[Clerk]: Cố vấn Caraviello? quà tặng Ông cố vấn? quà tặng Phó Tổng thống Lungo-Cohen? quà tặng Lời khuyên về thương hiệu? quà tặng Cố vấn Penta? quà tặng Tổng thống Del Russo?
[Fred Dello Russo]: quà tặng Người thứ 7 có mặt (không có ai vắng mặt) đứng nhận cờ. Nhà ở Thành phố, 15-793. Hội đồng Thành phố đã cung cấp chỗ ở cho Henry và Evelyn Miller như một lời cảm ơn vì công việc hỗ trợ liên tục của họ trong cộng đồng người khuyết tật. Việc này do Hội đồng năm bên đưa ra nên lần này tôi mời Hội đồng năm bên.
[Robert Penta]: Buổi tri ân tối nay dành cho một người đàn ông và vợ anh ta, Henry và Evelyn. Họ cũng giống như trong xã hội, có rất nhiều người thầm lặng, làm việc nhân danh người khác, không đòi hỏi sự công nhận hay uy tín gì, chỉ để bỏ mặc người ta. Biết rằng có những người khác có thể giúp đỡ bạn. Kể từ khi tôi biết Henry và Elephant, họ đều là những người rất điềm tĩnh. Họ không tìm kiếm nhiều lời khen ngợi. Về cơ bản, họ không tìm kiếm bất cứ ai để nói, Này, nhìn tôi này, nhìn xem tôi đã làm gì. Nhưng may mắn thay, họ đã được tổ chức kiểm định quốc gia ARC công nhận vào tháng 11 năm ngoái. Một nhóm người, một hiệp hội, tên tôi vì bất cứ lý do gì. Họ sẵn sàng giúp đỡ những người khuyết tật về trí tuệ và thể chất. Không chỉ ở thành phố Medford mà còn ở các cộng đồng xung quanh khác. Đó là lý do tại sao tôi rất vui khi được đọc thông báo này một cách công khai. Nó giống như buổi thuyết trình của Hội đồng Thành phố Medford với Henry và Evelyn Millerand. Cảm ơn bạn đã tiếp tục hỗ trợ cộng đồng người khuyết tật ở Medford và các cộng đồng xung quanh. Những nỗ lực của họ gần đây đã được công nhận tại cuộc họp tháng 11 của ARC, một tổ chức được công nhận trên toàn quốc chuyên giải quyết các khuyết tật về trí tuệ và thể chất ở những nhóm dân cư chưa được phục vụ đầy đủ. Hội đồng Thành phố Medford bày tỏ sự cảm kích và biết ơn sâu sắc nhất đối với những nỗ lực của bạn nhằm cải thiện chất lượng cuộc sống cho người dân Medford và tất cả những người bạn phục vụ. Tôi hy vọng tất cả họ đều lên. Andrea và Evelyn, làm ơn. Và điều thú vị là hai người này là vợ chồng. Vì vậy, họ không chỉ là một nhóm vợ chồng mà còn là một nhóm vợ chồng dành cho những người khuyết tật về trí tuệ và thể chất này. Đó là một lời khen tuyệt vời cho cả hai chúng tôi. Cảm ơn rất nhiều.
[Henry Miller]: Tôi sẽ kể cho bạn nghe khi vợ tôi đến.
[SPEAKER_00]: Thật tuyệt vời khi là cha mẹ, bạn biết mình là cha mẹ, công việc của bạn là chăm sóc con mình, nhưng đồng thời bạn cũng tiếp cận với các bậc cha mẹ khác vì kinh nghiệm của mình. Nuôi một đứa trẻ khuyết tật, nuôi một đứa trẻ đã khó. Ngoài ra, nếu bạn bị khuyết tật thì số tiền sẽ được nhân lên 100. Con trai chúng tôi chỉ ngủ có hai tiếng. Trong 24 giờ, mạng sống của chúng ta sẽ cạn kiệt. 22 giờ một ngày. cảm ơn bạn Estávamos apenas fazendo isso, amamos nosso filho. Chúng tôi không nghĩ mọi người sẽ chú ý. Chúng tôi rất biết ơn những gì chúng tôi đang làm và sẽ tiếp tục làm. Cảm ơn một lần nữa vì sự đánh giá cao của bạn.
[Henry Miller]: Bạn luôn bỏ cái đầu tiên. Tôi là một người may mắn. Tôi là một người may mắn vì tôi sống ở thành phố nơi tôi sinh ra, nước Mỹ. Bạn biết đấy, với giọng của tôi, tôi không sinh ra ở đây. tôi ở đây Tôi đã đi học trường y. Tôi tìm thấy một vấn đề. Nhưng tôi có rất nhiều người đang nhìn vào đây. Anh ấy có nhiều bạn bè. Tôi đã nhận được rất nhiều sự hỗ trợ. Điều may mắn nhất là tôi có được một người vợ xinh đẹp. Vợ tôi luôn sát cánh bên tôi và giúp đỡ tôi khi tôi giúp cô ấy trong những việc chúng tôi làm. Sau con trai, chúng tôi nói rằng chúng tôi phải làm điều gì đó cho người lớn tuổi. Chúng tôi chưa có con. Chúng tôi có nhiều con. Chúng tôi có con gái ở khắp nơi, không phải ở Medford mà ở khắp Massachusetts. điều này thật cảm động Bạn biết đấy, tôi ở đây để chấp nhận những gì chúng ta đã đạt được, không phải vì chúng ta làm điều đó vì danh tiếng mà vì đó là trách nhiệm của chúng ta. Là công dân, trách nhiệm của chúng ta là cha mẹ. cảm ơn bạn phô mai phô mai Bạn có thể ngồi ở đây. phô mai cảm ơn bạn Giáng sinh vui vẻ. Điều tương tự cũng xảy ra với bạn.
[Fred Dello Russo]: nhà tư vấn Chúc mừng sinh nhật bà, bà Miller. Kiến nghị, Lệnh và Nghị quyết 15-800 của Hội đồng Penta, giải quyết những lo ngại về Sở Cảnh sát Medford Có một cuộc thảo luận. tư vấn?
[Robert Penta]: Thưa Tổng thống, đối với những ai đang theo dõi và quan tâm đến an toàn công cộng của chúng ta cũng như Sở Cảnh sát Medford, gần đây đã có một sự cố y tế công cộng xảy ra tại tòa nhà Sở Cảnh sát Medford. Thật không may, nước thải tích tụ trong tòa nhà, gây ô nhiễm nghiêm trọng, có thể là ở tầng hầm, nơi đặt các phòng giam bên dưới và ở nhiều nơi khác. Hội đồng đã lập luận trong hai năm qua rằng đồn cảnh sát mới là ưu tiên hàng đầu của họ. Khi tranh cử thị trưởng, tôi cũng ủng hộ sở cảnh sát là ưu tiên hàng đầu của mình. Điều tôi không hiểu và thấy là thật không may, những phương pháp mà nam nữ cảnh sát của chúng ta tuân theo hàng ngày không được công nhận và đã không làm như vậy trong 28 năm qua. Đó là phần đáng tiếc. Chúng ta cần một sở cảnh sát mới và chúng ta cần sự an toàn công cộng của chúng ta ở đó. Cơ bản là chúng ta có ít nhất 10 cảnh sát mất tích. Đây không phải là người điều hành, chỉ huy hay trung úy. Họ chỉ là những người tuần tra căn cứ. Bạn biết đấy, có một chính quyền mới sắp đến và tôi hy vọng rằng sở cảnh sát của John Desai không nhận được bất kỳ sự chú ý nào vì có thể họ đã không tích cực nói chuyện và hỗ trợ người cụ thể này. Nhưng thật không may, điều đó không nên được sử dụng để chống lại anh ta. An toàn công cộng của chúng ta hiện đang ở mức thấp nhất mọi thời đại. Số lượng xe cảnh sát của chúng ta đang ở mức thấp nhất mọi thời đại. Bản thân tòa nhà, phòng chứng cứ và mọi thứ xung quanh Sở cảnh sát Medford đều đang ở mức thấp nhất mỗi ngày. Vấn đề này cần phải được giải quyết ngay bây giờ. Tôi không thể đợi được. An toàn công cộng trong cộng đồng của chúng ta không thể và không được dừng lại. Tôi hy vọng rằng tất cả mọi người quan tâm đến an toàn công cộng sẽ chú ý Bất cứ ai thực sự tin rằng Sở Cảnh sát Medford của chúng ta xứng đáng được hưởng những điều tốt hơn vì đó là những gì người nộp thuế của chúng ta phải trả, đã đến lúc phải lên tiếng. Chính phủ mới sẽ nhậm chức. Hai nghị sĩ mới sắp đến. Bạn phải thực hiện một cam kết. Bạn phải cẩn thận và tìm kiếm tài chính. Họ có thể. Malden là một ví dụ hoàn hảo. Một đồn cảnh sát mới đang được xây dựng. Họ đã nhận được 9 triệu trong số 18 triệu đô la tiền quyên góp. Medford không thể đặt được nữa. Theo như sở cảnh sát của bạn có liên quan. Với điều đó, thưa Chủ tịch, tôi hy vọng rằng Hội đồng Thành phố và Hội đồng Thành phố mới sẽ tham gia vào công việc của chính quyền mới để xây dựng sở cảnh sát mới không chỉ vì công dân của cộng đồng này mà còn vì an toàn công cộng cần thiết và được yêu cầu hàng ngày. Chỉ cần nói chuyện với cảnh sát, nói chuyện với cảnh sát trưởng, Và hỏi họ nghĩ họ nên làm gì so với những gì họ đang làm. Tôi đánh giá cao điều đó.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Kiến nghị về Tài liệu của Hội đồng để nhận và lưu trữ tài liệu. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Được phép của Nghị sĩ Penta, 15-801. Xác định mức tiêu thụ hàng tháng Tính đến tháng 12 năm 2013, thành phố đã bao gồm các nhà cung cấp dịch vụ truyền hình tiếp cận công cộng là Comcast và Verizon. Cố vấn Penta.
[Robert Penta]: 主席先生,从2013年到现在,2015年12月,已经过去了大约两年的时间。 在此期间,梅德福市、市政府有意从康卡斯特撤回纳税人的钱,随后自从 Verizon 加入以来, 梅德福市的公共电视。 目前,市政府大约有 400,000 至 450,000 美元用于公共电视。 梅德福市市长及其现任政府有意禁止公共电视节目。 谁还没有它呢? 这些都是有线电视用户。 无论您同意或不同意某人竞选公职,都没有候选人 在最近的选举中,他们有机会向公众公开,表达、接受、拒绝甚至审查他们的立场。 这个社区的任何公民都没有机会在公共电视上观看与体育、家庭活动或任何可能具有教育意义、历史意义的节目相关的节目。 在过去的两年里,市长所做的就是建立一个三人委员会,一个三人委员会,目的是考虑梅德福市的公共访问问题。 编造一个故事, 在 2015 年阵亡将士纪念日或之前的某个时刻,我们会发生一些事情。 但我们不这样做。 现在是 2015 年 12 月,差不多七个月过去了。 Verizon 和 Comcast 每个月都会从你的有线电视账单中扣除费用。 我们在这里举行了一次公众访问会议,以与康卡斯特在梅德福市续签合同。 这又是一份为期10年的合同。 没有人,没有市政厅的任何一个人, 没有人站出来为康卡斯特客户辩护和争论。 我和其他九名公民来这里就是为了做到这一点。 这并不是因为我们支持或反对。 这是一份为期10年的合同。 如今,10 年期合同基本上是闻所未闻的,尤其是在技术如此先进且不断变化的情况下。 从加利福尼亚州到马萨诸塞州,到处都是混合的,甚至可能是拼贴画。 Verizon 和 Comcast 技术人员一起工作,在全国各地出差时分担工作。 是的,有一种运动认为公共访问可能不是前进的方向,因为在亚马逊和所有其他存在于 Netflix 或其他流媒体或购买组合之间的技术项目之间,有一种想法是梅德福市不允许这样做。 一项现在看来已被搁置的提案 最终将其安装在职业学校,一个毫无用处的地方,尤其是在我们现在的冬季。 天黑了。 巴士路线会阻止该人在山脚下车。 你必须步行到山顶。 天知道你要到大楼的什么地方才能进去。 没有意义,因为公众可以访问的所有此类信息都必须位于中心位置。 当你的东西位于中心位置时,它会吸引更多的人。 Cidade da Leitura,Cidade da Leitura,完美的例子。 他们不仅在市中心有,而且每周六上午 11 点都有。 它向公众开放,提供咖啡和甜甜圈。 人们可以进来。 他们向您展示如何制作自己的程序。 他们出租,他们出租设备。 他们向您展示如何使用设备。 他们向您展示如何创建自己的程序。 我知道我们之前已经进行过一次又一次的讨论。 但事实是,当我们开始讨论时, 楼下的保险箱里没有任何接近 45 万美元的东西。 事实上,这笔钱的一部分被用来支付三个高中生的工资,该项目与梅德福市的公共电视和有线电视无关,而且法律规定也与该项目无关,并且在该特定领域没有受到任何挑战。 这个城市需要做的是一场思维革命,人们可以转身说,嘿,等一下。 这些是每月从您的有线电视账单中扣除的美元。 这几乎就像离开你的薪水一样。 你正在为你没有收到的东西付出代价。 450,000 美元是不容小觑的,而且你仍然没有什么可以支付的。 很遗憾我们不得不一遍又一遍地谈论这个问题。 这就像一个警察局。 那里有问题。 目前正在讨论中。 这需要讨论。 有必要对其进行彻底变革,直到需要改变的程度。 新的理事会到来,新的政府到来。 我希望改变能够生效。 但人民,你们纳税人,每天都在为此付出代价。 他们需要让每个议会以及市长承担责任,以确保您的税费、有线电视费、水费单以及与您在这个社区中支付费用相关的任何费用, 因为一项服务、一项税收或一项账单都得到了明智的核算和支出。 我希望,并且我将把这个作为一个想法,而不是询问或让议会陷入困境,我希望作为一个想法,下一届市议会不会允许这种情况继续下去,你会挺身而出,要求新的市政府希望在梅德福市接入有线电视。 这就是人们付出的代价。 如果没有,就把这 45 万美元退还给他们,然后另辟蹊径在这里做生意,因为这是绝对错误的。 这几乎就像偷了人们的钱却不做他们应该做的事。 这非常糟糕。 当我们的孩子长大后,你不会告诉他们,生活就应该如此。 你为你没有得到的东西付出了代价,或者拿走了你不值得的东西。 这正是正在发生的事情。 市政府拿走了你不值得的钱,因为你没有用它做任何事。 同时, 你正在为你没有收到的东西付出代价。 在这种情况下,你们,纳税人,不会获胜。 话虽这么说,主席先生和里克,我希望,在明年之内,我认为如果协议按预期进行,您作为董事会主席将能够说出,您知道,我们在这个特定方向上的进展。 关于这一点,主席先生,我保留原样的评论。
[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Tổng thống đã công nhận Hạ nghị sĩ Marks.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn đồng nghiệp của tôi ở Congress Penta. Trong những năm qua, không ai trong cộng đồng này là người ủng hộ sự tham gia của công chúng tốt hơn Ủy viên Hội đồng Penta. Nhưng anh ấy đã làm được. Thưa ngài Chủ tịch, ngài có thể trả tiền dịch vụ ở đâu mà không nhận được rồi không ai nói gì? Việc này giống như việc bạn đến trạm xăng và nói: Đưa tôi 10 đô la. Họ đưa cho bạn 9 đô la và bạn cảm ơn họ và rời đi.
[Fred Dello Russo]: Phố Salem.
[Michael Marks]: Nó không xảy ra theo cách đó. Đó không phải là những gì đã xảy ra. Cư dân của cộng đồng này đã trả tiền cho nó trong nhiều năm, hãy xem hóa đơn của bạn. Bạn phải trả phí nhượng quyền để có quyền truy cập tại địa phương, là quyền truy cập công cộng, chính phủ và giáo dục. Trong một vài năm, đối với tôi, dường như khả năng tiếp cận công cộng có lẽ là điều quan trọng nhất trong ba điều đó, cho phép mọi người tham gia và lập trình tại địa phương. Bạn biết đấy, xem 4, 5, 7 và tất cả các kênh lịch sử và tất cả các kênh đó đều rất tốt. Họ có một lịch trình lớn. Nhưng còn gì tuyệt vời hơn việc có quyền truy cập địa phương nơi bạn có thể xem các chương trình địa phương và nói về các vấn đề địa phương và xem người dân địa phương trên TV thảo luận về chính trị, thảo luận về thể thao, thảo luận về giáo dục, thảo luận về nhiều vấn đề trong cộng đồng. Họ đã lừa dối chúng tôi trong nhiều năm. Thật không may, như đồng nghiệp trong hội đồng quản trị của tôi đã đề cập, Gần nửa triệu đô la. Chúng ta không nói về những đồng xu ngu ngốc. Đó là nửa triệu đô la tiền đóng thuế của người dân. Và bạn biết đấy, hầu hết thời gian, mọi người có thể đang tìm kiếm điều này. Nhưng bây giờ quyền truy cập công cộng đã nằm ngoài phạm vi công cộng trong nhiều năm, tôi thậm chí không nghĩ mọi người biết rằng họ sẽ không còn có nó nữa, thưa Tổng thống. Đây là một sự xấu hổ. Thật là xấu hổ. Tôi đồng ý với đồng nghiệp của tôi. Tôi hy vọng, bạn biết đấy, theo điều lệ thành phố, người ký hợp đồng với cộng đồng là chính quyền. Đó là thị trưởng. Thị trưởng đã ký hợp đồng. Hợp tác với Verizon và Comcast, bao gồm cả quyền truy cập công cộng. Thị trưởng nói rằng việc Verizon và Comcast tính thêm tiền cho mọi người trong thị trấn của tôi là được. Nhưng thưa ngài Tổng thống, chính thị trưởng mới là người từ chối cung cấp dịch vụ này. Thế là thị trưởng nói: Comcast, Verizon tới và đánh thuế những người này. Lấy tiền từ túi của bạn. Nhưng tôi sẽ không cung cấp dịch vụ này. Đây là những gì xảy ra. Bởi vì nếu bạn gọi cho Comcast và Verizon, họ sẽ nói với bạn rằng họ không liên quan gì đến chương trình địa phương. Nó phụ thuộc vào cộng đồng. Vì vậy, thị trưởng, ngài Tổng thống, đút tay vào túi của mọi người nộp thuế trong cộng đồng này và không cung cấp dịch vụ. Thưa ngài Tổng thống, ngài còn có thể làm điều đó ở đâu nữa? Cộng đồng này xứng đáng có hành động tập thể. Bạn có thể trả tiền cho những dịch vụ mà họ không nhận được ở đâu khác? Điều đó không có ý nghĩa. Đây không phải là trường hợp. Tôi có thể hiểu rằng cách đây vài năm đã có những thời điểm khó khăn, nhưng không phải hai, ba hay bốn năm. Thiết lập các hoạt động truyền hình cáp và cung cấp quyền truy cập công cộng. Nó không mất nhiều thời gian. Có rất nhiều người có năng lực trong cộng đồng của chúng tôi muốn cải thiện và quản lý kênh cụ thể này. Chúng tôi có các học sinh Trung học Medford và Trung học cơ sở muốn tham gia sự kiện này. Chúng ta bỏ lỡ các sự kiện thể thao có giá trị có thể ghi lại, chẳng hạn như trận đấu Lễ tạ ơn, mặc dù chúng ta có thể không muốn ghi lại trận đấu đó. Đây là trò chơi cuối cùng. Nhưng thưa ngài Tổng thống, chúng tôi nhớ rất nhiều điều đang diễn ra trong cộng đồng này. Đây là một sự xấu hổ. Đúng vậy thưa Tổng thống. Tôi hy vọng, bạn biết đấy, trước khi thị trưởng rời đi, tôi hy vọng ông ấy sẽ hành động - có rất nhiều vấn đề đòi hỏi thị trưởng phải hành động. Tôi hy vọng bạn sẽ hành động trong hai tuần tới. Nhưng điều này quá quan trọng để từ bỏ. Bạn biết đấy, đó là thứ mà mọi người đều phải trả tiền. Nếu thị trưởng phản đối Công chúng truy cập, chỉ cần đi ra và nói điều đó. Và sau đó nói, được thôi, hãy ngừng thu phí truy cập công cộng. Đây là điều đúng đắn để làm. Có lẽ thị trưởng sẽ phản đối việc tiếp cận công cộng. Có lẽ thị trưởng không muốn phân phát quần áo tại địa phương và muốn mọi thứ trống rỗng. Anh ấy làm rất tốt công việc này. Nhưng sự thật là anh ấy cũng tính phí dịch vụ này cho chúng tôi. Vì vậy, tôi muốn cảm ơn ủy viên hội đồng đồng nghiệp của tôi, Ủy viên Hội đồng Penta, vì đã giải quyết vấn đề này. Tôi hy vọng rằng có thể trong chính quyền tiếp theo Có sự minh bạch hơn và chính quyền nhận thấy sự cần thiết phải có sự tham gia của công chúng, đặc biệt là trong một cộng đồng như Tổng thống. Cảm ơn
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Tổng thống công nhận Nghị sĩ Camuso.
[Richard Caraviello]: Tôi không có sức khỏe tốt.
[Fred Dello Russo]: Chuẩn bị? Tổng thống đã công nhận Thượng nghị sĩ Caraviello.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Phó Marks nói đúng. Hầu hết mọi người thậm chí có thể không biết họ đang bị tính phí 35 xu. Câu hỏi của tôi là chuyện gì đang xảy ra? Chương trình mà Comcast dự định triển khai, chúng tôi là một trong bốn thành phố trong cả nước có trạm truy cập này. Anh ấy đã biến mất đi đâu? Điều đó đã đi đâu? Sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể điều tra xem nó đã đi đâu và tại sao nó chưa bao giờ trở thành vấn đề lớn đáng lẽ phải có. Có bốn thành phố trong cả nước sắp có được nó, và chúng tôi là một trong bốn thành phố đó, nhưng chúng tôi chưa bao giờ nhận được tin tức gì về nó nữa. Giá như chúng ta có thể hỏi chương trình này đã đi đến đâu.
[Fred Dello Russo]: Uh, đó là một sửa đổi đối với Hội đồng Calaviello, nơi văn phòng thị trưởng đã thông báo về tình trạng của Hội đồng Thành phố Medford là một trong bốn cộng đồng trên toàn quốc thuộc Comcast có thể nhận được một kênh phát sóng đặc biệt, giọng nói mở, kênh mở hoặc những thứ tương tự. Đúng. rất tốt cảm ơn bạn nhà tư vấn Đây có phải là tất cả? Vâng, cảm ơn bạn. Phó Chủ tịch Lungo-Koehn được Chủ tịch Hội đồng quản trị công nhận.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn ngài Tổng thống de la Rousseau. Tôi cũng đồng ý với đồng nghiệp của tôi. Đã hai năm kể từ khi TV3 tan rã. Năm hoặc sáu năm đã trôi qua kể từ báo cáo của Thẩm phán Jackson. Cũng đã hơn một năm kể từ khi chính phủ triệu tập một ủy ban gồm ba người để đưa ra khuyến nghị về cách chi tiêu (tôi nghĩ) gần 200.000 USD và xây dựng một đài TV3 mới. Chúng tôi đã chờ đợi hơn một năm. để xem xét và thực hiện các khuyến nghị này. Điều đó thực sự đáng buồn, đặc biệt là khi bạn lấy tiền từ tài khoản của người nộp thuế và họ bị mắc kẹt với 10 triệu đô la thu nhập được giữ lại và 10 triệu đô la tiền miễn phí. Đó chỉ là một loại thuế khác mà chúng ta đóng thuế, và nó ở đó. Tiếp cận công chúng, chúng tôi nói, ủy ban này nói cứng Rất gay gắt với cách quản lý trước đây của TV3 và những gì đã xảy ra. Cuối cùng, bạn biết đấy, điều đáng lẽ phải xảy ra đã xảy ra. Nhưng bây giờ chúng tôi phải đợi hai năm nữa mới thực hiện được và sử dụng tiền đúng mục đích. Chúng ta đang đánh cắp thông tin từ trẻ em, thanh thiếu niên và bất kỳ ai muốn sử dụng quyền truy cập công cộng. Và chúng tôi chỉ cướp người. Không may thay. Tôi hy vọng rằng chính phủ mới thực sự Quan tâm đến chủ đề này. Tôi muốn tạo một trạm ở khu vực trung tâm của cộng đồng này để mọi người có thể tiếp cận và sử dụng. Mọi người đều trả tiền cho nó. Bất kỳ ai có đăng ký Verizon, cáp hoặc Comcast sẽ phải trả tiền và mọi người đều có thể sử dụng nó. Đáng lẽ chuyện này phải xảy ra từ hai năm trước chứ không phải bây giờ. Tại thời điểm này, sẽ mất ít nhất hai năm rưỡi. Chính phủ mới rất coi trọng vấn đề này và chúng tôi đã thực hiện một số khuyến nghị nhất định đã được đưa ra hơn một năm trước.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn bà Phó Chủ tịch. Tổng thống công nhận Nghị sĩ Camuso.
[Paul Camuso]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Comcast Open Voice thực sự... không thể truy cập công khai. Đây là một sáng kiến khác cho trang web. Điều này được thực hiện bởi Comcast, như Nghị sĩ Marks đã chỉ ra, chúng tôi là một trong bốn hoặc năm thành phố trong cả nước đang nhận được khoản trợ cấp hoặc tài trợ này, nhưng nó nhằm mục đích phát triển Internet và truyền thông trên Internet hơn là truy cập công cộng. Bạn biết đấy, tôi chắc chắn nghĩ rằng chính quyền mới trong tương lai, nếu có ai muốn thiết lập và vận hành nó thì đây chính là chính quyền mới. Tôi nghĩ họ sẽ đến đây và muốn làm điều gì đó cho cộng đồng này. Truy cập công cộng đã không được trực tuyến trong một thời gian. Ủy ban biết rằng trong suốt những năm qua đã có những nỗ lực nhằm ngăn chặn quyền truy cập của công chúng vào TV3 thông qua một số cuộc bỏ phiếu đã được thực hiện. Vì vậy, tôi chắc chắn ủng hộ đề nghị của Ủy viên Hội đồng Penta về việc kích hoạt các trạm truy cập công cộng. thành thật mà nói, Cách đây vài tháng, Nghị sĩ Penta và tôi đã nói đùa. Tôi sẽ mời bạn tham gia chương trình nấu ăn của tôi. Và bạn nói bạn sẽ đến. Vì thế tôi sẽ làm một buổi biểu diễn. Sau khi thiết lập và chạy, đây sẽ là một chương trình nấu ăn. Tôi sẽ mời bạn và hai chúng ta sẽ bẻ bánh mì và nấu một món ăn Ý ngon tuyệt.
[Fred Dello Russo]: Điều này sẽ rất tuyệt vời. Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Đang chuyển động, đang chuyển động, đang chuyển động, thưa ngài. Theo kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Pente và được Ủy viên Hội đồng Caraviello sửa đổi. Tổng thống cho những công dân muốn can thiệp.
[Joe Viglione]: Joe Viglione, 59.
[Fred Dello Russo]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký. Chào mừng
[Joe Viglione]: chào mừng Cảm ơn ngài Tổng thống. Jose Viglione, 59 Đại lộ Garfield. Sửa lại, dự án Open Voice là một phần trong thỏa thuận của Comcast với FCC để mua lại Universal Pictures và NBC. Nó không dựa trên internet. Đây là video theo yêu cầu. Cuộc phỏng vấn của tôi với Rob Gronkowski được phát sóng trên Kênh 1. Đó là nơi tất cả các ứng cử viên nên có mặt. Thị trưởng một lần nữa thất bại trong nhiệm vụ của mình. Project Open Voice, chương trình video theo yêu cầu của thị trưởng ở Medford, cũng gặp phải những trở ngại tương tự. Có sáu thành phố trong nước. Họ xếp chúng tôi thứ sáu. Có năm. Bằng cách nào đó họ phát hiện ra rằng Medford không có quyền truy cập công cộng nhờ Medford Community Cable. Vì vậy, để làm hài lòng FCC, họ phải vào cuộc và mang nó đến đây, còn chúng tôi thì không. Tôi đã được hứa sẽ chiếu năm chương trình trên Kênh Một. Tôi chỉ có một. Lẽ ra họ phải cung cấp cho mỗi chúng ta băng thông không giới hạn, nhưng điều đó sẽ tiêu tốn một ít băng thông và họ không muốn cung cấp cho chúng ta đủ băng thông để đưa nó lên TV, trên kênh một. Dù sao thì tôi cũng bị lạc trong rừng, nhưng vấn đề là tất cả các ứng viên nên có thời gian xem video theo yêu cầu. Đây là số một. thứ hai. 450.000 USD, nhiều hơn thế một chút. 200.000 USD mỗi năm được dùng để trả lương cho ba giáo viên. Điều đó không phù hợp. Điều này là sai. Đó là những gì thị trưởng đã làm. Số tiền còn lại, tôi nghĩ là khoảng 600.000 USD, thật vui khi thấy một nghị sĩ kiếm được 32.000 USD một năm với số tiền còn lại là 30.000 USD.
[Fred Dello Russo]: Mỗi lần tôi nói chuyện.
[Joe Viglione]: Mỗi lần tôi phát biểu đều thấy thiếu sự tôn trọng từ một số thành viên hội đồng thành phố và đó là lý do tại sao chúng tôi không lên tiếng. Đây là quyền tự do ngôn luận, và ông biết điều đó, thưa Chủ tịch Hội đồng Bảo an. Quỹ chung hiện có giá trị khoảng 600.000 USD. Số tiền đó đi đâu trong lỗ đen này? Phó Marks nói đúng. Tôi nghĩ tôi là công dân đầu tiên đề xuất hành động tập thể. Luật sư thành phố đã nói chuyện với tôi. Bạn không được phép nói về các vụ kiện ở Tòa thị chính. Sao mày dám? tự do ngôn luận. hành động tập thể. Thị trưởng không làm công việc của mình. Tôi đã tìm nó. Đã có tiền lệ cho việc này. Anh ta sẽ phạm sai lầm, nhưng không ai dũng cảm. Chúng ta cần đoàn kết với nhau như một cộng đồng để khởi động nền tảng quan trọng này cho quyền tự do ngôn luận. Bạn biết đấy, tối qua tôi đã được mời đến đường dây Somerville. Đây là lần đầu tiên tôi xuất hiện lại trên Somerville TV sau 36 năm. Như bạn đã biết, tôi đang ở trên đài phát thanh. Hôm nay tôi đã xem Star Wars. Somerville sẽ nhận được bài đánh giá Star Wars của tôi vào ngày mai. Somerville, không phải Medford. Tôi là một trong khoảng 50 nhà phê bình đã xem Star Wars ngày nay, và họ có lẽ đến từ New England. Văn hóa Medford, Chương trình thể thao Johnny Beyer, tất cả các môn thể thao mà chúng tôi đã bỏ lỡ hiện có sẵn trong thư viện của phụ huynh, bạn bè và gia đình của những vận động viên này. À, hội đồng thành phố này sẽ tôn vinh các vận động viên. Khi các vận động viên được phép quay video, lưu vào DVD hoặc lưu buổi biểu diễn thể thao của họ trên Internet, họ có thể làm việc tốt hơn và phục vụ họ tốt hơn. Có lẽ chúng ta sẽ có Bobby Orr tiếp theo. Có lẽ chúng ta sẽ có Tom Brady tiếp theo. Chúng ta có thể có Nancy Kerrigan tiếp theo, nhưng chúng ta không có cô ấy ở Medford vì thị trưởng, nhà độc tài, đã quyết định rằng chúng ta không thể xem truyền hình trả tiền. Đó là khoảng một triệu đô la một năm. Đó không phải là 450K. Đó là rất nhiều tiền mà thị trưởng này có thể ném lên bảng và vứt đi. Brett Blank là luật sư của Văn phòng Bộ trưởng Tư pháp. Ai đang xem camera của Lynn? Sau khi đưa ra nhiều yêu cầu tới Văn phòng Bộ trưởng Tư pháp về hồ sơ công khai liên quan đến Medford Community Cable, cuối cùng tôi đã nhận được phản hồi từ chính Brett Blank, người đã nói với tôi: Chính những người đang điều tra Lincoln và đưa họ ra tòa ở Boston cuối cùng cũng có thể đưa Medford Community Cable ra tòa. Nhà chức trách cho biết họ đang điều tra. Số tiền đó ở đâu? Đó là thêm tiền. Chúng ta cần một trạm. Nếu chúng ta bị hắt hủi và tát lần nữa, tôi sẽ mở một đài phát thanh ở đây, kể cả vì lợi nhuận. Và sẽ có nhu cầu. Tôi đã nói chuyện với nhiều luật sư. Một trong số họ tên là McGlynn. Tôi nghĩ điều này rất thú vị. Nó không liên quan. Nhưng tôi đang nói về hành động tập thể và mọi người có thể liên hệ với tôi. Nếu chúng tôi không thể xem TV, chúng tôi sẽ kiện. Các bị cáo sẽ là Michael J. McGlynn và Stephanie Muccini Burke, và có thể một số thành viên của Hội đồng Thành phố.
[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn chào buổi tối Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Jeanne Martin]: Tôi không muốn lặp lại chuyện cũ. Điểm mấu chốt là, thị trưởng mới, kể từ bây giờ, đã có lịch sử tấn công TV3 cũ. Đó là lý do tại sao cá nhân anh ấy quan tâm đến việc xem một đài truyền hình tồi có thể làm gì trong thành phố. Nhưng bây giờ chúng ta phải tiến về phía trước, chúng ta phải tiến về phía trước Không cần nhiều khoa học để kết hợp điều này lại với nhau. Mọi cộng đồng xung quanh chúng ta đều có điều này. tất cả. Malden không giàu có như Medford. Tôi không quan tâm bạn sử dụng chế độ nào. Họ có một đài truyền hình rất tích cực ở giữa quảng trường, nơi mọi người đều được chào đón. tất cả. Có phải tất cả các bạn đều đang nói suông về sự đa dạng? Tới ga Maldon. Bạn sẽ thấy sự đa dạng. Bạn sẽ thấy nghệ thuật. Xin chào cộng đồng nghệ thuật. Bạn sẽ thấy khiêu vũ tại nhà ga này. Bạn sẽ thấy chính phủ là một phần của nó, giống như chúng ta đang tham dự một cuộc họp của chính phủ. Nhưng bạn sẽ thấy đủ loại suy nghĩ và ý tưởng. Nhưng bạn biết đấy, đó là điều mà ông thị trưởng già không muốn, ông ấy có được thứ mình muốn vì ông ấy có bạn bè ở nhà, vì ông ấy có bạn bè ở khắp mọi nơi. Thị trưởng mới có một khởi đầu mới. Nó có thể được khởi động lại. Bạn biết đấy, anh ấy có thể bắt đầu nếu có một vấn đề như trong quá khứ mà anh ấy nhận thức rất rõ, chẳng hạn như Tiền biến mất, nhân vật và nhân vật tấn công nên chúng ta cần một định dạng để loại bỏ những người này trên đài. Đó không phải là khoa học tên lửa vì mọi người xung quanh chúng ta đều đang làm điều đó và chúng ta đã bỏ lỡ cơ hội. Điều này ảnh hưởng đến cộng đồng doanh nghiệp, ông Caraviello, Nó ảnh hưởng, ừm, tôi đã nghĩ về công việc kinh doanh, tôi đã nghĩ về nó. Đó là lý do tại sao tôi bỏ phiếu cho anh ấy. Dù sao đi nữa, tốt nhất bạn nên làm gì đó ở quảng trường. Dù sao đi nữa, tôi sẽ tính phí cho bạn. Nhưng dù thế nào đi nữa, nó cũng sẽ giúp ích cho cộng đồng doanh nghiệp. Giúp đỡ cộng đồng nghệ thuật, sân khấu, Nhà hát Hiệp sĩ. Nó giúp với mọi thứ. Và đăng nó trên tạp chí Vogue này là một sự lãng phí thời gian và tiền bạc. Điều đó không có nghĩa là tôi phản đối việc học những kỹ năng này trên tạp chí Vogue. Nhưng nó mang lại nhiều thu nhập hơn cho Vogue. Thật không may, tôi phải lập danh sách dài này, tất cả các trường học mới từ 10 năm trước, một bể bơi mới, hai sân vận động mới, tất cả số tiền đều thuộc về học sinh. Tôi không có ý gì chống lại sinh viên, nhưng sinh viên và nhà trường nhận được phần lớn tài trợ và bây giờ họ có một vai trò khác, đó là công nghệ. Họ đã nhận được một hóa đơn cho công nghệ này. Đó là một cái gì đó khác. Họ đã có một sự thay đổi lớn. Thứ duy nhất bên phía thành phố là sân DPW trị giá 14 triệu USD, nhưng như vậy là chưa đủ. Nó mới vì nó có vấn đề. Vì thế tôi cần nhiều tiền hơn. Vì vậy, sự cân bằng chuyển về phía các trường học. Chúng tôi có thể đặt nó ở Haynes Plaza vì ở đó có rất nhiều không gian mở và mặt tiền cửa hàng. Tôi muốn nó ở Quảng trường Medford vì đây là phần năng động nhất của quảng trường và nó có thể đi lên từ đó. Giữa thư viện, việc cải tạo Chevalier và việc giới thiệu TV3, Bạn thực sự có thể tận dụng hình vuông, làm cho nó dễ sử dụng hơn, cải thiện nó và thu hút mọi người. Họ có việc gì đó để làm ngoài việc ăn. Họ sẽ có thứ gì đó để ăn vì họ ở đây. Sau đó mọi thứ sẽ ổn thôi. Và nếu không, nếu bạn để nó ở trường trung học, Điều đó còn tốt hơn là không có gì, nhưng nó vẫn ảnh hưởng đến quyền tự do ngôn luận ở các trường trung học. Nó thực sự có. Bằng cách này, mọi người cảm thấy rằng có một tòa nhà công cộng và họ sẽ cảm thấy rằng họ không thể nói những điều nhất định vì có một tòa nhà công cộng. Ngoài ra, nó không dễ tiếp cận như Quảng trường Medford. Nhưng bây giờ bạn có thể đặt nó ở Quảng trường Haines vì tôi biết có những cửa hàng trống trên Phố Salem. Bạn có thể lưu nó ở đó bây giờ. Nhưng dù sao đi nữa, cảm ơn vì đã lắng nghe và tôi hy vọng chúng ta có quyền tự do ngôn luận, nghệ thuật, thương mại và mọi thứ có được từ đó. Thư viện, Chevalier và TV3 (hoặc quyền tiếp cận cộng đồng) là ba thứ sẽ chỉ xây dựng nên quảng trường. Ba thứ này đều là mực. Cảm ơn
[Fred Dello Russo]: Tổng thống nhận ra công dân tiếp theo muốn phát biểu. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký. Ủy ban sẽ giúp bạn với micro.
[acqgxK4yhEM_SPEAKER_28]: cảm ơn bạn Đây là phần có thể tiếp cận đầu tiên của Tòa thị chính mà tôi từng thấy. Vâng, cảm ơn Nghị sĩ Caruso. Mọi người sẽ nhận thấy rằng cửa không bao giờ có thể tiếp cận được và núm cửa có thể tiếp cận sẽ ngăn cản việc tiếp cận tòa nhà trong các cuộc họp của Hội đồng Thành phố. Đây cũng chính là mối lo ngại của tôi về các trạm truy cập công cộng mà mọi người đều rất hào hứng. Tôi nhận ra rằng chúng ta có một sự lựa chọn. Nếu chúng ta cần một phút im lặng vì Hội đồng Penta đã không giành chiến thắng trong cuộc đua giành chức thị trưởng, có lẽ chúng ta nên làm vậy. Nhưng tôi nghĩ nếu chúng ta định nói về những vấn đề rất quan trọng như trạm truy cập công cộng, chúng ta không nên chỉ nói về quyền tự do ngôn luận, điều đã từng xảy ra với các thị trưởng trước đây, mà chúng ta cũng nên nói về khả năng tiếp cận. và tiến về phía trước, hãy cho chính phủ mới cơ hội thành công hay thất bại. Điều khiến tôi lo lắng về những cuộc họp này là họ đã coi đó là một thất bại trước khi chính quyền mới có cơ hội. Đừng quên những người trong hội nghị này nói về quyền tiếp cận công cộng, chúng ta không nói chuyện như thế hệ này, tôi 30 tuổi rồi nên có người vẫn coi tôi là già trẻ đối với học trò cũ vì tôi là giáo viên. Họ không sử dụng nguyên liệu có sẵn trên Kênh 3 hoặc trong các tòa nhà công cộng để sản xuất các chương trình nấu ăn của mình. Họ sử dụng YouTube, Snapchat, Vine, v.v. Nếu Thành phố Medford thực sự muốn cung cấp dịch vụ công cho tất cả người dân của mình, chúng ta sẽ phải nói về nhiều điều hơn là vụ bê bối Comcast Verizon. Chúng ta không chỉ nói về Truyền hình Kênh 3. Thú thực, tôi chưa từng nghe ai, kể cả các cựu ứng viên nói về vấn đề này. Hãy để chúng tôi tiết lộ điều này. Khi chính quyền mới nhậm chức, chúng ta hãy có một cuộc trò chuyện đầy hiểu biết, thông minh và tôn trọng.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn rất nhiều. chào buổi tối chào mừng Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Rachel Tanenhaus]: Xin chào, tên tôi là Rachel Tannenhaus, 26 Phố Pearl. Tôi muốn ủng hộ một cách tiếp cận toàn diện bao gồm hoàn toàn học sinh, và bạn sẽ không bao giờ nghe tôi phàn nàn về số tiền được đầu tư vào hệ thống trường học. trên thực tế là hệ thống. Tôi nghĩ đó luôn là một sự đầu tư thông minh và khôn ngoan. Nhưng tôi muốn đảm bảo rằng ngay cả khi tôi không tham gia VOC (điều này tốt), tôi muốn đảm bảo rằng chúng tôi có một số hình thức tiếp cận công cộng và tôi ủng hộ trạm truy cập công cộng. Tôi cũng nghĩ thành phố cũng nên tương tự Rất gần với việc sử dụng phương tiện truyền thông xã hội, chính sách truyền thông xã hội của bạn là gì, có thể cung cấp cho sinh viên của bạn một nền giáo dục toàn diện về giao tiếp, bao gồm cả truyền hình công cộng, nhưng cũng thảo luận về các hình thức truyền thông khác, bao gồm cả phương tiện truyền thông xã hội và sử dụng chúng chẳng hạn, Hãy đào tạo bọn trẻ, chúng có thể biết nhiều về cách truy cập mạng xã hội hơn chúng ta nhưng cũng nói chuyện với chúng về cách sử dụng mạng xã hội cho những việc như kinh doanh, chính trị, tin tức, cách tạo nội dung, cách sản xuất nội dung. Tôi không lớn lên ở đây. Tôi lớn lên ở Maryland và may mắn nhận được một nền giáo dục tuyệt vời. Một trong những nền tảng giáo dục của tôi là một chương trình tôi đã tham gia Đối với các lớp 7-12 ở Quận Montgomery, Maryland, chương trình này được gọi là Chương trình Nghệ thuật Giao tiếp. Thực tế, 25 năm sau, hơn 25 năm sau, nó vẫn ở đó. Một trong những thứ chúng tôi có ở trường trung học là kênh truy cập cáp chạy khắp trường. Một lần nữa, tôi không gợi ý rằng các trường trung học hoặc VOC phải chịu trách nhiệm, mà là cần có nỗ lực phối hợp để thu hút các trường học đảm bảo điều đó. Trên thực tế, mọi người ở mọi lứa tuổi, kể cả người già đều có thể sử dụng loại đài này. Điều này rất quan trọng đối với tôi, tôi không chỉ học cách sản xuất tin tức, cách đưa tin mà còn học cách làm việc ở nhiều vị trí khác nhau trong một studio truyền hình. Vâng, họ đặt tôi phía sau máy quay. Tôi cũng không chắc làm điều đó là tốt. Có lần, đạo diễn hỏi tôi có tập trung không, và tôi bảo ông ấy, hãy nói cho tôi biết. cảm ơn bạn Nhưng anh ấy thực sự đã nói với tôi rằng tôi có tiếng nói. Anh ấy dạy tôi xem tin tức và phê bình. Anh ấy dạy tôi cách giao tiếp tốt hơn. Nó dạy tôi lắng nghe những tiếng nói khác mà những câu chuyện của họ không thể được kể theo xu hướng chính thống và cố gắng tìm ra những tiếng nói đó và đảm bảo rằng chúng có. Một cách nói nhất định. Vì vậy tôi cảm thấy đây là những bài học, đặc biệt là trong thời đại ngày nay có rất nhiều thông tin, rất nhiều thông tin từ khắp nơi trên thế giới, và tôi nghĩ chúng vẫn là những bài học quan trọng để học sinh học hỏi. Tôi biết điều đó sẽ tốt cho tôi đến hết cuộc đời. Một số người đã tốt nghiệp chương trình của chúng tôi và trở thành nhà báo chuyên nghiệp, trong đó có một người đã làm việc tại CNN. Vì vậy, tôi cảm thấy, A, tôi 100% ủng hộ việc tiếp cận công cộng, nhưng tôi nghĩ cần phải có một kế hoạch toàn diện cho hệ thống trường học liên quan đến việc này. Đặc biệt, thực ra, một trong những lý do tại sao chúng ta không làm điều đó ở trường học là, bạn biết đấy, Chúa phù hộ cho trường học, nhưng họ, Nhưng các trường công không hẳn là pháo đài của tự do ngôn luận vì ở đó có trẻ em. Tôi nghĩ thật tốt khi biết rằng có một số điều bạn không thể nói ở trường. Tôi nghĩ thật tốt cho trẻ em khi có một nơi để chúng có thể nói chuyện, nơi chúng thực sự có thể tìm thấy tiếng nói của mình, nơi chúng có thể tạo ra cách giao tiếp của riêng mình. Vì vậy, tôi nghĩ đó là điều chúng tôi nói đến ở các trung tâm người cao tuổi bởi vì bạn biết đấy, rất nhiều người trong cộng đồng người cao tuổi không nghe thấy. Nhiều người có thể nghe và không quên, bởi vì đây thường là cách chúng ta đối xử với những người lớn tuổi trong xã hội. Vì vậy, tôi cảm thấy đây có thể là một phần của một kế hoạch toàn diện và tôi cảm thấy điều này thực sự sẽ mang lại lợi ích cho một bộ phận lớn người dân ở Medford rằng A có thể trả cho số tiền đang biến mất này và B có thể không có tiếng nói trong đó lúc này. Cảm ơn
[Joyce Paul]: Xin chào
[Fred Dello Russo]: Nhập tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Joyce Paul]: Joyce Paul, 8 Phố Mason, Medford, MA. Một điều tôi sẽ nói về quyền truy cập là câu chuyện quay trở lại Tòa án Tối cao Massachusetts. Và vấn đề là vì Medford không có cuộc kiểm toán nào trong 5 năm nên vụ việc đã được đưa lên Tòa án Tư pháp Tối cao Massachusetts. Đây là dấu hiệu rõ ràng cho thấy sự quản lý, giám sát còn rất yếu kém. Tôi không nghĩ có thành phố nào ở Massachusetts có thể nói rằng họ có nhiều vấn đề với việc truy cập cáp đến mức cuối cùng phải đưa lên Tòa án Tối cao Massachusetts. Nó đã được khoảng một vài năm. Tôi không biết điều gì sẽ xảy ra. Nhưng không có cuộc kiểm toán nào trong 5 năm, anh ta đã đến cảnh sát và tìm thấy Martha Coakley, người đã đưa anh ta lên Tòa án Tối cao. Medford có vấn đề về quản lý và tôi nghĩ đó là điều đáng tiếc. thế thôi.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn, thưa bà. chào buổi tối Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Andrew Castagnetti]: Vâng, Andrew Castagneti, Phố Cushing, Medford, MA. Tôi xin cảm ơn 5 trong số 7 nghị sĩ đã phát biểu về vấn đề quyền tiếp cận của công chúng, đó là một thất bại. Tôi nghĩ bản chất của thông tin này có lẽ là phí được khấu trừ từ hóa đơn Comcast là khoảng 3,50 USD mỗi tháng, nhân với ước tính của tôi là 20.000 người đăng ký, có lẽ là khoảng 60.000 USD mỗi tháng. Tôi nghĩ điều đó là cần thiết Hơn 700.000 đô la mỗi năm trong một hoặc hai năm qua. Đã đến lúc mở lại cái này. Tôi nghĩ nó chắc chắn phải ở Quảng trường Phương pháp. Như tôi đã đề cập, các cộng đồng khác có quyền truy cập công khai mạnh mẽ. Nó thực sự nên ở trung tâm hoặc Chevalier. Trường hợp xấu nhất là TPWR, nó mới và khi tôi uống cocacola và mỉm cười trong buổi khai trương, tôi thấy rất nhiều phòng trống. Nhưng Quảng trường Medford sẽ là nơi tốt nhất và dường như có đủ kinh phí, có thể nhiều hơn. Nếu tôi chịu trách nhiệm, tôi sẽ cho mình ba tháng để sắp xếp mọi thứ, vì vậy tôi sẽ thêm ba tháng nữa, tổng cộng là sáu tháng để tái tạo và hoạt động. Chỉ là suy nghĩ của tôi thôi. Cảm ơn, nếu bạn đang lắng nghe.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn bạn rất nhiều Andres. Tổng thống đã công nhận Thượng nghị sĩ Caraviello.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Bạn biết đấy, tôi nghĩ nhận xét hay nhất trong đêm đến từ một phụ nữ trẻ ở đây. Cô ấy đã nói: Tôi nghĩ chúng ta cần ... suy nghĩ lại cách chúng ta nhìn nhận việc tiếp cận truyền hình đối với các thế hệ mới và tất cả các công nghệ mới. Tôi hy vọng thị trưởng mới sẽ thành lập một loại ủy ban nào đó để xem xét những hình thức thăm viếng mới này. Có lẽ TV không phải là con đường để đi, hoặc, như tôi đã nói, với tất cả những con đường khác mà chúng ta có, tôi nghĩ rằng một tầm nhìn mới cho tương lai, dành cho một số người trẻ hiểu biết về công nghệ hơn một số người trong chúng ta, có thể cho chúng ta một hướng đi tốt hơn những gì chúng ta đã có trong quá khứ. Cảm ơn một lần nữa vì lời giới thiệu. Hy vọng trong tương lai, chúng ta sẽ thấy điều này dẫn đến đâu.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Phủ Tổng thống công nhận Ủy viên Hội đồng Ponta.
[Robert Penta]: Thưa ngài Tổng thống, một trong những yếu tố quan trọng của truyền hình công cộng sẽ được tôn vinh ở đây tối nay. Chúng tôi cho phép mọi người, nhưng chúng tôi không cho phép mọi người. Đây là Diễn đàn Nhân dân. Họ có cơ hội đứng lên và nói cho chính mình. Nhưng vào tháng 6 năm 2014, một thẩm phán liên bang tên là James O. Browning đã có quan điểm rất khác khi nói đến việc mọi người có cơ hội đứng lên, phát biểu và được lắng nghe. Những gì thẩm phán liên bang này đã làm ở thành phố đặc biệt này là trừng phạt, tôi sẽ không nói dùng từ trừng phạt, mà là cảnh báo rằng họ sẽ không được phép chỉ trích từ bục phát biểu. Bởi vì, như tôi đã nói, những lời chỉ trích từ bục giảng là một gánh nặng vi hiến đối với quyền tự do ngôn luận. Vì vậy, nếu ai đó muốn đến đây hoặc ban giám đốc muốn chúc mừng, khen ngợi hay bất cứ điều gì, hoặc ai đó muốn đứng trên bục phát biểu như vậy, thì cứ làm như vậy. Nhưng việc chỉ trích bất kỳ bình luận nào cũng quan trọng không kém, hoặc là một phần của quyền tự do ngôn luận. Như Browning đã chỉ ra và nói, các giới hạn có thể được đặt ra về thời gian và chủ đề, nhưng không phải theo quan điểm của người nói. Bất cứ điều gì người nói nghĩ họ muốn nói đều phải được cho phép, có lý do, miễn là nó không mang tính lạm dụng và là ý kiến của họ. Anh ấy đã viết một quyết định dài 89 trang mà tôi đang chờ đợi. Tôi yêu cầu một quyết định dài 89 trang về vấn đề này vì đây là một vấn đề lớn hiện nay. Tự do ngôn luận, tự do ngôn luận được cho phép, thậm chí là tự do ngôn luận, nếu trong đó có phê bình, họ nói như vậy và được thực hiện một cách công bằng thì không nên loại trừ. và không được cắt. Trên thực tế, toàn bộ quyết định của thẩm phán cấm hội đồng thành phố chỉ trích bất kỳ ai phát biểu ở đó. Vì vậy tôi nghĩ nó thật hoành tráng. Ngày tháng 6 năm 2014. Đây là tòa án liên bang. Thậm chí không có công lý địa phương. Đây là ý kiến được đưa ra bởi một thẩm phán tòa án quận liên bang. Đây là lần thứ hai trong năm 2014 có hai thẩm phán liên bang từ chức. Tôi đưa ra nhận xét này liên quan đến quyền tự do ngôn luận. Bất cứ ai muốn chỉ trích hoặc chỉ trích bài phát biểu hoặc bất kỳ bình luận nào của ai đó, như ông đã nói, trích dẫn, đều là một gánh nặng vi hiến đối với quyền tự do ngôn luận vì người ta không có quyền bày tỏ ý kiến của mình, dù theo cách phê phán. Cảm ơn
[Fred Dello Russo]: Tổng thống công nhận Nghị sĩ Camuso.
[Paul Camuso]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Nhưng đó sẽ là một sự giám sát. Chúng ta đang nói về quyền tiếp cận công cộng và lễ Giáng sinh. Bạn biết đấy, tôi chỉ muốn cảm ơn anh chàng đã gửi cho gia đình Camuso một tấm thiệp Giáng sinh rất đẹp nhưng tục tĩu. Dựa trên một cuộc khảo sát viết tay trong nhiều năm kiến nghị lên Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu chính quyền sử dụng dịch vụ bưu chính liên bang, tôi tin người đàn ông này. À, tôi nghĩ là có, ừm, Tôi tin rằng mọi người sẽ biết về nó trong tương lai gần. Vì vậy, đối với người đã gửi cho tôi một tấm thiệp với những lời đe dọa và chửi thề, khi đứa con trai sáu tuổi của tôi mở nó ra khi nó đang học đọc, tôi chỉ muốn cảm ơn người đó đã châm chọc nước Mỹ. Email không phải là thứ mà mọi người xem nhẹ. Vì vậy, với người này, tôi chỉ muốn chúc bạn sinh nhật vui vẻ và tôi chắc chắn chúng ta sẽ sớm gặp lại bạn. Ở đúng nơi, chúc Giáng sinh vui vẻ.
[Fred Dello Russo]: Giáng sinh vui vẻ nhé các thành viên Quốc hội. Tổng thống đã công nhận Nghị sĩ Hiệp sĩ.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Tổng thống rất nhiều vì đã quay lại Cố vấn Penta để thảo luận về quyết định của tòa án liên bang, mà tôi nghĩ đó là câu trả lời, và tôi yêu cầu ngài, thưa Tổng thống, để làm rõ một số điều về vấn đề này. Tôi nghĩ vấn đề trước tòa là quy định của hội đồng thành phố cấm mọi người đưa ra những bình luận tiêu cực, mà nếu tôi nhớ không lầm thì quy định đó là vi hiến. Nghiên cứu và tìm hiểu đối tượng. Tôi không nghĩ là do mọi người bị khóa trước micro và không thể phát biểu mà là do hội đồng quản trị có quy định không cho phép bình luận tiêu cực trong cuộc họp. Tôi nghĩ đây là trường hợp đã xuất hiện, nhưng tôi sẽ để lại việc này cho bạn, nhưng nếu tôi hiểu, có thể bạn đang nói về một trường hợp khác từ năm 2014.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Tổng thống đã công nhận Ủy viên Hội đồng Ponta.
[Robert Penta]: Vụ án rất ngắn và không có chỗ để bình luận. Ông cho rằng theo sự khôn ngoan của mình, vị chủ tịch mạnh mẽ sẽ không cho phép mọi người đưa ra những bình luận tiêu cực và nói bất cứ điều gì tiêu cực trong cuộc họp hội đồng vì bất kỳ lý do gì. Bản thân điều này đã là một gánh nặng vi hiến đối với quyền tự do ngôn luận. Cho dù đó là chính sách của hội đồng hay các hành động được thực hiện, mọi thứ đều được đưa ra trước Tòa án Tối cao. Bắt đầu từ đầu, Tòa án quận liên bang, Thẩm phán Browning. Vì vậy, tôi nghĩ một vài lời nói với người khôn ngoan là đủ. Dù là một câu hay không, hay chỉ là không cho phép ai đưa ra những bình luận trái ngược với những gì mình nói vì bất kỳ lý do gì đều không được phép. Điều này đi ngược lại quyền tự do ngôn luận. Và câu này cũng rất ngắn.
[Fred Dello Russo]: Có một sự khác biệt. Giữ quan điểm trái ngược với người khác và nói năng chế nhạo, chê bai, nguy hiểm. Tổng thống đã nhận ra công dân từ bục giảng. chào mừng Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: cảm ơn bạn Valerie Gonzalez, 318 đường cao tốc. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Penta đã làm rõ điều này một cách ngắn gọn. Thế thì tôi hy vọng Thẩm phán O'Brien sẽ thấy chủ đề và thời gian của tôi có thể chấp nhận được. Tôi sẽ cố gắng nói ngắn gọn. Đầu tiên, tôi muốn nói rằng Nghị sĩ Caraviello đã giúp đỡ tôi chiều nay. Ngay khi tôi gọi cho anh ấy, anh ấy đã đến gặp tôi. Mối quan tâm của tôi là sự an toàn của khu phố của tôi. Tôi sống gần trạm xe buýt phố Walcott. Tôi đi xe buýt hàng tuần và tôi quên mất rằng nhiều xe buýt đã ngừng hoạt động. Ba người trong số họ đã vượt qua tôi. Vì vậy phải mất một thời gian để đến được đây. Tôi xin lỗi tôi đến muộn. Mối quan tâm của tôi là tuần trước thành phố đã làm rất tốt việc thay thế lượng xi măng đang dâng cao. Họ đang làm việc này trên đường High Street và những con phố khác gần nhà tôi, nơi rễ cây đã mọc lên trên vỉa hè. Họ thực sự nguy hiểm. Đặc biệt vì gần bến xe nên là tuyến đường đi lại rất sầm uất cho trường học và các nơi khác. Nhưng tôi nhận ra, à, tôi nghĩ hôm nay là thứ Sáu và họ bắt đầu vào thứ Ba vì tôi biết mình phải đi bộ xuống phố để đến bến xe buýt vì có băng keo màu vàng, nón và những thứ khác trên vỉa hè. Thế là tôi đi dạo phố ở đây, khá là nguy hiểm. Tối nay tôi có mang theo đèn pin. Ừm, nhưng vào cuối tuần, ừm, họ đã làm việc. Họ đã làm được việc, những người thợ xi măng đã đến và làm rất tốt. Nó trông sạch sẽ và có ai đó đã lấp đất để chúng ta có thể trồng lại hoa hoặc cỏ dưới gốc cây. Điều khiến tôi lo lắng là vỉa hè của tôi kết thúc ở đâu, chẳng hạn như nơi bê tông bị vỡ, có một nơi lớn hơn, tôi có một bức tường ở đây và nó đã rơi xuống. Có điều gì đó đã xảy ra giữa việc đào xi măng và thay thế nó bằng những thứ khác mà họ đã làm. Tôi đã thực hiện hai cuộc gọi và thất vọng. Tôi đã nói chuyện với công ty luật. Họ bảo tôi phải nói chuyện với DPW, gọi cho DPW. Họ cho biết không có báo cáo về bất kỳ thiệt hại nào. Vì thế tôi cảm thấy gánh nặng chứng minh đổ lên vai mình. Tất nhiên, tôi phải trực cả tuần trong khi thành phố sửa chữa vỉa hè. Nghị sĩ Caraviello nói với tôi.
[Richard Caraviello]: DPW, thưa Tổng thống, tôi đã nói chuyện với DPW và ngày mai họ sẽ đến kiểm tra thiệt hại và báo cáo lại cho tôi.
[Fred Dello Russo]: Thượng nghị sĩ Caraviello quay lại giải cứu. Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Mối quan tâm của tôi là, ừm, hội đồng thành phố của bạn đang hoạt động.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Đúng. Mối quan tâm của tôi là: Tôi có cần chụp ảnh không? Ý tôi là, tôi không biết cách trình bày trường hợp của mình và tôi không biết cách chứng minh điều đó, ý tôi là, làm cách nào để chứng minh ai đã làm điều đó?
[Fred Dello Russo]: Tôi có thể đề nghị Ủy viên Hội đồng Caraviello tư vấn cho bạn về vấn đề này không?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Được rồi, cảm ơn bạn.
[Fred Dello Russo]: Bạn có biết cố vấn hiệp sĩ này không?
[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, tôi biết khi cộng đồng thực hiện các dự án theo hợp đồng, họ thường quay video trước để cho biết dự án sẽ như thế nào, sau đó cung cấp ảnh trước và sau. Nếu nó được thực hiện bởi một nhà thầu tư nhân thay vì Medford DPW, có vẻ như DPW có thể làm được trong trường hợp này, nhưng trong những trường hợp khác, Chúng tôi thường lưu một video có thể được truy cập từ văn phòng kỹ thuật.
[Fred Dello Russo]: Vì vậy, có thể là... à, vì lợi ích của anh ấy, chúng tôi hy vọng như vậy. Chúng tôi một lần nữa cảm ơn bạn vì đã tiến tới và cảm ơn các đồng nghiệp của chúng tôi vì hành động nhanh chóng và nghiêm túc của họ. Sau đó, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Penta, được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Caraviello, đề nghị này đã được tất cả mọi người đồng tình và phản đối chấp thuận. Đúng. Ủy viên Hội đồng Knight đề xuất kiến nghị đình chỉ các quy định. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Thưa ngài Nghị sĩ Quốc hội, hãy tạm nghỉ giám sát để loại bỏ tài liệu từ tuần trước trên bàn.
[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, Văn bản 15789. Chà, khoảng bốn tháng trước, ủy ban đã gặp cảnh sát trưởng để thảo luận về một số vấn đề liên quan đến bãi đậu xe của cư dân. Một trong những cuộc thảo luận đang diễn ra trong Ủy ban Giao thông vận tải là thực hiện quy trình cấp phép đậu xe cho cư dân trên toàn thành phố. Thưa ngài Tổng thống, tôi muốn có thông tin cập nhật. Khi mùa đông đến gần, cuộc chiến bãi đậu xe bắt đầu. Và tùy thuộc vào thời tiết, bạn sẽ không biết đó sẽ là ngày 15 tháng 12. Nhưng thưa ngài Tổng thống, sau trận tuyết đầu tiên, tôi nghĩ tất cả chúng ta sẽ sớm biết thôi. Vì vậy, tôi hy vọng Ủy ban Giao thông Vận tải sẽ sẵn lòng cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật về tình trạng của họ trong việc xem xét giấy phép đậu xe cho cư dân trên toàn thành phố.
[Fred Dello Russo]: Tất cả các bạn có đồng ý với đề nghị phê chuẩn nó của Ủy viên Hội đồng Knight không? Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Khi chúng tôi dừng lại, thư ký của chúng tôi sẽ có hai tài liệu trong tay. Số một do Quốc hội Marcos đề xuất. Giải quyết các rào cản tại Phố Harvard và Đại lộ Trung tâm. Tổng thống đã công nhận Hạ nghị sĩ Marks.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Nếu tôi nhớ không lầm thì có lẽ là một năm rưỡi, hai năm trước, thị trưởng đã phát triển một chương trình thí điểm về lối qua đường dành cho người đi bộ trên cao trong đô thị. Ba năm trước, cảm ơn bạn. Vào thời điểm đó, lối qua đường dành cho người đi bộ trên cao đã được đề xuất tại ba địa điểm trong giai đoạn đầu của ứng dụng - Phố Winthrop, Đại lộ Center và Phố Harvard. Không có gì bí mật rằng Phố Winthrop đã được hoàn thành và theo những gì tôi nghe được từ người dân địa phương thì nó đã rất thành công. Tuy nhiên, gần đây, tôi nghĩ là sáu hoặc bảy tháng trước, trên Đại lộ Trung tâm, một gờ giảm tốc đã mọc lên ở giữa Đại lộ Trung tâm, và bây giờ, gần đây hơn, Phố Harvard hiện có cùng một gờ giảm tốc, rất khác so với các lối băng qua đường trên cao, và nhiều cộng đồng lân cận từng sử dụng các gờ giảm tốc hiện đang dỡ bỏ chúng vì thành phố Malden có một số gờ giảm tốc. Chúng tôi đã loại bỏ chúng do nhiều vấn đề và lo ngại về an toàn công cộng. Tôi nghĩ rằng đã hai tuần trước tôi đã hỏi thành phố tại sao chúng ta lại đặt gờ giảm tốc trên đường phố thay vì lối băng qua đường trên cao, và thưa Tổng thống, cho đến nay chúng tôi vẫn chưa nhận được câu trả lời. Vì vậy, tôi yêu cầu bạn một lần nữa liên hệ với chính quyền để tìm hiểu lý do tại sao họ lại lắp đặt các gờ giảm tốc thay vì các lối sang đường dành cho người đi bộ trên cao đã được lên kế hoạch và đề xuất vì các lối sang đường dành cho người đi bộ trên cao giúp điều tiết giao thông tốt hơn các gờ giảm tốc. Vậy tôi muốn hỏi lại ông Chủ tịch câu hỏi này. Tôi biết có một số email gửi đi gửi lại. Tôi biết xe đạp, phương pháp đạp xe. Cũng lo lắng về những trở ngại này. và hỏi một số câu hỏi. Những người dân đang chờ đợi những lối băng qua đường này hiện đang thắc mắc tại sao lại có gờ giảm tốc. Chúng tôi chưa nhận được phản hồi nào từ chính phủ.
[Fred Dello Russo]: Về đề nghị phê duyệt của Ủy viên Hội đồng Marks. Bạn ơi, cho mình xin tên và địa chỉ để đăng ký nhé. Chào mừng, hàng xóm của tôi.
[Anthony D'Antonio]: Anthony D'Antonio, 12 đường Yale. Nói về việc chạy quá tốc độ trên Phố Harvard, hôm nay tôi đang nói chuyện với một anh chàng sống trên Phố Harvard và con gái anh ta đang nằm trên giường và nó rất gần với nơi xảy ra vụ chạy quá tốc độ. Bây giờ, hầu hết ô tô chạy dọc phố Harvard đều là xe tải, không phải hầu hết, nhưng một số. Một số có bàn đạp và một số có xe hai bánh. Tôi nghe thấy anh ấy ở phía sau nhà tôi. Điều này đã kết thúc. Âm thanh thật đáng kinh ngạc. Và rõ ràng, những âm thanh này, xéo trước nhà người này, sẽ khiến những người này phát điên. Ý tôi là, nó thật khủng khiếp. Bạn biết đấy, cái bướu này hơi dốc, bạn biết đấy, không dốc bằng cái bướu. Phố Harvard sẽ đẹp hơn. Bởi vì nếu bạn đến đó, bạn phải lắng nghe. Bạn sẽ không tin điều này, bạn sẽ không tin những gì bạn nghe thấy. Điều này rất đáng chú ý. Đây là điểm duy nhất tôi muốn nhấn mạnh. Và việc tôi gặp người này hoàn toàn là ngẫu nhiên. Cảm ơn bạn.
[Fred Dello Russo]: Về đề nghị đã được Thượng nghị sĩ Marcos thông qua. Bất cứ ai đồng ý.
[Robert Penta]: Tổng thống đã công nhận Ủy viên Hội đồng Ponta. Đối với lối băng qua đường trên cao, chúng tôi đã xây dựng một lối đi trên phố Winthrop cách đây vài năm. Bây giờ bạn chỉ cần lái xe xuống con phố này và sẽ không có gì để chỉ ngoại trừ một biển báo hoặc thứ gì đó trên cột điện. Ôtô chạy trên đường rất nhanh. Một ngày nọ, tôi nhìn thấy một chiếc xe buýt suýt nhảy cao qua hàng rào này. Có lẽ họ nên sơn thứ này màu vàng. Đi kèm với lớp sơn đặc biệt để mọi người biết họ đang đến gần chướng ngại vật. Bởi vì nếu một ngày bạn lái xe xuống phố, nếu có ai biết chút gì về Phố Winthrop, thật khó để biết đường đi và giao thông đang diễn ra khi mặt trời mọc vào buổi sáng. Đủ rồi, đây là tương lai của an toàn công cộng. Vì vậy, tôi đề nghị sơn khu vực công cộng này, gờ giảm tốc đó, hay gọi là gì cũng được, vỉa hè được nâng lên, màu vàng, một màu vàng óng ánh rực rỡ, để mọi người nhận ra rằng họ đang đến gần nơi này. Ngay trước nhà thờ.
[Fred Dello Russo]: Theo kiến nghị của Nghị viên Marks, được sửa đổi bởi Nghị viên Penta, lối băng qua đường trên Phố Winthrop sẽ được sơn màu vàng sáng.
[Robert Penta]: Họ có sơn đặc biệt cho điều đó. Thưa ngài Tổng thống.
[Fred Dello Russo]: có Theo đó, một cuộc bỏ phiếu điểm danh đã được yêu cầu đối với kiến nghị phê chuẩn kiến nghị đã được sửa đổi. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.
[Clerk]: Lúc đó Cố vấn Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Phó Tổng thống Lungo-Cohen? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Cố vấn Penta? Đúng. Chủ tịch DeLo Russo? Đúng.
[Fred Dello Russo]: Đề nghị được thông qua với bảy phiếu thuận và không có phản đối. Đề nghị Ủy viên Hội đồng Knight tiếp tục chương trình nghị sự bình thường. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Kiến nghị, đại diện và các vấn đề tương tự. 15-802, Đơn thỉnh nguyện của Jean M. Martin. 10 Cummings Street, Medford, Mass., đề xuất Hội đồng Thành phố chỉ thuê một kỹ thuật viên bảo trì tòa nhà cho các tòa nhà của thành phố (không bao gồm các trường học trong ngoặc đơn). chào buổi tối Vui lòng nhập lại tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Jeanne Martin]: cảm ơn bạn Jean Martin, số 10 phố Cummings. Churchill nói rằng những người không học hỏi từ quá khứ sẽ phải lặp lại nó. Nếu chúng ta không coi trọng việc bảo trì các tòa nhà đô thị, Không còn nghi ngờ gì nữa, họ sẽ rơi vào tình trạng không được ưa chuộng, cũng như các trường học, DPW và sở cảnh sát hiện tại. Giả sử chúng ta trì hoãn việc phá dỡ và xây dựng các tòa nhà an toàn công cộng của thế kỷ 21 (điều mà tôi không ủng hộ), chúng ta vẫn cần đặt ngân sách bảo trì cho mọi tòa nhà trong thành phố. Nhà trường có một người phụ trách xây dựng trường học, người có thể xác định các vấn đề và ưu tiên của trường. Chúng ta cần điều tương tự ở các thành phố. Nếu chúng tôi có tiền để thuê một nhân viên quan hệ công chúng của trường học, việc này khiến người nộp thuế phải trả 85.000 đô la một năm, thì chúng tôi có thể trả lương cho một người quản lý bảo trì các tòa nhà trong thành phố. Chúng tôi cần nhật ký sự cố và lịch trình bảo trì. Chúng tôi yêu cầu kiểm kê và kiểm tra hàng năm tất cả các tòa nhà thuộc sở hữu của thành phố để xác định các vấn đề. Những người nói rằng bạn không thể chống lại hội đồng thành phố là sai. Khi các chính trị gia địa phương lớn tiếng, họ trả lời người dân. Khi các bậc phụ huynh đến với số lượng lớn, họ tài trợ và xây dựng sân vận động, bể bơi ở trường trung học và phòng thí nghiệm công nghệ. Vấn đề là các tòa nhà trong thành phố không tạo ra đủ tiếng ồn. Đối với những người cho rằng tôi chống trường học, xin hãy nhớ rằng tôi đã lên tiếng phản đối việc chi tiêu quá mức cho các khu vực của thành phố, cụ thể là bãi đậu xe, taxi nước, Brooks Estates và các tòa nhà mới cho cộng đồng nghệ thuật. Chúng ta nên làm tốt hơn để bảo tồn hai tòa nhà vĩ đại mà chúng ta có, thư viện và Chevalier Hall. Giống như tất cả các cấu trúc xây dựng khác, chúng cần thiết và cần được chăm sóc. Chúng ta cũng có thể xem xét an toàn đường phố, tức là. Tấm phản xạ dành cho người đi bộ qua đường và cơ sở hạ tầng ngầm. Tôi nói điều này bởi vì tôi đã ở Quảng trường Haines. Và mọi người bước vào cùng một lúc. Vào ban đêm, 5.530, tất cả những gì bạn nhìn thấy là một loạt đèn pha. Và bạn không thể nhìn thấy lối băng qua đường. Bạn không thể nhìn thấy ai đó băng qua đường dành cho người đi bộ trừ khi đèn pha của người đó bật sáng. Vì thế ở đó rất nguy hiểm. Đây là lý do tại sao chúng ta cần sự an toàn công cộng trên vỉa hè và những nơi khác. Tôi mệt mỏi vì nó. Bạn đã biết câu chuyện của tôi rồi. Đây không phải là một điều xa xỉ. Điều này kết thúc chi phí nhiều hơn. Không có dịch vụ. Tôi đã bỏ phiếu trao tiền PR cho giám đốc bảo trì thành phố. Lưu ý rằng thanh tra xây dựng nhắm mục tiêu vào toàn bộ thành phố chứ không chỉ các tòa nhà trong thành phố. Vì vậy, nếu bạn nghĩ rằng chúng ta có một thanh tra tòa nhà, thì anh ta ở trong đó, hoặc anh ta ở trong đó, hay gì đó, cả hai đều chịu trách nhiệm về tất cả các tòa nhà. Điều này có nghĩa là nhà ở, nhà dành cho hai gia đình, studio, tòa nhà chung cư, căn hộ, v.v., cửa hàng bán lẻ, doanh nghiệp, Brooks Estates, Craddock Estates hoặc Tufts Estates, hoàng gia và trường học. Họ chịu trách nhiệm cho từng tòa nhà. Được rồi, vậy chúng ta cần một người cụ thể, tôi nghĩ ông Marx vừa đề cập rằng chúng ta cần một người chịu trách nhiệm cho phía thành phố và thật không may, cho cả những người bạn của tôi ở đây. Tôi tôn trọng ý kiến của bạn nhưng chiếc bánh chỉ có thể đi xa trừ khi bạn thay thế hai rưỡi chiếc bánh chỉ có thể đi xa đến thế trong khi tôi công khai phản đối việc bội chi của thành phố. Tôi không hoàn toàn phản đối các trường học nhưng các trường học gần đây đã bị ảnh hưởng và điều đó cần phải thay đổi để lực lượng cứu hỏa có thể theo kịp. Đồn cảnh sát, ngay cả khi chúng ta không phá bỏ nó (điều mà tôi nghĩ là nên làm), vẫn cần phải được giữ lại. Và hội đồng thành phố, xin chào, có ai ở đó không? Đó là lý do tại sao chúng ta cần bảo trì ở phía thành phố. Đối với thư viện cũng vậy vì nếu muốn sử dụng nó, bạn phải đảm bảo rằng nó bền và mọi người có thể vào thư viện mà không bị sập mái, điều mà chúng tôi biết là đã quá hạn từ lâu. Vì vậy chúng ta phải giải quyết tất cả những tình huống này. Cảm ơn
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn, thưa bà. Martin. chào buổi tối Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Andrew Castagnetti]: Cảm ơn, Andres. Hãy để tôi nói về nó. Bảo trì rõ ràng là chìa khóa. Ngày nay chúng ta thà chi hàng trăm ngàn đô la còn hơn là chi hàng trăm triệu cho con cháu chúng ta.
[Fred Dello Russo]: Bạn có đồng ý với yêu cầu nộp biên lai do Nghị sĩ Camuso đề xuất không? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Tất cả chúng ta có đồng ý với đề nghị hoãn cuộc họp của Ủy viên Hội đồng Knight để gửi lời chia buồn tới hai thư ký không? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Theo đề nghị của Council Knight, Hội đồng thành phố Medford quyết định bày tỏ lời chia buồn và cảm thông sâu sắc nhất. Gia đình Rose Femineau đã được thông báo về cái chết gần đây của cô.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Rất nhiều người trong gia đình Medford của chúng tôi biết gia đình Penminmino. Rose là mẹ của viên cảnh sát đã nghỉ hưu Medford, Frank Fummo, người vừa mới nhận được. Bà là ông nội của Đại hội Đại hội của Quốc hội. Thưa Chủ tịch, tôi xin gửi lời chia buồn tới gia đình họ và yêu cầu các đồng nghiệp trong Hội đồng quản trị của tôi cũng làm như vậy.
[Fred Dello Russo]: Ngoài ra, các Thành viên Hội đồng Camuso, Marks và Caraviello đề nghị Hội đồng Thành phố Medford quyết tâm bày tỏ lời chia buồn tới gia đình Joan Sacco Sullivan, người đã qua đời sáng nay. Cố vấn Camuso.
[Paul Camuso]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới gia đình Joan Sacco Sullivan, người đã qua đời sáng nay sau một cuộc đời ngắn ngủi. Nhưng cuộc chiến chống ung thư tuyến tụy rất quyết liệt. Tôi rất hân hạnh được biết bà Sullivan từ thời thơ ấu, và con trai bà, Greg và tôi lớn lên ở West Medford, một gia đình tuyệt vời. Anh ấy có những đứa con tuyệt vời và chúng tôi sẽ nhớ anh ấy. Bạn biết đấy, cô ấy đã làm thư ký trường học trong hơn 35 năm, và cô ấy vẫn đến trường Columbus cho đến khi bị ốm. Tôi chỉ muốn gửi lời chia buồn đến gia đình bạn và cảm ơn bạn vì đã phục vụ nhiều năm cho trẻ em của cộng đồng này trong hơn 30 năm học ở trường công. Cảm ơn
[Fred Dello Russo]: Thưa Ủy viên, xin hãy đứng im lặng một lát.
[Paul Camuso]: Đề nghị dừng quy định?
[Fred Dello Russo]: Ủy viên Hội đồng Camuso đã đưa ra kiến nghị đình chỉ các quy tắc. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. tư vấn
[Paul Camuso]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ muốn cảm ơn bạn. Tôi sẽ không đề xuất một giải pháp chính thức mà thay vào đó tôi xin cảm ơn Teamsters Local 25, Chủ tịch Sean O'Brien và Phó Chủ tịch Stephen Self. Tuần trước, một gia đình Medford không may mắn đã nhận được một xe tải đồ chơi. Được sản xuất bởi Local Trucker 25. Vì vậy nếu có thể nói lời cảm ơn thì đây là một trong rất nhiều sự kiện từ thiện mà họ tổ chức hàng năm. Giá như chúng tôi có thể gửi nó cho bạn thay mặt cho cư dân Medford.
[Fred Dello Russo]: Do đó, Ủy viên Hội đồng Camuso đã đưa ra kiến nghị khen ngợi Tổ chức Lao động Teamsters vì sự hào phóng của họ đối với các gia đình gặp khó khăn. Cố vấn Caraviello.
[Richard Caraviello]: Thưa Tổng thống, trong lúc chúng ta dừng lại.
[Fred Dello Russo]: Ví dụ: Đây có phải là một câu hỏi riêng biệt không?
[Richard Caraviello]: Wi.
[Fred Dello Russo]: Mọi người có đồng ý với đề xuất của Phó Camuso không? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Cố vấn Cavallon.
[Richard Caraviello]: Trong khi chúng ta đang nghỉ ngơi, xin hãy chúc mừng thành viên Quốc hội của chúng ta đã có một cậu con trai vào tuần trước.
[Fred Dello Russo]: Xin chúc mừng Phó Hiệp sĩ vì đã sinh ra một chàng trai tốt nữa. Tên bạn là gì?
[Adam Knight]: Ngài Tổng thống, Brendan Patrick được sinh ra vào tối thứ Tư. Anh ấy vui vẻ, khỏe mạnh, nặng 7 pound, 10 ounce và dài 21 inch. Chúng tôi từ bệnh viện trở về vào thứ Sáu, mẹ vẫn ổn, con trai vẫn ổn, con trai số một cũng ổn. Cảm ơn Nghị sĩ Calaviero rất nhiều vì lời giới thiệu. Tôi biết chắc lúc này vợ tôi đang ngồi ở nhà, nghe được tin này cô ấy vui lắm. Tôi xin lỗi vì không thể tham dự cuộc họp tuần trước. Tuy nhiên, chúng tôi cũng gặp phải một số kết quả dương tính giả. Chúng tôi cần được điều trị tại Bệnh viện Winchester trước khi đứa bé đến với chúng tôi. Nhưng cảm ơn ông rất nhiều, Nghị sĩ.
[Fred Dello Russo]: Chúc mừng. Tất cả chúng ta có đồng ý với đề nghị phê duyệt của Hội đồng Caraviello không? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Biên bản cuộc họp từ ngày 8/12 được gửi đến Ủy viên Hội đồng Marks để kiểm tra. Về dự luật của Thượng nghị sĩ Marks, làm sao ông có được những hồ sơ này?
[Michael Marks]: Ngài Chủ tịch, di chuyển đi.
[Fred Dello Russo]: Về đề nghị của Hội đồng Nhãn hiệu về việc cung cấp những hồ sơ này. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Theo đề nghị của cố vấn kiêm Phó chủ tịch Lungo Cohen, cuộc họp ngày 29 đã bị tạm dừng và hủy bỏ. Vào tối thứ Ba ngày 22, chúng tôi sẽ nói lời tạm biệt với 2 đồng nghiệp cũ của hội đồng, Ủy viên Hội đồng Robert Penta và Ủy viên Hội đồng Paul Camuso. Vì vậy, chúng tôi sẽ có một cuộc họp, nơi sẽ có rất nhiều lễ kỷ niệm cho cả chúng tôi và các doanh nghiệp nhỏ. Cảm ơn tất cả mọi người. Bạn có đồng ý với yêu cầu gia hạn của Ủy viên Hội đồng Caraviello không? Mọi người đều phản đối? Chúc mừng.