nancy Salon, eu estava lá e fui conversar com o parceiro e disse que você não precisa colocar seu dinheiro. E eu mostrei a ele, você sabe, de segunda a sábado. E ele vai, oh, e ficou indignado. Ele disse, você não pode ler. Não quero colocar minhas informações pessoais. Eu entro nas lojas, elas estão todas nervosas. Então John Costas, você é um cara legal. Você é realmente um cara legal. Você faz um ótimo trabalho com o cavalheiro, mas eu discordo de você, cara. As pessoas com quem estou falando 100%, exceto o Sr. White e o Sr. Costas, ambos com a Câmara de Comércio. 100% das pessoas da comunidade são muito, muito indignadas, e as pessoas querem mais reuniões aqui. Eles querem sair e conversar. Recebi algumas mensagens de texto. Eu convidei algumas pessoas. Eles estavam aqui esta noite. As pessoas querem discussão. Assim, John continuará e continuará porque temos que pagar esses 800 mil dólares e tirá -los daqui. É uma cidade fantasma por aí. Não é uma comunidade vibrante. As ruas são fraturadas e há lixo em todos os lugares. Por que as pessoas queriam pagar para vir a essa comunidade?
[Fred Dello Russo]: Eu camento à mulher com quem você gostaria de conversar.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_21]: Meu nome é Victoria Hunt. E eu gostaria de acrescentar ao fato de ser uma cidade fantasma. E as pessoas não vão pagar ao parque para ir a pequenas empresas. Eles permanecerão diretamente por transporte e irão para Little Roadie para Arlington. Hunt, h-u-n-t. E é para onde eles irão, porque não há medidores lá. E o negócio está crescendo lá. E o negócio em Medford é, Shh.
[Fred Dello Russo]: Sobre o movimento?
[Paul Camuso]: Movimento para deixar isso aberto. Sr. Presidente?
[Fred Dello Russo]: Temos assim com várias alterações. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Acho que, de acordo com o que ouvimos hoje, todos podemos concordar que o plano não é perfeito. Este não é um plano perfeito e todos sabemos. E eu acho que o motivo Há tanta frustração devido ao fato de que a falta de transparência no processo para estabelecer esse plano, Sr. Presidente. E como o processo não foi aberto e transparente, agora estamos na situação em que estamos onde há muitas perguntas, e parece que há muita reação e reatividade em vez de ser proativo e proatividade. O chefe Sacco fez um excelente trabalho, Sr. Presidente, acredito, abordando as preocupações do público em geral. Ele esteve lá e tem trabalhado muito duro nisso. Como o conselheiro Locke disse, agora é o rosto deste programa, e não há dúvida sobre isso. Ele trabalha muitas horas, na minha opinião, no estabelecimento de um programa de gerenciamento de estacionamento e um pouco menos para garantir que as outras funções essenciais de nosso departamento de polícia estejam em operação. Eu acho que isso está quase se tornando uma distração neste momento, Sr. Presidente. Mas suponho que a pergunta seja: para onde estamos indo daqui? E quais são nossas opções aqui? E ao observar a situação, podemos avançar como o plano é apresentado. É o que é. Podemos trabalhar para tentar comprar o contrato e eliminar o contrato, mas acho que isso não acontece. Eu não acho que seja uma realidade da situação. Eu não acho que seja algo que teremos sucesso. No entanto, acho que, nas últimas três semanas, tivemos muito sucesso em mudar esse projeto e esse plano para algo com o qual todos podem viver. E, você sabe, eu acho que se vamos assumir um compromisso com a aplicação da lei de estacionamento ou o plano de gerenciamento de estacionamento que está em vigor, vimos Pessoas da República que estavam dispostas a trabalhar conosco, vimos a Comissão de Trânsito que está levando nossas preocupações muito a sério, Sr. Presidente. Então, acho que, ao observar qual é a nossa melhor opção, nossa melhor opção é continuar a discussão, continuar o diálogo, manter esse problema aqui na mesa, manter o comitê de toda a abertura para que possamos continuar fazendo alterações no plano existente para que possamos ter um centro de sucesso. E quando olho para o plano, acho que há outras áreas que devemos ver, Sr. Presidente. E se quisermos que isso funcione, devemos analisar o zoneamento integral que temos em nossas áreas comerciais do centro para garantir que estamos atraindo empresas sustentáveis com base nos regulamentos e ordenanças de zoneamento que temos neste momento. Eu também acredito que é importante que, como este seja um plano de gerenciamento de estacionamento, possa ser muito adequado para dar uma olhada no que podemos fazer para remover carros da estrada e melhorar o tráfego orientado para pedestres e transporte multimodal em nosso distrito comercial, Sr. Presidente. Então, acho que o curso de ação apropriado para avançarmos neste momento seria continuar essa discussão para falar sobre quais mudanças podemos continuar fazendo. Tivemos muito sucesso nas últimas três semanas para abordar as preocupações que eles nos trouxeram. Felizmente, o povo de nossa audiência e o chefe estão dispostos a trabalhar conosco e têm sido muito, muito pacientes para resolver nossas preocupações. E acho que somos pacientes devido a frustrações e à falta de processo aberto e transparente que esteve em vigor. Precisamos pedir aos residentes que sejam pacientes porque estamos recebendo respostas. Estamos nos movendo na direção certa, Sr. Presidente. Então, acho que, de acordo com as opções que temos aqui antes de nós, é o melhor para manter o documento perante o conselho para mantê -lo aberto e continuar o diálogo e continuar a conversa.
[Fred Dello Russo]: Obrigado por esse movimento. Diretor, se eu puder, do estado do presidente que temos nessa moção, ou seja, eu tenho um número 15 22. Uh, temos uma resolução que requer discussão contínua. Você solicitou uma discussão contínua, mesmo dentro dela, temos um Ah, que exigirá ação, um referendo sobre o plano que realmente, francamente, como eu o vejo, pois o presidente tem um desafio altamente ontologicamente. Acho que também temos uma emenda do Conselho de Camuso para um governo. Sobre o conteúdo dos votos do Secretário da Cidade, UM, que também ocorreu por causa da minha recomendação para a imparcialidade do funcionário sobre o assunto. Senhor empregado, se eu também pudesse compartilhar conosco o que mais em mãos.
[Clerk]: Uh, temos uma emenda, uh, do atual conselho. Deixe -me ver, se as máquinas puderem ser desligadas ou as máquinas de quiosques serão lançadas no período de fechamento. Muito bom. Sim.
[Fred Dello Russo]: para que eles não aceitem nada. E domingo, então eles não aceitam dinheiro naquele momento. E também o conselheiro que Camuso tinha uma questão de que haveria um período de carência de 10 minutos no final do período pago pelo período no quiosque que no final. Então, se alguém pagou meia hora de estacionamento que Eles receberão minutos adicionais no final dessa meia hora antes de obtê -lo antes de obtê -lo. Não, antes de receber um ingresso, antes de receber um ingresso. Então, com todas essas emendas, houve 30 minutos de estacionamento gratuito para esperança. Minhas desculpas, o conselheiro marca 30 minutos de estacionamento gratuito. Então, hum, temos essas cinco alterações que exigem ação. Enquanto pedimos o movimento principal para permanecer fluido. Então, eu me pergunto se um conselheiro quer se separar, faça uma moção para separar todos esses problemas para que possamos. Movimento de separação. Corte. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Por que você gostaria de cortá -lo? Por que você não o inclui? Porque quando você tiver a discussão na próxima semana, terá suas respostas.
[Fred Dello Russo]: Você pede que você mantenha a coisa aberta e outras pessoas exigem que a ação age. Portanto, você não pode manter algo aberto e contínuo, ao mesmo tempo em que solicita ação.
[Robert Penta]: Bem, tudo o que você está aberto são as conversas que você pode ter. É isso que a resolução diria. Então eu estaria disposto a. Isso não faz sentido para mim, conselheiro. Oh, por que não? Tenho algumas alterações que gostaria de apresentar. Bem, então isso será tremendamente alterado na época. Bem, seja alterado ou não, que diferença faz? Faz parte da discussão em andamento, Fred. É tudo o que existe. Sim.
[Fred Dello Russo]: O que eu digo é que essas alterações não podem continuar Dentro de uma discussão em andamento. Eles precisam ser atuados como movimentos separados. Cada um deles será um movimento separado? Eles não deveriam ser o conselheiro de longo prazo, Sra. Vice -Presidente?
[Breanna Lungo-Koehn]: Juntos, mas é contraproducente para o voto resolvido do conselheiro pente a favor ou contra o programa. Eu acho que isso deve ser votado mais tarde. Talvez nenhuma dessas mudanças esteja sendo implementada.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Esse é um ótimo ponto.
[Breanna Lungo-Koehn]: Esperançosamente, o prefeito ouve isso forte e claro, e não teremos que votar nisso.
[Fred Dello Russo]: Então, a moção que nos trouxe para um referendo sobre este programa, Huh, conselheiro, Huh, você gentilmente retiraria essa moção?
[Robert Penta]: Não, basta enviar até obter a resposta.
[Fred Dello Russo]: Na moção para cobrir a emenda? Até que seja, até que não. Sr. Presidente. Sr. Presidente.
[Paul Camuso]: Camuso Advisor. O conselheiro Knight também mencionou isso no passado. Se algo estiver sob suspensão, cada membro deste conselho deve ter a cortesia de pelo menos ver e assinar. Isso não estava sob suspensão, Paulo. Não, o outro papel que você acabou de dar.
[Breanna Lungo-Koehn]: Foi uma emenda. Essa é uma emenda. Fazemos isso o tempo todo.
[Paul Camuso]: Eu entendo a emenda. Ele te deu? Eu pensei que era original, ele disse que era 15-032.
[Fred Dello Russo]: Ele me apresentou como um movimento separado disso. Ele dando seu próprio número. Daí meu ponto. Nem o funcionário lhe dá um número. Esse é o meu ponto, Sr. Presidente. O que quero dizer é que estou pedindo que a emenda seja removida.
[Paul Camuso]: Bem. E esse foi o meu argumento, Sr. Presidente, porque quando algo está sob suspensão de muitos membros desses conselhos, qualquer membro do Conselho, todos nós o vemos, começamos e depois o entregamos. Não era uma suspensão. Quando foi dado um número antes, seria assumido que estava sob suspensão e que não assinamos.
[Fred Dello Russo]: Eu não poderia ser aceito como um, você me vê, você vê o que eu estava dizendo? Tivemos muitos, tivemos muitas resoluções para dar muitas resoluções.
[Paul Camuso]: Tivemos muitas resoluções. Como eu disse, basta progredir. Qualquer coisa em suspensão, acho que todos devemos ver.
[Robert Penta]: Tivemos muitas resoluções alteradas no chão.
[Paul Camuso]: Alterado no chão, mas não entregue ao funcionário da cidade com um número. Eu disse, ele leu minha resolução.
[Robert Penta]: Com um número nele. E então eu disse, de acordo com a alterada. Alterado, e eu dei a ele.
[Fred Dello Russo]: Por isso, aceitamos isso como uma emenda. Originalmente, no entanto, minha pergunta é, é claro, sim, sim, é claro. Mas podemos deixar essa tabela ou precisamos retirá -la quando agimos no restante do orçamento?
[Robert Penta]: Remova -o e veja como é a resposta. Antes de ir além, antes de chegar a isso, quero voltar às emendas que estamos discutindo aqui neste momento. Eu quero ir para indicar que é o Sr. Nash, você ainda está aqui? Dar. Os carros, os dois carros que você tem neste momento, são cartas, mas corretamente? Eles terminaram? Com licença? Não. Bem. E eles foram usados? Recentemente, para os efeitos da emissão de ingressos? Não. Bem. E quando nos conhecemos, acho que era sexta -feira passada, ele indicou que os carros não seriam usados para esse fim específico. Eles só estariam liderando seus motoristas e saíam e faziam o que estão fazendo.
[SPEAKER_13]: Correto. As câmeras são desativadas e os computadores estão desligados. Bem.
[Robert Penta]: Eu me movo que as datas de 15 de janeiro e 16 de janeiro, qualquer ingresso e transmissão Você também modifica a emenda com outra emenda, alterada pelo conselheiro Penta, que os ingressos emitidos em 15 de janeiro e, especialmente, em 15 de janeiro, onde os carros não foram licenciados, eles não estão registrados e não estão registrados e não estão, não sendo, eh, eles foram agitados. E o mesmo para 16. Hum, e também número dois, não havia clareza no que você acabou de dizer. Conselheiro. Sim. Você não consegue entender. E os 16, o mesmo para 15 e 16. Quaisquer ingressos que emitidos não são inválidos, porque foram usados em um carro que não estava bem marcado, segurado, registrado e inspecionado.
[SPEAKER_13]: Essa é a terceira vez que ele disse que os carros não estavam segurados ou registrados. Eles não estavam segurados. Quando eles foram segurados? Eles estavam segurados. Eu posso obter a documentação, se desejar.
[Robert Penta]: Em que dia estavam segurados, eles dão? Eu não tenho essa documentação. Você não tem isso.
[SPEAKER_13]: Mas não foi garantido no dia 15. Basicamente, o que você está dizendo é que dirigimos pela cidade com veículos sem seguro, o que simplesmente não é verdadeiro.
[Robert Penta]: Tinha uma placa de papelão que o Tennessee disse nas costas de um carro branco que não tinha um recorde de Massachusetts. Não foi inspecionado. E não foi liderado e identificado. É isso que o contrato diz que você deve fazer.
[SPEAKER_13]: Você teve 90 dias para fazer isso. O contrato disse que tínhamos que marcar os veículos.
[Robert Penta]: Portanto, disse isso, os ingressos são dados nesses dois dias e ainda não são veículos alertados, mas eu entendo o que você está fazendo. Eles estão apenas liderando pessoas. Então, os ingressos que ocorreram nesses dois dias serão renunciados. Isso é tudo.
[SPEAKER_13]: Para esclarecer, cada nomeação que é emitida, cada nomeação, cada nomeação, independentemente de quando, em 15 de janeiro ou em 15 de janeiro, cada ingresso, em 15 de janeiro ou em 15 de janeiro, é emitido por um oficial a pé. Os veículos não emitem compromissos. Eles identificam pessoas que violam. Os policiais saem do veículo. Em seguida, os policiais fazem uma verificação dupla através da unidade portátil e cada bilhete é transmitido a pé.
[Robert Penta]: Mas você tinha que usar esse veículo, dar, para chegar onde estava. Se o chefe de polícia levasse à rua e visse meu carro que não fosse inspecionado, não registrado e não tivesse um prato de Massachusetts para os efeitos de uma liderança, eu pararia e me daria um ingresso. Eu não tinha isso.
[SPEAKER_13]: Você não tinha isso. Estou apenas esclarecendo, porque você está fazendo parecer que os próprios veículos emitem compromissos, e eles não.
[Robert Penta]: Bem, eu não seria capaz de obter as informações, Dan, das coisas laranja no topo daqueles veículos dos meninos que dirigem pela rua. Correto?
[SPEAKER_13]: Não preciso de câmeras para obter as mesmas informações.
[Fred Dello Russo]: Portanto, o que você está dizendo é que a tecnologia usada pela sua empresa para afetar o plano de inscrição de estacionamento não é avançada o suficiente para que as próprias máquinas emitem compromissos. Portanto, ainda requer o uso de um ser humano para fazer isso.
[Clerk]: No.
[Fred Dello Russo]: No.
[SPEAKER_13]: Sim e não. Obrigado. Sim. Quero dizer, você pode, quero dizer, emitir a consulta do veículo, você teria que enviar a consulta para a casa e não pode fazê -lo. Você precisa fazer a consulta no para -brisa e um veículo não pode marcar uma consulta no para -brisa. Temos dois meios para rastrear cada consulta. Primeiro, a câmera identifica uma consulta em potencial e, em seguida, o oficial, o oficial de conformidade do estacionamento sai do veículo e faz um duplo controle pelo computador manual Para verificar isso. Portanto, existem dois meios para identificar qualquer violação.
[Robert Penta]: Mas eles dão, eu nunca poderia ter feito o que essas violações foram nisso, pelo menos 15, 15, se eu não o tivesse, se o carro estivesse corretamente, era como deveria ser. Ponto de informação, Sr. Presidente. Nós poderíamos ter feito isso.
[Michael Marks]: Ponto de informação, marcas do vereador. Somente se eu pudesse, ouço o que o conselheiro Pente está dizendo, mas pelo que ouvimos, as infrações lidam com o estacionamento no local para deficientes, estacionando em frente a um hidrante. E eu, como membro do Conselho, não me importo com o que eles obtiveram as informações. Eu quero que eles emitem ingressos. Para isso, eles estão lá, para emitir ingressos, e especialmente para infrações de estacionamento em frente a um hidrante, que é um perigo, hein, em caso de incêndio ou estacionamento em um local para deficientes, Sr. Presidente. Então, eu ouço o que o conselheiro Prentice está dizendo, mas não acho que devamos desistir de ingressos para pessoas que violam o estacionamento nesses lugares em particular, o conselheiro. Obrigado, conselheiro Martz.
[SPEAKER_13]: Eu farei isso. Evite qualquer consulta em 15 estacionamento extras. Para estacionamento de horas extras? Acho que naquele dia cinco compromissos foram emitidos, e evitarei esses cinco compromissos do sistema para quem era extra. Mas o ônibus para e as desvantagens e travessias de pedestres, nós as manteremos.
[Robert Penta]: Nesse caso, como você pode cancelar algo sem vir para o Conselho da Cidade? Você pode fazer isso onde você está? Bem, com sua permissão, eu vou. OK. Não sei como você quer que eu faça isso, e você não quer que eu faça isso. Espero que o conselho aceite dar permissão para evitar ingressos, ok? O conselho não está autorizado a fazê -lo. Bem. Mas ele pode fazer isso. Segunda coisa em ingressos, existe alguma maneira em vez de ter um bilhete de papel, você pode colocar um ingresso colorido nisso? Hum, sim, isso já foi criado no trabalho. Mas eu só quero saber, porque não faz parte da resolução. Sim. Eu gosto de fazer uma parte do, há algumas soluções para isso.
[Fred Dello Russo]: Então, isso faz parte da emenda?
[Robert Penta]: Sim. Gosto de alterar que as violações serão codificadas em cores. Então, e não, e não no Conselho de Papel e não no papel.
[Paul Camuso]: Hum, isso já foi mencionado antes, Resolução como alteração para mim. Foi o que eu disse que o ingresso falou de você para parar e comprar na segunda pergunta que segue pessoas que realmente recebem estupro. Agora, essas são as pessoas que estamos criando de manhã. Eles realmente terão um envelope para enviá -lo também? Outras comunidades obtêm um envelope sacerdotes antes de sua precisão.
[SPEAKER_13]: Hum, esse não era o plano original, mas poderíamos investigar isso. Eu acho que deveria porque as comunidades estão divididas. Quero dizer, Hartford, Connecticut, Albany, Nova York, todas essas cidades, não, Não emite envelopes. Eles simplesmente emitem sua consulta em um para -brisa.
[Paul Camuso]: Outras comunidades fazem isso. Para onde as pessoas os enviarão por correio? Para uma caixa de segurança de um estado em algum lugar? Ou direito a Medford Main Street?
[SPEAKER_13]: Eles o enviariam por correio para o nosso escritório. OK. Ou eles poderiam pagá -los online.
[Paul Camuso]: Sozinho, acho que é muito. Eu acho que eles são.
[SPEAKER_13]: Bem, uma das soluções possíveis para ajudar na pergunta sobre a cor é usar uma cor e um envelope marcado.
[Paul Camuso]: Sim, isso também é verdade. Use uma laranja com um bilhete branco.
[SPEAKER_13]: Essa pode ser uma solução potencial que resolve os dois problemas.
[Robert Penta]: Últimos dois pontos, para corrigi -lo, porque essa é a pergunta que foi feita. Uma vez que ele dá um ingresso e alguém apela a passagem, eles precisam pagar o ingresso primeiro ou ter o apelo e depois que o recurso está ocorrendo? Não, eles não precisam pagar o ingresso primeiro. Eles não precisam pagar o ingresso com antecedência. E o último, chefe, você percebeu no ingresso que a palavra oficial tem? Por que a palavra oficial está usando? Essa palavra pode ser alterada?
[Leo Sacco]: Bem, eu não olhei para nenhum dos ingressos. Eu não vi os ingressos.
[Robert Penta]: Um oficial diz sobre isso.
[Leo Sacco]: Mas o fato é que eles são conhecidos como oficiais de controle de estacionamento, oficiais de conformidade de estacionamento, oficiais de controle de estacionamento civil.
[Robert Penta]: Alguém vê as palavras que o oficial dá uma representação de um policial, e não é. Eles devem dar nada para representar o fogo da cidade de Medford, a polícia ou qualquer tipo de representação.
[Leo Sacco]: Tenho certeza de que será modificado. Tenho certeza de que é uma solução simples. Mas retornando ao problema do veículo, Esses veículos não foram registrados e não estavam sem seguro. Esses veículos estavam legalmente na estrada. Eles tinham placas temporárias do Tennessee, que são reconhecidas no estado de Massachusetts por esse período temporal. Eles foram imediatamente ao registro e registraram esses veículos. Eles têm luzes de laranja para se estabelecer nos telhados do veículo e serão transportados. Eu sei que o impulso aqui é jogar o programa, Eu acho que ir ao veículo está sendo um pouco demais.
[Robert Penta]: Não, acho que o impulso deve ter, após 90 dias, eles deveriam ter se preparado para isso. Esse é o impulso.
[Leo Sacco]: Bem, os veículos não possuíam 90 dias.
[Robert Penta]: Bem, eles os tiveram por 30 dias.
[Leo Sacco]: Eles não tinham um escritório por 90 dias.
[Robert Penta]: Chefe, eles tiveram 90 dias para obtê -los. Eles disseram em seu contrato, 90 dias, Fred. 90 dias. Alterei a moção para substituir a palavra oficial nos ingressos.
[Fred Dello Russo]: Conselheiro Penta modifica que a palavra oficial é alterado Conselheiro, ele terminou com suas emendas?
[Robert Penta]: E também que o bilhete, se alguém receber um ingresso, é codificado por cor. E eu diria com o envelope do endereço de retorno?
[Fred Dello Russo]: Na diretoria de retorno colorido.
[Paul Camuso]: Sr. Presidente, se eu puder, apenas no final disso, Chiefle, seria negado. E acho que todos nós, embora não estejamos, não estamos completamente felizes pela maneira como as coisas foram implementadas, Mas tem havido uma pessoa que é um funcionário da cidade que tem feito um ótimo trabalho com isso, e esse é o cavaleiro do pódio. Eu o conheci várias vezes nas últimas duas semanas. Na verdade, ele entrou em seu veículo, saiu, conheceu esse homem aqui, Sr. Presidente. E posso apreciar quando dizemos que queremos que o chefe de polícia faça, mas por assumir responsabilidade adicional, chefe, Não poderíamos ter uma pessoa melhor nesta cidade fazendo isso. Sua personalidade, seu conhecimento da lei e simplesmente receptivo às pessoas. Para nosso chefe de polícia, e isso surgiu antes na reunião, e eu não iria deixá -lo ir para casa hoje à noite sem mencionar isso. Na semana passada, esse homem caiu pessoalmente Você pagou o medidor, no entanto, quando foi para cada quadrado?
[Leo Sacco]: Melhorar.
[Paul Camuso]: Cada cuadrado.
[Leo Sacco]: Eu também tenho os recibos para mostrar.
[Paul Camuso]: Cada quadrado. O chefe foi para cada quadrado que esses quiosques tinham, passou por todas as empresas, fez perguntas. E eu não precisava fazer isso. Você sabia?
[Fred Dello Russo]: E levou a frente em todas as perguntas difíceis.
[Paul Camuso]: Absolutamente. E você sabe o que? Eu não terminei a praça, Medford Square.
[Leo Sacco]: Depois, havia alguns negócios.
[Paul Camuso]: Existem alguns negócios. Mas como eu disse, eu estou sozinho. Você sabe o que, ele tem sido o objetivo da ponta, e não poderíamos ter um chefe de departamento melhor fazendo isso. E obrigado, chefe. E tudo isso vai calar a boca. Quanto à implantação e está bem acima do seu diploma de salário, poderia ter sido um pouco mais sem problemas. Eu acho que muito mais informações poderiam ter sido divulgadas. Mas você está fazendo um trabalho excepcional. E estou conversando com todos os conselheiros. Até o conselheiro Pinter e eu, aposto que você concorda com esses 180%. Correto, conselheiro? Hurra. Ele disse que não responde.
[Leo Sacco]: Eu apreco. Muito obrigado. Mas você sabe, isso cai. Eu sei que alguém disse, você sabe, este não é realmente um trabalho principal, mas tudo se enquadra no mesmo guarda -chuva. Portanto, o departamento de polícia também é responsável.
[Robert Penta]: Então terminamos. Espere um minuto. Você quer se apressar? Relaxar. Isso é um problema muito importante. Tudo bem. Número um, depois de sete à noite, Eles dão, você indicou que vai fazer uma equipe especial depois das sete da noite. O que isso diz no contrato?
[Leo Sacco]: Bem, para você saber, quero dizer, isso fazia parte da discussão porque, obviamente, se não estivermos dando adesivos para estacionar para os moradores, nós, o departamento de polícia, teremos muitas dificuldades em identificar os veículos nas ruas que não estão estacionando para os moradores, não temos permissão. Então, até o momento em que temos a tecnologia disponível para nós, O estacionamento da República disse que ficaria encantado por balançar horas. Talvez alguém trabalhe na primeira parte da noite. Talvez eles trabalhem a partir das 22h. Às 2 da manhã. O objetivo é que as pessoas não precisam chamar as reclamações de que tentamos obter conformidade. Eles podem fazer o que querem com seus funcionários. Está fora de nós. Eu não acho que há nada bloqueado no contrato quando eles funcionarão ou quantos. Qualquer que seja necessário para atingir a meta, eles estão dispostos a trabalhar conosco. Seremos tecnológicos com pessoal curto em termos de tecnologia. Nós não temos. Eles têm isso. Eles estão registrando todos para as ruas de estacionamento permanente. É um ajuste natural. Eu não discutiria com o fato de que eu o entendo.
[Robert Penta]: Eu entendo sete a sete, mas não entendo como eles podem funcionar depois sete. Quero dizer, e quanto ao seu, O inesperado ganho financeiro que sai de tudo isso, número um. E número dois, como você vai ler no dock? Como você vai ler os números no cais?
[Leo Sacco]: Os leitores de registro os coletam independentemente da hora do dia. Dock, basicamente infravermelho.
[Robert Penta]: Mas quando os carros estão estacionados juntos, chefe, o que eles vão sair do carro?
[Leo Sacco]: O leitor de registro lê essas placas. Você pode lê -los a partir de ângulos. Eu vi como essas coisas funcionam e irão surpreendê -lo. Quero dizer, a menos que os pára -choques estejam consecutivamente, e você não conseguia nem ver o prato, mesmo que tenha saído e olhasse por conta própria. Essa pode ser a única razão pela qual haveria uma dificuldade lá.
[Robert Penta]: Eu acho que foi mencionado no comitê de toda a reunião que custou cerca de US $ 30.000. É isso que é para essas coisas estarem no topo desses carros? É isso que é, Dan?
[Leo Sacco]: Ele pode ser mais caro, mas o que tivemos, a unidade que temos atualmente era de US $ 30.000 quando a compramos.
[SPEAKER_13]: O custo de varejo em uma unidade é de US $ 60.000. Varejistas de US $ 60.000. Com nosso desconto. E está instalado? Sim, e isso é apenas unidade. Esse não é o veículo.
[Robert Penta]: Bem, como temos aproximadamente US $ 7 milhões em dinheiro livre, moverei que o Departamento de Polícia da Cidade tenha a oportunidade de investigar qual seria o custo para instalá -los em seus cruzeiros.
[Leo Sacco]: Para saber, uma das reuniões anteriores, essa foi uma das coisas que o prefeito e a sra. Burke haviam mencionado para garantir que, bem, fico feliz que você saiba disso porque temos que lê -lo no jornal para descobrir o que está acontecendo. Mas não, quero dizer, foi mencionado em uma reunião e foi discutido e, na realidade, Louise Miller foi convidada a investigá -la. Chegará, mas leva tempo para que as coisas aconteçam. Então, enquanto isso, a República nos ajudará e espera atender às necessidades.
[Robert Penta]: No esforço para eliminar a redundância, por que não removemos essa emenda? Não, vou colocar lá como uma emenda.
[Leo Sacco]: Mas, você sabe, eu só quero dizer isso, você sabe, e eu aprecio os comentários, mas o fato é que estamos todos juntos. Quero dizer, todos nós amamos a cidade em que vivemos e trabalhamos. Isso vai levar, isso levará tempo. Quero dizer, isso provavelmente levará um pouco de tempo, mas acho Com base em alguns dos comentários que ouvi, e acho que eles não estavam dizendo isso porque eu estava lá, eles perceberam que isso chegaria em algum momento. É apenas um choque para o sistema. É uma época difícil do ano, janeiro. Todos os ingressos vêm do Natal. É justo, o negócio está de qualquer maneira em janeiro, e isso não ajuda as coisas, mas isso melhorará, e a maioria das pessoas tem sido bastante positiva sobre isso.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, meu chefe. Conselheiro do Panter del, você está satisfeito com suas emendas? Sim. Obrigado. Senhora, você poderia indicar seu nome e endereço para registro?
[Jeanne Martin]: Sim, Jean Martin, 10 Cumming Street. E vou dizer duas coisas lindas sobre este programa, e isso vai parar. Primeiro, uma das coisas boas deste programa é que ele impede que nossa polícia se torne, outras palavras, para outras palavras melhores, empregadas domésticas, que é uma perda de tempo, que satisfaz um dos meus requisitos Pedido de estacionamento. Então isso é bom. Fico feliz em ver isso. E a segunda é que os viajantes de outras cidades pararam e estacionaram na cidade. Então, esses são meus dois cumpridos a este programa. Todo o resto está completo, se não tivéssemos um contrato de 10 anos com essas pessoas, eliminamos tudo isso e começamos novamente. Quero dizer, a quantidade de mudanças e tudo mais. E eu tenho que dizer isso, com o devido respeito ao chefe de polícia, Não é seu trabalho estabelecer uma política, com a qual ele está manipulando e trabalhando, não manipulando, isso é uma palavra ruim, mas ele está trabalhando e ajustando a política na qual o prefeito deve estar aqui. É isso que minha pressão arterial está aumentando. O prefeito deve estar aqui levando seu próprio calor para seu próprio programa. Ele está fazendo com que o chefe de polícia tomasse calor, perca o tempo do chefe quando ele deve fazer outras coisas nesta cidade. Foi isso que levantou meu sangue hoje. Você sabe, eu tenho muitas coisas. Mas a outra coisa é sobre o Sr. Marks, eu estava nesse comitê ou comissão ou o que for para a aplicação da lei de estacionamento. Insulto total o tempo todo que passou nesse comitê. E eu sei que o chefe de polícia é pago por estar nele porque ele é pago como funcionário da cidade. Mas havia cidadãos que estavam naquele comitê que passaram algum tempo naquele programa de solicitação de estacionamento. Se o chefe de polícia o reconheceu, quero dizer com o prefeito, não estaríamos nessa posição. E não tenho nada contra o fornecedor externo. Mas como estamos neste contrato agora, estamos assinados nele. E é só que todos esses problemas devem ser apresentados na próxima semana, quando o prefeito estiver na cidade e sentado aqui, levando calor para seu próprio programa. Porque é seu e é seu, você sabe, por qualquer coisa. Você pode discutir quanta responsabilidade é a do Conselho. Mas também é principalmente a empresa é do prefeito. Ele tem a única autoridade para modificá -lo, alterá -lo, colocar um sinal alto aqui. Ele é a autoridade mais alta, onde haverá uma máquina de estacionamento ou qualquer outra coisa. E os quiosques nem me fazem começar com os quiosques, porque isso causou mais problemas do que se você terminasse de colocar metros em metros. Você sabe, se você concorda com ele ou não, e coloque o estacionamento muito bem e depois faça as pessoas o verem. Todo mundo entende um medidor, um medidor simples, simples e simples. Todo mundo entende. E eu só tenho que dizer isso. Então, quero dizer, acho que deveríamos ter feito as recomendações da comissão de estacionamento. Eu acho que deveria ter sido reconsiderado. Mas, novamente, as duas coisas que eu vou, para que minha pressão arterial diminua. Primeiro, a polícia não está perdendo tempo, embora o chefe de polícia agora esteja perdendo seu tempo nisso, quando ele deve ser o prefeito que está tomando calor por seu próprio programa. Ele é a aplicação da política. Ele não é a assinatura da política. Ele não é o cara que faz política. O prefeito é o cara que faz a política. E o número dois, tirou o tráfego das proximidades das ruas, que era o segundo bem dessa política. Então, com isso, vou calar a boca. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado Jean. No movimento. Temos algum movimento para separação? Oh, senhora. Me desculpe. Seu nome e endereço para registro.
[F9Dj7AZRD7I_SPEAKER_34]: Mary Ann Ashcraft, 77 Fountain Street. Eu estive aqui na semana passada. Na verdade, recebi uma ligação de um empresário na Medford Square. O que está acontecendo? Estamos no negócio para tirar as pessoas do negócio? Eu entendo Temos os quiosques. Podemos ter que viver com eles. Eu gostaria de vê -los optar por eles. O que acontece quando a ponte começa a construção? Temos pessoas que vão embora agora. Teremos mais pessoas. Exatamente. E, você sabe, eu estive aqui a vida toda, como eu disse. Eu conheço pessoas. Não espero saber sobre pessoas que têm negócios. Eles me chamam e dizem, o que está acontecendo? E eu disse, liguei para o prefeito. Não culpe o Conselho da Cidade. Eu não estive na praça. Eu não pretendo estar na praça. Eu mudei minhas receitas da CBS. Estou indo para outro lugar. Eu vejo pessoas que vão dos negócios. Eu não acho que vai funcionar. O prefeito pode optar por não participar? Temos três meses. Temos um ano para optar por não participar. Além disso, como eu disse a alguns membros do Conselho, Norton, Nesse ambiente, o prefeito tinha planos preparados por uma empresa de arquitetura em Cambridge que custou muito dinheiro, porque conheço o arquiteto que aumentou os planos. O que aconteceu? Ele disse, não podemos pagar. Mas podemos pagar isso. Eu não entendo. Não estou feliz com isso. Provavelmente o que eu digo não significa que isso fará alguma diferença. Mas eu tenho um amigo que é dentista. Eles estão pegando sua ponte, seu estacionamento, Para reconstruir a ponte Craddock, os pacientes reclamam agora, porque eu trabalhei com o Dr. Zietzer e eu trabalhamos no escritório há muitos anos. O Dr. Zietzer abriu essa prática em 1971, eu acho. Agora eles não têm estacionamento para chegar a seus compromissos odontológicos. E certamente, quando houver uma construção importante, ela não vê pacientes que vêm de uma distância, que vêm dessa distância há 30, 40 anos. Não posso dizer mais sobre isso. É terrível, eu acho. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, prefeito. No movimento, temos movimentos para cortar, movimentos para remover emendas? Obrigado. Movimento para cortar todas as emendas do movimento principal. Somente o único movimento para cortar o que é a favor ou contra o projeto.
[SPEAKER_13]: Ele se retira por uma semana.
[Fred Dello Russo]: Coloque na agenda. Você tem isso? Você tem outra cópia disso? Você tem o que numystees. Bem, isso é o ... o funcionário atribuirá um número.
[Clerk]: Esse número já saiu.
[Fred Dello Russo]: Refilá -lo como uma resolução. Então isso é aposentado. Todos que são a favor. Todos os opostos. Uh, então, antes de retirarmos a moção para se aposentar, uh, o que for removido. Então, temos a moção principal de continuar esta discussão alterada por conselheiros, Camuso, Marks, Penta, e Lungo-Koehn. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Petições, apresentações e questões semelhantes, 1520, posição de Eugene Martin, 10 Cummings Street, Medford, para discutir a reconstrução da Square Haines. Em. Martin,
[Jeanne Martin]: Gracias. Jean Martin, 10 Cummings Street. Muchas gracias por dejarme hablar aquí esta noche. Haines Square es una gran plaza, y tiene un gran potencial para prosperar, y sin embargo, se deja descuidado, y sin una defensa adecuada de la ciudad en su conjunto. Si solo eche un vistazo a la arquitectura, vería lo que veo, la base para un maravilloso lugar de reunión para que los ciudadanos de Medford se comuniquen, así como compren bienes y servicios. Para revitalizar la plaza, necesitamos tener reuniones conjuntas entre los funcionarios estatales debido a la Ruta 60, la Ruta 28 y los graneros de autobuses MBTA. Los políticos locales, especialmente el alcalde y la comunidad de pequeñas empresas, necesitan reunirse para tener un plan bueno y saludable para toda la unidad. Tiene que ser tomado como un área completa y no solo fragmentaria. Los mejores activos que tiene la plaza es Dempsey's Restaurant, sin duda, la mejor combinación de comunidad con su menú de desayuno. Veo a las personas tomar café, comunes, hablar, familias, amigos. Es un lugar social y un lugar para recibir, ya sabes, es un lugar de comida. Así que es absolutamente la piedra angular en su proximidad a la plaza, cómo es central. Es una de las capturas centrales de la plaza y es absolutamente uno de los anclajes de la plaza. Pero de nuevo, la acera fuera de ella tiene potencial. Tiene esos asientos con las mesas de picnic o lo que sea, pero no se usan. Tal como están las cosas, el hombre que lo posee dice que tiene que salir. Es una propiedad de la ciudad, la propiedad de la ciudad de la acera. No se supone que sea responsable de palear la nieve, pero a menudo lo hace. Se encarga de eso, y también lo hacen los otros dos negocios, la floristería y la sala de pizza, porque nadie más lo hará. Porque la ciudad no tiene los servicios que solía proporcionar. Pero ese espacio, ese pequeño triángulo donde está Dempsey's, es absolutamente perfecto para tener paraguas con personas que comen y se comunican, especialmente de Dempsey. O comer un sándwich de una submarina local por la cocina de Alfredo o algo así, obtener un submarino, bajar. Está en el mismo lado del bloque. No tienes que salir de tu propio camino. El hardware moderno es otro elemento básico enorme, que ha ofrecido a muchas personas la comodidad y el toque personal para las mejoras en el hogar. Las lavanderías son un elemento básico para el área debido a los grandes apartamentos de alquiler en todo el vecindario. Lo que hay que decir es que Haines Square tiene muchas casas de dos familias que ahora se usan como propiedades de alquiler. Tanto arriba como hacia abajo se utilizan como propiedades de alquiler. La gente vive fuera de la ciudad, posee esas casas. ya no es solo el propietario ocupado como solía estar de vuelta en el pasado, por lo que tiene una alta población de personas que usan los autobuses y usan Ya sabes, diferentes mecanismos. Y también usan las tintorerías y la lavandería. La lavandería allí es absolutamente esencial porque muchas personas que viven en esas propiedades de alquiler, muchos propietarios no les permiten usar el sótano para lavadoras y secadoras o, a veces, tienen máquinas operadas por monedas en su sótano o algo así, pero muchos inquilinos usan la lavandería en Haines Square. Pueden caminar allí abajo y usarlo. Entonces, esas lavanderías necesitan quedarse allí. La desventaja de la plaza es su enfoque central. Mientras conduce desde Medford Square, que tiene una licorería, que solía ser el cine. Ahora, me doy cuenta de que una licorería es un negocio legal. Es un negocio legítimo. Aporta muchos ingresos fiscales, porque los impuestos sobre el licor son más altos que otros bienes y servicios. Entiendo eso. Sin embargo, a medida que subes esa plaza, donde Spring Street entra en la Ruta 60, lo que te llama la atención, que solía ser una sala de cine, ahora es una licorería. No estoy en contra de esa persona personal que lo posee. Pero si alguien pudiera hacer arreglos para que esa licorería se mueva a un lugar a lo largo del costado de un montón de tiendas de bloqueador y no sea el enfoque central, eso haría que todo sea diferente. Y también, si tuvieras un restaurante dentro de ese teatro, si tuvieras un restaurante con Wi-Fi, sería increíble. Toda la sensación de esa zona de licorería cambiaría. Si tenía bonitas ventanas de vidrio que estaban abiertas y que no estaban llenas de letreros para la luz de los brotes o lo que sea, entonces, espere un minuto, aún no he terminado. Oh, oh, está bien, está bien. Entonces, porque si lo miras, ves a Bud Light y lo que sea. En cambio, si viste personas sentadas en sillas, ya sabes, usando sus dispositivos, y estaré de acuerdo ahora, he venido a cambiar de opinión, incluso te dejaré poner un estante para bicicletas frente a esa área para que si la gente viaja en bicicleta, puedan ir y colgar allí y almorzar, ¿de acuerdo? Pero de todos modos, si cambias eso, cambiarías toda la sensación de toda esa región. Y no estoy en contra de la licorería, si quieres ponerlo a un lado en otro lugar, más poder para ti. Pero es un punto focal central, y si pones un restaurante allí, hombre, un lugar de almuerzo, sándwich, sopa, algo así, donde la gente tiene, ya sabes, Una cosa de almuerzo, porque tienes el desayuno justo allí en Dempsey's. Realmente sería increíble. Vamos a ver. El otro gran problema son los graneros de autobuses MBTA y el edificio de ladrillo que se encuentra frente a él. El edificio de ladrillo fue construido, como, 1922. Me doy cuenta de que hay una infraestructura eléctrica para los graneros de autobuses, y es un problema, pero ¿adivina qué? Es el problema del MBTA. No es mi problema. No es el problema de Haines Square. No es el problema de la ciudad. Los autobuses MBTA se sientan allí, y se ven horribles. Imagínese si esa zona de granero fuera un espacio verde. Hola. Supongo que me estoy transformando. La ciudad va en mi cabeza o algo así. Estoy pensando en verde. Pero si ese lugar, si esa área era verde, he estado cerca de ustedes demasiado tiempo. Entonces, si esa área era verde con algunos bancos para sentarse, Muy bien, compras un sándwich, vas y te sientas en un banco con un espacio verde en lugar de los graneros de autobuses, sería otro lugar que estaría abierto para que la comunidad se siente y se siente. No quiero que otros edificios se pongan allí. Dios sabe que tenemos suficientes edificios en esta ciudad. Seguimos colocando desarrollos en todos los sentidos. Obtienes un sello de franqueo, ponen un edificio. Entonces, si pudiera tomar eso y convertirlo en espacios verdes, pero eso requerirá el esfuerzo de los representantes estatales, los senadores estatales, los pueblos, el alcalde, la comunidad de pequeñas empresas, la Cámara de Comercio, todos tendrán que entrar en eso. Pero visualíelo. Tener algo de imaginación. Vamos a ver. Con la ayuda de la delegación estatal, bla, bla, bla, me gustaría ver el espacio verde, bla, bla, bla. Ahora, el MBTA es otro problema, porque tenemos autobuses y camiones que a menudo pasan allí. Entonces, si vas a presentar, Dios no lo quiera, los carriles para bicicletas, porque personalmente creo que es un accidente que espera que suceda. Pero si es así, tendrá que decidir, ¿vamos a sacar espacios de estacionamiento? ¿Para poner un carril de autobuses? No sé. Pero sea lo que sea que hagas, tendrás que involucrar al MBTA, porque los camiones, enormes camiones, van allí para entregar, especialmente para el hardware moderno. Veo camiones todo el día que dejan cosas para el hardware moderno. Y no son semi. Son solo pequeños. Pero son camiones. Son camiones comerciales que atraviesan y autobuses que atraviesan todo el tiempo. Entonces, el MBTA tendrá que involucrarse si movemos una parada de autobús. No sé. Diseñarlo. No me pagan por hacer esto, pero hay personas a las que se les paga por diseñar este tipo de cuadrados, y si tuviéramos algo de imaginación, podríamos transformar ese cuadrado. Vamos a ver. Eso es todo. Bueno. ¿Qué otra cosa? Bueno. Vamos a ver. En cuanto a la limpieza general, solíamos tener hombres de la sección, o podríamos usar mujeres hoy, en los cuadrados, cuyo único trabajo era recoger la basura en la plaza. Ahora, entiendo que cuesta mucho dinero, pero si el DPW contrata a más personal para convertirse en personas cuadradas, eso suena divertido, pero limpiadores cuadrados, no sé cómo decirlo, sino barredoras, A tiempo parcial, parte de sus sesiones, o tal vez el lunes, miércoles, viernes o lo que sea, o contratar a las personas mayores, no me importa cómo se haga, pero necesitamos que la gente limpie la basura porque hay mucha basura volada, y no tengo que decirle a las personas, las líneas para los espacios de estacionamiento no están allí. Es una especie de raro, como es la plaza también, si alguien, eres algo así como cuando entras, Spring Street a Salem, es una especie de, no sé, es una especie de gente hace lo suyo. Entonces, ya sabes, podría ser un carril, pero hay dos o tres autos apilados, como alineados, ya sabes. Entonces, lo que sea, las personas de tráfico que organizaron podrían enderezar eso y tal vez hacer que la isla sea más grande Haga que solo haya espacio para que un automóvil se vaya en un camino para que no vea las pilas o tal vez la isla también pueda ser más grande para otro uso, como cuando tenemos nuestros festivales en el Festival de Otoño de Otoño, lo usan como el área de apoyo del escenario para el festival para donde está el escenario si se expande un poco. Podrías tener la cosa, ya sabes, usarla para otro espacio. Pero de todos modos, está bien. Así que no me importa cómo lo hagas, pero necesitamos tener personas de sección para limpiar y pintar y hacer todas esas cosas, monitorear las macetas de flores, regarlas, lo que sea, ya sabes, esos barriles con las flores en ellas, lo hacen bien con las luces, con las macetas colgantes y todo eso. Tengo un sueño. De todos modos. De todos modos, la señalización se ve basura. Hay demasiadas cosas en las ventanas en las tiendas, y si tuvo los toldos o todo el uniforme de señalización, no tiene que ser exactamente lo mismo. Puede tener su propia personalidad, pero si hay algún tipo de consistencia en toda la señalización, eso mejoraría el área. En cuanto a la aplicación de estacionamiento, El alcalde asignó un comité para revisar el problema en 2009. Había ignorado las recomendaciones de ese comité y ha llevado al caos. Hemos hablado de eso, pero voy a repasarlo muy rápido porque lo escribí. El alcalde ha tomado la decisión de ir con un contratista privado externo y ha sido firmado durante siete años con tres opciones más adicionales. Muchos de los negocios en Haines Square no están en la Cámara de Comercio y, por lo tanto, no han tenido voz en el asunto. Hasta ahora, y entiendo que el jefe ha hablado con algunos de esos dueños de negocios, eso es maravilloso, pero sé con certeza que muchos de esos dueños de negocios no pertenecen a la Cámara de Comercio. Sin ofender, pero no lo hacen. Hay inconsistencias en la política donde está el bloqueo Dabbs. Y tiene razón. Soy un cliente frecuente de arteria y aún los llamaré para negocios, pero tienen una ventaja sobre los otros negocios en West Medford. Si va a hacer medidores de aplicación de estacionamiento, que es mi preferencia, sobre los quioscos o lo que sea, debe bajar hasta la ruta 60 porque es realmente una venta minorista comercial de barras. Tienes las estaciones de servicio. Tienes el lugar de comida brasileña, del que soy un cliente frecuente. Tienes pañales. Tienes bloqueo de la arteria. Hay un montón de negocios allí. Tienen la tienda de bicicletas. Hay una tienda de bicicletas en la ruta 60. También deben ser medidos, porque ese es tanto un lugar comercial-cita de pendiente como cualquier otro lugar. Y así es, ya sabes, cuando Dabbs Lock llegó aquí, estaba sintiendo su dolor porque Artery Lock no tiene que pagar eso, no tiene que tener eso. Con el debido respeto, las personas que vienen de Malden me han dicho que no se han detenido en Dunkin 'Donuts en Haines Square porque no entienden el sistema de quiosco. Puede ser de $ 5, pero quiero los $ 5 de Malden, ya sabes. Por lo menos, se deben establecer medidores regulares operados con monedas por simplicidad, y esa sería mi recomendación, para deshacerse de los quioscos e ir con metros. La gente ve medidores y los entiende. Haines Square tiene una alta población de alquiler, bla, bla, bla. Ahora, este es un tema sensible, pero aunque veo que los grupos de inmigrantes de América del Sur a Asiático tienen pequeñas empresas familiares en Haines Square, no hay muchas empresas negras de propiedad estadounidense que conozco. Me gustaría ver a una barbería de propiedad negra y otro negocio de propiedad negra entrar en la plaza. La población de esa área está cambiando, y contribuiría en gran medida a incorporar a todas las personas nuevas. Actualmente hay un par de escaparates abiertos en el bloque de cocina de Alfredo. Al frente de la parada y la tienda. Y ese sería un gran lugar para poner una barbería. Y así podríamos comunicarnos con la Cámara de Comercio. Podrías comunicarte con Neil. Podrías comunicarse con otras personas en la comunidad empresarial. Ir a lugares, las escuelas donde hacen barberos, donde entrenan a los barberos, y consiguen a alguien y digan, oye, ¿podemos ayudarlo a abrir una barbería? Y solo abre una barbería, porque el área está cambiando y necesitamos cambiar con esos tiempos. Casi he terminado. Para terminar, creo que todos los cuadrados deben ser tratados de la misma manera. No es ningún secreto que West Bedford está en el lado más rico de la ciudad. Yo sé eso. Solo tenía que decirlo. Y por lo tanto recibe más atención. Diría que si tenemos medidores en Haines Square, tenemos que tener metros en West Medford. No quiero ver quioscos en West Medford y medidores en Haines Square. Podría funcionar para Boston, porque en Chinatown, tienen medidores y en Newbury Street, tienen quioscos, pero Medford no es Boston. Así que solo quería tirar eso por ahí. Sé que es controvertido, pero eso es lo que hago. Muy bien, bueno, muchas gracias.
[Richard Caraviello]: Jean, não vá.
[Jeanne Martin]: Obrigado Jean. Não vá.
[Breanna Lungo-Koehn]: Talvez você possa fazer a Medford Square na próxima semana. Sim, exatamente. Obrigado. Diretor de Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sra. Presidente. Jean, não vá, volte. Sim, sim. Volte. Sabe, eu concordo com você muitas coisas que aconteceram lá, mas você sabe, assinamos ordenanças que não seguem na Praça da Haines, que se alguns desses sinais e coisas, as janelas fossem limpas, elas fariam uma grande diferença lá. Agora, Jim Silver formou um grupo de trabalho em South Medford. Esse poderia ser seu trabalho, formar um grupo de trabalho da Haines Square. Da mesma forma, fale com Jim Silver, solicite seu conselho para assinar um grupo de trabalho. Não é uma má ideia. Você seria o chefe dessa força de trabalho.
[Jeanne Martin]: Sim, seria bom nisso. Isso seria no meu beco.
[Richard Caraviello]: Minha sugestão para você.
[Jeanne Martin]: Enquanto isso, quero que o prefeito também analise todas essas idéias.
[Richard Caraviello]: Se você formar um grupo de trabalho e tiver pessoas suficientes, o prefeito o ouvirá.
[Jeanne Martin]: É assim que é. É assim que é. É assim que você faz barulho. Tudo bem. Obrigado.
[Adam Knight]: Sra. Presidente, muito obrigado. Em. Martin, você disse algo que realmente ressoou comigo, e é algo que eu sei que nosso representante trabalha muito há duro há vários anos, e esse é o fechamento do carro da rua Salem. Eu acho que isso é muito necessário, e é algo que tem sido há muito tempo. Acredito que o fechamento do estábulo de Salem Street Car traria um esforço e uma oportunidade de embelezar a área, mas o mais importante é melhorar a qualidade de vida dos moradores do bairro. Eu sei que trabalhei quando estava na legislatura com o senador Shannon, Com o representante Donato em várias ocasiões ao tentar tirar o carbono de lá. Mas tenho certeza de que, se minha memória me serve corretamente, o representante poderá obter alguns fundos para realizar um estudo e um plano para realocar carbonos em Wellington Circle. Não sei o quanto somos avançados nesse processo, mas o que farei é me comunicar com ele e avisarei você.
[Jeanne Martin]: Obrigado. Eu aprecio isso. Muito obrigado. Obrigado. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sim, Jane, o que eu aprecio o fato é que você dedica muito esforço e tempo E fazendo uma apresentação do que você pensou que pensou. Você sabe de algo? Mas a cidade também tem uma responsabilidade. Então é aqui que vou dividir o conselheiro Caraviello. Eu não acho que você tem que sair e começar e fazer qualquer coisa. Temos um escritório de desenvolvimento comunitário que ainda não passou por essas ruas aqui na cidade de Medford para descobrir um golpe para as portas de negócios, como o prefeito, não descobrir o que está acontecendo, qual é o problema, qual seria uma situação melhor aqui para a cidade? O que você gostaria de ser feito? Dito isto, acho que a cidade tem uma grande obrigação. É muito ruim que as pessoas sejam tributadas até a morte com o imposto sobre alimentos, impostos sobre vendas e impostos fiscais especiais e impostos sobre água e esgoto e imposto imobiliário. E agora você tem esse novo imposto de quiosque maluco. E agora ele quer que os empresários continuem e acreditem em algo que a cidade deveria estar fazendo. Se eles querem que o desenvolvimento seja realizado, se quisessem ser proativos, estariam lá fora, assim como Summerville era proativo, assim como o Winchester Proactive. Como Arlington, é proativo, assim como Lexington é proativo. Não precisamos ser essas comunidades, mas podemos ser proativos entre nós e entre nós em nossas próprias comunidades. E muitas pessoas olham para West Mefford, você menciona, então vou mencionar o West Mefford. É um grupo muito próximo de pessoas, trabalham juntas, cuidam um do outro e é um tipo de negócio em que um se alimenta de outro. Eles não são a Newbury Street, é apenas um tipo de comunidade de mãe e pop em nossa própria cidade. Mas as quatro seções da cidade são assim. Mefford Square é diferente. As quatro seções da cidade são assim. E uma vez que a cidade acorda e decide descobrir que precisa consertar solavancos, eles devem entender que os empresários precisam sobreviver e não podem continuar a taxá -los, especialmente quando estão sentados em quase US $ 15 milhões em superávits de receita e uma conta de água e esgoto e dinheiro livre, e agora estão tentando tributar novamente essa loucura de um imposto sobre Kiosk. Está errado. Na minha opinião, está errado. Eu acho que a cidade precisa acordar. E é óbvio que o prefeito ouve, se o prefeito tivesse algum respeito por esse conselho e por você, ele teria enviado alguém, ele teria enviado algo ao presidente deste conselho e disse, infelizmente, não estarei aqui. Estou em viagem de férias. Você poderia cancelar a reunião por mais uma semana? Mas não, ele não fez isso. Eu sabia com antecedência que eles sabiam com antecedência que eu não estaria aqui. Foi uma noite desperdiçada, infelizmente, para todas as pessoas que apareceram, mas espero que o chefe tenha recebido a mensagem e tenha a idéia de que ainda havia preocupações que precisavam ser corrigidas. E eu mantenho minha resolução. E quando eu o apresento na próxima semana, não apoio isso. Porque não acho que seja adequado para a cidade. Não é o passo certo para entrar. E acho que deveria ter começado com a cidade, assumindo a responsabilidade antes de fazer algo ao trazer uma empresa externa. Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Presidente do Russo.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sra. Presidente. Gene, essa foi uma apresentação maravilhosa que você fez hoje. E embora eu pensasse que a reunião desta noite foi proveitosa sobre as discussões sobre estacionamento, lamentaram a ausência de um. No entanto, acredito que as discussões foram úteis, produtivas e todas as discussões até agora foram assim. E certamente vimos que todo esse plano de estacionamento evolui em algo que realmente não é de ninguém, mas agora, porque houve muitas contribuições e tantas mudanças, em certo sentido, acho que pertence a todos. Dito isto, com relação ao seu Suas idéias e sua visão para a Haines Square. Eu acho que é muito louvável e um sinal de esperança dentro desta comunidade, e agradeço isso para trazê -lo adiante. Você sabe, existem algumas pessoas de uma inclinação política específica que pensam que o governo deve fazer tudo por nós. Eu acho que essa experiência mostrou que as pessoas foram apontadas por trás desses trilhos que precisam prestar mais atenção à história. Eu acho que se a história nos mostrou algo, dependemos do governo Para fazer tudo por nós, encontramos problemas. Gene, uma associação pública-privada para o desenvolvimento de qualquer coisa, é quais são os ingredientes para uma história de sucesso. Ao contrário do que algumas pessoas pensam, minha experiência com o Escritório de Desenvolvimento da Comunidade, quando você as aborda para trabalhar em projetos, que acabam sendo muito bem -sucedidos devido à experiência e aos recursos que a liderança desse escritório contribui para qualquer esforço. E se você, na cooperação com talvez comerciantes na praça, os proprietários, os membros da Câmara de Comércio e as pessoas no Escritório de Desenvolvimento Comunitário se envolverão em algum projeto, acho que seria uma receita tremenda para o sucesso. E eu sei que você tem a capacidade de liderar e fazer isso.
[Jeanne Martin]: Muito obrigado. E acho que o espaço para isso deve acontecer na Praça da Haines. Eu acho que os políticos, o prefeito e você deve estar na de Dempsey. E acho que as empresas locais também devem se reunir no Dempsey's ou no novo almoço que vamos construir onde está a loja de bebidas. E então você pode se encontrar, e eu estarei lá. Ficarei feliz por estar lá. E porque até você se juntar às leis de zoneamento ou o que quer que seja que seja alterado, Para que eles possam comer naquele pequeno triplo ou qualquer outra coisa, porque não está sendo usado completamente. Aquele pequeno tri-canto de Dempsey não está sendo usado completamente. E seria tão incrível ver guarda -chuvas e pessoas penduradas ali e relaxar em junho. Obrigado.
[Robert Penta]: Conselheiro Penta. Sim, Jean, não vá, porque minha opinião será um pouco diferente do conselheiro do Russo. Eu gostaria de me mencionar pelo nome, porque é isso que eu sei que ele quis dizer. Mas acho que o governo tem um papel. Eu acho que o governo tem uma responsabilidade. Quando as pessoas são tributadas nesta comunidade, ou em qualquer comunidade, para fazer algo e fazer parte da comunidade, elas têm a responsabilidade de deixar e trabalhar dentro da comunidade. E quando você não os vê, e quando você não ouve deles, e quando vê, as empresas fecham uma ao mesmo tempo, uma ao mesmo tempo e outra ao mesmo tempo em Medford Square, e ainda não vê que o governo da cidade sai tentando descobrir qual é o problema, qual é o motivo, esse é o problema. É o governo não fazer seu trabalho. Você pode fazer todo o trabalho que deseja ajudar. É louvável. Mas ele ainda precisa de um governo para ajudá -lo. E se você não quer que o governo o ajude, nem deve estar aqui hoje à noite, porque não funcionará. Dois são necessários para o tango. Mas antes que dois sejam necessários para o Tango, precisamos lembrar uma coisa. Jim Silver, Smartco e South Metro, era porque essas pessoas são persistentes, sendo persistentes. Porque se a cidade estivesse fazendo seu trabalho, não teria que ser tão persistente. E felizmente, o chefe estava lá em uma noite específica E caminhou pelo bairro com eles para ver o que estava acontecendo. Ele é uma pessoa exemplar como funcionário municipal. Se todos os líderes do departamento agissem como ele, não teríamos problemas. Você nem precisaria de um prefeito porque todos estariam fazendo seu trabalho. O cara vai além do chamado do dever. No entanto, este não é o seu trabalho. Seu trabalho é ser o chefe de polícia, para garantir que nossa comunidade esteja segura. Não deveria ter que ser o comissário de estacionamento, por assim dizer, seja o que for. Mas, infelizmente, o prefeito Deus te abençoe o chefe. Por que você faz isso? Não sei. Eu não acho que você merece. E acho que há um exemplo perfeito de que o governo não é responsável pelo que deve fazer. Este é o programa do prefeito. Este é o programa do prefeito, não o chefe ou o conselho. Este é o programa do prefeito. E se ele quiser sair de férias pelo que ele tem direito, deveríamos ter recebido respeito pelas pessoas em seu escritório que não sabiam que elas não estariam aqui porque todos aqueles que apareceram cedo hoje à noite esperavam que ele estivesse aqui. E essa é a mensagem que saiu. E esse foi o voto do Conselho da Cidade na semana passada. Sete, sete a nada. Obrigado.
[SPEAKER_05]: Marcas do conselheiro, ponto de informação. Camuso Advisor.
[Paul Camuso]: Desculpe. Hum, eu posso apreciar isso. E eu gostaria de nos notificar, mas certamente entendo do ponto de vista de um proprietário que o prefeito provavelmente iria querer sair de férias e não fazer você correr pelas cafeterias gritando que ele está fora da cidade e para que alguém provavelmente possa ir para casa e roubá -lo porque está de férias. Quero dizer, está sozinho, como eu disse, acho muito divertido, senhora presidente. Marca conselheiro. Como eu disse, eu posso entender, mas ... é um ponto de informação? Sim. Não, quando você vai para a Flórida com seus amigos, não conta às pessoas.
[SPEAKER_05]: Ei, ei. Ei. Ordem.
[Paul Camuso]: Você não deveria.
[SPEAKER_05]: Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente, Lady Presidente. E eu aprecio Jean e aprecio sua visão. E acho que, quando se trata do Escritório de Desenvolvimento da Comunidade, nós, como comunidade, devemos esperar mais do Escritório de Desenvolvimento da Comunidade. É por isso que temos um escritório de desenvolvimento comunitário. E, você sabe, eles fazem o trabalho de Yeoman quando se trata de encontrar subsídios e parques de reabilitação. ou atribua dinheiro de subsídio a bloqueio da comunidade todos os anos. Eles fazem um trabalho tremendo. Mas tudo o que você precisa fazer é olhar para os cinco distritos comerciais nesta comunidade e perguntar por que não revitalizamos um de nossos distritos comerciais nos últimos 25 anos. É tudo o que você precisa se perguntar. E, você sabe, está claro para mim que o Escritório de Desenvolvimento da Comunidade está longe da marca quando se trata de re -urbanização. Esta administração está no comando há 28 anos, E eu passaria por qualquer pessoa nesta comunidade, a Medford Square não está melhor agora do que 28 anos atrás. E eu apresentaria que a praça era melhor há 28 anos do que lá agora. O conselho votou por vários meses na Riverside Ave, o pequeno transporte de transporte que temos em frente ao CVS em Riverside atrás do cemitério. Votamos para considerá -lo uma possível reutilização. Neste momento, está desmoronando. O telhado está pingando. Está em condições deploráveis e está sendo usado por quase nada. E a resposta que obtivemos da administração foi que eles o levarão sob conselho. Esse é o tipo de coisa que, quando os problemas são colocados, não há ninguém no Conselho da Cidade que carregue a água. Não há ninguém na prefeitura para procurar. E esse é o problema que enfrentamos. E, você sabe, até que haja uma nova administração nesta cidade, veremos nossos distritos comerciais como eles, em condições deploráveis, que precisam atualizar, eles precisam de novos estudos de tráfego, novas travessias para pedestres, abordagens de tráfego suaves, novas fachadas. Todo o problema, e é que conversamos sobre a Haines Square, acho que foi na semana passada, sobre o incêndio que ocorreu no Lucky Dragon Chinese Restaurant. Isso foi há mais de dois anos. E ainda é abordado com sinais de ação na janela. Isso foi há dois anos. Como uma comunidade permite que um estabelecimento em um distrito comercial permaneça de acordo com? Eu simplesmente não entendo. E existe alguma participação do Escritório de Desenvolvimento Comunitário ou do Escritório do Comissário de Construção para fazer algo a respeito? Você está falando sobre a loja de bebidas como uma aparência e área em ruínas, que tal? Estabelecimento que incendiou há dois anos. E isso é, eu acho, o que estamos vendo em toda a comunidade, não apenas a Praça Haynes, West Medford, a encosta e nossa âncora principal, que é a Medford Square. E o prefeito encomendou três relatórios separados para revitalizar a Medford Square, gastou várias centenas de milhares de dólares para sair Um plano para revitalizar a Medford Square e não fez nada. E isso é mais do que um processo de 25 anos. Portanto, suponho que, quando falamos, a aplicação da lei de estacionamento leva cinco anos e a visão do prefeito, isso é bastante rápido porque a revitalização da Medford Square ainda está em andamento após 25 anos no departamento de polícia após 50 anos em chefe, que não o chamaremos de pódio na biblioteca, 50 anos. Então, acho que é até o curso de como estamos trabalhando e, você sabe, eu concordo. Não acho que um conselho consultivo de cidadãos faça isso. As pessoas devem nos fazer pagar seu salário e salários fortes. E, você sabe, é isso que deve acontecer nesta comunidade. E o prefeito precisa enfatizar o Escritório de Desenvolvimento da Comunidade. E alguns de seus funcionários provavelmente são sete vezes maiores que a nossa equipe. Temos uma pessoa completa que é o diretor. Uma pessoa na parte de tempo, e pode haver alguém que responda a números de telefone no escritório. Esse é o nosso escritório de desenvolvimento comunitário. Não sei o que você vai obter, além do que já estamos recebendo, que é apenas o mínimo dia a dia, mantenha o escritório em andamento, mas não há melhorias em nossa infraestrutura ou qualquer idéia de revitalização. Mas eu aprecio seus pensamentos, Jeanne.
[SPEAKER_05]: Obrigado. Diretor de Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sra. Presidente. Você sabe, o conselheiro Pence estava certo. A assistência vale a pena. Você sabe, novamente, eu sei que você não aceitará, mas esse às vezes é o esforço da terra dos cidadãos que motivará as pessoas e entrará neste prédio. Você sabe, você falou sobre as pessoas, sabe, o pequeno lugar lá. Tudo o que este restaurante precisa fazer é pedir uma permissão ao Conselho de Saúde e pode colocar as mesas e o guarda -chuva. Há um ano e meio, trouxe a Universidade de Harvard para a cidade, E 20 idéias de baixo custo ocorrem para melhorar a cidade. E nós não os levamos não um deles. Olha, isso é a vergonha. Eles eram daqui. Eles estavam em exibição por um mês. E, como eu disse, os alunos passaram três meses aqui escolhendo lugares para limpar com todas as coisas que eram de baixo custo, porque o projeto deles era que eles tinham que manter todos com orçamento. E não tomamos uma das sugestões. E tivemos um dos arquitetos paisagistas número um do mundo Neste edifício e não tomamos sugestões deles.
[Fred Dello Russo]: O conselheiro do Russo. Sra. Presidente, uma moção de que esta apresentação será enviada ao prefeito para uma resposta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Que tipo de, que verifica, isso analisa a remodelação da Praça de Haines?
[Clerk]: Sim.
[Michael Marks]: Marca conselheiro. Talvez se pudermos fazer ao prefeito uma pergunta mais emocionante, Quais são seus planos de revitalizar nossos cinco distritos comerciais, porque você só pode lhe dizer tantas vezes sobre um plano que foi escrito há 20 anos. Bom. Você só pode lhe dizer tantas vezes sobre esse plano obsoleto até que as pessoas percebam e desmascarem o baile que está acontecendo que nada está acontecendo nesta cidade.
[Breanna Lungo-Koehn]: Moção de aprovação. pelo conselheiro do Russo. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. Oferecido pelo conselheiro Caraviello. Discuta problemas de caminhão após a hora e o fim de semana na Auburn Street.
[Richard Caraviello]: Chefe, se puder, foi o que eu perguntei ontem, se você pode falar sobre eles por um segundo. O chefe, nos últimos meses, o tráfego na Auburn Street, especialmente nos fins de semana e depois do expediente, com as 18 rodas lá, aumentou um pouco. Temos algum cronograma fixo quando esses caminhões Eu deveria ir lá. Quero dizer, eles vão lá aos sábados e domingos à noite, às 10, 11, 12 da noite, para entregar na Whole Foods.
[Leo Sacco]: Esse é um problema antigo. Ouvi dizer que isso aumentou nos últimos meses. Um dos problemas é que essa rua provavelmente deve ser uma rua de transporte não -comente.
[Richard Caraviello]: Bem, eu sei que eles não podem subir. Quero dizer, não sei até onde eles podem chegar à Parkway. Mas, novamente, eles estão chegando lá. Ouça, é muito ruim que eles cheguem lá durante a semana em que há uma escola. Eles vêm lá no sábado à noite e domingo à noite às 11 horas.
[Leo Sacco]: É apenas uma questão de onde eles estão indo. Minha suposição é alimentos integrais. Eles vão para alimentos integrais. Porque não há lugar para onde eles possam ir. Conversaremos com o gerenciamento da Whole Foods. Sei que, ao mesmo tempo, fizemos isso redirecionamos e os caminhões teriam que ir para a West Medford Square ou ligar a Channel Street. Mas provavelmente era mais provável de ir para a Harvard Avenue e retornar à Boston Avenue. Mas então eles não conseguiram limpar a ponte em Parkway, aquela ponte ao lado do U Hall. Isso foi um problema, mas eu sei que tem sido um problema. A Auburn Street é apenas A, quero dizer, realmente não deveria ser um caminhão.
[Richard Caraviello]: É possível estabelecer algumas horas quando eles não podem descer assim? Quero dizer, não é justo para essas pessoas. Quero dizer, digamos ruins o suficiente para que eles tenham que chegar lá durante a semana, mas, você sabe, eles não devem chegar lá aos sábados e domingo à noite.
[Leo Sacco]: Bem, acho que o primeiro passo seria conversar com o povo da Whole Foods e descobrir por que eles podem receber entregas ou por que os caminhões deixariam seu estabelecimento em Naquelas noites naquela época. Tenho certeza de que eles poderiam tomar providências para que as entregas entrem em um momento diferente. E o MDC sempre me disse antes do DCR que os caminhões podiam viajar sempre que for basicamente um ou dois quarteirões para o local que poderia viajar naquela estrada de Park. Mas, na verdade, quando saem da Auburn Street, não deveriam estar fazendo esse turno, se saem da Auburn Street pela Whole Foods e chegam à Park Road.
[Richard Caraviello]: Descendo a rua Auburn para ir. É daí que eles vêm. Eles não são encontrados, mas quero dizer, eles também podem vir dessa maneira, mas se você pudesse conversar com o gerente lá e nos informar algum tipo de solução, porque eu digo que essas pessoas, é muito ruim que elas caam durante a semana, mas para abaixar aos sábados e domingos à noite, está um pouco empurrando o envelope para lá. Bem, vou verificar com eles. Obrigado, chefe.
[Fred Dello Russo]: Obrigado pela moção do conselheiro, Uh, alerta por sua aprovação e encaminhe ao chefe de polícia. Todos os que são a favor, todos os que estão após o passe de movimento, uh, documentos em mãos ao funcionário oferecido pelo conselheiro Marks. Resolvido discutido pelo Fundo de Mitigação da Comunidade sob a Lei de Jogos. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Uh, obrigado, Sr. Presidente. Fiquei impressionado recentemente por um morador de método que A Lei do Caça, que todos sabemos, que foi a legislação de criação para criar cassinos nesta comunidade. Como parte disso, um fundo de mitigação da comunidade foi estabelecido, e isso era para compensar os custos relacionados a jogos para comunidades e comunidades vizinhas. Há uma vez, e é por isso que eu queria mencionar esta noite, há apenas uma vez Reserve a partir de 2015 atribuído às comunidades vizinhas, das quais somos nomeados dentro da política única que foi apresentada como uma das comunidades vizinhas. E ele diz que, se pudesse ler, Sr. Presidente, porque há um período de tempo associado a isso. Ele diz que, em reconhecimento, que as comunidades podem não ser capazes de demonstrar muitos impactos significativos em 2 de fevereiro de 2015 e, em reconhecimento à ênfase da Comissão no planejamento local adequado, a Comissão estabeleceu uma única reserva local para o Programa de Mitigação da Comunidade de 2015 2015. A Comissão reservou US $ 100.000 para cada comunidade circundante designada, cada comunidade que entrou No acordo comunitário próximo com uma licença e qualquer comunidade que solicite ser uma comunidade em torno de uma licença de jogo, que somos uma delas, Sr. Presidente. Esta reserva pode ser usada para cobrir os impactos que podem surgir em 2015 ou posterior. Também pode ser usado para planejar, para determinar como obter maiores benefícios de uma instalação ou para evitar ou minimizar qualquer impacto adverso. Todos nós falamos, Sr. Presidente, sobre A necessidade de melhorias na infraestrutura no Wellington Circle. O prazo para solicitar isso é 2 de fevereiro. Quero enviar uma resposta deste Conselho à administração A, em primeiro lugar, ver se o governo solicitou isso, onde o prazo está se aproximando. Caso contrário, eles se aplicam imediatamente e que este conselho também é gravado, você sabe, Eu acho que a preocupação número um é o impacto do tráfego do que ouvi dos moradores e também de morar na área de Wellington e do que pode ser feito para melhorar parte do potencial congestionamento na área de Wellington, que todos sabemos que será uma das principais estradas do cassino Wynn quando finalmente chegar.
[Fred Dello Russo]: Se eu puder da cadeira apontar que Houve um longo problema de inundação na Middlesex Avenue nos cruzamentos da primeira e da segunda rua e além. Gostaria de saber se esse dinheiro também poderia ser usado para mitigar essas ineficiências de drenagem.
[Michael Marks]: Essa é uma ótima sugestão. Mas acho que devemos registrar pelo menos a administração se eles solicitaram antes do prazo final de 2 de fevereiro e também Quais são os pensamentos sobre o uso dos US $ 100.000? E eu diria que o transporte, problemas de inundação na área geral, eu acho, é uma sugestão digna. Além disso, recentemente, nosso próprio conselheiro Rick Caraviello foi nomeado para o Comitê de Mitigação da Comunidade pelo prefeito e se sentará nesse comitê como uma pessoa nesta comunidade e lutará por O dinheiro da mitigação para melhorar a infraestrutura e outros motores econômicos em nossa comunidade para ajudar na possível perda que um cassino pode trazer para a economia local. E, você sabe, o conselheiro Caraviello, com sua formação na câmara e sua formação na comunidade, acho que foi a opção perfeita para essa posição em particular. Mas eu gostaria de colocar isso em resolução em 2015 real Reserve dinheiro, US $ 100.000 destinados às comunidades vizinhas nas quais fomos nomeados. Cada.
[Fred Dello Russo]: Bom. Correto. Cada. Obrigado. Então, por moção de um conselho de marca, conforme explicado ao Sr. Secretário, Caraviello Council.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. Hum, obrigado. Marcas do conselho para isso. Hum, eu tentei com o mero lá fora. Não sei se solicitamos o aluguel de US $ 100.000 disponíveis. Quando voltei, tentei obtê -lo, mas depois de voltar, vou descobrir. Mas, como me explicou, também haverá outros pools de dinheiro que estarão disponíveis para todas as cidades da cidade. Agora, para pessoas que não entendem, isso não é apenas um cassino eólico. Estes são todos os cassinos em todo o estado que deixarão esse grupo. Portanto, espero abordar os problemas que a comunidade enfrenta no futuro. E esperamos que alguns fundos venham assim, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, o conselheiro Caffiello e a comunidade podem confiar em suas habilidades. Obrigado. Uh, na moção, conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sim, é interessante porque este Conselho da Cidade de Medford estava na vanguarda de querer ser um candidato da comunidade circundante desde o início. E acho que há talvez cinco a seis resoluções que foram oferecidas lá. Eu mesmo incluí, juntamente com o conselho atual, já que está relacionado a ter que nos levar até lá. E a parte interessante de tudo isso, acho que enviamos resoluções para a Comissão de Jogos de Missa, e acho que também enviamos um para a Commonwealth of Mass. Eu acho que foi o escritório do procurador -geral que precisava ir para lá. Em poucas palavras, para tudo isso, pedimos ao prefeito em várias ocasiões que fizessem parte da aplicação da comunidade ao redor. Ele não apenas nos ignorou, mas também avançou e fez o que fez para chegar mais tarde, acho que eram US $ 250.000. e dinheiro até agora do grupo de pessoas Wynn Casino, que enviou o pedido à Comissão de Jogo em Mass. Deixando tudo isso, agora temos uma situação. Temos e não sei se isso é chamado de dinheiro de mitigação, não sei qual é a terminologia certa, mas se temos a capacidade de ter US $ 100.000 para nós, seja para usar na área de Wellington, seja a primeira rua, seja para inundações. Mais uma vez, gostaria de alterar a moção que o prefeito consulta com o conselho em relação Com o objetivo de usar esse dinheiro. Não faz sentido estar no comitê, Rick, que o prefeito acabou de designá -lo, se o dinheiro terminar o que ele quer fazer. Tudo o que você vai fazer é um canal para trazer dinheiro para a cidade. E, novamente, é outro exemplo, se o prefeito não quiser participar do conselho a nosso pedido, então não é nada. Estamos apenas dando uma carta branca para fazer o que você quiser quando receber esse dinheiro.
[Richard Caraviello]: Ponto de informação, conselheiro Caraviello. O dinheiro que será solicitado será para um Não só será, aqui está um cheque e execução com ele.
[Robert Penta]: Faremos o específico para o bairro de Wellington, para o cruzamento rotativo ou para reduzir a água.
[Richard Caraviello]: Existem vários problemas.
[Robert Penta]: Bem, os múltiplos problemas chegaram do conselho.
[Richard Caraviello]: Bom. Mas existem vários problemas para o dinheiro da mitigação, não apenas Wellington.
[Robert Penta]: Estamos falando sobre esses US $ 100.000. Bom. Bem. O que você quer que eu faça? Conselhos, você mencionou isso. Qual é a sua sugestão? Micro?
[Fred Dello Russo]: Desculpe, conselheiro. Bem, conselheiro, você tem o presidente. Estou fazendo uma pergunta a você. Então, através do presidente do conselheiro Marcas.
[Michael Marks]: Minha sugestão, como eu disse, é observar melhorias na infraestrutura, isto é, Melhorias de transporte na área de Wellington, porque acho que esse será o maior impacto. E é isso que ouvi de residentes e empresários, etc. E haverá algum outro impacto na economia local e nas empresas nessa área. Mas acho que essa deve ser uma das primeiras prioridades.
[Fred Dello Russo]: Então, por moção das marcas do conselheiro alteradas pelo conselheiro Penta, que o prefeito consulta o Conselho da Cidade antes de fazer qualquer despesa de fundos de subsídios concedidos como mitigação sob a lei do cassino.
[Richard Caraviello]: Diretor de Caraviello. Ainda não tive a oportunidade de participar da reunião. Então, uma vez, uma vez que eu fui a uma reunião, posso informar este conselho sobre o que, O que está chegando.
[Robert Penta]: 2 de fevereiro está chegando.
[Richard Caraviello]: Bem, se o prefeito não estiver aqui, não posso.
[Robert Penta]: Bem, a resolução do conselho avança de acordo com a alterada.
[Richard Caraviello]: Informarei o conselho sobre o que está por vir e que tipo de fundos estão disponíveis. Obrigado, conselheiros.
[Fred Dello Russo]: E o conselheiro Knight deseja falar sobre o assunto.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. O conselheiro Marks levanta um bom ponto sobre o impacto que Uma instalação de jogo terá em nossa infraestrutura de transporte aqui na cidade de Medford. E então estamos sentados aqui falando sobre alguns fundos de subsídio que estão disponíveis para nós e o que fazer com eles. E acho que poderia fazer sentido para nós, talvez considerando a contratação de um planejador de transporte de tempo completo, alguém que pode analisar os problemas que estão afetando nossa cidade, pode determinar o que está acontecendo, que impacto eles estão tendo e em que direção devemos seguir. Mas alguém que é profissional, não alguém que vai dar US $ 100.000 Para fazer um estudo para devolver o estudo e depois desaparecer, mas alguém que estará na equipe, ou alguém talvez com quem possamos trabalhar regionalmente com nossos vizinhos em Malden e Everett, que também serão afetados no círculo de Wellington pelo círculo de Wellington para o bem, talvez seja um problema para fazer muito, e não para que eles possam ter um problema para fazer um pouco de que eles possam ter um dos EUA, mas, para fazer um pouco, para que seja muito para fazer muito, para que seja um pouco, para que seja um pouco, para que seja um pouco, para que seja um dos dois recursos, e que não seja muito para o bem, para que seja um dos dois recursos, e não para que o bem, para que seja um dos dois recursos, e que possam ter muito tempo para fazer muito para fazer muito, para que os recursos possam ter um pouco de que possam ter um dos EUA, para que seja um dos EUA. Nosso dinheiro.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro Knight.
[Robert Penta]: Conselheiro Penta. Ponto de informação. Marcas do conselheiro, quero dizer, conselheiro Caballero, Aproveite um ponto interessante, mas a cidade há alguns anos solicitou isso. E enviou uma solicitação no orçamento. Eu acho que foi, acho que havia quase US $ 80.000, US $ 90.000 ao mesmo tempo para transportar, não usarei a palavra consultor, uma pessoa de transporte acima. E acho que temos a ideia do que Somerville estava fazendo. E naquela época, acho que Somerville tinha 14 pessoas em seu escritório de desenvolvimento comunitário e como elas estavam se tornando tão eficientes que contrataram uma pessoa profissional externa Seja seu consultor de transporte. Eu acho que essa é uma das pessoas que levou a propriedade de lá. Não tenho nenhum problema em apoiá -los lá, mas acho que todos esses são problemas orçamentários, porque se você pegar esse dinheiro dos US $ 100.000, deve manter essa posição todos os anos. Gosto da ideia de mencioná -lo novamente, mas acho que está sozinho, você sabe, acho que é algo que todo esse orçamento deve ser visto em onde estamos indo. Todos os anos, terminamos nos últimos quatro anos com um excedente de um milhão de dólares. Então sabemos que há dinheiro para contratar pessoas adicionais. O comitê escolar acaba de obter mais dois milhões e meio de dólares este ano e contratou muito mais administradores, mais do que conseguimos fazer deste lado da rua. Então, algo tem que virar. Isso chega a onde você está falando, o conselheiro Knight, o que o conselheiro Marks estava falando, onde esta cidade deveria seguir em frente. Todo mundo está se movendo ao nosso redor, e tudo o que estamos fazendo é ficar quieto e ficar estagnado, e isso está errado. Não deveria ser assim. Nós não somos uma cidade pobre. Somos financeiramente dotados neste momento. Temos um bom dinheiro e devemos investir em bons projetos, não apenas continuar aumentando, tributando as pessoas e simplesmente manter os cofres, e simplesmente preenchê -los e preenchê -los. Simplesmente não funciona dessa maneira. E nosso melhor exemplo é a nossa cidade irmã. Basta olhar para Somerville. Anos atrás, pessoas ... anos atrás, eu não gostaria de me mudar para Somerville. Agora, você nem pode entrar em Somerville. Você não pode nem tocar imóveis em Somerville.
[Fred Dello Russo]: Isso é tudo. Obrigado, o conselheiro Penta. Sobre a moção do conselheiro Matz, alterado pelo conselheiro Penta e pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Ligue para De Rollo, Sr. Presidente. A chamada foi solicitada. Sr. Clerk.
[Clerk]: Camuso Advisor. Diretor de Caraviello. Sim. Diretor de Caballero. Sim. Vice -presidente Lionel Kern. Sim. Marca conselheiro. Sim. Advisor de Panetta.
[Fred Dello Russo]: Sim.
[Clerk]: Presidente do Russo.
[Fred Dello Russo]: Sim. No voto de seis afirmativamente, um ausente, a moção passa. Os registros dos registros apresentados em 16 de dezembro de 2014 Uma reunião foi aprovada ao Conselheiro Knight para revisão. Diretor, como você encontrou esses registros? Eu me mudei para aprovação, Sr. Presidente. Moção para aprovar pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Registros aceitos. Os registros de 13 de janeiro de 2015 foram aprovados ao conselheiro Fanta. Diretor, como você encontrou esses registros? Aceito. Moção para aceitar? Sim. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Antes de suspender, o conselheiro Marks irá brevemente ao conselho.
[Michael Marks]: Apenas uma coisa breve, Sr. Presidente. Tive a oportunidade de participar do terceiro evento anual de Martin Luther King, realizado ontem no West Medford Community Center. Tinha que haver cerca de cem pessoas que compareceram. Parte do programa tratado com os alunos de Medford High junto com o professor, cujo nome me escapa neste momento, Os alunos que compartilharam histórias muito emocionantes de intolerância. E havia aproximadamente 13 alunos. E foi um verdadeiro revelador, Sr. Presidente, que realmente jogou em parte do que participou de todo o processo de direitos civis com Martin Luther King, etc. E foi um ótimo evento. Sei que o conselheiro Caraviello estava lá e John Falco, do Comitê Escolar. E estou ansioso pelo evento no próximo ano. E eu quero agradecer pessoalmente a cada um dos alunos que chegaram lá para compartilhar uma história tão pessoal, alguns dos quais você deseja manter em segredo. Mas esses alunos estavam dispostos a chegar lá e mostrar que Qual foi a experiência deles e, como eles, melhorando e também como a cidade do método em muitas circunstâncias se uniu, huh, esses estudantes particulares, para incluí -los. E, foi muito emocionante. Hum, e, novamente, espero participar do evento no próximo ano.
[Fred Dello Russo]: Novamente, o Sr. Presidente Motion para receber a comparação apresentada pelo conselheiro Marks. Todos que são a favor. Todos que se opõem à moção para suspender o Conselho Penta. Todos que são a favor. Todos os opostos. Reunião personalizada.