[Fred Dello Russo]: A reunião da cidade de Medford chegará à ordem. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Camuso? Presente. Conselheiro Caraviello? Presente. Cavalheiro do conselheiro? Aqui. Vice -presidente Lundgren? Presente. Marcas do conselheiro? Presente. Conselheiro Penta? Presente.
[Fred Dello Russo]: ¿Presidente Dello Russo? Presente. Seis presentes, uno ausente, temporalmente. Por favor, levante para saludar la bandera.
[Clerk]: Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
[Fred Dello Russo]: O presidente reconhece o conselheiro Camuso.
[Paul Camuso]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu gostaria de fazer um movimento para levar papel 15-460 fora da mesa e encaminhe-a ao comitê.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção do conselheiro Camuso para obter o capítulo 15-460 da tabela. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Corrida. Sob a moção do conselheiro Camuso para enviá -lo ao comitê. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Ele foi enviado ao comitê de tudo. Enquanto estamos em suspensão, o vice-presidente do conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Se pudermos levar Documente um, em movimentos, ordens e resoluções, documento 15-497. Fora de ordem, por favor.
[Fred Dello Russo]: Sob a moção do vice-presidente Logan Kern para levar 15-497, fora de serviço. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Sr. Clerk, por favor, marque o conselheiro Knight como presente. Presente. Não como presidente. Presente. 15497, oferecido pelo vice-presidente Lungo-Koehn e pelo conselheiro Marks. Resolveu que a cidade de Medford solicita que a administração da cidade seja relatada ao conselho com relação ao que, se algo foi feito com relação aos padrões de voo do aeroporto de Logan. Mais resolvido do que o representante de Massport com a nomeação de Medford para o Conselho Consultivo da Comunidade Massport aparece perante a cidade de Medford. Vice -presidente da senhora, está tudo isso relacionado ao O zumbido do método que tivemos hoje dos Blue Angels.
[Breanna Lungo-Koehn]: Não, não hoje. Obrigado. Obrigado, presidente do Russo. Hum, as marcas do conselho e eu colocamos isso na agenda porque todo o conselho, acho que recebeu uma série de reclamações dos moradores que ouvem os aviões que vêm do aeroporto de Logan acima de suas cabeças, se suas janelas estão abertas ou não. Hum, é um sonho perturbador. É uma qualidade de vida perturbadora. Muito disso está acontecendo. Eu ouço as queixas de West Medford e Medford Heights. E realmente temos um residente aqui para conversar hoje à noite. Então, você sabe, eu gostaria que aparecesse e explique o que está acontecendo em seu bairro, que está realmente perto do meu bairro. Eu também queria mencionar isso porque é difícil obter respostas de Massport. É difícil saber exatamente o que nossa administração está fazendo com relação a essas reclamações. Acho que as pessoas precisam de respostas e acho que precisamos, seja uma série de estudos que possam ser feitos, análise, análise da situação para garantir que tentemos obter alguns residentes para nossos residentes. Eu sei que Somerville levantou o assunto recentemente. Na verdade, 7 de maio é o artigo que li sobre Somerville, que realmente me enviou para alguém que estava reclamando na área de West Medford. Então o Conselho de Conselheiros Ele procurou respostas aos problemas de ruído da aeronave. Na verdade, eles estão investigando padrões de voo ou pedindo para investigar, os padrões de voo e o número de residentes afetados são analisados e comparados a outras faixas e comunidades. Eu li mais. Eu investigei um pouco online. Sei que um artigo estava no Medford Patch no ano passado de 2014, quando Massport declarou que eles iriam fazer um estudo de único ano. Então, eu gostaria, você sabe mais minha resolução e pede que obtenhamos algum resultado desse estudo de Massport. Não sei se o membro do Conselho Marks tem mais a acrescentar, mas parece que os padrões de vôo dobraram, e também há um problema com a pista, cujo verdadeiro é difícil de entender, mas a pista que se abriu, que é, que é, Pista de Logan 33 esquerda, ou R33L. É a última pista importante do aeroporto para receber RNAV, e os aviões que decolam estão usando essa nova faixa para voar sobre áreas como East Boston, Chelsea, Everett, Cambridge, Somerville e Medford. Isso foi inaugurado em junho de 2013, e acho que é o começo de quando as queixas começaram aqui. No ano passado, nessa época, é quando começamos a receber queixas. Eles morrem. Quando todas as janelas fecham, as pessoas começam a entrar em suas casas. Então, para novembro, dezembro, eles começam a morrer. E agora, de repente, estamos recebendo queixas novamente. E estamos obtendo pessoas que não podem desfrutar de seus pátios traseiros. Ou eles nem conseguem assistir televisão com suas janelas abertas, porque esses vôos estão acontecendo a cada dois minutos. Pelo menos você está vendo seu avião voar. Então eu gostaria de entrar no que A cidade de Somerville está tentando fazer. E não há razão para que Medford não possa analisar, estratégias e escrever suas próprias recomendações para o conselho de massa ou pedir respostas para que, como pudermos, descubra se existe uma maneira pela qual possamos reduzir o desconforto para nossos residentes.
[Fred Dello Russo]: Muito bom. Obrigado. Vice -Presidente de Madame, Conselho de Conselhos.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E eu quero agradecer ao conselho atual por sua resolução e seus comentários que você acabou de fazer. Este tem sido um problema contínuo por vários anos na comunidade. Sei que houve várias resoluções antes que este conselho pede ao governo que analise por que o aumento do tráfego aéreo em relação à nossa comunidade, o que pode ser feito em nome de muitos moradores e os diferentes bairros. Eu pensaria que apenas certas áreas da cidade afetam, mas as queixas que recebo vão do método sul para o método norte de um método Wellington e West. Realmente cobre toda a cidade, e perturbação é em toda a cidade. Tive a oportunidade de ir ao site de Massport e enumeri distúrbios de ruído da comunidade para cada ano. E este ano, que é o ano até o momento, janeiro a abril, houve 71 queixas dos moradores do método e 29 pessoas que eles chamam. o que ele chamou. Então, os números, você sabe, eu acho que falar sobre volume para que alguém procure o número para ligar, primeiro, porque é uma preocupação e impactando sua vida diária que, na verdade, como comunidade, precisamos agir sobre isso, Sr. Presidente. Eu também tomei liberdade, porque o Comitê Consultivo da Comunidade Esse é um comitê criado há alguns anos. Não está sob os auspícios de Massport, mas é um órgão separado composto por um morador de cada uma das áreas impactadas em um certo raio do aeroporto de Logan. E nosso representante designado pelo prefeito tem sido em vários anos. O nome dele é um Hele, e eu soletrarei o sobrenome. É S-h-u-l-k-i-n. Eu acho que é Shokina. E ela é Medford CAC, membro do Comitê Consultivo da Comunidade. E eu gostaria de dar seu endereço de e -mail, Sr. Presidente, porque acredito que os moradores que têm preocupações devem saber com quem podem conversar, quem é o representante de nossa comunidade que representa todos os residentes nesta comunidade quando essas reuniões do conselho ocorrerem. E eles são os que têm um impacto, que se sentam com Massport e sentam -se com a FAA e podem afetar a mudança nas patentes de voo, no barulho dos aviões e muitos problemas. E seu endereço de e -mail é Lzlatsman no yahoo.com. E se você não tiver acesso ao email, um número de telefone será 781. 395-1471. E, novamente, Yelena é nossa pessoa comunitária no Comitê Consultivo da Comunidade. E acho que é apenas apropriado que os moradores que tenham preocupações, acho que foi há alguns anos, Sr. Presidente, ofereci uma resolução solicitando que Yelena apareça perante o conselho e atualizou qualquer coisa que estava acontecendo dentro do conselho consultivo. E não recebi nenhuma resposta, nem Jelena apareceu diante deste conselho. O presidente da CAC, o Comitê Consultivo da Comunidade, é uma mulher chamada Sra. Sandra Kuntz, K-U-N-Z. E ela é a presidente deste conselho de 30 membros que fazem recomendações. E seu endereço de e -mail é Skunz em Verizon.net. E ela é a presidente do conselho. E suponho que fosse essencial reunir o conselho consultivo dos cidadãos há alguns anos devido aos problemas que teve em sua comunidade de origem. Apenas para tocar o que o conselheiro Lungo-Koehn mencionou sobre o que está acontecendo com o estudo de ruído do aeroporto de Boston Logan. Eles se referem a ele como Blans, B-L-A-N-S. E era supostamente uma abordagem de três fases para abordar algumas das preocupações que foram mencionados pelas comunidades da área. E se eu pudesse, fora do site, ele diz que este é o maior estudo de ruído da FAA do país. O valor total em dólares para o estudo é de aproximadamente US $ 8,3 milhões. 80%, 6,6 milhões, são financiados pelos subsídios do Programa de Melhoria do Aeroporto. E então o restante é de 1,7 milhão que é financiado por Massport. E a primeira fase do projeto foi concluída em outubro de 2007 com um relatório ambiental e foi concedida à FAA com recomendações. A segunda fase foi chamada de estudo de ruído do aeroporto de Boston Logan. Tudo começou em 2007 e foi concluído em dezembro de 2012 com os resultados finais documentados. E acho que é isso que o conselheiro de Lungo-Koehn acabou de mencionar, que ele gostaria de obter uma cópia. E eu fui ao site. Eu não consegui encontrar. Não consegui encontrá -lo em nenhum lugar, as recomendações finais. E eu também gostaria de fazer como parte do relatório, Sr. Presidente, que podemos descobrir qual a contribuição que nosso representante da comunidade tinha ou o que oferece ao representante da nossa comunidade, se houver, para este relatório em particular. E a terceira fase, iniciada em julho de 2013, identificará e avaliará as possíveis medidas de uso da faixa a ser incluída em um programa de uso da faixa para substituir o sistema de aconselhamento preferencial da pista. A votação que o CAC recebeu foi em 2012, e isso foi para reduzir o ruído da pista. Então eu acho que podemos receber comentários do membro do Comitê Consultivo, Seria muito útil. Também acreditamos que, alguns anos atrás, ele pediu aos representantes de Massport que comparecessem perante o conselho, talvez porque não estamos nas proximidades imediatas, como Revere e Winthrop. Eles não prestam atenção para nós. Mas isso é um problema que esse conselho esteve por trás do primeiro dia. E eu gostaria de ver o governo assumir um papel mais ativo nessa questão, porque isso tem um impacto. Eu sei em Wellington, quando estou no meu caminho de entrada, E eu posso ler os números na parte inferior da barriga do avião, você sabe que eles são baixos. Você é bom. Não, esses aviões são baixos. Eles não são meus olhos. Eles são baixos. E, você sabe, quando sua casa treme, quando eles vão, você tende a dizer a si mesmo, quais são os requisitos que nos colocam em um problema no qual podemos obter alguma mitigação? O que você precisa? Quando minha casa treme, isso é suficiente? Você sabe, não tenho certeza. Eles me disseram que têm detectores de ruído em toda a nossa comunidade e que não atingimos os requisitos da FAA para ter uma mitigação. Talvez esses padrões possam sair. Talvez seja hora de vermos outras áreas que estão sendo impactadas e ver onde esses dispositivos específicos estão localizados. Mas, na minha opinião, Sr. Presidente, você tem que fazer alguma coisa.
[Fred Dello Russo]: E eu sei que Massport fez um projeto de mitigação há vários anos, talvez nos últimos quatro anos, Substituição de janelas em Chelsea e East Boston.
[Michael Marks]: Bom. E, você sabe, podemos não estar nesse nível, mas estávamos próximos de um nível no qual, a UM também me disse que eles estavam olhando para outras rotas para revisar o místico e, e levar os aviões em uma área diferente em vez de em nossos bairros. E, eu acho que estava ocorrendo, mas, hein, eu não vi muito em relação a isso porque Ainda nas manhãs de domingo, você quase pode configurar seu relógio. Você sabe, quando eles chegarem mais de seis 30 da manhã, você sabe, vai durar três horas. Então certas noites vão ouvi -lo, você sabe, às seis, sete da noite. Então, hum, é como eu disse, está em toda a comunidade. E, novamente, quero agradecer ao conselho a Lungo para mencionar isso e os moradores. Eu sei que há um morador que quer falar. O número de residentes que enviaram e -mails para este conselho e para esta administração, uh, para ajudar, uh, Resolva esse importante problema de qualidade de vida, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro Marcas. Então, por movimento dos conselheiros Lungo e Marks, alterados pelos conselheiros Lungo e Marks, vice -presidente de Madame.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Resumidamente, se pudéssemos, se pudéssemos realmente pedir ao representante de Medford que volte, sei que ele pode enviar um email ou uma carta por correio. Eu acho que provavelmente, tirando alguém do conselho, aprenderemos muito mais para que tentasse fazer nossa pesquisa e perguntar ao governo. Então, se pudéssemos perguntar novamente, isso seria útil. E eu sei que em 2013, o Aeroporto de Logan adotou uma maneira direta de se aproximar do aeroporto, que costumava fazer uma forma indireta, que é uma das razões pelas quais os aviões estão voando abaixo. A Administração Federal de Aviação, que usa pontos de abordagem de radar, Permita que os aviões voem nos últimos dois anos a mais distâncias, o que reduz o uso de emissões de combustível e carbono. Depois, há uma razão para isso. Os aviões estão definitivamente voando. Há uma razão pela qual recebemos essas reclamações. E, portanto, há uma razão para o estudo e o dinheiro gasto para garantir que os decibéis estejam dentro dos intervalos normais. Porque se ele também está investigando on -line, muitas coisas que encontrei hoje e ontem que estavam aparecendo eram riscos à saúde. Efeitos nocivos que esse nível de ruído pode ter sobre um ser humano. Portanto, obviamente, gostaria de obter esse relatório sobre esse estudo de um ano e definitivamente ver se podemos obter algum relatório sobre outros estudos que têm a ver com qualquer um dos níveis de ruído. Obrigado.
[Adam Knight]: Obrigado, Sra. Vice -presidente. Diretor de Caballero. Sr. Presidente, muito obrigado. Sra. Vice -presidente, Consultor Brands, muito obrigado por seus comentários sobre esse assunto também. Eu acho que tudo é bom para que possamos trazer um membro do CAC aqui para discutir as patentes de voo, mas Massport também possui um escritório de relações com a comunidade e também ter um escritório de assuntos governamentais. E gostaria de alterar a resolução para pedir que José Maceo, que seria diretor de relações comunitárias, e Nancy Donahue, diretora assistente de assuntos governamentais, também são convidados para nossa reunião para discutir patentes de voo, Sr. Presidente. Eu acho que seria muito produtivo ter todas as partes envolvidas.
[Fred Dello Russo]: O presidente. Absolutamente. O vice-presidente Lombo-Kern e o conselheiro Marks, alterados por ambos e conselheiro Knight. Senhor, você quer falar sobre esse assunto. Indique seu nome e endereço para registro. Boa noite.
[Michael Ruggiero]: Sim. Meu nome é Michael Ruggiero. Eu moro na 18 Pembroke Street. Como mencionado pelo conselheiro Lombo-Kern, Com a instalação da faixa virtual 33L, quando há um vento noroeste em Logan, podemos receber até dois vôos a cada minuto. Os vôos geralmente são mais pesados à noite, quando há um vento noroeste em Boston. Existem vários grupos diferentes envolvidos. Uma das informações que estou lendo agora, apenas para notificar as pessoas que estão ouvindo em casa, Se você for para Bostonwestfairskies.com, há várias informações sobre rotas de voo. Como pai de um bebê de nove meses, posso dizer que pode ser uma vida bastante extrema. E vivemos em convergência. Medford é a convergência de cinco caminhos diferentes. Portanto, não é que haja muito mais pessoas voando para Boston. É que as pessoas que estão voando para Boston estão seguindo cada vez menos caminhos, e todas estão convergindo para Medford. Então, obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Camuso Advisor.
[Paul Camuso]: Obrigado, e eu certamente posso entender frustrações. Minha casa está logo abaixo de uma das estradas, e parece que todo fim de semana vem da linha de Winchester, apenas no Great Memorial Hospital para Logan. Forks ... É mais forte alguns dias que outros. Quando os maiores aviões, os 747, estão decolando ou aterrissando, é muito mais forte do que alguns dos menores A320 e alguns deles duplos. Eu certamente concordo com a resolução para ver se há algum dinheiro de mitigação por aí. Mas também estou muito ciente do fato de que a primeira e maior prioridade de Massport é a segurança dos voos dentro e fora do aeroporto de Logan. E tenho certeza de que eles trabalharão conosco da maneira que puderem. Mas isso é um Catch-22, esta situação. Pela mesma razão, as pessoas pagam muito dinheiro por suas casas aqui em nossa comunidade, é devido à sua proximidade com Boston, o aeroporto, o distrito financeiro e tudo o mais. Então é uma espécie de captura-22, digamos? Sei que o conselheiro Marks defendeu essa questão por muitos anos. Eu estava na primeira página de Boston Herald. Eu acho que foi o Herald, certo? Com esse assunto muito particular. E como eu disse em minhas conversas com funcionários de Massport naquela época, e isso foi cerca de três ou quatro anos atrás, penso, mais do que isso, como diz o conselheiro Mark, eles entendem frustrações. E se cumprirmos um limiar em certas áreas da comunidade, às vezes há fundos para mitigar dentro das casas. Sei que Winthrop recebe muito dinheiro para casas em Winthrop, East Boston. Mas, como eu disse, infelizmente, não quero subestimar a seriedade do barulho, acredite, porque entendo tudo o meu coração. Eu tenho um garoto de cinco anos, mas também estou muito ciente do fato de que É a sete milhas de Boston, e isso é algo que temos que esperar. Talvez não com volume, mas Boston é um aeroporto internacional. Não é como o aeroporto de Lawrence ou Hyannis, onde você recebe voos de tempos em tempos. Somos um aeroporto internacional. Você olha para esses aviões e é baixo. Você pode lê -los, Lufthansa, Alitalia e coisas dessa natureza. Então, estou mais preocupado com a segurança. Como eu disse, francamente, logo após 11 de setembro de 2001, houve um acidente de avião que ocorreu em Nova York. E ele não era um terrorista, foi uma falha mecânica ou algo assim. Mas foi, ele pousou sob a angústia mecânica ou o que quer que seja, em uma área muito povoada que eram casas e coisas dessa natureza. Então, como eu entendo, e a outra coisa também é, Como o cavalheiro que vem aqui semanalmente com seu pequeno tablet que olha para os sites disseram de maneira tão eloquente, ele aludiu ao fato dos ventos. Os aviões precisam decolar para o vento para decolar. Dito isto, muitas das decolagens são baseadas no vento e no clima e em tudo isso também. Mas eu certamente concordo com os estudos. Essa marca do conselho foi levantada anos atrás, e o Conselho de Lungo-Koehn novamente hoje à noite. Portanto, apoie isso. Mas sozinho, como eu disse, não vou repetir a roda. E ouvi dizer que muitas pessoas da comunidade neste fim de semana na cafeteria declararam, porque lêem a agenda do conselho. E eles eram um pouco como, ei, quando me mudei para Medford da Salem Mass, sabia que estava pagando US $ 575.000 pela minha casa para abordar Boston. E este foi um dos contratempos. Mas certamente entendo todas as frustrações que existem.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Diretor Karafiello. Obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, agora que o bom tempo está fora e todos estão do lado de fora e os pátios e janelas estão abertos, você ouve o barulho muito mais do que durante o inverno. Você sabe, eu não sei quantas pessoas sabem, mas nos próximos dois ou três anos, haverá mais 11 companhias aéreas internacionais que voam para o aeroporto de Logan. E eles estão voando com aquelas aeronaves maiores. Portanto, o problema só vai piorar. Não vai melhorar. Então eu acho que é hora de termos Retire o estudo e pegue alguém lá. Como eu disse, o problema simplesmente continuará a crescer.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, o conselheiro Caraviello. Senhora, indique seu nome e endereço para registro.
[SPEAKER_15]: Ann Donati, 29 Gaston Street, D-O-N-A-T-I. OK. Então, no verão passado, pensei que todo o barulho do avião estava na minha cabeça, o que estava apenas imaginando todo o barulho. E então eu vi a capa da transcrição, os moradores ouvem o rugido. Eu li isso. E então eu vi alguns segmentos de notícias no Canal 5 e algumas das estações de notícias sobre o barulho do avião. Então eu disse que não está na minha cabeça. Então comecei a registrar reclamações contra Massport. E então esses pequenos avisos enviam você O que é basicamente inútil e diz, sim, é afetado pelo ruído, o que eu não acho muito útil, em vez de dizer, tentaremos fazer isso, tentaremos fazê -lo. De qualquer forma, quando isso começou, no início de maio, foi quando comecei a enviar um e -mail para o Conselho da Cidade, apresentando mais queixas a Massport, e tenho mantido um registro de todo o barulho e comecei em 30 de abril, E são 22:00 À meia -noite. São 5h30 da manhã. 19 de maio, eram 12h30. Às 13h30. Esse barulho tem que parar, especialmente neste momento. Quero dizer, as pessoas precisam se levantar para ir trabalhar, e eu não posso ter esses aviões literalmente em minha casa, Tão perto eles estão. Eles estão na minha casa a qualquer hora da noite. E é, eu sinto que a bomba cairá. Esta é uma foto noturna, mas está fora de mim. Eu tenho novas janelas em minha casa. Eu gostaria de abrir minhas janelas. Eu entendo isso, você sabe, hum, Quando tivemos tempestades de inverno, você sabe, eles costumavam voar nas casas, você sabe, para evitar o oceano. Eu entendo tudo isso, mas isso tem que parar. É loucura. E eu não sei mais o que fazer, mas estou feliz que todos estejam Você sabe, prestando atenção, tentando belisá -lo. Mas não acho que a resolução de dar às pessoas novas janelas ajudará porque, como você disse, só vai piorar. Então, precisamos beliscar isso de um lado para o outro. E se alguém quiser ouvir, tenho gravações desses jetliners sobre nossas casas. Um dos meus vizinhos está aqui. É loucura. E como você disse, você também ouve. E você pode ler os nomes dos aviões. É loucura. Então, eu sou muito irritante. E eu sou residente. Em Medford desde 1998, e novamente, estou acostumado ao barulho do avião, mas no verão passado e neste verão, não posso viver assim. E se eu já coloque minha casa no mercado devido a esse barulho, e um possível comprador queria entrar e olhar para ela, e esse ruído está passando, eles correram como o vento. Quem gostaria de se mudar para cá? Então, isso, estou muito nervoso, mas obrigado por ouvir.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado por vir.
[SPEAKER_15]: Ninguém quer ouvir minhas gravações, mas tudo bem, eu farei uma. OK. 7 de maio. Isso foi no início de maio. E isso é barato. Isso não é um, isso é sim. Oh, vamos ver. Eu tenho muitos deles. Eu acho que foi durante, o que ele disse? 30 de abril. Isso foi às 22:00 até meia -noite. Eu tenho muitos deles. E, novamente, isso é barato, mas acho que você ouviu um pouco? Você sabe, bem, eu farei mais um e depois deixarei meu vizinho falar. Este é o 1230. Terça -feira, 1230 da manhã, 19 de maio.
[SPEAKER_14]: E isso é às 12h30. É loucura. Desculpe. Não sei como descrever isso.
[SPEAKER_15]: Então, obrigado.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado por vir.
[SPEAKER_15]: E todo mundo tem meu e -mail, por isso não hesite em entrar em contato comigo se precisar apoiar nossa causa.
[Fred Dello Russo]: Obrigado.
[SPEAKER_15]: Obrigado.
[SPEAKER_02]: Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro. Chris. Estou na 35 Gaston Street. Obrigado. Hum, nasci nesta cidade e sou residente há 43 anos e comprei minha casa com base no silêncio do bairro. Quero dizer, eu poderia literalmente jogar uma pedra do meu quintal até a casa onde cresci. Você sabe, é aí que eu queria criar meus filhos e porque era um bom lugar para morar. Sabe, quero dizer, sozinho, agora não consigo dormir à noite, você sabe, e é ridículo, você sabe. E não sei por que eles não podem, pelo menos à noite, sair, chegar ao oceano. Ninguém mora lá, você sabe. Realmente, quero dizer, pago mais e mais impostos, e minha qualidade de vida está caindo e descendo. Saber? Quero dizer, eu não posso nem sentar no quintal e conversar com meus irmãos e irmãs com uma dessas coisas que vêm. Saber? É simplesmente ridículo. Quero dizer, não sei o que você pode fazer. De qualquer forma, mas qualquer ajuda que você possa nos dar seria muito apreciada, muito, muito apreciada, porque isso é realmente difícil. Então, agradeço a todos.
[Fred Dello Russo]: Obrigado por descer esta noite. Então, por moção do vice-presidente Lungo-Koehn e conselheiro Marks, como modificado pelo mesmo e conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Uma votação de chamada foi solicitada. Sr. Clerk, você poderia ligar para o rolo?
[Clerk]: Conselheiro Camuso? Sim. Conselheiro Caraviello? Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice-presidente de Lungo-Koehn? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Penta? Sim.
[Fred Dello Russo]: Presidente do Russo. Sim. E o voto é sete afirmativo, sem negativo. O movimento é passado e ordenado. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Enquanto ainda estamos em suspensão das regras, podemos tomar 15.495, por favor?
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção do conselheiro Penta para tirar o artigo para fora de ordem, 15.495. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Corrida. 15.495 oferecido pelo conselheiro Penta. Ou resolveu que o problema de uma empresária de Medford ser dirigido, conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, membros do conselho, há uma dama na platéia. Eu acho que ele irá ao conselho. É outra saga em andamento do que a Republic, a empresa de estacionamento, tem feito na cidade, a consternação que ela tem causado comerciantes de negócios dentro da comunidade e o fato de que, se pode surgir, o fato de que esse negócio é e ela pode dizer a si mesma, está se tornando menos e menos, é quase colocá -lo nas empresas. Mas vou deixá -la falar por si mesma.
[Fred Dello Russo]: Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_00]: Acho que todo mundo sabe por que estou aqui. São apenas 337 pessoas que não querem o quiosque na praça, ou qualquer parte de Medford, por esse fato. Eu vejo pessoas lá fora todos os dias. Eles nem sabem o que fazer. O sol, e não consigo ver o que fazer lá. E eles estão parados lá. É muito frustrante. E, claro, estou trabalhando três dias por semana. É reduzido a isso. E não sinto que fico nos negócios por muito mais tempo. E eu não sou o único. Todos que falaram na Medford Square, todos são infelizes, muito infelizes. Então eu acho que deveria ter havido outra maneira. Por que eles não colocaram policiais na praia? E para aqueles que estão lá o dia todo e estacione seus carros para ir a Boston, aqueles que deveriam ter procurado. Agora eu ouço isso, oh, há muito estacionamento. Você sabe por quê? Eles estão boicotando. Todo mundo está boicotando. Eles não querem pagar. É o começo disso. E eu não os culpo. O que você tem na Medford Square? Salões e restaurantes. Por que eles vão vir? Receio que a Medford Square vai morrer. Isso é tudo o que tenho a dizer, mas são apenas 337 pessoas e ainda entra na minha foto. Bem.
[Fred Dello Russo]: Queremos adicionar isso ao registro. Se você der isso ao Mensageiro da Cidade e ele aparecerá ao Secretário para ser definido para o registro permanente da cidade de Medford. O vereador Panto queria abordar? O conselheiro Penta terá o chão.
[Robert Penta]: Chris, você poderia chegar a isso? Há quanto tempo você faz negócios na Medford Square?
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_00]: 30 anos. 30 anos. E ainda quero continuar trabalhando, porque eu amo isso.
[Robert Penta]: E agradeço por apresentar e apresentar assinaturas das pessoas. E uma das queixas de que você acabou de falar é algo que o conselheiro Caraviello mencionou muito tempo em que ninguém pode ler a tela. É o borrão do sol. Qualquer que seja. Mais uma vez, na semana passada, além da situação deles, mais duas pessoas, uma em particular, e eu tenho fotos aqui. Eles ainda têm quiosques na High Street em frente a casas residenciais que deveriam ser tiradas meses atrás. A neve passou por um longo período de tempo. Eles ainda estão lá, e as pessoas estão tentando colocar dinheiro em uma máquina em frente a uma casa de dois cinema que não deveriam ter. E então, ao mesmo tempo, Companheiro, um amigo seu na área do método oeste, uma garota teve que deixar a cadeira com os rolos no cabelo para ir e colocar dinheiro no medidor. E eu não conseguia nem colocar o dinheiro no mesmo metrô. Eu tive que encontrar outro lugar. Aquele louco é todo esse sistema. Sabe, acho que é o Sr. Ruggieri, ele ainda está lá fora. Tem sido muito útil nisso, ao dissecar e entrar no contrato, assim como em mim. Eu acho que existem aproximadamente nove infrações que se comprometeram. E, é claro, a cidade promulgou. Por que, eu não sei. Mas tudo o que posso dizer é isso. Como candidato ao prefeito, essa será a primeira coisa que vou abordar. Esses quiosques e os danos que os comerciantes e toda a cidade de Medford estão causando aqui. Então, agradeço por trazer isso adiante. Eu acho que será muito apreciado.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_00]: Obrigado.
[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Sr. Presidente. A mulher passou por extensos comprimentos para obter essas empresas e levá -las e colocá -las no arquivo com a secretária da cidade pode não ser a melhor abordagem. Acho que devemos enviar essas assinaturas para a Comissão de Trânsito, para que a Comissão de Trânsito saiba quanta oposição existe na comunidade com o Conselho de Administração.
[Fred Dello Russo]: Então, por moção do conselheiro Knight, podemos aceitar isso como uma resolução para enviar esta solicitação? para a Comissão de Trânsito de Medford. Então, por movimento do conselho e eu, todos que são a favor?
[Adam Knight]: Qual era o movimento original? Não houve movimento.
[Robert Penta]: Foi discutido apenas.
[Adam Knight]: As empresas, corretas, sim.
[Fred Dello Russo]: Sobre isso, todos que são a favor? A chamada foi solicitada pelo conselheiro Penta.
[Clerk]: Conselheiro Camuso?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Cavalheiro do conselheiro?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Vice-Presidente Long-Koehn?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Marcas do conselheiro?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Councilor Penta? President Del Russo?
[Fred Dello Russo]: Sim. Um voto de sete, afirmativo, nenhum negativo. O movimento carrega. A moção do conselheiro Camuso para recorrer à ordem comercial regular. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? 15-488, Localização de postes, acessórios de acessórios em dutos subterrâneos. Medford, Escritório do Secretário da cidade de Massachusetts. Portanto, foi notificado que, por ordem da cidade de Medford, uma audiência pública será dada no Howard F. Walton Memorial Auditorium, 85 George P. Hasset Drive, Conselho da Cidade, Medford, Massachusetts, às 19h. Na terça -feira, 26 de maio de 2015, em uma petição da National Grid de North Andover, Massachusetts e Verizon New England para obter permissão para localizar postagens, cabos e acessórios, incluindo os acessórios necessários para manter e proteger Durante e através do seguinte público. Riverside Ave, Rede Nacional para realocar um cargo de prisão. A National Grid propõe realocar o Pólo de Riverside 1649, 20 pés mais ou menos a noroeste do local existente e instalar um duto primário de 10 a quatro polegadas primário em propriedade pública em propriedade pública em propriedade pública em propriedade pública sobre propriedade pública em propriedades em propriedade pública em 491 Propriedade da Riverside Avenue para um novo serviço. Portanto, ele diz que, após a notificação e audição adequadas, conforme previsto pela lei, ele terá permissão para escavar estradas públicas e executar e manter ductos elétricos subterrâneos, juntamente com os acessórios de manutenção e proteção necessários para a transmissão de eletricidade. Estabelecer dutos subterrâneos para serem substancialmente acordados Com o plano apresentado aqui, a Grid National marcou, Riverside Ave, Medford, Massachusetts, número 18349215, 15 de abril de 2015. Aprovado, engenheiro da cidade. Ao revisar essa solicitação, este trabalho de mover o pólo existente e o duto subterrâneo pode continuar imediatamente, desde que os seguintes requisitos sejam atendidos. Nenhum serviço de utilidade ou outras estruturas pertencentes à cidade é afetado negativamente. A National Grid garantirá que todas as linhas de esgoto, água e drenagem sejam marcadas antes de qualquer escavação. Qualquer painel de calçada de concreto perturbado será substituído em espécie. O asfalto deve ser substituído pelo asfalto. Antes de começar a trabalhar, o contratado notificará o Disfefe e obterá licenças aplicáveis da Divisão de Engenharia. Os contratados da rede nacional usarão os regulamentos e padrões da cidade de Medford, bem como para eliminar todos os detritos relacionados ao seu trabalho. Superintendente de cabo aprovado. Ligue para 781-393-2425 para qualquer adaptação, etc. Honestamente, Edward P. Finn, funcionário da cidade. Declaro que a audiência pública abre e a abre para todos que são a favor. Todos que são a favor, atuam e conhecidos. Senhor, indique seu nome e endereço para registro. Tim Liefert, 170 Medford Street, Malden, Massachusetts, National Grid Electric. Obrigado. Você é a favor disso. Muito bom. Alguém mais a favor? Todos que são a favor, parecem ao pódio. Ajudando mais, declaro que essa parte da reunião foi fechada. Todos aqueles que estão em oposição, qualquer um em oposição a isso que fomos apresentados, por favor, saiba antes do pódio. Ajudando nenhum, declaramos que o público público fechou e abriu o chão para a recomendação. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: No último parágrafo, onde a palavra é usada, ataque a palavra Use e altere -a para aderir a todos. Isso torna obrigatório que eles tenham que cumprir todas as nossas cidades e regulamentos de metrô. Usar é subjetivo.
[Fred Dello Russo]: Então, no movimento do Conselho Penta, que a palavra usa para ser afetada e as palavras aderem a todos. Esse é o segundo da última linha anterior aprovada pelo superintendente de fios e pela frase que o contratado da Rede Nacional usará. Agora vamos alterar isso, de acordo com o conselheiro Penta, dizer que o contratado da Rede Nacional aderirá a todos os regulamentos e padrões da cidade de Medford, assim como parece que algo está faltando a partir daí. eliminar todos os detritos relacionados ao seu trabalho. Relatório dos engenheiros da cidade. Muito bom. Então, nessa moção do conselheiro Penteter, todos que são a favor? Sim. Todos os opostos? Parabéns, Sr. Grid. Obrigado. Antes de fazer moções, ordens e resoluções, eles me pediram para fazer o próximo anúncio do Departamento de Polícia de Medford. Na sexta -feira, 29 de maio de 2015, será oferecida uma missa comemorativa para os membros falecidos do Departamento de Polícia de Medford. Isso é sexta -feira, 29 de maio, Às 9h. Na Igreja do Imaculado Concepción, 60 Pleasant Street, Rota 60, na linha de Malden-Medford. Esta missa é oferecida em memoriam de ex -membros falecidos do Departamento de Polícia de Medford. Eles incluem Robert B. Corrado, Kenneth J. Hickey, Adrian L. Jean, Peter W. McGaffigan, Jr., Christopher E. Healthy, Thomas J. Walsh e Sheila Ritchie, ex -supervisor de trânsito. Reverendo direito Robert Casey, capelão, O Departamento de Polícia do Metro será o principal celebrante, e os celebrantes atuais incluirão o padre Francis Garrity, o capelão aposentado e o diácono Mark Rumley, da paróquia da imaculada concepção. Famílias e amigos, públicos e públicos, são cordialmente convidados a participar. Mocions, ordens e resoluções 15-493, oferecidas pelo conselheiro Caraviello, é resolvido que a cidade de Medford discute as más condições dos banheiros da Biblioteca Pública de Medford. Faça com que o escritório do prefeito forneça uma explicação detalhada, onde os fundos atribuídos anteriormente foram gastos. Diretor de Cuffiello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. No ano passado, o conselheiro Marks levou isso adiante. Tivemos uma longa discussão sobre o reparo dos banheiros e, se não me engano, US $ 10.000 foram designados para consertar os banheiros, e tudo o que obtivemos foi um par de torneiras alteradas lá. Durante o fim de semana, eu estava em casa fazendo um trabalho de jardinagem e estava em casa fazendo um jardim e um trabalho externo, e um vizinho veio e diz que fui à biblioteca na semana passada com meu neto. Ele disse que a biblioteca era tão ruim que o banheiro estava tão ruim, ele diz que não o deixava ir ao banheiro lá. Ele disse: o que aconteceu com o dinheiro que eles designaram para repará -lo? Então, neste momento, Sr. Presidente, eu gostaria que o escritório do prefeito forneça Uma explicação de onde os US $ 10.000 que autorizamos para os banheiros foram. E esse cara era um encanador. Ele disse, se você quiser, ele diz, eu farei o trabalho lá. Alguns encanadores licenciados. Ele diz, basta comprar ações. Ele diz: Tenho certeza de que podemos fazer outros voluntários fazerem o trabalho. Mas neste momento, a biblioteca cai todos os anos. Eles recebem menos fundos. Você sabe, pelo menos poderíamos ter algumas instalações de banheiro limpas e decentes para que as crianças as usem lá, porque com o novo bibliotecário infantil, você está vendo uma melhoria nas crianças que vão lá. E se eles foram aos banheiros lá, eles têm seus conselheiros prontos quando são deploráveis. Obrigado, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, o conselheiro Caraviello. Então, por movimento do conselheiro Caraviello, consultor Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Eu acho que este conselho solicitou em várias ocasiões As necessidades de capital de todos os edifícios que estão sob o controle e jurisdição do governo da cidade, mas também especificamente a biblioteca. E acho que essas informações serão muito úteis, Sr. Presidente, ao iniciarmos nossos preparativos para debates orçamentários. Atualmente, se você der uma olhada na transcrição de Medford, verá um ótimo artigo do Sr. Rappenthal que fala sobre a escassez de financiamento na biblioteca. E o risco em que a cidade foi, perdendo sua certificação do estado. Então agora parece que, de acordo com os números que li, somos aproximadamente um quarto de milhão de dólares para financiar completamente o financiamento da biblioteca para nos tornar em uma posição em que não exigimos uma isenção estadual e permita a capacidade de manter a certificação, o Sr. Presidente. Então eu acho que há muitas coisas que estão acontecendo na biblioteca neste momento que você realmente precisa olhar, ou então estaremos em uma posição em que poderíamos realmente perder esse ativo O edifício é difícil. Sei que durante o inverno houve uma quantidade significativa de acúmulo de neve que resultou em alguns vazamentos e algumas barragens de gelo que alguns livros danificaram na seção infantil. Também temos o problema com o banheiro. E então, você sabe, as discussões que tivemos no passado em expandir e fazer um centro de mídia no segundo andar da biblioteca e construir a biblioteca. Então eu acho que agora é um momento importante para dar uma olhada no que está acontecendo lá em termos do lado da capital, Sr. Presidente, e quando começamos nossos debates para o orçamento, determinem A biblioteca está sendo financiada em um nível apropriado. Obrigado, conselheiro Knight. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Um dos problemas igualmente preocupantes é o fato de que a cidade da biblioteca pública é a única biblioteca pública da cidade. Muitos, muitos anos atrás, você tinha bibliotecas de área baseadas na comunidade. A biblioteca do ensino médio está fechada nos fins de semana e noite. Portanto, a única biblioteca que realmente tem é a biblioteca pública do método. E durante anos, eles reduziram as horas em seus funcionários, o que reduziu as horas de operações, se eu acho que algumas pessoas se lembram. Alguns dias e horas noturnos e nos fins de semana foram reduzidos. Uma das coisas que esqueci de mencionar quando a última senhora estava falando aqui, recebi uma queixa de uma senhora que foi à Biblioteca Pública do Método para devolver um livro, para fugir e fugir. E obteve um ingresso de US $ 25 para trazer seu livro. E isso nos leva de volta ao que ele abordou há muito tempo, o conselheiro marca. Quero dizer, onde está isso? 30 minutos, supostamente, tempo livre quando você para e se prepara para usar esses medidores e o que você tem. Não sei o que a Comissão de Trânsito está demorando tanto. Mas, novamente, foi tão ruim quanto colocá -lo em frente à igreja quando eles começaram isso e tiveram que tirá -los. Por que você colocaria algo na frente de uma biblioteca pública, um edifício educacional, um edifício comunitário? Simplesmente não faz sentido. Mas, no próprio assunto, só acontece. Ponto de informação, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Ponto de informação, conselheiro Camuso.
[Paul Camuso]: A biblioteca tem um estacionamento. Diretamente adjacente ao edifício e lidera nessa rua com bastante frequência e atinge -o diretamente, sempre há lugares disponíveis lá. Apenas um ponto de informação. Obrigado, conselheiro.
[Robert Penta]: O fato é que essa senhora acabou de parar na frente da casa para entrar e deixar um livro e não precisou obter um certificado de US $ 25, quero dizer, um ingresso. E se todos nos lembramos de alguns meses atrás, quando havia um funeral em St. A Igreja de Joseph, muitas pessoas receberam ingressos lá e tiveram que ser retomadas. Então, novamente, é apenas parte de todo o programa que realmente precisa ser revisado, se não for completamente jogado.
[Fred Dello Russo]: Diretora, Sra. Vice -Presidente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Eu só quero ir ao registro em apoio à resolução do conselheiro Caraviello, juntamente com sua emenda, para obter uma lista, uma quebra do que foi gasto nos banheiros no ano passado. Eu acho que é algo que não sabemos, e acho que é algo que todos desafiaríamos, que US $ 10.000 foram realmente colocados nos banheiros. É irritante porque é um edifício público para onde seus filhos vão, você sabe, leia e pega livros da biblioteca. Pelo menos eles deveriam ter um lugar para ir ao banheiro. Eu acho que isso se correlaciona com uma resolução que teve na agenda na semana passada ou na semana anterior, o conselheiro Penta, com relação às obras que criam apenas US $ 90.000 e as pessoas que obtêm aumentos de US $ 20.000. Recentemente, ouvimos um aumento de 5% Você sabe, aconteceu e só faz você parar e pensar, como talvez devêssemos cuidar e manter os prédios que temos antes de contratar uma equipe adicional para trabalhar neles. Nós, no conselho, lutarmos ano após ano, projeto após projeto, para contas de manutenção, taxas de manutenção, e nós, o conselheiro, as marcas, você sabe, lutamos muito, você sabe, com nossa ajuda, obviamente, para obter US $ 10.000 para que os banheiros sejam substituídos e conversamos sobre o ano passado, no ano passado, Há pessoas que seriam voluntários. Então, quero dizer, é irritante. É difícil lidar com a maneira como a cidade é operada e como a cidade gasta dinheiro. Porque algo assim, seja ou não a biblioteca, obviamente, é uma ótima decisão. E o departamento de polícia precisa levar em consideração. Mas para obter instalações e ser capaz de lutar por US $ 10.000, e então nada mudou, nada aconteceu, é quase como, o que estamos fazendo semana após semana? Você sabe, voz em nossas opiniões. Falamos sobre o banho da biblioteca seis vezes, sete vezes, e isso é completamente infeliz. E eu, você sabe, essa é uma das muitas coisas, obviamente, que me incomodou em relação a como o dinheiro é gasto. Mas, eu preciso, eu adoraria ver contabilidade e onde estava o dinheiro.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sra. Vice -presidente. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Caraviello por oferecer esta resolução hoje à noite e meus colegas por seus comentários. Você sabe, o artigo que li no documento, você sabe, mencionou o diretor da biblioteca, Brian Boutelier. E lembro -me dos orçamentos mais recentes em que nos sentamos, como fazemos com todos os líderes do departamento, e quando perguntamos ao diretor da biblioteca, quais são as suas necessidades para a biblioteca, disse ele, neste momento, não tenho nenhum. Ele apontou a pergunta sobre os banheiros. E os comparou aos banhos da prisão. E ele disse que não vê nada de ruim nos banheiros da biblioteca pública. E acho que isso faz parte do problema que estamos vendo é a atitude, para ser sincero com você, do próprio diretor do diretor e da incapacidade de ficar em nome da biblioteca, que é o trabalho dele. Lute pelo que é necessário nessa biblioteca. Na semana passada, eles nos disseram que estão em uma posição infantil. Eles nos disseram que estão em um bibliotecário de referência. O conselheiro Knight acaba de mencionar o fato de que podemos perder a certificação. Estamos em aproximadamente um quarto de milhão de dólares com a certificação. A última, o Conselho de Comissários da Biblioteca, Sr. Presidente, sem sua certificação, Poderíamos perder assinaturas de rede, banco de dados e empréstimos entre librarias. Poderíamos perder a capacidade dos moradores do método de usar seu cartão Minuteman e ir a qualquer outra biblioteca no Minuteman Red. Ouvi muitas pessoas dizerem, bem, vou a Lexington ou ir para Arlington. E o fato de podermos estar em uma ilha Porque nos recusamos a colocar os fundos necessários para financiar nossa biblioteca. Eu diria que você vai a essa biblioteca a qualquer momento, Sr. Presidente, você verá pessoas em todas as diferentes seções. A biblioteca é altamente usada. E mesmo com base nas ofertas atuais, continua sendo uma atração nesta comunidade. E sim, as coisas estão mudando e as coisas são mais eletrônicas, etc. Eu entendo isso. Existem formas, como a cidade de Watertown, que acaba de construir uma biblioteca há alguns anos, a mais recente biblioteca de geração está atraindo pessoas para a biblioteca, ofertas diferentes na biblioteca. Temos uma sala comunitária na biblioteca, na minha opinião, que é subutilizada e pode ser um ativo muito maior. O conselheiro Caraviello mencionou em muitas ocasiões sobre a adição de um segundo andar à biblioteca. E crie algum tipo de sala comunitária ou sala engraçada lá. E, você sabe, há muitas coisas que podemos fazer com esta biblioteca. Mas uma coisa que não podemos mais fazer é a subfinência da biblioteca, continue recebendo uma isenção do estado. Agora, pelo que um representante do estado me disse, supõe -se que a isenção seja algo ao mesmo tempo. Ok, método, você não conseguiu chegar ao financiamento este ano para nenhuma circunstância. Aqui está uma isenção. Vamos mantê -lo na rede. Manteremos o financiamento que vem. Mas aqui está sua isenção. " Mas obter uma isenção ano após ano é uma injustiça, Sr. Presidente. E a legislatura estadual nunca deveria ter permitido dentro de sua legislação, permitindo que uma comunidade o usasse como muleta dizer, você sabe o que, não financiaremos mais nossa biblioteca e não nos importamos porque recebemos uma isenção do estado dizendo que podemos fazê -lo. Essa não era a intenção da legislatura. A legislação apresentada pelo Legislativo. E o método, então li no artigo, foi uma das poucas comunidades que recebeu uma isenção ou múltiplas isenções nos últimos anos. Então, você sabe, estamos saindo da marca aqui, e é bastante perturbadora, porque eu gostaria de contar aos moradores, sabe o que? Não estamos colocando o dinheiro na biblioteca, mas estamos colocando -o em nossa delegacia. Não é esse o caso, Sr. Presidente. Não estamos colocando o dinheiro na biblioteca. Estamos colocando na prefeitura. Digite qualquer um desses banheiros aqui. Eles estão em condições deploráveis. Há fita de crime amarelo em torno dos urinários que você não pode usar. As pias não funcionam, Sr. Presidente. É um infortúnio. Os desinfetantes da mão, no momento em que colocaram os desinfetantes dos desinfetantes da mão ao redor do edifício, em três semanas, eles partiram. Não havia nada neles e eles não foram substituídos, Sr. Presidente. Está sozinho, você sabe, é incrível. Então, gostaria de dizer às pessoas que estamos pegando nosso dinheiro e usá -lo em outro lugar, mas esse não é o caso. E os impostos, como as pessoas mencionadas, continuam a subir. Os edifícios, a infraestrutura está desmoronando e realmente temos muito pouco para mostrar. E eu concordo com o conselheiro Caraviello que, você sabe, acho que recebemos uma lista detalhada há um tempo. Porque o que aconteceu originalmente foi que todo esse conselho votou por unanimidade por US $ 10.000 no orçamento. E a administração tinha a gentileza de colocá -la lá. O ar condicionado estava dentro da biblioteca pública. E usou US $ 10.000 para ar condicionado. Agora, não vou argumentar que, se eles pensassem que era mais uma prioridade do que consertar os banheiros. Eles encontraram mais fundos no orçamento para fazer os banheiros. Agora, Sr. Presidente, não vou querer falar, mas deixe -me dizer a ele, Sr. Presidente, não sei se alguém viu o filme, o idiota, com Steve Mott. É um filme por anos. Ele encontrou milhões de dólares, o idiota e morava em uma pequena cabana. E com esses milhões de dólares, você sabe o que ele fez? Ele construiu uma cabana maior. E foi isso que fizemos nos banheiros da biblioteca. Passamos de um banheiro deplorável com azulejos e acessórios deploráveis e tudo mais por enquanto um banho deplorável com uma nova pia, os mesmos ladrilhos antigos, ladrilhos sujos, as mesmas velhas portas de mau humor. O mesmo estilo de prisão velho, Sr. Presidente. E essa será a vitrine. Quando as pessoas de outras comunidades chegam à nossa biblioteca, passam pelo banheiro, devem estar dizendo: onde estou? Mi em Cedar Junction? Onde estou? O que está acontecendo, Sr. Presidente? Sabe, eu simplesmente não sei o que está acontecendo, Sr. Presidente. Mais uma vez, no orçamento deste ano, espero que todos nos sentamos quando tivermos nossas deliberações e quando o diretor nos apresentar e dizer, você sabe o que, eu estou bem. Tudo está funcionando bem aqui. Eu tenho metade da equipe, mas você sabe, fazemos fins de conta. Meu orçamento para manutenção caiu, mas terminamos o mês. E todos devemos dizer em uma voz, Sr. Boutelier, você não está chegando no final do mês. Sua biblioteca está desmoronando. Abra seus olhos, Sr. Boutelier. Abra seus olhos.
[Fred Dello Russo]: Se eu pudesse, apenas da cadeira, em defesa de alguém que não está aqui para falar por si mesmo, minha experiência com o bibliotecário é que ele está muito preocupado. Medford está em uma encruzilhada agora que temos a oportunidade de escolher uma nova liderança, e faremos isso, e acho que veremos alguns ajustes.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, apenas se pudesse, um líder de departamento não está aqui apenas para coletar um salário de US $ 110.000. Um chefe de departamento está lá para fazer os negócios das pessoas e garantir que o responsável seja mantido, Sr. Presidente, e que eles sejam o maior defensor, o maior defensor e não tocam o segundo violino, dizendo, bem, politicamente, não quero dizer nada porque não quero colocar meu trabalho. Não é isso que um líder de departamento deveria ser, Sr. Presidente. E não acho que ele esteja puxando ninguém para baixo do ônibus, Sr. Presidente, porque me sinto firmemente Encontre -se com este departamento em particular nos últimos anos e ouça suas respostas ano após ano em nossas perguntas de que está tudo bem. Então, eu, eu não sinto que estou falando fora da virada aqui e estou ansioso por esta sessão de orçamento, Sr. Presidente. E talvez obteremos um resultado diferente do líder do departamento.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Companheiros de conselho. Conselheiro de Carfiello. Obrigado, Sr. Presidente. Uh, você sabe, se você for ao site do estado, Houve um sistema de subsídios para a reconstrução de bibliotecas e renovar bibliotecas durante os últimos dois ou três anos. E liguei e perguntei, e nunca solicitamos os fundos. Portanto, havia fundos disponíveis, mas se você não perguntar, nunca poderá obtê -los. Finalmente, contratamos um bibliotecário infantil alto. E as crianças estão começando a voltar para lá, e não temos nada a oferecer quando voltarem para lá. Precisamos atualizar isso. Quero dizer, novamente, até algumas pequenas melhorias seriam úteis. Nos dois últimos orçamentos, perguntei ao bibliotecário, eu disse, onde você vê a biblioteca em cinco anos? E eu não recebo uma resposta o tempo todo. Não, não existe um plano de cinco anos. É por isso que não estamos recebendo dinheiro, porque não temos um plano. As pessoas não vão mais jogar dinheiro. Esses dias acabaram. Você tem que sair. Você tem que fazer algum trabalho. Você tem que ser criativo. Você tem que sair e encontrar seu dinheiro. E tem havido dinheiro disponível. Agora ele está um pouco seco, mas você o deixa ficar sentado lá por três ou quatro anos, e você nunca o seguiu. Então, novamente, eu concordo com o conselheiro Marks. Quero dizer, este ano quando chegar a hora do orçamento e diz que tudo é corajoso. Eu acho que é melhor nos sentemos lá e questionamos muito mais do que fizemos da última vez.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Então, por moção do conselheiro Caraviello, de acordo com alterado. Senhor, indique seu nome e endereço para registro.
[Anthony D'Antonio]: Boa noite, Anthony D'Antonio, 12 Yale Street, Medford. Por meio do presidente do conselheiro Caraviello, em 11 de fevereiro de 2014, emitimos um cheque de US $ 9.694 para acessórios. E quem nós os compramos, Liberace? Quero dizer, sério? O que temos? É um infortúnio. Concordo com você. Eu estava lá. Eu vi isso. A biblioteca é um infortúnio. No entanto, tenho uma sugestão, porque nem tudo está perdido. No orçamento, quando vou procurar o orçamento deste ano, temos dois superintendentes que participam de US $ 112.000 cada. Eu gostaria de ver você justificar um superintendente assistente, muito menos dois. Vamos pegar esse dinheiro e reavaliá -lo em algum lugar. Temos que ter algumas pessoas lá para saber o que fazer com os números, porque esta cidade precisa retornar ao topo. Cansado de vê -lo dar um passo por baixo, outro passo, outro passo. O mesmo faz o melhor que você pode nisso, por favor. Eu apreco. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Então, para a moção do conselheiro Caraviello, de acordo com alterado, todos que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento carrega. Obrigado. Quando fiz meu anúncio de serviço público na reunião, pode estar errado. Então, na sexta -feira, 29 de maio às 9h. Na Igreja da Imaculada concepção, a massa memorial da polícia de Medford será oferecida. Obrigado. 15-494 oferecido pelo conselheiro Penta. Resolveu -se a discutir a falta de informações importantes que não são fornecidas a este conselho em relação à ponte Craddock. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, mas o mais importante, qualquer pessoa que possa estar olhando para as pessoas do negócio da Medford Square, A situação em relação à ponte Karatek é apenas uma história em andamento. Então, acho que é hora de ter uma pequena lição de história aqui, pois está relacionada à maneira como chegamos à posição em que estamos neste momento. Podemos retornar a 2002, 02-2002-526, oferecido pelo Long Council, ou resolveu que a ponte Karatek é discutida sobre a segurança pública. E houve muitas emendas em relação a isso. Agora isso foi em 2002, 13 anos atrás. A primeira resposta do estado retornou em 2006. Primeiro, eles devolveram uma nota que basicamente diz que a Commonwealth of Massachusetts dará uma olhada e a revisará. Então vamos para 2011. De 2006 a 2011, não havia absolutamente nada que acontecesse em torno dessa ponte em particular. Naquela época, em 2011, eles disseram que o custo da ponte seria de US $ 2,5 milhões. Então, em agosto de 2012, Ele saltou em US $ 8,5 milhões. E então, em abril de 2013, chegou a US $ 12,7 milhões. E naquela reunião em 13 de abril, em abril, desculpas, 2013, fiz a pergunta em relação à mitigação de nossos empresários do Centro de Medford. O conselho votou sete a nada sobre isso. De fato, recebemos uma carta de apoio da Câmara de Comércio de Medford sobre essa questão em particular. Ele enviou a carta ao prefeito e ao estado, e até o momento, mesmo assim, absolutamente nada voltou. Em abril, enviamos novamente em maio de 2013. Junho de 2013, o custo caiu para US $ 10,7 milhões. E agora, novamente, em fevereiro de 2014, surgiu a questão da mitigação. Foi apresentado, e ainda não temos resposta a isso. Tudo o que sabemos agora que estamos recebendo uma ponte Supostamente começará neste momento, em algum momento deste verão. E o que não faz sentido agora, diga que, em 4 de novembro de 2018, a ponte será concluída. Mas durante o verão de 2018, a ponte estará aberta para uso. Então, como você pode ter algo não concluído e aberto para uso ou concluído em novembro de 2018? E esse custo agora é projetado em US $ 10,78 milhões para esta ponte em particular. Vimos todos os tipos de correspondência de representantes em nossa cidade que dizem que isso é algo maravilhoso, que remonta a 2006 a 2012 a 2013. Recebemos comunicados de imprensa do prefeito, do senador nesta comunidade, que essa ponte é algo maravilhoso. Você sabe, eles construíram o túnel da França para a Inglaterra, que foi, acredito, 21 quilômetros em menos de nove anos. E temos uma ponte aqui a partir de 2015 que será incluída em 2018, que é de três anos, para passar 121 pés. Pense nisso, 121 pés quando ele construiu o túnel, que era de 26 quilômetros e estava debaixo d'água. Tudo isso, no que me diz respeito, é o maior tapa no rosto para a comunidade empresarial de Medford. E a parte triste, um dos cavalheiros encarregados deste projeto vive na cidade de Medford. Agora, o conselheiro do Russo, estou ligando para o tapete hoje à noite porque você indicou que nunca recebeu a carta datada de 24 de fevereiro, do qual seu nome está aqui. Cada um de nossos representantes, nossos senadores, nosso estado, Paul Geer, Cassandra acima no escritório do engenheiro. E eu aceitei você para o seu comentário dizendo que você não pode encontrá -lo em seu arquivo. Mas foi conveniente para você na semana passada obter Estersource aqui, quando as condições das ruas pudessem estar ocorrendo. Mas, ao mesmo tempo, esse conselho está pedindo para avançar e pedir esta reunião. E não há nenhuma reunião aqui. Mas existem avisos públicos por aí, e há suportes que indicam que a ponte começará neste verão. Então, que influência você tem, eu não sei. Que influência esta cidade tem, eu não sei. Mas a parte mais importante de onde a influência é que este Conselho da Cidade deve responsabilizar alguém por ser responsável pelo processo de mitigação que deve ocorrer nisso, porque as empresas serão feridas e algumas pessoas podem até sair do negócio. É absolutamente injusto que este projeto comece no verão de 2015 e não seja concluído até novembro de 2018.
[Paul Camuso]: No meu primeiro ponto, você entrou aqui como resultado das marcas do conselheiro trazendo o problema. Então, aplaudi -lo por isso. E meu segundo ponto de informação é que tínhamos representantes da ponte aqui cerca de um ano atrás, eu acho. Duas vezes em seis meses. Correto. E naquela época eles declararam que não haverá mitigação para as empresas. Embora esse conselho tenha solicitado, eles claramente declararam isso. Portanto, não quero que as empresas pensem de outra forma.
[Robert Penta]: Com o devido respeito ao meu colega do conselho, essa pode ser sua interpretação, mas nada foi assinado ou finalmente escrito. Este conselho solicitado a ser colocado na RFP que saiu. E há quatro pessoas, há quatro componentes para pessoas que estão fazendo uma oferta nessa ponte, número um. Este conselho solicitou que eles viessem aqui e informassem a cidade, o conselho e a comunidade empresarial e o Escritório de Desenvolvimento da Comunidade em relação ao progresso dessa ponte. E eles nunca o fizeram. A única reunião que eles tiveram foi, eu acho, cerca de três semanas atrás às 10 horas da manhã de quarta -feira, para as quais certas dicas não puderam ir. Muitas pessoas não podiam sair. E foi apenas a sua reunião da sua equipe, se você quiser ver o que é. E então eles enviam um comunicado à imprensa, para o qual é colocado no documento, que basicamente diz que isso não será concluído até 2018. Portanto, se você esquecer todos os Gallimaties que atingem 2018 e reconhecerá que os sapatos da ponte, que estão lá há mais de 100 anos, tudo o que eles farão é reconstruí -los. Essa ponte não está afundada. E o que eles acham que estão construindo, Taj Mahal, eu não sei. Eles não precisam construir a ponte Longfellow como se estivessem construindo em Washington. Esta é uma ponte muito simples de 121 pés. Obviamente, você quer que seja adaptável para pessoas, calçadas e bicicletas, siga em frente. Mas com a arte da tecnologia que existe hoje, e para dizer que você levará um mais de um ano, apenas descubra o que está sob a ponte e moverá as linhas e aquilo e aquilo, isso é absolutamente absurdo. Absolutamente absurdo. É provavelmente o maior trabalho de neve que este conselho e esta cidade obtiveram do Departamento de Transporte Público do Estado. E nem chegamos à questão das rotas de ônibus e da mudança das rotas de ônibus e do que acontecerá depois disso e assim que essa ponte entrar em construção. Sr. Presidente, estou perguntando mais uma vez, peço que ele ligue para a missa. Departamento de Transportes, peça -lhes que apareçam perante este conselho e faça com que expliquem se o que o conselheiro Camuso disse está correto, que não nos darão uma mitigação. Ponto de informação?
[Paul Camuso]: Ponto de informação, conselheiro Camuso. Esses foram os representantes do Departamento de Transportes que se reuniram aqui com este Conselho da Cidade. Declarou claramente que o estado não paga mitigação nos projetos, mas o que eles fazem É pago por danos a qualquer entidade pública ou privada que seja danificada como resultado. Essa é uma grande diferença, mitigação e danos físicos.
[Robert Penta]: Bem, respeitarei meu colega respeitosamente porque as agências estaduais e os departamentos estaduais pagam mitigação. E se eles forem solicitados a fazê -lo, eles fazem isso. O melhor que existe neste momento é o MWRA. Eles lhe darão mitigação antes de iniciar um projeto, porque precisam perceber o comprimento e a força de seus tubos.
[Paul Camuso]: Podemos jogar o arenque vermelho, digamos um MWRA ou qualquer outra agência que você deseja. Eles não são uma agência estatal. O MWRA é uma autoridade separada e diferente. É uma autoridade como Massport. É uma autoridade como o MBTA. Suas regras, suas leis são diferentes. O departamento de transporte declarou claramente isso. Eles disseram isso aqui. Se tivermos que voltar, retroceda a fita, talvez o conselho tenha esquecido o que eles disseram. Não sou responsável pelo que você lembra, mas sou responsável pelo que aconteceu aqui. E é isso claramente o que foi dito. O estado não paga mitigação em projetos públicos.
[Robert Penta]: Bem, sou responsável pelo que sei. E o que eu sei é que a Commonwealth of Massachusetts faz e pode, se a cidade de Medford for afetada nesse grau e as empresas serão deslocadas por um período de tempo como esse, Quando ele tem sua própria Câmara de Comércio, e quando tem um conselho da cidade inteira, e quando está falando sobre isso desde 2013, e sai desde 2015, e não há nada, não há reconhecimento, sem uma audiência pública, sem reunião pública, é um infortúnio. E se você acha que eles estão fazendo um bom trabalho, Tomando esta ponte e reduzindo a quantidade de tempo que você levará. Está errado. Não está certo. Isso não está certo. Isso não fala bem de um projeto do governo e de uma agência governamental. E o que é mais importante, como você pode ir e começar com US $ 2 milhões, atingir até US $ 12 milhões, recuperá -lo em US $ 10 milhões? Eles nem conseguem descobrir qual será o custo real. E a interrupção total será quando eles colocarem essa rampa na Praça Medford, E fechando uma das rampas que saem da Rota 93, haverá um fiasco completo. Ainda não vimos o produto final. Ainda não foi apresentado aos empreendedores, à Câmara de Comércio ou deste Conselho. E isso, para mim, é disso que se trata todo esse sistema, todo esse projeto. Absolutamente nenhuma transparência.
[Paul Camuso]: Sr. Presidente, Conselheiro de Camuso. Obrigado. Dizer que não houve reuniões públicas, é ficção. É ficção, mais uma vez. Tivemos uma reunião aqui com os representantes do Departamento de Transportes de Massachusetts. Um deles era Donald Daly, e não me lembro do nome do outro cavalheiro. O que foi? Pablo Rey. Pablo Rey. Eles estavam aqui em uma reunião das 19h da cidade de Medford. Duas vezes. Duas vezes. Então, para sentar aqui e dizer que não houve público
[Robert Penta]: Ponto de esclarecimento, conselheiro Penta. A reunião ocorreu em 18 de julho de 2013 e ocorreu no Century Bank e confiança na Mystic Avenue. O momento que veio aqui foi chamado Billy Something, apareceu aqui de Medford e sua outra pessoa. Foi o que aconteceu. E essa reunião nos disse, de fato, Eu tenho o número pessoal particular do Sr. Davies porque, naquela noite em particular, naquela reunião em particular, eles estavam tentando se desconectar. Estou fazendo uma pergunta muito importante sobre por que essa reunião não foi realizada aqui em Medford e onde está a mitigação em relação à preocupação que temos. Se você não vai nos dar uma mitigação, o que você vai dar à comunidade empresarial? Não me diga que você vai pagar a interrupção ou destruição do seu produto. Claro que eles teriam que fazer isso. Esse senso comum diz isso. Mas não venha aqui e faça um projeto e interrompa completamente toda a comunidade no centro da cidade. Você tem rotas de ônibus, pode ter pessoas completamente confusas. Alguém neste conselho pode mudar e explicar o que acontecerá? Você pode me dizer para onde as rotas de ônibus vão?
[Paul Camuso]: Sim, sim. As rotas de ônibus vão ir, a rota principal do ônibus. Não sei se o conselheiro dedicou um tempo para se comunicar com os funcionários certos como eu. Mas a rota do ônibus se moverá.
[Robert Penta]: Ponto de esclarecimento. Ponto de esclarecimento. Ele quer me tornar representativo. O que quero dizer é que eles pertencem ao público. Não quero fazer algo no público pertence a ouvir o que está acontecendo. E é isso que o conselho exige. Se você quiser ir sozinho, boa sorte. Eu quero que venha aqui antes. Este é um projeto da cidade de Medford.
[Paul Camuso]: Como eu disse, se o conselheiro não quiser ir além, como eu fiz durante meus 16 anos de serviço público, Chegar aos indivíduos que podem fazer, em vez de gritar e gritar no ar quente, podem realmente fazer o ponto de ônibus se mover. Eles estão se movendo pelo rio perto da ponte e esperamos que seja um lar permanente, mesmo após o projeto de construção com uma boa vegetação e talvez um refúgio de ônibus que o conselheiro marcou antes. Então, estou conversando com pessoas apropriadas. Isso é o número um. Número dois, voltarei a uma conversa que tive com o conselheiro há apenas uma semana, que inscreveu que um ex -membro deste conselho não menciona cerveja e vinho.
[Robert Penta]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Não tem absolutamente nada a ver com isso. Ele está falando sobre maçãs e laranjas. Não tem nada a ver com esse problema em particular.
[Paul Camuso]: É um padrão de sua mente fictícia.
[Robert Penta]: É o seu microfone fictício. Você vai chamar isso de serviço ou não? Isso não tem nada a ver com esse problema.
[Fred Dello Russo]: Bem, não há nada a ver com o problema. Você quer protegê -lo, fazê -lo em público.
[Paul Camuso]: Quando comecei a dizer, Sr. Presidente, antes em sua dissertação hoje à noite, disse que não havia reuniões públicas. De fato, houve duas reuniões públicas. Isso, quero dizer. E as reuniões públicas foram em 2013. Isso é 2015. E tivemos um aqui no Conselho da cidade de Medford, não em 2013, vou conseguir a data exata, mas foi aqui que os Cavaleiros estavam aqui, foi a primeira reunião, a primeira agenda de elementos, eu acho, e foi uma reunião muito boa, e eles disseram enfaticamente, eu quero dizer, se você quer inventar as regras, como você já fez um tempo.
[Robert Penta]: Ele está bem aqui, o conselheiro, e está aqui.
[Paul Camuso]: Como eu disse, o Sr. Presidente, se eles querem deixar as pessoas acreditam que há uma mitigação disponível e preparar pessoas para o fracasso, essa é sua responsabilidade.
[Fred Dello Russo]: Mas não vou sentar aqui.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu simplesmente acredito que um conselheiro está falando sobre uma reunião pública e um conselheiro está falando sobre uma audiência pública. Houve muitas reuniões, mas não acho que o estado tenha tido público público. Eles não declararam nenhuma reunião. Eles não notificaram os vizinhos. Eles não notificaram as empresas de uma reunião em que cidadãos e empresários podem dar o seu ... Havia um aqui hoje neste edifício.
[Paul Camuso]: Hoje havia um que não era.
[Breanna Lungo-Koehn]: Oh, eu não sabia disso. Que reunião? Há um ano, tínhamos público público perante o Conselho da Cidade. Eu nunca conheci um em que a comunidade foi notificada para dar sua opinião sobre este projeto. Quero dizer, porque concordo, três anos prejudicarão nossos negócios pela Medford Square a ponto de não haver mitigação, mas haverá reivindicações em tribunal contra o estado. Quero dizer, e isso é um fato se você vê que uma empresa sai, Deixe os negócios devido à perda de renda do projeto que ocorrerá. Então, acho que os dois conselheiros estão fazendo seus pontos e estão em suas próprias formas diferentes.
[Fred Dello Russo]: Obrigado pelo seu ponto de informação.
[Paul Camuso]: Então, Sr. Presidente, se eu só posso terminar. O conselheiro Camuso tem o chão. E eu vou embrulhá -lo. E o conselheiro Lungo-Koehn está 100% correto. Pode haver demandas e provavelmente haverá demandas. Mas o fato é que a Commonwealth de Massachusetts sobre essa questão em particular é o Departamento de Transportes. Não paga a mitigação de duas empresas como resultado de projetos de obras públicas. Se fosse esse o caso quando fizeram a artéria central e demoliram todo o espaço verde lá e fizeram o Rose Kennedy Garden, a interrupção, Sr. Presidente, a interrupção é ruim. E eu entendo completamente, completamente.
[Robert Penta]: O conselheiro Camuso acaba de se referir ao Rose Kennedy Garden. Rose Kennedy Garden foi uma ocorrência tardia. Seria uma estrada verde. Rose Kennedy Garden entrou após o fato. Isso fazia parte da mitigação e reabilitação devido aos danos e construção que ocorreram na artéria.
[Paul Camuso]: E o Sr. Presidente, precisamente, foi uma mitigação de obras públicas que foram para a cidade de Boston, não as empresas que foram diretamente afetadas nessa área, como o Faneuil Hall Marketplace e Bem, a propriedade das empresas é atendida. Mas, como eu disse, a cidade, desculpe, o estado, eles disseram nesta reunião. Isso não é ficção. Isso é feito, o que o estado nos disse. Agora, se a lei mudar, espero que mude. Espero mudar. Mas, como eu disse, acho que o mais importante é fazer tudo ao nosso alcance para ajudar os negócios, como tenho feito com outros membros deste conselho, conversando com o MBTA sobre a mudança de um ponto de ônibus que será prejudicial aos passageiros, No estado atual de colocação do mesmo, bem como para as empresas que já vão lidar. Então, trabalhamos nas coisas que temos alguma entrada e controle. O DOT está supervisionando este projeto, o Departamento de Transportes e o Secretário da Cidade Finn, a que horas você o notificou sobre o público público sobre publicá -lo no conselho e tudo mais, ou ainda não? Você pode ativá -lo?
[Clerk]: O que eles tendem a fazer é enviar um fax para um aviso ou enviar um email. Portanto, é esporádico como alguns desses avisos entram. Portanto, não tenho muita certeza disso hoje. Eu não revisei as publicações.
[Paul Camuso]: Porque neste sábado também, a oferta saiu para o Crystal Campbell Peace Garden. A oferta foi lançada neste sábado, dois dias atrás.
[Clerk]: Em seguida, as ofertas são publicadas principalmente quando você tem ofertas. Que é publicado na aquisição. Essa é uma ótima parede que publica coisas.
[Paul Camuso]: E o ponto notifica? No entanto, a cidade, onde está na cidade, correta? Normalmente. Bem. Então, hum, então eu disse, sozinho, uh, reuniões públicas são reuniões para obter as informações. O público público é mais legalidade. É uma legalidade em certos casos. Você precisa de um público público. Me corry se eu estiver errado. Secretário Finn, está correto? O público público é uma legalidade. Nesse caso, se ele o ligar, se ele precisar, mas eles não terão públicos públicos, a menos que solicitem. Correto. Quero dizer, há uma diferença entre a audiência pública e a reunião pública. Exatamente. E, dado o público público que pode ser, eles podem ser chamados a isso, o rio embaixo e o rio que é afetado por ele pode ser devido a isso. E isso é uma audiência pública ambiental, coisas dessa natureza.
[Clerk]: Isso está correto?
[Paul Camuso]: Coisas de conservação. Mas, em geral, não há público público para fazer uma ponte dentro de uma comunidade. Se você não precisar. Porque você não precisa ser. Tudo bem. Eu simplesmente, acho importante, porque o Conselho de Lungo-Koehn trouxe um ponto muito válido. Mas, se houver um público público, número um, eles os manterão em um local aberto e aberto onde as pessoas possam participar. Será devidamente anunciado. Uh e também estarão nos anúncios aqui no Conselho da Cidade, mas a menos que você solicite, A menos que você solicite uma legalidade específica. E isso é porque eles talvez estejam construindo tão perto da água e disso e disso. Mas eles simplesmente não têm público público, como você disse, o Sr. Secretário, a fim de ter público público. Há uma autoridade legal por trás de uma audiência pública e não tanto uma reunião pública.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, o conselheiro Camuso. O conselheiro Knight tem o próximo andar. Você tem dois pontos de informação. Diretor de Panto.
[Robert Penta]: Em primeiro lugar, em relação ao ponto de ônibus, se ela se move na ponte ou, como alguns de nós acreditavam, poderia se mudar para a Medford Square, deveríamos receber um relatório do T que indicaria para onde esse ponto de ônibus seria transferido. Isso é o número um. O outro cavalheiro que veio aqui naquela noite foi chamado Paul King, e ele era o gerente do projeto. Ele também indicou, para o qual eles agora mudaram seus momentos desde os dias e a noite muda quando O horário de trabalho ocorrerá, que é uma mudança do que foi escrito em 21 de janeiro de 2015, em comparação com o mais recente em 20 de maio deste ano. E mais uma vez, mais uma vez, nenhuma das empresas está ciente disso. Depois, há um, e a aplicação do conselho deveria tê -los aqui. Você sabe, não vou suspender a legalidade de uma audiência ou uma reunião. É um pedido. E se o pedido para ter uma agência estadual ou alguém vier aqui, Para explicar do que se trata o seu projeto, você deve honrar o aplicativo, por escrito ou o que você tem. Você disse, o conselheiro dos Russo, quando eu lhe dei a carta que você disse que não conseguiu encontrar e que nunca o fez, foi ao funcionário da cidade. O funcionário da cidade supostamente os chamou. Eu nunca recebi uma resposta, você, Senhor empregado? Portanto, essa é uma excelente maneira de ter, e não ligou uma vez, mas ligou duas vezes. É uma excelente maneira de uma agência estadual agir em nome de uma comunidade que tenha um projeto importante que o atravessa, E estamos preocupados com a legalidade de uma audiência de um pedido para estar aqui. Isso não faz sentido. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Tenho preocupações com a ponte. Eu os criei na semana passada. Ele teve uma resolução pedindo ao professor que se encontrasse com o gerente do projeto para determinar quais restrições estariam na estrada para os navegadores ao longo do rio. Acho que todos nós arranhamos nossas cabeças e nos perguntamos o que acontecerá com os ônibus. Todos nós arranhamos a cabeça e nos perguntamos como essa rampa funcionará fora da rampa, onde os carros podem levar para a esquerda e os direitos em volta da parte de trás do Medford Auto para cruzar a Praça Medford. Dito isto, o Sr. Presidente, você sabe, sinto de todo o coração que outra reunião seria benéfica para responder a algumas de nossas perguntas. No entanto, parece -me que o ponto não está disposto a ter essa reunião. Então, disse que, eu me pergunto se seria um exercício benéfico para nós, talvez faça algumas perguntas escritas sobre o que queremos responder e enviá -las ao gerente de projeto e que o gerente do projeto nos responda. Se, de fato, o gerente do projeto não responder em tempo hábil, podemos agir. Mas, neste momento, Sr. Presidente, tentamos responder às perguntas para que possamos fornecer as informações para as pessoas que serão mais afetadas por elas. E podemos ir a partir daí. Mas acho que realmente precisamos focar são as soluções, Sr. Presidente. E, você sabe, devemos nos concentrar em como vamos ajudar essas empresas nesse momento difícil. Serão três anos de construção. Como vamos melhorar o fluxo de tráfego durante esse período de três anos à medida que a construção avança. Descubra quais práticas recomendadas funcionam para que, quando tivermos outro projeto de construção nessa escala, estamos preparados para lidar com isso, Sr. Presidente. Então, você sabe, eu gostaria de ver uma lista das perguntas de que precisamos. E se pudermos reuni -los, talvez como um grupo no comitê de tudo e, em seguida, vote nele para sair do comitê e depois votar nisso, para que essas perguntas enviem ao ponto para uma resposta, acho que poderíamos estar no caminho certo, Sr. Presidente, para obter soluções.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro Knight. Temos um movimento? Por moção do conselheiro Camuso, que os representantes do projeto se apresentam ao Conselho da Cidade para uma reunião. Todos aqueles que são a favor? Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Devo mencionar um prazo para isso. Hum, Talvez antes da sessão de verão, mas você sabe, eu concordo com os comentários que foram feitos. Acho que todos concordamos que uma reunião ou uma audiência pública, qualquer que seja, seja necessária e seria benéfica. Sei o que o conselheiro Knight procura, mas acho que você também precisa, você sabe, eu posso ter muitas perguntas, mas pode haver cem moradores que têm perguntas diferentes. Então eu acho que uma audiência ou uma reunião é essencial. Acho que precisamos saber sobre a comunidade. E pelo que me lembro com o projeto Fast-14, no qual o estado estava envolvido, você está certo, o estado não nos deu nenhuma mitigação, mas J.F. White certamente nos deu dinheiro de mitigação. Então, qualquer que seja o contratado, é quem compara a mitigação. E é por isso que pedimos, mesmo com a Estersource, pedimos ao governo que use alguma influência para obter alguma mitigação. Rasgar todas as nossas ruas. E devemos perguntar o mesmo, quem é o contratado desta ponte de crédito, para mitigar o que acontecerá, o impacto dos empresários, o impacto do tempo de condução pela manhã, a viagem. Existem muitos impactos que ocorrerão, Sr. Presidente. Então, você sabe, espero que eles não coloquem a bochecha, Sr. Presidente. E se não me engano Eu próprio, o conselheiro Penta, acho que o conselheiro Caraviello, participamos de uma reunião que estava do outro lado da rua. Não sei se foi cerca de um ano atrás. Eu acho que o conselheiro Lungo também estava lá. Do estado e nossa diretora de desenvolvimento comunitário, Lauren Dilorenzo, nunca esquecerei isso, ela se levantou e apontou para o desenvolvedor, quero dizer o estado e disse que fomos deixados de fora desse processo. Ele não nos deu uma grande oportunidade de conversar sobre isso, e isso vem de nosso próprio diretor do Escritório de Desenvolvimento Comunitário. Então você pode imaginar quando um membro do conselho se levanta e diz: Gostaríamos de obter mais informações sobre isso. Se nosso próprio Escritório de Desenvolvimento Comunitário não pode obtê -lo, como estamos, como um conselho, para obter isso em nome dos moradores desta comunidade? " E isso falou muito naquela manhã, Sr. Presidente, quando falou, dizendo que eles não estiveram envolvidos no processo. Agora, isso foi há algum tempo. Não tenho certeza se isso mudou. Mas só posso lhe dizer que a única informação que recebo é através da fragmentação e qualquer que seja a leitura do jornal, Sr. Presidente. Então, isso é um comentário triste.
[Fred Dello Russo]: É o conselheiro que o Knight tem o chão e depois o conselheiro Camuso.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, eu sei que a mitigação será muito importante para as empresas na área de Medford Square e se podemos ou não ter sucesso ou não uma pergunta completamente diferente. Mas acho que há algumas coisas que podemos controlar aqui no nível local em termos de mitigação e talvez isso seja algo que devemos ver. Mas, você sabe, uma das primeiras coisas que me ocorre é a maior queixa que estamos ouvindo neste momento dos proprietários das lojas são os quiosques da Medford Square. Então, talvez sim Se o Estado não estiver disposto a nos ajudar com a mitigação, talvez possamos dar um passo adiante e nós, como cidade, podemos ajudar a mitigar a mudança, talvez alterando as horas de operação do quiosque ou o fechamento do quiosque durante determinados dias ou certos períodos de tempo naquele distrito comercial enquanto a construção continua a fornecer algum alívio aos donos da empresa. Eu acho que a construção sozinha, bem, apenas as patentes de trânsito neste momento em Medford afastarão as pessoas. Com a construção chegando ao quiosque, acho que isso realmente terá um efeito prejudicial, Sr. Presidente.
[Paul Camuso]: Sim, obrigado. E a administração da cidade, até este ponto, tem sido frontal e central. Esta tarde, acredito, 101,30, houve uma reunião com todos os líderes do departamento, o Departamento de Transportes, a Câmara de Comércio. E então todo mundo estava na mesa. E talvez eles estejam de trabalho no momento. E então eles o levarão adiante em outro nível. Quero dizer, em outra reunião, não sei. Mas há um diálogo contínuo. E, como o vereador Knight disse, pode haver algo que podemos fazer internamente, seja uma isenção de imposto. Mas a maior parte disso não ajudará as empresas, porque elas são os proprietários do edifício, os proprietários do edifício e, em seguida, as empresas que pagam o aluguel. Mas há coisas que poderíamos fazer, estou pensando fora da caixa, em nossa comunidade, como disse o conselheiro Knight. Mas sozinha, quando surgiu a mitigação da palavra, ouvi forte e claro o que eles disseram naquela noite. E simplesmente não quero enganar empresas da comunidade que podem pensar que receberão um ótimo cheque do Departamento de Transporte, Como resultado deste projeto. E acho que acho que temos que ser justos com eles e não dar a eles falsos esperanças de que eles obtenham uma barra de ouro no final deste projeto. Quando o estado disse claramente quando eles estavam aqui, eles não estão no negócio de pagar a mitigação, mas estarão dispostos a trabalhar com a cidade em projetos talvez menores na área imediata. Se eles estacionam em um parque para estacionar seus caminhões durante a coisa, eles farão o parque talvez ou algo assim. Semelhante aos outros projetos que ocorreram aqui em nossa comunidade. Então, estou ansioso pelo diálogo futuro sobre essa questão em particular, Sr. Presidente.
[Robert Penta]: Mais uma vez, existem subcontratados, como o conselheiro Marks referido, quem será responsável. O principal contratado aqui, o signatário do contrato é a massa. Departamento de Transporte. Esse é o principal contratado da ponte. Mas você tem energia espectros. Você tem uma rede nacional. Você até tem a cidade de Medford envolvida. Você tem a Polícia Estadual de Massachusetts. Possui o Departamento de Conservação e Recreação do Estado. E existem outros pequenos subcontratados envolvidos aqui. Portanto, não vou me virar e dizer que a mitigação não é uma possibilidade, quando, de fato, pode ser uma possibilidade. E no que diz respeito à reunião hoje, é outro exemplo claro deste conselho que é excluído em qualquer tipo de reuniões como esse, especialmente quando eles tinham um interesse pessoal nisso, especialmente no nome do Das pessoas do setor de metrô, e estamos discutindo isso há meses e meses, e não sendo notificado sobre uma reunião, está errado. E é aí que ocorre todo o sentimento de frustração, uma completa falta de transparência, e é assim que as mensagens mistas são enviadas, não apenas para este edifício, mas para empresas dessa comunidade. Com sorte, muito em breve, haverá uma mudança importante nesta comunidade, e isso não continuará, isso não será tolerado. Sr. Presidente, podemos levar? Sim, ok, vá em frente.
[Fred Dello Russo]: Desculpe. 15-496, Petição de Gene Martin, 10 Cumming Street, Medford, para ir ao Conselho da Cidade do prédio da polícia. Em. Martin, indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.
[Jeanne Martin]: Gene Martin, 10 Cumming Street, e apesar do seu Debate energético. Este conselho nos últimos dois anos alcançou alguma coisa. Eu estava conversando com as pessoas e sempre dizia, bem, o que elas alcançaram? E eu realmente poderia te dizer uma coisa. Eu te contei sobre o pátio DPW. Eu te contei sobre me livrar da TV3. Você realmente progrediu. Não apenas isso, apesar de discutir hoje, Esse comitê se saiu muito melhor em comunicação. Eu sei que de tempos em tempos você fica quente, mas ele está indo muito melhor, e eu pedia que você continuasse mantendo baixas temperaturas e a conversa fluindo, porque você está fazendo um ótimo trabalho. Além disso, quando dirijo pela Rota 16 e vejo a garagem de Pompeo, parece fantástico. E você fez isso acontecer. Então, apesar de tudo, eu só queria agradecer por isso. Eu gostaria que houvesse um adesivo. Que eu poderia colocar na minha van que eu disse, Blue Lives Matter. O departamento de polícia nesta cidade é frequentemente negligenciado ou é dado como certo. Pedimos que eles trabalhem em um ambiente não digno do sacrifício que eles nos fazem. A polícia e as mulheres de Medford estão comprometidas em trabalhar 24 horas por dia, sete dias por semana, incluindo fins de semana e férias. Pense um pouco. Como seus oficiais, A sede da polícia é um prédio que também está aberto 24 horas por dia, sete dias por semana e até é usado nos fins de semana e feriados. Eu posso dar uma conferência, o público, sobre como uma grama de prevenção excede uma libra de cura. Mas, a menos que você, as pessoas, percebam sua obrigação de apoiar a importância de um novo edifício, nunca serão realizadas. Eu posso te dizer como nossa sede da polícia É o segundo edifício mais importante nesta cidade, superado apenas pelo Conselho da Cidade. Mas se você, pessoas, não valoriza o papel do departamento de polícia, essa nova estrutura não será construída. Para todos, ele tem sua própria lista de desejos do projeto, seja um centro de arte ou uma garagem, uma antiga renovação da casa ou uma melhoria da escola. Enquanto tudo nesta cidade fornece batom e verbaliza a necessidade de uma nova delegacia, E obrigado à polícia por estar lá por eles. Quando se trata de empurrar, eles escolhem o projeto que valoriza mais sobre a necessidade de uma nova delegacia. Eu não tenho cavalo nesta corrida. Não tenho um parente ou amigo no departamento de polícia. Mas eu sei que, sem ordem civil, seus outros projetos não têm uma vida útil longa. Meu medo é que, quando pagamos títulos antigos suficientes, em compromissos, Como nossos políticos e administradores declararam, o grito para o novo financiamento da escola será mais uma vez eclipsado o departamento de polícia, assim como a vontade política para as escolas. Sete anos é muito tempo, e muitos desses outros novos edifícios precisarão de muitos reparos importantes, e receio que isso aconteça. Eu não fiz isso. Nossa delegacia foi construída no início dos anos 1960 e está muito desatualizada e não foi capaz de suportar o teste de tempo. Repito, ele não conseguiu suportar o teste do tempo. O papel do prédio da polícia não está apenas acomodando a polícia e os presos. É um lugar onde a política e a vigilância podem ser discutidas por e com a comunidade. Eu deveria ter um espaço para esse fim. Deve ser seguro para oficiais e prisioneiros. O edifício deve ser maior para o trabalho de detetive, atualizações de tecnologia e tecnologia que eu também incluo O corpo de bombeiros, que o chefe veio aqui, ou um de seus representantes veio aqui e falou sobre como eles não têm e -mail, que deve ser abordado. Estes são problemas básicos que devem ser abordados. E quando falo de uma sede da polícia, quero dizer uma sede da polícia. Você precisa ter uma privacidade segura para testemunhar a prova. Em outras palavras, alguém entra, testemunhou um crime. Eu quero que seja Um pequeno lugar tranquilo para se encontrar, para conversar com os policiais, para que eles se sintam confortáveis em avançar. Você precisa ter caixas à prova de evidências. Você precisa ter segurança e acessibilidade de armas de fogo. Ele deve estar localizado em uma posição de destaque no quadrado acessível para todos. Pessoalmente, decidi que quero exatamente onde está. Eu gosto de localização. Eu quero isso maior do que é. E se as coisas precisam acontecer, as coisas precisam acontecer. Porque também deter o crime Como quando vejo um carro da polícia e dirijo pela rua, diminuo a velocidade. Se eu vir o departamento de polícia, vou dizer, oh, lá, e isso me lembrará. É também um lugar onde as pessoas se sentem confortáveis, se estiverem perdidas, se precisarem de ajuda. Deve ser visível para que, se desejar, saiba onde está. Todos concordam com esta avaliação dos pais da comunidade artística. O problema é que ninguém quer pagar. A vontade política para no canal de financiamento. A atribuição de dinheiro é onde a cidade não acumula este projeto. Porque? Como todos têm sua agenda, eles valorizam mais do que o prédio da polícia, incluindo funcionários que às vezes preferem ver um aumento pessoal em seu pagamento para levar para casa do que comprometer milhões a um prédio da polícia. Todo mundo tem sua agenda. Os pais querem mais professores. O Conselho de Artes quer Springstep. Os políticos querem ser eleitos. Todo mundo tem uma participação em não cometer os milhões de dólares necessários para ter um prédio policial completo, real e tardio de geração que a polícia pode resolver, que você, pessoas, pode possuir e se sentir orgulhoso. A localização da delegacia deve estar exatamente onde está, visível e acessível a todos. E se isso significa tirar alguns dos edifícios para o domínio eminente, assim é. Todos devem saber onde está a estação e devem ser construídos grandes e aconchegantes. Repito, acolhedora. Você deve incorporar o pessoal de educação de drogas. para a área de teste para multas de estacionamento. Deve ser visto como o prédio de todos. Não há gratificação imediata nesta construção. Os cidadãos de Medford, todos, têm suas prioridades e a maioria não tem a delegacia no topo de sua lista. No entanto, este edifício está aberto 24 horas por dia e o uso de todos. Se você optar por ignorar meu conselho, não venha chorar comigo quando a moral da polícia estiver baixa e o tempo nos atrasos da ligação. Porque você não se importava em cuidar deles. Você quer o melhor departamento de polícia. Você quer cidadania comprometida. Você quer que os problemas de crime e drogas sejam tratados. Isso requer dinheiro. O dinheiro não verá os benefícios imediatos, mas a longo prazo valerá a pena. Nenhum outro projeto de construção deve ser discutido, ou seja, os centros de garagem ou arte, até que um prédio policial esteja sendo preparado. E se uma pequena quantidade de empresas deve ser tomada por um domínio eminente, Para abrir espaço suficiente para a estrutura da polícia, é um sucesso que eles terão que ocupar, e teremos que compensá -los. A segurança pública é a primeira. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado, Sra. Martin.
[Richard Caraviello]: Diretor de Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que Gene, você mencionou muitos pontos positivos lá. E direi isso: todo esse conselho está uniformizado com a parada atrás da delegacia e alertando um. Se você consegue se lembrar, Durante as eleições do ano passado, isso foi o número um na lista de todos, incluindo o prefeito. O que era necessário era uma delegacia. E sim, ok.
[Fred Dello Russo]: Oh, posso responder isso? O conselheiro terminará seus comentários.
[Richard Caraviello]: Absolutamente. Esse foi o aplicativo número um para todos, incluindo o prefeito. Mais uma vez, agora estamos, dois anos, eles foram, uma nova escolha está se aproximando e você vai perguntar: todos perguntarão: qual é a prioridade número um? E todos diremos a delegacia. E agora temos a oportunidade de haver um novo prefeito. Vamos ver onde o novo prefeito está localizado, ou o novo prefeito em potencial está neste projeto da delegacia. Quero dizer, aquele que está sendo executado atualmente, como eles dizem quando ela era a diretora de orçamento, que não acreditou que fosse possível por sete anos. Sete anos, então significa que temos que esperar sete, três serão necessários para construir, que são dez anos. A cidade não pode esperar 10 anos para construir outra delegacia. Concordo com você. Quero dizer, você está certo, é um edifício de 24 horas. É tão importante quanto o Conselho da Cidade é porque não, este edifício fecha e feriados e fins de semana estão abertos. Eles nunca param de trabalhar. Não é justo para nossa polícia e homens e mulheres que trabalham lá que trabalham nessas condições. Eles estão presos lá. Agora eles se ramificaram na antiga instalação de treinamento. Isso não é mais usado como instalação de treinamento. Hum, é hora de dizer que se torna um ponto principal da nova escolha que está se aproximando, como isso será incorporado. Então, sim, eu concordo com isso. Deveria ser um dos principais pontos solicitados ao novo prefeito. Obrigado.
[Jeanne Martin]: Obrigado. Por favor, hein, com o devido respeito, O diretor de orçamento disse que levaria sete anos e esse é o meu problema. Isso é muito longo.
[Richard Caraviello]: Isso é absolutamente ... ou sete antes que possamos começar a falar sobre isso.
[Jeanne Martin]: Isso é ridículo. Sem ofender ninguém.
[Richard Caraviello]: Então, sete e depois três anos, a conta significa dez anos.
[Jeanne Martin]: É ridículo. É. Concordo com você. Tem que acontecer e deve começar agora.
[Richard Caraviello]: Acho que todo esse grupo de sete sete concorda com você lá.
[Jeanne Martin]: Com o devido respeito à administração, é tarde demais. Tem que acontecer. Tem que ser agora, porque em sete anos, Haverá mais edifícios. Haverá mais buracos neste teto. Haverá mais problemas que virão e as escolas entrarão. E os pais têm uma voz muito grande na cidade, sem ofender os pais, mas têm uma voz muito grande. E quando as crianças em idade escolar entram e vêem os quatro alunos da quarta série, você chorará por elas. E eles sempre perdem para ele, você sabe, a polícia sempre perde.
[Fred Dello Russo]: Ponto de atenção do Conselho da Informação.
[Richard Caraviello]: Você está certo porque eu já estava começando a ver alguma terra, mas as pessoas que falam de uma nova escola secundária. E, novamente, quando estou fora, ouço isso, bem, que tal uma nova escola? Quando vamos construir uma nova escola? Então.
[Jeanne Martin]: Absolutamente. E eu concordo com você. Todo esse comitê disse que deseja um novo departamento de polícia. Cada um deles disse que ele está no topo de sua lista. E eu te parabenizo por isso. Mas pessoas, eu não estou falando tanto. Estou conversando com essas pessoas, porque elas são as que precisam pressionar para obter a delegacia. E eles precisam perceber que terá que haver um sacrifício da parte deles. Porque isso não acontecerá a menos que eles sacrifiquem algo.
[Richard Caraviello]: Bem, se você se lembra, em uma das reuniões, eu era a possibilidade de um cancelamento e meio de dois, que foi demolido em três segundos. Quero dizer, eu sei que nunca tivemos um, mas talvez isso possa ser o fim.
[Jeanne Martin]: Deve estar ligado e deve estar unido agora.
[Richard Caraviello]: Talvez essa seja a avenida que possamos ter que ir.
[Jeanne Martin]: Tem que estar unido.
[Richard Caraviello]: Mas eles me disseram que isso não acontecerá nesta administração.
[Jeanne Martin]: Com o devido respeito, se precisássemos nos unir para uma nova escola, haveria pais aqui. E não é o mesmo que quando você vê um grupo de polícia. Temos 100 policiais em suas famílias. Eles não são comparados na voz, a voz política, em comparação com o departamento escolar, o comitê escolar e todos esses pais e todas essas crianças. Deus o abençoe. Mas isso acontecerá, e a polícia será empurrada para a parte de trás da linha mais uma vez. Então, quando isso acontecer, não venha chorar. Isso é tudo o que digo. Obrigado.
[Adam Knight]: O conselheiro Knight tem o próximo andar. Sr. Presidente, muito obrigado. E Sra. Martin, muito obrigado por essa análise exaustiva. Uma das coisas que você disse realmente chamou minha atenção, e esse foi o fato de que sete anos são muito longos, porque em sete anos veremos nossos edifícios escolares que se deterioram. E acho que é um problema importante. E temos um novo iate DPW, que acaba de ser construído, recém -construído. A pintura nem sequer está seca. Qual é o nosso plano de manutenção de capital no iate DPW? Este é o número ativo um da nossa cidade. Este é o maior investimento que fizemos há muito tempo. Qual é o nosso plano? O que vamos fazer para ter certeza de que isso permanece em uma instalação de avant -garde, para que 10 anos depois, não estamos procurando dinheiro nascido para consertar algo que já corrigimos, Sra. Martin. Eu acho que é uma ótima avaliação, e isso me leva ao meu ponto. Precisamos ter um fundo de melhoria de capital na cidade de Medford para nossos edifícios. E sem isso, estaremos atrás da bola oito o tempo todo. Até realmente cuidar das instalações que possuímos e perpetuamos E os cuidados de manutenção perpétua não são uma má idéia, um fundo perpétuo. Isso é algo que apóia, um fundo fiduciário e manutenção de capital, onde dedicamos uma certa parte do orçamento de nossa cidade a um administrador, apenas para manter e manter os prédios atuais que temos, Sr. Presidente. Então, Sra. Martin, acho que esse foi um ponto muito bom que você fez, porque haverá interesses competitivos quanto mais gasto se, de fato, não tivermos um plano de manutenção de capital para manter os edifícios e ativos existentes que, ao mesmo tempo, sermos habitáveis, para ser viáveis, para ser utilizáveis. Então, muito obrigado por reservar um tempo para vir aqui e nos fornecer essa análise reflexiva.
[Jeanne Martin]: Obrigado. E eu também concordo, um segundo agora. Concordo. Estou totalmente por 5%, qualquer que seja esse número, para um plano de manutenção para cada edifício da cidade. Estou totalmente a bordo com isso antes de fazer qualquer outra coisa.
[Fred Dello Russo]: E acho que isso fazia parte da nova construção da escola que nunca se seguiu. Knight Advisor, você está pronto? Sr. Presidente, descanso.
[Robert Penta]: Obrigado, conselheiro Knight. Conselheiro Penta? Nesse ponto, fico feliz que você tenha mencionado porque estava me referindo a isso. Quando construímos nossos novos edifícios escolares, eles foram, se não mais, deveriam 5% ao ano que era cada orçamento escolar. O estado nunca chegou aqui para monitorar isso, para ver se era. Agora, o conselheiro Caraviello, no segundo ano de seu mandato, no segundo ano, apresentou um relatório que tinha reparos de US $ 1.200.000 para as escolas. Não está correto, senhor? Tudo bem. US $ 1.200.000 para escolas que não eram mais, naquela época, talvez 12 anos, 10, 11, 12 anos. E estamos preocupados com uma nova delegacia e garantimos que seja a reabilitação. Olhe para o telhado lá. Você vê aquele telhado bem ali? Sim. Isso tem sido assim. Você sabe há quanto tempo está acontecendo há quase três anos. E o superintendente das escolas está exatamente onde o cavalheiro está sentado quando esse teto caiu e tem sorte de não ter sido morto. Esta é a ideia de manutenção da cidade. Cubra o buraco, o patch e talvez nada seja dito. Você ouviu esta noite. Você ouviu falar da biblioteca. Você ouviu falar dos banheiros. Bem. Passe pela infraestrutura de nossa cidade. Havia tantas coisas que, nos últimos anos, foram ignoradas, completas e totalmente ignoradas, encantadas. Porque? Por que você sabe por quê? Porque em todos esses títulos que a cidade está pendente lá, todos serão pagos em um final de costas. Portanto, é um interesse apenas durante os primeiros cinco ou seis anos. Deus abençoe quem é o próximo prefeito. E espero ter a oportunidade de fazer isso, porque quero revitalizar toda essa situação sobre como Esta cidade pagará esses títulos no futuro. Você percebe no quinto e sexto ano qual será o custo nesse orçamento específico para pagar esses títulos? Você não verá nenhum novo prédio aqui. Você só pagará os títulos que você tem aqui agora. Portanto, o que deve ocorrer aqui é uma revisão exaustiva e exaustiva de como esses edifícios serão revisados, como esses edifícios ocorrerão. No ano passado, o orçamento do Departamento da Escola gastou US $ 2 milhões, desde o ano passado até este ano. Deus sabe o que eles têm nele para este ano. Os salários aumentaram, à medida que o conselheiro à minha direita, o conselheiro Lungo-Koehn e o atual. Algumas pessoas obtiveram aumentos salariais de US $ 20.000, e acho que havia quase US $ 32 milhões em transferências do orçamento do ano passado antes do final do ano. Então, como estamos falando sobre isso é um orçamento legítimo quando acontece no início do ano? Não sei. Aparentemente, tudo isso é tracos de comércio, que vêm acontecendo há anos. Mas se você repentinamente, US $ 2 milhões em dólares adicionais e começa a contratar pessoas adicionais para US $ 90.000 e US $ 100.000 por ano e o remove da sala de aula, ele o afasta dos professores, remove -o de suprimentos e se afasta da entrada da frente daquela escola, parece que é bombardeada, como uma zona de guerra, porque os tipos de Bricks e tudo o que parecem ser bombardeados. Estou surpreso que há crianças suficientes que não quebraram os tornozelos ou pernas. As alças ainda estão fora da porta principal para entrar. Isso está errado. E quando um pai sobe para lá, ele olha para ele e diz: é para onde eu vou mandar meu filho? Eu realmente quero que meu filho vá para lá? É por isso que eles são forçados a ir a essas escolas particulares, porque a aparência, como eles sabem, é o nome do jogo. Eles gastaram US $ 500.000 para reconstruir este edifício, apenas esta câmara do conselho. Eu acho que custou US $ 497.000 para construir o prédio inteiro, PWA Days. Mas US $ 500.000 para fazer isso. Isso tem sido assim há três anos. E então a moldura, se você olhar para a moldura, está pronto para trabalhar e isso está diminuindo e nada foi feito, nada no orçamento, sem reparo, nada. E todo mundo estava preocupado com uma delegacia e eles nem conseguem descobrir como fazer isso. Com sorte, o próximo governo será um trabalho composto entre o conselho e o prefeito. E haverá uma reunião de mentes. E assim, quando o dinheiro será gasto, ele será gasto, e todos estarão a bordo para entender como será gasto, quando será gasto e onde será gasto. Isso não ocorreu aqui há 28 anos. Mas posso garantir que isso acontecerá.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, ¿podemos tomar 15479, por favor?
[Robert Penta]: Nós deitamos na mesa na semana passada.
[Fred Dello Russo]: Sob a moção de um documento de aconselhamento para levar um par de penta para assumir um papel da tabela. Todos os que estão a favor daqueles que se opõem a 15 por 79, o futuro dos hospitais de Lawrence Memorial que será discutido. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, como resultado da fusão que não ocorreu entre Partners e Lawrence Memorial Hospital e Melrose Wakefield em 29 de janeiro do ano passado, Quando o juiz Sanders emitiu sua decisão de 48 páginas que não concordaram com isso, porque ele não acreditava que o que Martha Coakley havia reunido iria funcionar com o melhor interesse dos hospitais mencionados, bem como no alto mar. E então, além disso, Mara Healy, o novo procurador -geral entra e também não apenas apoia o juiz, mas também deseja todo o acordo e está disposto a ir ao tribunal Acho que temos uma resolução do conselho pedindo a ela e ambas as partes estarem aqui. Tomei tempo para conversar com alguns médicos e alguns funcionários do Lawrence Memorial Hospital. E como atualmente, o terceiro e o quarto andar do hospital não estão sendo usados para nenhum tipo de potencial, independentemente do máximo, gostaria de fazer uma oferta e jogar isso. E espero não apenas voltar ao memorial de Lawrence, mas aos parceiros porque Se dermos uma olhada nos médicos que operam aqui na cidade de Medford, que são médicos do Hospital Hallmark e, ao mesmo tempo, praticantes particulares, e oferecemos espaço e espaço no terceiro e quarto andar do hospital, e deixarão os primeiros andares disponíveis para o hospital, para cuidados rápidos, serviços de emergência e o que está lá agora, seria uma maneira não apenas para usar o hospital. Com uma densidade médica completa dos médicos, independentemente do que suas profissões possam ser e, ao mesmo tempo, fazer a oferta aos parceiros, em vez de fazer Lawrence fazer parte de um consórcio, que incluía a costa sul, que incluía Melrose-Wakefield. Poderia ser um centro médico isolado independente que os parceiros, Mass General, estariam dispostos a entreter, que não teriam que passar por nenhum tipo de consórcio, ou revisão, ou passar por 48 páginas Revisão. As pessoas não percebem que o Lawrence Memorial Hospital estava em posição de obter lucros antes que toda essa idéia dessa fusão ocorresse. E durante os últimos anos, muitas de suas finanças e muitos de seus lucros conquistaram Melrose-Wakefield. E, infelizmente, para o Lawrence Memorial, eles não receberam os mesmos benefícios que o Hospital Melrose-Wakefield recebeu mais recentemente nos últimos dois ou três anos. E isso ocorreu porque o ex-presidente, que não é mais o presidente, que saiu no dia seguinte ao acordo não aconteceu, não teve o mesmo sentimento pelo Memorial de Lawrence, como ele havia feito como presidente do Melrose-Wakefield. Mas acho que este é realmente um bom presságio para a nossa comunidade. Eu acho que seria um bom presságio para nossos cidadãos, idosos, mães com bebês, sala de emergência, locais de cuidados rápidos e qualquer outro médico que possa estar tendo uma situação em que The parking is presented with a problem, the location occurs with a problem, but if all were located in the center, because everyone knows where the Lawrence Memorial Hospital is, and if they were located centrally there, and they worked in their offices of that building, and even if they look at the position that doctors, to a certain degree, are not part of the lack of preparation, and it is a way that they separate from the buildings or the position of the buildings or They are part of the lack of preparation, E existe uma maneira de se separar dos edifícios ou do posicionamento de que os médicos não fazem parte da organização sem fins lucrativos, e existe uma maneira de se separar dos edifícios ou do posicionamento de que os médicos não fazem parte da falta de preparação, e há uma maneira de se separar da construção ou que os médicos não fazem parte da falta de preparação de acúmulo. É por isso que estou lançando isso como uma possibilidade Mantenha o maior número possível de médicos aqui, mas também a maior possibilidade de trazer parceiros gerais de massa para a cidade de Medford. Eles têm um grande interesse pelo Sr. Cardiology. Eles acham que é uma grande equipe de médicos que estão lá. Eles foram um dos primeiros, se não o primeiro grupo de médicos que os parceiros, acho, entretidos com o objetivo de fazer parte desse consórcio. Mas, novamente, infelizmente, em 29 de janeiro, quando o acordo não passou e o juiz Sanders não o aprovou porque sentiu isso pelo que Martha Coakley Ele havia apresentado seu pedido de fusão de que o custo não seria contido, pois eles disseram que seria por um período de seis anos. E, como resultado, acho que havia 50 médicos e profissionais médicos independentes e presidentes de outros hospitais, hospitais na área local, que não o desejavam, não acreditavam que isso serviria no melhor interesse da comunidade. E eu acho que essa é a razão. É isso que diz a decisão de 48 páginas. Então, disse que, o presidente, eu mudo, Sr. Secretário, e eu não sei se as palavras provavelmente serão gerais no momento, que o Lawrence Memorial Hospital busca entreter o uso de sua terceira e quarta localização do andar de fundo, a fim de oferecer a todos os médicos de Medford uma oportunidade para uma oportunidade para uma chance de uma chance Para albergar sus prácticas privadas allí en concierto con la primera y la segunda, con la atención de emergencia y la rápida atención, las otras instalaciones médicas que el Memorial de Lawrence ofrece ahora, y presente eso a la Junta General de Mass de Partners, nuestro Presidente,
[Fred Dello Russo]: Isso, embora apenas até o ponto de clareza, conselheiro, que o Uh, que a saúde do selo apresentou aos parceiros. Sim.
[Robert Penta]: Sim. Para apresentar a ajuda do selo distinto em essência, e apresentar isso aos parceiros da massa geral, a fim de ser um afiliado independente da massa geral e não parte do consórcio original. Você tem, Eddie? Você pode ter que voltar e assistir ao vídeo. Oh, aí está você.
[Fred Dello Russo]: Eu acho que esse foi outro ponto de esclarecimento, conselheiro, pelo ponto de votar nesta resolução. Foi algo que você disse em consulta com um funcionário da saúde da Hallmark?
[Robert Penta]: Não com a Hallmark Health, mas conversando com seus médicos, enfermeiros e pacientes que pensaram que era uma boa idéia. Mas médicos e enfermeiros, sim. Então isso é negativo.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção do conselheiro Penta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Vice -presidente da senhora, apenas ponto de esclarecimento. Desculpe. Eu quero, há um terceiro e quarto andar. Então para casa. Bem. Então, estamos apenas fazendo a pergunta, peça -lhes para discutir sobre essa moção.
[Robert Penta]: Vamos chamar o voto. Sr. Presidente e envie -o ao Conselho de Administração da Hallmark para ser enviado para casa, para ser enviado para, parceiros, Missa Geral.
[Clerk]: Sr. Clerk, ligue para o rolo. Camuso Advisor. Conselheiro Caraviello? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Não. Vice -presidente Lowenkern?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.
[Clerk]: O Marksley Advisor?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Penta? Sim.
[Fred Dello Russo]: Presidente do Russo? Não. No voto de um ausente, dois negativos, quatro afirmativamente, o movimento passa. Documentos nas mãos do funcionário oferecido sob suspensão do presidente do Russo e do conselheiro Knight. Resolveu que o advogado da cidade aconselha e faz uma opinião ao Conselho sobre o processo e os parâmetros para o Conselho estabelecer um comitê de revisão de cartas. Explica para si mesmo e podemos discutir isso quando respondermos a uma resposta. Na moção, Sr. Presidente.
[Robert Penta]: Na moção, o conselheiro Penta. Estou absolutamente perplexo. Você e o conselheiro Knight estão oferecendo essas resoluções, mas quando isso foi apresentado aqui com o objetivo de entretê -lo pelo Sr. Storella, O que se opôs, e agora você está de repente a favor? E as pessoas que tiveram a oportunidade de falar sobre isso mesmo aqui? Solicito que eu vá para a cama na mesa, e qualquer pessoa interessada que possa estar vendo pode vir na próxima semana para discutir isso. Porque acho que isso é um problema muito importante para não ter o público também, mas estou surpreso que as pessoas que são contra agora querem ter uma opinião, quando você não quis fazer isso naquele momento.
[Fred Dello Russo]: Estamos apenas pedindo uma opinião e podemos discuti -la mais tarde.
[Robert Penta]: No entanto, você negou o cavalheiro quando ele chegou antes. Então, o que mudou minha mente?
[Adam Knight]: Sr. Presidente, assinei essa resolução porque quero saber qual é o processo. Existem vários processos. Este conselho pode fazer isso. Também pode ser um pedido impulsionado pelos cidadãos. Eu acho que é importante que o Secretário da Cidade sai e nos forneça os Perímetros, que lugar podemos recomendar que as pessoas tomem, que direção pode querer ir ou não querer ir. Se não houver votos suficientes aqui no conselho, pelo menos as pessoas sabem que direção vão, Sr. Presidente. Portanto, não vejo nenhum problema para avançar a resolução. Havia cidadãos que vieram aqui e pediram a este conselho que tomasse uma decisão. Naquela época, eu não estava pronto para apoiar isso. Neste momento, eu sou. Eu fiz uma pequena tarefa. Eu investigei um pouco sobre o assunto, Sr. Presidente. Então, não acho que seja tão extravagante. Eu não acho que seja loucura. Eu não acho que é loucura trazer esse tópico de conversa. Não acho que seja louco, louco ou extravagante fazer a pergunta, ser respondido por um funcionário, Sr. Presidente.
[Michael Marks]: Ponto de informação, marcas do vereador. Sei que o conselheiro Knight é novo no conselho, mas essa questão foi levantada várias vezes. E acho que parte da surpresa é que houve membros deste conselho que caíram categoricamente até para olhar a carta da cidade, muito menos revisá -la. Então eu acho que essa é uma das surpresas. Eu sei que você é relativamente novo no conselho. Eu e outros membros do conselho apoiamos esse tipo de iniciativa e tipo de revisão. E ele sente que deve ser construído na carta da cidade que exige uma revisão periódica da carta da cidade. Então eu acho que é aí que entra parte da surpresa. E ofereci uma resolução, acho que foi um ano e meio, há dois anos. E não vou falar fora de turno, mas o presidente da época, o conselheiro dos Russo, disse: Ele nunca teve ninguém se aproximando dele com relação à carta da cidade e não viu a necessidade de olhar para ele. E isso foi, você sabe, bem perto de uma consulta que ele disse. Então, acho que alguns de nós estão preocupados agora porque, você sabe, quando o prefeito estava no cargo, alguns membros do conselho não sentiram a carta quando o prefeito estava no poder. Você sabe, e agora de repente o prefeito está a caminho. E agora, de repente, esses mesmos membros querem dar uma olhada na carta da cidade. Então, talvez eles tivessem uma epifania. Quem sabe? Talvez você tenha feito um bom trabalho discutindo. E boa sorte para eles. Mas sempre apoiei uma revisão de cartas por anos. E minha história sempre foi para olhar a carta da cidade. É a maneira pela qual o governo da cidade opera. Qualquer artigo que foi desenvolvido há 28 anos, como qualquer plano de negócios, não estaria nos negócios por muito tempo se houvesse O plano de negócios de 28 anos atrás. Você tem que mudar com os tempos. E então eu dou as boas -vindas e bem -vindo a ver como meus colegas que antes se opuseram a esse avanço com isso.
[Adam Knight]: E também acredito que, você sabe, descubra qual é o processo e descubra em que direção devemos entrar se acharmos que há mudanças necessárias. É importante sabermos. É importante que as pessoas saibam. Estou a bordo. E o que é mais importante, acho que com a mudança na administração, há um certo senso de insegurança ou um sentimento de talvez incerteza e instabilidade neste momento. E acho que, se vamos fazer a mudança, agora é hora de fazê -lo. Se as coisas estão mudando, vamos realmente dar uma longa olhada no que está acontecendo. Ponto de esclarecimento.
[Fred Dello Russo]: Ponto de esclarecimento, conselheiro Penta.
[Robert Penta]: O sentido do conselho diz que existe A, quando o atual governo era uma sensação de segurança aqui, mas agora há um sentimento de insegurança?
[Adam Knight]: Eu estava errado. Eu estava errado. A instabilidade versus a insegurança era o termo que eu queria usar, conselheiro. Bem, isso é ainda pior. Bem, você não acha que há um senso de instabilidade aqui na comunidade de Medford neste momento com o prefeito de 28 anos que se aposenta? Existem dois bons candidatos que estarão na corrida aqui. E, esperançosamente, talvez a melhor mulher ganhe. Um homem vai ganhar.
[Robert Penta]: Eu realmente acredito que as pessoas desta comunidade são inteligentes o suficiente para entender e perceber que, quando esse problema for mencionado, como mencionado, e eu realmente vou pedir respeitosamente aos meus colegas que o colocassem na mesa para que as pessoas que o vejam possam chegar na próxima semana e discutir. E acho que o conselheiro da Russa, você deve ao público a ir da cadeira e explicar por que está colocando essa resolução quando antes de ser contra. Porque isso não faz nenhum sentido. Você tem que apoiar isso pelo que está oferecendo. Você não pode se virar e colocar uma resolução e não dizer às pessoas o porquê. Este é um grande problema. Você está falando sobre a carta da comunidade à qual você se opôs diabolicamente antes. Agora, de repente, fora do céu azul claro, e não sei quem lhe deu esse erro no ouvido, para que essa resolução seja apresentada ao conselho. Se é muito para isso, bem, por que não apenas tornar o advogado da cidade presente e dizer a ele, Sr. Um solicitante, parece haver um sentimento na comunidade? Você poderia vir aqui e explicar isso? Não sei. Eu não acho que você pensou em sua conta, porque isso seria bom demais para ser verdade. O fato é que você se sentou lá e foi contra, assim como ele, e o mesmo que o conselheiro Camuso.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, a maioria deve se aposentar.
[Robert Penta]: Deus. Eles mudaram que o documento estava em cima da mesa e permitiu que as pessoas viessem na próxima semana que têm interesse nessa questão em particular. Você tinha um cavalheiro de 80 anos que andava pelas ruas. Basicamente, você o envergonhou e o insultou no pódio. Não. Não. Ele disse que as coisas estavam bem como estavam.
[Fred Dello Russo]: Para mim, isso é como dizer. Não vou fazer você caracterizar minhas palavras, conselheiro. O conselheiro Knight retira seu nome da petição.
[Adam Knight]: Eu pensei que isso era algo bom, Sr. Presidente. Eu pensei que isso era uma coisa boa. Eu pensei que isso era algo que, você sabe o que quero dizer? É uma coisa boa, mas eu só quero saber o porquê.
[Robert Penta]: Por que mudar?
[Adam Knight]: Podemos trabalhar juntos. Eu acho que o futuro é o que devemos nos concentrar em vez do passado.
[Fred Dello Russo]: Eu acho que a moção da tabela deve ser retirada e que devemos enviá -la para o advogado e, em seguida, podemos discuti -la quando eu voltar para nós.
[Robert Penta]: Por que você tem medo de deixar as pessoas vêm falar sobre isso?
[Fred Dello Russo]: Eu não sou nada. Teremos uma resposta e discutiremos isso então.
[Robert Penta]: Você está removendo seu movimento hoje? Não, há pessoas que querem conversar. Eu não quero falar. Você.
[Fred Dello Russo]: Você. Existe um movimento se for ... você? O que você está falando? Está na mesa. O que está errado? É a moção para a mesa, conselheira?
[Robert Penta]: Eu não sou ... não, não vou retirá -lo porque ... o movimento é apresentado. Se eu encontrar ... ok, se estiver subvalorizado. O movimento é apresentado.
[Fred Dello Russo]: Vamos abordar os registros. Mas primeiro, tenho uma atualização. Eu vou fazer isso em um momento. Moção de aprovação. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento é apresentado. O anúncio das audiências do orçamento na próxima semana, esperava receber a programação impressa do escritório do prefeito hoje à noite. Nós o resolvemos com Louise Miller esta manhã. No entanto, isso ainda não chegou a nós. O plano é começar na próxima terça -feira, 2 de junho, às 5h30. Nas minhas anotações, não pude eliminar quais departamentos vamos fazer naquele momento. Então, quarta -feira, o terceiro às 18h. Não, eu tomo de volta. Então, terça -feira, o nono às 5h30. Teremos uma biblioteca, departamento de saúde e algumas das peças relacionadas a isso, e títulos e interesses. Na quarta -feira, 10 às 5h30, não tenho nota sobre isso. Em 16, terça -feira, 5h30, polícia e bombeiros. Quarta -feira 17 DPW 530 Esperançosamente, na quinta -feira, 18 às 18h, estaremos preparados para levar o departamento da escola. Uh, então, quando sai, uh, podemos começar a discussão no piso da placa, 23. Uh e se as coisas devem continuar, temos até 30. Quais são os primeiros compromissos novamente, por favor? Peço desculpas, a primeira data é terça -feira, 2 de junho, às 5h30. 9 às 5h30, 10 às 5h30, 16, 5.30, 17, 5,30, 18, 18h Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Reconsideração sobre a votação que acabamos de tomar, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Moção para fazer, mover reconsideração.
[Michael Marks]: Que foi apresentado.
[Fred Dello Russo]: No tema da Carta.
[Michael Marks]: Temos alguns moradores que gostariam de falar sobre isso e depois podemos fazer um movimento depois disso.
[Fred Dello Russo]: Em seguida, o movimento de reconsideração para reintroduzi -lo de volta ao chão. Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? O público queria falar sobre esse assunto?
[Anthony D'Antonio]: Boa noite, de novo. Anthony D'Antonal, 12 Yale Street, Medford. Não me lembro de quantos meses foram, mas comecei um comitê, apenas um comitê base. E tenho 57 membros neste momento de pessoas que estavam muito interessadas em revisar a carta. É muito importante porque é um documento muito antigo. Eu sei que o conselheiro Penta estava nisso. Na mudança inicial do Plano E para o Plano A, muitas emendas foram deixadas de fora. Alterações que prejudicam os cidadãos de Medford porque não estavam obtendo uma representação justa por seus dólares em impostos, entre outras coisas. Mas eu faço quando cheguei antes, tive uma discussão com o advogado Rumley e tivemos falta de comunicação. E eu tentei chegar até ele antes que ele saísse de férias. Ele levou um longo fim de semana e cheguei antes do conselho sem preparação, mas a emoção que ele estava tentando transmitir era ter um sentimento dos conselheiros. Seria provável que tenha uma comissão preparada, onde acredito que cada um de seus conselheiros possa escolher alguém para ir ao comitê ou à comissão? E foi demolido de quatro a três. E acho que o Conselho de Mike, ela votou por isso. Hum, E é muito importante. Quero dizer, eu sei que é um ano eleitoral e eu sei, você sabe, isso é a coisa certa. Era a coisa certa há 10 anos, há 15 anos. Quero dizer, a carta deve revisar, ser revisada pelo menos um mínimo a cada cinco anos porque as coisas mudam o tempo todo. Então, eu só queria esclarecer isso. E há muitas pessoas desse comitê que eu comecei. Havia centenas que querem ver uma revisão da carta porque não a entendem. Eles não entendem por que o que acontece aqui nas noites de terça -feira. Por que você não tem autoridade para fazer isso? Por que passamos isso? Por que precisamos ser algumas mudanças? Precisamos ter um equilíbrio de poder. Então um barco foi levado. E como eu disse, estava cheio de quatro a três. De qualquer forma, é tudo o que eu queria dizer.
[Fred Dello Russo]: Indique seu nome e endereço para registro.
[acqgxK4yhEM_SPEAKER_16]: Mario Martin, da 18 Benton Road. Uma revisão da tabela é absolutamente necessária. Eu acho que se você usar a analogia de um computador antigo e obsoleto, Você pode começar a ver que, depois que o computador ficar muito lento, ele não funciona, ele deve reiniciá -lo. Você tem que adicioná -lo. Você precisa atualizá -lo e atualizá -lo. Em uma sociedade de evolução rápida e que muda rapidamente, é absolutamente necessário mudar esta carta, veja as regras do governo, veja como A carta em geral pode ajudar a sociedade. Então eu acho que é absolutamente necessário. Acho que é hora de começarmos a mudar o idioma e garantir que possamos abordar os problemas da cidade onde esta carta não é realmente abordada. Então é isso. Obrigado.
[Michael Ruggiero]: Boa noite. Esse nome de estado poderia nome e endereço para registro? Michael Agiro. Eu moro na 18 Pembroke Street. Eu acho que é absolutamente essencial revisar a carta, mas precisamos fazê -lo em um fórum público, onde as pessoas têm a oportunidade de falar sobre os prós e contras de diferentes sistemas. É um pouco desconcertante para mim porque verifico a agenda todas as noites e não vi este artigo sobre a agenda. Fiquei um pouco surpreso. Sou a favor de uma revisão de cartas, mas vamos fazê -lo em uma espécie de ambiente que permita uma diversidade de vozes da comunidade participar. Obrigado.
[Adam Knight]: Existe uma moção, Cavaleiro do vereador? Se eu pudesse perguntar às pessoas envolvidas com esta Comissão de Revisão de Talk que se reuniu, quando é a próxima reunião?
[Michael Ruggiero]: Vou me encontrar com o advogado de Romley City na quinta -feira.
[Adam Knight]: Não, estou falando do Sr. D'Anton, na verdade, e do comitê de que ele estava falando.
[Anthony D'Antonio]: Esta era Anthony D'Antonio, rua Yale. Este era um comitê ad hoc. que surgiram devido à frustração de muitos cidadãos. Isso não é um, você sabe, você não tem uma carta. Nós éramos simplesmente um grupo de pessoas.
[Adam Knight]: Eu simplesmente não sabia se você se conheceu novamente em um futuro próximo.
[Anthony D'Antonio]: Não, porque o que eu, hein, o que está acontecendo agora é porque é um ano eleitoral e muitas pessoas ocupadas com coisas diferentes. Hum, e eu tenho algumas outras maneiras que já estive, você sabe, descendo. Espero que o próximo administrador, o próximo prefeito da cidade de Medford, Entendemos que isso deve ser feito e concordaremos. Há uma ótima operação para lançar isso. Eu acho que a empresa é de 5.500 assinaturas. Depois, há um processo com isso, isso e o outro, e leva tempo. Mas, como eu disse, os conselheiros podem votar em uma comissão, acho que, se não me engano, uma comissão para trabalhar na carta pode votar. E você precisa de muito trabalho. Existem muitos pontos fracos na carta.
[Adam Knight]: Sr. D'A Antoni, fizemos um esforço e fizemos um emprego nisso e, você sabe, tendo tratado com você, sei que será um bom trabalho e será completo. Você estaria disposto a compartilhar essas informações com o conselho quando recuperarmos a resposta de nosso advogado sobre o que suas anotações refletem nas atas das reuniões e coisas assim?
[Anthony D'Antonio]: Sim, temos alguns minutos do que fizemos.
[Adam Knight]: Se eu pudesse compartilhar isso conosco, isso pode ser útil e começar na conversa.
[Anthony D'Antonio]: Mais ou menos o que discutimos foi a necessidade de mudança na carta ou a revisão da carta. E não muito para ajudar o prefeito ou algo assim, porque é uma linha muito tênue quando você tenta trabalhar com alguém que é prefeito há 28 anos em uma carta que existe desde o ano anterior para se tornar prefeito. Portanto, é uma linha muito fina, porque há muitas opiniões diferentes de tudo e tudo por aí. E isso foi difícil, porque abalamos as pessoas que só queriam entrar e criticar o prefeito. Nós não fizemos isso. Então é importante. O objetivo era que esta cidade voltasse para as costas e não acho que alguém por trás dessa ferrovia, não acho que alguém por trás dessa ferrovia esteja questionando seus motivos, Senhor.
[Fred Dello Russo]: Diretor, você é uma vice -presidente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Se eu também me lembro, quando era antes do conselho várias vezes no comitê, seu comitê começou e o Sr. Starello foi um grande defensor. Hum, uh, capucci, Ele era um grande defensor. E acho que você teve muitas reuniões e fez muito trabalho. E então o conselho levou esse voto de três a quatro e tudo se acalmou depois disso. Então, talvez agora, se pudermos dizer uniformemente, precisamos verificar a carta, podemos mudar, você sabe, seu comitê e a cidade podem avançar, você sabe, verifique a carta e veja, veja o que você deve mudar no futuro.
[Anthony D'Antonio]: E, como eu disse, é um comitê ad hoc e não uma comissão, não uma comissão de cidadão devidamente registrada.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Senhor, apenas um ponto. Existe algum movimento no chão?
[Robert Penta]: Ponto de esclarecimento para essas reuniões. Tony, quando estávamos nessas reuniões, uma das coisas mencionadas que ele não estava claro, porque muitas pessoas não voltaram a 30 anos. Quando toda essa mudança de governo ocorreu há muito tempo, não era apenas um problema de opção. Foi uma opção dupla. Você pode manter a forma do governo do gerente do conselho ou pode seguir em frente com a forte ASEA. Muitas pessoas parecem pensar que era como era. Tivemos 32 reuniões, 32 reuniões, abertas ao público, aberto e notório. E então fizemos, acho que houve um comitê de revisão de charter e, em seguida, se tornou uma comissão da Carta, ele foi eleito por toda a cidade em toda a comunidade. E então, acho que é um ano depois disso, é um processo de quatro a cinco anos. Isso não é uma coisa da noite para o dia, e as pessoas pensam que vão mudar da noite para o dia. Isso é aberto e notório. Havia muitas, muitas reuniões, E se você digerir todas e cada uma das partes dos segmentos de cartas, isso foi sobre isso, e foi para onde foi. A parte infeliz, apesar do fato de a votação ter sido de quatro a três, a parte infeliz de muitas coisas boas estava começando a surgir. E acho que tudo o que estávamos procurando, tudo o que suponho que eles estavam procurando na época, e estava disposto a apoiar, era que cada conselho se envolveu, que cidadão, que comitê, ao revisá -lo. E então, quando chegou a hora de fazer uma apresentação, você faz uma apresentação. Isso é tudo o que era. Isso não estava tentando eclipsar ninguém. E você está certo. Isso não estava lá fora para esmagar alguém ou algo assim. Foi executado de maneira muito logicamente e muito, muito educada. As pessoas expressaram suas opiniões como o que queriam ver. E, novamente, sozinho, você sabe, eu ainda acho que existem outras pessoas que gostariam de vir falar sobre isso. E apenas devido ao respeito aos meus colegas, apenas peço a ele para a cama até a mesa até a próxima semana. E pelo menos dessa maneira, há pessoas, se elas querem vir, elas vêm. Pelo menos eles tiveram a oportunidade de saber que eu estava lá.
[Anthony D'Antonio]: Através do presidente do conselheiro Penta, conheço o trabalho que você fez na carta, porque li e li novamente e li novamente. E eu sei que eles omitiram algumas críticas, emendas e cláusulas muito importantes que haviam demitido muitos buracos para essa carta na época, Plano A. E uma das coisas que as pessoas precisam saber, havia nove membros na comissão.
[Robert Penta]: E como a Constituição dos Estados Unidos quando foi aprovado, Era muito marginal para cada um deles. Muitos deles eram de 5 a 4, 6 a 3. Não havia muitos que eram realmente esmagadores. E você provavelmente também encontrará isso nessa questão em particular. Mas você sabe alguma coisa? Esta carta que será vista hoje será para o benefício dos cidadãos de amanhã, para pessoas com 20, 30 e 40 anos. Quero dizer, estamos em uma idade neste momento, você sabe, estamos vivendo dentro de algo que já está lá. Foi estabelecido. Mas quem quer que seja o novo conselho, seu trabalho não é para hoje. Seu trabalho é para onde esta cidade vai amanhã. É o endereço. E como vamos melhorar a vitalidade e rejuvenescer esta cidade a um ponto que diz: Ei, nosso governo está trabalhando conosco e está avançando conosco? E Jeannie, seja uma nova delegacia ou não, como vamos chegar lá, é isso que você precisa saber. Como você vai financiar, é isso que você precisa saber. Você não pode dizer que quer algo. É assim que vamos. E será coletivo. E será um pensamento do processo de pensamento chegar a esse ponto, algo que tem sido um longo período de tempo. E esperamos que o novo conselho, quem seja esses conselheiros, perceba que você tem um papel importante a desempenhar nesta cidade e que eles não ostorem e você deve ser um jogador de jogo no futuro, assim como o prefeito será um jogador de jogo no futuro. Você sabe, somos escolhidos para fazer os negócios das pessoas. Não somos escolhidos aqui para sermos para nós mesmos. Não há ganho pessoal aqui para mim. Eu vou falar por mim mesmo. Eu amo esta cidade. Passei muito tempo nesta cidade. Fui escolhido há muitos anos e sou muito grato aos contribuintes por isso e aos contribuintes tarifários e aos cidadãos. Mas você sabe alguma coisa? Este é um novo dia de amanhecer. Estamos avançando. Estamos indo para um novo endereço, e isso é sorte, espero que os contribuintes comprem isso.
[Anthony D'Antonio]: Porque ele é ótimo: Sr. McNernney. A colaboração gera sucesso.
[Robert Penta]: Sim, é uma colaboração.
[Anthony D'Antonio]: Você tem razão.
[Michael Marks]: Obrigado. Conselheiro. Se eu pudesse, apenas brevemente, Sr. Presidente, só porque estamos falando sobre a carta. Eu tinha uma papelada na minha mesa. Diz as duas principais rotas de mudança de carta. Opção um, escolhendo uma comissão da letra da regra interna. Ele diz que a opção um é uma eleição de uma comissão da Carta da Regra de Origin, o que leva ao que é frequentemente conhecido como Carta de Regra de Origem. Você pode escolher uma comissão de nove membros para enquadrar uma carta ou verificar sua carta atual. Para uma cidade ou uma cidade em um pedido de 15% dos eleitores no município, O capítulo 43b das leis gerais fornece uma estrutura específica, um cronograma e um conjunto de responsabilidades para a Comissão da Carta cumprir. A Comissão tem no máximo 16 meses para produzir um relatório preliminar e no máximo 18 meses para produzir um relatório final. O estatuto exige que duas audiências públicas sejam realizadas. Os relatórios preliminares e finais devem ser impressos e distribuídos. A opção dois é uma solicitação de regra inicial. Rota, o que leva ao que é frequentemente conhecido como uma carta de ato especial. A seção oito da emenda da solicitação de regra interior estabelece que cidades e cidades podem usar uma solicitação de regra de origem para alcançar mudanças na estrutura. A rota da petição foi a única rota disponível para as cidades para fazer mudanças estruturais antes da aprovação da emenda. A Seção Oito não fornece instruções detalhadas sobre a preparação de uma carta de solicitação de regra de origem. Um prefeito ou o conselho de seleção pode nomear um comitê de estudo ou esses comitês podem ser criados por uma prefeitura ou por um voto de uma reunião da cidade. Essas ações podem estabelecer uma linha do tempo para esses comitês para informar a designação de uma agência, mas não há requisitos de declaração para uma linha do tempo específica. Também não há exigência de impressão e distribuição de qualquer proposta. Não há requisitos de audiência pública, embora alguns comitês de estudo forneçam um fórum público para a discussão de suas recomendações em uma reunião municipal ou em reuniões do Conselho Municipal. que tais mudanças seriam consideradas reuniões públicas. No entanto, nos últimos anos, alguns comitês de estudo usaram o site da Citytown como publicidade de suas recomendações. E então ele continua a dizer depois de concluir seu trabalho, etc. Então, também, Sr. Presidente, somente se eu pudesse, e suponho que vamos recuperar isso do advogado da cidade, diz uma revisão periódica de uma carta por um comitê de revisão de cartas. Uma vez que uma comunidade tem uma carta, muitas vezes há uma disposição Para a nomeação periódica de um comitê de revisão de charter. O Comitê realiza um exame para determinar a utilidade e a precisão contínuas da carta. Esses comitês não têm os poderes, deveres e responsabilidades de uma comissão de cartas eleita. Esses comitês são formados para revisar a carta e fazer recomendações ao seu órgão designado, exemplo, Conselho da Cidade de Selectman, sobre a necessidade de adições, deleções, esclarecimentos ou outras alterações que melhorassem a carta. O termo do referido comitê consultivo geralmente é de um ano. As recomendações do comitê podem assumir a forma de uma proposta, um ato especial ou uma emenda proposta de carta. Mas a agência legislativa local deve agir sobre as recomendações antes de entrar em vigor. O comitê também pode descobrir, por exemplo, que a intenção da carta é clara, mas os estatutos ou ordenanças relacionadas podem precisar de esclarecimentos. O papel de tais comitês pode ser importante para garantir que a carta funcione conforme o planejado. Mas o Comitê de Revisão da Carta não tem um papel designado para alcançar nenhuma mudança além da recomendação ao órgão designado. E, se bem me lembro, a discussão que tivemos, hum, a revisão periódica da Carta da Cidade desta criação, o Sr. Presidente deste Comitê de Revisão da Carta foi a maneira mais conveniente de fazer uma agência comunitária fazer recomendações ao Conselho e ao Conselho que uma audiência pública teve e discutir e discutir todos os problemas. E poderíamos discutir isso mais detalhadamente, mas acho que isso descreve o processo que temos como corpo. E temos, você sabe, essas informações ao nosso alcance. E espero mais diálogo e discussão sobre isso, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: O vice -presidente.
[Adam Knight]: Diretor, você tem um lugar sobre isso? O que? O documento que você acabou de ler. Existe algum site ou certo?
[Michael Marks]: A primeira opção refere -se ao capítulo 43b das leis gerais de massa. O segundo refere -se à Seção 8, que suponho que faça parte desse 43b. Não fornece um capítulo, mas fornece uma seção. E a revisão periódica está em algum lugar misturado lá. Não há lugar para isso.
[Adam Knight]: OK.
[Michael Marks]: Obrigado, conselheiro.
[Adam Knight]: Eu apreco.
[Fred Dello Russo]: Todas as marcas do conselheiro estabelecem? Obrigado. Sim, obrigado. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, hum, vou me desculpar porque, hum, acho que já vimos e ouvimos o suficiente aqui hoje à noite. Entendo que quando você sair, sabe o que vou pedir que você faça se não se importar, você simplesmente removerá seu movimento e legitimamente o colocaria na agenda para a próxima semana? E então, é aberto e notório, e então todos podem discutir porque acho que pode alcançar o mesmo. E ao mesmo tempo, é uma questão tão importante. Para suspender as regras. Eu só penso, posso explicar por que fiz o que fiz?
[Fred Dello Russo]: Coloquei para que possamos recuperar uma opinião do advogado. Portanto, poderíamos ter um ponto de discussão. Esse é um documento autorizado diante de nós. E eu aprecio que meu conselheiro de intenção de todos os tempos, hein, eliminou o limite, Uh, prevenir ou obstruir ou sombrio discussões sobre isso. Foi um começo para obter uma opinião sobre como fazemos isso do consultor jurídico deste conselho para que possamos iniciar os próximos passos.
[Robert Penta]: E eu posso apreciar isso. Mas, ao mesmo tempo, é assim, é o que faz essa cidade funcionar. É, é uma carta e você sabe, e se estivesse na agenda, não seria, eu não teria nenhum problema com isso. Só sou, você só me reflete para os quatro ou três votos. Você tem que entender Você está em uma posição e eu estou em outra. Mas acho que estamos na mesma página sobre a obtenção de uma opinião. Então é isso que estou dizendo. Se você não se importa de aposentá -lo e simplesmente colocá -lo na agenda para a próxima semana, eu ficaria mais do que feliz com isso. Isso seria bom.
[Fred Dello Russo]: Não vejo razão para não dizer uma opinião e ainda ter uma discussão quando chegamos lá.
[Robert Penta]: Bem, porque há outras pessoas que participaram ativamente que poderiam querer vir falar. E eu quero que você tenha uma chance. Sob suspensão. Sob suspensão. Não está na agenda, sabe?
[Fred Dello Russo]: Você ainda está, eu entendo. Entendo que, porque se lembrava durante o longo fim de semana e eu só queria ter uma opinião legal.
[Robert Penta]: Mas, ao mesmo tempo, mas ao mesmo tempo, Freddy, se eu, se eu o colocar na mesa e vencer, estará lá por mais uma semana. Mas se estiver na agenda na próxima semana, não faz diferença. Pelo menos está aberto. As pessoas podem ver isso. Vou removê -lo e colocá -lo na agenda. Muito obrigado. Obrigado. Eu aprecio isso. O movimento é removido.
[Fred Dello Russo]: Eu tenho uma pergunta para todos vocês.
[Anthony D'Antonio]: Não sei se você está ciente disso, mas estava dirigindo na rua comercial outro dia e notei que o contratado da bacia de captura jogou o conteúdo de seu caminhão em uma das baías no pátio DPW, onde alugamos formalmente o prédio lá. Eu não sei se ainda estamos baixos Os regulamentos, as regras e regulamentos do arrendamento, nós o compramos? E se sim, se isso parecer material perigoso, seremos responsáveis por isso? Quero dizer, não sei qual é a base de captura de terras e pedras e todos os tipos de lixo. Durante o fim de semana. Bem, bem. Muito bom, não, fiquei preocupado porque é muito desagradável. Então, ok, obrigado. Cheira mal. Ainda estamos em dívida com isso?
[Fred Dello Russo]: Muito bem, obrigado. Os registros da reunião de 19 de maio foram aprovados às Marcas do Conselheiro. Diretor, como você os encontraria? Através dos registros, o Sr. Presidente encontra que eles estão em ordem, se movem. Sob a moção das marcas do conselheiro para a aprovação dos registros, todos a favor? Sim. Todos os opostos? Moção, os registros são aprovados. Movimento para suspender.
[Robert Penta]: Espere um minuto, espere um minuto, espere um minuto. Oh, permaneça na mesa. Uma última coisa, com toda seriedade. Quero que meus colegas do Conselho me liguem, porque sou realmente apaixonado por esse problema em relação a Achata. Então, eu quero me desculpar com você, porque eu estava apenas olhando para você como provavelmente um detrator naquele momento. E eu posso entender de onde você vem a partir de agora. O mesmo com o conselheiro Camuso. Ele estava morto contra ele, mas isso não ocorre por precaução. O fato é que você é quem está lá, então peço desculpas, mas agradeço por me aposentar e agradeço por colocá -lo na agenda na próxima semana. Para mim, é provavelmente a coisa mais importante que faz esta cidade funcionar, é uma carta. Obrigado, conselheiro. De nada. Cavalheiro do conselheiro?
[Adam Knight]: Sr. Presidente, peço que, quando adiarmos, adiamos na memória de nossos irmãos e irmãs mortos do Departamento de Polícia de Medford, Robert B. Corrado, Kenneth J. Hickey, Adrian L. Jean, Peter W. McGaffigan, Jr., Christopher E. Healthy, Thomas J. Walsh e Sheila Richard.
[Fred Dello Russo]: E eles serão lembrados na missa quando, conselheiro?
[Adam Knight]: Sexta -feira 29 às 9h. Igreja Imaculada da Conceição, Malden.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado. Nesse movimento, todos que são a favor? Sim. Todos os opostos? A moção é que a reunião é adiada.