[Graham]: Moción para aprobar. Escucho una moción para aprobar por el alcalde Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Secundado por el Dr. Galussi.
[Graham]: ¿Y hay un movimiento para cortar las actas? Movimiento para cortar las actas. Bien, entonces moción para cortar las actas del Dr. Galussi, secundado por Secundado. Alcalde Lungo-Koehn, llamaré el rollo. Jenny Graham, sí. Alcalde Lungo-Koehn. Sí. Dr. Galuzzi. Sí. Dr. Cushing. Sí. John Bowen. Sí. Marta Cabral.
[Phil Santos]: Espera, tengo que hacerle una llamada.
[Graham]: Espera, ahora no puedo activar el silencio. Ok, sí. Libby Brown. Sí. Marissa Desmond. Sí. Maria Dorsey. Sí. Brian Hilliard. Sí. Tracy Keene. Sí. Emily Lazzaro. Sí. Nicole Morell. Aaron Olapade.
[Ruseau]: Sí.
[Graham]: Y Luke Preissner. Ausente, está bien, entonces tuvimos 13 presentes. 13 Sin embargo, afirmativo, cero negativo, dos ausentes, la moción de los pases severos. Y ahora tenemos una moción en el piso para aprobar las actas de 9-18, tanto para la reunión completa del subcomité y el Subcomité de Comunicaciones y Comunicación Comunitaria por el alcalde Lungo-Koehn, secundado por el Dr. Galussi. Así que volveré a llamar al rollo. Um, para aprobar las actas. Jenny Graham. Sí. Alcalde Lungo-Koehn. Sí. Dr. Belusti. Sí. Dr. Cushing.
[Unidentified]: Sí.
[Graham]: Joan Bowen. Sí. Marta Cabral. Sí. Libby Brown. Sí. Marissa Desmond. Sí. Maria Dorsey. Sí. Brian Hilliard.
[SPEAKER_11]: Sí.
[Graham]: Tracy Keene.
[SPEAKER_11]: Sí.
[Graham]: Emily Lazzaro. Sí. Erin Olapade.
[Ruseau]: Sí.
[Graham]: Luke Preissner, ausente. Entonces 14 en lo afirmativo. Jenny, creo que me saltaste.
[Lazzaro]: Oh, lo siento. Regresé. Solo necesito mis permisos de vuelta para poder activarme y encender mi video porque cambié de dispositivos.
[Graham]: De acuerdo, 14 en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente. Se aproban minutos. Obtendremos los otros dos minutos en la próxima agenda y entonces nos encargaremos de ellos. Así que tenemos un par de cosas que hacer esta noche. La primera es que quería proporcionar una actualización en la fase uno del proceso MSBA. Entonces, como saben, hemos estado en la fase de elegibilidad. Presentamos todos nuestros entregables en julio. Y en el transcurso del resto del verano y en el otoño, estábamos trabajando con el MSBA para ver y certificar nuestros totales de inscripción. Esos totales, ya sabes, ese tipo de escenario de cuán grande estamos planeando una escuela secundaria y hubo algunos de ida y vuelta entre nosotros y la gente. Um, que hizo su propio estudio de inscripción y luego realmente conoce a Medford y algunos de nuestros planes, um, cosas como el crecimiento de la vivienda y el estudiante. Um, ya sabes, el crecimiento de los estudiantes y lo que estábamos viendo, así que fue así que tuvimos que ir y venir con ellos. Um, y terminamos ese proceso en, um. Sabes a veces terminamos nuestro final de ese proceso en agosto. El MSBA tenía trabajo que hacer por su parte. Entonces hicieron su trabajo y luego nos notificaron en diciembre que nos enviaron un acuerdo para firmar en torno a la inscripción. Entonces, a través de alguna información, tenemos alrededor de 1.200 estudiantes en este momento y eso ha sido bastante consistente para la escuela secundaria para el equipo de secundaria. Solicitamos una matrícula de 1.500 para la escuela secundaria, y nos decidimos por 1.395, que son casi 200 estudiantes más que nuestros 1.200 actuales. Así que ese fue mucho crecimiento y progreso para nosotros, lo que creo que nos prepara bien para el Ya sabes, el futuro y el tipo de cosas que esperamos ver aquí en Medford, tanto con, um, atrayendo a los estudiantes que pueden estar seleccionando otras escuelas secundarias, um, en parte, porque van al edificio y lo ven y tienen preguntas sobre si ese es el lugar que quieran ser, um, además de proporcionar, um, expandido, a las familias que se mudan a Medford. Uh, la escuela secundaria como un lugar para enviar a sus hijos. Así que tenemos algo de espacio para crecer, lo cual es genial y sorprendente. Um, y, um, firmamos que firmamos esos acuerdos. Um, hemos firmado, um, um, Dr. Cushing, tal vez también podríamos deshabilitar el chat.
[SPEAKER_06]: Sí. Yo también lo haré ahora.
[Graham]: Um, gracias. Y, Hemos terminado con el trabajo del módulo 1 MSBA. El miércoles, la junta de MSBA escuchará una recomendación de su personal para trasladarnos a lo que llaman Fase 2 o Módulo 2, que es donde podemos comenzar a hacer cosas divertidas como traer a los profesionales que nos ayudarán a través de este proceso. Y estamos realmente entusiasmados con eso. Entonces, um, esa reunión sucederá, um, miércoles por la mañana, y luego, um, habrá reuniones para a bordo de las expectativas de MSBA sobre el proceso. . Poco después, um, nuestra delegación le ha enviado a MSBA una carta de apoyo en nuestro nombre. Así que fue firmado por, um, el senador Jalen, los representantes Donato, Barbara y, um. Garbalee, por lo que el MSBA recibe esa carta de recomendación y estamos realmente emocionados de poder hacer esto a continuación. Estamos tan emocionados, de hecho, que ya hemos comenzado a hacer lo siguiente. Entonces, una de las reuniones que tuvimos a principios de este mes fue del comité de selección de OPM que abordó el edificio La solicitud de servicios, que es el primer documento en la siguiente fase del proceso. Lo revisaremos esta noche con el objetivo de hacer cualquier enmienda que este comité considere conveniente y prepararnos para enviarlo a la MSBA mañana. Y vamos a enviarles eso mañana para que podamos estar en la cola para su revisión, que demora alrededor de dos semanas, y luego podemos avanzar en una línea de tiempo agresiva. que, um, nos tendrá, um, entrevistando y trayendo, um, uh, un gerente de proyecto del propietario aquí antes de finales de junio. Entonces, um, es A, es un momento rápido. Es una línea de tiempo rápida y apretada. Desearía que pudiera ser aún más rápido que eso porque conseguir el equipo a bordo es increíblemente importante. Y eso es, ya sabes, es cuando el verdadero trabajo puede comenzar. Entonces, um, los educadores han hecho su trabajo, um, hasta ahora con el escenario alrededor de qué tipo de, Oportunidades educativas que estamos tratando de proporcionar. Y ahora llegamos al tipo de preguntas carnosas que tienen todos en la comunidad, lo cual es realmente emocionante. Esa es una actualización rápida en la Fase Uno. ¿Hay alguna pregunta? Bueno. Si piensas en algo, solo, házmelo saber y lo haremos, um, pasaremos desde allí. Entonces, en la fase dos, nuestro próximo elemento de la agenda es, um, es, uh, nuestros planes para la fase dos. Um, ya cubrí algo de eso, pero el objetivo es para nosotros, um, moviéndonos rápidamente a través de este proceso para que podamos a bordo del equipo y realmente lleguemos a la carne del estudio de factibilidad. Um, oh, Emily, ¿tenías alguna pregunta?
[Lazzaro]: Lo siento, sí. Solo quería preguntar muy rápido si podía contarme sobre el número estimado de cómo, así que estaba leyendo y las estimaciones de cuántos estudiantes se alojarían en el edificio, cuál es la línea de tiempo para eso, como cómo, cuál era el tramo de tiempo que se esperaba para que se usara el edificio.
[Graham]: Sí, esa es una gran pregunta. Entonces ellos, hicieron un estudio que miró. Quiero decir que fueron unos 15 años. Y 1 de las cosas sobre las que fuimos de ida y vuelta con ellas fue exactamente ese rango. Entonces. Nuestras proyecciones de inscripción dentro de los parlamentarios muestran eso. Principalmente de acuerdo en los primeros 10 a 15 años de la vida del edificio o a partir de ahora, pero que sabes, ya que miramos los 15 años, ahí es donde vimos el crecimiento que fue más significativo, por lo que fue parte de la conversación que tuvimos particularmente alrededor de algunos de los desarrollos de viviendas que están llegando al Pike y No solo como los proyectos planificados y los proyectos permitidos, que preguntan explícitamente, sino también algunos de los más grandes. Ideas y lugares donde anticipamos que podrían haber proyectos transformadores sustanciales en la ciudad, como los derechos aéreos sobre Wellington. Así que esos son el tipo de cosas que tuvimos que pasar con ellas. Algo de describir y mirar. Y entonces compartimos nuestras proyecciones con ellos y nuestras proyecciones nos llevan mucho más lejos en el tiempo que ese lapso original de 15 años. Así que hicimos un progreso significativo allí. Así que creo que, en base a todo lo que pudimos usar como base, no estaremos fuera del espacio en el momento en que comenzamos o incluso, ya sabes, en las primeras décadas. Lo cual es una gran noticia. ¿Alguna otra pregunta sobre eso? De acuerdo, en la fase dos, hay un par de cosas. Así que he estado leyendo mucho y el Comité de Selección de OPM también ha estado leyendo mucho sobre lo que implica la Fase Dos. Y implica, ya sabes, traer al gerente del proyecto del propietario. MSBA tiene un proceso muy prescriptivo para eso. Así que he estado leyendo sobre ese proceso. El primer paso es que tenemos que redactar un RFS. Lo veremos en solo unos minutos. Y luego tendrán que revisar que les lleva un par de semanas revisarlo y luego nos darán la luz verde para seguir adelante y publicarla. Tiene que ser publicado. Tenemos que hacer una visita al sitio. Recibiremos respuestas y. Y luego, ya sabes, traiga la lista a una lista corta, entrevista a los candidatos y haga una selección. Una vez que hacemos una selección, negociamos el precio. En ese momento, eso no es parte del proceso de RFS. Sucede después, lo cual fue una sorpresa para mí. Esa es la mayoría de las RFP en las que trabajo en mi mundo. Son una especie de dos cosas que suceden al mismo tiempo. Pero este proceso es un poco diferente. Y una vez que hemos hecho nuestra selección y hemos hecho esas negociaciones, tenemos que llevar nuestro OPM seleccionado a un panel de revisión con MSBA y tienen que darnos luz verde para esa selección. Por lo tanto, hay A, esas reuniones de paneles de revisión ocurren mensualmente y estamos apuntando a la reunión de junio Todo abotonado y listo para obtener su aprobación para que podamos avanzar. Una vez que el OPM está a bordo, trabajamos para traer al diseñador, que es el arquitecto, para que podamos prepararnos para comenzar el estudio de factibilidad. Así que esa es la trayectoria de esta próxima fase es OPM, diseñador, y luego llegamos a las cosas divertidas. Pero estoy ansioso por tener el OPM a bordo porque ayudarán a manejar algunas de las cosas que estamos haciendo aquí como comité, parte del alcance y ese tipo de cosas. Entonces, um, lo haremos, esperaremos eso. ¿Alguna pregunta sobre el proceso de fase dos? Bueno. Um, Voy a compartir mi pantalla si se me permite hacer ese Dr. Cushing.
[Unidentified]: Estás listo para ir.
[Graham]: Gracias. Y voy a mencionar esta plantilla de RFS. Creo que un par de cosas que deben saber sobre esta plantilla es que debes usar esta plantilla. Esto es parte del proceso y del requisito de MSBA. Y han hecho un trabajo bastante agradable al poder describir qué es lo que están pidiendo que las comunidades brinden información a las que se aporten información. Un poco difícil de ver este documento porque está en modo de cambio de pista. Entonces, si eso te vuelve un poco loco, me disculpo. Ese también es un requisito de MSBA para que puedan encontrar rápida y fácilmente los cambios que hemos realizado. Aquí está nuestro RFS, hay un montón de información de liderazgo aquí, y luego llegamos a la reunión real. Entonces, como puede ver, todo lo que está en negrita y en cursiva, ahí es donde nos piden que proporcionemos información, y todo lo que se pone en marcha y se llena con comentarios y cambios de seguimiento que fueron el resultado del trabajo que hizo el Subcomité de Selección OPM. Entonces, esta introducción es obviamente muy calderosa. Estamos diciendo, este es Medford. Esta es Medford High School, ese tipo de cosas. Entonces se han realizado esos cambios. Y luego está la otra cosa de la que se nos pide que hablemos aquí en esta introducción. Ups, lo siento. Um, son algo de lo que creemos que el costo total del proyecto. Podría ser, y esta es una estimación, y creo que es un esfuerzo para comprender. ¿Qué tan grande creemos que podría ser el alcance de esto y así? El Comité de Selección de OPM identificó entre 200 y 600 millones como una gama muy amplia. Es una amplia gama porque hay mucho desconocido en este momento. También es un rango muy amplio porque cualquier cantidad de soluciones podría ser viable para nosotros y aún no sabemos cuál de esas soluciones Desde construir algo completamente nuevo para renovar sustancialmente lo que tenemos. Todavía no sabemos cómo se sacudirá eso. Y para eso es el estudio de factibilidad. Entonces esto es lo que se nos ocurrió. Y para mí, es solo una señal para aquellas personas que están viendo que entendemos que podría haber cualquier cantidad de soluciones aquí. Y queremos e interesados en explorarlos a todos. El fondo es la siguiente sección y dejaré esto solo para que lo lea y felizmente lo leeré en voz alta para proporcionar un poco de información sobre los antecedentes de este proyecto. La ciudad de Medford ubicada en el área metropolitana de Boston es una comunidad dinámica y en crecimiento que pone un fuerte énfasis en la excelencia educativa. El distrito se compromete a proporcionar un entorno de aprendizaje inclusivo e innovador con un enfoque en la preparación de los estudiantes para el éxito en un mundo que cambia rápidamente. La Medford High School, establecida a mediados del siglo XX, ha servido como piedra angular de la infraestructura financiera de la comunidad de la ciudad. Sin embargo, con el tiempo, el edificio se ha vuelto cada vez más desactualizado y ya no satisface las necesidades en evolución de los estudiantes, educadores o la comunidad en general. Los sistemas de envejecimiento de la instalación, el espacio limitado y la falta de entornos de aprendizaje modernos han llevado a la ciudad a buscar renovaciones y mejoras significativas en el campus de la escuela secundaria. El Comité de Construcción Escolar Integral de Medford está compuesto por un grupo diverso de partes interesadas, incluidos funcionarios electos, funcionarios de la ciudad, representantes del distrito escolar y miembros de la comunidad con una variedad de antecedentes. La misión principal del comité es supervisar la planificación y ejecución del proyecto de la Escuela Secundaria Medford, asegurando que satisfaga las necesidades académicas, sociales y de seguridad de los estudiantes. El Comité ha brindado apoyo para perseguir también la expansión de su cartera de programas del Capítulo 74, sus programas de la primera infancia y para ubicar el programa actual de Curtis-Tufts para aumentar el acceso a las actividades estudiantiles para los estudiantes de Curtis-Tufts. La configuración de grado del distrito incluye las escuelas primarias K-5, las escuelas intermedias 6-8 y la escuela secundaria 9-12. La instalación de secundaria existente ahora atiende a aproximadamente 1,200 estudiantes y se espera que vean un crecimiento futuro. El campus de Medford High School también alberga instalaciones atléticas, espacios de artes finas y escénicas y oficinas administrativas que sirven a la comunidad escolar y a la comunidad en general. El distrito también está buscando la consolidación de nuestra programación de la primera infancia en una sola ubicación para aliviar las preocupaciones espaciales que son para las escuelas primarias. Como parte de un esfuerzo continuo para mejorar la infraestructura del distrito, el miembro de las escuelas públicas presentó una declaración de interés para destacar la necesidad de una solución integral para abordar las deficiencias del edificio. El aceptado sirve como referencia para el proyecto actual y describe las áreas clave de preocupación, como la integridad estructural. accesibilidad, eficiencia energética e integración de tecnología. El objetivo del proyecto no solo es mejorar el entorno de aprendizaje para los estudiantes, sino también garantizar que la escuela pueda servir a la comunidad para las generaciones venideras. Esta solicitud de servicios busca involucrar a un gerente de proyecto de propietarios calificado que pueda contribuir al éxito de este proyecto transformador, proporcionando experiencia en diseño, construcción y gestión de proyectos. El objetivo es crear una instalación educativa de última generación que fomente la creatividad, la colaboración y la excelencia académica, y hacer el proyecto con un aporte de comunidad sustancial de la comunidad en general y específicamente de los estudiantes y el personal que trabajarán, aprenderán y prosperarán en el nuevo edificio. Preguntas o comentarios sobre cualquier cosa que haya visto hasta ahora?
[Libby Brown]: Suena bien.
[Graham]: De acuerdo, avanzaremos en la descripción del proyecto, los objetivos y el alcance del servicio tienen algún tipo de cosas pequeñas. que tuvimos que completar, y luego se nos pidió que proporcionáramos información específica sobre la escuela identificada, incluidos, entre otros, los pies cuadrados totales, la información del sitio, la edad del edificio, los componentes históricos del edificio y el sitio, si corresponde, las condiciones y problemas del edificio, la estructura de grado actual, la inscripción y MSBA acordaron la inscripción. Entonces, en esta sección, hemos agregado información para responder esa solicitud, que dice que el complejo de la Escuela Secundaria Vocacional Medford y Medford Vocational High School se construyó a finales de los años 60 y se abrió en el otoño de 1970. De su apertura en Hasta 2017, albergaba 2 escuelas distintas, Medford High School y Medford Vocational Technical High School. En 2017, el comité escolar de Medford votó para fusionar las 2 escuelas en 1 escuela secundaria integral. Pero a pesar de la visión prospectiva destinada a establecer una escuela insignia para servir como el epicentro de la educación pública para la comunidad de Medford, la instalación está diseñada para la entrega de instrucción en una época pasada, a saber, principios de los años 70. Los desafíos producidos por su diseño anticuado se han exacerbado con el aumento de la gravedad por la infraestructura que varía de deteriorar a inoperable. Los parlamentarios visualizan Medford High School como una escuela secundaria integral con una amplia gama de programas académicos y una gran cantidad de programas vocacionales sancionados bajo el Capítulo 74. Las instalaciones de envejecimiento de 55 años que alberga MHS es un obstáculo para condiciones de aprendizaje óptimas. Medford High School actualmente atiende a 1210 estudiantes combinados en los grados 9 a 12. También apoyamos a los estudiantes en la transición del proyecto de 18 a 22 años más del 50% de nuestros estudiantes de secundaria son estudiantes de CTE. Además, el Medford. Un programa previo a K que incluye 100 estudiantes y una guardería para niños de dos meses a cinco años tiene una inscripción de 74 estudiantes. Juntos, la inscripción total de estudiantes en MHS es 84. Entonces debemos arreglar ese número. Lo arreglaré. La inscripción acordada del distrito para la proyección para una escuela secundaria de New Medford es 1695 de esta cifra, 1395 son de 9 a 12 estudiantes de secundaria, 200 son estudiantes de pre-K y 100 son estudiantes en el programa de atención del estado del distrito. ¿Preguntas sobre esa sección? Bueno. Objetivos del proyecto bajo consideración por el propietario. Entonces, esta sección en realidad era un lugar donde tuvimos mucha discusión en nuestra reunión del subcomité, como, ¿cuáles son las cosas que queremos llamar? Nosotros, así que hemos hecho esta lista. También, en mi trabajo para apretar algunas cosas, eché un vistazo a un par de otros RFS de otras comunidades. Entonces esta lista está muy abierta para Sugerencia y preguntas, si nosotros, si hay algo más que queremos agregar que ayude a las personas a comprender lo que estamos tratando de hacer. Así que hablamos de la colaboración del noreste para las escuelas de alto rendimiento y o o el líder del potencial del sistema de calificación del Consejo de Construcción Verde de EE. UU. Para escuelas y análisis del potencial. Ser un cero cero cero de la energía cero Costos de vida operativos de la operación de la escuela en relación con los presupuestos operativos futuros. Estamos interesados en un método de entrega de riesgos CM. Potencialmente hemos identificado posibles otros sitios. Por lo tanto, hay un proceso de investigación que tendrá que tener en cuenta. Um, ajustes del sitio necesarios para aumentar el número de salida de la propiedad si un nuevo proyecto es nuevo si un nuevo proyecto permanece en el lugar actual. Entonces, como, ya sabes, hay 1 camino y 1 camino de Medford High y ese es un tipo significativo. El cuello de botella a medida que fluye a las personas dentro y fuera del edificio, por lo que quisiéramos mirar eso. Actualice la información de condición existente de edificios en el sitio Medford High, incluidos cualquier material peligroso. Por lo tanto, hay cualquier cantidad de cosas que podrían suceder en el campus de las que tienen que tener en cuenta. Proporcione alternativas de diseño para renovación, adición, renovación y nuevas opciones de construcción para que la escuela secundaria cumpla con las especificaciones educativas del comité de construcción escolar y el MSBA. Proporcione un cronograma, estimación de costos de construcción, estimación de costos operativos y análisis de sostenibilidad del ciclo de vida para cada opción. Restricciones del distrito, se supone que la escuela estará en sesión en este sitio durante la duración del proyecto. Por lo tanto, se puede requerir la construcción de fase y el posible uso del espacio de swing. Y luego, bajo esa bala, creo que las otras cosas de las que hemos hablado mucho es como si tuviéramos un trabajo adicional que hacer desde una perspectiva de planificación. Para garantizar la continuidad del aprendizaje para todos los estudiantes, pero particularmente para nuestros programas vocacionales. Es posible que necesitemos comprar. Algo modular para apoyar este proyecto, dependiendo de lo que sucede y sabemos que eso es algo que podríamos tener que considerar. Es posible que necesitemos proporcionar y mantener un, ya sabes, necesitaremos proporcionar y mantener un entorno educativo seguro y positivo durante la construcción y luego también buscar a alguien que tenga algo de experiencia con los proyectos de construcción de fase. Entonces. Esa es la lista de cosas que se le ocurrió al Comité de Selección de OPM. Si hay otros pensamientos o sugerencias aquí, estoy feliz de tomarlos.
[Marissa Desmond]: Junto a LEED, hay otra certificación similar que se llama Certificación Well, W-E-L-L, que es una mirada más holística a La salud y la sostenibilidad del proyecto que tiene en cuenta al usuario y no solo a la sostenibilidad del edificio. Así que creo que eso es algo a considerar también.
[Graham]: W-e-L-L, marista? Sí. Sí. DE ACUERDO. Perfecto. Agregué eso.
[Phil Santos]: Puse una edición menor en el chat solo para botón de la bala del método de entrega At-Risk CN.
[Graham]: DE ACUERDO. Actualización de la evaluación del método de entrega de riesgos CM, incluida una recomendación final. Gracias Philip. Genial.
[Libby Brown]: Pondré una nota allí casi las notas de la sostenibilidad del ciclo de vida. Acabo de perder el lenguaje exacto, pero. como el análisis del ciclo de vida versus los costos del ciclo de vida. Ahora, esas son dos cosas diferentes. Me aseguraré de que estemos declarando el que queremos. Solo voy a poner algo en el chat sobre eso. Excelente.
[Graham]: Gracias Libby.
[Phil Santos]: Seguro. Los ajustes del sitio requeridos para aumentar el número de salida de la propiedad a las carreteras públicas o algo así, solo algo menor como ese. Bien, gracias por cualquier sitio alternativo alternativo potencial. Terminaría eso y simplemente diría, como, para la construcción de nuevas instalaciones de secundaria. Solo para decirle para qué los sitios alternativos.
[Graham]: Bien, gracias. Cualquier otra pregunta allí. Bien, entonces la siguiente sección que requiere nuestra atención es el criterio de evaluación. Entonces, en esta sección, también tuvimos mucha discusión sobre esto y se puede ver que gran parte de esto proviene. Ya sabes, ven de la plantilla de MSBA. Se agregó el texto en verde. La otra cosa de la que hablamos mucho fue la escala de puntos, y esto será utilizado por el comité de selección de OPM para calificar y evaluar todas las ofertas que recibimos. Y una especie de cálculo de cómo armamos esto fue premiar Um, umbrales estándar de puntos para diferentes cosas que van desde, como. Necesitamos tener esto, pero es muy probable que todos tengan esta habilidad para, um, las cosas más personalizadas en un mayor número de puntos. Entonces. Um, si miras esto, lo que verás es una opción de 10 puntos, algunos elementos de 10 puntos para mí, esas son cosas que se sienten muy, eh, como. Ya sabes, una especie de tecla de estaca de mesa, ¿verdad? Al igual que un, que está haciendo este trabajo todo el tiempo, es muy probable que tenga esas cosas. La escala de 20 puntos aumenta un poco donde ahora hay cierta variabilidad y. Discreción en términos de cómo se pueden entregar esas cosas. 30 puntos habla un poco más sobre. Sabes. su capacidad general para hacer este tipo de proyectos. Y luego, ya sabes, algunos valores de puntos más grandes en torno al personal clave que trabajará con nosotros en 40 puntos, así como 50 puntos para el rendimiento pasado. Y robé esto de Arlington, que puedes ver, así que lo arreglaré. Calle. Medford. Entonces, El comité de selección se sintió como este tipo de asignación de puntos. Trabajó, pero sería muy curioso si hay alguien en la habitación que tenga otros pensamientos o sugerencias. Sobre eso, porque ahora es el momento de establecer esa metodología en su lugar.
[Phil Santos]: Pregunta que agregue puntos menores como 5 o 10 o algo así. ¿Evaluación de costos? No.
[Graham]: Entonces, lo que hemos aprendido a través de este proceso hasta ahora es que no hay una respuesta de costos que viene con las ofertas. Entonces, este es un proceso en el que evaluamos, es un contrato basado en el valor. Y una vez que seleccionas a alguien Luego te mudas a una fase en la que negocias con ellos y habla sobre el precio. Habiendo dicho que parte de los documentos que se entregarán con esto son todas las exhibiciones públicas con MSPA y está en el registro que tenemos un cierto. Cantidad de dinero reservado para el estudio de factibilidad, que tuvimos que romper para decir que esto es para la OPM, esto es para el diseñador, y esto es para incidental. Por lo tanto, todo eso será bien conocido por las personas en términos de lo que es nuestro alcance y presupuesto, pero entiendo que toda esa conversación de precios se produce después de hacer su selección primero, lo cual es un poco inusual, pero así es como funciona este proceso.
[Phil Santos]: Tengo una pregunta en la sección un poco arriba, si no le importa. Seguro. Volviendo a subir un poco. Por encima de las duraciones para la fase de viabilidad y las cosas, hay una oración que dice que el trabajo se divide en las fases del proyecto como se enumera en el Anexo A de este contrato. Hice clic en el accesorio A en el PDF. No vi ningún trabajo, ninguna fases de proyecto en ese archivo adjunto. Entonces, simplemente no sé si me lo perdí o.
[Graham]: Hay un puñado de, sí, tú, no te lo perdiste. No está ahí. Hay un puñado de otros archivos adjuntos que deben reunirse con esto que proporcionan MSBA que no están aquí en este momento, pero ellos también tendremos que proporcionarlos. ¿Alguna otra pregunta sobre los puntos de evaluación y la metodología? Sé que es mucho, como, carne para disfrutar. La siguiente sección habla sobre una lista corta y Philip, a su pregunta sobre el costo, aquí es donde pensé que la conversación de costos ocurriría es una vez que llegue a la lista y está evaluando el Propuestas, e incluso entonces, eso no es lo que sucede en este proceso. Entonces, básicamente, una vez que llegamos a la breve lista de candidatos y los invitamos a entrevistas finalistas, la escala allí es la calidad de las verificaciones de referencia por 30 puntos y 70 puntos para la calidad de la presentación finalista. Y luego debe hacer una selección antes de entrar en esa discusión de costos. Entonces eso se ha editado y actualizado en función de algunos de los trabajos del equipo Lo ha hecho desde nuestra reunión para obtener una aclaración al respecto. Gran parte de esto es. Boilerplate y el siguiente el siguiente componente de lo que está aquí es la lista de quién está en el comité. Así que tenemos que nombrar a esas personas y hablar un poco sobre algunos de los detalles de lo que planeamos hacer. En términos de cómo se hará la lista corta, estamos planeando entrevistas de 2 horas y luego cómo lo negociaremos realmente. El precio, y así me robé a Arlington de Arlington en términos de cómo haremos esto, pero esencialmente el presidente de la. Uh, Comité de Revisión, CFO de NPS, el Superintendente y el Director de Presupuesto trabajan juntos para negociar una tarifa, UM, con el primer puesto, UM, Demandado. Entonces. Um, todo el resto de esto vino de Arlington, UM, su RFS pasó por el mismo proceso. Así que yo, um, me sentí bien al atraer todo eso. Um, y um. Entonces, lo siguiente que se describe aquí es una línea de tiempo. Entonces, esta línea de tiempo supone que tomará el MSBA dos semanas a partir del miércoles, esencialmente, hacer su revisión. Y nos lleva aproximadamente una semana publicar las cosas. Uh, desde una perspectiva de adquisición. Así que me he dado una semana de amortiguador, um, y luego, eh, he hecho cascada desde allí hasta la serie de actividades e intenté planificar. Um, ya verá, hay una especie de brecha aquí. Y, um, esa brecha es, um, ciertamente, um, debido a las vacaciones de abril, um, sabiendo que ese es un momento realmente difícil para las personas. Entonces. Me sentí bien por eso, especialmente porque la reunión del panel de revisión de OPM a la que seríamos elegibles para asistir no es hasta 6-2, por lo que tuvimos mucho tiempo para navegar en el plazo de vacaciones de abril. ¿Preguntas sobre la línea de tiempo? De acuerdo, casi todo lo demás es un poco relleno en el nombre de nuestro oficial de adquisiciones. Y, oh, lo siento, Phil, ¿tuviste alguna pregunta?
[Unidentified]: Ese era Paul. ¿Puedes volver a subir un poco?
[Graham]: Seguro.
[Phil Santos]: La parte con Fiona, tuviste algunos, me di cuenta de que después de que su nombre es en realidad, sí.
[Graham]: Gracias.
[Maxwell]: Y Jenny, acabo de tener algunos, um, puedo desconectar, pero solo algo de logística en cuanto a, um, ya sabes, cómo lo anunciará y cómo las respuestas y ese tipo de cosas. No es necesario marcar a todo el grupo, pero podemos charlar sobre eso.
[Graham]: También había una pregunta sobre las certificaciones. Así que había un aquí, se pregunta si nos pedimos que digamos qué certificaciones requerimos. Y tuve un poco de investigación y también hablé con nuestro asesor legal. Y esto es muy similar a lo que Arlington articuló. Entonces no creo que haya nada Um, particularmente específico aquí que debemos requerir, um, en lugar de preguntarles cuáles son sus certificaciones. Um, entonces, en realidad, si alguien que esté más en este mundo de lo que yo tiene alguna sugerencia, si hay algo específico allí, estoy feliz de tomar esas sugerencias. Bueno. Vamos a ver. Creo que eso es casi todo lo que se cambió. Oh, Paul?
[Ruseau]: Desplácese nuevamente. Otro con Diona allí mismo.
[Graham]: Es muy difícil, me encantan los cambios de pista, pero en algún momento llega a ser demasiado. Así que limpiaremos el formato y todo una vez que el MSBA pese. Y, ya sabes, proporcionaremos a las personas nuestra declaración de interés. Les proporcionaremos nuestro perfil educativo y nuestros formularios del Capítulo 74. Todas esas cosas irán con el paquete además de los formularios que requiere MSBA. Entonces, todo eso irá con este paquete cuando salga por la puerta. Y eso es todo. ¿Hay alguna otra pregunta sobre este documento? Bueno. Entonces, mi objetivo sería para nosotros votar para aprobar esto como enmendado para que pueda ir al MSBA mañana y estar en la cola para ellos. Un día antes de que nos muden a la siguiente fase para que estemos en la fila y listos para comenzar. ¿Hay alguna moción para hacerlo? Emily?
[Lazzaro]: Tan movido, movimiento para aprobar.
[Graham]: Ok, ¿Moción para aprobar por Emily, secundada por?
[Ruseau]: Segundo.
[Graham]: ¿Irlanda? Voy a detener la parte para poder encontrar mi lista. Uh, veamos aquí. Bueno. Um, alcalde Lundo Kern. Sí. Dr. Glusi. Sí. Dr. Cushing.
[Ruseau]: Sí.
[Graham]: Ve a Bowen.
[Ruseau]: Sí.
[Graham]: Marta Cabral. Sí. Libby Brown. Sí. Marissa Desmond. Sí. Maria Dorsey. Sí. Brian Hilliard.
[SPEAKER_11]: Sí.
[Graham]: Tracy Keene.
[SPEAKER_11]: Sí.
[Graham]: Emily Lazzaro.
[Lazzaro]: Sí.
[Graham]: Nicole Morell. Sí. Aaron Lopate. Aaron.
[Unidentified]: Sí.
[Graham]: Luke Prisner ausente, uh, Jenny Graham. Sí, entonces 14 en la afirmativa, 1, 0 en el movimiento negativo, 1 ausente, uh, el movimiento pasa. Entonces lo haré. Obtenga esto en la cola para que podamos movernos, lo cual es muy emocionante. Lo último en nuestra lista, mientras estábamos trabajando, como el Subcomité de Selección OPM estaba trabajando a través de la creación de este documento, tuvimos alguna discusión sobre el tamaño de ese comité. Entonces, en este momento, hay tres miembros votantes en el comité. Somos yo, Dr. Cushing y Aaron. Tenemos 2 miembros no votantes en el comité, Fiona Maxwell, quien es nuestro director de adquisiciones, y John McLaughlin, que no pudo estar aquí esta noche. Pero hablamos un poco sobre si tenía sentido que hubiera 1 o 2 personas adicionales en este comité. Probablemente dos para que podamos mantener un número impar solo para que el grupo que esté investigando todo esto se vuelve un poco más grande de lo que es en este momento. Um, y creo que la visión es que este grupo sería el grupo que se sienta a través de todas las revisiones, UM, y, um, ciertamente, um, hace toda la evaluación para devolver una recomendación a este comité antes de que todo esté dicho y hecho. Pero, um. Creo que será una cantidad significativa de trabajo y estoy particularmente interesado en asegurarme de que, um, algunas de las personas que pusimos en este comité, um, um, um, Asesorar en este proceso podría ser bueno. Ya sabes, podrían ser buenas adiciones a este grupo. Entonces, um, la recomendación de, um, el subcomité fue que agregamos dos miembros con votación y tal vez un miembro no votante al grupo, al grupo, um, para asegurarnos de que tengamos suficientes ojos en esta decisión realmente importante. Um, así que lo traigo de vuelta a este grupo porque este grupo votó inicialmente sobre ese comité. Entonces también tendríamos que votar, hacer un cambio. Así que abriré eso si hay alguna pregunta o comentario.
[Marissa Desmond]: Supongo que este comité obviamente se sentará en todas las entrevistas. Las entrevistas, ¿serán como durante el día hábil?
[Graham]: Creo que eso dependerá del comité. Así que creo que quien esté en el comité, lo que tendremos que hacer entre ahora y el tiempo que se publica esto es asegurarnos de que haya disponibilidad y que podamos bloquear esos tiempos. Pero creo que hay cierta flexibilidad en esa línea de tiempo. Y estoy seguro de que no es raro que ocurran este tipo de cosas, no dentro del día hábil. Entonces, creo que tenemos cierta flexibilidad allí. Simplemente, ya sabes, la línea de tiempo lo será. Rápido y bastante apretado, incluso si lo hacemos después de horas. Está bien.
[Olapade]: Gracias. No tengo ninguna pregunta o comentario. Obviamente, soy uno de los miembros con derecho a voto para eso. Me complace, si todos los demás se sienten seguros de esta decisión, de aumentar el número total de al menos de tres a cinco, más ese miembro adicional sin votación. Estoy feliz de nominar al menos a un miembro que creo que sería un activo realmente bueno. Sé que cuando tuvimos una conversación sobre quién sería lo mejor para este comité, sé que su experiencia en esta área fue algo que se destacó para muchos de nosotros. Entonces, ¿es este un momento para hacer eso o debo esperar un poco más?
[Maria D'Orsi]: A por ello.
[Olapade]: Entonces, si están dispuestos, me encantaría nominar a Libby Brown, um, para ser uno de los miembros votantes. Um, quiero decir, yo, según tengo entendido, ella tiene un muy buen conocimiento sobre este tipo de este tipo de preguntas.
[Graham]: Entonces, entonces hay una moción para agregar Libby Brown al comité. Segundo secundado por Marissa allí. ¿Alguna pregunta o comentario sobre esa moción del resto del grupo?
[SPEAKER_06]: Justo antes de recibir una votación de llamada, asegúrese de que Libby tenga tiempo y esté interesado.
[Libby Brown]: No estaba seguro de si debería hablar. Pero sí, estoy feliz de participar. Y he trabajado con muchos OPM a lo largo de los años. Así que tengo un buen sentido de lo que estamos buscando aquí.
[Lungo-Koehn]: Excelente. Gracias.
[Graham]: Bueno, entonces llamaré al rollo. Alcalde Lungo-Koehn. Sí. Dr. Galusi. Sí. Dr. Cushing.
[Ruseau]: Sí.
[Graham]: Joan Boland. Sí. Marta Cabral. Sí. Libby Brown. Sí. Marissa Desmond.
[Unidentified]: Sí.
[Graham]: Maria Dorsey. Sí. Brian Hilliard.
[SPEAKER_11]: Sí.
[Graham]: Tracy Keene. Sí Emily Lázaro Sí Nicole Morrell Sí Arnold Potting Sí Luke Prisner ausente Jenny Graham Sí 14 En el cero afirmativo en la negativa de bienvenida ausente libby um gracias, así que creo que todavía estamos todavía. ¿Pensando en un miembro votante adicional y un miembro no votante para agregar a este grupo? ¿Hay personas que están realmente emocionadas de poner su mano en el aire y participar en este proceso? O veo una mano del miembro Rousseau, que es un miembro no votante, por lo que estaría llenando el lugar no votante. ¿Hay otras personas que están entusiasmadas con esta elección, por esta oportunidad?
[Lungo-Koehn]: Sin audiencia y no ver a ninguno, nominaremos al miembro Ruseau.
[Graham]: De acuerdo, nominación para el miembro Ruseau por el alcalde Lungo-Koehn. ¿Hay un segundo?
[Marissa Desmond]: Segundo.
[Graham]: Segundo por el Dr. Cushing. Bien, rollo llame. Alcalde Lungo-Koehn. Sí. Dr. Galusi. Sí. Dr. Cushing.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Graham]: Sí. Sí. Sí. Sí.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Graham]: Luke Prisner ausente. Jenny Graham, sí. Entonces 14 en lo afirmativo, 0 en lo negativo, 1 ausente. Bienvenido, Paul, al equipo. Y entonces creo que tal vez hay un miembro votante más para nombrar. Y tuve una breve conversación con el Dr. Galussi sobre si quería ser esa persona. Y creo que nos encantaría tenerla, pero ella tiene un plato muy completo en este momento. Así que estoy totalmente abierto a tener noticias tuyas, Dr. Galussi, si tiene una preferencia.
[Galusi]: No, quiero decir, estoy feliz de dar un paso adelante. También quería ver si había otras personas que también querían la oportunidad de participar. Pero estoy absolutamente feliz de dar un paso adelante y ser miembro participante de este comité.
[Graham]: ¿Hay otras personas que quieran darle al Dr. Galusi algo de tiempo libre y unirse a nosotros?
[Maria D'Orsi]: Jenny, si leo el correo electrónico de Luke Preissner correctamente esta mañana, expresó interés en ser parte de un grupo que estaba tomando estas decisiones. Así que no sé si es un miembro votante o no, pero esa es la forma en que lo leí, que estaba ofreciendo sus servicios.
[Graham]: Tuve un par de intercambios de correo electrónico con Luke. Y a lo que se refería era la creación del documento y la voluntad de ayudar a apoyar eso. Así que no lo leí de esa manera. Y sé que no pudo venir. Así que odiaría ponerlo en el lugar así. Y vio la agenda. Entonces, si tuviera una idea de eso, estoy seguro de que me habría hecho saber. Y espero que sea muy activo en el subcomité de comunicaciones y compromiso de la comunidad. Entonces. No sabía que tenemos un par de otros arquitectos en nuestro medio. ¿Eso es cierto? Quiero ponerte en el lugar, Brian.
[Brian Hilliard]: Sí, soy uno de los más culpables. Podría ser de interés. Creo que necesito cavar un poco más. Quiero decir, típicamente cuando estaba involucrado, estaba en el diseño del diseño. Entonces, ya sabes, generalmente solo más de la cola, no se opone a unirse a ustedes. Pero creo que solo necesitaba cavar y ver si soy el tipo correcto de persona que estás buscando. Entonces, ¿qué tal un tal vez? Bueno.
[Graham]: Bueno, creo que hasta tu punto, esta es la primera adquisición. Este es el comité de selección de OPM. Habrá otra adquisición completa para traer al diseñador. Entonces, tal vez le pedimos al Dr. Galusi que sea parte de este proceso, y planeamos cambiar ese comité de selección para darle un descanso a las personas y atraerlo en ese momento cuando incorporamos a ese diseñador.
[Brian Hilliard]: ¿Eso se siente mejor? Absolutamente. Seguro. Y, y nuevamente, ya sabes, estoy feliz de estirar si es necesario, y obviamente me encantaría darle alivio a alguien si lo necesitan. Pero, ya sabes, sé que mi conjunto de habilidades. Entonces, si hay, eh, si hay alguien mejor que yo en este momento para completar, pero estoy feliz de, a, um, cambiar los caballos en el medio de la carrera también. Entonces.
[Marissa Desmond]: Está bien, genial. Sí. En la misma línea que, um, Brian, estaría feliz de hacerlo. estar en la selección del arquitecto. Estoy más familiarizado con las preguntas y cosas que se harían entonces, en lugar de preguntarle al OPM. Ok, genial.
[Graham]: Bueno, te contrataremos en unas pocas semanas, con suerte, para ese proceso. Entonces, ¿hay una nominación oficial para agregar al Dr. Galusi al Comité de Selección de OPM?
[Marissa Desmond]: Estaría feliz de nominarla.
[Graham]: Ok, así nominado por el Dr. Cushing.
[Lungo-Koehn]: En segundo lugar, y también, el Dr. Galusi, si quieres tener una conversación con Luke mientras tanto, y tal vez siempre podríamos cambiarlo si te aliviaría de horas de trabajo que ya tienes un montón. Así que lo detení, y estoy abierto a cambiar ese voto si obtienes un positivo de Luke.
[Graham]: Excelente. Ok, para nombrar al Dr. Galusi, alcalde Lugo-Koehn. Sí. Dr. Galusi. Sí. Dr. Cushing.
[Unidentified]: Sí.
[Graham]: Joan Bowen. Sí. Marta Cabral. Sí. Libby Brown. Sí. Maria Dorsey. Sí. Brian Hilliard.
[SPEAKER_11]: Sí.
[Graham]: Tracy Keene.
[SPEAKER_11]: Sí.
[Graham]: Emily Lazzaro. Sí. Nicole Morell. Sí. Erin Olapodig.
[Ruseau]: Sí.
[Graham]: Luke Prisner, ausente. Jenny Graham, sí. 14 En el afirmativo, 0 en lo negativo, 1 ausente. Pasa el movimiento. Así que bienvenido todo al comité. Me comunicaré con usted sobre la disponibilidad para que podamos poner algunos bloques de calendario en los próximos días para que podamos prepararnos para este próximo conjunto de pasos. ¿Hay alguna otra pregunta antes de que haya la moción para suspender? Le enviaremos una nota y le haremos saber el resultado de la reunión de la junta el miércoles. Y también prepararemos un comunicado de prensa del comité a la comunidad con con suerte buenas noticias. ¿Hay una moción para aprobar?
[Lungo-Koehn]: Aplazó, lo siento. Gracias por todo el trabajo, Presidente Graham. Una moción para suspender.
[Graham]: Por el alcalde Lungo-Koehn, secundado por el Dr. Galusi. Um, está bien. Una llamada más. Alcalde Lungo-Koehn. Sí. Dr. Galusti. Sí. Dr. Cushing.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Graham]: Ve a Bowen.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Graham]: Marta Cabral. Sí. Libby Brown. Sí. Marissa Desmond. Sí. Maria Dorsey. Sí. Brian Hilliard.
[SPEAKER_11]: Sí.
[Graham]: Tracy Keene.
[SPEAKER_11]: Sí.
[Graham]: Emily Lazzaro. Sí. Nicole Morell. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Unidentified]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Graham]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Unidentified]: Sí.
[Graham]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Olapade]: Sí.
[Graham]: Sí. Sí. Sí.
[Olapade]: Sí.
[Graham]: Sí. Sí.