Transcrição gerada pela IA da reunião completa do MSBA - pós -participação

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Graham]: Movimento para aprovar. Eu ouço uma moção para aprovar pelo prefeito Lungo-Koehn.

[Lungo-Koehn]: Destacado pelo Dr. Galussi.

[Graham]: E há uma moção para cortar a ata? Moção para cortar a ata. Ok, então movimentos para cortar a ata do Dr. Galussi, apoiada por Destacado. Prefeito Lungo-Koehn, chamarei o rolo. Jenny Graham, sim. Prefeito Lungo-Koehn. Sim. Dr. Galuzzi. Sim. Dr. Cushing. Sim. John Bowen. Sim. Marta Cabral.

[Phil Santos]: Espere, eu tenho que fazer uma ligação dela.

[Graham]: Espere, não posso ativar agora. OK, sim. Libby Brown. Sim. Marissa Desmond. Sim. Maria Dorsey. Sim. Brian Hilliard. Sim. Tracy Keene. Sim. Emily Lazzaro. Sim. Nicole Morell. Aaron Olapade.

[Ruseau]: Sim.

[Graham]: E Luke Preissner. Ausente, ok, então tivemos 13 presentes. 13 No entanto afirmativo, zero negativo, dois ausentes, o movimento para separar passes. E agora temos uma moção no chão para aprovar a ata dos 9 a 18, tanto para a reunião completa do subcomitê quanto o subcomitê de comunicação e envolvimento da comunidade pelo prefeito Lungo-Koehn, apoiado pelo Dr. Galussi. Então, vou ligar para o rolo novamente. Hum, para aprovar a ata. Jenny Graham. Sim. Prefeito Lungo-Koehn. Sim. Dr. Belusti. Sim. Dr. Cushing.

[Unidentified]: Sim.

[Graham]: Joan Bowen. Sim. Marta Cabral. Sim. Libby Brown. Sim. Marissa Desmond. Sim. Maria Dorsey. Sim. Brian Hilliard.

[SPEAKER_11]: Sim.

[Graham]: Tracy Keene.

[SPEAKER_11]: Sim.

[Graham]: Emily Lazzaro. Sim. Erin Olapade.

[Ruseau]: Sim.

[Graham]: Luke Preissner, ausente. Então 14 afirmativo. Jenny, acho que você me pulou.

[Lazzaro]: Oh, desculpe. Eu voltei. Eu só preciso de minhas permissões de volta para poder me ativar e ligar meu vídeo porque eu trocei dispositivos.

[Graham]: Ok, então 14 afirmativo, zero no negativo, um ausente. Minutos são aprovados. Teremos os outros dois minutos na próxima agenda e cuidaremos deles então. Então, temos algumas coisas para fazer esta noite. O primeiro é que eu queria fornecer uma atualização na fase um do processo MSBA. Então, como você sabe, estamos na fase de elegibilidade. Enviamos todas as nossas entregas em julho. E ao longo do resto do verão e do outono, estávamos trabalhando com o MSBA para olhar e certificar nossos totais de inscrição. Esses totais, você sabe, esse tipo de cenário para o tamanho de uma escola secundária que estamos planejando e havia alguns de um lado para o outro entre nós e o pessoal. Hum, que fez seu próprio estudo de matrícula e, em seguida, realmente conhece Medford e alguns de nossos planos ao redor, coisas como crescimento habitacional e aluno. Hum, você sabe, o crescimento do aluno e o que estávamos vendo, então isso aconteceu, então tivemos que ir e voltar com eles. Hum, e terminamos esse processo em, hum. Você sabe que às vezes terminamos nosso fim desse processo em agosto. O MSBA tinha trabalho a fazer do lado deles. Então, eles fizeram seu trabalho e depois nos notificaram em dezembro que nos enviaram um acordo para assinar a inscrição. Então, apenas por meio de algumas informações, temos cerca de 1.200 alunos no momento e isso tem sido bastante consistente para o ensino médio para o time do ensino médio. Solicitamos uma matrícula de 1.500 para o ensino médio e resolvemos 1.395, que são quase 200 estudantes mais do que nossos 1.200 atuais. Então isso foi muito crescimento e progresso para nós, o que eu acho que nos prepara bem para o you know, the, the future and the kinds of things that we're expecting to see here in Medford, both with, um, attracting students who may be selecting other high schools, um, in part, because they go to the building and they see it and they have questions about whether that's the place they want to be, um, as well as, um, providing for, um, expanded, um, families moving into Medford, um, who will want to use the, who will want to use the, um, Uh, a escola secundária como um lugar para enviar seus filhos. Então, temos algum espaço para crescer, o que é ótimo e incrível. Hum, e, hum, assinamos que assinamos esses acordos. Hum, nós assinamos, hum, hum, Dr. Cushing, talvez possamos desativar o bate -papo também.

[SPEAKER_06]: Sim. Eu também vou agora.

[Graham]: Hum, obrigado. E, Terminamos o trabalho do módulo 1 do MSBA. Na quarta -feira, o conselho do MSBA ouvirá uma recomendação de sua equipe para nos levar ao que eles chamam de Fase 2 ou Módulo 2, que é onde começamos a fazer coisas divertidas, como trazer os profissionais que nos ajudarão nesse processo. E estamos realmente empolgados com isso. Então, essa, essa reunião acontecerá, hum, quarta -feira de manhã, e então, hum, haverá reuniões para nos bordo das expectativas do MSBA sobre o processo. Hum. Pouco tempo depois, UM, nossa delegação enviou ao MSBA uma carta de apoio em nosso nome. Então isso foi assinado por, hum, senador Jalen, representantes Donato, Barbara e, hum. Garbalee, então o MSBA está recebendo essa carta de recomendação e estamos realmente empolgados por poder fazer isso. Na verdade, estamos tão empolgados que já começamos a fazer a próxima coisa. Então, uma das reuniões que tivemos no início deste mês foi do comitê de seleção do OPM que abordou o prédio A solicitação de serviços, que é o primeiro documento na próxima fase do processo. Analisaremos isso hoje à noite com a meta de fazer qualquer alteração que esse comitê ache o ajuste e se prepare para enviá -lo para o MSBA amanhã. E vamos enviar isso para eles amanhã para que possamos estar na fila para a revisão deles, o que leva cerca de duas semanas, e então podemos avançar em uma linha do tempo agressiva. O que, hum, nos terá, entrevistando e trazendo, a UH, um gerente de projeto de um proprietário aqui antes do final de junho. Então, hum, é um momento rápido. É uma linha do tempo apertada rápida. Eu gostaria que pudesse ser ainda mais rápido do que isso, porque colocar a equipe a bordo é incrivelmente importante. E é isso, você sabe, é quando o trabalho real pode começar. Então, hum, os educadores fizeram seu trabalho, um, até agora, preparando o cenário em torno de que tipo de Oportunidades educacionais que estamos tentando oferecer. E agora chegamos ao tipo de perguntas carnudas que todos na comunidade têm, o que é realmente emocionante. Então, essa é uma atualização rápida na fase um. Há alguma dúvida? OK. Se você pensar em alguma coisa, apenas, hum, me avise e nós iremos, hum, seguiremos em frente a partir daí. Portanto, na fase dois, nosso próximo item da agenda é, um, é um dos nossos planos para a fase dois. Hum, eu já cobri parte disso, mas o objetivo é que seja, hum, nos movemos rapidamente por esse processo para que possamos a bordo da equipe e realmente levar, hum, para a carne do estudo de viabilidade. Hum, oh, Emily, você teve uma pergunta?

[Lazzaro]: Desculpe, sim. Eu só queria perguntar muito rapidamente se você pudesse me contar sobre o número estimado de como, então eu estava lendo e as estimativas de quantos alunos seriam alojados no prédio, qual é a linha do tempo para isso, como, como era o tempo que era previsto para que o edifício fosse usado.

[Graham]: Sim, aqueles que são uma ótima pergunta. Então eles fizeram um estudo que olhou para fora. Eu quero dizer que foram cerca de 15 anos. E 1 das coisas sobre as quais fomos de um lado para o outro foi exatamente esse alcance. Então. Nossas projeções de inscrição nos parlamentares mostram isso. Principalmente de acordo nos primeiros 10 a 15 anos da vida do edifício ou de agora, mas que você sabe, como olhamos nos últimos 15 anos, foi onde vimos o crescimento que foi mais significativo, de modo que isso fazia parte da conversa que tivemos particularmente em torno de alguns dos empreendimentos habitacionais que estão descendo o Pike e Não apenas como os projetos planejados e os projetos permitidos, sobre os quais eles perguntam explicitamente, mas também alguns dos maiores. Idéias e lugares onde estamos antecipando que pode haver projetos transformadores substanciais na cidade, como os direitos aéreos sobre Wellington. Então, esses são os tipos de coisas que tivemos que passar com eles. meio que descreva e olhe. E assim compartilhamos nossas projeções com eles e nossas projeções meio que nos levam muito mais longe do que o período original de 15 anos. Então, fizemos algum progresso significativo lá. Por isso, acredito que, com base em tudo o que fomos capazes de usar como base, não estaremos sem espaço no minuto em que começamos ou até, você sabe, nas primeiras duas décadas. O que é uma ótima notícia. Alguma outra pergunta sobre isso? Ok, então, na segunda fase, há algumas coisas. Então, eu tenho lendo muita leitura e o comitê de seleção do OPM também faz muita leitura sobre o que a fase dois implica. E isso implica, você sabe, trazendo o gerente de projeto do proprietário. O MSBA tem um processo muito prescritivo para isso. Então, eu tenho lido sobre esse processo. O primeiro passo é que precisamos redigir um RFS. Vamos olhar para isso em apenas alguns minutos. E então eles terão que revisar que leva algumas semanas para revisá -lo e, em seguida, eles nos darão luz verde para seguir em frente e publicá -lo. Tem que ser postado. Temos que fazer uma visita ao site. Teremos respostas de volta e. E então, você sabe, reduza a lista a uma lista curta, entrevista candidatos e faça uma seleção. Depois de fazer uma seleção, negociamos o preço. Nesse ponto, isso não faz parte do processo RFS. Acontece depois, o que foi uma surpresa para mim. Essa é a maioria dos RFPs em que trabalho no meu mundo. Eles são uma espécie de duas coisas acontecem ao mesmo tempo. Mas esse processo é um pouco diferente. E depois que fizemos nossa seleção e realizamos essas negociações, precisamos levar nosso OPM selecionado para um painel de revisão com o MSBA e eles precisam nos dar luz verde para essa seleção. Portanto, há um, essas reuniões do painel de revisão acontecem mensalmente e estamos direcionando a reunião de junho para ser Tudo abotoado e pronto para obter sua aprovação para que possamos avançar. Quando o OPM estiver a bordo, trabalhamos para trazer o designer, que é o arquiteto, para que possamos nos preparar para iniciar o estudo de viabilidade. Então esse é o tipo de trajetória desta próxima fase é OPM, designer e, na verdade, chegamos às coisas divertidas. Mas estou ansioso para ter o OPM a bordo, porque eles ajudarão a gerenciar algumas das coisas que estamos fazendo aqui como comitê, parte do alcance e esse tipo de coisa. Então, hum, vamos, vamos esperar isso. Alguma dúvida sobre o processo da segunda fase? OK. Hum, Vou compartilhar minha tela se tiver permissão para fazer isso Dr. Cushing.

[Unidentified]: Você está pronto para ir.

[Graham]: Obrigado. E eu vou trazer esse modelo de RFS. Eu acho que algumas coisas para saber sobre esse modelo é que você deve usar este modelo. Isso faz parte do processo e o requisito do MSBA. E eles fizeram um bom trabalho ao descrever o que está pedindo para que as comunidades forneçam informações. Um pouco difícil de olhar para este documento porque ele está no modo de mudança de faixa. Então, se isso te deixa um pouco louco, peço desculpas. Isso também é um requisito do MSBA para que eles possam encontrar rápida e facilmente as alterações que fizemos. Aqui está o nosso RFS, há um monte de informações de chumbo aqui e depois chegamos ao encontro real. Então, como você pode ver, tudo o que está em negrito e em itálico, é aí que eles estão nos pedindo para fornecer informações e tudo o que é atingido e preenchido com comentários e rastrear mudanças que foram o resultado do trabalho que o subcomitê de seleção do OPM fez. Portanto, esta introdução é obviamente muito caldeira. Estamos dizendo, isso é Medford. Esta é a Medford High School, esse tipo de coisa. Então, essas mudanças foram feitas. E há a outra coisa sobre a qual somos convidados a falar aqui nesta introdução. Opa, desculpe. Hum, é o que achamos o custo total do projeto. Pode ser, e isso é uma estimativa, e é, eu acho, um esforço para dar uma compreensão. Quão grande pensamos que o escopo disso poderia ser e assim. O Comitê de Seleção do OPM identificou 200 milhões a 600 milhões como uma variedade muito ampla. É uma ampla variedade, porque há muito desconhecido agora. Também é uma variedade muito ampla, porque qualquer número de soluções pode ser viável para nós e ainda não sabemos qual dessas soluções da construção de algo completamente novo para reformar substancialmente o que temos. Ainda não sabemos como isso vai se livrar. E é para isso que serve o estudo de viabilidade. Então foi isso que criamos. E para mim, é apenas um sinal para aquelas pessoas que estão assistindo que entendemos que pode haver qualquer número de soluções aqui. E estamos querendo e interessados ​​em explorar todos eles. O plano de fundo é a próxima seção e deixarei isso apenas para você lê -lo e ficarei feliz em lê -lo em voz alta para fornecer um pouco de informações sobre o plano de fundo deste projeto. A cidade de Medford, localizada na área da Grande Boston, é uma comunidade dinâmica e crescente que coloca forte ênfase na excelência educacional. O distrito está comprometido em fornecer um ambiente de aprendizado inclusivo e inovador, com foco na preparação dos alunos para o sucesso em um mundo em rápida mudança. A Medford High School, criada em meados do século XX, serviu como uma pedra angular da infraestrutura financeira da comunidade da cidade. No entanto, com o tempo, o prédio tornou -se cada vez mais desatualizado e não atende mais às necessidades em evolução de estudantes, educadores ou da comunidade mais ampla. Os sistemas de envelhecimento da instalação, espaço limitado e falta de ambientes de aprendizagem modernos levaram a cidade a buscar reformas e melhorias significativas no campus do ensino médio. O Comitê de Construção Escolar Abrangente de Medford é composto por um grupo diversificado de partes interessadas, incluindo funcionários eleitos, funcionários da cidade, representantes do distrito escolar e membros da comunidade com uma variedade de origens. A missão principal do comitê é supervisionar o planejamento e a execução do projeto da Medford High School, garantindo que atenda às necessidades acadêmicas, sociais e de segurança dos alunos. O Comitê trouxe apoio para também buscar a expansão de seu portfólio dos programas do Capítulo 74, seus programas da primeira infância e a co-localizar o atual programa Curtis-Tufts para aumentar o acesso às atividades dos alunos para estudantes dos Curtis-Tufts. A configuração do grau do distrito inclui escolas primárias K-5, Escolas Médias 6-8 e High School 9-12. A instalação do ensino médio existente agora atende a aproximadamente 1.200 alunos e deve ver crescimento futuro. O campus da Medford High School também abriga instalações atléticas, espaços artísticos finos e cênicos e escritórios administrativos que atendem à comunidade escolar e à comunidade em geral. O distrito também está buscando a consolidação de nossa programação da primeira infância em um único local para aliviar as preocupações espaciais que são para escolas primárias. Como parte de um esforço contínuo para atualizar a infraestrutura do distrito, o membro das Escolas Públicas apresentou uma declaração de interesse para destacar a necessidade de uma solução abrangente para abordar as deficiências do edifício. O aceito serve como uma referência para o projeto atual e descreve as principais áreas de preocupação, como a integridade estrutural. Acessibilidade, eficiência energética e integração de tecnologia. O objetivo do projeto é não apenas aprimorar o ambiente de aprendizagem para os alunos, mas também garantir que a escola possa servir a comunidade nas próximas gerações. Essa solicitação de serviços procura envolver um gerente de projeto de proprietários qualificado que possa contribuir para o sucesso deste projeto transformador, fornecendo experiência em design, construção e gerenciamento de projetos. O objetivo é criar uma instalação educacional de ponta que promova a criatividade, a colaboração e a excelência acadêmica, e fazer o projeto com contribuições substanciais da comunidade da comunidade em geral e especificamente dos alunos e funcionários que trabalharão, aprenderão e prosperarão no novo edifício. Perguntas ou comentários sobre qualquer coisa que você viu até agora?

[Libby Brown]: Parece bom.

[Graham]: Ok, seguiremos os objetivos da descrição do projeto e o escopo do serviço têm algum tipo de coisa pequena. Que tivemos que preencher e, em seguida, nos pediram para fornecer algumas informações específicas sobre a escola identificada, incluindo, entre outros, metragem quadrada, informações do local, idade do edifício, componentes históricos do edifício e / ou local, se houver, condições e problemas de construção, estrutura de grau atual, matrícula e MSBA concordaram com a inscrição. Assim, nesta seção, adicionamos algumas informações para responder a essa solicitação, que diz que o complexo do ensino médio técnico de Medford High School e Medford foi construído no final dos anos 60 e inaugurado no outono de 1970. De sua abertura em Até 2017, abrigava duas escolas distintas, Medford High School e Medford Vocational Technical High School. Em 2017, o Comitê Escolar de Medford votou para fundir as 2 escolas em 1 escola abrangente. Mas, apesar da visão prospectiva que visa estabelecer 1 escola principal para servir como epicentro da educação pública para a comunidade de Medford, a instalação foi projetada para a entrega de instruções em uma época passada, a saber, o início dos anos 70. Os desafios produzidos por seu projeto antiquado foram exacerbados com o aumento da gravidade por infraestrutura que varia de se deteriorar a inoperante. Os parlamentares prevêem a Medford High School como uma escola abrangente com uma ampla gama de programas acadêmicos e uma série de programas profissionais sancionados no capítulo 74. A instalação de envelhecimento de 55 anos que habita o MHS é um obstáculo às condições ideais de aprendizado. Atualmente, a Medford High School atende 1210 alunos combinados nas séries 9 a 12. Também apoiamos os alunos na transição do projeto de 18 a 22 anos, mais de 50% de nossos alunos do ensino médio são estudantes da CTE. Além disso, o Medford. Um programa pré-K que inclui 100 alunos e uma creche para crianças de dois meses a cinco anos tem uma matrícula de 74 alunos. Juntos, o total de matrículas de estudantes do MHS é de 84. Portanto, devemos consertar esse número. Vou consertar isso. A inscrição acordada do distrito para a projeção para uma escola de ensino médio de New Medford é 1695 desta figura, 1395 são 9 a 12 estudantes do ensino médio, 200 são estudantes pré-escolares e 100 estudantes do programa de assistência estatal distrital. Perguntas sobre essa seção? OK. Objetivos do projeto em consideração pelo proprietário. Então, essa seção foi realmente um lugar onde tivemos muita discussão em nosso subcomitê, como, como queremos chamar? Nós, então fizemos esta lista. Eu também, no meu trabalho, para apertar algumas coisas, fiz uma olhada em alguns outros RFSs de outras comunidades. Portanto, esta lista é muito aberta para, Sugestão e perguntas, se, se houver algo mais, queremos acrescentar que ajude as pessoas a entender o que estamos tentando fazer. Por isso, conversamos sobre o Northeast Collaborative para escolas de alto desempenho e / ou o líder do US Green Building Council para as escolas, classificando qualificação e análise de potencial. Para ser um ciclo de vida líquido de energia zero líquido, custos de operação da operação da escola no que se refere a futuros orçamentos operacionais. Estamos interessados ​​em um método de entrega de riscos CM. Potencialmente, identificamos outros sites em potencial. Portanto, há um processo de verificação que nosso precisará estar ciente. Hum, ajustes do local necessários para aumentar o número de egressos da propriedade se um novo se um novo projeto permanecer no local atual. Então, como, você sabe, há um caminho para fora de Medford High e esse é um tipo significativo de. Gargarco enquanto fluímos pessoas dentro e fora do prédio, então gostaríamos de estar olhando para isso. Atualize as informações de condição existentes dos edifícios no site Medford High, incluindo materiais perigosos. Portanto, há várias coisas que podem acontecer no campus que eles precisam estar cientes. Forneça alternativas de design para renovação, adição, reforma e novas opções de construção para o ensino médio para atender à especificação educacional do Comitê de Construção da Escola e do MSBA. Forneça um cronograma, estimativa de custo de construção, estimativa de custo operacional e análise de sustentabilidade do ciclo de vida para cada opção. Restrições do distrito, supõe -se que a escola esteja em sessão neste site durante a duração do projeto. Portanto, a construção de fases e o possível uso do espaço oscilante podem ser necessários. E então, sob essa bala, acho que as outras coisas sobre as quais conversamos muito são como teremos um trabalho extra a fazer de uma perspectiva de planejamento. Para garantir a continuidade do aprendizado para todos os alunos, mas principalmente para nossos programas profissionais. Podemos precisar comprar. Modular algo para apoiar esse projeto, dependendo do que acontece e sabemos que isso é algo que precisamos considerar. Podemos precisar fornecer e manter um, você sabe, precisaremos fornecer e manter um ambiente educacional seguro e positivo durante a construção e, em seguida, também procurar alguém que tenha alguma experiência com projetos de construção de fases. Então. Essa é a lista de coisas que o comitê de seleção do OPM criou. Se houver outros pensamentos ou sugestões aqui, fico feliz em levá -los.

[Marissa Desmond]: Ao lado de Leed, há outra certificação semelhante chamada Well Certification, W-e-L-L, que é um tipo mais holístico A saúde e a sustentabilidade do projeto que levam o usuário em consideração e não apenas a sustentabilidade do edifício. Então eu acho que isso é algo a considerar também.

[Graham]: W-e-L-L, Marista? Sim. Sim. OK. Perfeito. Eu adicionei isso.

[Phil Santos]: Coloquei uma pequena edição no bate-papo apenas para abotoar a bala do método de entrega em risco da CN.

[Graham]: OK. Atualizando a avaliação do método de entrega de riscos CM, incluindo uma recomendação final. Obrigado, Philip. Isso é ótimo.

[Libby Brown]: Vou colocar uma nota lá quase as notas da sustentabilidade do ciclo de vida. Acabei de perder o idioma exato, mas. como a análise do ciclo de vida versus os custos do ciclo de vida. Agora, essas são duas coisas diferentes. Vou garantir que estamos declarando o que queremos. Eu só vou colocar algo na conversa sobre isso. Ótimo.

[Graham]: Obrigado, Libby.

[Phil Santos]: Claro. Os ajustes do local necessários para aumentar o número de egressos da propriedade para as vias públicas ou algo assim, apenas algo menor assim. Ok, obrigado por quaisquer sites alternativos em potencial apenas. Eu terminaria isso e apenas diria, tipo, para a construção de novas instalações do ensino médio. Só para dizer a ele para que serve os sites alternativos.

[Graham]: Ok, obrigado. Quaisquer outras perguntas lá. Ok, então a próxima seção que requer nossa atenção é o critério de avaliação. Então, nesta seção, também tivemos muita discussão sobre isso e você pode ver que muito disso vem. Você sabe, venha do modelo do MSBA. O texto em verde foi adicionado. A outra coisa sobre a qual conversamos muito foi a escala de pontos, e isso será usado pelo Comitê de Seleção do OPM para avaliar e avaliar todos os lances que recebemos. E tipo de cálculo de como montamos isso foi premiar Hum, tipo de limiar de pontos padrão para coisas diferentes que variam de, como. Precisamos ter isso, mas é muito provável que todos tenham essa habilidade para, hum, as coisas mais personalizadas em um número maior de pontos. Então. Hum, se você olhar para isso, o que você verá é uma opção de 10 pontos, cerca de 10 itens para mim, essas são coisas que parecem muito, como. Você sabe, uma espécie de chave de estaca de mesa, certo? Como um, que está fazendo esse trabalho o tempo todo, provavelmente terá essas coisas. A escala de 20 pontos é meio que aumenta um pouco, onde agora há alguma variabilidade e. Discrição em termos de como essas coisas podem ser entregues. 30 pontos falam um pouco mais sobre. Você sabe. sua capacidade geral de fazer esses tipos de projetos. E então, você sabe, alguns valores maiores de pontos em torno do pessoal -chave que trabalhará conosco a 40 pontos, além de 50 pontos para o desempenho passado. E eu roubei isso de Arlington, que você pode ver, então vou consertar isso. St. Medford. Então, O comitê de seleção sentiu como esse tipo de alocação de pontos. Trabalhou, mas eu ficaria muito curioso se houver alguém na sala que tenha outros pensamentos ou sugestões sobre. Sobre isso, porque agora é a hora de definir essa metodologia em vigor.

[Phil Santos]: Pergunta Você adiciona pontos menores como 5 ou 10 ou algo assim. Avaliação de custos? Não.

[Graham]: Então, o que aprendemos com esse processo até agora é que não há resposta de custo que vem com lances. Portanto, este é um processo em que avaliamos, é um contrato baseado em valor. E depois de selecionar alguém, Então você se muda para uma fase em que negocia com eles e fala sobre preço. Dito que a parte dos documentos que serão entregues com isso são todas as exposições públicas com o MSPA e está bem registrado que temos um certo. Quantidade de dinheiro reservado para o estudo de viabilidade, que tivemos que quebrar para dizer que isso é para o OPM, isso é para o designer, e isso é para incidental. Portanto, tudo isso será bem conhecido pelas pessoas em termos de qual é o nosso escopo e orçamento, mas meu entendimento é que toda essa conversa de preço ocorre depois que você faz sua seleção primeiro, o que é um pouco incomum, mas é assim que esse processo funciona.

[Phil Santos]: Tenho uma pergunta na seção um pouco acima, se você não se importa. Claro. Voltando um pouco. Acima das durações para a fase de viabilidade e outras coisas, há uma frase que diz que o trabalho é dividido nas fases do projeto, conforme listado no anexo A deste contrato. Cliquei no anexo A no PDF. Não vi nenhum trabalho, nenhuma fases de projeto nesse anexo. Então, eu simplesmente não sei se eu perdi ou.

[Graham]: Há um punhado de, sim, você, você não perdeu. Não está lá. Há um punhado de outros anexos que precisam se unir a isso que são fornecidos pelo MSBA que não estão aqui agora, mas eles também teremos que fornecê -los. Alguma outra pergunta sobre os pontos de avaliação e a metodologia? Eu sei que é muito, tipo, carne para absorver. A próxima seção fala sobre uma lista restrita e Philip, para sua pergunta sobre custo, é aqui que eu pensei que a conversa de custo aconteceria quando você chegar à lista restrita e você está avaliando o Propostas, e mesmo assim, não é isso que acontece nesse processo. Então, basicamente, uma vez que chegamos à pequena lista de candidatos e os convidamos para entrevistas finalistas, a escala há a qualidade das verificações de referência para 30 pontos e 70 pontos para a qualidade da apresentação do finalista. E então você tem que fazer uma seleção antes de entrar nessa discussão de custos. Então isso foi editado e atualizado com base em parte do trabalho da equipe Fez desde a nossa reunião para obter esclarecimentos sobre isso. Muito disso é. Boilerplate e o próximo o próximo componente do que é aqui é a lista de quem está no comitê. Portanto, temos que nomear essas pessoas e falar um pouco sobre alguns dos detalhes do que planejamos fazer. Em termos de como a lista restrita será feita, por isso estamos planejando entrevistas de 2 horas e, em seguida, como realmente negociaremos. O preço, e então eu realmente roubei de Arlington de Arlington em termos de como faremos isso, mas essencialmente o presidente do. UH, Comitê de Revisão, o CFO da NPS, o superintendente e o diretor de orçamento trabalham juntos para negociar uma taxa, uma, com a 1ª classificação, um entrevistado. Então. Hum, todo o resto disso veio de Arlington, hum, seus RFs passaram pelo mesmo processo. Então, eu, eu me senti bem em puxar tudo isso. Hum, e, hum. Então a próxima coisa que é descrita aqui é uma linha do tempo. Portanto, essa linha do tempo assume que levará o MSBA a duas semanas a partir de quarta -feira, essencialmente, para fazer sua revisão. E leva cerca de uma semana para publicar as coisas. Uh, de uma perspectiva de compras. Então, eu nos dei uma semana de buffer, e, em seguida, usei uma espécie de cascata a partir daí até a série de atividades e tentei planejar. Você verá, há uma espécie de lacuna aqui. E, hum, essa lacuna é, hum, certamente, hum, devido a férias de abril, hum, sabendo que é muito difícil para as pessoas. Então. Eu me senti bem com isso, especialmente porque a reunião do painel de revisão do OPM que estaríamos elegíveis para participar não é até 6-2, por isso tivemos tempo de sobra para navegar naquele período de férias de abril. Perguntas sobre a linha do tempo? Ok, quase todo o resto está meio preenchendo o nome de nosso oficial de compras. E, oh, desculpe, Phil, você teve uma pergunta?

[Unidentified]: Isso foi Paul. Você pode voltar um pouco?

[Graham]: Claro.

[Phil Santos]: A parte com Fiona, você teve alguns, acabei de notar que depois que o nome dela é realmente, sim.

[Graham]: Obrigado.

[Maxwell]: E Jenny, eu só tinha alguns, hum, eu posso ficar offline, mas apenas uma logística até onde, hum, você sabe, como anunciará e como as respostas e esse tipo de coisa. Não há necessidade de confundir todo o grupo, mas podemos conversar sobre isso.

[Graham]: Havia uma pergunta também sobre certificações. Então, houve um aqui, é perguntado se nos pedimos para dizer quais certificações precisamos. E eu fiz um pouco de investigação e conversei com nossos consultores jurídicos também. E isso é muito semelhante ao que Arlington articulou. Então eu não acho que há nada Hum, particularmente específico aqui que precisamos exigir, em vez disso, para perguntar a eles quais são suas certificações. Hum, então eu realmente, se alguém que estiver mais neste mundo do que eu tiver alguma sugestão, se houver algo específico lá, fico feliz em levar essas sugestões. OK. Vamos ver. Eu acho que isso é quase tudo o que mudou. Oh, Paul?

[Ruseau]: Role de volta. Outro com Diona bem ali.

[Graham]: É muito difícil, eu amo mudanças de faixa, mas em algum momento é muito importante. Portanto, limparemos a formatação e tudo assim que o MSBA pesar. E, você sabe, forneceremos às pessoas nossa declaração de interesse. Forneceremos a eles nosso perfil educacional e nossos formulários do capítulo 74. Todas essas coisas irão com o pacote, além dos formulários que e contratos que o MSBA exige. Então, tudo isso irá com este pacote quando sair pela porta. E é isso. Existem outras perguntas sobre este documento? OK. Portanto, meu objetivo seria votar para aprovar isso conforme alterado, para que possa ir ao MSBA amanhã e estar na fila para eles. Um dia antes de nos mover para a próxima fase, para que estejamos na fila e prontos para ir. Existe uma moção para fazer isso? Emily?

[Lazzaro]: Tão movido, movimento para aprovar.

[Graham]: Ok, moção para aprovar Emily, apoiada por?

[Ruseau]: Segundo.

[Graham]: Erin? Vou parar o compartilhamento para encontrar minha lista. Uh, vamos ver aqui. OK. Hum, prefeito Lundo Kern. Sim. Dr. Glusi. Sim. Dr. Cushing.

[Ruseau]: Sim.

[Graham]: Vá Bowen.

[Ruseau]: Sim.

[Graham]: Marta Cabral. Sim. Libby Brown. Sim. Marissa Desmond. Sim. Maria Dorsey. Sim. Brian Hilliard.

[SPEAKER_11]: Sim.

[Graham]: Tracy Keene.

[SPEAKER_11]: Sim.

[Graham]: Emily Lazzaro.

[Lazzaro]: Sim.

[Graham]: Nicole Morell. Sim. Aaron Lopate. Aaron.

[Unidentified]: Sim.

[Graham]: Luke Prisner ausente, Uh, Jenny Graham. Sim, então 14 afirmativo, 1, 0 no negativo, 1 ausente, uh, o movimento passa. Então eu vou. Pegue isso na fila para que possamos nos mover, o que é muito emocionante. A última coisa em nossa lista, como estávamos trabalhando, como o subcomitê de seleção do OPM estava trabalhando com a criação deste documento, tivemos alguma discussão sobre o tamanho desse comitê. Então, agora, existem três membros votantes no comitê. Sou eu, Dr. Cushing, e Aaron. Temos 2 membros que não votam no comitê, Fiona Maxwell, que é nosso diretor de compras, e John McLaughlin, que não foi capaz de estar aqui hoje à noite. Mas conversamos um pouco sobre se fazia sentido que houvesse 1 ou 2 pessoas adicionais nesse comitê. Provavelmente dois, para que possamos manter um número ímpar apenas para que o grupo que esteja examinando tudo isso fique um pouco maior do que é agora. Hum, e acho que a visão é que esse grupo seria o grupo que meio que senta todas as críticas, e, certamente, hum, faz toda a avaliação para trazer uma recomendação de volta a esse comitê antes que tudo seja dito e feito. Mas, hum. Acho que será uma quantidade significativa de trabalho e estou particularmente interessado em garantir que, hum, algumas das pessoas que colocamos nesse comitê para, hum, Aconselhar nesse processo pode ser bom. Você sabe, pode ser uma boa adição a este grupo. Então, hum, a recomendação de, hum, o subcomitê foi que adicionamos dois membros votantes e talvez um membro que não vote ao grupo, um, para garantir que tenhamos olhos suficientes nessa decisão realmente importante. Hum, então eu trago isso de volta a esse grupo porque esse grupo votou inicialmente nesse comitê. Então, também precisaríamos votar para, faça uma mudança. Então, vou abrir isso se houver alguma dúvida ou comentário.

[Marissa Desmond]: Eu assumiria que esse comitê obviamente vai sentar -se em todas as entrevistas. As entrevistas, elas serão como durante o dia útil?

[Graham]: Eu acho que isso dependerá do comitê. Então, acho que quem quer que esteja no comitê, o que teremos que fazer entre agora e o tempo que isso é publicado é garantir que haja disponibilidade e que possamos bloquear esses horários. Mas acho que há alguma flexibilidade nessa linha do tempo. E tenho certeza de que não é incomum que esse tipo de coisa aconteça, não dentro do dia útil. Então, acho que temos alguma flexibilidade lá. Eu apenas, você sabe, a linha do tempo será. Rápido e bem apertado, mesmo se o fazemos depois do horário. Tudo bem.

[Olapade]: Obrigado. Não tenho nenhuma dúvida ou comentário. Obviamente, sou um dos membros votantes para isso. Fico feliz em, se todos os outros se sentirem confiantes sobre essa decisão, aumentar o número total de pelo menos de três para cinco, além do membro adicional que não vota. Fico feliz em nomear pelo menos um membro que eu acho que seria um bom trunfo. Sei que, quando tivemos uma conversa sobre quem seria melhor para esse comitê, sei que a experiência deles nessa área era algo que se destacava para muitos de nós. Então é um tempo para fazer isso ou devo esperar um pouco mais?

[Maria D'Orsi]: Vá em frente.

[Olapade]: Então, se estiverem dispostos, eu adoraria nomear Libby Brown, hum, de ser um dos membros da votação. Hum, quero dizer, eu, como eu entendo, ela tem um bom conhecimento sobre esse tipo desses tipos de perguntas.

[Graham]: Portanto, há uma moção para adicionar Libby Brown ao comitê. Segundo apoiado por Marissa lá. Alguma dúvida ou comentário sobre essa moção do resto do grupo?

[SPEAKER_06]: Pouco antes de tomarmos uma votação de rolagem, verifique se Libby tem tempo e está interessado.

[Libby Brown]: Eu não tinha certeza se deveria falar. Mas sim, estou feliz por estar envolvido. E eu trabalhei com muitos OPMs ao longo dos anos. Então, eu tenho uma boa noção do que estamos procurando aqui.

[Lungo-Koehn]: Ótimo. Obrigado.

[Graham]: Bem, então vou chamar o rolo. Prefeito Lungo-Koehn. Sim. Dr. Galusi. Sim. Dr. Cushing.

[Ruseau]: Sim.

[Graham]: Joan Boland. Sim. Marta Cabral. Sim. Libby Brown. Sim. Marissa Desmond.

[Unidentified]: Sim.

[Graham]: Maria Dorsey. Sim. Brian Hilliard.

[SPEAKER_11]: Sim.

[Graham]: Tracy Keene. Sim Emily Lazaro Sim Nicole Morrell Sim Arnold Potting Sim Luke Prisner ausente Jenny Graham sim Pensando em um membro de votação adicional e um membro não-voador para adicionar a esse grupo? Existem pessoas que estão realmente empolgadas em colocar a mão no ar e participar desse processo? Ou vejo uma mão do membro Rousseau, que é um membro que não é de voto, então ele estaria preenchendo o local que não vota. Existem outras pessoas que estão empolgadas com essa escolha, sobre esta oportunidade?

[Lungo-Koehn]: Ouvindo e vendo nenhum, nomearemos o membro Ruseau.

[Graham]: Ok, indicação para o membro Ruseau pelo prefeito Lungo-Koehn. Existe um segundo?

[Marissa Desmond]: Segundo.

[Graham]: Segundo pelo Dr. Cushing. Ok, Chamada. Prefeito Lungo-Koehn. Sim. Dr. Galusi. Sim. Dr. Cushing.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Graham]: Sim. Sim. Sim. Sim.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Graham]: Luke Prisner ausente. Jenny Graham, sim. Então 14 afirmativo, 0 no negativo, 1 ausente. Bem -vindo, Paul, à equipe. E então eu acho que talvez haja mais um membro de votação para nomear. E tive uma breve conversa com o Dr. Galussi sobre se ela queria ser essa pessoa. E acho que adoraríamos tê -la, mas ela tem um prato muito cheio agora. Então, estou totalmente aberto a ouvir de você, Dr. Galussi, se você tiver uma preferência.

[Galusi]: Não, quero dizer, estou feliz em intensificar. Eu também queria ver se havia outras pessoas que também queriam a oportunidade de participar. Mas estou absolutamente feliz em intensificar e ser um membro participante desse comitê.

[Graham]: Existem outras pessoas que podem querer dar algum tempo livre ao Dr. Galusi e se juntar a nós?

[Maria D'Orsi]: Jenny, se eu leu corretamente o e -mail de Luke Preissner nesta manhã, ele manifestou interesse em fazer parte de um grupo que estava tomando essas decisões. Então, não sei se ele é um membro votante ou não, mas é assim que eu o li, que ele estava oferecendo seus serviços.

[Graham]: Eu tive algumas trocas de e -mail com Luke. E o que ele estava se referindo era a criação do documento e a vontade de ajudar a apoiar isso. Então eu não li dessa maneira. E eu sei que ele não conseguiu vir. Então, eu odiaria colocá -lo no local assim. E ele viu a agenda. Então, se ele tivesse uma idéia disso, tenho certeza de que ele teria me avisado. E espero que ele seja muito ativo no subcomitê de comunicação e envolvimento da comunidade. Então. Eu não sabia que temos alguns outros arquitetos em nosso meio. Isso é verdade? Eu quero colocá -lo no local, Brian.

[Brian Hilliard]: Sim, eu sou um dos mais culpados. Pode ser de interesse. Eu acho que preciso cavar um pouco mais. Quero dizer, normalmente quando estava envolvido, eu estava no final do design. Então, você sabe, normalmente apenas mais do final, não se opõe a se juntar a vocês. Mas acho que só precisava cavar e ver se sou o tipo certo de pessoa que você está procurando. Então, que tal um talvez? OK.

[Graham]: Bem, acho que, com o seu ponto, esta é a primeira compra. Este é o comitê de seleção do OPM. Haverá outra compra inteira para trazer o designer. E talvez pedamos ao Dr. Galusi que faça parte desse processo, e planejamos mudar esse comitê de seleção para dar uma pausa às pessoas e puxá -lo naquele momento em que estamos integrando esse designer.

[Brian Hilliard]: Isso se sente melhor? Absolutamente. Claro. E, e, novamente, você sabe, fico feliz em esticar se necessário, e obviamente adoraria dar um alívio a alguém se eles precisarem. Mas, você sabe, eu sei o meu, meu conjunto de habilidades. Então, se houver, se houver alguém melhor do que eu agora para preencher, mas estou feliz em, para, hum, trocar de cavalos no meio da corrida também. Então.

[Marissa Desmond]: Ok, ótimo. Sim. Na mesma linha que, um, Brian, eu ficaria feliz em. estar na seleção do arquiteto. Estou mais familiarizado com as perguntas e coisas que seriam feitas então, em vez de perguntar ao OPM. Ok, ótimo.

[Graham]: Bem, vamos contratá -lo em apenas algumas semanas, esperançosamente, para esse processo. Então, existe uma indicação oficial para adicionar o Dr. Galusi ao Comitê de Seleção do OPM?

[Marissa Desmond]: Eu ficaria feliz em nomeá -la.

[Graham]: Ok, assim indicado pelo Dr. Cushing.

[Lungo-Koehn]: Vou apoiar isso, e também, talvez, Dr. Galusi, se você quiser ter uma conversa com Luke nesse meio tempo, e talvez sempre pudéssemos trocá -lo se isso o aliviar de horas de trabalho que você já tem uma tonelada. Então, eu o segundo e estou aberto a mudar esse voto se você tiver um positivo de Luke.

[Graham]: Ótimo. Ok, por assim dizer, o Dr. Galusi, prefeito Lungo-Koehn. Sim. Dr. Galusi. Sim. Dr. Cushing.

[Unidentified]: Sim.

[Graham]: Joan Bowen. Sim. Marta Cabral. Sim. Libby Brown. Sim. Maria Dorsey. Sim. Brian Hilliard.

[SPEAKER_11]: Sim.

[Graham]: Tracy Keene.

[SPEAKER_11]: Sim.

[Graham]: Emily Lazzaro. Sim. Nicole Morell. Sim. Erin Olapodig.

[Ruseau]: Sim.

[Graham]: Luke Prisner, ausente. Jenny Graham, sim. 14 na afirmação, 0 no negativo, 1 ausente. Passo de movimento. Seja bem -vindo tudo ao comitê. Entre em contato com você sobre a disponibilidade para que possamos colocar alguns blocos de calendário nos próximos dias para que possamos nos preparar para o próximo conjunto de etapas. Existem outras perguntas antes que haja a moção para adiar? Enviaremos uma nota e informaremos o resultado da reunião do conselho na quarta -feira. E também prepararemos um comunicado de imprensa do comitê para a comunidade com boas notícias. Existe uma moção para aprovar?

[Lungo-Koehn]: Adiou, desculpe. Obrigado por todo o trabalho, presidente Graham. Uma moção para adiar.

[Graham]: Pelo prefeito Lungo-Koehn, apoiado pelo Dr. Galusi. Hum, ok. Mais uma chamada. Prefeito Lungo-Koehn. Sim. Dr. Galusti. Sim. Dr. Cushing.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Graham]: Vá Bowen.

[Lungo-Koehn]: Sim.

[Graham]: Marta Cabral. Sim. Libby Brown. Sim. Marissa Desmond. Sim. Maria Dorsey. Sim. Brian Hilliard.

[SPEAKER_11]: Sim.

[Graham]: Tracy Keene.

[SPEAKER_11]: Sim.

[Graham]: Emily Lazzaro. Sim. Nicole Morell. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Unidentified]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Graham]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Unidentified]: Sim.

[Graham]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Olapade]: Sim.

[Graham]: Sim. Sim. Sim.

[Olapade]: Sim.

[Graham]: Sim. Sim.



De volta a todas as transcrições