[Roberta Cameron]: Muito bem, vou convocar a reunião em ordem. Esta é a reunião do Comitê de Preservação da Comunidade de Medford na terça-feira, 12 de novembro de 2024, às 18h30. Na verdade, estamos começando um pouco tarde. Reconheço que é por volta das 18h35. m., não estamos tão atrasados. E o encontro será realizado por meio híbrido para que o público possa participar na sala 201 da Prefeitura de Medford ou via Zoom. E com isso, vou convidá-los, temos na agenda desta noite, um envio de inscrição para o Programa de Assistência ao Movimento Medford da ABCD. Então temos um representante da ABCD?
[SPEAKER_05]: Sim, estou aqui.
[Roberta Cameron]: Bem-vindo. Obrigado por se juntar a nós. E por que você não nos conta sobre seu projeto?
[SPEAKER_05]: Sim, então meu nome é Tondo Dube. Sou vice-diretor de habitação da ABCD. E gostaríamos de apresentar a você o projeto Medford Move-In. Medford Move-In é um projeto em que trabalhamos com todos vocês desde 2021. Basicamente, fornecemos o aluguel do primeiro mês, o aluguel do último mês, essencialmente transferindo custos e apoiando a mudança dos residentes para a área de Medford. Todos os residentes que atendemos são residentes de baixa renda. Eles estão em ou abaixo de 100% da renda média da área, e estamos essencialmente apoiando-os para que não enfrentem tantas barreiras quando se mudarem para a cidade e, esperançosamente, manterem um longo arrendamento na cidade.
[Roberta Cameron]: Muito obrigado. E então vejo que em sua inscrição você está pedindo US$ 99.989. Sim. E isso inclui, pelo que entendi, custos administrativos totalizando US$ 23.988. E então eu acho que você tinha 76.000, que eram os custos reais de execução do programa.
[SPEAKER_05]: Sim. Depois temos os custos de entrega do programa. Também temos alguns custos salariais para apoiar os funcionários que trabalham no programa. Temos alguns custos de fornecimento do programa para apoiar o marketing e a distribuição de folhetos, para que as pessoas também conheçam o programa. temos um pouco de material de escritório e itens diversos também. E ainda mais, uma pequena porcentagem disso é indireta ao nosso tipo de custos gerais da equipe financeira.
[Roberta Cameron]: Obrigado por essa confirmação. Então, tudo isso está incluído no que calculei em US$ 23.988.
[SPEAKER_05]: Sim, isso está correto.
[Roberta Cameron]: Excelente. Há perguntas dos membros do comitê?
[Joan Cyr]: Eu tenho uma pergunta. Eu estava olhando para o registro em movimento. Parece que é uma imagem, não uma planilha do Excel, o que é bom, mas não consigo dizer qual é o valor total quando pego minha calculadora. Mas acho que perguntei qual foi o total que premiamos até agora.
[SPEAKER_05]: Sim, gastamos US$ 35.354 até agora e isso exclui o cheque devolvido que você verá lá. E este ano foram US$ 16.229.
[Joan Cyr]: Eu só ia dizer: quanto premiamos? São 35 gastos. Quanto premiamos? Você se lembra, Tereza?
[Theresa Dupont]: Atribuímos 2 prêmios, 30 e depois 60.000. Então, no total, eles receberam 90 mil até agora ao longo de vários anos e vários prêmios. Então, esta seria sua terceira premiação neste programa.
[Joan Cyr]: Então, onde está a diferença entre o que foi gasto e o que foi concedido? Você está sentado? Onde fica isso? Sim, estou tentando descobrir onde isso funciona com esse valor que você está pedindo.
[SPEAKER_05]: Sim, este é o valor atual. Portanto, ainda estamos gastando ativamente e aceitando inscrições para pessoas que se mudam para a cidade de Medford. E o nosso objetivo é poder continuar o projeto também com fundos adicionais.
[Theresa Dupont]: Desses US$ 35.000, isso corresponde ao prêmio de US$ 60.000. Então eles ainda têm um banco para gastar. Isso esclarece sua dúvida, Joana?
[Joan Cyr]: Sim, estou tentando descobrir onde os dólares são gastos e como são gastos. Então, estou tentando calcular a quantidade que está sendo encomendada agora. É necessário algo adicional além do dinheiro extra que você não gastou até agora?
[SPEAKER_05]: Sim, portanto o valor que solicitamos nesta aplicação será para o futuro período de três anos.
[Joan Cyr]: Período de três anos, então não os veremos novamente no próximo ano.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Na verdade, minhas perguntas estavam bastante de acordo com o que Joan estava perguntando. Eu ia perguntar quais eram os pedidos anteriores e como esse dinheiro foi gasto, se é que foi gasto. Basicamente, o resultado final é que você tem cerca de 90.000 no pote do seu banco neste momento. Você gastou 35. Você está solicitando 99 adicionais para usar apenas no ano fiscal 25 ou similar, sem prazo, basta nos dar 100 e veremos até onde podemos ir com esse tipo de coisa ou?
[SPEAKER_05]: Adoraríamos gastá-lo nos próximos três anos. Portanto, acredito que nosso pedido foi do ano fiscal de 2025 a 28. Mas nosso objetivo é continuar gastando enquanto isso também. Fizemos muito mais marketing este ano e impulsionamos o programa. Então, nossa esperança é que as pessoas realmente se envolvam com o programa, acho que quanto mais a notícia se espalhar, alguns dos problemas com gastos. Acabamos de enfrentar algumas barreiras. As pessoas não conheciam o programa, não conheciam os serviços que eram prestados. E realmente conseguimos impulsionar isso este ano e esperamos que continue a aumentar no futuro.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: E isso começou durante o COVID, correto?
[SPEAKER_05]: Iniciado em 2021.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Bem. E você tem um valor médio de auxílio mensal? Está chegando mais durante a temporada de Natal de inverno? Eu gosto ou é bonito mesmo? O que você vê?
[SPEAKER_05]: Veja, tendemos a ver as pessoas se aproximando muito durante o inverno e também no dia 1º de setembro. É apenas uma data de mudança muito popular nesta área. Algumas das barreiras que enfrentamos com as pessoas é simplesmente não entregar os documentos. Acho que outra coisa que vemos é que as pessoas estão muito interessadas em depósitos de segurança. Depois fazemos o primeiro e o último mês de aluguel. Percebemos que as pessoas também solicitam uma caução e também podem ter outras formas de obter esse financiamento. se você não estiver usando este programa.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Você tem regras para, por exemplo, ajudar uma pessoa apenas uma vez? Existe um valor máximo com o qual você pode ajudá-los?
[SPEAKER_05]: Sim, neste momento só ajudamos as pessoas uma vez por vez. Nós não o limitamos. Limitamos internamente a cerca de 5.004 pessoas, mas na maioria das vezes as pessoas não atingirão esse número, pois é o primeiro e o último mês, e não o primeiro e o último mês em segurança. Não esperamos que as pessoas se mudem novamente, ou ainda não o fizemos até agora. Mas isso é algo que definitivamente poderíamos discutir e discutir também. Mas definitivamente a maioria das pessoas que atendemos também são uma mistura de pessoas que atendemos em nosso programa de aconselhamento habitacional. Por isso também realizamos buscas habitacionais com pessoas internas. Temos uma equipe de divulgação para moradores de rua que também atende Medford. Portanto, uma parcela dessas pessoas chega diretamente pelos nossos sistemas. e depois algumas outras pessoas que fazem vários eventos de apresentação ou divulgação onde interagimos com os residentes.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: E acho que você ajuda com aluguéis atrasados para evitar despejos e coisas assim.
[SPEAKER_05]: Sim, também temos um programa separado de Medford, onde atendemos residentes de Medford com aluguel em atraso e em todos os programas não atendemos pessoas que estão sobrecarregadas com aluguel, então Se alguém pagar mais de 50% de sua renda pelo aluguel, não permitiremos que ele alugue com este programa porque o objetivo é que ele permaneça alugado e em Medford por um longo prazo. Sim, isso é bom.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Bem obrigado.
[Roberta Cameron]: Tenho mais algumas perguntas que me vêm à mente. Primeiro, seguindo o que acabou de descrever, você disse que tem um programa de aluguel em atraso para residentes de Medford. É financiado pelo CPA ou, ok, qual programa o está financiando agora?
[SPEAKER_05]: Sim, recebemos fundos do CDBG da cidade para o nosso programa de aluguel em atraso em Medford.
[Theresa Dupont]: Ok, é bom saber. Sim, é bastante comum, como financiamos, a CPA financia o ABCD e também a habitação familiar. O CDBG faz a outra coisa do outro lado. Portanto, somos como um sanduíche financeiro para essas duas organizações. Sim.
[Roberta Cameron]: Bem, e a outra pergunta que eu tinha, também a tabela que foi fornecida neste material de inscrição, essa tabela mostra apenas como é gasto o ano fiscal, a bolsa de 2020 de 60.000 ou também a bolsa de 2019 de 30.000? Foi ele, deixe-me verificar.
[SPEAKER_05]: Foram 60.000 em 2020. Então não incluiu a primeira inicial, mas foram os 60 mil que gastamos.
[Roberta Cameron]: Então, você gastou completamente os primeiros 30.000 iniciais?
[Ari Fishman]: Sim.
[Roberta Cameron]: Ok, então o que você fez, ok, foi um pouco como, acho que nem todos fizemos essa conexão. Então você realmente gastou Total de $ 65.000 do total de $ 90.000 que lhes demos até agora.
[SPEAKER_05]: Sim, atualmente temos no banco o valor restante que acaba de ser liberado. Acho que outra coisa a ser observada é que todos eles nos deram depois de gastarmos cerca de US$ 30 mil de cada vez, mas não nos deram tudo de uma vez. Recentemente, recebemos os próximos US$ 30.000 restantes de todos vocês.
[Roberta Cameron]: Eu entendo. E as doações anteriores incluíram Hum, entrega do programa, o custo administrativo, hum, parte.
[Theresa Dupont]: Não acredito em você, não preciso falar por você, mas acho que não. Isso foi algo que discutimos em equipe para apresentar e ajudar a apoiar o programa. Sim.
[Roberta Cameron]: Bem. Então, eu só queria deixar isso claro. E eu, eu, se isso ajudar você a espalhar a palavra e divulgá-la. inscrever mais famílias de Medford. Apoio a utilização de fundos para esse fim. Um comentário que ouvi de forma anedótica no ano passado foi de alguém que recebeu um voucher da Seção 8 da Autoridade de Habitação de Medford. não tinham dinheiro para se mudar para um apartamento que encontraram em Medford. E no final eles tiveram que desistir do voucher e se mudar para outro lugar. E é realmente decepcionante ouvir isso porque este programa existe para ajudá-los especificamente. Gostaria de saber se você tem alguma colaboração ou parceria com a Medford Housing Authority para garantir que haja Informar às pessoas que recebem vouchers em Medford que este programa existe para ajudá-las?
[SPEAKER_05]: Sim, fazemos um pouco dos dois. Assim, as pessoas da Medford Housing Authority e de outras organizações podem vir até nós em busca de moradia. Portanto, apoiaremos a busca por moradia para famílias que desejam se mudar em Medford. área também. E depois tentamos pendurar panfletos quando os temos disponíveis na Autoridade de Habitação e falar com as pessoas de lá para que saibam que o programa existe e que está à disposição dos seus residentes. Acho que um desafio sobre o qual falamos com todos vocês no passado é simplesmente o talvez um depósito de segurança adicional ou fundos de depósito de segurança, porque vemos que para os titulares de vouchers, no primeiro mês podemos apoiá-los, no último mês eles serão frequentemente cobertos pelo voucher. Portanto, o saldo adicional que eles procuram é, na verdade, também aquele depósito de segurança, ou taxa de corretagem, que não implementamos no programa até agora, mas temos conversado sobre tornar isso uma possibilidade no futuro.
[Roberta Cameron]: Sim, infelizmente, no início, quando estabelecemos este programa, fomos informados de que os depósitos de segurança são muito difíceis de pagar com fundos públicos porque é ambíguo a quem o dinheiro deve ser devolvido após o término do arrendamento e o acompanhamento dos inquilinos anos após a sua mudança. Para que o dinheiro que deveria retornar à cidade possa ser recuperado é muito difícil. E o dinheiro é destinado ao seu apartamento e não aos próprios inquilinos. Portanto, dar um subsídio ao inquilino não funcionaria para nós. É por isso que foi determinado que só poderíamos realmente cobrir o primeiro e o último mês de aluguel. Há alguma outra pergunta dos membros do comitê?
[Joan Cyr]: Muito curioso. Sei que esta é a primeira vez que você solicita financiamento para cargos de equipe. Como o pessoal era financiado anteriormente? Ou isso é para contratar novos funcionários?
[SPEAKER_05]: Trata-se de contratar pessoal existente. Temos recursos gerais do ABCD que temos utilizado para as pessoas que trabalham neste projeto. Portanto, isso não cobrirá o salário integral de ninguém, mas simplesmente complementará parte do tempo do projeto em que trabalham, aprovando inscrições, analisando inscrições e coletando documentos para as pessoas.
[Joan Cyr]: Estou tentando descobrir se isso não é para novas pessoas. Os fundos que normalmente os apoiavam serão usados para ajuda adicional ao cliente?
[SPEAKER_05]: Sim, usaríamos esses fundos para apoiar alguns dos nossos outros programas habitacionais que ainda podem apoiar os residentes de Medford. Portanto, podemos usar os fundos para promover ainda mais o aconselhamento habitacional, que é o nosso programa que permite encontrar moradias acessíveis para pessoas e coisas dessa natureza. Neste momento, utilizamos esses fundos para complementar este projeto.
[Joan Cyr]: Eu vejo. Obrigado.
[Roberta Cameron]: Alguma outra dúvida? Bem, muito obrigado, Tando, por se juntar a nós esta noite. Muita informação e discussão. E então continuaremos o processo de deliberação do comitê e informaremos como foi o resultado.
[SPEAKER_05]: Perfeito. Obrigado. Obrigado por me convidar. Obrigado, Ellie.
[Unidentified]: Tudo bem.
[Roberta Cameron]: Então, quem é 7815267405? Ele é apenas um membro do público. Bem. Às vezes, quando alguém está falando ao telefone, Alguém já atendeu uma ligação do Zoom pelo telefone, talvez se você puder mudar o nome para dizer que está feito, só quero ter certeza de que manteremos um registro claro de quem está falando, obrigado, ok, então o próximo item da agenda, hum, deliberações de aplicação. Então é um pouco complicado como abordar as deliberações sobre a aplicação. A primeira coisa que quero fazer é fornecer algumas atualizações que podemos ter em mente à medida que avançamos em nossas deliberações. Uma é a solicitação de gerenciamento que foi incluída em seu pacote de reunião para a estrutura sombra do Riverside Plaza para o ano fiscal de 2025. eles são O pedido não mudou em termos de âmbito e orçamento, mas pedem uma decisão rápida porque a cidade recebeu uma subvenção para o parque e, para aceitar a subvenção, temos de alocar fundos correspondentes locais para a subvenção do parque antes do final deste ano. E para fazer isso, que solicitam que tomemos uma decisão esta tarde sobre a recomendação de financiamento da CPA para esse projecto. Douglas? Não. Isso é desprezo. Não importa. OK. Então isso foi uma atualização. Queria também lembrar que Shiloh solicitou uma decisão rápida em setembro. É por isso que pensei que seria justo considerar também a possibilidade de lhes dar uma decisão antecipada, de acordo com o pedido do Riverside Plaza. Portanto, existem dois projectos e se decidirmos que a comissão pretende recomendar financiamento para esses projectos, tentaremos ver se temos tempo para Na verdade, faço essas duas recomendações esta noite.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Shiloh era para creche, certo?
[Roberta Cameron]: Sim, isso mesmo, para o jardim de infância. E essas são as atualizações relacionadas à programação. E outra atualização importante que creio não estar refletida em nenhum dos materiais incluídos no pacote da reunião. É que ultimamente, hoje, o diretor das instalações solicitou que mudássemos. Portanto, a Câmara Municipal tem alguns projetos emergenciais em andamento. Um deles é o projeto do banheiro, que foi apresentado à comissão no mês passado. E a outra é a restauração das janelas da Câmara Municipal. E porque levantei a preocupação de que as janelas da Câmara Municipal sejam, na verdade, um elemento historicamente mais sensível do edifício da Câmara Municipal. Faria sentido usar fundos da CPA para garantir que o projecto fosse concluído de acordo com os padrões do Secretário do Interior e que as casas de banho fossem menos sensíveis. Embora seja um projeto elegível, historicamente não é tão importante seguir esses padrões. Então, prefeito, eu tive essa conversa com o prefeito e com os vereadores, e o prefeito solicitou ao diretor de instalações que alterasse os dois pedidos. Por isso vão agora retirar as casas de banho do fundo de estabilidade e pedir à CPA que restaure as janelas da Câmara Municipal. E deram-nos um orçamento com orçamento para as montras da Câmara Municipal, que a Teresa vai partilhar convosco.
[Theresa Dupont]: Sim, também colocarei na caixa suspensa para quem puder acompanhar, mas também compartilharei a tela.
[Joan Cyr]: Então, o pedido de restauração do banheiro de retrofit da ADA foi retirado?
[Roberta Cameron]: Hum, sim, mas eles mudaram o escopo completamente. Caso contrário, continua a ser a cidade que solicita a Câmara Municipal, e continua a ser o mesmo pessoal que faz o pedido. E ainda é um projeto urgente, segundo eles, sabe, pelo mesmo motivo Está na mesma linha de urgência das casas de banho, mas obviamente por razões diferentes. Mas prefeririam solicitar financiamento para as janelas à CPA e construir as casas de banho a partir do fundo de estabilização porque iriam fazê-lo na ordem inversa.
[Joan Cyr]: Então não temos um aplicativo do Windows?
[Roberta Cameron]: Temos um orçamento para janelas, é tudo o que temos.
[Joan Cyr]: Mas eles não fizeram nenhuma apresentação nem nada parecido. Eles acabaram de nos ligar e dizer que preferíamos fazer isso? Sim. Você acha que deveríamos fazer com que eles se candidatassem como todo mundo fez? Existe uma emergência aqui?
[Roberta Cameron]: Deixe-me responder à pergunta de Ada e veremos se
[Ada Gunning]: Eu era menos questionador e quero dizer, na verdade concordo com Joan. Sinto que eles deveriam vir, mas só quero dizer que estou muito feliz com o rumo dos acontecimentos. Eu senti que era um precedente muito ruim. Para o PC entrar e eles fizeram isso. A Câmara Municipal desta forma, fico feliz que eles estejam usando fundos diferentes para isso. Acho positivo que estejamos realmente almejando algo que seja especificamente histórico. Isso é tudo que eu ia dizer. Obrigado. Mas concordo que adoraria ver uma apresentação real.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Qual é a estimativa sobre isso?
[Theresa Dupont]: Ei, 3 22 5. Então isso é mais do que as janelas. Então o banho custou 2 50.
[Roberta Cameron]: Sim. Eu estava preocupado porque os banheiros não tinham realmente um escopo específico sobre quais banheiros eles iriam reformar e qual era o plano real para a reforma. Então, de acordo com o, hum, o banheiro, sabe, é bom vê-los vir ao CPA para um verdadeiro projeto de restauração histórica. Também estou aliviado por ter um escopo mais específico que contém uma citação que descreve exatamente o trabalho de restauração que será feito. E isso faltou no projeto do banheiro.
[Joan Cyr]: Ok, agora todos nós gostamos mais disso. Você pode rolar um pouco para cima? Eu vi 9 janelas?
[Theresa Dupont]: Estas são as janelas da Câmara Municipal, por isso são extraordinariamente grandes.
[Joan Cyr]: Eu sei que eles são grandes. São 9 janelas por 300 mil dólares. É isso que estou dizendo?
[Unidentified]: Sim.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Bem, está além disso. Ele disse que a fase um é para Windows, a fase dois é cinco. Então tudo é 322, mas eles vão passar para a fase um.
[Joan Cyr]: Então agora eles só precisam do dinheiro da primeira fase? É isso que estou entendendo?
[Theresa Dupont]: Este escopo inclui a fase um e a fase dois por um valor total de 322,5.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Ok, mas por que eles estão em fases?
[Roberta Cameron]: Para que a sala não fique completamente escura. Oh sim. Sim. Bom. Sim.
[Theresa Dupont]: Portanto, não é como se o dinheiro fosse como madeira compensada. Então.
[Unidentified]: Sim.
[Ada Gunning]: Desculpe, simplesmente não segurei a mão. Então poderíamos perguntar a eles.
[Roberta Cameron]: retornar à nossa próxima reunião e fazer uma apresentação e explicação deste projeto e esclarecer dúvidas. Mas eu queria convidar o comitê a considerar incluir isso nos nossos projetos iniciais de priorização. incluir isso na nossa priorização inicial de projetos para que possamos avaliar quais, você sabe, se não quisermos que esse projeto nos impeça de tomar decisões sobre outros projetos. Portanto, podemos priorizar alto, médio e baixo, mas ainda assim pedir que venham e nos dêem mais informações antes de tomarmos uma decisão.
[Joan Cyr]: Além disso, isso quebraria totalmente o banco. Não podemos, não poderíamos financiar tudo, todos os pedidos se dermos, se concedermos tudo isto num ano.
[Theresa Dupont]: Temos algumas atualizações sobre isso.
[Roberta Cameron]: Sim, tudo bem.
[Joan Cyr]: Eu vou ouvir.
[Ari Fishman]: Nesse caso, você pode ter chegado lá porque a minha resposta foi, nossa, esse tipo de orçamento, e sem explicação, é quase idiota, enfim, uma vez e meia mais que o anterior e é escalonado. Podemos acabar com isso em alguns anos? E parece que você estava prestes a falar sobre isso. Certamente não me oponho ao projeto, mas tenho dúvidas.
[Roberta Cameron]: Ou seja, então é possível. E quando fazemos o nosso, quando fazemos esse exercício de priorização, talvez isso seja algo, você sabe, podemos acabar, no passado, às vezes fizemos concessões, dividindo projetos em pedaços mastigáveis. Portanto, isso pode ser algo que queremos considerar, se necessário. A outra atualização que precisávamos chamar a sua atenção é a St. O projeto da Igreja de Francisco foi retirado. Então esse foi o estudo e restauração da janela, que foi um projeto de US$ 150 mil. Porque? Porque a igreja e a diocese Não nos sentimos confortáveis em compartilhar a quantidade de informações financeiras que solicitamos. Pedimos então que fornecessem informações sobre o número total de melhorias que fizeram no edifício nos últimos cinco anos e que capital levantaram da sua própria comunidade para fazer essas melhorias. E, você sabe, eu não queria pedir muito, mas parecia justo, antes de nos comprometermos com fundos públicos, saber quanto eles arrecadaram em sua própria comunidade para este projeto. E eles retiraram-se em vez de fornecer essa informação.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Ok, mas no seu, mas no seu pequeno Excel, na sua planilha Excel de todos os projetos, talvez eu esteja pulando e você pode me mandar calar a boca. Eu não vejo a cidade. Está aqui? A janela? O 325? Não, eles não fizeram isso. Eles também não nos enviaram. Bem, porque vejo St. Francisco riscou. Mas não vejo a soma de 325. Está tudo bem.
[Roberta Cameron]: Bem, seria um substituto para onde diz Prefeitura, banheiros, melhorias na ADA. Esta é uma mudança muito tardia. Chegou hoje. Portanto, ainda não atualizamos isso para mostrar 322 em vez de 250.
[Joan Cyr]: Tudo bem. Então, Teresa, você já fez as contas?
[Theresa Dupont]: Fizemos os cálculos. Nessa planilha, se todos olharem a planilha financeira, se continuarem analisando todos os projetos, isso é um instantâneo e posso compartilhar aqui. Eu vou em frente e faço isso. Este é um instantâneo do nosso quadro financeiro total. Deixe-me compartilhar isso para que Roberta e eu possamos ver. Todo mundo ainda olha a planilha, certo? Sim. Sim. Bom. Então eu posso realmente ver isso. Aqui vamos nós. Então, da esquerda para a direita, isso é o que tínhamos orçado, os nossos 10% e os nossos 15% para as categorias com reserva orçamentada. Se olharmos para cima, são 1.836 aqui. Se olharmos para a direita, esses 883 são, na verdade, reservas transitadas de fundos não designados de anos anteriores. Tivemos alguns cancelamentos de prêmios financiados anteriormente, sobre os quais tenho prazer em falar. Mas só para continuar a conversa financeira aqui, temos 883 no banco, além do nosso orçamento para o exercício de 25 de 183. Portanto, estes 2,7 são, na verdade, os nossos fundos totais disponíveis para gastar este ano. Então, se ainda estivermos navegando, 2,7 é o que temos. Isto não reflete os 72,5 adicionais que seriam a diferença entre as janelas e a traseira. Desculpe, estou parecendo errado. Aqui vamos nós, bem aqui. Ops. Posso fazer essa mudança acontecer. Não tenho certeza se você me verá fazer essa mudança. Vou tentar fazer isso porque a forma como compartilhamos é um pouco estranha. Sim, podemos ver isso.
[Joan Cyr]: Fantástico. Obrigado. Roberta, isso inclui dinheiro para festa? Isto não é assim.
[Roberta Cameron]: Não. Portanto, o dinheiro correspondente deste ano estará disponível para nós no próximo ano.
[Joan Cyr]: Embora isto inclua o dinheiro do ano passado, correto?
[Theresa Dupont]: Correto. E eu sou designado, você sabe, estimamos nossos orçamentos e aí tem uma pequena diferença. Então, tudo isso está apenas se atualizando. Eu tinha uma pergunta.
[Ada Gunning]: Desculpe, demora uma segunda vez no meu telefone. Então, desculpe, posso pedir-lhe que volte a São Francisco por um segundo? Sim, porque o projeto parecia ótimo para financiarmos, é uma pena que eles desistiram e isso me fez pensar se há uma negociação a ser feita lá, tipo, ah, você não se sente confortável em nos dar essa informação, tipo, podemos conversar sobre isso? ou não é assim que funciona.
[Roberta Cameron]: Estou com você. Eu estaria inclinado a negociar, mas acho que houve algum desacordo interno em consequência disso, e acho que isso levou ao cancelamento do projeto.
[Ada Gunning]: Eu digo, ok.
[Joan Cyr]: Sim, sim, não é a primeira vez que a Igreja Católica não concorda com um pedido que nos enviou no nosso primeiro ano. Tivemos um pedido para restaurar a Santa, era Santa Clara ou? Santo Escola Clemens em moradias populares. A Somerville Community Corporation tinha todo o plano elaborado e a arquidiocese não permitiu que eles o usassem para moradias populares, então eles desistiram.
[Ada Gunning]: Quase me faz pensar se queremos alguma documentação a diocese concorda antes que gostemos, ah, cem por cento.
[Joan Cyr]: Foi o que pedimos no primeiro. E eles disseram, não, está tudo bem. Sim, cara.
[Ada Gunning]: Tão fascinante. Bem. Desculpe. Eu não queria nos atrapalhar. Eu só queria ter certeza de que não poderíamos salvá-lo.
[Theresa Dupont]: Eles sempre podem voltar.
[Ada Gunning]: Sim.
[Theresa Dupont]: Tudo bem. então Portanto, o nosso quadro financeiro aqui é que temos mais dinheiro disponível do que o solicitado este ano.
[Roberta Cameron]: E aqueles $150.000 que estão riscados, isso...? Sim, você pode simplesmente excluir a célula que diz $ 150.000 riscado?
[Unidentified]: Sim.
[Roberta Cameron]: Sim, aquele. Apenas exclua-o. Bem. De qualquer forma, não contava, mas eu só... Sim, eu tinha. Bem. Ok, então o total de solicitações menos o total de solicitações deixa aproximadamente US$ 350.000? Sim. Bom. E no ano passado, depois de algumas discussões, Os membros da comissão concordaram e, claro, não temos de continuar a fazer o mesmo que combinámos no ano passado. No ano passado, após alguma discussão, os membros do comité concordaram que queriam preservar algo como 225.000 dólares nos nossos fundos restantes apenas para garantir a liquidez. Então, 350.000 está abaixo, quer dizer, é mais de 225.000, então deixa quantia suficiente para liquidez no futuro. Portanto, não temos de financiar todos os projetos que solicitamos, mas parece que, mais uma vez, os pedidos equivalem aproximadamente aos fundos disponíveis, pelo que poderíamos financiar os projetos conforme solicitado.
[Joan Cyr]: Doug, é hora de colocar o carimbo de Andre LaRue nisso?
[Doug Carr]: Você pode me ouvir, Juana?
[Joan Cyr]: Eu posso ouvir você agora.
[Doug Carr]: Sim, não acho que devamos priorizar esses produtos tanto quanto provavelmente fizemos nos últimos anos. Quando éramos escassos, se conseguimos encontrar tudo, se achamos que é valioso e vale a pena, então sim, deveríamos mas concentre-se apenas no valor dos projetos que queremos financiar e não na prioridade.
[Roberta Cameron]: Bem. Então, onde temos essa coluna de priorização, acho que ainda é útil revisarmos projeto por projeto e tenha alguma discussão sobre como os valorizamos. Mas talvez possamos classificá-los como 1, 2 ou 3, entendendo o que queremos dizer com 1, 2 ou 3. 1 significa que eles são altamente valorizados e que os apoiaremos totalmente no futuro. 3, o que significa que poderemos não apoiá-lo no futuro. 2, significando Você sabe, talvez tenhamos algum desacordo sobre isso ou algum apoio indiferente sobre isso. Então talvez possamos passar por cada um deles e ver como nos encaixamos em cada um dos projetos para decidir como queremos. E talvez possamos também, ao examinar cada um deles, As pessoas podem perguntar se acham que devemos considerar condições que não tivemos no passado.
[Joan Cyr]: Bem, acho que também precisamos ouvir a cidade de Medford sobre a restauração da janela da Câmara do Conselho. Eles não nos deram uma introdução.
[Roberta Cameron]: Sim, então faremos uma solicitação para que ele venha até nós no próximo mês para conversarmos sobre esse projeto.
[Joan Cyr]: Doug está com a mão levantada. É da última vez ou é novo? Não, ele apenas abriu. Bem.
[Doug Carr]: Não, isso é novo. Apenas dois comentários rápidos sobre os projetos da cidade de Medford, que considero excelentes, mas ambos, conforme Joan disse acima, precisam de documentação, certo? As janelas, tudo o que existe é uma descrição verbal, e só quero ter certeza de que é consistente com a restauração das janelas. que fizemos em Chevalier e em outros lugares que fizeram isso. Tivemos um padrão bastante elevado para esse trabalho e geralmente é um pouco mais do que uma simples lista de compras de peças. Geralmente há algo envolvido nisso, no que diz respeito ao desenho, ou pelo menos de acordo com os padrões do Ministro do Interior, esse tipo de coisa, Joan. E Roberta?
[Roberta Cameron]: Sim. Então Paul realmente disse: Desculpe, vá em frente.
[Doug Carr]: Não, não. Por que você não cuida das janelas e depois falarei sobre os banheiros da ADA a partir daí.
[Roberta Cameron]: Eu sei que isso não faz parte disso, mas é... Então, Paul Rickey, quando enviou um e-mail sobre essa mudança hoje, disse que a empresa que deu o orçamento para as janelas é uma empresa de preservação histórica, e deu alguns exemplos de projetos de preservação histórica realizados nos principais edifícios da região. Mas acho justo que lhe peçamos, além do orçamento que você nos deu, se você pudesse apenas citar a empresa com a qual está trabalhando e nos dar um pouco de coragem para sabermos que é uma empresa qualificada para fazer restauração de janelas históricas.
[Doug Carr]: Acordado. E se juntaram essa citação, devem ter tirado fotos só para mostrar o antes e o depois. Só precisamos de um pouco mais de documentação, nada que nos impeça de conceder alguma coisa.
[Joan Cyr]: Assim como a Casa Real, esse é o melhor aplicativo que eles nos enviaram, sabe?
[Roberta Cameron]: Sim. Sim. Por isso, pedir-lhes-emos que forneçam mais documentação e também lhes daremos a opinião de que a comissão está Hum, sou a favor deste pedido modificado e gostaria de, hum. Gostaria de considerar fazer uma recomendação de financiamento, mas primeiro precisamos de mais documentação para que possamos demonstrar o valor deste projeto ao conselho.
[Joan Cyr]: Exactamente.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Alguém vem hoje falar sobre o tema sombras?
[Theresa Dupont]: A Praça Ribeirinha?
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sim.
[Theresa Dupont]: Isso está na agenda? Alguém vem conversar? Acho que vi Amanda aqui. Ainda não cheguei lá como item da agenda.
[Roberta Cameron]: Oh, tudo bem.
[Theresa Dupont]: Mas Amanda está aqui e o prefeito queria que eu mandasse uma mensagem para ele. A prefeita também quer vir falar a favor, porque tecnicamente o metal veio do gabinete dela.
[Roberta Cameron]: Será que gostaríamos...? Ouça esse pedido primeiro ou gostaríamos de passar primeiro para a priorização?
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Bem, gostaríamos de colocar isso na categoria de sim, porque sim, concordo? Quer dizer, mesmo que seja um cancelamento imediato, seja qual for a aprovação.
[Roberta Cameron]: Sim, é apenas uma questão de ordem. Não creio que valha a pena fazer Amanda esperar mais, mas o prefeito quis continuar.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Então talvez devêssemos... Sim, você quer mandar uma mensagem para ela e então podemos repassar nossa prioridade e quando ela aparecer, faremos isso.
[Roberta Cameron]: Sim. Isso faz sentido.
[Theresa Dupont]: Acabei de enviar uma mensagem de texto para ele. Acho que Amanda está escutando agora. Eu disse a ele que enviaria uma mensagem para ele também.
[Unidentified]: Sim.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Portanto, não me lembro de nada sobre o pedido de Shiloh ser uma emergência ou precisar ser aprovado super rápido, a não ser que eles apenas querem começar.
[Breanna Lungo-Koehn]: BOM.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Portanto, estou um pouco nervoso em abrir um precedente por nenhuma outra razão a não ser que eles apenas querem seguir em frente. E eu sinto que a aplicação deles não foi tão forte. Não me senti muito confiante nos números que eles deram. Eu acho que ela, sabe, se você tem um caso emocional para o projeto, o que é ótimo, mas eu não tenho. Meus 2 centavos, não acho que seja necessário aprová-los. Eu tenho outra pessoa.
[Roberta Cameron]: Queria apresentar isso como uma opção, uma vez que originalmente pediram uma decisão fora do ciclo. Mas se quisermos continuar a dar-lhes uma decisão juntamente com todos os outros no próximo mês, também estou bem com isso.
[Joan Cyr]: Sim, eles não disseram que a razão pela qual saíram do ciclo foi porque Não havia nada em particular que motivasse o seu pedido, exceto que quanto mais esperarem, mais tempo demorará, o que é verdade para todos os projetos. Portanto, não é como se algo fosse falhar iminentemente ou algo assim, ou que não houvesse nenhum driver exceto o cronograma que eles queriam continuar.
[Theresa Dupont]: Sim. Isso é verdade. Major reconheceu isso, mas acho que ele está tentando participar agora. E Amanda está esperando ansiosamente. Você tem o link correto?
[Unidentified]: Oh sim.
[Theresa Dupont]: Na verdade, aí vem o prefeito.
[Unidentified]: OK.
[Roberta Cameron]: Olá Amanda. Olá pessoal. E, prefeito, vejo que você parece ter se juntado a nós. Aí está você. Sim.
[Breanna Lungo-Koehn]: Olá pessoal. Boa noite.
[Roberta Cameron]: Boa noite. Então, obrigado por se juntar a nós. Entendo que você gostaria de enviar sua solicitação de decisão rápida para o Riverside Plaza.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, obrigado. Obrigado à Teresa por organizar tudo isso e à Amanda que tem trabalhado conosco em todos os projetos do parque nos últimos anos. Os preços do projecto Riverside Plaza, que temos vindo a investigar há vários anos, foram novamente bastante elevados. Então o que Amanda fez por nós foi solicitar uma bolsa para o parque. E ficamos muito entusiasmados ao receber esse subsídio recentemente. Este subsídio precisa de uma contrapartida. que esperamos que seja aprovado esta noite. Eu sei que você considera isso potencialmente algum tipo de emergência. Obrigado, Presidente Cameron, por falar comigo na semana passada sobre esta questão. Temos que ir à prefeitura o mais rápido possível. Acho que o meu chefe de gabinete está a prepará-lo com o apoio da Teresa para a reunião do conselho da próxima terça-feira. E com a festa poderemos avançar nesse projeto. Quer dizer, o Riverside Plaza é um lugar lindo para fazer eventos, e é usado todos os dias, principalmente quando o tempo está bom, para as pessoas se reunirem, seja para jogar xadrez ou almoçar, jantar lá, e o O ponto difícil para nossos moradores, empresários e funcionários que frequentam aquela área é que ela fica diretamente exposta ao sol. E com o aquecimento global, é muito difícil almoçar bem, principalmente nos meses de verão, quando a temperatura está entre 80 e 90 graus. Portanto, a sombra naquele local é muito necessária e será muito apreciada por todos que a utilizam, inclusive pelos funcionários da Prefeitura.
[Roberta Cameron]: Obrigado. E obrigado Amanda pelo esforço para conseguir a bolsa do parque.
[Amanda Centrella]: Ah, é um prazer. É uma correspondência dólar por dólar? É um pouco. Não me lembro a porcentagem exata. O subsídio do parque é, na verdade, um pouco mais. É um cálculo feito em nível estadual. É por isso que varia de um município para outro. E quero dizer que o nosso é algo em torno de 50 É como uma doação de 52% para o parque e depois uma contrapartida de 48%. Excelente.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: É sempre bom ver fundos correspondentes.
[Amanda Centrella]: Simplesmente oferece muito mais pelo seu dinheiro.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Exactamente.
[Joan Cyr]: Bom. E se isso nos permitir, já havíamos conversado sobre uma possível terceira venda na área de performance. Eu sei que você disse que iria ver isso porque depois de estar na Oktoberfest no ano passado, eles estavam expostos ao sol e suando enquanto brincavam. Seria bom se você pudesse olhar para isso também.
[Amanda Centrella]: Sim, poderíamos. Não fizemos nenhuma alteração de design além da conceitual que foi apresentada a todos. Mas dentro do orçamento que temos, eu conversaria com o designer sobre quais ajustes poderiam ser feitos e talvez haja uma forma de priorizar o cenário. E eu adoraria poder concordar com isso e, depois de definidos os projetos finais, poderíamos apresentá-los a todos. Hum, antes de licitar, se você está curioso para ver onde está o design e obviamente podemos, você sabe, é sua prerrogativa anexar condições à aprovação também. Mas acho que, resumindo, para responder à sua pergunta, Joan, não ajustamos nada no conceito porque não temos fundos para o design no momento. Mas isso, essa combinação e parte do subsídio do parque iria para o projeto e, a gente pode, Você sabe, dentro das limitações do orçamento que propusemos para este projeto, ajuste de acordo.
[Roberta Cameron]: Excelente. Obrigado Amanda. E também queremos ter certeza de que incluímos alguma prevenção contra ratos no projeto. Deixe-me saber se posso ajudar a fornecer mais informações sobre isso aos meus colegas.
[Amanda Centrella]: Sim, na verdade... acho que você mencionou ter conversado com um contato em Somerville. Eu adoraria criar algo lá para aprender com sua experiência e trazê-lo para nossa equipe de design.
[Unidentified]: Obrigado.
[Roberta Cameron]: Alguma outra pergunta ou comentário para Amanda e o prefeito?
[Joan Cyr]: Não, acho que isso atende às condições que estabelecemos em nossa portaria sobre, hum, você sabe, o tipo de consideração emergencial ou fora do ciclo de um projeto com base em uma influência externa.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. E só para mim, muito obrigado. Obrigado a todos por servirem neste comitê e por todo o seu trabalho árduo. E obrigado por considerar este projeto em que estamos trabalhando há tanto tempo. Obrigado Amanda e Teresa novamente.
[Unidentified]: Obrigado.
[Joan Cyr]: Então, Roberta, você está sugerindo que votemos isso agora antes de passarmos ao resto?
[Roberta Cameron]: Então acho que tomaremos uma decisão. Então, acho que ainda temos que fazer esse exercício de priorização de avaliação, mas podemos dizer com segurança que poderemos votar isso esta tarde. E antes que todos chegassem, Amanda e Prefeito, descobrimos que temos recursos disponíveis para financiar todos os projetos solicitados nesta rodada de financiamento. Então, estamos apenas revisando cada projeto para avaliar como nos sentimos em relação a cada um deles. Então acho que vamos analisar isso primeiro, mas vamos nos certificar de que onde quer que estejamos Seja qual for o ponto que chegarmos, tomaremos uma decisão sobre este projeto antes de encerrarmos hoje à noite.
[Theresa Dupont]: E prefeito e Amanda, se vocês puderem voltar às suas noites, ficarei feliz em enviar uma mensagem com o resultado. Obrigado. Muito obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado pessoal.
[Theresa Dupont]: Vou compartilhar novamente a planilha financeira. Obrigado a todos por conversarem com meus colegas.
[Roberta Cameron]: Tudo bem. Então a estrutura sombra do Riverside Plaza que acabamos de falar, a priorização, onde vamos parar com esse projeto?
[Ari Fishman]: Gosto muito, não só porque é o meu parque mais próximo. Acho que movimenta um espaço que é bom para a classificação.
[Roberta Cameron]: E se? Bem, não podemos ver. Eu me pergunto se você pode. Mostre todos na tela, Teresa. Isso é todo mundo. OK. E não temos todos os rostos deles. Portanto, não há nada real. Queria que todos levantassem um, dois ou três dedos. Essa seria uma maneira muito rápida de ver onde todos nós terminamos com este projeto. Estou olhando alguns. Existe alguém que não é adequado para este projeto? Bem, acho que esta é a prioridade número um. Ano que vem farei fofoca ou algo assim. Tudo bem. Então a reforma do estacionamento, último trecho. Sim. Também alguns. Eu vejo alguns. Alguém não é adequado para isso? OK. Acho que o melhor é você poder gritar se não for um para cada projeto. Isso é bom.
[Theresa Dupont]: Dessa forma, fale sobre o vídeo.
[Roberta Cameron]: Sim. Portanto, melhorias na iluminação do invólucro do preservativo. Também tenho um para este projeto, estou tentando lembrar. Este projeto teve, acredito, duas partes. Um deles iluminou o palco e o outro iluminou o pedestre.
[Joan Cyr]: Os arredores. Bom. Fica muito escuro nos arredores.
[Theresa Dupont]: Bom. E só para esclarecer, é só no estacionamento. Estamos basicamente a caminho do mercado dos agricultores. Isso seria iluminado. Sim, eles são o mercado dos agricultores. Eles estão trabalhando em uma carta de apoio para este aplicativo pelo que vale a pena, conversas verbais, eles apoiam muito esse projeto porque isso os ajudaria a estender a temporada também. Às vezes, no final do outono, fecham as lojas às seis porque está muito escuro. Só queria adicionar isso.
[Roberta Cameron]: Portanto, não tivemos nenhuma preocupação com o alcance, mas tivemos. Eu queria tentar abordar algo sobre o ruído em nossa recomendação. Hum, e não tenho certeza, talvez, talvez possamos pular isso. Já lhes demos a resposta verbalmente em nossa reunião. Talvez isso tenha sido suficiente ou não sei se queremos.
[Theresa Dupont]: falar sobre o horário de uso do parque e só para lembrar, Kevin havia compartilhado, Kevin Bailey, que é o diretor de recreação, que no momento a programação amplificada não vai além das 21h. m., ok, sem intenção de mudar, isso simplesmente tornaria esta experiência mais agradável para os artistas no palco e também para os convidados, sim, então eu só queria esclarecer isso.
[Roberta Cameron]: Eu só quero, estou pensando nisso, para não ultrapassarmos realmente os nossos limites, mas para mostrarmos à Câmara Municipal que pensamos nessas questões. Eu me pergunto se vale a pena mencionar que o PCC apoia cuidadosamente os departamentos de recreação. consideração de horas de entretenimento amplificado. Portanto, é sua prerrogativa decidir quais devem ser esses horários, mas queremos apenas reconhecer que é um assunto delicado com o qual você precisa ter cuidado. Sim, e isso pode estar no não como uma condição, mas em algum lugar do acordo, na descrição do projeto. Então esse também é um. Muito bom, reconstrução da quadra de tênis do Placestate Park.
[Joan Cyr]: Eu não diria que é o número um. Aquela quadra de tênis não parecia tão ruim.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Eu também sinto isso. Sim, eu concordo. E eu sinto que o comentário foi tipo, bem, é o próximo da lista de tarefas, se eu me lembrar e me corrigir se estiver errado, mas vou dar dois.
[Ada Gunning]: Eu te dou um. Quer dizer, sinto que o preço é realmente uma merda e isso foi muito desanimador, mas é a nossa quadra de tênis mais usada. É onde gostamos de toda a nossa programação importante com outras cidades, etc. E as fotos ficaram ruins. Então, sim, sinto que somos o lugar certo para financiá-lo. Deveríamos financiá-lo.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sim, acho que definitivamente deveríamos financiá-lo. Mas acho que são apenas prioridades, não tão altas quanto as outras. Sim, claro.
[Ari Fishman]: Sim, acho que se não tivéssemos financiamento suficiente, isso seria algo sobre o qual eu definitivamente gostaria de falar. Mas temos os fundos e os argumentos são certamente suficientemente fortes para que, se tivermos o dinheiro, ele chegue lá. Acho que o consenso parece ser dois e dois são financiados. Não é uma situação em que apenas alguns recebam financiamento.
[Ada Gunning]: Eu só queria me registrar. Achei que meu maior problema era o preço, não o projeto em si.
[Unidentified]: Eu entendo.
[Roberta Cameron]: Tudo bem. Isso foi para projetos de espaços abertos e preservação histórica. A restauração do revestimento exterior da Igreja Unitária Universalista. Oh, tudo bem. Sim. Essa foi uma maneira muito triste. Sim. Existe alguém que não é a favor disso?
[Theresa Dupont]: Doug diz um.
[Unidentified]: Eu acho.
[Roberta Cameron]: Então aqui estamos. amor, seja o que for, vocês apenas me vejam tropeçar diante disso, fica do jeito que vocês querem, hum, agora, a restauração da janela para as câmaras do conselho na prefeitura, supondo que vocês nos dêem as informações que precisamos no próximo mês, como nos sentiríamos sobre este projeto?
[MCM00001830_SPEAKER_05]: A informação que nos vão dar inclui também a venda da candidatura, como todos os outros candidatos?
[Unidentified]: Bem.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sim. Vou dar 1 com um asterisco. Eu acho.
[Joan Cyr]: Sim, bem, supondo que seu aplicativo nos mostre imagens de como essas coisas estão falhando completamente e para manter a envolvente do edifício, elas precisam ser restauradas. Então 1 com um asterisco. Estou apenas curioso. Você sabe por que isso não ficou acima dos banheiros em seus aplicativos este ano?
[Roberta Cameron]: Acho que duas partes diferentes estavam solicitando isso. Portanto, não é como se o diretor de instalações dissesse qual área precisa de mais melhorias este ano e depois nos procurasse proativamente com um pedido. Eu acho que ele A ADA, Departamento Francis, veio até ele com um pedido, o pedido urgente de banheiros. E simultaneamente a Câmara Municipal veio com um pedido urgente das janelas porque não funcionam. E por algum motivo, o contador se apegou à ideia do banheiro. Mas a CPA inicialmente não gostou da ideia de janelas de câmara. Mas isso é, você sabe, uma das coisas que eu queria que eles fizessem era olhar para o panorama geral de tudo o que vocês estão fazendo este ano e todas as diferentes fontes de financiamento que planejam gastar este ano e quais são apropriadas para este projeto. E então acho que é exatamente isso que estamos chegando agora ao fazer essa mudança. Reg, obrigado, seja bem-vindo, boa noite. A maior coisa que estamos falando agora, se você não recebeu essa atualização, é que o aplicativo do banheiro da Prefeitura está sendo alterado para um aplicativo de janelas da Câmara da Câmara Municipal.
[Reggie Graham]: E... Se você não ouviu os gritos há pouco no final do corredor. Alguém está tentando jogar algo pela janela. Eles podem precisar de algumas janelas novas.
[Roberta Cameron]: Sim. E de onde veio isso é que eu estava explicando que diferentes partes interessadas da Prefeitura fizeram solicitações urgentes ao diretor de instalações. para fazer essas melhorias imediatas. E pediu financiamento da CPA para as casas de banho e pediu financiamento de estabilização para as janelas da Câmara Municipal e da Câmara Municipal. E com uma pequena conversa com a Teresa, a presidente da Câmara, o diretor de instalações e os vereadores, conseguimos Discutimos qual seria a forma mais adequada de financiar este projeto e agora eles solicitaram a troca dos dois para que a CBA restaure as janelas e garanta que isso seja feito de acordo com os padrões de preservação histórica e que os fundos de estabilização sejam usados para os banheiros. Então é exatamente onde estamos agora com o financiamento.
[Theresa Dupont]: É um pouco mais. São US$ 73 mil a mais. Portanto, os banheiros estavam pedindo US$ 250 mil e as janelas, US$ 322 mil.
[Roberta Cameron]: Mas o projeto das janelas tem um escopo definido, enquanto o projeto do banheiro era simplesmente um dardo na parede. Não havia escopo anexado ao pedido de US$ 250.000.
[Reggie Graham]: Sim. Então, onde isso nos coloca em nossa totalidade? Quer dizer, antes de ouvir, acho que meus óculos estão aí. Então, se tivéssemos o dinheiro extra e ainda temos, ainda poderíamos, hum, porque estávamos, estávamos abaixo do orçamento, certo?
[Roberta Cameron]: Sim, ainda estamos um pouco abaixo do orçamento.
[Theresa Dupont]: Uh, ainda esses dois números estão aqui. Sim. Os 2,7 na parte inferior são o financiamento disponível que temos. Contra 2.3. E os 2,3 são os pedidos. Obrigado.
[Joan Cyr]: Sim, mas você não disse a eles que St. Francisco retirou o seu pedido. Eu fiz.
[Theresa Dupont]: Santo Francisco retirou o seu pedido. Então respondemos que originalmente eles estavam pedindo US$ 150 mil. Eles são cristãos?
[Roberta Cameron]: Não. Eles se recusaram a fornecer as informações financeiras que solicitamos.
[Theresa Dupont]: Existem alguns desafios com isso, então eles decidiram desistir.
[Reggie Graham]: Então, no final, ainda temos um pouco de espaço de manobra.
[Theresa Dupont]: Sim, mas recuperamos US$ 150 mil para o nosso orçamento deste ano, sem levar isso em consideração.
[Reggie Graham]: Mas então pagamos US$ 75 mil pelas janelas.
[Theresa Dupont]: Bom. Sim, na verdade, indo direto ao ponto, Mencionei que houve alguns prêmios cancelados que vieram por meio desse financiamento aqui embaixo, só para explicar o que são. US$ 76.000 aqui são, na verdade, para o projeto Red Pond Aeration que esta agência financiou alguns anos atrás. Eles estão tendo dificuldade em encontrar um consultor adequado, e isso foi como uma reação aos altos níveis de E. coli no lago há alguns anos. Não tem sido um problema nos últimos anos. Então, como estão tendo dificuldade em encontrar o parceiro certo para o projeto, e não foi necessariamente uma necessidade, o Departamento de Recreação nos devolveu o dinheiro. E então os US$ 129 mil aqui para preservação histórica que voltaram. E novamente, isso Eu dividi. Ele simplesmente retornará à nossa reserva orçamentada. Portanto, esses US$ 129 mil não precisam ser destinados à preservação histórica. É simplesmente pesquisar, identificar a fonte. Isso ocorreu por causa dos prêmios cancelados no Motor 3 para o estudo das janelas do corpo de bombeiros, pois determinamos que eles não têm mais janelas históricas para estudar, além disso, esta agência financiou as melhorias do Chevalier ADA há alguns anos. Pelo menos isso foi feito. Contudo, optaram por utilizar outros fundos além do CPA. Então esse dinheiro foi devolvido para nós. Então o projeto foi concluído. Eles simplesmente não usaram fundos de CPA para isso. Então esse dinheiro voltou para nós apenas para identificar de onde veio. Obrigado.
[Reggie Graham]: Obrigado pela atualização.
[Roberta Cameron]: E os 678.000. Então, no ano passado, optamos por manter cerca de 225 mil. e então Será que o saldo se deve talvez a fundos transferidos adicionais que tínhamos ou talvez a uma contrapartida estatal maior do que o previsto?
[Theresa Dupont]: Uma correspondência estadual maior do que o previsto, um pouco justa, estimamos com base, estimamos nossa receita com base na margem de anos anteriores com uma espécie de tentativa de levar em consideração algum crescimento aí. Portanto, é apenas um número estimado. Estes são os números atualizados a esse respeito. para nos levar onde estamos com 2,7 disponíveis.
[Roberta Cameron]: 2,7 disponíveis, 3, 2,4 solicitados. Portanto, temos recursos para conceder tudo o que nos foi pedido desta vez, mas neste momento estamos passando por essa priorização ou realmente determinando quanto cada um desses projetos vale para nós. para que possamos decidir a quais deles provavelmente concederemos financiamento. Levantar quaisquer questões ou preocupações que tenhamos sobre cada projeto, e depois, Teresa, e quaisquer condições que queiramos sugerir para a Teresa incluir nas cartas de recomendação que iremos votar no próximo mês. Isso deixa Reggie atualizado. Vocês podem ver que já passamos rapidamente pelo Riverside Plaza, estrutura de sombra, melhorias, estacionamento, reforma, convenção, melhorias de iluminação e colocação de quadras de tênis no parque. E todo mundo deu. Portanto, um é a principal prioridade, e todos os projetos de que falamos até agora são a principal prioridade, exceto talvez a questão das quadras de tênis do Playstead Park, simplesmente porque o preço é tão... ...na Playstead.
[Theresa Dupont]: Você congelou por um segundo. você ainda está aí Ainda estamos aqui? Sim. Eu ainda estou aqui. Ainda estou brincando com o Zoom tentando ver todo mundo.
[Roberta Cameron]: Minha conexão com a Internet está instável. Que maravilha. Tudo bem. Então acabámos de falar da janela das Câmaras Municipais e vamos trabalhar para obter deles as informações que precisamos para rever esse projeto no próximo mês. É por isso que o departamento de instalações também tem um pedido de restauração da envolvente do edifício no Heckner Center. Então acho que ainda posso ver todos eles. Mostre-me se você quer algum ou grite se você acha que isso é menos valioso do que um, se você acha que é outra coisa. Eu acho que este é um. Restauração do edifício do cemitério de Oak Grove. Fase dois.
[Theresa Dupont]: Isto, novamente, é um lembrete, tornaria este projeto pronto para armazenamento. Está em todos os documentos de construção e projeto.
[Roberta Cameron]: Ah, alguém está dizendo. Alguém tem algo além de um para isso? Esse é um. Excelente. Melhorias da ADA na Igreja Batista Shiloh.
[Theresa Dupont]: Um, um. E esse é um.
[Roberta Cameron]: Bem. Hum, e depois o fundo fiduciário de habitação a preços acessíveis.
[Ada Gunning]: E diga 1. Desculpe, perdi a discussão sobre nerds porque estava dando em cima do meu filho. Boa noite. Hum, mas eu estava preocupado com aquela apresentação. Hum, sim, por causa de como. É como lembrar exatamente quais são as preocupações, mas parecia que seria um projeto multimilionário. Não conseguiríamos esse montante de financiamento. Então, estamos tentando dividi-lo em pedaços pequenos. Mas para mim os pedaços pequenos não pareciam necessariamente ter sido planejados com antecedência. O que viria com esse edifício? Por exemplo, como a necessidade de um elevador para uso futuro no andar de cima, esse tipo de coisa. Então, eu só queria destacar essa preocupação com esse projeto.
[Theresa Dupont]: E quero dizer, todos nós vamos reintroduzir a janela, o projeto da janela da Câmara Municipal na nossa próxima reunião. Então posso pedir que você traga informações adicionais sobre isso para talvez estabelecer um cronograma melhor de
[Roberta Cameron]: Foi o que me lembrou de refrescar a memória. Então lembro que houve um estudo de viabilidade para um projeto diferente em um momento diferente, mas que identificou o estado de todos os diferentes aspectos do edifício, o que foi uma informação realmente útil. A candidatura deu uma indicação de quais são as melhorias mínimas necessárias para abrir o centro hoje?
[Ada Gunning]: Basicamente, se bem me lembro da apresentação, disseram, queremos usar o primeiro andar para a programação extracurricular do departamento de recreação. Portanto, não é um programa pós-escola real, mas é uma programação pós-escola e depois alguns escritórios administrativos. Estou me lembrando corretamente? Isso mesmo. E não havia nenhum plano, nenhum plano para o segundo andar. Como se isso fosse determinado. Correto. Isso foi um pouco preocupante para mim.
[Theresa Dupont]: Não quero falar pelo Diretor Reggie, mas se bem me lembro, eles receberam um MVP, que é uma bolsa de preparação para vulnerabilidades da cidade. E eu acho que isso também exige um pouco do cronograma, porque eles têm que gastar dentro de um determinado tempo. Então eu acho que é por isso que eles dividiram isso em fases, porque eles têm que tomar medidas em relação aos US$ 850 mil que conseguiram através dessa doação durante um período de tempo. É por isso que eles iriam se concentrar no trabalho interno. no primeiro andar para fazer esse padrão e depois.
[Roberta Cameron]: E eu também quero, desculpe, vá em frente.
[Ada Gunning]: Não, isso só me faz pensar. Eu também me lembro disso, Teresa. E não creio que veja qualquer razão para não financiá-lo. É como se eu estivesse um pouco preocupado ao ouvir aquela apresentação. Isso me faz pensar se este é um daqueles lugares onde podemos fornecer, não sei, financiamento ou o apoio para pensar qual é o plano de longo prazo para o prédio, porque a ideia de ter, depois de todo esse tempo, o Heckner novamente online, mas, usando apenas metade dele, é um pouco chata, e que não existe um plano real para usar a segunda metade. Ele não se sente muito bem. Não sei.
[Reggie Graham]: Eu não estava aqui esta noite para a tenda anterior.
[Breanna Lungo-Koehn]: Não, isso foi no mês passado.
[Reggie Graham]: OK. Então escrevi algumas notas.
[Unidentified]: Sim.
[Reggie Graham]: E pensei que poderíamos querer impor-lhes algumas condições por uma série de razões e algumas das razões de que acabaste de falar. E estamos falando que eles já recebem algumas fontes de financiamento além de nós. mas também estou preocupado com o fato de usar metade do prédio e o segundo andar não estar em conformidade com a ADA porque todos que nos procuram sabem que se você tem um prédio reformado ou revitalizado, você tem que estar em conformidade com a ADA. E isso nem foi falado, isso nem foi falado. Portanto, parece que o plano é falho.
[Roberta Cameron]: Então quero abrir a possibilidade de considerar que o prédio poderá abrir por etapas, e ainda não sabemos quando poderão voltar e pedir o financiamento do elevador. O edifício Shiloh tem escala semelhante, então um tipo semelhante de elevador Lula poderia ser a maneira como eles poderiam tornar aquele edifício total. E assim, depois de pagar entre as três parcelas diferentes de financiamento que foram para Shiloh, acabará sendo um projeto milionário para instalar um elevador e até mesmo apenas um Lula. Você sabe, considerando tudo, talvez pudesse ser menos dependendo de qual é a localização, como é a estrutura do prédio, mas eu vi vários projetos que podem continuar. gradualmente, reparando diferentes sistemas de construção ao longo do tempo para que, em cinco anos, possam ter um edifício totalmente acessível por elevador, mas iniciam um sistema de cada vez para chegar lá. Então sinto que o elevador não precisa ser o primeiro. É a escolha. Seria útil se houvesse um compromisso de adicionar um elevador no futuro.
[Ada Gunning]: Acho que esse é o ponto, Roberta. Ao ter um plano faseado, penso que todos podemos apoiá-lo. Mas quando ele veio fazer a apresentação, o que realmente me chamou a atenção foi a falta de um plano. E isso foi realmente decepcionante para uma pessoa que tem observado Heckner e quer tirar o máximo proveito dele. Esse é o meu pensamento sobre o assunto. Adoraria financiar várias fases disto ao longo do tempo, mas também adoraria que houvesse uma visão para isto.
[Roberta Cameron]: Excelente. Então acho que talvez as condições deste projeto sejam que os planos de projeto incorporem a eventual construção de um elevador. Número um, número dois, que o piso térreo tem que ser totalmente acessível para deficientes. Você sabe, não vamos colocar fundos de CPA em um prédio que não esteja de acordo com o código da parte do prédio que está sendo usada. Obrigado a todos por essa discussão. então estávamos no fundo de habitação acessível para priorização, acho que todos disseram algo lá, sim, algo que eu consideraria aumentar. Eu ia pedir isso para que a comissão tivesse a opção de aumentar o montante que oferecemos ao fundo de habitação acessível ou poderíamos reservar esses US$ 100.000 de capacidade para uma aplicação fora do ciclo ainda este ano. Ambas são eventualidades que valem a pena.
[Joan Cyr]: Você sabe se eles propuseram o valor de 250 ou era algo que poderíamos ter?
[Theresa Dupont]: Eu poderia ter sugerido isso, apenas com base no que sabia que tínhamos para o orçamento. Portanto, os US$ 250 mil surgiram de uma discussão orgânica entre o planejador habitacional e eu. Mas lembro-me claramente de Kayleen, toda vez que eu fazia uma apresentação, dizendo: você deveria pedir mais.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Então, seja isso ou... Sim, quero dizer, eu definitivamente apoio dar mais, como boa fé, você sabe, para eles. E quero dizer, sendo representante de habitação de Medford, quero dizer, e apenas com o trabalho que faço em Lexington, como administrador de habitação acessível. realmente fundamental. Mas de qualquer forma, quero dizer, podemos até saber o que eles estão pedindo? 350 ou 250? Sim, então 250, talvez vá para 300.
[Roberta Cameron]: Na coluna vencedora, a próxima coluna à direita. Sim, assim acompanhamos o que pediram e o que oferecemos. Bem.
[Reggie Graham]: Vamos oferecer mais do que... Isso é quem somos... Potencialmente. Sim.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Quer dizer, eu apoio isso, mas também apoiaria manter dinheiro no bolso de trás.
[Ada Gunning]: Gosto da ideia de financiá-los bem. Por outro lado, saí daquela apresentação sem ter clareza sobre o que exatamente pretendiam fazer com ela. Parecia que eles ainda estavam pensando, poderíamos fazer isso, ou poderíamos fazer aquilo, ou poderíamos fazer isso, ou poderíamos fazer aquele tipo de lugar. apenas divulgando isso. Não sei quanta clareza queremos deles se vamos dar-lhes mais do que pediram.
[Joan Cyr]: Penso que a ideia geral sobre o Affordable Housing Trust é que eles têm trabalho a fazer. Eles têm que decidir o que vão fazer e estão apenas começando. Não é que eles não usem o dinheiro para moradias populares em algum momento. A questão é: queremos dar-lhes o dinheiro agora ou queremos guardá-lo para outra aplicação que possa sair do ciclo ou algo assim?
[Ada Gunning]: Bom. Queremos esperar até que eles tenham um portfólio mais claro, como X por cento? Estamos gastando com isso este ano e não sei como funciona, mas ficou muito confuso na apresentação.
[Joan Cyr]: Acho que ao longo dos anos, a faixa de habitação acessível, hum, por assim dizer, não recebeu o amor que os outros receberam porque simplesmente não recebemos as inscrições. Sim. Então eu, no começo, estávamos tipo, hum, você sabe, Eu me sinto mal porque, você sabe, embora estivéssemos tentando distribuir o dinheiro igualmente entre as três áreas diferentes, a habitação não estava recebendo o mesmo valor porque não recebemos o pedido. Então, algo para pensar também. Eles não conseguiram tanto quanto todos os outros ao longo dos anos.
[Reggie Graham]: Sim. Então posso fazer uma pergunta? Como estamos dividindo isso nos três grupos que temos agora? Quer dizer, não consigo ver isso.
[Roberta Cameron]: Sim. Qual é a porcentagem? Nós sabemos?
[Theresa Dupont]: E fê-lo em percentagem ou apenas em totais por categoria.
[Reggie Graham]: Então. Eu provavelmente deveria sentar mais perto da tela.
[Joan Cyr]: Você tem um valor atualizado sobre isso? Você está destacando isso? Isso não é tudo.
[Theresa Dupont]: Sim. Estas são as solicitações por categoria. Então.
[Joan Cyr]: Bom. Mas quero dizer, temos os valores por data por seção desde o início do programa CBA? Nós não temos isso.
[Theresa Dupont]: Eu não tenho isso bem na minha frente. Mas no ano passado, ou na verdade, tecnicamente no início deste ano, quando fizemos uma pequena campanha de divulgação do CPA, onde identificamos como distribuímos os fundos do CPA na íntegra desde o início do programa. E estávamos certos sobre o confronto direto, um terço, um terço e um terço. O espaço aberto era um pouco maior, cerca de 39%. Mas distribuímos cerca de um terço dos nossos fundos para habitação. Essas foram apenas grandes parcelas, como as quadras de pedestres, os custos de pré-desenvolvimento, que foram cerca de US$ 1,9 milhão que demos a eles. Você sabe, caras como Wes conseguiram cerca de US$ 650.000 em CPA. O dinheiro foi distribuído de forma justa, eu diria, mas talvez não pelo número de projectos.
[Joan Cyr]: Sim, definitivamente fiz os produtos, mas você está certo. Lockling Court foi um grande sucesso.
[Ada Gunning]: Outra coisa sobre este ser o primeiro ano de criação do Affordable Housing Trust é que poderíamos crescer e dar-lhes mais dinheiro para que possam acumular juros ou tudo isso e então ter a condição como no próximo ano, quando chegar a hora de aumentar seus fundos novamente, fornecer um pouco mais de um portfólio de coisas como É aqui que pretendemos designar tais e tais fundos. Então daríamos a eles o benefício da dúvida para que pudessem acumular juros, mas eles gostariam de ter um pouco de condicionalidade.
[Theresa Dupont]: Sim. E em sua apresentação na DT Magor, ele compartilhou que atualmente eles tinham seus dois grandes projetos no bolso do fundo. Uma é criar uma declaração de confiança e a outra foi Crie um plano, crie um plano de ação. Obrigado. Então isso ajudará a orientá-los em suas metas trimestrais ou tarefas mensais ou qualquer outra coisa. Ele havia identificado alguns planos possíveis sobre como gastar o dinheiro em termos de namoro. Desenvolvedores de moradias populares sem fins lucrativos com alguns de nossos lotes de propriedade da cidade no momento, mas, para você, não é definitivo, vamos levar isso para 50 e espalhar aqui entre essas coisas.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: E eu concordo com Ada. Quero dizer, por que não deixamos que eles tenham um ano sob controle e obtenham esse plano de ação, e então talvez no próximo ano lhes daremos um pouco mais, sabe? Acho que talvez não seja o caso, talvez o plano deles não seja tão claro, vamos manter os US$ 150 ou algo assim no bolso por enquanto. Bem.
[Theresa Dupont]: E uma coisa é que outras comunidades como Somerville O que eles fazem é automaticamente, acho que é 50%, né? Seu orçamento anual vai diretamente para o conselho fiduciário de habitação. Assim, eles podem abordar a parte habitacional do que o CPA pode fazer. Isso é algo que poderíamos discutir em comitê e considerar como uma melhor prática. 50% de quê?
[Roberta Cameron]: Assim, o CPC de Somerville, Somerville, atribui metade da sua receita todos os anos à habitação a preços acessíveis.
[Ada Gunning]: E agora estamos fazendo cerca de um terço.
[Roberta Cameron]: Sim, neste momento estamos fazendo 90%. Sim, bem, 19% seria o que gastaríamos se aumentássemos em 100.000. Seriam 14% se não o fizéssemos. Mas agora estamos apenas fazendo o básico 10, 10, 10. Às vezes aumentamos a habitação talvez em 10, 10, 20, mas tomamos essa decisão ano após ano. Hum, Summerville tecnicamente também, só que todo ano eles escolhem 50%. Hum, então... Então isso é realmente diferente.
[Reggie Graham]: Então, eles realmente não têm um histórico aqui.
[Roberta Cameron]: Bem, e esse é o ponto.
[Reggie Graham]: Como eles não têm um histórico, por que, na minha opinião, lhes daríamos financiamento adicional quando eles pediram US$ 250 mil, certo? Bom.
[Roberta Cameron]: E...
[Reggie Graham]: Eles provavelmente ainda não têm exatamente um plano de ação em vigor ou sequer pensado. E se eles achassem que os US$ 250 mil eram suficientes,
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sim, eu concordo. Acho que o que Roberta estava querendo dizer, o que você queria dizer, como no exemplo de Somerville, é que agências como a Somerville Housing não recorrem ao CPC em busca de dinheiro. Eles simplesmente vão diretamente para o fundo habitacional, correto? Sim. A mesma coisa está acontecendo agora em Lexington. Tem um CPC que está tendo uma grande discussão sobre o que fazer com o HT e, hum, como o futuro para mim como diretor, bom, eu não tenho mais condições de ir para o CPC. Eu poderia entrar no fundo imobiliário, você sabe, há prós e contras. Hum, mas sim, quero dizer, eu concordo, mas, uh, o que você está dizendo, acho que basta dar a ambos 50 anos, mas depois alguns, você sabe, quilômetros abaixo deles e então partir daí.
[Roberta Cameron]: Acabei de definir as porcentagens abaixo.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Eu me senti um pouco estranho com aquele 99,9. Não sei de onde veio isso.
[Unidentified]: Mais alguém?
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Quer dizer, talvez eles possam nos dar uma cotação melhor, mas eu pensei, bem, quanto dinheiro você gastou? O que sobrou? Poderíamos simplesmente dar-lhes mais 30 ou 60 e depois fazê-los voltar no próximo ano? Eu me senti um pouco estranho com sua capacidade de gastar. Sim. Sim. Desculpe. Eu pulei para frente. Então está quase na hora de dormir, pessoal.
[Theresa Dupont]: Eles aumentaram sua solicitação básica de 60 para 75 e então isso 23 para aumentar todos os outros. Sim, eles são contadores, então foram direto ao centavo para ver quanto custaria para um assalariado apoiar o programa. Mas sim, eles deveriam apenas terminar.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sim, mas nem sei se eles precisam de tanto dinheiro.
[Roberta Cameron]: Mas quero dizer, se gastassem os seus fundos em dois anos em vez de três, poderiam sempre voltar mais cedo. Eles não precisam esperar três anos. Eles prevêem que irão gastar este valor em três anos, mas eu gostaria de vê-los acelerar o processo porque penso que há mais do que esse número de pessoas que precisam de ajuda. não recebê-lo por algum motivo.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sim, senti que o alcance dele não era tão forte. Eu poderia mandar um email para ele agora mesmo, tipo, quatro contatos que estavam procurando hospedagem, tipo direct, entende o que quero dizer? Diga, você deve contatá-los. Tenho certeza que eles têm uma lista de aluguéis atrasados que precisam ser pagos, sabe? Sim, sim.
[Ada Gunning]: Eu senti o mesmo em relação à extensão. Foi um pouco preocupante para mim.
[Theresa Dupont]: No entanto, acredito que você disse esta noite que algumas dessas despesas administrativas adicionais foram para ajudar a complementar o seu programa de marketing. Ela disse que eles estão tentando comercializá-lo mais. Mas talvez pudéssemos colocar isso como uma condição. Você recebe o que você paga.
[Roberta Cameron]: E espero que, se pagarmos por mais administradores, eles trabalhem mais em nosso nome.
[Ada Gunning]: E se houver uma condição em torno da divulgação, tipo, com a condição de que haja um diálogo contínuo com esta ou aquela agência em Medford, você sabe, no ponto de Kayleen, para garantir que haja comunicação? Porque, quero dizer, existe o marketing, mas basta saber com quem falar na cidade. Você sabe o que eu quero dizer? Bom. E parece que mesmo se você estiver fazendo marketing, se não tiver esses relacionamentos, não conseguirá esse fluxo constante de pessoas.
[Theresa Dupont]: Escreverei algumas variações da condição que abordam isso. Então, quando votarmos no próximo mês, terei essas opções prontas. Mas acho que podemos encontrar algum tipo de condicionamento em torno do compromisso. Sim.
[Roberta Cameron]: Eu agradeço. Tudo bem, acho que é um de todos eles. Bem, parece que não temos qualquer argumento contra o financiamento de todos os projectos conforme solicitado. Prometemos votar esse projeto de lei esta tarde, antes de partirmos. Você perdeu, Rico.
[Unidentified]: Sim.
[Roberta Cameron]: O prefeito veio pedir que agilizássemos a decisão do projeto do Riverside Plaza.
[Theresa Dupont]: Ah, isso é porque eles têm uma bolsa correspondente com obrigações que têm um prazo que está apressando a aplicação urgente.
[Reggie Graham]: Sim, eu sei mais ou menos sobre isso.
[Roberta Cameron]: Bem. Portanto, o pedido é de $ 144.250. Quer pegar a carta, Teresa?
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Você quer uma moção? Você vai olhar a carta?
[Roberta Cameron]: Sim. Estou procurando uma moção, mas só quero abrir a carta. Acho que não há condições em nosso rascunho.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Não tenho condições. A única coisa que a carta não diz é o valor que pedem. Quer dizer, vejo isso em nosso prontuário, mas tive que procurar. Mas isso não importa. Eu farei a moção.
[Roberta Cameron]: Não estava na carta? Não. A mesa era 144.250.
[Theresa Dupont]: Sim, foi desta vez. Oh, tudo bem. Então, sim, ainda deveria estar lá. Você tem razão. Deveria haver um sinal.
[Roberta Cameron]: Sim. Portanto, a única condição que gostaria de considerar adicionar como condição geral é Dizendo que se as melhorias financiadas pelo CPC forem interrompidas dentro de tantos anos, a cidade reembolsará o CPC, o fundo do CPA.
[Theresa Dupont]: Como isso funciona, já que é uma coincidência? Os fundos do CPA não podem necessariamente ser vinculados.
[Roberta Cameron]: Significa que se dentro de cinco anos decidirem demolir as estruturas paralelas que construímos, terão de devolver o dinheiro à conta da CPA. O parque não precisa fazer isso.
[Reggie Graham]: Quando você falou sobre esse projeto, você disse a eles que achava que deveriam aplicar uma camada de base. Isso está incluído nisso?
[Roberta Cameron]: Hum, será assim que eles, eles, eles precisam de alguns fundos para concluir o projeto. E então eles vão colocar isso como uma das coisas que desejam incluir em seu design final.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Entendo sua intenção com isso, Roberta, mas tenho dificuldade em colocar restrições como essa. É realmente difícil saber o que vai acontecer daqui a cinco ou dez anos ou o que quer que seja no futuro. Não sei. Sinto que temos de lhes dar o benefício da dúvida e da boa fé que
[Roberta Cameron]: Isto acontece porque tivemos projetos no passado, incluindo o Manfred Housing Authority, que solicitou financiamento para as quadras de bocha.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Portanto, tenho informações, informações muito boas, de que eles nunca conseguiram financiamento do CPC para isso. E isso foi pago integralmente pela Manfred Housing.
[Roberta Cameron]: Para as quadras de bocha? OK.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Todos vocês precisam recuperar isso. Eles foram premiados, mas você nunca pagou, mas nunca foi reembolsado ou algo parecido. Isso é verdade. Bem. Tudo bem. Mas entendo qual é a intenção. Só não tenho certeza de que tipo de precedente e cenário, porque tipo... Digamos que você pagou pela moradia em Medford, mas cinco anos depois eles recebem US$ 65 milhões para reduzir todas as instalações e precisam remover os tribunais da BACU para estacionamento. Desculpe, tribunais da BACU, mas esta criação, só estou dizendo, não sei. É difícil para uma agência saber ou prever com essa estipulação, mas sem ser um pouco mais específica.
[Roberta Cameron]: Sim.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Isso é tudo. Esses são meus dois centavos. Não sei. Quer dizer, eu senti que precisava dizer isso.
[Theresa Dupont]: Estou apenas fazendo riffs.
[Roberta Cameron]: Vou ver o quê. Quero dizer, isso também poderia acontecer com melhorias feitas nos pátios das escolas, por exemplo, que Financiamos US$ 900 mil em melhorias no pátio de uma escola e, em cinco anos, o departamento escolar decide construir um anexo ao prédio da escola que elimina completamente o pátio pelo qual acabamos de pagar. Quero dizer, obviamente eles têm de fazer o que têm de fazer, mas será que pediríamos que reembolsassem o custo das melhorias que acabaram de desfazer?
[Doug Carr]: Roberta, acho que minha opinião é que é um pouco diferente quando o Medicare City faz isso do que outros, só porque somos todos Medicare City, você sabe, quando decidimos mudar de rumo ou, faça algo diferente com um parque ou um edifício. É saber que gastamos dinheiro, talvez não muito dinheiro, em coisas anteriores. Foram feitos muitos band-aids na cidade e depois investimos em algo como um novo corpo de bombeiros, não mais, mas uma delegacia. Essas coisas acontecem. Acho que não vejo necessidade das condições da cidade de Medford aqui porque não vejo uma história deles fazendo nada durante cinco anos ou mais que vá em frente até agora.
[Roberta Cameron]: Bem. Bom, ouvi dizer que estamos satisfeitos sem colocar condições nesse projeto então. Sim. Bom.
[Reggie Graham]: Mas você disse que a outra peça, o chão, seria parte integrante porque queríamos ter certeza de que manteríamos os roedores longe daquela plataforma de madeira ou algo assim. Porque eles iam colocar a plataforma de madeira e iam colocar as estruturas porque vem a seguir.
[Roberta Cameron]: Acabamos de conversar com Amanda. pouco antes de você chegar, e ela reiterou que gostaria de obter mais informações sobre isso para trabalhar com os designers. Portanto, parece que ela está empenhada em implementar algum tipo de prevenção contra ratos. Não sei se deveríamos incluir isso na nossa recomendação que vai para a Câmara Municipal.
[Reggie Graham]: Acho que foi apenas uma sugestão para você, de acordo com a comissão. Sim, mas não nos aprofundámos nisso. Sim, não queremos.
[Theresa Dupont]: Projeto em si, talvez no cronograma de desembolso estaria aí depois tem a decisão e depois o acordo onde os proponentes assinam com a gente e blá, blá, blá. Então talvez possamos delinear algo no cronograma de desembolso, você sabe, sujeito a um projeto final ou algo assim. Eu não tenho certeza. Só estou tentando pensar em outra maneira de reiterar alguns dos nossos documentos que queremos ver.
[Roberta Cameron]: Talvez como minha sugestão com a concha, as melhorias na iluminação da concha do convento deveriam colocá-las em algum lugar na descrição do projeto. Bom. Então talvez pudéssemos dizer na descrição do projeto que o projeto Riverside Plaza Shade Structures, que incluirá tecnologia de prevenção de ratos. Então isso se repete em algum lugar. Sim, então poderia ser repetido, talvez no memorando de acordo possa haver uma descrição de um parágrafo do projeto que inclua que ele terá muito sombreamento e terá um calçadão e o calçadão incluirá prevenção de ratos, prevenção de roedores ou o que quisermos dizer. Ok, estou satisfeito com isso.
[Reggie Graham]: Então Joana?
[Joan Cyr]: Sim.
[Reggie Graham]: Estamos esperando você fazer uma moção.
[Joan Cyr]: Sim, faço uma moção para aprovar o pedido do Riverside Plaza. Eu recomendo 144.254 sinais. E alguém o apoiou. Reg fez isso. Kayleen. Ah, Kayleen, me desculpe. Não consigo ver todos eles. Kayleen o apoiou. Eu atenderei a chamada.
[Roberta Cameron]: Joana? Sim. Haylene?
[Theresa Dupont]: Sim.
[Roberta Cameron]: Ada? Sim. Ari? Sim. Douglas?
[Doug Carr]: Sim.
[Roberta Cameron]: E Reg? Sim. E eu, sim. Obrigado. Em nome da cidade de Medford, muito obrigado. E isso é todo o negócio que precisamos cobrir hoje. Minutos. Queremos aprovar atas? Queremos guardar isso para a próxima reunião? Eu sei que já passa das oito, então.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Tudo bem. Estou acumulando. Farei uma moção se você quiser.
[Roberta Cameron]: Moção para aceitar as atas de ambas as reuniões.
[Ari Fishman]: Eu serei o segundo.
[Roberta Cameron]: Apoiado por Ari. e eu farei a chamada. Joana? Sim. Cristina? Sim. Ada? Sim. Ari? Sim. Douglas? Sim. Registro? Sim. Eu, sim. São aprovadas atas para os dias 8 e 22 de outubro de 2024. E preciso de uma moção para encerrar. Moção para encerrar a sessão. Eu ouvi Reg primeiro e quem o apoiou?
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Acho que Ari sabe. Não? Sim, Ari. Um de nós. Não fui eu.
[Roberta Cameron]: Eu apenas brinquei com todo mundo. Tudo bem, Joana? Sim. Kayleen? Sim. Ada?
[Ada Gunning]: Sim.
[Roberta Cameron]: Ari? Sim. Douglas?
[Reggie Graham]: Sim.
[Roberta Cameron]: E Reg?
[Reggie Graham]: Sim.
[Roberta Cameron]: Eu faço. Tudo bem. A sessão está encerrada. Obrigado a todos.