Стенограмма заседания комитета управления городского совета, созданная ИИ, 24.12.12

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем стенограммам

[Collins]: Тест 1-2, тест 1-2.

[Tseng]: Я объявляю заседание комитета открытым. Мы встречаемся по документу 24468, резолюции для обсуждения обновлений устава города, если городской совет метрополитена решит, что Комитет по управлению обсудит обновления устава города, включая определение графика действий и рассмотрение предложений Комитета по изучению устава. после завершения. Представителям Центра государственного управления Эдварда Дж. Коллинза-младшего в Бостоне предлагается представить городской совету обзор процесса пересмотра устава и следующих шагов. Мистер Клерк может назвать эту роль.

[Hurtubise]: Президент Медведи.

[Bears]: Подарок.

[Hurtubise]: Вице-президент Коллинз, советник Лазарус.

[Tseng]: присутствующих, семь присутствующих или пятеро присутствующих, двое присоединяются к нам или один присоединяется к нам, и собрание объявляется закрытым. Большой. Прежде чем мы начнем, есть ли у кого-нибудь из советников комментарии или вопросы по поводу этого документа, по поводу Charter Review? Я вижу Президента Медведя в Zoom и узнаю Президента Медведя.

[Bears]: Спасибо, Председатель Ценг. Просто хотел поблагодарить представителей Центра Коллинза за личное присутствие. Извиняюсь, что не могу присоединиться к вам сегодня вечером. Я очень рад услышать от Центра Коллинза, каковы следующие шаги совета по принятию мер по предложениям и структуре Комитета по изучению Хартии. Я знаю, что мы еще этого не получили, поэтому мы не будем обсуждать их предложения и особенности, а будем больше обсуждать график, который будет выглядеть в новом году, чтобы мы могли это рассмотреть. И, вы знаете, у меня есть несколько вопросов после того, как мы услышим от них, но в целом я рад работать с моими коллегами в этом комитете, чтобы рассмотреть, вы знаете, любые поправки к предложениям исследовательского комитета. И затем, я думаю, моим личным предпочтением было бы сообщить что-то к концу весны, чтобы внести это в бюллетень для голосования в ноябре. И затем, если избиратели одобрят это, оно вступит в силу. после выборов 2027 года или к выборам 2027 года. Так что до того, как это вступит в силу, еще далеко, но я очень взволнован, полон надежд и с нетерпением жду возможности поработать с моими коллегами в течение следующих нескольких месяцев над доработкой предложения и представлением его избирателям. Спасибо.

[Tseng]: Спасибо, Президент Медведи. Уважаемые советники, есть ли предварительные вопросы, комментарии, замечания? Советник Лаззаро.

[Lazzaro]: Я просто хочу повторить то, что сказал президент Беарс, и я очень рад начать работу и с нетерпением жду возможности принять то, что обсудил комитет и то, что Центр Коллинза должен сообщить, и двигаться вперед и двигаться вперед. Это действительно увлекательная работа. Это то, о чем мы говорим уже давно и о чем многие из нас говорили и во время наших кампаний. Так что это очень интересно. Так что я с нетерпением жду возможности приступить к работе.

[Tseng]: Спасибо, советник Коллинз, советник Лаззаро. Микрофонная система новая, поэтому мы все еще изучаем все тонкости включения и выключения. Есть ли у кого-нибудь из членов совета какие-либо комментарии, прежде чем мы пригласим Центр Коллинза? Не похоже. Я просто хотел поблагодарить всех вас за то, что вы присутствовали на этой встрече, за то, что были готовы поговорить с нами и дали нам лучшее представление о том, какое место городской совет занимает в процессе пересмотра устава. Я хотел бы пригласить наших представителей из Центра Коллинза высказать любые замечания. Да. Да, да, это было бы идеально. Есть небольшая кнопка, которую, я думаю, вам нужно нажать справа, если несколько человек. Вот и все. И я спрошу ваше имя и адрес для протокола, пожалуйста.

[Contreras]: Мэрилин Контрерас, Центр Коллинза Массачусетского университета в Бостоне.

[Wright]: Спасибо. Фрэнк Райт, Центр Коллинза Массачусетского университета в Бостоне. Большое спасибо.

[Tseng]: Пол ваш.

[Contreras]: Хорошо. В смысле, мне это не нужно. Что касается роли совета, вы получите предложение от мэра, рассмотрите его, а затем, возможно, пройдут переговоры. Должно быть согласие совета принять эту хартию большинством голосов и чтобы мэр утвердил ее. А затем дело поступает в законодательный орган штата. И за этим процессом действительно нужно очень внимательно следить. Он будет подан вашей законодательной делегацией от имени города. И это будет законопроект, который мы поручили комитету городского и областного правительства. И они проведут слушание. И они также обратятся к другим комитетам, которые могут внести свой вклад в анализ Хартии. Например, раздел, посвященный выборам, может быть передан в избирательную комиссию и тому подобное. И комитет сообщает о законопроекте. И после этого он продолжает свое путешествие по зданию штата. Комитет в третьем чтении рассматривает законопроект, чтобы определить его соответствие руководству по законопроектам и требованиям руководства. Совет Палаты представителей и Сената рассмотрит это с точки зрения внутренней последовательности и соответствия законодательству штата. А затем он будет внесен в календари голосования Палаты представителей и Сената. Если они примут его, если за него проголосуют обе палаты, он перейдет в офис губернатора. Они проводят окончательную проверку и подписывают ее. Теперь, если вы хотите, чтобы это было внесено в бюллетень для голосования в ноябре 2025 года, вам действительно нужно поработать со своей делегацией, чтобы убедиться, что вы получите его обратно к 1 сентября, чтобы можно было подготовить резюме, подготовить бюллетень для голосования и вы». Вы знаете, сейчас не время грызть ногти.

[Tseng]: У меня есть вопрос по этому поводу. Есть ли общая продолжительность процесса рассмотрения в палате штата, чтобы помочь нам проинформировать нас о наших сроках?

[Contreras]: Это зависит. Это хороший год. Это странный год. Итак, они все время на сессии. Они будут проводить свои встречи, они будут регулярно встречаться. Долгих перерывов не будет. Но процесс государственного бюджета начнется в мае. И это занимает в основном май, июнь, а иногда и июль. Поэтому будет лучше, если вы сможете получить как можно больше на начальном этапе до того, как они начнут обсуждение бюджета, и, возможно, выпустите его в конце лета.

[Tseng]: Большой. Спасибо. И еще один вопрос. Процесс плебисцита, не могли бы вы немного рассказать, как он будет выглядеть, если мы хотим включить его в бюллетень для голосования на ноябрь или просто в бюллетень для голосования в целом? И принято ли идти по этому пути?

[Contreras]: Да, да. Законодательный орган ожидает, что если вы внесете серьезные изменения, они дойдут до избирателей.

[Tseng]: Большой. У меня было два вопроса, связанных с тем, что вы только что сказали, но если у вас есть еще комментарии, я буду рад.

[Contreras]: Нет, нет. Я хочу, чтобы вы знали то, что вы хотите знать. Итак, мы готовы к вопросам.

[Tseng]: Спасибо. Позвольте мне передать слово моим коллегам-советникам и посмотреть, есть ли у них какие-либо вопросы. И если будут какие-то сложные вопросы, я задам. Пожалуйста, поднимите руку, если вы используете Zoom, чтобы я мог видеть. Президент Медведи.

[Bears]: Спасибо. Да, вы ответили на один из моих вопросов о референдуме. Мой второй вопрос: какой механизм мы используем для референдума? Технически ли это, что совет вносит в бюллетень для голосования необязательный вопрос, или существует другой механизм массового общего закона, который мы используем в данном случае для включения референдума в бюллетень для голосования?

[Contreras]: Обычно сам акт содержит положения, которыми вы собираетесь воспользоваться. поставить вопрос о том, вопрос, который будет поставлен на голосование, будет внутри самого уставного документа, будет внутри вашего специального акта, указаний о том, как это сделать.

[Bears]: И это привязка? Итак, по сути, это язык этой привязки.

[Contreras]: Да.

[Bears]: Спасибо.

[Tseng]: Есть ли у кого-нибудь из других советников вопросы? Я думаю, встретимся с вице-президентом Коллинзом, дайте мне одну секунду.

[Collins]: Большой. Спасибо, Председатель Ценг. Большое вам спасибо за то, что вы здесь сегодня. И я знаю, что вы принимали активное участие в руководстве работой комитета в течение последнего года или около того. Огромное спасибо за то, что вы являетесь ресурсом для нашего сообщества. Перефразируя, я не был в комитете, так что я, знаете ли, просто хочу убедиться, что учусь. изучая этот процесс. Итак, вот черновик, который был разработан. Мы собираемся получить предложение от мэра. Городской совет это рассмотрит. Мы можем провести переговоры и внести определенные изменения, которые мэр также может одобрить. Как только мы получим совместное соглашение между городским советом и мэром по предложению, с которым согласны обе стороны, оно будет отправлено на рассмотрение законодательства штата. извините нашу государственную делегацию. И в этот момент этот документ, который затем получает своего рода одобрение городского совета, мэр подписывает и рассматривает законодательный орган, а затем он передается избирателям для окончательного голосования перед этим.

[Contreras]: Да.

[Collins]: Хорошо, отлично. Просто хотел убедиться, что все эти части процесса расположены в правильном порядке. Спасибо. Ага.

[Tseng]: Спасибо, Коллинз. Эм, у кого-нибудь еще из советников есть вопросы? Я вижу руку советника Скарпелли, поднятую на увеличении.

[Scarpelli]: Э-э, спасибо, э-э, господин стул. Прежде всего я ценю вашу помощь и эти усилия. Я думаю, что, чтобы внести ясность, я думаю, что это не для того, чтобы всех сбить с толку, но это, это то, что связано с, хм, уставным комитетом, который так усердно работает во всем сообществе. Я не знаю, я знаю, что у меня был вопрос, ну, просто текст, который говорится в текстовом сообщении, это другое? И я сказал: нет, это, эээ, Все это объединено, так что это большая командная работа, направленная на то, чтобы мы выпускали лучший продукт и чтобы в дальнейшем у нас была лучшая информация. Итак, мы отправим это в государственную палату, что мы все на одном дыхании. Итак, я просто хотел это прояснить. Хм, и потом, если можно, я приглашу джентльмена на подиум сегодня вечером. Фрэнк Райт, один из самых уважаемых городских аудиторов, с которыми я когда-либо работал. Я очень ценю его присутствие. А потом, Фрэнк, если тебе нужна работа, Метод ищет городского адвоката, и мы можем сделать все, что ты захочешь. Спасибо.

[Tseng]: Спасибо. Спасибо, советник Скарпелли. Есть ли у нас еще советники с вопросами, замечаниями? Я думаю, что пока нет. О, вице-президент Коллинз.

[Collins]: Спасибо. Итак, я знаю, что это, вероятно, выглядит по-разному, как и сроки, вероятно, выглядят немного по-разному в каждом сообществе. Я знаю, что вы уже немного говорили о сроках, например, что в последнее время мы хотели бы вернуть хартию от законодательного органа? Что это за жесткие меры, которые нам нужны, чтобы внести этот вопрос в бюллетень для голосования, если мы идем по этому пути? Если вы видели, как этот процесс осуществляется в других сообществах, есть ли что-нибудь вроде: очень очевидные общие тенденции, которые вы видите, как правило, как только он возвращается в городской совет, это трехмесячный процесс, его легко внедрить раньше установленного бюджета, или нет ничего необычного в том, что это представляет собой небольшую суету, есть ли что-то, к чему вы склонны чтобы заметить, когда это делалось в других городах.

[Contreras]: Да, я работал в нескольких общинах, и это может быть, это действительно зависит от того, где находится совет, где находится мэр и что вы, знаете, может быть, три, три с половиной месяца. Но я думаю, что одна из движущих сил заключается в том, чтобы внести это в законодательный орган, чтобы вы могли его вынести. И поэтому, если они собираются получить его в июне, вы считаете это слишком близким.

[Wright]: Я думаю, что это соответствует точке зрения Мэрилин ранее. Вот почему вам нужно убедиться, что вы тесно сотрудничаете с делегацией вашего штата. Так что вы не хотите просто навлечь на них это, когда вы этого не делаете. Вы хотите убедиться, что они в курсе событий и знают, что это произойдет. Возможно, они подскажут вам, каким должно быть ваше расписание.

[Collins]: Попался. Спасибо. Это имеет большой смысл. Я хочу убедиться, что оно дойдет до них, и чтобы к тому времени, когда оно дойдет до государственной палаты, все прошло без проблем, чтобы они могли оперативно отреагировать на него. Спасибо.

[Contreras]: Комитет муниципального и областного правительства ожидает дачи показаний от местных чиновников.

[Collins]: Приятно знать. Спасибо.

[Tseng]: Спасибо. Я вижу поднятую руку Президента Медведя в Zoom.

[Bears]: Да, я просто хочу воспользоваться вашим опытом. на любые советы и рекомендации по законодательному процессу. Я знаю, что иногда что-то может зависнуть. Есть ли какие-либо другие стратегии и подходы, которые вы можете предложить? Я подумал, было бы полезно пригласить нашу делегацию на заседание совета, где они смогут увидеть, как мы отчитываемся, или прийти на заседание комитета и заранее задать вопросы? Мы будем очень признательны за любые советы и рекомендации по продвижению этого вопроса через законодательный орган.

[Contreras]: По сути, сейчас все по-другому, потому что задания комитетов, иногда ищешь адвокатов, которые, возможно, раньше выполняли уставную работу в комитете городского и областного правительства. Это один из случаев, который я видел. У вас есть?

[Wright]: Нет, я имею в виду, что не повредит включение делегации вашего штата, хотя я не знаю, какую роль они возьмут на себя до фактического получения документа. Другое дело, что чем больше вы отклоняетесь от того, что привык видеть законодательный орган, тем больше вероятность того, что он застрянет в законодательном органе, потому что люди захотят изучить то, что вы предлагаете, и что они возможно, вы не видели или не видели регулярно по всему Содружеству, и это может привести к задержке. и мы хотим убедиться, что этот процесс продолжается.

[Bears]: Если бы я мог продолжить, Председатель Сингх.

[Tseng]: Да, да, я просто хотел спросить.

[Bears]: Спасибо. В этом смысле, возможно ли было бы для нас, как комитета, по мере рассмотрения различных частей предлагаемого устава и различных его частей, проконсультироваться с вами о том, насколько эти предложения могут отклоняться от стандарта или чего-то, с чем законодательный орган более знаком?

[Contreras]: Да. Мы будем доступны совету по любым вопросам, которые у него возникнут.

[Bears]: Большой. Большое спасибо.

[Tseng]: Спасибо. По этому вопросу я разговаривал с несколькими членами нашей государственной делегации о том, как может выглядеть сотрудничество. Они упомянули, что как только они его получат, они смогут поговорить с нами о том, что, по их мнению, может пройти государственную палату, а что, по их мнению, может не пройти государственную палату, и внести изменения. Должны ли эти изменения возвращаться на утверждение в городской совет и мэрию?

[Contreras]: Вероятно, нет. Итак, руководство по составлению законопроектов требует, чтобы вы давали указания законодательному органу. И обычное указание законодательному органу заключается в том, что вы можете, и что любые вносимые вами изменения должны быть одобрены мэром.

[Tseng]: Отлично, спасибо. Есть ли еще вопросы от депутатов? У меня был еще один записанный. Что касается процесса принятия, не могли бы вы немного рассказать нам о том, как этот процесс выглядит, скажем, избиратели действительно голосуют «за» по новому городскому уставу?

[Contreras]: В уставе будет ряд указаний относительно того, что произойдет, когда, с точки зрения Как уже отметил один из советников, если это будет внесено в бюллетени в 2025 году, то условия и состав совета, если он изменится, первые выборы состоятся в ноябре 2027 года. Бюджетный процесс начнется в 20 финансовом году, он начнется 1 июля 2028 года. чтобы у каждого был сценарий.

[Tseng]: Понятно. А что касается самого голосования, скажем, по какой-то причине Государственная палата не принимает его к 1 сентября, будет ли голосование перенесено на следующий тур голосования, для которого оно доступно? Это то, с чем нам придется работать, чтобы запланировать?

[Contreras]: Вам понадобится еще один специальный закон, если вы хотите включить его в избирательный бюллетень штата, точно так же, как вы это сделали с двумя с половиной вопросами.

[Tseng]: Хорошо, отлично. Я так понимаю, даты выборов просто прописаны в самом специальном акте? Да. Это правильно? Большой. Это вопросы, которые я записал на данный момент. Есть ли у других советников вопросы? Не вижу никаких рук в Zoom. Большой. О, вице-президент Коллинз. Я видел, как ты думал.

[Collins]: Спасибо. Да, мне действительно кажется, что, как и в большинстве случаев, связанных с нашими партнерами в Государственной палате, кажется, что шаги там довольно ясны и довольно организованы. Просто, вы знаете, там живет бюрократия, поэтому мы должны убедиться, что мы... Вы конкурируете со всей их повесткой дня.

[Contreras]: Да, у нас просто есть, да, именно так. Вот почему ваша делегация должна, быть в курсе того, где обстоят дела, и где дела идут не так, как надо. Точно. Да, кажется, это довольно ясно.

[Collins]: Нам просто нужно быть как можно скорее. Верно. Нам просто нужно четко понимать, как работать с их графиками, следить за ними и уделять им как можно больше времени и внимания. И я думаю, что для нашего процесса это означает попытку ускорить процесс достижения консенсуса относительно того, что мы им отправляем. И я также ценю ясность в отношении того, какой из этих процессов следует использовать, если мы готовимся к голосованию в ноябре 2025 года или если мы собираемся снова попытаться включить его в избирательный бюллетень штата. Поэтому я думаю, что это действительно хорошие ориентиры, которые стоит иметь в преддверии 2025 года. И я думаю, что мой вывод — убедиться, что мы быть прилежным и эффективным в нашей части процесса, составлять предложение, которое мы на самом деле отправим в палату штата, чтобы мы могли убедиться, что вся тяжелая работа, которую проделали члены сообщества, команда мэра, городской совет, члены сообщества Вложенные в этот процесс средства вовремя доходят до палаты штата, чтобы они рассмотрели его и сделали то, что мы хотим, в сроки, подходящие для Медфорда.

[Tseng]: Спасибо. Я вижу поднятую руку советника Лаззароа. Давай я принесу сюда микрофон.

[Lazzaro]: Кроме того, для ясности мне кажется, что чем больше мы можем быть, чем больше наш орган и наша государственная делегация могут быть на одной волне и в согласии друг с другом, тем лучше Вероятно, было бы лучше, если бы мы быстрее продвинулись в этом вопросе и на уровне штатов. Хорошо, отлично. Я просто хотел внести ясность.

[Tseng]: Ну, и, касаясь этого вопроса, мне было любопытно: вы упомянули, что обычно местные чиновники должны давать показания. Есть ли что-нибудь еще, о чем мы как члены городского совета должны знать в отношении писем, которые мы можем отправлять?

[Contreras]: Ах да, они также принимают письменные показания.

[Tseng]: Есть ли что-то еще, что нам следует знать о расписании или обязательно сделать перед этим? вне фактического процесса голосования в городском совете.

[Contreras]: Это действительно самое главное.

[Tseng]: Хорошо, отлично. Хм, я обычно задаю этот вопрос почти на каждой встрече, на которой хожу, чтобы убедиться, что ничего не упускаю. Мне любопытно, какие еще часто задаваемые вопросы вы можете получить от членов городского совета из законодательного органа. от людей в местных органах власти о процессе пересмотра устава, о вещах, о которых мы не спрашивали, о которых нам следует спросить или о которых нам следует знать.

[Wright]: Вы действовали очень старательно и тщательно.

[Contreras]: Я действительно думаю, что Что вам нужно знать, так это то, что Хартия является правовой основой сообщества. И это также описывает вашу структуру в основных чертах. Вы пытаетесь создать документ, чтобы, взяв его в руки, житель мог получить довольно хорошее представление о том, как устроен город Медфорд. И это документ на будущее. Поэтому меня больше всего раздражает то, что комиссия по чартеру хочет решить проблему, возникшую в 1957 году, и выдвинуть ее сейчас, даже если она никогда не повторится. Так что я просто призываю вас продолжать, будет ли это служить Медфорду через 10 лет? Будет ли это служить Медфорду через 12 лет? В этом и заключается суть, в отличие от того, что произошло в 1968 году. Отлично, спасибо.

[Tseng]: Прежде чем я перейду к публичной части, ох. Я узнаю президента Береса.

[Bears]: Спасибо. Я просто хотел сказать, что это уже второй комплимент, который совет получил от Центра Коллинза за столько лет за наше усердие. Поэтому мы ценим это. Но я просто хотел еще спросить, есть ли какие-нибудь Знаете, может быть, я оставлю это для более конкретного разговора, но я просто хотел еще раз поблагодарить вас, ребята, за то, что вы здесь, за ответы на наши вопросы, за участие в этом процессе, и я действительно с нетерпением жду возможности работать с вами, пока мы рассматриваем предложение Уставной комиссии по изучению и договориться с мэром. Спасибо.

[Tseng]: Спасибо, Президент Медведи. Есть ли еще какие-либо комментарии, прежде чем я перейду к участию общественности? Не видя ничего, я сейчас призову к участию общественности. Большое спасибо. Если вы используете Zoom, поднимите руку. Если вы лично, пожалуйста, поднимитесь на трибуну. Не вижу никого. Большой. Что ж, я просто хотел еще раз поблагодарить вас всех за то, что вы пришли на нашу встречу, за то, что вы дали нам такое подробное, подробное объяснение процесса того, где мы вписываемся в него, шагов, которые мы должны, мы должны предпринять и мы должны ожидать, что мы их предпримем. и ближайшие несколько месяцев. Я уверен, что мы будем рассчитывать на ваши отзывы и советы. Но спасибо, что пришли сюда и представились новым советникам, которые вас раньше не видели. Я очень благодарен. Я очень рад сдвинуться с мертвой точки с нашей стороны, донести это до Государственной палаты, а также до избирателей. Я думаю, Медфорду не терпелось этих перемен. тяжелая работа, которую каждый, Комитет по изучению Хартии, центр телефонного обслуживания, советники проделывают и будут вкладывать в этот процесс в ближайшем будущем. Большое спасибо. Есть ли у нас какие-либо предложения? О, я вижу Президента Медведя.

[Bears]: Просто хотел предложить оставить документ в комитете и прервать заседание.

[Tseng]: Большой. По ходу дела я дам секретарю секунду напечатать. Предложение президента сохранить документ и комитет и прервать заседание поддержано советником Лаззаро. Мистер клерк, не могли бы вы подержать рулон?

[Hurtubise]: Президент Медведи?

[Bears]: Да.

[Hurtubise]: Вице-президент Коллинз, советник Лаззаро, советник Скарпелли.

[Scarpelli]: Да.

[Hurtubise]: Советник Ценг.

[Tseng]: Да. Пять и утвердительно, никто против. Движение проходит.



Вернуться ко всем стенограммам