[Falco]: Ok, vamos ver, temos sete horas, temos sete horas. A 19ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford agora chegará à ordem. Funcionário Carnaby, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Presente. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Presente. Marcas de conselheiro? Presente. Conselheiro Morell? Presente. Conselheiro Scarpelli? Presente. Presidente Falco?
[Falco]: Presente. Todos os sete membros estão presentes. Neste momento, eu pedia a todos que se levantem para saudar a bandeira. Lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América.
[Unidentified]: E para a República para a qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Obrigado.
[SPEAKER_06]: Vote para suspender as regras, Sr. Presidente.
[Falco]: Eu só tenho que ler a mensagem do governador. De acordo com a ordem do governador Baker, 12 de março de 2020, suspendendo certas disposições da Lei da Reunião Aberta, Direito Geral Capítulo 38, Seção 18 na Ordem do Governador em 15 de março de 2020, impondo uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um só lugar. Esta reunião no Conselho da Cidade de Medford será realizada por meio de participação remota na maior parte possível. Informações específicas e diretrizes gerais para participação remota dos membros do público e / ou das partes com o direito e / ou exigem participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou assistir à reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião aqui contido. Sem participação pessoal Ou os membros do público serão permitidos, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos em tempo real por meio de meios tecnológicos. No caso de não conseguirmos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da cidade de Medford ou Medford Community Media, uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo ou outro registro abrangente de procedimentos o mais rápido possível após a reunião. Sob a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo vice -presidente Caraviello para suspender as regras. Funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Com licença. Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Aqui. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero negativo. As regras são suspensas. Conselheiro Knight?
[SPEAKER_06]: Espero tirar o papel 20398 de ordem, Sr. Presidente. É um pedido de transferência de US $ 855.000 de nossas contas de detecção de vazamentos para alguns projetos especiais relacionados ao esgoto de água.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Comunicações do prefeito, 20-398, ao honorável presidente e membros do Conselho da Cidade do Metro, Prefeitura, Metro Massachusetts, 02155. Caro Sr. Presidente e Conselheiros da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu corpo honrado reprogramar O excedente prossegue no valor de US $ 855.000 para o projeto do sistema de detecção de vazamentos para os seguintes projetos de capital. Estudo hidráulico, projeto do sistema de drenagem e pipelining, US $ 460.000. Projeto de medidores de água, US $ 175.000. Projeto de hidrantes, US $ 70.000. Projeto de dispositivos de leitura, US $ 150.000. O comissário da DPW, Brian Karens, e a diretora de finanças Aleesha Nunley, Benjamin, estão presentes para responder a qualquer uma das perguntas do conselho sobre esse assunto. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehn, prefeito. Vamos ver, temos Aleesha Nunley conosco. Vou ativá -la e temos Brian Karens. Brian, você gostaria de falar um pouco sobre o projeto?
[uVH2naDKUEE_SPEAKER_02]: Obrigado, Sr. Presidente, Sr. Vice-Presidente e membros do Conselho. O artigo que o prefeito encaminhou a você por sua consideração é por problemas de manutenção relacionados à água, como eu chamaria, dentro da DPW. Como você está bem ciente, a DPW gerencia e mantém o serviço de água doméstica para toda a cidade. Além disso, ok, o esgoto doméstico. também. E apenas para dar um instantâneo, no que diz respeito à água no serviço doméstico de água, temos 144 quilômetros de tubulação subterrânea que temos que manter. Além disso, 119 milhas são para a rede elétrica de esgoto. Isso não tem nada a ver com as águas pluviais. É exatamente isso que os serviços das propriedades comerciais e também das propriedades residenciais. O primeiro artigo, no entanto, tem a ver com a drenagem é a Bowen Avenue. A Bowen Avenue está entre a Main Street e a Mystic Avenue, e há vários anos agora um problema em andamento com inundações, principalmente quando temos fortes chuvas. Agora, estamos lá fora várias vezes com as forças internas para garantir que as linhas sejam claras e tudo o mais. E basicamente esse bairro, começando com Bowen, sentimos que é um problema de capacidade. E o que gostaríamos de fazer, sujeito à sua aprovação, é entrar com uma empresa e fazer um estudo do sistema de águas pluviais em todo o bairro. Lembre Tudo entra no rio místico de alguma forma, forma ou forma. Além disso, vindo pela nossa cidade é Winchester, Stoneham, Malden, Somerville. Por isso, apenas o compõe. Agora, Somerville estaria descendo nessa área geral, além das águas que passamos por nós mesmos. E o que queremos fazer é tentar Descubra exatamente o que é realmente necessário naquele bairro, começando com Bowen, para tentar aliviar as inundações que estão ocorrendo lá que está prejudicando os gramados das pessoas, calçadas e tudo o mais. O segundo pedido que você tem Ok, é, e eu vou apenas enrolar juntos, é para medidores de água e dispositivos de leitura. Agora, os dispositivos de leitura são a cabeça dos medidores de água. E o que temos em mente, o sistema de medição da cidade foi instalado em 2005-2006 para todo o residencial e todos os medidores comerciais da cidade. A DPW gerencia e monitora o uso e o consumo de quem tem serviços de água e esgoto na cidade. O número real de metros, e eles variam de tamanho, cinco oitavos de polegada a uma polegada é o seu tamanho padrão para casas, e eles vão até 10 polegadas de diâmetro, o que seria para grandes propriedades comerciais como o hotel e tudo mais. Nós gerenciamos 14.875 metros na cidade. E o que está acontecendo é com o tempo, eles estão mostrando sua vontade. E o que está acontecendo é que muitos deles estão começando a perder sua precisão até onde é o consumo real. Substituindo as cabeças ou substituindo os medidores na íntegra, Dessa forma, você daria uma figura verdadeira e precisa, mas não apenas o cliente, mas também a cidade, para construir adequadamente o que as pessoas estão realmente usando. O último pedido é para hidrantes. Novamente, o DPW gerencia, mantém, repara e substitui os hidrantes na cidade. Temos mais de 1.300 hidrantes que precisamos manter. E, novamente, com o tempo, eles mostram a idade e o desgaste deles. E, às vezes, podemos reconstruí -los substituindo os eixos ou as hastes internamente. Outras vezes, eles estão desgastados e deteriorados devido à idade e tudo mais. Portanto, isso é apenas uma continuação, um ano em que substitui tantos hidrantes dentro da cidade para garantir que tenhamos água adequada para a supressão de incêndio no caso de surgir a necessidade.
[Falco]: Obrigado, comissário Kearns. Temos várias perguntas do conselho. Começaremos com Marks do Conselheiro. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E quero agradecer a Alicia e Sr. Kerens por estarem na ligação hoje à noite. Todos esses são projetos muito dignos. Qualquer pessoa que esteja no conselho há vários anos conhece Bowen Ave nessa área tem sido uma preocupação real para inundar por muitos anos. Quando há fortes chuvas, é melhor você levar sua canoa para atravessar algumas dessas ruas. É assim que fica ruim. Isso não é exagero. E os proprietários estão aguentando isso há vários anos. E espero que este estudo leve a melhorias na drenagem e outras melhorias na infraestrutura nessa área específica. Os medidores de água. Minha pergunta, eu estava no conselho quando votamos em medidores de água em 2005. Por isso, lembro -me do pesadelo antes de 2005, quando tínhamos um sistema que costumávamos estimar provavelmente metade da cidade. E como você sabe, quando você recebe uma conta estimada, não é uma verdadeira renderização do que você usa para a água. E você pode imaginar pessoas pagando contas pelo consumo que elas não usaram. Então foi um pesadelo. Havia muitas reduções acontecendo na época. E foi apenas um momento muito ruim para a cidade. Brian, qual é a expectativa de vida dos medidores atuais que foram colocados em 2005?
[uVH2naDKUEE_SPEAKER_02]: Eles começam a perder a calibração, eu chamaria. Após cerca de 11 anos, uma vez que eles começam a atingir 11 anos e além disso, tudo bem, a calibração cai e desce para onde isso pode nos beneficiar, mas também pode beneficiar o consumidor. E você realmente não pode obter uma imagem precisa. E então, eventualmente, tudo bem, eles acabam, eles simplesmente param de trabalhar. E é aí que você precisa entrar, você sabe, estimando uma fatura para alguém, você sabe, substituindo as cabeças, se quiserem, ou os próprios medidores, Mike. Dessa forma, podemos ficar por dentro e dar a todos, você sabe, uma verdadeira conta precisa a cada mês.
[Marks]: Certo. Isso não pode, isso pode ser uma pergunta para Ron no departamento de água, mas vou perguntar de qualquer maneira. Qual, em que porcentagem agora estamos estimando, se houver?
[uVH2naDKUEE_SPEAKER_02]: No que diz respeito ao número de empresas ou residentes que estão por aí até a estimativa, eu teria que obter esse número real, Mike. Há pessoas por aí, mas você não está falando centenas e centenas, mas há pessoas por aí que estamos dando contas estimadas.
[Marks]: OK. E o plano para esse dinheiro não é começar a mudar e substituir sistematicamente o medidor de todos, que agora eles têm 15 anos. É apenas para tê -los. Portanto, se um medidor começar a funcionar mal, você terá a capacidade de substituir a cabeça ou substituir o medidor inteiro.
[uVH2naDKUEE_SPEAKER_02]: Na verdade, os dois, Mike. Obviamente, é para manter um pouco na prateleira, se você o fizesse. Mas também temos medidores por aí que a precisão deles está além da abordagem de que, se o dinheiro fosse aprovado e nós os adquirimos, substituímos -os imediatamente. Certo.
[Marks]: Então, o Sr. Presidente, se eu pudesse, apenas, ele, altere isso se eu pudesse, ou uh, tenha um pedido à administração da cidade em que obtemos uma atualização sobre, uh, uh, re-medindo. Estamos 15 anos em uma expectativa de vida de aproximadamente 10 a 11 anos. E definitivamente não queremos voltar aos dias em que estávamos estimando metade da nossa cidade. Criou muitos problemas. Havia residentes que estavam exagerados. Havia residentes que estavam sendo contatados. Se os conselheiros se lembrarem de dois, três, quatro, US $ 5.000, uma conta de recuperação que a cidade finalmente descobriu que o morador não estava pagando o suficiente nos últimos anos. E definitivamente não queremos voltar a esse período de tempo. Então, eu pediria que olhemos para o Remediário da cidade, Sr. Presidente, que é um empreendimento maior, mas acho que algo sobre o qual devemos ser proativos. E minha última pergunta ao Sr. Cairns é: acho que todos esses usos em particular, hidrantes e assim por diante, são ótimos. Eu tenho que colocar um plugue para bacias de captura. Eu ainda vejo, Brian, não preciso dizer isso, não o prego para o coral, ainda existem centenas de bacias da cidade que estão afundadas e representam um perigo para os moradores e também não estão cumprindo como a função que eles deveriam, cortar a chuva, descer a água, porque estão afundando e não estão fazendo seu propósito. Eles não estão capturando essa água e cortando -a para o rio Mystic. Então, preciso colocar um plug para algum financiamento adicional para manutenção, reparo e substituição da bacia de captura, bem como este artigo, Sr. Presidente. Por isso, eu ofereceria essas duas sugestões de que o relatório da administração de volta em um plano de substituição de medidores e também qual é o plano para reparar ou substituir nossas bacias de captura que existem atualmente são as que estão quebradas e cedendo em toda a comunidade.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Funcionário Hurtubise, você tem a redação das emendas?
[Hurtubise]: Eu tenho o primeiro. Ainda estou trabalhando no segundo.
[Falco]: Então, depois de obtermos a redação, temos ursos conselheiros, então vice -presidente Caraviello, então conselheiro Knight.
[Hurtubise]: Então, vamos esperar. Deixe -me ler de volta o que tenho. A Primeira Emenda é um pedido à administração da cidade de que o Conselho obtenha uma atualização sobre o remetering da cidade. Isso está correto, o conselheiro marca? Isso está correto. E então o segundo está solicitando uma atualização sobre o plano para reparar ou substituir as bacias de captura em toda a cidade.
[Marks]: Excelente. Obrigado.
[Hurtubise]: Ok, ótimo.
[Falco]: Isso é bom. Obrigado, conselheiro Marks. Obrigado, funcionário Arnabes. Vamos ver. Temos ursos conselheiros.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Estou muito feliz em ver você, diretor Nunley, Benjamin e Brian. Obrigado por estar aqui. Brian, acabei de ter uma pergunta. As pessoas na área de Bowen Ave estão conversando o tempo todo sobre as inundações. É um grande problema para eles, questão da qualidade de vida. E eu estava me perguntando até que ponto isso nos levará a chegar a uma solução para isso?
[uVH2naDKUEE_SPEAKER_02]: Ok, ok, peço desculpas, conselheiro. Fui cortado, na verdade estou usando o computador do funcionário enquanto falamos. Quanto ao exame, o design e as recomendações nos levariam basicamente as ruas imediatas, incluindo Vamos começar com a Boeing e ramificar. Entre o conhecimento institucional de vários de nossos engenheiros, bem como as pessoas de manutenção de rodovias, sentimos que sabemos até onde temos que ir. Então, fizemos nossa lição de casa da melhor maneira possível. Mas, novamente, até você começar a ficar no metrô e começar a martelar todas as linhas que já existem, você sabe, estamos apenas dando nosso melhor palpite aqui.
[Bears]: Entendi. E então você pensaria que você tem o design e tudo isso realmente faria isso para consertá -lo ou está apenas analisando e descobrindo como consertá -lo?
[uVH2naDKUEE_SPEAKER_02]: Provavelmente ambos. De novo, você sabe, nós Estamos apenas agora, novamente, assumindo os problemas de bolso nessa área até que realmente consigamos uma empresa e examinem de perto não apenas a condição, mas também o tamanho dos tubos de drenagem de tempestades existentes. E exatamente onde eles se conectam para dentro e para onde saem. É realmente apenas o nosso melhor palpite. Sabemos claramente que há águas que estão chegando de Somerville indo para essa direção. Quanto disso está agravando o problema, novamente, até que possamos, não sabemos ao certo.
[Bears]: você. Entendi. Bem, agradeço por aceitar porque os moradores daquela área. É uma grande questão importante para eles. Hum. E então eu apenas tive uma pergunta para Alicia. Hum e. Você sabe, acho que você pode ter que ativar o som. Hum, então acho que minha pergunta é apenas, você sabe. Eu acho que esses são esses projetos realmente importantes. Mas Faça tudo o que pudermos para evitar cortes. Existe alguma maneira de colocar os fundos em relação a esses projetos, que eu concordo que são realmente importantes, podem impactar, estamos investindo dinheiro nisso e esse dinheiro talvez possa ser usado posteriormente para manter os serviços existentes ou isso está completamente separado?
[Nunley-Benjamin]: Então é uma ótima pergunta. Na verdade, esses custos de capital foram cortados do orçamento do fundo corporativo e trazidos perante seu corpo honrado para serem reprogramados de um projeto existente que não será utilizado, portanto, economizando dinheiro no lado da empresa. Então é assim que estávamos tentando negar algumas das excedentes que estamos vendo que está acontecendo. Estamos tentando conectar alguns déficits que sabemos que ocorrerão. Então, estou me encontrando com a Comissão de Água e Esgoto, analisando as tarifas para o próximo ano. Ainda não fiz isso. Estamos na fase de planejamento disso e trabalhando no orçamento.
[Bears]: Incrível. Obrigado. Eu agradeço.
[Falco]: Obrigado, Alicia. Obrigado, conselheiro urso. Vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Alicia, bom ter você de volta. Obrigado, conselheiro. Sr. Presidente, o conselheiro Marks trouxe um ponto importante sobre todos os drenos da tempestade que estão falhando na cidade. E, novamente, eu ia levar isso à atenção também. Mas também temos muitas capas de bueiro que estão afundando. Eu acho que alguns podem pertencer à MWRA, empresas de gás. Eu acho que há uma infinidade deles que pertencem a diferentes empresas. Estou correto, Sr. Kearns?
[uVH2naDKUEE_SPEAKER_02]: Você está absolutamente certo, Sr. Vice -Presidente. Você sabe, a empresa de gases, a empresa elétrica, em alguns casos, gabiliza e, bem como, você sabe, a Medford também cobre. Novamente, você sabe, o sistema arterial está envelhecendo e está envelhecendo. E com o tempo, entre os invernos graves e o tráfego de caminhões pesados, você sabe, nós apenas Nós realmente não conseguimos acompanhar o reparo do nosso. O que não é o nosso, se percebermos, nós o denunciaremos ao proprietário, seja uma das empresas de serviços públicos. Solicitamos que eles cheguem o mais rápido possível para reparar seus armários, mas há centenas por aí que precisam de atenção, conselheiro.
[Caraviello]: E essa era a minha pergunta, eu estava vendo que agora está o tráfego provavelmente do lado mínimo, se pudermos conseguir algumas dessas empresas para sair aqui e consertar suas coisas enquanto o tráfego ainda está do lado lento. E minha próxima pergunta é: isso está saindo da conta de água e esgoto, qual é o saldo que resta nisso?
[Nunley-Benjamin]: Eu acredito que são cerca de US $ 6 milhões. Este projeto de que você está recebendo o dinheiro do fundo que esses projetos agora tem um saldo de US $ 900.000 e estamos programando 855. OK.
[Caraviello]: E uma última pergunta. Se nós, se Alicia, eu sei muitas vezes, parece ser uma pergunta sobre onde O dinheiro que está na conta da água e do solo vem. Seria possível para a Comissão de Água e Solo fornecer ao Conselho um detalhamento de onde esses fundos vêm nas próximas semanas?
[Nunley-Benjamin]: Você teria que perguntar à Comissão de Água e Solo, eles são o seu próprio corpo separado, mas você pode me enviar um pedido e eu poderia lhe dar um colapso do Se você o enviar para o escritório do prefeito.
[Caraviello]: Sr. Presidente, se você pudesse fazer essa parte na forma de uma moção para solicitar que o Conselho da Cidade forneça um colapso de onde vêm os fundos da Comissão de Água e Esgoto. Segundo.
[Falco]: Eu faço isso como uma emenda ao papel?
[Caraviello]: Sim, se você quiser fazer isso, sim.
[Falco]: O funcionário Hurtubise tem isso ou?
[Unidentified]: Sim, entendi.
[Falco]: Ok, perfeito. Obrigado. Obrigado, vice -presidente Caraviello. Conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Vou apoiar este artigo esta noite. É sempre bom ver pás no chão e trabalhar sendo feita. Tenho certeza de que essa despesa faz parte do plano de capital do prefeito. E eu gostaria de oferecer uma emenda ao papel também. Estou pedindo que o prefeito nos forneça uma cópia de seu plano de capital.
[Unidentified]: Obrigado. OK.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, apenas uma pergunta rápida. Desculpe se eu perdi isso, Alicia, você referenciou que isso vem de um programa que não está mais acontecendo. Que programa é esse? O sistema de detecção de vazamentos. Ok, obrigado.
[Falco]: Alguma outra pergunta dos conselheiros? Ok, no movimento. Aguarde o funcionário chegar aqui. No movimento principal.
[Caraviello]: Segundo, Sr. Presidente.
[Falco]: Ok, então, funcionário do Herterich, você tem todas as emendas, certo?
[Hurtubise]: Eu tenho todas as emendas. Todos eles são parte do papel principal. Não ouvi nada ser chamado de papel B, para que você possa fazer um voto.
[Falco]: Ok, perfeito. Então, por moção de, vamos ver, foram as marcas do conselheiro para aprovar o artigo? Ok, apoiado pelo vice -presidente Caraviello, conforme alterado pelo conselheiro Marks. Vice -presidente Caraviello, conselheiro Knight. Ele conseguiu todo mundo?
[Hurtubise]: Sim, o conselheiro Marks teve duas emendas.
[Falco]: Ok, como mais alterado pelo conselheiro Marks. Funcionário Hervey, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero negativo, o movimento passa. Obrigado, Brian, Karen. Obrigado, Alicia, Natalie, Benjamin. Obrigado, conselheiros. É bom ver você esta noite. Obrigado.
[uVH2naDKUEE_SPEAKER_02]: Obrigado, conselheiros. Estar seguro lá fora.
[Falco]: Obrigado, você também. Seja seguro e saudável. Muito obrigado por estar aqui esta noite. É bom ver vocês dois. Obrigado, tome cuidado. Tchau. Movimento para voltar de volta.
[Marks]: Com licença?
[Falco]: Movimento para voltar de volta. Eu movo a Marca do Conselho, apoiada pelo vice -presidente Caraviello para voltar à ordem regular dos negócios. Por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight.
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo é zero no negativo. Agora voltaremos à ordem regular dos negócios. Temos um representante do Grupo Nacional conosco hoje à noite?
[Hurtubise]: Eu vou rolar para baixo. Sim. Eu apenas o desviei.
[Falco]: Perfeito. OK. Obrigado. Aviso de uma audiência pública. Vamos ver, audiências, Aviso legal 20-365, Petição para uma concessão de localização, National Grid, North Andover, Massachusetts, condutas elétricas subterrâneas, sustentando e protegendo jogos, Medford, Massachusetts, escritório da cidade. Estamos notificados que, por ordem do Conselho da Cidade de Medford, a audiência pública será dada via zoom às 19h. na terça -feira, 2 de junho de 2020. Em uma petição da National Grid Incorporated para permissão para construir uma linha de conduítes elétricos subterrâneos, incluindo os recursos necessários e protegendo de acordo com e através da maneira pública aqui em homenagem a os referidos conduítes subterrâneos a serem localizados substancialmente de acordo com o plano marcado por Summit Road Metro Massachusetts e arquivado no escritório do secretário da cidade. Enquanto isso ora que, após o devido aviso prévio, conforme previsto por lei, ele recebe um local e permissão para escavar as rodovias públicas e executar e manter condutas elétricas subterrâneas, juntamente com tais acessórios de sustentação e proteção, conforme necessário Com o plano marcado pela Summit Road, Medford. e disponível para inspeção no escritório do secretário da cidade, Medford, Massachusetts, Medford City Hall, Sala 10385, George P. Hassett Drive, Medford, Massachusetts, 02155. A seguir, são mencionadas as ruas e as rodovias, o Plano Número 29568331, a Summit Road, a National Grid para instalar no cruzamento da Summit Road e continuando aproximadamente um metro e meio na direção nordeste. Instale um conduíte de uma a três polegadas fora do pólo existente P1752 Aproximadamente um metro e meio em direção à 19 Summit Road, localização aproximadamente como mostrado no plano arquivado no escritório do funcionário da cidade. Isso foi aprovado pelo engenheiro da cidade com as seguintes condições. A Divisão de Engenharia recomenda que esta concessão seja aprovada com as seguintes condições. Número um, A concessão de localização, GOL, é limitada aos cinco metros de Duck Bank, conforme descrito no documento do GOL da seguinte maneira. Instale um conduíte de um a três polegadas do pólo existente P1752, aproximadamente um metro e oitenta em direção à 19 Summit Road. Número dois, antes de iniciar o trabalho, o Empreiteiro notificará o DIG Safe e obteve todas as licenças aplicáveis da Divisão de Engenharia. O projeto deve obter uma permissão de abertura da rua de acordo com a Seção 74-141 das ordenanças da cidade antes de iniciar o trabalho. Número três, não há outras estruturas de utilidade, conduítes, bancos de dutos, tubos ou quaisquer outras apreciâncias são afetadas adversamente. A Grid Nacional deve garantir que todas as linhas de esgoto, água e drenagem sejam marcadas antes da escavação. Quaisquer painéis de calçada de concreto perturbados devem ser substituídos em espécie O asfalto deve ser substituído por asfalto, concreto com concreto. Número quatro, a Sidewalk and Street Restoration deve ser realizada em consulta com a Divisão de Engenharia e de acordo com os requisitos da licença de abertura da rua aprovada. Número cinco, toda a junta de expansão deve ser colocada entre o novo painel da calçada de concreto e a entrada de automóveis existente. aprovado pelo superintendente de fios. É chamado 781393-2425 para qualquer acomodação para a AIDS interna. Adam L. Hurtubise, secretário da cidade. Os planos podem ser vistos no escritório do secretário da cidade, 781393-2425. Neste momento, eu declararia a audiência pública aberta. Aberto àqueles a favor da petição. Se pudéssemos ter seu nome e endereço para o registro, por favor.
[opOzyZvPRK0_SPEAKER_06]: Claro. Meu nome é Sócrates Perez, endereço 70 Medford Street, UM, em Medford. Sem problemas.
[Falco]: E você é a favor da petição.
[opOzyZvPRK0_SPEAKER_06]: Sim eu sou. É basicamente para A, para um serviço secundário que entra na casa. E eu acho que alguns, alguns, outros. OK. Desculpe. Você pode repetir isso de novo? Sim, é apenas para um serviço secundário para o serviço subterrâneo da Summit Road.
[Falco]: OK. Muito obrigado. Você é a favor do projeto. Sim. OK. Obrigado. Vamos ver mais alguém a favor, que gostaria de falar. Alguém mais a favor? OK. Ver e ouvir nenhum. Declaro que essa parte da audiência foi encerrada. Alguém em oposição da petição? Alguém em oposição? Ok, ouvindo e vendo nenhum, declaro que essa parte da audiência foi encerrada. Vamos ver. Vamos ver, então há alguma dúvida do conselho?
[Caraviello]: Moção para aprovação, Sr. Presidente.
[Falco]: Segundo.
[Caraviello]: Segundo.
[Falco]: Temos uma moção sobre o vice -presidente Caraviello para aprovar, apoiado por, é o conselheiro Knight?
[SPEAKER_06]: Vou compartilhar isso pode tê -lo, Sr. Presidente, não um problema. Destacado pelo conselheiro Knight.
[Unidentified]: Funcionário Cernovich, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. O artigo é aprovado. Obrigado.
[opOzyZvPRK0_SPEAKER_06]: Obrigado.
[Falco]: Tenha uma boa noite.
[opOzyZvPRK0_SPEAKER_06]: Você também. Parabéns.
[Falco]: Moções, ordens e resoluções, 20-371 oferecidas pelo Conselho e eu. Sendo resolvido, o Conselho da Cidade de Medford parabeniza Dorothy e Frank Zizzo por uma celebração importante de seu 40º aniversário de casamento. Conselho e eu.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Eu gostaria de aproveitar uma breve oportunidade para desejar a Frank e Dorothy um feliz 40º aniversário. Eu pediria aos meus colegas do Conselho que se juntassem a mim para fazê -lo. Frank e Dorothy estão na pista de patinação de La Conte por 25 a 30 anos, trabalhando com Mephidu Paki. Eles também são ótimos vizinhos lá em cima, na área de Hillside, na Benham Street, Sr. Presidente. Muito recentemente, Frankie lutou contra o câncer muito publicamente. E agora ele tem um atestado de saúde e está indo muito bem. E ele e sua esposa conseguiram comemorar o 40º aniversário de casamento. E aqui estão mais 40. Então, eu pediria aos meus colegas do Conselho que apoiassem essa resolução.
[Falco]: Boas notícias e parabéns ao CISOS. Na moção do conselheiro Knight, apoiado por? Segundo, Sr. Presidente. Destacado pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário Urbis, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero negativo. O movimento passa. Parabéns a Dorothy e Frank Cizzo. 20-390 oferecido pelo conselheiro Knight. Seja resolvido que o Diretor de Finanças da Cidade atribua quaisquer fundos restantes à Conta Salário Legislativa 010-101-5202 Compra de Serviço e Vidógrafo ao Fundo Especial do Conselho designado para serviços de consultoria de zoneamento ao apresentar as transferências de fim de ano. Conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Tive a oportunidade de falar com o diretor financeiro no início do mês, e foi trazido à minha atenção que teremos um excedente de fundos na conta de nosso videógrafo. E estamos procurando trazer um consultor de zoneamento, e o preço daquele consultor de zoneamento era um pouco mais do que tínhamos sido atribuídos no passado. Este é um esforço para identificarmos avenidas de financiamento para concluir o contrato. Foi trazido à minha atenção Através de uma correspondência do secretário da cidade, encontramos financiamento para financiar totalmente os US $ 47.500 para o nosso consultor de zoneamento. Mas eu pediria que esse pedido de solicitação, Sr. Presidente, para que, se houver alguma taxa de contingência ou despesas de contingência relacionadas à implementação de nosso consultor de zoneamento, temos alguma flexibilidade e alguns fundos disponíveis. Eu pediria aos meus colegas do Conselho que apoiassem a resolução. Segundo, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado, vereador. Alguma outra pergunta? Alguma dúvida do público? Algum e -mail? Funcionário Hurtubise, conselheiro Morell.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. É apenas uma pergunta para Adão. A razão para os fundos extras, eu acho, existe como falta de uso por horas ou sabemos o motivo?
[Knight]: Eu acredito que tínhamos orçado para dois videógrafos. Um de nossos videógrafos adoeceu e, desde então, renunciou à posição ou saiu da posição. E tínhamos alguns fundos orçados na conta para esse fim. Era uma despesa relacionada ao pessoal.
[Falco]: Ok, obrigado. Ok, no movimento da noite do console, destacada pelo console, parece que ela está.
[Hurtubise]: Também urso. Sim, o vice -presidente carrega amarelo. Sim. Isso é uma noite. Sim. Isso é uma marca. Sim, isso é um moral. Sim, isso é um Scarpelli. Sim, em vez de Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero negativo, o movimento passa. 20-391 oferecido pelo Conselho em 8. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford estenda suas profundas e sinceras condolências à família de Michael Meehan em sua morte recente. Conselho em 8.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Mike Meehan era um garoto do bairro de aqui em West Medford, um lugar que gostamos de ser chamado. E eu falei recentemente. Uh ... Michael era um produto de escolas públicas de que ele também era muitos dos membros fundadores do UH ... as pessoas de Boston querem ... a página do livro de rosto que ganhou alguma popularidade nos últimos meses com o Presidente Dot e Uh ... Michael foi para o resto do fim de semana ... Fiz uma mordida de pizza em homenagem a Mike Meehan. Mas Mike era um cavalheiro que tocou muitas vidas. Ele era alguém que foi tirado de nós muito cedo, Sr. Presidente. E eu só gosto de oferecer minhas condolências à sua família e pedir que meus colegas do Conselho façam o mesmo.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Neste ponto, pergunto se todos poderíamos nos levantar por um breve momento de silêncio.
[Unidentified]: Obrigado. Na moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli, funcionário Hertovich, ligue para o rolo. Conselheiro urso? Sim.
[Hurtubise]: Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, sete afirmativa, zero o negativo, o movimento passa. 2-0-392, oferecido por Marks do conselheiro. Com licença. Seja resolvido que os representantes do Comitê Consultivo da Comunidade Metodista Massport, Peter Houck e Luke Krasner, atualizem o Conselho da Cidade sobre o recente compromisso federal da aviação em estudar mudanças na pista, conforme identificado no estudo do MIT. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Esta é uma ótima notícia. Finalmente, acho que vemos alguns resultados positivos de muitos milhares de queixas apresentadas pelos moradores de Medford em relação ao ruído de avião que começou em 2013. Quando Massport implementou uma patente de voo que pressionou e expostos de forma injusta e desproporcionalmente os residentes do método ao ruído da pista 33L. E isso tem sido um ponto de discórdia, não apenas com a cidade de Medford, mas muitas comunidades vizinhas. E foi nos últimos dois anos que acredito que Medford deu ótimos passos sob a liderança do ex -prefeito Burke. Havia esforços para se juntar às comunidades vizinhas, das quais nos juntamos a Arlington, Somerville, Belmont, Watertown, solicitando o estudo da FAA, as mudanças que foram identificadas no estudo do MIT que foi encomendado. E eu sei que, sob a liderança, agora do atual prefeito, Lungo-Koehn, estamos vendo resultados, Sr. Presidente. A FAA disse recentemente que analisará o estudo do MIT. E levará cerca de dois a três meses. E eles farão recomendações com base em O estudo do MIT, e eles estão comprometidos em olhar e fazer mudanças em nome da cidade de Medford. Pessoalmente, quero agradecer ao Sr. Presidente novamente, porque já existe, lembro -me dos dias em que não tivemos um representante que se sentou nessa comissão consultiva. Então, quando eles estavam tomando decisões em 2013 e, mesmo antes disso, o método não estava na mesa para se levantar e dizer, espere um minuto, você está usando o método como um campo de despejo. E tenho orgulho de dizer que, Sr. Presidente, levantei a bandeira vermelha e recebi uma cópia dos minutos há oito anos e mostrei ao público em geral como não tínhamos ninguém representando nossa cidade. E devo dizer que foi o prefeito McGlynn na época, optou por colocar dois representantes no conselho. Foi Peter Houck e Luke Presner, e eles fizeram o trabalho de Yeoman. em representar nossa comunidade. Se você já esteve em uma de suas apresentações, eles são extremamente conhecedores. Tenho pessoas das comunidades vizinhas que gostariam de roubá -las e dizer: como podemos fazê -las representar nossa comunidade? É assim que eles são ótimos. Eu só pediria, Sr. Presidente, que estivéssemos atualizados nesta reunião de junho que ocorrerá com os membros do Comitê Consultivo da Comunidade Massport, bem como com a FAA. e que eles aparecem em uma futura reunião do Conselho para nos atualizar em que direção se mudaremos como uma comunidade e, se forem necessários recursos ou outras coisas, que possam apresentar isso ao Conselho, Sr. Presidente. Obrigado. Obrigado, conselheiro Marks. Vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Vou ecoar o conselheiro marca ' Uh, apoio a Luke e Peter, novamente, eles fizeram uma quantidade enorme de trabalho, Uh, desde que eles vieram a bordo. Hum, acho que este também é um bom momento para ter a reunião onde a viagem de avião está no mínimo no momento. Então, uh, acho que eles podem fazer alguns passos, com isso daqui para frente, porque qualquer coisa agora, uh, estará adicionando. Então eles saberão, uh, Que tipo de tráfego subirá no próximo, você sabe, seis, sete, oito meses, enquanto o setor de companhias aéreas tenta aumentar novamente, continue. Então eu acho que agora, você sabe, é um bom momento para controlar isso, onde o avião viaja, quero dizer, o avião viaja no mínimo.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello.
[Morell]: Conselheiro Morell. Obrigado, Sr. Presidente. Sim, eu quero agradecer ao conselheiro Marks por trazer isso adiante e também eco as observações louváveis sobre Peter e Luke. Eles são realmente fenomenais e estão sempre lá para responder a perguntas. E também o vice -presidente do eco, Caraviello, onde agora a viagem de avião está baixa. Então, estamos recebendo um pouco de alívio, mas agora é realmente o momento em que temos que continuar avançando porque, como o conselheiro Marks apontou, Medford tem se aproveitado no passado e não queremos desistir agora. E eu tenho preocupações. Isso é algo que precisamos criar agora também, porque tenho preocupações de que houve coisas saindo da FAA de aeroportos menores Tendo menos voos indo até eles, mas para onde vão esses vôos? Eles entram em Boston? E eles vão direto sobre nossos residentes de Medford, você sabe, como ataque. Então, sou grato por o conselheiro Marks trazendo isso à tona e que isso está avançando. E espero que continuemos trabalhando em direção a uma resolução que pode realmente tornar as coisas mais equitativas para os moradores da região. Então, obrigado.
[Falco]: Obrigado conselheiro Morell. Conselheiro Peters.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Sabe, eu quero ecoar o que meus colegas disseram e também ecoam realmente agradecer a Peter e Luke por tudo o que estão fazendo. Esta questão é realmente importante agora. Você sabe, tivemos um pouco de alívio. A viagem aérea está baixa. Mas todo mundo está passando o tempo todo em casa agora. Então, as pessoas estão tentando trabalhar em casa sob esse barulho. Quero dizer, não é factível para muitas pessoas. E eu sei que tem sido um estresse real para as pessoas. Então, espero que possamos obter a atualização deles. E então eu sei que estou em algumas listas de e -mails com pessoas que estão trabalhando nisso. Há uma reunião na próxima semana. do Conselho Consultivo da Comunidade de Massport. Eu acho que é o Comitê Consultivo da Comunidade de Massport, CAC, onde eles discutirão algumas opções a que o conselheiro Mark se refere. Eu acredito que é 11 de junho. E eu sei que alguns moradores solicitaram que as autoridades locais tentassem estar nessa reunião, se puder. Claro, é uma reunião digital de zoom. Então isso é só, eu só queria divulgar isso lá fora também.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Pearce. Ok, outras perguntas do conselho? Membro do Conselho Marks, obrigado por trazer isso adiante. Esta é uma questão absolutamente muito importante, e definitivamente agendaremos algum tempo com Peter e Luke, que são absolutamente as pessoas mais experientes que conheço sobre esse problema. Portanto, é sempre ótimo ouvi -los e obter uma atualização. Então, obrigado por trazer isso adiante. Funcionário Hurtubise, você tem algum e -mail do público sobre isso e há alguma participação pública sobre esse assunto?
[Hurtubise]: Sr. Presidente, não há e -mails sobre este tópico. Na verdade, não há e -mails em nenhum tópico da agenda esta noite.
[Falco]: Ok, perfeito. Obrigado. Na moção do conselheiro Mark, apoiado pelo vice -presidente Caraviello, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, sou afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. 2-0-393 oferecido pelo vice-presidente Caraviello. Enquanto a cidade de Medford recorreu da decisão que foi concedida a favor do peticionário do projeto 40B na 4000 Mystic Valley Parkway, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford receba respostas às seguintes perguntas da administração da cidade. Número um, qual é o custo do recurso e de onde virão esses fundos? Número dois, Se a cidade de Medford não tiver sucesso em seu apelo, qual é o próximo passo? Número três, vendo que o Estado governou a favor deste peticionário, é provável que o Estado use a mesma fórmula e governe a favor dos outros dois peticionários? A cidade também estará apelando dessas decisões? Próxima pergunta, qual é o plano de abordar a crise habitacional acessível, conforme descrito pelo prefeito da cidade de Medford, se negarmos esses três projetos de 40b? A última pergunta é: qual é o plano de alcançar nosso limiar de habitação acessível para interromper os projetos de 40b que continuam chegando a Medford? Vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, essa será uma pergunta que entra na linha do próximo ano, com a proliferação de projetos de 40b entrando na cidade de Medford até chegarmos ao nosso limiar. Consegui assistir à reunião há algumas semanas. Quando a decisão foi a favor do peticionário na 4000 Mystic Valley Parkway. E uma das grandes questões era que a fórmula usada entre o número da cidade de Medford e a Commonwealth of Massachusetts, juntamente com os números do peticionário particular, estávamos fora de 70 pontos, o que é uma grande discrepância. Então isso é uma preocupação para mim. O Conselho de Apelações recorreu dessa decisão para o próximo nível. Como estamos financiando esse apelo, Sr. Presidente, é minha primeira pergunta. Isso vai nos custar dinheiro se contratarmos um advogado separado para fazer esse apelo? E segundo, temos mais dois peticionários logo atrás deste aqui, sendo um no Felsway, onde está a fábrica de caixas, e outra Estar na Mystic Avenue. Então, eu sei que este primeiro projeto não nos leva ao nosso limite e talvez os próximos dois façam. Vendo que isso é, quero dizer, é a cidade negar isso porque eu não vejo o estado usando uma fórmula diferente para a UH, eles estão naqueles dois candidatos da UH de maneira diferente do que fizeram no primeiro Nossos limiares porque, novamente, em um longo tempo, com o novo censo lançando nosso limiar pode subir mais, então isso é algo que temos para ficar de olho na UM, mas temos algum outro que você sabe No momento, esta é a única avenida que atualmente temos para moradias populares na cidade de Medford. Não vejo o governo federal avançando e construindo projetos habitacionais semelhantes ao que eles fizeram na Willis Avenue ou na Riverside Avenue. Então, novamente, do outro lado disso, esses três projetos, se a cidade os abraçar, Nesses tempos difíceis, provavelmente gerariam apenas taxas do Sr. Presidente Uh mais de dois milhões de dólares que você acabaria de acabar com o déficit de que o departamento de construção está enfrentando atualmente com a premissa do edifício e, além de colocar algumas botas no chão que trabalham na cidade de Medford, então, novamente Para chegarmos aos nossos limites sem permitir que esses projetos se apresentem? Então, vou deixar isso para meus outros conselheiros para discussão.
[Unidentified]: Obrigado. Obrigado, vice -presidente Caraviello. Conselheiro Layton. Espere, conselheiro Layton, você precisa de um minuto. Lá vai você.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Eu agradeço. E aprecio o conselheiro Caraviello por trazer essa questão. Entendo que 100% das unidades na proposta de 40b iriam para nossa cota de 10% de acessibilidade, mesmo que eu acredite que o número de unidades no desenvolvimento real seria de 25 a 30% acessível. Então é meu entendimento, Sr. Presidente, Porque esses 40 p projetam para trazer algumas moradias acessíveis à comunidade que todo o desenvolvimento descontava para essa cota de 10%. Então isso é algo que precisamos dar uma longa olhada, Sr. Presidente e, francamente, você sabe, acho que é hora de negociar. É hora de chamar esses desenvolvedores e sentar -se com eles e trabalhar para Criar um projeto de 40B amigável que será algo que pode beneficiar a comunidade e algo que pode nos dar algum tipo de benefício de impacto da comunidade, o Sr. Presidente. Então, quando olho para ele, você sabe, acabamos de perder a luta por porto seguro e praticamente perdemos toda a alavancagem na negociação. Então agora a pergunta é, você sabe, se vamos obter um projeto de 40b, queremos um 40B que seja amigável ou queremos um 40B que nos atropere? Vamos lutar com eles a cada passo do caminho? Vamos trazê -los para a mesa, sentar e trabalhar com eles? E acho que precisamos chamar esses desenvolvedores para a sala, Sr. Presidente, sentar -se com eles e levá -los para a mesa e falar sobre quais preocupações temos como comunidade e em que direção gostaríamos de vê -los indo. Não posso agradecer ao conselheiro Caraviello o suficiente por trazer esse problema. Gostaria de alterar o jornal apenas para perguntar se esses serviços são serviços cobertos pelo retentor de US $ 60.000 que fornecemos a lei do KP ou se são cobertos como serviços à la carte. Então, eu apoiaria a determinação do conselho esta noite e obrigado por trazê -la adiante.
[Unidentified]: Obrigado, conselheiro. Funcionário Herlovich, você tem a emenda?
[Hurtubise]: Sim, eu tenho a emenda. Esses serviços são cobertos pelo contrato de lei de US $ 60.000 kp ou são considerados serviços à la carte?
[Falco]: Você está correto.
[Caraviello]: Vice -presidente Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Uma coisa que eu não mencionei que os três últimos projetos que entraram na cidade de Medford, que é o River's Edge, Modera, e a borda do outro rio geraram quase US $ 3 milhões em impostos. Para a nossa cidade, que está muito longe do que estávamos recebendo para essas propriedades no estado que elas eram. E como eu disse, esses três projetos provavelmente gerariam de três a quatro milhões. Então, novamente, não estamos olhando apenas hoje, Sr. Presidente, estamos olhando para a linha de estabilidade financeira de nossa cidade. Como eu disse, agora, estamos em tempos difíceis e, como eu disse, apenas o zoneamento - quero dizer, desculpe -me, apenas as taxas de construção são uma quantia tremenda de dinheiro. Mesmo que algum desses projetos comece hoje, não veríamos dinheiro com isso provavelmente até os próximos dois anos. E, novamente, como eu disse, o problema que temos hoje com nosso orçamento não vai desaparecer tão cedo. Então, novamente, temos que olhar para o futuro e gerar mais dinheiro para a cidade, porque, infelizmente, somos um negócio e precisamos ganhar dinheiro para continuar.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello, Conselho de Marcos.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Caraviello por trazer isso à tona. Ele traz muitos pontos válidos em relação a moradias acessíveis muito necessárias, com as quais acho que todos podemos concordar, receita adicional das licenças de construção e assim por diante, com as quais acho que todos concordamos. Eu acho que a única questão, Sr. Presidente, temos que examinar é que o fato de que essa lei existe há cinco décadas. E se você olhar para as estatísticas, 80% das comunidades em Massachusetts caem abaixo do limite de 10%. Portanto, embora essa lei esteja lá fora há cinco décadas, é muito pouco para adicionar moradias populares. E eu concordo com meus colegas, concordo com o conselheiro Knight, acho que um 40B amigável é algo que deveríamos ver como comunidade. Eu também acho que existem planos de produção habitacional que, nos últimos dois anos, 150 cidades de que se aproveitaram, que é uma maneira de criar um plano em uma comunidade que permita que você avança nesses projetos maiores que possuem componentes de acessibilidade. E esses são menos controversos. São boas maneiras de avançar com os desenvolvedores e adequar -se às necessidades de uma comunidade, mas também não rolando, Sr. Presidente. Porque, você sabe, se falarmos sobre justiça, vamos ser sinceros, esses projetos em particular, mil unidades estão a um quilômetro quadrado um do outro. Eles não estão espalhados pela comunidade, Sr. Presidente. Eu poderia apenas lhe dizer, Sr. Presidente, somente no meu bairro, eles adicionaram centenas, senão milhares de unidades no último ano e meio em um bairro, Sr. Presidente. Então, acho que quando precisamos dar uma olhada nisso, e talvez quando começamos a olhar para o zoneamento, esse será um problema em que damos uma olhada, Sr. Presidente. Mas temos que garantir que, se vamos criar esses projetos, especialmente esses projetos maiores, eles são criados de maneira justa e uniforme pela comunidade, Sr. Presidente. Eu acho que isso é vital. E essas são coisas que acho que temos que olhar. Por isso, não culpo a administração por levantar em nome da comunidade e dizer, esses são fatores atenuantes que procuraremos. Essas são coisas que queremos proteger os bairros. Essas são questões com as quais estamos preocupados. Eu não os culpo por isso. Mas eu gostaria de ver um esforço colaborativo quando os desenvolvedores entrarem para que possamos trabalhar nisso e não desperdiçar dinheiro com advogados. Porque o único que ganha são os advogados que ganham dinheiro. E então eu gostaria de ver um esforço colaborativo. Quando isso acontece, e eu gostaria de ver um pouco mais, Sr. Presidente, para garantir que esses projetos estejam igualmente dispersos. Por que um bairro experimentou milhares de mais viagens de trânsito e milhares de mais carros na rua, enquanto outros bairros não vêem nada, Sr. Presidente? Então, você sabe, se vamos nos levantar e falar sobre justiça, temos que ter a discussão, embora possa ser doloroso porque as pessoas não querem falar sobre isso, Sr. Presidente, mas é algo que precisamos discutir como conselho. E agradeço aos meus colegas por trazer isso à tona. Obrigado, conselheiro Marks. Pares do conselheiro.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. E, você sabe, eu tenho alguns comentários, mas eu só quero dizer, e não é pessoal para você, conselheiro Caraviello, mas Concordo que precisamos manter a receita chegando, mas não somos um negócio no sentido normal. Nossa demanda aumenta quando os tempos são ruins. Não é um momento em que podemos ... Puxe para trás, você sabe, é muito diferente. Hum, então eu só queria colocar isso lá fora e de novo, nada para você diretamente, Sr. Vice -Presidente.
[Caraviello]: É apenas, precisamos gerar dinheiro todos os anos.
[Bears]: No.
[Caraviello]: E ouço que, você sabe, podemos chamá -lo o que quisermos, mas fazemos que os fundos de dinheiro precisam ser, você sabe, os dólares de impostos só aumentam x quantia de dólares. Então, você sabe, o novo crescimento é, é uma grande parte do nosso orçamento todos os anos.
[Bears]: Não, e eu concordo com isso 100%. Então, meu comentário substancialmente, é apenas a palavra negócio. Eu ouço isso em pessoas do governo, é apenas uma coisa pessoal. Eu entendo. Mas na substância, eu tendem a concordar. Concordo que temos uma crise imobiliária acessível. Precisamos fazer mais. E para mim, tendem a concordar com o que todos disseram, porque precisamos do crescimento. Precisamos manter a receita. Mas uma coisa sobre o processo 40b é que ele remove parte de nossa alavancagem exatamente nessa questão. Então, você sabe, eu, eu concordo. Precisamos desses projetos. Precisamos de moradias mais acessíveis, mas 40 B nos dá menos poder para negociar com os desenvolvedores. Portanto, se pudermos fazer esses projetos de uma maneira diferente, é sempre algo que sou a favor. Obviamente, essas aplicações estão em sua permissão abrangente. São 40 B. Então as cartas meio que deixaram o celeiro, em, nesses projetos, mas daqui para frente, Você sabe, temos mais alavancagem para negociar melhores acordos e trazer mais receita e atender às necessidades da comunidade se estivermos realizando esses projetos fora de 40b. Então essa é apenas a minha opinião sobre isso.
[Falco]: Obrigado, pares do conselheiro. Alguma outra pergunta ou comentário do conselho?
[Caraviello]: Não, vice -presidente Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. O conselheiro Markson está certo e o conselheiro Nunez está certo. Se vamos lutar, Não vamos ter nenhuma alavancagem com essas pessoas que estão chegando. Então eu digo, você sabe, o governo senta, negocia com eles. Talvez possamos coletar alguns impostos um pouco antes do vencimento do tempo. Novamente, agora, existem muitas opções que estão sobre a mesa. E eles dizem que, se vamos lutar contra tudo, não teremos alavancagem. para fazer qualquer coisa. Então, espero que o governo esteja ouvindo e se sentasse com esses grupos, e espero que atinjam esse limiar e seguiremos em frente. Mas digamos, novamente, temos muito poucas avenidas para moradias populares nessa área.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Alguma outra pergunta do conselho? Alguma outra pergunta do público?
[Unidentified]: Vai.
[Navarre]: Olá, William Navarre, 108 Medford Street, apartamento 1b. E acho que essa é outra grande oportunidade para eu falar sobre as duas questões sobre as quais falo quase todas as vezes. E é que poderíamos obter mais moradias se revogarmos os mínimos de estacionamento, antes de tudo, porque agora o que estamos fazendo é que estamos exigindo que grande parte da nossa cidade precise estar estacionando. E esses não pagam muitos impostos e não criam muito valor. Uma maneira de dizer que eles não estão criando valor é se estão vazios, o que costumam ser. A outra coisa é a tributação do valor da terra. Estamos falando de nos desenvolver e isso trará mais receita. Dizemos que esse desenvolvimento será bom. Haverá mais moradias para nossos residentes, talvez mais empregos para nossos residentes. E então na mesma respiração, dizemos, Isso será bom porque trará receita, porque basicamente avaliaremos uma multa nessa coisa boa que eles fizeram. Bem, eu tenho que dizer, por que a pessoa que possui terras que não está sendo usada muito bem pagando a mesma quantia? Você tem terras na cidade de Medford, que realmente não está sendo usada por muito. Não está sendo usado para moradia. Ele está sendo usado para estacionamentos que são usados pela metade perto do Wellington Circle, por exemplo. Terras muito caras perto de uma estação de linha laranja. Você acha que quantas pessoas neste país adorariam ter um acesso tão bom ao trânsito? Há um estacionamento lá. Não escrevi um roteiro, então é esse o motivo pelo qual estou divagando um pouco. Mas meu ponto básico é que não é inteligente. Obviamente, não é o que você gosta. É assim que a tributação foi feita desde antes da fundação dos Estados Unidos. Mas não é aconselhável esperar que as pessoas façam coisas boas pela sua cidade. E então os taxa quando fizerem essas coisas boas, como fornecer moradia e reduzir seus impostos quando fizerem coisas ruins. Quando você coloca a praga, você recebe um desconto em seus impostos. Quando você coloca um bom prédio, seus impostos aumentam. Temos apenas tanta terra e, se alguém quiser colocar uma praga e reduzir a base tributária, isso não parece um sistema muito sustentável.
[Caraviello]: Uma informação, Sr. Presidente, Vice -presidente da informação Caraviello. Para o comissário do bairro de Christian, não estamos reduzindo a base tributária, estamos aumentando a base tributária. Então, quero dizer, a propriedade da 4000 Mystic Valley Parkway, quando esse prédio acabar, pagaremos quase US $ 1 milhão por ano em impostos. Não estamos coletando quase esse valor dessa propriedade agora. E não sei qual são o valor das outras propriedades, mas sei que não estaremos coletando esse tipo de financiamento do edifício que está lá. Mas quando um edifício completo está lá em cima, esse número será próximo de US $ 1 milhão, semelhante ao Modera, que paga US $ 1,3 milhão em impostos.
[Navarre]: Sim, eu concordo com isso. Eu acho que os programas 40B poderiam sob o esquema de tributação existente ser uma ótima coisa, porque você criará algo e eles pagarão impostos sobre ele. Acho que às vezes falamos sobre o mercado livre como se fosse uma coisa má. E isso é porque nós, porque há vários, há boas razões para isso. Mas se você tivesse um esquema de tributação, eu acho, Onde você não tributa os prédios e apenas tributa a terra, as pessoas que estão utilizando a terra ficariam muito mais tentadas a construir algo produtivo nela, algo que é uma bênção para a comunidade, algo que fornece moradia. O que você diz quando quer concorrer a um escritório? Você diz que quero fornecer mais moradias e vou fornecer mais empregos. E então você entra e você, Todo mundo fez isso de novo nos 400 anos. Você entra e o que você diz? Bem, teremos impostos sobre moradia e empregos. Bem, parece -me que está funcionando para trás porque uh Você obtém menos do que taxou. E é assim que fazemos na Commonwealth de Massachusetts. É isso que fazemos pelo menos, dependendo de como você conta, 47 dos 50 estados. É assim que fazemos na maioria dos países do mundo. Mas acho que é bobo e devemos fazê -lo melhor.
[Falco]: Obrigado. Algum outro comentário? Questões? Mover para perguntas. Sim, acredito que o conselheiro urso, você estava com a mão. Conselheiro urso.
[Bears]: Só isso, você sabe, eu tendem a concordar com o Sr. Navarra que nosso código tributário é ridículo. E há muitas maneiras de melhorá -lo. E espero que a Comunidade de Massachusetts nos dê o poder de fazê -lo.
[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Sob a moção do conselheiro, o vice -presidente Caraviello, apoiado por ... segundo. Destacado pelo conselheiro Scarpelli, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conforme alterado pelo conselheiro Knight, acredito.
[Falco]: Sim, conforme alterado pelo conselheiro Knight, minhas desculpas.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Aqui. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell.
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. 20-394 oferecido pelo Conselho e eu, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford publique um cronograma de reuniões de orçamento pré-orçamento e regular com o objetivo de estabelecer o Conselho de Orçamento da Cidade do ano fiscal 21 e eu. O que você acha, Johnny? Parece bom para mim. Só para lhe dar uma atualização. Por isso, recebemos um memorando do prefeito, acredito que foi sexta -feira, dizendo que ela iria apresentar o orçamento para nós no dia 16, terça -feira, 16º. Liguei para o chefe de gabinete para perguntar a ele quando receberemos nossos livros de orçamento. Ele não teve uma resposta definitiva para mim. Ele disse que as coisas ainda estão em fluxo. Então ele estava pensando que provavelmente os pegaríamos 15 a 16, que eu achei muito apertado, porque eu, você sabe, precisamos dos meus olhos, precisamos de algum tempo para revisar o orçamento, especialmente antes de o prefeito apresentar o orçamento. Então, não estamos votando nessa noite. Mas ainda gostaria, eu me conheço, gosto do meu livro de orçamento com antecedência para que possamos fazer boas perguntas. Então, eu vou tocar na base dele na próxima semana sobre esse mesmo problema que você está me perguntando. E provavelmente podemos falar sobre isso, talvez na noite de quinta -feira, quando nos encontramos sobre o orçamento com Tony Roselli e membros da equipe de finanças da cidade. Então conselheiro-
[SPEAKER_06]: Moção para a mesa até a próxima semana, Sr. Presidente. Moção para a mesa até a próxima semana. Você terá mais informações, então poderemos configurar um cronograma. Isso é bom.
[Falco]: Parece bom. Perfeito. Sobre a moção do Cavaleiro do Conselheiro para a mesa. Segundo. Segundo pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário Bernanke, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Esta é a tabela até a próxima semana, então a colocarei de volta na agenda. Obrigado. Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim, marcas do conselho. Sim, Conselho Morell. Sim, isso é um Scapelli. Sim, não é Falcon.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo zero negativo. O movimento passa no papel foi apresentado. 20-395 oferecido pelo conselheiro Bears e pelo conselheiro Morell, enquanto muitos aplicativos e sites de coleta e entrega de alimentos cobram taxas e comissões exorbitantes que prejudicam nossos restaurantes locais e, enquanto essas taxas podem colocar em risco a capacidade dos restaurantes locais de sobreviver a essa crise econômica. Agora, portanto, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford expresse seu apoio ao HD, 5-0-5-4, um ato em relação às comissões de entrega de restaurantes durante o estado de emergência Covid-19. Seja ainda mais que o funcionário da cidade encaminhe uma cópia desta resolução para a delegação legislativa de Medford, bem como o presidente da Câmara, Deleo, o presidente do Senado, Spilka e o governador Baker. O conselheiro urso com o conselheiro Morell.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Vou levar este primeiro. E, você sabe, Quando o aplicativo, quando o Web 2.0 e os aplicativos e tudo isso começou a vir e dizer, você sabe, vamos nos livrar do intermediário entre você e tudo o mais. E, na realidade, o que é feito é que realmente criou intermediários, Grubhub e Uber Eats e DoorDash são o exemplo perfeito. Há 15 anos, você quer uma pizza entregue, você ligou para o restaurante, eles entregaram sua pizza. Agora você está pagando um aplicativo 30% para obter essa pizza. Então, hum, você é meio ridículo. Eu acho que precisamos fazer algo para controlá -lo. É especialmente difícil agora, quando você tem toda a comida ou entrega. Você não tem o jantar em serviço. A demanda é tão baixa para restaurantes. Então essa é a intenção de apresentar isso adiante. Conversei com o representante Donato no fim de semana e ele disse que a casa colocou isso em uma conta para o estado. Então, o que esse projeto de lei teria feito é nos deixar, moradores, comunidades, decidir sobre isso. A casa realmente disse, vamos encantá -lo em 15% em todo o estado. Então eles estão movendo essa conta adiante. Ainda não se mudou pelo Senado, então acho que ainda vale a pena enviar essa resolução em apoio a esse conceito. Mas estou encorajado que a Casa do Estado esteja planejando fazer um projeto de lei em todo o estado, encerrando essas taxas em 15%, o que realmente deve ajudar os restaurantes que foram, de certa forma, sendo explorados por esses aplicativos.
[Morell]: Obrigado, conselheiro urso. Conselheiro Morell. Obrigado, Sr. Presidente. Sim, quero dizer, conselheiro urso, Realmente disse tudo. Mas isso é apenas para ajudar nossos restaurantes locais que estão lutando para sobreviver agora. E, como diz a resolução, essa pode ser realmente a diferença entre vida ou morte para essas empresas locais e a maneira como alguns desses aplicativos de terceiros funcionam. Às vezes, os restaurantes das empresas realmente perdem dinheiro em ordens individuais, devido à maneira como a taxa de taxa é estruturada. E esses são restaurantes, muitos deles que têm, você sabe, você chama o número de telefone deles, pode fazer um pedido, mas as pessoas são apenas assim Eu acho que isso é apenas algo que peço aos nossos conselheiros que mostrem apoio aos nossos restaurantes locais e novamente a esse conceito, pois é como muitas coisas neste tempo. Está se movendo e mudando e nossos legisladores estão aceitando. Mas apenas para expressar o apoio às nossas empresas locais e o movimento disso no nível estadual.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Mais uma vez, obrigado, o conselheiro Dez e o conselheiro Morell por investigar isso. Eu também tive uma conversa com o representante Donato quase o mesmo problema e estou muito feliz em ver que os representantes se concentraram em garantir que as empresas de nossas ruas principais possam sobreviver porque é disso que se trata. É sobre nossos centros da cidade. É sobre Main Street, Sr. Presidente. Você sabe, esses aplicativos de terceiros não fazem nada, mas na verdade retiram os lucros desses negócios que estão investindo em nossa comunidade. Você sabe, quando nos sentamos e, nós, temos um evento comunitário, as primeiras pessoas a intensificar, Uh, CB Scoops, Uh, uma pizza de queijo de carne, hum, você sabe, pizza de Roswell assim. É um minuto que alguém pega o telefone e nos liga. Há outras pessoas correndo lá para nos dar doações. Quero dizer, Deus, Marty Murphy, quando Marty Murphy estava no negócio, acho que ele deu mais comida do que vendeu. E esses aplicativos de terceiros, Sr. Presidente, eles realmente tiram essa intimidade, número um, na comunidade. Mas o número dois, eles estão tirando do suavidade Os despojos suados que devem ir a essas empresas que foram tão comprometidas em garantir que nossa comunidade esteja bem. Então, com isso dito, Sr. Presidente, eu gostaria de apresentar um papel B para a frente solicitando que nossa Câmara de Comércio investiga talvez um aplicativo de Medford que narra toda a comida Na comunidade que faz serviços de entrega e talvez forneça uma plataforma on -line para que eles sejam capazes de auditar as pessoas, ele cortará o intermediário. Então isso é apenas uma sugestão, Sr. Presidente, que talvez nossa Câmara de Comércio possa dar uma olhada, mas certamente agradeço aos meus colegas do Conselho por trazer essa resolução adiante, e apoio de todo o coração. E também gostaria de agradecer ao representante Donato mais uma vez por sua liderança entregando para a Main Street e Methodist.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Funcionário, você tem a redação do papel B?
[Hurtubise]: Eu entendi, sim. Você quer lê -lo de volta, ou somos bons? De qualquer jeito.
[Falco]: Não, eu só quero ter certeza de que você tem. Sim, entendi. Ok, perfeito. OK, alguma outra pergunta do conselho? Ah, sim, conselheiro Marks.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer aos meus colegas por trazer isso à tona. Entendo que isso se aplicaria apenas durante a emergência da Covid. E uma vez que isso for levantado, isso não se aplicaria mais. Então, eu só quero ter certeza de que está registrado e meus colegas estão cientes disso. E em segundo lugar, Sr. Presidente, o que realmente me incomoda mais Do que as taxas exorbitantes que estão cobrando, para ser honesto com você, é o fato de que muitos desses pequenos empresários terem optado por oferecer descontos se você ligar diretamente. E porque Grubhub e Doordash e Uber Eats têm um poder de mercado, que podem impedir que os restaurantes ofereçam seu próprio incentivo para que as pessoas o chamem diretamente. E com desconto. Então eles realmente encurralaram o mercado, o Sr. Presidente, especialmente agora com Covid e a necessidade de entrega e assim por diante. E acho que qualquer coisa que possamos fazer para ajudar as pequenas empresas pelo menos a passar por esse período, acho que é justificado. Então, vou apoiar isso hoje à noite, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Marks. Conselheiro urso.
[Bears]: Sim, e para o ponto de conselheiro Marks, eu acho É bom ter isso para a emergência, mas talvez devamos tentar aceitar isso novamente depois e ver se a Commonwealth pode dar ao município alguma autoridade aqui para realmente olhar para isso, porque o conselheiro Marks está certo. Estamos apenas enviando milhões de dólares por ano da comunidade através desses aplicativos até Wall Street e Silicon Valley. Então eles não precisam disso, precisamos.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Peters. Alguma outra pergunta ou comentário sobre isso do Conselho?
[Unidentified]: Ok, Sr. Navarre.
[Navarre]: Eu só queria dizer, eu apoio isso. E eu realmente acho que se eu tivesse o meu caminho, e acho que a maioria dos conselheiros concordaria, porque o conselheiro Marks estava indo nessa direção. Eu diria que não deveria haver taxas ocultas. Os clientes devem pagar a taxa, a menos que o restaurante opte em outra coisa. E não há limite, eles poderiam cobrar um milhão de dólares, se você quiser, e o cliente precisa pagar. Lá vai você. E é isso que eu faria. E acho que isso, eu adoraria ver isso é uma espécie de demanda, porque às vezes penso em Beacon Hill, eles gostam de fazer esses pequenos ajustes e outras coisas, mas se você fizer isso, nunca precisará ajustá -lo novamente. Isso vai cuidar de si mesmo.
[Falco]: Ok, obrigado, Sr. Navarre. Ok, vamos ver. Ok, parece que não há outras perguntas. Então, no artigo B oferecido pelo conselheiro Knight, apoiado por. Obrigado, Sr. Presidente. Vice -presidente Caraviello, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo. Funcionário Hurtubise, você está silenciado por um minuto.
[Hurtubise]: No artigo B, o conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Aqui. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim. E o afirmativo é zero e o negativo. A moção de aprovação está na moção principal oferecida pelo conselheiro Bears e pelo conselheiro Morell e apoiado por. Segundo, Sr. Presidente. O vice -presidente Caraviello, funcionário da Curnaby, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, 70 a favor de zero no negativo, o movimento passa. 20-396 Oferecido pelo Conselho de Bears, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite que a administração da cidade tome qualquer ação possível para garantir que a creche sem fins lucrativos e organizações de serviços sociais tenham acesso a fundos de socorro para pequenas empresas que estão sendo administrados ou anunciados pelo Conselho de Bears da cidade de Medford.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Então, eu acho, quero dizer, os efeitos dessa crise econômica e da pandemia são, você sabe, quem sabe o que todos eles serão, mas um deles já foi uma verdadeira dizimação do setor de assistência à infância e de nossa creche. E é realmente preocupante para tentar voltar, você sabe, novo normal ou como queremos chamá -lo. Quando as escolas estão abertas, as pessoas estão de volta ao trabalho e temos um setor de cuidados infantis que está no estado em que está. Eu acho que todos nós recebemos uma mensagem de algumas pessoas que estão preocupados com sua creche nesta cidade. Eles só conseguiram acessar alguns dos programas do governo e uma parcela significativa dos fundos, especialmente alguns dos fundos que estão chegando aos municípios não conseguem ir a uma organização sem fins lucrativos. Portanto, essa resolução, uma, eu sei que a Tufts tem um fundo para organizações sem fins lucrativos. Eles estão emitindo uma vez que US $ 1.000 subsídios. US $ 10.000 não vão chegar a uma creche muito longe em termos de folha de pagamento e aluguel e todas as coisas que o acompanham. Então, o que possível, falei com algumas pessoas no governo e entendo que a lei é difícil, mas o que quer que possamos fazer para prestar assistência às nossas creches e organizações de serviço social que estão realmente lutando agora, acho que o governo da cidade deve analisar isso, você sabe, com atenção extra.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Bears, vice -presidente cardeal.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. E agradeço a conselheiro Bears por trazer isso à tona. Estando no comitê que está trabalhando nisso, houve algum dia crianças que se candidataram ao financiamento para isso. E há, não acho que haja nenhuma organização sem fins lucrativos, mas a maioria das pequenas empresas da comunidade que foram afetados foram aplicados. O problema que já vimos é que temos mais candidatos do que já temos fundos. E se todo mundo receber os US $ 10.000 que estão por aí, a menos que haja uma segunda rodada de financiamento, eles terão que dizer não a algumas pessoas. Mas quero que o conselheiro Bezos saiba que houve alguns centros de creche que estavam lá e eles se candidataram ao financiamento.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello.
[Unidentified]: Alguma outra pergunta ou comentário do conselho? Segundo. OK.
[Falco]: Sob a moção de ursos conselheiros, apoiada pelo conselheiro Knight. Funcionário Cunningham, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. 2-0-397 oferecido pelo conselheiro Morell. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford tenha um momento de silêncio para os mais de 100.000 americanos que perdemos para o Coronavírus para marcar o dia nacional de 1º de junho de luto e lamento. Conselheiro Morell.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, então eu tive vários membros da comunidade me alcançando e tenho certeza de que meus colegas conselheiros sobre esse dia de luto, hum, que realmente foi ontem, para marcar a terrível perda de mais de 100.000 americanos, me desculpe, 100.000 americanos. Portanto, as perdas que provavelmente tocaram cada um de nós, hum, através de nossos amigos, nossa família, nossos colegas e membros da nossa comunidade. Vale a pena notar que o coronavírus tem sido particularmente mortal para já marginalizar membros de nossas comunidades. os idosos em casas de repouso, comunidades de cor, aquelas que vivem na pobreza. E acho que devemos reservar um tempo, como temos nas reuniões anteriores para lamentar aqueles que perdemos e fazer uma promessa a nós mesmos de fazer melhor pelas comunidades que estão enfrentando impactos desproporcionais desse vírus e desta doença.
[Unidentified]: Membro do Conselho? Isso é resultados disso?
[Morell]: Eu posso ver George se movendo. Perdemos você por cerca de 15 segundos, desculpe. Ok, figuras. Mas como eu estava dizendo, eu vou pegar em algum lugar no meio, mas ... vocês estão congelados de novo?
[Bears]: OK. Não, podemos ouvi -lo.
[Morell]: Ok, todos param de se mover, desculpe. Portanto, o coronavírus tem sido particularmente mortal para os membros já marginalizados de nossa comunidade, idosos em casas de repouso, comunidades de cor, aquelas que vivem na pobreza. E eu apenas peço que levamos um momento, pois temos algumas semanas seguidas, mas agora o número cumulativo daqueles perdidos, apenas para lamentar aqueles que foram perdidos e, especialmente, prometem a nós mesmos a fazer melhor nessas comunidades que estão enfrentando impactos desproporcionais dessa doença, porque precisam ser nessas linhas de linha, porque vivem em moradias que vivem, porque vivem poluidados, porque vivem de vive em poluas. E eu sei que temos pelo menos um membro da comunidade aqui que quer falar depois que qualquer membro do conselheiro queira adicionar alguma coisa?
[Falco]: Por isso, agradeço a todos por considerarem isso que o Conselho do Conselheiro Morell de agradecimento aparece, obrigado.
[Bears]: Sr. Presidente. Sim, quero dizer o escopo dessa tragédia e o impacto na comunidade de Medford e em todo o país. Eu não acho que somos que acho que ainda não está instalado. Perdemos centenas de mil pessoas em todo o país e Perdemos mais de 100 pessoas apenas em casas de repouso aqui em Medford. E acho que o argumento do conselheiro Morell, especialmente sobre quem foi impactado e as comunidades que foram mais atingidas, você sabe, foram alguns meses difíceis e depois as duas semanas difíceis também. E, você sabe, comunidades de cor, comunidades de baixa renda, comunidades de justiça ambiental que realmente foram feridas pela crise do coronavírus agora também são, você sabe, enfrentando a mágoa emocional e a e a verdadeira dor desses protestos e os protestos contra os assassinatos de homens negros. Então eu acho que este é um tempo de luto. E eu apenas, é difícil para mim colocar em palavras o que estamos passando como nação agora. E estou feliz por nós, residentes e pessoas, estamos dedicando um tempo para lamentar. E acho que teremos que falar sobre isso cada vez mais nos próximos meses e anos.
[Falco]: Obrigado, membros do conselho. Algum outro comentário do conselho? Ok, membro do conselho Earl, você mencionou que alguém queria falar sobre isso?
[Morell]: Sim, acho que Judy está na platéia. Ela estendeu a mão sobre isso.
[SPEAKER_12]: Sim. Eu sou um capelão aposentado e, como conselheiro, disse que às vezes essas perdas são difíceis de colocar em palavras e estou consciente de quão importante é o ritual de nos ajudar a lidar com a dor e a perda. Então eu aprecio o Conselho do Conselho Eu só quero agradecer a todos por sua receptividade e, especialmente, ao conselheiro e ao conselheiro Morell por oferecer essa oportunidade como uma comunidade para lembrarmos quem e o que perdemos e termos alguma oportunidade de saudação da comunidade. Obrigado.
[Hurtubise]: Sr. Presidente, alguém quer falar, acredito.
[Falco]: Oh, tudo bem. Bem, espere, peço desculpas.
[Hurtubise]: Vamos ver. Jess Sparrow tinha a mão levantada.
[Unidentified]: Oh, tudo bem. Desculpe. Estou tentando ativá -la.
[SPEAKER_01]: Oh, oi, sinto muito. Eu não tinha nada a dizer. Eu estava apenas expressando meu acordo com outras coisas que estavam acontecendo. Acabei de fazer um polegar para cima no zoom. Eu não queria sinalizar minha intenção de falar. Desculpe por isso, pessoal.
[Falco]: Sem problemas. Ok, neste momento, alguém mais gostaria de falar sobre isso? Ok, vendo e ouvindo nenhum, por que todos não nos levantamos por um breve momento de silêncio? Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Morell, apoiado pelo conselheiro Knight. Funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello.
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro.
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell.
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim. E o afirmativo, zero no negativo. O movimento passa. Relatório aos comitês, 19-287, 26 de maio de 2020. Comitê de todo o relatório. Vamos ver. O objetivo da reunião era discutir o escopo dos serviços para os consultores de zoneamento propostos que trabalham em recodificação. Tivemos essa reunião, vamos ver, 26 de maio. Foi uma boa troca. Conversamos sobre o escopo dos serviços em relação ao consultor de zoneamento. Vamos ver, conversamos um pouco sobre o financiamento. O Conselho e eu nos mudamos para obter uma resposta formal da administração sobre se o dinheiro foi aprovado em que tipo de existe. Isso passou em um voto de rolagem, sete, nada. E conversamos um pouco sobre isso mais cedo hoje à noite, mas por moção do vice -presidente Caraviello para aprovar o relatório do comitê, destacado?
[Unidentified]: Segundo. Conselheiro Marks, funcionário dos renees, por favor, venha ao rolo. Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Conselheiro Knight? Vamos pular o conselheiro Knight.
[Hurtubise]: Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco? Sim. E estou me perguntando se o conselheiro Knight recebeu sua conexão de volta.
[SPEAKER_06]: Sim, me desculpe, pensei que não fui bem. Ok, obrigado.
[Falco]: Sete afirmativamente, zero no negativo. O relatório do comitê passa. Um dos nove traço seis cinco e dois e dois zero traço zero quatro dois. 27 de maio de 2020, comitê de todo o relatório a seguir, Nós nos conhecemos, vamos ver, na última quarta -feira, 27 às 18h. O objetivo da reunião foi revisar e discutir a portaria de maconha proposta. Vamos ver, conversamos sobre o trabalho anterior em que trabalhamos em reuniões anteriores e nós, vamos ver, nós O Sr. Silverstein, da KP Law, destacou itens que ainda precisavam ser abordados. Discutimos esses itens e basicamente nos reconvemos hoje à noite para conversar sobre os mapas de zoneamento. Mas discutimos um pouco sobre os mapas de zoneamento na semana passada. Vamos ver na moção para aprovar o relatório do comitê.
[Caraviello]: Faça a moção, Sr. Presidente.
[Unidentified]: Sr. Presidente. Destacado por? Marcas de conselheiro?
[Marks]: Não, Sr. Presidente, se eu pudesse. Oh sim. Sr. Presidente, você sabe, este tem sido um processo longo, você sabe, e acho que todos estamos orgulhosos, acho que falo por todos, dos resultados finais de muitos, muitos meses e anos de trabalho duro. E quero agradecer pessoalmente onde tudo isso começou, que foi o subcomitê de zoneamento, e foi liderado pelo vice -presidente Caraviello com os membros Scarpelli e Knight. Eles fizeram o trabalho de Yeoman montando um documento que foi Realmente complexo e muitas partes móveis. E acho que saímos com um documento que se encaixa nesta cidade. Este não é um documento de cortador de biscoitos. Isso é exclusivo da cidade de Medford e como ela se aplica. E acho que funciona bem em nossa comunidade. Ele permite que os estabelecimentos entrem. Isso permite que eles floresçam. E também aborda a vontade do público em geral, Votou a maioria para permitir lojas de maconha na cidade de Medford. Então, quero agradecer à sua liderança, Sr. Presidente. Eu sei que isso ficou um pouco controverso com alguns dos problemas. Você nos manteve no caminho e acho que saímos com um documento com o qual realmente me sinto muito confortável. E eu só quero agradecer aos meus colegas.
[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Marks. O conselheiro marca, se pudéssemos agradecer ao Presidente Falco. Ele estava no comitê, eu acho, nos primeiros dois anos.
[Falco]: Sim, o comitê de zoneamento teve várias reiterações durante todo o processo. Conselheiro Marks, muito obrigado. Aprecio isso. E obrigado a todos. Isso realmente tem sido um esforço de equipe, mas eu realmente sinto que Nós meio que realmente examinamos tudo e vimos tudo. E eu sinto que, você sabe, o produto acabado será algo que é realmente bom. Então eu acho que passamos por todos os, como você mencionou anteriormente, o vice -presidente Caraviello, já faz anos e acho que muita contribuição entrou nele e muito tempo, esforço e energia. E eles agradecem a todos por seu trabalho duro nisso. Então, Na votação do relatório do comitê sobre a moção do vice -presidente Caraviello, apoiado por?
[Unidentified]: Segundo. Conselheiro Marks, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso?
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero o negativo, o movimento passa. Vamos ver, participação pública, alguém? Alguém quer falar ou precisa falar ou? OK.
[SPEAKER_06]: Movimento para adiar. Registros.
[Falco]: Registros. Os registros.
[Unidentified]: Com licença?
[Bears]: Desculpe, eu disse minha parte favorita.
[Falco]: Agora, os registros na reunião de 26 de maio de 2020 foram aprovados ao vice -presidente Caraviello. Vice -presidente Caraviello, como você encontrou esses registros?
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Após uma revisão exaustiva dos registros, os encontro em estado admirável. Em movimento para aprovação.
[Falco]: Ok, sim. Obrigado, vice -presidente Caraviello. Naquela moção, apoiada pelo conselheiro Knight. Funcionário Urnavis, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo. A moção passa e os registros são aprovados. Então a moção do Conselho e eu para adiar a reunião, destacada?
[Bears]: Diga novamente, Sr. Presidente.
[Falco]: Destacado por ursos do conselheiro. Conselheiro Marks, não é?
[Marks]: Sim, antes de ligar para o rolo, Antes de ligar para o rolo, temos uma reunião muito importante nesta quinta -feira. E talvez você queira reiterar isso ao público em geral sobre a financeira de nossa comunidade. E nos encontraremos com nosso auditor externo. Talvez você queira que o público em geral saiba disso.
[Falco]: Sim. Então, temos uma reunião chegando em 4 de junho às 17h30. Essa reunião está com, vamos ver, É com Tony Roselli. Ele é o consultor externo. Nós vamos ter, hum, para que as pessoas que foram convidadas foram o prefeito de Longo Current foi convidado, Uh, Dave Rodriguez, o chefe de gabinete, superintendente, UH, Dra. Marice Edouard-Vincent, UH, Superintendente Assistente, Christine Patterson, chefe de compras, UH, Shop Con. Diretora de Finanças e Auditor Aleesha Nunley-Benjamin e o consultor de auditoria Tony Roselli. O objetivo da reunião é receber uma atualização da administração sobre o orçamento da cidade do ano fiscal de 2020, o orçamento da cidade do ano fiscal de 2021 e obter uma atualização em relação aos recebimentos de impostos e falar sobre praticamente qualquer tipo de problema financeiro em relação ao orçamento. Vai ser um orçamento difícil próximo. Uh, teremos uma discussão muito boa, nesta quinta -feira, 17h30.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado. O Conselho do Conselho aparece.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, apenas para o funcionário, apenas para sua informação que no site da cidade, se você for ao link das próximas reuniões para esta reunião, ele diz às 19h no site, não às 17h30. A agenda quando você clica no PDF está correta, mas o próprio site diz às 19h. Então. Podemos apenas querer tentar ver se eles podem mudar isso.
[Hurtubise]: Não queremos pessoas. Eu vou alcançar ele. Vou chegar e cuidar disso. Obrigado.
[Falco]: Obrigado. Obrigado. O conselheiro tem por mencionar isso. OK. Sobre a moção para adiar por conselheiro, acredito que foi o conselheiro Knight, destacado? Segundo. Vice-presidente Caraviello, conselheiro Kernan-Beers, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Ele ainda está lá. Ele se foi. Marcas do conselho. Sim, mas não esquecido. Ele está lá. Temos que obtivemos um sim de marcas do conselho e um sim do Conselho do Conselho do Conselho Morell. Sim. Sim, Presidente Falco.
[Falco]: Sim. 70 70 Afirmativo Zero negativo A reunião é adiada. Obrigado a todos tenham uma boa noite.