[Falco]: A 38ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford agora chegará à ordem. Herneviz do funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Presente. Vice -presidente Caraviello? Presente. Conselheiro Knight? Presente. Conselheiro Morell? Presente. Marcas de conselheiro? Presente. Sinto muito, pulei o conselheiro Marks. Então, as marcas do conselheiro. Conselheiro Scarpelli?
[Falco]: Presente.
[Hurtubise]: Presidente Falco.
[Falco]: Presidente, todos os sete membros estão presentes. Neste momento, eu pedia a todos que se levantem para saudar a bandeira.
[Unidentified]: Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
[Falco]: De acordo com a ordem do governador Baker, 12 de março de 2020, suspendendo certas disposições da Lei da Reunião Aberta, Direito Geral Capítulo 38, Seção 18 e Ordem de 15 de março de 2020 do Governador impondo uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um só lugar. Esta reunião do Conselho da Cidade de Medford será realizada por meio de participação remota na maior parte possível. Informações específicas e diretrizes gerais para a participação remota dos membros do público e / ou das partes com o direito e / ou requisito de participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião, membros do público que desejam ouvir. Ou assista à reunião pode fazê -lo acessando o link da reunião aqui contido. Não será permitido presença pessoal dos membros do público, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos em tempo real por meio de meios tecnológicos. No caso de não conseguirmos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da Medford ou Medford Community Media, uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo ou outro registro abrangente dos procedimentos o mais rápido possível após a reunião. Audiências. Temos tempo para isso?
[Hurtubise]: Eu acredito que sim, sim. Sim, este é o Engenheiro Nacional de Grade.
[Falco]: Audiências, Aviso legal 20-673. Petição para concessão de localização, National Grid e Verizon, North Andover, Massachusetts, locais de postes, fios e utensílios, Medford, Massachusetts, Escritório da City. Você é notificado que, por ordem do Conselho da Cidade de Medford, o Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública via Zoom na terça -feira, 22 de dezembro de 2020. Um link a ser postado o mais tardar na sexta -feira.
[cxtnrZly_dE_SPEAKER_00]: Olá pessoal, não consigo ouvir nenhum de vocês. Parece que todos vocês estão no mudo. Isso é esterilista da National Grid.
[Morell]: Parece que perdemos temporariamente esse som de câmara, mas parece que eles estão de volta. Sim. Eu acho que a câmara, as câmaras do conselho, elas não estavam, não estava na sala de zoom por um momento, mas parece que está de volta.
[cxtnrZly_dE_SPEAKER_00]: Sim, eu ouço todos agora, obrigado. Vou deixar Abdel, não é ruim, ele é o único lidando com isso.
[Falco]: Com licença, com licença. Eu tenho que ler o aviso da reunião e, nesse ponto, o reconhecerei e iniciaremos o processo.
[Unidentified]: Sinto muito, ok.
[Falco]: Não se preocupe, obrigado. Você é notificado disso por ordem do Conselho da Cidade de Medford. O Conselho da Cidade de Medford realizará a audiência pública via Zoom na terça -feira, 22 de dezembro de 2020, um link a ser publicado o mais tardar na sexta Ou maneiras aqui nomeadas, os referidos postes, fios e acessórios a serem localizados substancialmente de acordo com o plano marcada com a Mitchell Ave., destinada a Massachusetts e arquivada no escritório do secretário da cidade. Onde quer que ora que, após o devido aviso e audiência, conforme previsto por lei, é concedido um local e permissão para erguer e manter postes e fios, juntamente com a sustentação e proteção de equipamentos, Como pode achar necessário, os referidos poloneses serão erguidos substancialmente de acordo com o plano arquivado com a Mitchell Ave marcada, Medford, Massachusetts e disponível para inspeção. No escritório do secretário da cidade, Medford City Hall, sala 103-85, George P. Hassett Drive, Medford, Massachusetts, 02155. A seguir, estão as ruas e as rodovias mencionadas. Mitchell Ave, National Grid para instalar um, J.O. Pólo na Mitchell Ave, começando em um ponto a aproximadamente 14 pés a leste da linha central. Instale um novo pólo de articulação P2818 a aproximadamente 60 pés a nordeste do pólo existente P3817, perto da 93 Mitchell Ave. Localização aproximadamente como mostrado no plano arquivado no escritório do funcionário da cidade. Isso foi aprovado pelo engenheiro da cidade com as seguintes condições. A Divisão de Engenharia recomenda que essa concessão de localização seja aprovada com as seguintes condições. Número um, a concessão de localização é limitada a esta J.O. de propriedade conjunta. Pólo conforme descrito na petição. Grid nacional para instalar um J.O. Pólo na Mitchell Ave, começando em um ponto a aproximadamente 14 pés a leste da linha central. Instale um novo pólo de junta P3818 aproximadamente 60 pés a nordeste do pólo existente P3817 na 93 Mitchell Avenue. Número dois, antes de iniciar o trabalho, o contratado deve notificar o DIG Safe e obterá todas as licenças aplicáveis. para a divisão de engenharia. O projeto deve obter uma permissão de abertura da rua de acordo com a Seção 74-141 das ordenanças da cidade antes de iniciar o trabalho. Número três, não há outras estruturas de utilidade, conduítes, bancos de dutos, tubos ou quaisquer outros aparelhos são afetados adversamente. A National Grid deve garantir que todas as linhas de água e drenagem do esgoto sejam marcadas antes de qualquer escavação. Número quatro, o novo local do poste está localizado dentro da zona de móveis da calçada de concreto. Qualquer perturbação do apoio de concreto de meio-fio deve ser reparado para a satisfação do engenheiro da cidade. O painel da calçada deve ser substituído em espécie no poste cercado por uma junta de expansão. Número cinco, o projeto deve ser varrido diariamente e deve ser mantido livre de detritos. durante a duração da instalação. Aprovado pelo superintendente de fios, ligue para 781-393-2425 para qualquer acomodação ou AIDS. Os planos podem ser vistos no escritório do secretário da cidade, 781-393-2425, Adam L. Herdeby, secretário da cidade. Nesse momento, eu abria a audiência pública para os que estão a favor da petição. Há alguém conosco hoje à noite que é a favor da petição que gostaria de falar? Então, temos, havia alguém da Verizon, certo? Oh, ok, então vamos ver. Grid nacional, me desculpe.
[cxtnrZly_dE_SPEAKER_00]: Olá a todos, isso é Sterling Ortiz da National Grid. Abdel, nada mal, ele também é engenheiro da NASA.
[Falco]: Abdel, ok.
[Marks]: Ele está silenciado.
[Falco]: Sterling foi inútil e havia outra pessoa, acredito. Oh, tudo bem.
[Marks]: Parece que todos estão congelados.
[Hurtubise]: Está ligado.
[Falco]: Abdel, vá em frente. Sterling, você pode nos ouvir?
[Hurtubise]: Devemos mudar para a Verizon.
[Falco]: Vamos ver, Sterling, você pode nos ouvir?
[Hurtubise]: Não. Obrigado, Sterling. Sterling, você está fazendo algumas mudanças.
[Falco]: Então agora a Costa Oeste e Sterling? Sterling? Abdelawad? Sterling, você pode me ouvir? Conselheiro Morell, você pode me ouvir?
[Morell]: Eu posso ouvi -lo agora, sim. Parece que perdemos as câmaras novamente e agora elas estão de volta.
[Falco]: OK. Então, vamos ver, então temos.
[SPEAKER_11]: Abdelwahed Nabat, aqui em nome da National Grid Electric na 170 Medford Street, Malden. E estou aqui hoje à noite para solicitar permissão para instalar um poste conjunto entre a National Grid e a Verizon New England. O poste será instalado na Mitchell Avenue. Muito estático, não tenho certeza se você ouviu isso.
[Falco]: Sim, ouvimos isso. Então você é a favor da petição. Existe mais alguém a favor da petição que gostaria de falar neste momento? Ok, ouvindo e vendo nenhum, esta parte da audiência está fechada. Existe alguém em oposição da petição que gostaria de falar? Alguém em oposição? Ok, ouvindo e vendo nenhum, declaro que essa parte da audiência foi encerrada. Há alguma dúvida do conselho sobre esta petição? Conselheiro Knight.
[Knight]: O peticionário tem uma renderização que indicaria o quão perto do avental da entrada mais próximo desta pesquisa estará localizada?
[SPEAKER_11]: Vereador, acredito que esta pesquisa deve ser instalada longe de qualquer garagem. No momento, eu não tenho, O desenho. E eu acredito nisso, então esta pesquisa é realmente para acomodar a construção de uma nova casa que está subindo na Mitchell Avenue. Eu acredito que o endereço é 88 Mitchell Avenue.
[Knight]: OK. Portanto, esta é uma pesquisa adicional, como no final da linha, digamos que a rua terminou e isso será uma pesquisa no final da rua. Sim. Forneça ainda mais eletricidade a nossa, acho que seria serviços elétricos e telefônicos. Sim. Muito obrigado.
[Falco]: Obrigado. Obrigado. Conselheiro Knight. Alguma outra pergunta do conselho? Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Esta é uma pergunta rápida. Isso, quando diz o dobro, não são dois pólos, corretos? Não, não é. Ok, só queremos ter certeza, porque sei que tivemos problemas. É uma única enquete. Ok, eu sei que tivemos problemas no passado com pesquisas duplas. Ainda estamos aguardando algum alívio e demorando alguns na comunidade. Então, só queria ter certeza de que os constituintes que estão ouvindo não entendem mal que há duas pesquisas, então é apenas uma. Muito obrigado. De nada.
[Falco]: Obrigado, conselheiro. Scarpelli, alguma outra pergunta do conselho?
[Knight]: Há um, Sr. Presidente. Após a aprovação, quando a construção começará e quanto tempo levará?
[SPEAKER_11]: Acredito que quando começará, está um pouco mais longe, mas uma vez que começa, estamos lá até terminarmos. E instalar um poste pode ser tão rápido quanto algumas horas. E às vezes pode ser de cinco, seis horas no máximo, incluindo a escavação de, A calçada, se houver calçadas. Portanto, a construção geral não pode ser superior a cinco horas, eu diria.
[Knight]: Menos de um dia inteiro. Tudo bem, excelente. Muito obrigado, Sr. Presidente. Estou satisfeito. Não tenho nenhum problema em apoiar este artigo esta noite.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Alguma outra pergunta do conselho?
[Marks]: Sr. Presidente. Marcos do conselheiro. Apenas um esclarecimento. No aviso legal enviado, ele diz que a nova pesquisa conjunta P2818, E então, se você olhar para o esquema, diz P3818. Então, no aviso legal na primeira página, diz a pesquisa 2818 e, em seguida, o esquema diz 3818.
[SPEAKER_11]: Sr. Kosterman, acredito que isso é apenas um erro. O poste que será instalado, será numerado 3818 e fica a 60 pés a nordeste do poste 3817.
[Marks]: Parece que haverá um poste 3817, parece que está na linha de propriedades de 97 e 93 Mitchell. Sim. E então o Pole 3818 parece estar na linha de propriedades de Zero Mitchell, o que provavelmente é muito vago.
[SPEAKER_11]: É onde a nova casa será instalada. Acredito que já tenha sido, eles quebraram terreno lá e parece que será o novo ponto de referência entre a Casa 93 e o lote 88. OK.
[Marks]: É comum ter postes telefônicos tão fechados?
[SPEAKER_11]: Portanto, este é um pólo geográfico entre Medford. Está em Medford, onde Medford permite que um poste acomoda por telefone, bem como para que os equipamentos nacionais de grade sejam instalados nos postes.
[Marks]: Este poste terá uma luz de rua sobre ele?
[SPEAKER_11]: Eu acho que quando se trata de luzes da rua, acredito que as luzes da rua pertencem à cidade de Medford. E quando eles querem as luzes da rua instaladas nos postes, eles podem chegar à rede nacional. A partir de agora, este poste não inclui nenhuma iluminação de rua. E não tenho certeza se a cidade de Medford solicitou ao proprietário do lote 88 que instalasse as luzes da rua ao construir a casa.
[Marks]: OK. Ok, obrigado.
[SPEAKER_11]: De nada, conselheiro.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, eu não percebi que tínhamos uma cópia da renderização em nosso pacote enquanto passava. Eu ignorei isso. E, ao olhar para a renderização, se olharmos para o número 93 da Mitchell Avenue, em cada lado da linha de propriedades, existirá, haverá um poste telefônico e depois colocaremos um novo poste. Agora, a menos que essa casa não tenha uma garagem, ou a entrada de automóveis passa bem no meio da propriedade, parece que esse poste estará muito perto da garagem da 93 Mitchell Avenue, caso eles tivessem um. E eu odiaria entrar em uma situação em que aprovamos um poste para subir em um local onde, se o movermos um metro e oitenta em uma direção ou a outra, melhoraríamos o acesso de alguém à sua unidade. O engenheiro da cidade está em chamado por acaso, Sr. Presidente?
[Falco]: Eu não o vejo na ligação.
[SPEAKER_04]: Obrigado, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Existem outras perguntas do conselho?
[Marks]: Sr. Presidente? Tenho certeza de que os pilares também foram notificados, corretos?
[Falco]: Tenho certeza de que os pilares também foram notificados, corretos?
[Marks]: Obrigado. Moção para aprovação.
[Falco]: Sr. Presidente, uma moção de marcas de console para aprovar. Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Funcionário dela para ser. Por favor, ligue para o Roll Council Bears.
[Hurtubise]: Sim. Vice-presidente. Caraviello. Sim. Noite do conselho. Sim. Marcas do conselho. Sim. Conselho Morell.
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Councilor Scarpelli?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Presidente Falco?
[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Obrigado.
[SPEAKER_11]: Obrigado. Feliz Ano Novo.
[Falco]: Feliz Ano Novo. Muito obrigado. As moções, ordens e resoluções 20-675 oferecidas pelo Conselho de Bears são resolvidas pelo Conselho da Cidade de Medford de que as atualizações sobre as ações de mitigação CoVID-19 e as ações de aplicação da segurança CoVID-19 solicitadas na reunião de 8 de dezembro do conselho serão apresentadas. Conselho de Bears.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. E eu sei que apresentamos isso por uma semana na semana passada. Quero agradecer ao diretor de saúde O'Connor por enviar um memorando bastante detalhado ao conselho, respondendo a algumas de nossas perguntas e discutindo algumas das estratégias e planos de mitigação que eles estão realizando, dado a nova onda após a onda de casos de coronavírus na cidade. Temos o diretor de saúde na chamada ou um representante da administração da cidade?
[Falco]: Sim, ela é. Marianne O'Connor está conosco.
[Bears]: Seria ótimo ouvir talvez um, este é um memorando detalhado, então não sei se você teria que passar por tudo isso, mas talvez mencionar alguns dos destaques, especialmente em torno da mitigação e da aplicação.
[Falco]: OK. Marianne, você tem o chão.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Boa noite a todos. Obrigado. Então, embora isso tenha sido há apenas uma semana, obviamente, houve mudanças, pois isso muda rapidamente. Então Até a atualização na semana passada, eu disse que havia 2.500 casos positivos desde o início. Agora estamos acima de 2.700 casos, 2.781 para ser exato. Desde 12-15, desde que este relatório foi escrito, houve 180 casos adicionais na semana passada. No Dia de Ação de Graças, tivemos 912 casos. Até o dia seguinte ao Dia de Ação de Graças. Além disso, você verá nisso, houve uma atualização, a partir da semana passada, estamos na Fase Três, Passo Um dos Planos de Reabertura do Estado. Tenho certeza de que muitos de vocês estão cientes agora que o governador anunciou hoje atualizações adicionais para a ordem de seu governador. Basicamente, mais significativamente, eu acho, afetando Todas as empresas com capacidade de 40% foram reduzidas para uma capacidade de 25%, incluindo restaurantes. Até este ponto, os restaurantes têm realmente, seu limite de capacidade era realmente Em torno de quantas mesas eles poderiam se encaixar com o distanciamento social de seis pés, não realmente ligado a um limite de capacidade. No entanto, agora eles estão ligados a um limite de capacidade de 25%. Para lugares que não possuem um limite de capacidade estabelecido pré-Covid, o que teremos que usar são cinco pessoas por mil pés quadrados. como limite de capacidade. Portanto, é bastante significativo que muitas dessas empresas sejam reduzidas, incluindo o varejo, os locais de culto estão indo de 40% para 25%, conforme as ordens do governador hoje. Novamente, algumas dessas coisas mudaram por causa disso. Mas, no que diz respeito aos nossos esforços de mitigação, eles são fortemente os mesmos. Reagimos, respondemos a todas as queixas, toda preocupação. Temos uma correspondência saindo em breve para todas as famílias. Temos sinais de gramado. Temos sinalização. Nós temos Contatavam constantemente as empresas, tentando mantê -las atualizadas com as diretrizes mais recentes. Um email já foi enviado hoje a todos os negócios para os quais temos um endereço de e -mail para circundar as novas ordens de governança e os limites de capacidade. Estamos fazendo o possível para acompanhar os casos. Nossa política em torno da aplicação é sempre a educação primeiro. Estamos lá para educar e apoiar. Não gostamos de usar medidas de fiscalização, mas vamos, e temos. E descobrimos que a maioria das empresas é extremamente compatível e útil. Alguns precisam de um pouco de assistência. Fornecemos a eles sinalização sempre que solicitado. Dados qualquer tipo de máscaras ou apoio de que precisam. Mas se tivermos queixas constantes e contínuas, ou somos alertados para certas situações, respondemos. A maneira como o estado nos estruturou é um aviso verbal primeiro, seguido de um aviso por escrito, seguido por uma estrutura fina. Isso está em vigor para os diferentes regulamentos. Não sei se há alguma coisa. Eu sei que era um memorando de cinco páginas. Um pouco mais fácil para mim escrever com meu cérebro covid agora do que falar, mas.
[Bears]: Sim, eu só quero dizer obrigado. Eu acho que foi um ótimo resumo. Tenho certeza de que os conselheiros terão dúvidas. Mas eu só quero dizer obrigado novamente, Mary. E eu sei que isso tem sido inimaginável nove meses. Tem sido muito difícil para todos na cidade e em nosso Conselho de Saúde. Então, eu só quero agradecer por tudo que você está fazendo. No ano passado, manter os residentes de Medford em segurança e, esperançosamente, nos próximos meses, teremos uma boa distribuição de vacinas e poderemos começar a olhar para o outro lado disso e não ter mais casos e mais mortes em nossa comunidade e graves doenças de longo prazo nos próximos meses. Então, obrigado, Marianne, novamente para pois esse resumo é muito apreciado. E eu sei que as coisas estão mudando constantemente. E acho que é importante como um conselho que possamos fazer o possível para manter a nós mesmos e a comunidade atualizada sobre as últimas maneiras pelas quais estamos tomando medidas para manter a comunidade em segurança. Obrigado, Marianne.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Eu aprecio isso. Eu acho que só quero acrescentar a isso o que eu inclui nesta atualização, e provavelmente deveria ter, Obrigado por me agradecer, mas tenho uma equipe que trabalha sete dias por semana há 10 meses, todos os dias, longas horas. E acho que eles realmente precisam de um enorme agradecimento e reconhecimento por todo o trabalho que fizeram. Eles fizeram um trabalho incrível, criaram este incrível pool de voluntários. Acabamos de lançar uma linha de recursos. Fizemos distribuição de alimentos, distribuição de massa. Quero dizer, eles intensificaram e acho que a equipe do Conselho de Saúde não reclamou, não recebe uma grama de compensação por nenhum dos trabalhos adicionais que eles fizeram há 10 meses, sete dias por semana, 12 a 14, 16 horas por dia. Então, eu não quero receber todo o crédito. Eu quero que minha equipe seja reconhecida também.
[Bears]: É ouvido alto e claro, e agradeço a todos, voluntários, funcionários, todos que estão colocando horas extras há um ano para manter Medford em segurança. Obrigado a todos.
[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado. Sr. O'Connor, pergunta rápida. Com a mudança nos regulamentos estaduais, quando eu sei que costumava ser vermelho, verde e amarelo, agora é assim que eles Eles explicam, é um pouco diferente. Parece que comunidades vizinhas como Melrose e Malden, você as vê sempre que o governador o atualiza, mas o método não está nessa categoria alta. Você pode lançar alguma luz sobre isso?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Sim, quero dizer, acho que na semana passada, mais de 50% do estado estava vermelho e ainda somos amarelos, mas nosso número de casos é extremamente alto. principalmente foi por causa dos testes de tufos. Eles fizeram uma quantidade tão tremenda de trabalho e foram ótimos. E eles provavelmente são um modelo para a maioria das instituições de ensino superior, mas, e fazem parte da comunidade de Medford. Portanto, o estado inclui seus testes em nossos números. Então você, você os vê, você vê que Medford tem um número exorbitante de testes junto com outros Cidades e vilas que também têm instituições de ensino superior, que estão fazendo testes e o estado as inclui. Então, eu realmente foi, eu acho, essa quantidade de testes que manteve nossa taxa de positividade baixa, menor. Isso vai mudar. E provavelmente no relatório desta semana, veremos isso porque os testes diminuíram na Tufts porque as crianças não estão lá agora. Eles foram para casa para interromper. Portanto, seus testes diminuíram significativamente na última semana ou duas. Então, nesta semana, acho que você verá o que o estado fez é que eles combinaram não apenas o número de casos, mas também é um fim com a taxa de positividade. Portanto, a taxa de positividade de 4%.
[Scarpelli]: É estranho porque Somerville é uma das comunidades vizinhas e elas estão nessa lista, por isso estamos fazendo algo certo. A outra pergunta que tenho é quando abrimos nossos negócios, restaurantes, consultas médicas, academias, temos rastreamento de contato? Porque eu sei que quando fazemos o rastreamento de contato, não temos os restaurantes ou as academias Você sabe, as informações de todas as pessoas que frequentam e de seus funcionários. Todos eles não precisam fazer o check -in? E então há uma lista de rastreamento de contatos em andamento nesses estabelecimentos?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Sim, eles deveriam. E a maioria tem, e a maioria se sai muito bem com isso. Um pouco diferente com restaurantes. Quando você entra em um restaurante, Eles só precisam dar o nome de uma parte, como um contato para uma parte. Portanto, pode ser um partido dois, pode ser um grupo de seis anos, pode ser um grupo de cinco. E você está recebendo apenas um nome. Você não sabe quem eram os outros quatro ou cinco ou seis pessoas. Nesse ponto, antes da última atualização, eles poderiam ter oito pessoas em uma festa. Estamos com seis agora e agora estamos em 25%. Mas sim. Tudo bem. É um pouco diferente, como um consultório médico ou um cabeleireiro, sabe, eles têm compromissos. Então você sabe exatamente com quem o cabeleireiro teve a consulta, você sabe exatamente com quem o consultório médico teve a consulta. Portanto, há um pouco de diferença lá. Portanto, o rastreamento de contato é muito mais fácil em lugares que têm compromissos como esse. Os outros lugares, como restaurantes, fica um pouco mais difícil.
[Scarpelli]: Tudo bem, mas, você sabe, e eu trago isso à tona porque houve alguns incidentes nas últimas semanas com alguns restaurantes e que as informações foram divulgadas em toda a cidade e realmente colocaram Esses estabelecimentos sob uma luz ruim, em um sentido em que, você sabe, as pessoas perderam a confiança. Então, poderia haver algo à medida que avançamos, para que não danifiquemos nenhuma outra reputação para outras empresas que exigimos como uma cidade que eles fazem um check-in total em que estamos respondendo às pessoas que estavam lá? E porque, novamente, às vezes, você sabe, no instante, você sabe, a palavra que saiu Acho que foi importante divulgar a notícia para que as pessoas possam entender a gravidade da situação. Mas, ao mesmo tempo, também foi prejudicial. E especialmente com o que estamos vendo neste clima com nossas pequenas empresas, eu odiaria ver mais negócios passando por isso agora. Se houver algo que possamos implementar como uma cidade que pode divulgar a notícia aos clientes desses lugares. E não é, você sabe, onde as pessoas podem fazer suas próprias determinações ou ser o juiz e o júri dessas pequenas empresas e tentar trabalhar juntas com elas. Isso poderia ser algo que podemos fazer?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Absolutamente. Se pudermos obter cooperação, isso seria incrível. Mas isso significaria que teríamos que pegar o nome e o número de cada pessoa que entrou no estabelecimento. que é diferente do que é necessário deles agora. Mas se quiséssemos exigir isso deles, certamente poderíamos fazer isso e certamente tornaríamos nossas vidas muito mais fáceis. Então, você sabe, é isso, mas você sabe, outros estabelecimentos não estão seguindo as diretrizes. Então, você sabe, é, depende de quão cooperativa podemos realmente fazer com que os negócios sejam.
[Scarpelli]: Sim, não, mas isso seria ótimo. Eu acho que deve ser algo em que devemos tomar iniciativa e olhar antes de nós, pois isso está crescendo, estamos vendo esses picos. Se o estado exigir esses regulamentos a pequenas empresas assim, acho que precisamos fazer todo o possível para apoiá -los e ser parceiros. E se eles não estão fazendo o que deveriam fazer, seguem essas consequências, mas eu aprecio isso. A última coisa, eu sei que enquanto avançamos, e esperamos que estamos vendo a luz no final do túnel, eu sei que conversamos meses atrás Abrindo as câmaras e o que precisamos fazer. E eu sei que você disse que precisava de um plano para o conselho. E pedi assistência do seu departamento para me enviar alguns pontos de bala em que você gostaria de ver adicionado a essas diretrizes à medida que avançamos. Não recebi esses pontos de bala para assistência com nosso departamento de saúde. E sei que conversei com o advogado da cidade, o advogado da cidade em exercício sobre perguntas que tínhamos sobre capacidade. Agora, obviamente, estamos errando com cuidado com os números aumentando. A temporada de orçamento será muito rápida. E sabemos o que aconteceu na última temporada de orçamento com toda a confusão. E eu gostaria de ter algo no lugar, porque abril, maio, está acontecendo. Mas enquanto vemos as vacinas chegando, e quero ter certeza de que temos um plano que estamos atingindo o chão correndo. Então, se você realmente poderia me ajudar com isso, Serei o conselheiro sobre isso, Srta. O'Connor, para deixar isso acontecer. Mas eu realmente preciso da orientação do departamento de saúde para me ajudar com isso. Então eu apreciaria isso.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Absolutamente. E você sabe o que? Espero a Deus em abril ou maio, temos a vacina por aí e estamos indo muito melhor. Mas, honestamente, a orientação agora, você pode apenas fazer o distanciamento social e ter que fazer a máscara vestindo. Assim, você pode encaixar o maior número possível de pessoas lá, desde que seja um distanciamento social de um metro e oitenta e todo mundo esteja usando máscaras. O restante é a lei de reunião aberta. Essa não é minha experiência, mas essa é a única orientação agora para reuniões municipais. Você precisa seguir os regs de distanciamento social até onde apenas o número máximo de pessoas que podem se encaixar com distanciamento social de um metro e oitenta. Então foi isso?
[Scarpelli]: Onde você esteve há alguns meses?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Você definitivamente não era a mesma pessoa com quem conversei.
[Scarpelli]: Você não era a mesma pessoa com quem conversei há alguns meses. Mas obrigado. Isso é muito fácil.
[Falco]: Isso é muito fácil.
[Scarpelli]: Isso é muito fácil. Seis pés agora.
[Falco]: Ok, obrigado. Temos vários conselheiros que têm dúvidas. Conselheiro Morell. Obrigado, conselheiro Scarpelli.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Mary Ann, muito obrigado por estar aqui e por esta atualização e muito obrigado ao Departamento de Saúde e ao Conselho de Saúde para Tudo o que eles fizeram nos últimos 10 meses. Então, eu vi no relatório que a Tufts concluiu que é um teste de manteiga, pois os alunos foram para casa. É um programa que esperamos retomar na primavera?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Essa é uma boa pergunta. Eu sei que terminou esta semana. Não houve nenhuma discussão sobre isso sendo restabelecido na primavera, mas isso é algo que certamente podemos perseguir com eles, porque eu sei que foi útil e eu sei que é, você sabe, Para a maioria do meu povo, se aproveitou disso, o que foi bom.
[Morell]: Ok, obrigado. E apenas para ter certeza de que entendi seu ponto anterior sobre a quantidade de testes que os tufos estão contribuindo para uma menor taxa de positividade. Essencialmente, você está dizendo que, se vemos talvez essa taxa de positividade subir nas próximas semanas, é pelo menos parcialmente refletir de não ter essa grande quantidade de testes de tufos para manter esse número baixo, correto? Correto. Obrigado. Essas são minhas perguntas.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Morell. Vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, Maria, por estar aqui hoje. Maria, quantas citações ou avisos você emitiu para empresas na área?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Emitimos avisos. Não emitimos citações reais para as empresas.
[Caraviello]: Apenas um aviso?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Não, emitimos vários avisos. Não sei disso no topo da minha cabeça. Desculpe. Existem alguns estabelecimentos dos quais recebemos queixas frequentes, e há alguns, você sabe, mais, novamente, nosso objetivo é educar e apoiar, porque este é um momento difícil para eles, e sabemos disso. Portanto, não estamos lá fora para encontrar pessoas. É apenas quando estamos lá um, dois, três, quatro vezes, e ainda não está recebendo a conformidade, então emitiremos um aviso.
[Caraviello]: E onde estamos com nossos três lares de repouso a partir de hoje?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Portanto, a vacina está a caminho, tanto quanto eu conheço, o que é ótimo. Eles têm testado continuamente. Recentemente, houve algumas pessoas que testaram positivo, mas tão grandes, e tivemos um pequeno cluster, dois clusters realmente acontecendo em uma instalação, o que parece ter sido resolvido. Sem mortes nem nada, graças a Deus. Mas, no que diz respeito às outras instalações, seus testes de pacientes foram ótimos. Nada até agora. Tem sido principalmente a equipe, que é da comunidade espalhada, obviamente. Mas eles estão continuamente testando e a vacina está a caminho.
[Caraviello]: Recebi uma nota de Glenbridge, onde está meu pai, e acho que alguns pacientes entraram lá e eles foram transferidos para outra instalação que poderia lidar com pacientes com covid.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Sim, e eu sei que nossa instalação de reabilitação de Medford tem uma ala covid e eles aceitaram pacientes com covid.
[Caraviello]: Sinto muito, não ouvi o que você disse.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: O Medford Rehab and Nursing Center tem uma ala Covid. E eles aceitam pacientes covid. E tivemos algumas mortes lá no último mês, mas esses eram pacientes que já foram transferidos para lá com Covid para basicamente para cuidados paliativos, acredito.
[Caraviello]: E qual o papel da cidade no processo de vacinação?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Então isso está acontecendo muito rapidamente. Estamos descobrindo dia a dia, as coisas estão mudando, é claro. E Recentemente, descobrimos que estaremos envolvidos nos testes de socorrista. Esperamos poder vacinar todos os nossos incêndios e policiais da EMS na segunda semana de janeiro, é o que nos disseram. Esperamos o primeiro remessa de vacina em 4 de janeiro e por volta de 4 de janeiro, Frozen, que então tem que derreter. Então, esperamos que, na segunda semana, estaremos configurando, estaremos em parceria regionalmente para fazer isso porque o estado não quer muito, você sabe, 351 cidades e cidades fazendo 351 clínicas para sua polícia e incêndio. Então, eles estão nos pedindo para fazer parceria para que você tenha no mínimo 200. Por isso, faremos parceria com a Coalizão de Saúde Pública de Mystic Valley, que inclui Malden, Melrose, Wakefield, Stoneham e Medford. E acredito que Winchester se juntará a nós também. Nossa esperança é montar quatro ou cinco dias de clínicas consecutivas em cada comunidade, para que todos os socorristas, se não pudessem fazer o Medford, podem ir ao Malden, eles podem ir ao Melrose, dependendo de quando saem do Shift. Queremos ter certeza de que agendamos isso adequadamente também, caso haja efeitos colaterais, queremos isso fora do turno. Portanto, há muitos detalhes a serem elaborados. Esperamos estar envolvidos na fase dois, que esperamos começar em algum lugar em fevereiro. A fase dois inclui 65 mais. Inclui pessoas com comorbidades. Inclui professores de ensino fundamental e médio. Portanto, esperamos estar envolvidos nessas clínicas também. Não estamos envolvidos nas vacinas contra o lar de idosos. Isso está sendo tratado por CVS e Walgreens, com quem os federais contrataram. E não estamos obviamente envolvidos nos hospitais e centros médicos vacinando sua própria equipe. Isso é até onde sabemos neste momento. Mas praticamos isso há cerca de 10 anos. Temos feito eds e planejamento pandêmico há muito tempo. E graças a Deus que temos. Então, estamos prontos para fazer isso. E é apenas uma questão de quando obtemos a vacina, o que sabemos que devemos fazer. E tudo isso é lançado pelo estado. Vem rapidamente. Saiba, quando chegar, mas é tudo o que temos agora. No momento, sabemos que provavelmente obteremos a vacina moderna para os socorristas, para que isso não exija o congelamento profundo. E, novamente, para garantir a todos, não há vírus vivo em nenhuma dessas vacinas. Eles são um mRNA, que é um RNA mensageiro. Eles trabalham com uma proteína, então há Você não recebe o vírus. Você não pode obter o vírus desta vacina. Não há vírus vivo na Pfizer ou no Moderna. Então, nós realmente incentivamos as pessoas quando isso estiver disponível para tomar, aceite.
[Caraviello]: É seguro e precisamos disso. E minha última pergunta é: recebi algumas ligações de pessoas que trabalham no consultório de um médico ou dentista. E eles estão perguntando por que, quando um de seus funcionários no escritório fica doente, o escritório não é fechado. Eles têm o mesmo procedimento?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Claro, sim. E conversamos com eles. Todos deveriam estar em EPI pleno, equipamento de proteção pessoal, neste momento. quando eles estão trabalhando. Portanto, eles nem seriam considerados contatos próximos porque são EPI, equipamentos de proteção pessoal. Então, e isso é, isso é nota médica. Essas não são as suas máscaras cirúrgicas que você está usando agora. São n95s, escudos de rosto, vestidos, luvas, botas. Portanto, eles não são considerados contatos próximos quando você está usando, assim como nossa polícia e fogo. Se eles estavam em pleno EP, eles não são considerados contatos próximos.
[Caraviello]: Obrigado, Marianne.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer a Marianne e sua equipe. Foi um momento difícil. E quero agradecer, Sr. Presidente, os moradores desta comunidade que lidam com isso há 10 meses e, acho, fizeram um tremendo trabalho, Sr. Presidente, em distanciamento social e cuidando de seus vizinhos, cuidando de pessoas com comorbididades e tentando fazer o melhor que podem para suas famílias e por si mesmos nesse período difícil. Então eu acho que eles merecem uma rodada de aplausos também. Marianne, alguma ideia de quantas vacinas vamos entrar nesta comunidade? Sim, ainda não é especificidade.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Novamente, está saindo em fases. Então, estamos na fase um agora com os socorristas. Então, a Fase 1A, nosso pessoal médico e pessoal do hospital, e isso é covid.
[Marks]: Fase 1b.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Então você está realmente lidando com um paciente covid. Então esse não é o escritório do seu dentista. Não é o consultório do seu médico. É o seu pessoal que está realmente no ERS, nas UTIs, nos hospitais que estão lidando com pacientes com covid que estão recebendo esses testes, essas vacinas agora. Eventualmente, quando terminamos a fase um, o restante da comunidade médica deve ser incluída. A fase dois é uma população muito mais ampla. Que então acho que estaremos envolvidos, que, como eu disse, inclui suas escolas e outras coisas. A população geral geral e real, como jovens adultos e outros, provavelmente não estamos olhando para isso até talvez abril.
[Marks]: Então, Marianne, quando você diz que a Fase Um está a cidade de Medford envolvida com a distribuição de vacinas na fase um para a polícia, o incêndio e os respondentes da primeira linha?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Oh, sim, nós somos. O Conselho de Saúde fará essas vacinas, como eu disse, com Malden, Melrose, Wakefield. Faremos clínicas de vacinação regional para nossos socorristas para a região.
[Marks]: Certo. Portanto, todo socorrista da cidade de Medford será garantido Que a cidade de Medford terá sua vacina? Ou quando você diz regional, eu meio que me perdi porque não tenho certeza de quem é de responsabilidade direta quando se trata de regional.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Então, tivemos que ter um mínimo de 200 socorristas para poder manter a clínica. E não temos isso no que diz respeito aos socorristas agora, que foram pesquisados para querer receber a vacina. Não atingimos a marca 200. Então, tivemos que fazer parceria com outras comunidades locais para criar esse número 200, mas obteremos a vacina necessária para o pessoal de Medford. Será oferecido em Medford. No entanto, se isso não for uma data conveniente para eles, eles podem ir ao nosso parceiro regional.
[Marks]: Então, Mary Ann, qual é o número total de nossa polícia e bombeiros?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Quanto àqueles que estão dispostos a tomar a vacina agora, o que me disseram pela polícia e pelo fogo, estamos analisando provavelmente cerca de 130.
[Marks]: Ok, então agora estamos falando de duas coisas diferentes. Dispostos a tomar e o número de respondedores de primeira linha que temos. Porque temos mais de 200 na minha última contagem durante o orçamento da polícia e do fogo.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Se vamos contar- isso é obrigatório? Não podemos por causa da aprovação de emergência do FDA? Eu entendo isso, mas se eu tiver 200 bombeiros e policiais que desejam aceitar, eu vou entender. Mas agora me disseram que só tenho 140. Vou obter tanta vacina quanto preciso se tiver os números.
[Marks]: Certo. Então, por que não iríamos para quem está distribuindo isso e diria, precisamos de 200 vacinas para nossa polícia e fogo?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Porque eles nos pediram para perguntar quantos estariam interessados em pesquisar para levá -lo, e obtivemos os números, e foi isso que nos disseram.
[Marks]: E se esse número mudar, se eu disser, não, não quero fazer isso, então eu decido fazê -lo, é uma reviravolta rápida para obter a vacina?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Sim, obviamente teremos excessos. Nós podemos usar.
[Marks]: Ok, isso não faz sentido para mim. Se tivermos o requisito de 200, que não receberíamos apenas 200 vacinas.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Eles não vão me dar mais se eu não vou usá -lo, porque tem que ir a outra pessoa que o aceitará.
[Marks]: Certo, eu entendo isso. Mas então, quando você começa a procurar os respondentes da primeira linha, há EMS. Você tem, na minha opinião, fase 2 com idosos. Alguma idéia de quando a fase 2 vai acontecer? Fevereiro. Em fevereiro? É isso que estamos sendo informados. Sabemos em meados de fevereiro, no final de fevereiro?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Fomos informados de fevereiro a março.
[Marks]: Fevereiro a março. Então são mais dois meses antes.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Se você for no site do estado, o site Mass.gov, esse é um ótimo tipo de grade lá. E você pode ver quem são as pessoas diferentes, quais são as diferentes populações e qual é a linha do tempo. Está tudo soletrado. No site Mass.gov, para pessoas que desejam mais informações.
[Marks]: Claro. Então, os idosos que atualmente recebem a vacinação contra a gripe pela cidade, será o mesmo processo e configuração? Espero que sim.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: É para isso que estamos trabalhando. É um pouco diferente agora por causa dos requisitos de distanciamento social. Vamos ter que realmente fazer uma base, você sabe, e fazê -lo com muito cuidado. Portanto, o estado está na verdade configurando um novo banco de dados que todos estamos tentando aprender muito rapidamente, o que nos permite fazer isso. Mas sim, esse é o plano.
[Marks]: Certo. E como sabemos os números? Naturalmente, você não poderá verificar com todos os idosos que podem querer a vacina. Então, como você pedirá as vacinas para a nossa população sênior de fase dois?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Então, eu sei que é um pouco diferente com os idosos, porque eles nem todos têm acesso à Internet e todos esses detalhes não foram elaborados, mas com esse novo banco de dados que o estado está lançando, ele realmente estará lá fora. Vai ser uma aplicação pronta para covid, acredito, que a interface do usuário, Qualquer um pode continuar e dizer, sim, eu quero a vacina. Vou aceitar sempre que conseguir. Não tenho nenhuma dessas condições subjacentes. Eu trabalho aqui. Eu me qualifico para isso. Porque também nessa segunda fase, os funcionários essenciais estão incluídos. Então você se inscreve e diz: sim, eu trabalho em uma mercearia. Sim, eu trabalho no DPW. Sim, você sabe. E tudo isso será alimentado para nós. E então, quando obtemos a vacina, podemos realmente chamar essas informações e poder entender como serão os números. Não sei ao certo qual será o resto da promoção e o empurrão será para as pessoas agora para o estado, mas tenho certeza de que obteremos tanta vacina quanto precisamos quando precisarmos.
[Marks]: E até onde você sabe, e eu aprecio que você responda a todas essas perguntas, percebo que esse é um alvo em movimento. Então, até onde você sabe, para obter uma vacinação, você deve ir ao site do estado, expressão agora.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Não sei. Quero dizer, acabei de aprender sobre isso esta manhã.
[Marks]: Estou apenas tentando descobrir. Porque estou recebendo, estou colocando muitas perguntas dos idosos perguntando quando a cidade vai conseguir que todos querem saber.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: E eu entendo isso, mas não há muito, não há muitas respostas realmente boas no momento. As melhores respostas estão no site Mass.gov em torno das vacinas. Isso é tanta informação quanto eu. Não tenho mais informações do que ninguém neste momento, infelizmente. O primeiro respondedor surgiu na semana passada e nos disseram para prepará -la em duas semanas. Então, você sabe, está acontecendo rapidamente e todos estamos fazendo o nosso melhor e vamos descobrir e as pessoas serão notificadas, mas estamos analisando um longo processo. Estamos olhando entre agora e março, abril, entre talvez maio, você sabe, Antes de todos e qualquer um entrar na fila. Mas esse tipo de abordagem em fases é descrito no Mass.gov, que está incluído e em que fase.
[Marks]: Certo. Eu acho que se você estiver no Congresso, ultrapassa todas essas fases e poderá tirar seu tiro imediatamente, porque sabemos como as pessoas essenciais no Congresso são. E eles podem levar seu tiro imediatamente.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Em que saúde estão na fase um? O que é isso?
[Marks]: Que saúde as pessoas não estão na fase um? Eles não estão na fase um. Ok, bem, talvez você tenha que concorrer ao Congresso para levar sua chance. Então, e eu percebo, você sabe, você não tem todas as respostas agora, mas estou realmente curioso para saber como isso será lançado na comunidade. E estamos em parceria com o estado e, bem ali, não tenho muita confiança em como o estado opera, para ser bastante franco. Então isso me preocupa um pouco, o fato de que a única opção pode estar nesse ponto específico. Para que alguém vá na Internet e retire um aplicativo, e sabendo que há um número razoável de pessoas que não têm acesso à Internet, um número razoável de pessoas que podem não ter o paradeiro para fazer isso, e estou me perguntando o processo que vamos configurar, e isso pode ser muito cedo para você agora, mas tenho certeza de que essas discussões deveriam ter agora. Sim, estamos nessas discussões, e nós o faremos.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Vamos criar mecanismos de apoio. Como eu disse, temos o todo Linha de recursos configurada no momento, que é uma incrível linha de recursos em vários idiomas. E tenho certeza de que usaremos isso para que as pessoas ligem, hum, e e diga -nos que querem vacina e nos perguntarmos como enviar. Vamos ajudar. Fazemos isso há 10 meses. Ajudamos a todos que poderíamos ajudar. E estaremos lá para eles avançando neste programa de vacinação. Hum, vamos configurar sistemas. Você confia em mim, todo mundo vai conseguir sua vacina quando puder. E Eu sabe, como eu disse, é, é rápido. E, infelizmente, sim, estamos em parceria com o estado que precisa fazer parceria com os federais que, você sabe.
[Marks]: Eu entendo isso. Eu só quero ter certeza de que, quando chegar a hora, não estamos sentados aqui dizendo: bem, eu gostaria que tivéssemos vacinas suficientes, porque não percebemos que tantas pessoas queriam a vacinação. E eu só quero ter certeza de que isso é bem pensado antes de entrarmos nessa fase. E quero ter certeza de que atingimos todos os segmentos da nossa população. Então não apenas a elite, que estão no Congresso ou têm os meios para obter sua vacinação antes de mais ninguém, antes de mais ninguém, você sabe, obter sua parte justa também.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Então, e prometo que vamos usar robocalls, usaremos correspondências, usaremos tudo à nossa disposição que usamos no passado para divulgar a palavra e inscrever as pessoas. E, e eles estão nos prometendo, porém, você sabe, Eles estão nos prometendo vacina suficiente para todos. Mas, novamente, será uma abordagem em fases. Nem todo mundo vai se qualificar para a primeira fase ou a segunda fase. Então, eles estão fazendo isso por comorbidades, anciãos, trabalhadores essenciais. Quando chega à população mais jovem, estamos olhando provavelmente o fim da primavera.
[Marks]: E não duvido desse processo. E minha última pergunta é: que porcentagem do teste que atualmente acontece no método consiste em testes de tufos?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Perto da metade, eu diria. Então eles relataram que os 23.000 testes duram Semana no relatório do estado que Medford conduziu, e provavelmente 10.000 deles eram tufos.
[Marks]: Eram tufos. Portanto, não quero falar fora de turno, mas fica claro que se os tufos testam diminuem, que Medford se encontrará no vermelho rapidamente.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Eu pensaria assim.
[Marks]: Você disse que pensa assim?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Sim, eu pensaria assim.
[Marks]: Sim, eu acredito que sim. Certo. Eu pensaria assim também. E todos sabemos, sim. Certo. E não acho que isso deva alarmar ninguém, mas acho que é importante saber porque, como o conselheiro Scarpelli mencionou, você sabe, passamos de ser o amarelo para o vermelho de volta ao amarelo. Agora estamos no amarelo há algum tempo ou no verde ou em qualquer cor em que estivemos. Não chegamos a esse ponto vermelho e é Apenas por causa dos testes, como o conselheiro Morell também mencionou, para tufos. E isso será muito interessante ver como serão esses números uma vez que isso, uma vez que esse teste cair, mas eu aprecio seu tempo. Obrigado.
[Falco]: Obrigado. Conselheiro Marks, vice -presidente Caraviello. Obrigado, vice -presidente Caraviello. Marion, muito obrigado a você por todo o seu trabalho duro e ao seu departamento. Eu sei que, Você trabalhou longos dias, longas semanas e muitos meses nisso. Eu só tenho algumas perguntas rápidas. Então, se eu estiver correto, todas as manhãs, seu departamento é notificado de casos positivos? Eles são notificados 24 horas por dia. Ok, e nesse ponto, então se você for notificado 24 horas por dia, quando começa os traçados de contato? Bem, com 862 casos, é o Dia de Ação de Graças.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Tem sido, tem sido difícil. Eu não vou mentir para você. Tem sido difícil de acompanhar, mas temos a bordo de muitos funcionários novos, felizmente. E, infelizmente, com o estado, leva tempo para levar as pessoas ao sistema MAVEN. Tentamos treinar, levamos duas semanas para colocar as pessoas, o que não é uma coisa boa. Então, criamos um sistema para ignorar isso. Mas também instituímos um programa de primeira chamada porque percebemos que estava levando tempo para que o rastreamento de contato acontecesse. Por isso, reunimos uma equipe apenas para informar as pessoas. Então, temos esses casos de manhã, abrimos o banco de dados Maven e há 20 casos. Estamos atribuindo os que estão imediatamente, para que as pessoas recebam uma ligação para dizer pelo menos, você é positivo, isole. Pense em com quem você esteve em contato e você receberá uma ligação de um traçador de contato dentro de um ou dois dias. Então, pense em com quem você esteve e esteja pronto para fornecer essas informações. Mas nossa necessidade imediata era tirar as pessoas infecciosas nas ruas e que elas soubessem que eram positivas. Porque o que está acontecendo é que muitos provedores e os sites de testes que estão fazendo esses testes não estão acompanhando essas pessoas e não que elas saibam que são positivas. E é isso que estávamos encontrando. Por isso, sentimos que era mais importante fazer uma primeira ligação para garantir que eles soubessem que eram positivos e isolarem. Estamos alcançando. Felizmente para dizer, a partir de hoje, achamos que estaremos lá. Não tenho certeza do que vai acontecer durante as férias. Covid não tira férias, mas, e eu sei que não há testes no feriado, Mas, e será, e o pessoal do CDC do estado não está trabalhando no dia de Natal. Então, você sabe, a semana seguinte será um pouco desafiadora, mas estamos alcançando os 862 casos desde o Dia de Ação de Graças. Peço desculpas a todos que não receberam uma ligação, mas pelo menos você deveria ter recebido uma primeira ligação. E algumas pessoas, agora que estamos ligando de volta ao Trace de contato para dizer, Eu já recebi uma ligação. Eu já dei essas informações e essa foi a primeira ligação. Agora estamos tentando realmente obter os dados do banco de dados do estado. Mas o mais importante é que as pessoas sabiam que estavam possivelmente isoladas.
[Falco]: E Marianne, quantas pessoas fazemos as ligações?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Então, a partir de agora, estamos fazendo, acredito que estamos até cinco, seis e temos mais três três treinando ontem. E temos outros três passando. Isso só acontece às segundas -feiras. O treinamento ocorre apenas às segundas -feiras com o estado. E então eles precisam fazer um teste e depois precisam esperar a resposta. Então, como eu disse, há um atraso em realmente colocá -los no sistema. Mas enquanto não estão, enquanto esperamos que eles entrem no sistema, agora estamos tendo que fazer essas primeiras ligações. Por isso, tivemos seis a bordo da semana passada, mais três ontem, e acredito que mais duas ou três na próxima segunda -feira também estão sendo treinadas.
[Falco]: Bom. OK. Obrigado. E uma última pergunta com, tenho várias perguntas sobre isso e sei que assisti às reuniões do comitê escolar e meio que vejo o que está acontecendo no lado da escola. E recebi perguntas de moradores sobre as métricas que no método, o site das escolas públicas. Sabe, da última vez que verifiquei, que foi hoje cedo, parecia que eles não foram atualizados desde 29 de novembro. Quero dizer, existe uma razão pela qual é, demorando tanto para atualizá -los. Eu sei, você sabe, muitos pais, você sabe, você sabe, os dados mais recentes e mais recentes. E eu sei que poucas, poucas escolas tiveram problemas com, você sabe, surtos covid entre, você sabe, entre funcionários e estudantes. Então, você sabe, eu pensaria que, eu pensaria que os números deveriam ser mais atuais do que isso, você sabe, 29 de novembro. Você está ciente disso?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Não, eu pensei que eles eram muito bons. Eu sei que eles me contatam, eles colocaram isso, então há dados mensais que aumentam e esses seriam os dados de novembro que estão lá que eles realmente tiram de nós para as comunidades. Mas, no que diz respeito aos dados escolares, pensei que eles estavam bem atualizados. E sinceramente, eu não olhei para o site da escola, mas sei que eles contactam -nos semanalmente e sei O Departamento de Enfermagem Escolar trabalha muito duro com eles para garantir que eles tenham os dados mais atualizados. Portanto, não sei por que é 20 de novembro.
[Falco]: Isso não faz sentido para mim. Com que frequência você acha que deve ser atualizado? Quero dizer, com que frequência você acha que os pais realmente deveriam ver, é diariamente? É semanalmente? É?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Acho que o objetivo agora é semanalmente para eles. Então, estamos fazendo testes duas vezes por semana. Assim como fizemos testes hoje nas escolas, obteremos esses casos amanhã e trabalharemos com esses e esses números serão coletados. E então fazemos testes novamente na sexta -feira e fazemos esses casos no sábado. Então, acredito semanalmente, eles tentam atualizá -lo na quinta ou sexta -feira, mas eu poderia estar errado. Eu não deveria falar pelas escolas porque realmente sou, não deveria.
[Falco]: Não, não, eu entendo. Só, sei que vi você em algumas das reuniões do comitê escolar. Eu sei que você foi chamado a responder a perguntas e Tony Vanto. E eu só queria, para mim- posso trazer isso adiante agora. Vou trazer isso para Tony. Se você pudesse, eu agradeceria muito. Eu sei que recebi ligações dos pais em relação a isso. É, você sabe, quero dizer, que os dados devem ser mais atuais, eu acho que 29 de novembro. E acho que há quase um mês, então.
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Sim, eu ficaria surpreso se não estiver, mas tudo bem, vou olhar para isso. OK.
[Falco]: Vamos ver. Alguma das perguntas do conselho? O chefe de gabinete Rodriguez está com a mão. Sim. Eu o peguei. Eu só quero pegar o conselho primeiro. Oh, desculpe. Eu tenho uma pergunta. OK. O conselheiro Morell, e então iremos para Dave Rodriguez. Conselheiro Morell.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Apenas através da cadeira para Marion, há alguma coisa, você sabe, fora de obviamente nossas responsabilidades pessoais de saúde pública que, Os moradores podem fazer para ajudar o Conselho de Saúde, tanto quanto os voluntários de rastreamento de contato necessários ou algo assim?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Sim, claro. Temos o programa IUK que está fazendo muitas ligações. Então, quando temos pessoas isoladamente e quarentena, gostaríamos de acompanhá -las para garantir que eles tenham acesso, você sabe, comida, fraldas, suprimentos, se eles estão presos na casa, você sabe, o que eles precisam. Então, temos um todo, você sabe, o sistema voluntário criado para isso se as pessoas estiverem interessadas. Temos essa primeira chamada e algumas dessas pessoas, muitas dessas pessoas são voluntárias nos ajudando com isso. O programa de distribuição de alimentos em geral é voluntário. Portanto, temos muitas oportunidades de voluntariado. E certamente com as clínicas de vacinação chegando, precisaremos de muita assistência, mesmo, você sabe, não médica certamente, mas não médica, no que diz respeito, você sabe, registro, controle de multidões, Você sabe, informação, esse tipo de coisa. Portanto, se as pessoas estiverem interessadas em ajudar ou registrar médico ou não médico, entre em contato conosco. Vamos pegar toda a ajuda que pudermos.
[Morell]: Ok, então a melhor maneira é chegar diretamente ao departamento de saúde?
[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Sim, sim. Brooke Hoyt é na verdade nosso coordenador voluntário local do MRC em meu departamento. Tenho certeza de que ela está no site, Brooke Hoyt. E ela seria a melhor pessoa para entrar em contato se você estiver interessado em ser voluntário.
[Falco]: Ok, ótimo, obrigado. Obrigado, conselheiro Morell. Vamos ver, Dave Rodriguez, chefe de gabinete.
[Dave Rodrigues]: Obrigado, Sr. Presidente. Assim como um ponto de esclarecimento, as métricas no site da escola foram atualizadas em 12 a 18. Isso está localizado ali mesmo, incluindo a criação de prontidão em sala de aula e alguns números atualizados lá.
[Falco]: OK. Então, mas, idealmente, caso seja, quero dizer, isso é mais atual, mas o último que vi foi 1129. Quero dizer, o objetivo é semanalmente? Quero dizer, deveria ser semanalmente? Eu pensaria, quero dizer, toda sexta-feira, sim.
[Dave Rodrigues]: Sim, é atualizado toda sexta -feira.
[Falco]: Ok, porque quero dizer, que é o quê? Isso é- O que, quase três semanas? Isso é três semanas. Acho que precisamos fazer melhor do que isso. Eu acho que os pais do nosso sistema escolar merecem melhor do que isso também. Então, eu sei que todo mundo está ocupado, mas acho que atualizar as métricas deve ser uma prioridade. Então, as pessoas sabem que, se estão enviando seus alunos para a escola, enviando seus filhos para a escola, sabem o que estão entrando. E isso é algo que precisamos para garantir que todos estejam cientes. Então, obrigado, chefe de gabinete Rodriguez. Alguma outra pergunta do conselho?
[Bears]: Segundo.
[Falco]: Sob a moção do vice -presidente Caraviello para receber e colocar em arquivo, apoiado pelo conselheiro Bears. Funcionário Cunabes, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Mary Ann, muito obrigado e obrigado ao seu departamento.
[Dave Rodrigues]: Obrigado.
[Falco]: Obrigado. Tenha uma boa noite. Obrigado. Temos 20-076 oferecidos pelo conselheiro Bears, e essa moção é semelhante ao 20-679 do conselheiro Scarpelli. E acredito que há uma moção para se juntar a essas duas resoluções. Movimento para participar. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Para ingressar nas resoluções 20676 e 20679. Funcionário, ligue para o rolo. Perdemos a conexão? Funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell.
[Scarpelli]: Ela está congelada.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell.
[Scarpelli]: Ela está congelada. Eles ainda não estão ligados. Ela está esperando. Estou lhe dizendo, isso é sabotagem. Alguém não quer que lemos isso.
[Hurtubise]: Você pode nos ouvir agora?
[Scarpelli]: É sabotagem.
[Hurtubise]: OK. Conselheiro Morell, estamos no meio de uma chamada para ingressar nas duas resoluções. E você está realmente no rolo. Sim. Obrigado. Conselheiro Scarpelli?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Presidente Falco?
[Falco]: Sim. 70 afirmativas, zero no negativo. O movimento passa, as resoluções ao lado. 2-0-676 oferecido pelo conselheiro Bears, seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que a mídia comunitária de Medford, Patrick Gordon e Cat Darnell sejam parabenizados por receber um prêmio geral de excelência da Alliance for Community Media e agradecer por seu trabalho duro para informar a comunidade e 20679 é oferecido pelo conselheiro Scarpelli. Seja resolvido que o Conselho parabenize Patrick Gordon por sua liderança, conhecimento, experiência na televisão de acesso público e sua incansável dedicação aos cidadãos de Medford por ganhar o Prêmio Geral de Excelência por Mídia Comunitária na região nordeste. Conselheiro e conselheiro Scarpelli. Conselheiro urso.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Ficarei breve e depois feliz em entregá -lo a Scarpelli do conselheiro. Mas acabei de entrar com isso para recomendar o trabalho fantástico da Medford Community Media. Patrick, Kat e todos os outros que fizeram muito com um orçamento limitado e receberam um prêmio. E eles estão nos mantendo conectados via zoom para reuniões do conselho, divulgando informações ao público, informações de coronavírus e realmente apenas fazendo o que podem para usar a mídia comunitária de Medford como um recurso no momento. Então eu acho que é uma recompensa bem merecida, e estou feliz em ouvir meu colega conselheiro que acho que concorda comigo.
[Falco]: Conselheiro Scarpelli, obrigado, conselheiro Bears.
[Scarpelli]: Obrigado, conselheiro Bears, obrigado, conselheiro, Presidente Falco. Este é um tempo diferente. Acho que quando você fala sobre acesso público que estava aqui no passado, você tinha alguns programas de TV que amamos e a comunidade se envolveu, mas quando você está falando sobre a dedicação e o incansável esforço de Patrick Gordon e o que você vê, o que ele fez nos últimos 10 meses, quando nosso mundo mudou para zoom, uma sociedade de zoom. Você está falando, há dias em que Patrick está fazendo sete ligações de zoom por dia. Agora lembre -se, é um homem que tem uma família e uma equipe de um e, e ainda, e ainda montando um dos melhores Programas de televisão de acesso público, centros de mídia no estado. Então, acho que temos que entender que temos muita sorte de provavelmente termos uma das instalações mais de última geração da Medford High School, que já foi antes da pandemia ocorrer. As discussões com alunos e professores e tendo isso no local e aprendendo com a experiência de Patrick, acho que isso realmente mostra com esse prêmio. Eu acho que veremos muitos, muitos mais. E acho que precisamos aplaudir seus esforços. Quando você está falando em realizar coisas sem nada, é isso que Patrick está fazendo. Então eu realmente, acho que precisamos realmente Vá por aqui e veja -o, envie um e -mail para ele, informe -o de como ele foi ótimo. Porque acho importante não perdermos pessoas como Patrick em nossa comunidade. Eu acho que no passado tínhamos algumas estradas rochosas e tivemos algum diálogo negativo. Durante tudo isso, ele fica acima dele e garante que ele traga o melhor produto adiante. E com este prêmio, apenas mostra que está sendo reconhecido em todo o país agora. Então, novamente, parabéns e todos devemos aplaudir Patrick Gordon. Então, obrigado, Sr. Presidente.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Novamente, o Prêmio Geral de Excelência para Patrick e Cat é para dizer o mínimo, acho que o conselheiro Scarpelli disse o melhor. Ele nos levou a um período totalmente novo de um modo de vida e como essas reuniões são realizadas o tempo todo, não apenas nossas reuniões, mas reuniões em toda a cidade nesse período difícil. O cara trabalhou inúmeras horas. Quero dizer, ele esteve aqui há muitas horas conosco, dia e noite. Ele tem uma família. E, novamente, ele deve ser elogiado por seu Prêmio Geral de Excelência, que é uma grande conquista para ele com um orçamento limitado e uma equipe limitada. Então, Patrick e Kat, parabéns a vocês dois. Excelente trabalho.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente, e eu seria negligente se não dissesse nada sobre Patrick. Patrick está a bordo há vários anos, Sr. Presidente, e deixe -me dizer -lhe a mudança nesta comunidade em relação ao acesso de PEG, que é o canal público de educação e governo, tem sido tremendo nos últimos anos desde que Patrick entrou a bordo. Lembro -me de um dia em que costumávamos ir à sala lateral, Sr. Presidente, e ter algumas reuniões, reuniões do Hall do Comitê e reuniões do subcomitê. E adivinha? Naquela sala lateral agora, tudo está televisionado. Tudo está aberto para o público, tudo é transparente, e isso se deve em grande parte aos esforços de Patrick Gordon e à experiência que ele trouxe, Sr. Presidente. E eu concordo com meus colegas nos últimos 10 meses, Patrick foi o primeiro a intensificar. E certifique -se de que este conselho tivesse um fórum, certifique -se de ter acesso ao zoom, certifique -se de que fosse compatível com o nosso equipamento aqui e ele fez o trabalho de Yeoman, o Sr. Presidente. Há um movimento no Congresso para acabar com o acesso à PEG. E acho que seria uma das piores coisas a fazer, Sr. Presidente, a fim de sufocar o diálogo aberto, sufocar a participação. E espero que não vá em lugar nenhum. Mas eu sei que há um movimento em andamento por causa do custo. Mas o custo para mim, a transparência E a contribuição pública supera em muito o custo, o Sr. Presidente. E é disso que trata o governo bom. E nós realmente temos um vencedor em Patrick. E acho que o conselheiro Scarpelli mencionou, é uma equipe de uma pessoa, uma pessoa. Quando Patrick tem que dizer, ei, você pode fazer isso? Ele tem que olhar no espelho, porque está dizendo a si mesmo para fazê -lo. Não há mais ninguém em seu escritório. É incrível o que este cavalheiro coloca para um escritório de uma pessoa. Vá para Somerville, vá para Malden, vá para Arlington. Eles têm um departamento completo com várias pessoas. E aqui ele está fazendo isso com uma pessoa. Eu quero agradecer a ele. É bem-sucedido, Sr. Presidente e Patrick, continuam com o bom trabalho.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Temos o conselheiro Morell e o conselheiro Knight. Conselheiro Morell. Conselheiro Morell, você pode me ouvir? Ok, vamos ao conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. E eu gostaria de aproveitar esta oportunidade para parabenizar e agradecer a Patrick por tudo o que ele fez. Eu ecoando os sentimentos dos meus colegas. Acho que quando falamos sobre Patrick Gordon, sabemos que ele é bom e ama o que faz. E acho que a parte mais embaraçosa de tudo isso é que estamos realmente colocando Patrick no centro das atenções agora, porque ele geralmente é o homem nos bastidores que opera como um gato no dock, alguém que está sempre pulando da sala de reuniões para a sala de reuniões, certificando -se de que as chamadas de zoom sejam configuradas, certificando -se de que o Zoom Call se estabelece. E ele fez um trabalho incrível, não apenas em trazer essas reuniões ao público, mas também com os esforços e o trabalho que ele fez com nossas escolas públicas através do Metro Community Media Lab. Nos últimos 10 meses, quando estivemos neste mundo louco, tive a oportunidade de conhecer Patrick muito bem. E eu o considero a realeza da TV, acessar a realeza da televisão, o conde da TV três. Ele faz um trabalho inacreditável e é alguém que eu realmente respeito e agradeço por todo o trabalho que ele fez. E estou feliz por ele ter recebido esse prêmio porque é um reflexo do trabalho duro e da dedicação que ele apresentou à sua posição, ao orgulho que ele aceita em seu trabalho e com seu compromisso com essa comunidade. Então, sou muito grato por chamar Patrick Gordon de amigo. O Conselho TV3 na cidade de Medford faz um trabalho inacreditável, Sr. Presidente, então parabéns, Patrick.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight.
[Morell]: Conselheiro Morell. Obrigado, Sr. Presidente. Sim, serei breve, já que muitos dos meus conselheiros já apresentaram. E também perdi um pouco disso, mas acredito que o que está acontecendo é uma questão na Internet, na prefeitura da Internet e nada a ver com o bom trabalho de Patrick. Então, para ecoar o que o conselheiro Knight disse, acho que esse prêmio é um reflexo do trabalho duro que sabemos que Patrick está fazendo constantemente. Então, eu ecoando os parabéns por ele e capitão. Eu acho que o que ele fez por essa comunidade tem sido realmente uma linha de vida, especialmente nos últimos 10 meses. O que ele fez para fazê -lo para que os conselheiros e o público possam tomar suas melhores decisões de saúde, além de se envolver em reuniões do Conselho da Cidade e do Comitê Escolar, é realmente essencial. E apenas o número de vezes que eu o vi meio que correndo por todas as câmaras para garantir que estamos configurados corretamente e abordando qualquer coisa que possa surgir no prédio. Este prêmio é muito devido e compartilhei meus colegas do Conselho em parabenizar Patrick e Kat.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Morell. E se eu puder, quero agradecer a Patrick por todo o seu trabalho e dedicação. Sei que quando começamos a fazer as reuniões via zoom em março, eu sempre soube que não precisava me preocupar com as coisas técnicas, porque ele meio que nos levava a isso, e ele fez. E voltando às câmaras, ele ajudou com todos os testes e montando tudo para garantir que pudéssemos rolar para o público o mais suave possível. Ele fez um ótimo trabalho nisso. Ele usou alguns de seus próprios equipamentos para realmente fazer isso acontecer, especialmente quando estávamos fazendo isso em agosto. Trouxe TVs extras, e ele realmente conseguiu o chão. E não posso agradecer o suficiente por seu trabalho duro e sua merecida recompensa, tanto ele quanto o gato. Então, Patrick, muito obrigado. Não tenho certeza se você deseja colocá -lo no piloto automático por um minuto. O conselho tem uma citação para você. O Conselho da Cidade de Medford tem prazer em conceder essa acomodação do Conselho a Patrick Gordon, por sua liderança, conhecimento, experiência na televisão de acesso público e sua incansável dedicação aos cidadãos de Medford e por obter o Prêmio Geral de Excelência para Mídia Comunitária na região nordeste. John C. Falcon Jr., presidente em nome do Conselho da Cidade de Medford. Patrick Gordon. Parabéns. Diga algumas palavras.
[Hurtubise]: Parabéns.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_16]: Obrigado. Muito obrigado. Espero que nossa Internet fique acordada enquanto falo. Recebi inúmeras mensagens de pessoas da cidade me parabenizando. Realmente, o prêmio é para todos na cidade. É todo residente que caiu e se torna um membro, todos os membros que fizeram treinamento e se tornam um produtor e todo produtor que criou conteúdo para sua cidade. É todo anfitrião e operador de hóspedes e câmera e editor e membros do conselho e a todos que voluntários em um conselho da cidade, organizações, que é a comunidade, que é a mídia comunitária. Então eu quero agradecer a todos na cidade por Tornar a mídia comunitária algo para se orgulhar. Então, obrigado.
[Falco]: Obrigado. Obrigado. Por moção da noite do conselho, apoiada pelo vice-presidente Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. 2-0-678 oferecido pelo conselheiro Knight. Enquanto o Conselho da Cidade de Medford fez pedidos repetidos a serem fornecidos com cópias mensais dos artigos de garantia da cidade. E enquanto esses pedidos repetidos não se reuniram pela administração da cidade. Seja resolvido que o advogado da cidade forneça ao Conselho um projeto de lei exigindo que o Conselho seja fornecido com os artigos de mandado mensalmente. E, seja ainda, resolveu que o advogado da cidade envie uma solicitação de liberdade de informação à administração da cidade em nome do Conselho da Cidade, solicitando as seguintes informações. Cópias de todos os artigos garantem o período de 1º de janeiro,
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Como você está bem ciente, e meus colegas do conselho são, os artigos de Warren são na verdade uma cópia das contas que pagamos no final de cada mês. E quando falamos sobre transparência no governo, uma das coisas que sempre ouvimos é, siga o dólar, siga o dólar. E acho que é muito importante, Sr. Presidente, se formos uma comunidade transparente financeiramente com um talão de cheques aberto, que este conselho está ciente de onde o dinheiro está sendo gasto e quando está sendo gasto. Por exemplo, nossos fornecedores que estão fornecendo testes para o CoVID-19. tem que ser pago? Eles estão sendo pagos? Eles têm um equilíbrio? Quanto dinheiro investimos em testes de Covid? Este dinheiro é reembolsável através da Lei dos Cuidados ou da Lei dos Heróis? Esta é uma boa informação para nós, Sr. Presidente, ter que tomar decisões financeiras sólidas e fortes no futuro. Tão ausente o fato de que vários pedidos não foram respondidos, acho que este é um bom legislativo Em ação, porque nos proporcionará a oportunidade de receber essas informações mensalmente exigidas por ordenança. E depois disso, teremos essas informações na ponta dos dedos para se dispersar e se espalhar para as pessoas que têm dúvidas, para talvez adotar um registro do conselho, uma regra do conselho em que a lemos no registro no início de cada mês, o que gastamos dinheiro no mês anterior. Então, existe essa transparência fiscal e financeira aqui na comunidade, Sr. Presidente, que ouvimos muito. Então, com isso dito, pediria aos meus colegas do Conselho que apoiassem essa medida e pedissem que o advogado da cidade redigisse uma ordenança para revisarmos para ler e debater e, enquanto isso, ela também pode enviar um pedido de liberdade de informação para que os artigos de Warren esperamos por um longo período de tempo, para que possamos começar a examinar esses bem.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Sob a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo vice -presidente Caraviello, alguma dúvida do conselho? Se eu puder muito rápido, o Council Knight, obrigado por trazer isso adiante. Eu acho que é, gosto da ideia de realmente ver os mandados mensalmente ou até semanalmente. Lembre -se de que quando estávamos no comitê escolar, esse é um relatório que obtivemos basicamente, acho que era duas vezes por mês. E foi muito informativo. Então, agradeço por trazer isso adiante. Na moção do conselheiro Knight, apoiado pelo vice -presidente Caraviello, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: A moção deve se referir ao advogado da cidade para redigir a ordenança e enviar a solicitação FOIA e a aprovação, ou é apenas para aprovação da resolução?
[SPEAKER_04]: Bem, a resolução é elaborá -la e fazer a solicitação de liberdade de informação. Ok, então apenas para aprovação. Então, se aprovarmos a resolução, estamos dizendo para ela fazer isso.
[Falco]: Correto. Nessa moção, o conselheiro marca.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao meu colega do conselho, o conselheiro Knight, por colocar isso. Minha pergunta ao chefe de gabinete é: o que seria necessário para montar um mandado mensal para este conselho?
[Falco]: Dave, estou tentando, aí está.
[Dave Rodrigues]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Marks. É, vou adiar a Aleesha Nunley e John, a administração dos relatórios, mas não são, não é um grande relatório de que seja executado. Eu não tinha conhecimento do robusto e podemos garantir que possamos agilizar isso a você. Não quero considerar isso como uma homenagem.
[Marks]: Então, este é um pedido factível então? Com certeza, sim. Nós também, e aprecio o que o conselheiro Knight está oferecendo, mas temos que passar pelo processo de criação de uma ordenança para obter esse relatório? Ou é algo que podemos receber um compromisso de que este será um relatório mensal daqui para frente que receberemos da administração?
[Dave Rodrigues]: Eu posso lhe dar esse compromisso. Não vou pesar na prerrogativa do conselho quanto à elaboração da ordenança no que diz respeito a ela, mas falarei com Alicia e não deve ser um problema para obter essas informações.
[Marks]: Não sou oposto a montar uma ordenança. Eu acho que seria um último recurso na minha opinião. Eu acho que deveria haver esse respeito mútuo entre o legislativo e o poder executivo quando solicitamos informações. Agradeço meus colegas, Frustração por não receber as coisas em tempo hábil, especialmente quando se trata de relatórios financeiros. Eu conheço outras comunidades, elas se encontram constantemente. Eles têm grupos de trabalho que se reúnem e analisam os artigos de garantia e assim por diante e veem onde está os gastos e fazem recomendações. E até onde eu sei, isso realmente nunca aconteceu com este conselho e eu posso apreciar esse fato. Que isso é algo que devemos receber daqui para frente. Então, você sabe, eu apoiarei isso esta noite. Espero que não haja necessidade de redigir uma ordenança e assim por diante, mas se esse é o druthers deste conselho, também apoiarei isso.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Alguma outra pergunta, comentários do conselho? Ok, alguma dúvida? Sem mãos para cima. Ok, na moção do conselheiro Knight, apoiado pelo vice -presidente Caraviello, balconista Carter, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell? Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim. Sete afirmativo, zero negativo, o movimento passa. 2-0-6-8-4, oferecido pelo Conselho e pela ITE. Enquanto a Portaria da Cidade 94-35, as disposições gerais relevantes para o Conselho da Cidade e o Conselho de Apelações exigem que o Conselho da Cidade adote e arquivasse com as regras do secretário da cidade relacionadas a pedidos de licenças especiais, incluindo, mas não limitadas ao procedimento para o procedimento para Aplicação de licenças especiais da maneira e tipo de mapas e outros materiais que devem ser necessários. Seja resolvido que o Conselho da Cidade forneça ao Conselho uma cópia do procedimento e requisitos atuais e, seja ainda, resolveu que um comitê de todo o todo esteja programado para revisar os procedimentos e requisitos. Está tudo bem.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Nos últimos meses, tivemos vários Reuniões, audiências públicas relacionadas a licenças especiais. Mais importante, porém, tivemos muita discussão em relação à codificação de nossa ordenança existente e ao potencial de expandir a autoridade de concessão de permissão especial a vários órgãos nesta comunidade. Você sabe, um desses corpos é o Conselho da Cidade. E pelo que entendi, muitas das propostas que voltarão para nós em relação à codificação de nosso zoneamento exigirão alguma emissão de permissão especial do Conselho da Cidade, algumas alterações na emissão de licenças e à autoridade que governa a autoridade de concessão de licenças especiais, devo dizer. Então, com isso dito, Sr. Presidente, pensei que faria sentido dar uma olhada nos requisitos existentes atualmente arquivados no escritório do secretário da cidade, conforme exigido pela Portaria da Cidade. Revise -os para ver se eles estão atualizados e para parecer com as informações e materiais que precisamos para tomar decisões informadas. Então, acho que esta é uma oportunidade para revisarmos a maneira como fazemos negócios, a maneira como conduzimos negócios, tipo de materiais, mapas e outro tipo de informação que exigimos, pois deliberamos e discutimos a criação de licenças especiais nesta comunidade. Eu acho que isso nos proporcionará a oportunidade de sermos mais informados, mais informados e também para uma oportunidade para revisar e atualizar os requisitos existentes. Por exemplo, temos muita conversa sobre licenças especiais e nossa capacidade de exigir que o desenvolvedor conduza um estudo de trânsito ou pague por um estudo de trânsito. Mas nossos requisitos existentes podem não necessariamente falar sobre isso. Então, acho que há uma oportunidade para revisá -las e fortalecê -los para nos colocar em um lugar melhor para abordar questões que exigem autoridade de concessão de permissão especial, Sr. Presidente. Por isso, peço aos meus colegas do Conselho que apoiem essa busca pela revisão das informações e esperançosamente uma oportunidade para melhorar a maneira como fazemos negócios e fazemos as coisas um pouco melhores do que nós.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Ike. Alguma dúvida, comentários do conselho?
[Bears]: Segundo.
[Falco]: Ok, no ... ok, não há mãos aqui. Ok, na moção do conselheiro Scott Falco, apoiado pelo conselheiro Bears. Funcionário, ligue para o rolo. Sim.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim.
[SPEAKER_11]: Sim.
[Falco]: Sim. Sim. 7, 8, 4, 0, negativo. O movimento passa. Oferecido pelo Conselho em 8. Seja resolvido que as regras do Conselho da Cidade de Medford sejam alteradas da seguinte forma. Nova seção. Audiências públicas. Assuntos que requerem audiência pública perante o Conselho da Cidade serão realizados da seguinte forma. Número 1. A petição é lida no registro. Número 2. O peticionário fornece uma explicação do assunto que exige uma audiência pública. Número 3. A audiência pública é realizada. Número quatro, após a audiência pública, um período de comentários públicos do dia do dia do calendário começará. Os comentários públicos devem ser submetidos por escrito ao funcionário. Número cinco, o Conselho não deve aprovar nem negar qualquer público exigir, sinto muito. Número cinco, o Conselho não deve aprovar nem negar qualquer assunto que requer audiência pública até a conclusão do período de comentários públicos e menos dispensado por um voto majoritário do conselho. Conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. No início desta noite, quando nossa reunião foi aberta, começamos com uma audiência pública em relação a uma concessão de localização na Mitchell Ave. E o procedimento foi que chamamos a audiência pública para ordenar, lemos -o no registro e, em seguida, perguntamos se as pessoas se opõem ou a favor do projeto que está diante de nós. Então fechamos a audiência pública. Em seguida, permitimos que o peticionário nos forneça uma apresentação sobre o que será o projeto. Ao longo dos anos, servindo como conselheiro, uma das coisas que me frustrou é o processo e a maneira como nossas audiências públicas são realizadas. Porque estamos perguntando às pessoas se elas são ou não a favor ou oposto a um projeto em que elas ainda não viram uma apresentação. Muitas vezes, os indivíduos nesta comunidade recebem suas notícias locais através do Conselho da Cidade, e a primeira vez que vêem um problema na agenda está nesta audiência pública. Então, o que acontece é que o conselho está tendo uma audiência pública, as pessoas estão oferecendo opiniões sobre se elas são a favor ou se opõem a ele, então estamos fechando a audiência pública. Então estamos virando o chão para o desenvolvedor, ou o candidato, devo dizer, E o requerente faz uma apresentação, o conselho faz perguntas e depois votamos nela. Eu acho que pode fazer mais sentido para nós, Sr. Presidente, fazer com que o peticionário faça uma apresentação sobre o que é o aplicativo diante do corpo. Para que os indivíduos que podem não saber se são opostos ou a favor do projeto tenham a oportunidade de entender o que se trata. Antes de se pedirem para aparecer e falar sobre isso. Em segundo lugar, o que essa proposta faria, e eu realmente não me importo com o que o idioma em termos de onde vai. É algo que terá que ser vencido. Isso não é algo que está no final da discussão da linha. Esta é apenas uma plataforma de lançamento. Mas quando as audiências públicas fecharam, o conselho geralmente vota sobre o assunto imediatamente depois. E não há período de espera. Então a audiência pública fecha, e eles disseram: OK, agora na petição. Todo mundo está a favor? Mas ok, claro, vamos conceder isso. Porque as pessoas não leem necessariamente a agenda do conselho e vêem o que está nela, e há indivíduos na comunidade que podem receber suas notícias e compreensão do acesso da comunidade, pelo excelente trabalho que Patrick Gordon está fazendo por causa da mídia comunitária. Pode fazer sentido para nós, Sr. Presidente, permitir um período de comentários de seis dias para que os indivíduos expressassem se eles estão a favor ou opostos após o encerramento da audiência pública. Antes de abordarmos o assunto para votar. It's just a pet peeve of mine as to the way that things operate and I'm hoping that maybe we can take some steps to correct the way that we do it and improve the way that we do it so that individuals are more informed when they're speaking at public hearings whether they're in favor or opposed to them and so that residents in the community after hearing the presentation from the administration get the I mean the applicant get the opportunity to chew on it for a couple of days E então decida se eles são ou não a favor ou contra ele e envie essas informações para que possamos lê -las. Comida para pensar, como dizemos, Sr. Presidente. Então, com isso dito, isso é algo que, você sabe, não estou muito preocupado com isso passando agora. Pode ir ao subcomitê, pode ir ao comitê do todo, seja o que for. Estou confortável com o idioma, mas escrevi, e esta é a primeira vez que a maioria das pessoas o vê. Então, você sabe, eu certamente não tenho nenhum problema com isso passando por seu processo diligente. Então, com isso dito, Sr. Presidente, peço aos meus colegas do Conselho que apoiem o assunto, que sejam encaminhados ao Comitê de Regras ou Comitê do Todo para discussões, debates e deliberação adicionais.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Moção para enviar isso ao Comitê de Regras, Sr. Presidente.
[Bears]: Segundo.
[Falco]: Ok, na moção do vice -presidente Caraviello para enviar este artigo ao Comitê de Regras, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que meu colega, conselheiro Knight, fez uma grande explicação do que isso está tentando realizar. E muitas das peças cruciais de legislação que apresentamos exigem três leituras. E acho que em que conselheiro Knight está chegando, uma audiência pública não é realmente diferença do que qualquer outro documento importante em que trabalhamos. E o que acontece em uma ordenança da cidade, a primeira leitura é o que aparece na agenda. Portanto, uma audiência pública aparece na agenda pela primeira vez. A diferença entre a audiência pública e as três leituras é que as três leituras exigem que você notifique no jornal e exige que você volte para uma terceira leitura para aprovação final. Nada disso ocorre durante uma audiência pública. Então, meus colegas escrevem. O que normalmente acontece é ouvir, ouviremos os dois lados e depois agiremos. Então, eu concordo com 90% desse idioma. Eu não tenho certeza. No dia do calendário de seis dias, acho que podemos debater sobre isso. Mas tem que haver um período de carência, que permite comentários públicos. E eu concordo com isso. Comentários públicos também podem ser apresentados com antecedência No entanto, se você não estiver ciente do que a petição está indo depois até que a reunião aconteça, como você faz um comentário sobre algo que não está ciente? E pode não haver informações suficientes apresentadas na agenda do conselho ou mais para tomar uma decisão informada. Portanto, não tenho nenhum problema com isso. E acho que a seção cinco, que nos dá a opção, às vezes podemos ter uma audiência pública de que queremos esse voto naquela noite, porque é uma questão de extrema importância, segurança pública, qualquer que seja, e queremos agir rapidamente. E isso nos dá a opção de agir rapidamente por um voto majoritário do Conselho, se considerarmos necessário. Então, eu gosto de 90% desse idioma. Eu pediria para que fosse enviado, concordo. Regras com o vice -presidente do Conselho Caraviello.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Alguma outra pergunta, comentários do conselho? Ok, alguém? Ninguém está com a mão. Sob a moção do vice -presidente Caraviello, apoiado pelo conselheiro Scarpelli, para enviar este artigo ao subcomitê de regras, presidido pelo conselheiro Knight. Nesse movimento, o funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim. Definindo o afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. 20-686 oferecido pelo conselheiro Bears, seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que a Administração da Cidade implemente uma moratória de despejo para proteger os residentes de Medford durante o grande aumento covid-19 neste inverno. Conselheiro, estou inclinado a descartar isso fora de ordem. E a razão que é, e sou solidário a esse problema, acredite em mim. Mas há um artigo que atualmente está no subcomitê que eu acho que você ofereceu. Eu acredito que está no subcomitê de habitação. Está lá desde abril. E acredito que pode ter havido uma reunião. Talvez o funcionário possa esclarecer isso, mas não foi votado. E é basicamente exatamente o mesmo artigo. Então, para que lá, quero dizer, se estiver no subcomitê, realmente precisa ser, Você precisa ter uma reunião sobre isso, porque ele já foi votado para ir ao Subcomitê. E quero dizer, eu entendo completamente de onde você vem com a resolução. Como eu disse, sou solidário a isso. E acredito que a moratória do estado expirou, mas acho que o CDC tem um para deixar o final do ano. E eu sei que existe, acho que uma conta pendente. Eu acredito que também há um projeto de lei pendente no Congresso. para estendê -lo. Eu poderia estar errado. Eu poderia estar errado. Então, mas, hum, quero dizer, se, se eu puder, se puder, também acredito que, hum, isso teria que ir, acho que teria que ir ao advogado da cidade também, porque eu nem sei se podemos fazer isso, porque penso que a lei estadual provavelmente supera o que fazemos aqui neste caso. Mas com isso dito, Este artigo está atualmente no subcomitê. E como eu disse, está lá desde abril. E realmente precisa ser, pois já está aqui, realmente precisa ser, uma reunião do subcomitê precisa acontecer para agir sobre isso.
[Bears]: Realizamos a reunião do subcomitê sobre o assunto no Então, arquivei 2302 em 7 de abril, o que é semelhante. Realizamos um subcomitê em 25 de abril, discutindo 20-300 e 20-302. E até então, o projeto de lei do estado havia passado. Por isso, discutimos isso no subcomitê. O projeto de lei do estado havia passado. Não tomamos medidas sobre isso naquele momento. Então, porque o estado tomou medidas em vez do pedido que eu havia feito, que expirou agora. Suportamos em 1013-20-595, que é para apoiar a Lei de Estabilidade da Habitação, que reiniciaria a moratória de despejo no nível estadual. Faz quase três meses desde que nossa resolução foi aprovada e esse projeto de lei não viu ações. Então eu entendo o que você está dizendo. Eu acho que é um momento diferente. O contexto da reunião do subcomitê que tivemos era que o estado havia tomado medidas. Por isso, foi no relatório que o relatório foi enviado aqui e o relatório foi aprovado. É o meu primeiro ano, mas meu entendimento é que tivemos esse problema, colocamos -o em arquivo como parte do relatório.
[Falco]: Acredito que, se eu estiver correto, e o funcionário teria que confirmar, acredito que esse artigo ainda está no subcomitê.
[Hurtubise]: O artigo ainda está no subcomitê, sim.
[Falco]: Ok, o funcionário confirmou que ainda está no subcomitê.
[Marks]: Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente e Conselheiro Bears está correto. Este artigo foi referido, o artigo 20-302, foi encaminhado ao subcomitê de idosos e assuntos habitacionais em 7 de abril. O artigo leu, foi oferecido pelo conselheiro Bears, seja resolvido que o prefeito e o Conselho de Saúde implementem uma ordem de emergência para exigir que nenhum proprietário e ou o proprietário deve aplicar um despejo a um morador de Medford, residencial ou comercial, durante a crise de saúde pública. Tivemos uma audiência pública. Fui mostrado em 22 de abril. Eu posso sair nos dias. Eu sei que o conselheiro Beall disse no dia 25. Mas em algum momento no final de abril, tivemos uma reunião pública sobre isso. Havia várias pessoas que compareceram. Conheço a mim e ao vice -presidente Caraviello, acredito, está no subcomitê. Na verdade, votamos em enviar para o advogado da cidade para redigir uma ordenança, Sr. Presidente, e para nos fornecer alguma assistência sobre A Força-Tarefa de Estabilidade da Habitação, que foi aprovada por 3 a 0 por este Conselho. Ainda não vi qualquer resposta sobre essa ordenança como parte do artigo 20-300, que acredito ter sido oferecido pelos Bears do Conselheiro.
[SPEAKER_17]: Ele lidou com a linha direta de estabilidade da habitação e uma força -tarefa de estabilidade habitacional.
[Marks]: Isso foi para dar orientação e outra assistência para os residentes de método. Então, ainda não vi qualquer ação nesse artigo também. Mas, até onde eu sei, o artigo 20-302 foi deixado no subcomitê. E parte disso era porque o estado estava trabalhando em sua moratória de despejo e em seu programa. Mas isso não significa que isso não pode ser ressuscitado, e acho que essa seria a direção apropriada a seguir, em vez de apenas criar vários papéis. Este é um assunto muito semelhante. Eu recomendaria que o presidente criasse um subcomitê de idosos e assuntos habitacionais e discutisse o artigo que está atualmente diante de nós, que está de acordo com, acredito, está sendo oferecido esta noite. E seguir nessa direção, Sr. Presidente. Então é isso que eu recomendaria esta noite. Eu concordo com sua decisão também, Sr. Presidente. Estes são de natureza muito semelhante. E já estamos lidando com o artigo atualmente antes do subcomitê, e isso pode ser chamado a qualquer momento específico. Além disso, Sr. Presidente. Só para que as pessoas estejam cientes, existem vários ótimos programas. Trabalho para o Departamento de Habitação e os programas de renovação rápida com jangada, base, há um influxo de dinheiro, assistência de transição. O Conselho da Cidade votou. usar dinheiro de preservação da comunidade para o programa de assistência de aluguel. E acabamos de receber um relatório sobre isso há várias semanas, como os moradores de Medford estão aproveitando. Sei que isso não é uma resolução, mas existem vários programas por aí para ajudar, Sr. Presidente, e ajudar os moradores que são os mais necessitados em nossa comunidade a permanecer em suas moradias agora, Sr. Presidente. Então, se as pessoas não estão cientes disso, e é por isso que pensei que a linha direta da estabilidade da habitação Eu pensei que era uma ideia magnífica. Mas já se passaram oito meses e, nos últimos oito meses, as pessoas poderiam estar usando essa linha direta para fazer essas ligações e descobrir o que pode estar disponível por aí. Então, acho que perdemos um pouco a oportunidade de tentar implementar isso. Eu percebo se este conselho Passa isso adiante, ele ainda precisa ser implementado pela administração da cidade. Portanto, não estou dizendo que temos a capacidade de fazer isso sozinho, mas acho que houve algumas frutas baixas com a Força -Tarefa de Estabilidade da Habitação e a linha direta em que o Subcomitê poderia ter trabalhado nos últimos oito meses. E espero que a cadeira pegue uma reunião muito em breve.
[Falco]: Muito obrigado, Conselho. Vice -presidente Kavya Longwood.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. E acho que a marcha do conselho está certa. No momento, existem muitos programas disponíveis para as pessoas. Mas temos nosso próprio programa que está aqui. E acho que a última vez que olhei, tínhamos cerca de US $ 100.000 em dinheiro reservado para as pessoas que precisam de assistência. E se pudermos receber um relatório de volta a próxima reunião sobre quanto dinheiro resta nessa conta. para que nos apropriamos de dinheiro e fizemos essa parte do trazer aqui. Mas, como eu disse, não vi muitas pessoas entrando com esse dinheiro. Então, novamente, eu espero que, se as pessoas estiverem com problemas, haja dinheiro lá, haja assistência lá, elas devem aproveitar isso. Então, como eu disse, Sr. Clerk, se você pode fazer parte deste relatório, podemos relatar quanto dinheiro resta nesse fundo. para a assistência de aluguel.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente.
[Bears]: Então, se eu puder, obrigado, Sr. Presidente. Hum, sim, e eu entendo de onde vemos. Estou, você sabe, já se passaram nove meses. Nós o arquivamos no início da pandemia. Houve circunstâncias intervenientes. É por isso que estou trazendo de volta agora. Também estou trazendo de volta porque ouvi de vários residentes que os despejos estão em andamento. Uh, um dos problemas que estamos tendo, tanto com a jangada quanto com a emergência, O fundo de assistência de emergência no nível da cidade tem sido, em alguns casos, que grandes gerentes de propriedade e certos proprietários, você sabe, deve haver um acordo entre todos para entender que esse dinheiro está indo para o aluguel. E às vezes esses acordos não foram feitos. Então, você sabe, houve casos ativos. Data definida para despejos, você sabe, é por isso que trouxe isso de volta.
[Falco]: E ... e os conselheiros ursos, se eu puder, e não pretendo interromper, mas é isso que eu disse no começo, é este ano que vou descartar a ordem porque o artigo está atualmente.
[Bears]: Claro.
[Falco]: Atualmente está no subcomitê. E o subcomitê fez seu trabalho. E, você sabe, acredito que você estava dizendo, conselheiro Marks, que começou a fazer seu trabalho. Está lá. Então, quero dizer, realmente, essa é a plataforma de lançamento. É aí que isso tem que decolar.
[Bears]: Quero dizer, é uma emergência. É por isso que eu coloquei nessa agenda para pedirmos ao prefeito que tome medidas. É uma emergência. Você sabe, as pessoas estão sendo removidas de suas casas. Estou feliz em tentar agendar Reunião após as férias em várias semanas, quando quantas pessoas podem ter sido despejadas, eu não sei. Portanto, há um senso de urgência por que eu a coloquei na agenda. Eu entendo seu raciocínio. Posso não concordar totalmente com isso. Mas houve evidências enormes de que levantar moratórias de despejo, levá -las embora, realmente liderou e impulsionou um aumento nos casos e um aumento nas mortes. Então, tudo o que é é pedir ao prefeito que tome medidas. Portanto, fico feliz em adiar isso por várias semanas e ver o que acontece e tentar realizar uma reunião.
[Falco]: O conselheiro urso, com todo o respeito, você colocou isso na sexta -feira, poderia ter convocado uma reunião do subcomitê para esta semana ou no início. Portanto, minha recomendação é reunir o subcomitê, de que você é o presidente e faz com que seja para você na próxima semana, o que você pode fazer. E eu acho que vai se mover muito rápido a partir daí. Eu espero que sim.
[Bears]: Não sei.
[Morell]: Sr. Presidente? Sim, conselheiro Morell. Sei que há várias pessoas que vieram falar sobre isso, então não, se não conseguirem falar porque isso é descartado fora de ordem, se puder ficar claro que eles podem falar na participação pública no final da reunião. Isso é bom. E eu sei que, desde que vários colegas conselheiros levantaram a questão, os recursos que a cidade tem a oferecer, a cidade tem vários recursos que as pessoas podem acessar. Infelizmente, as pessoas precisam permanecer em suas casas para poder acessá -las e ter esses programas de socorro. Portanto, se as pessoas são despejadas, sua assistência de aluguel não lhes é boa se já forem despejadas. o apartamento deles. Então, eu só quero adicionar esse ponto. Então, obrigado. OK.
[Falco]: Obrigado. Conselheiro Morell. Então, vou tirar isso de ordem, mas encorajarei o Conselho a marcar uma reunião do subcomitê o mais rápido possível. Conselheiro Knight.
[Knight]: Acabei de pedir que, quando o subcomitê se encontrar, eles convidam o assessor da cidade. Recentemente, tivemos um relatório do Assessor da cidade de que temos um alto volume de casas nesta comunidade que são proprietários ocupadas, sejam residências unifamiliares ou residências multifamiliares, Sr. Presidente. E também temos pessoas que são proprietários de imóveis que são contribuintes que estão sofrendo, Sr. Presidente. As pessoas que possuem uma casa que também sofrem dos mesmos efeitos que o Covid-19 está colocando sobre pessoas que são locatários. E a questão é a questão de que alívio esses proprietários estão sendo fornecidos se não conseguirem pagar sua conta de impostos à comunidade? Estamos avaliando, o que, 18% de penalidades para indivíduos que não conseguem pagar suas contas de impostos a tempo neste momento, Sr. Presidente? Eu acho que são 18%. Então, se vamos olhar para um pacote de socorro, acho que precisamos ter algum patrimônio. Não se trata apenas de despejos. Não se trata apenas de pessoas que são locatários. Existem proprietários nesta comunidade que também estão sofrendo, proprietários de imóveis nesta comunidade que estão lutando, que precisam pagar uma conta de imposto sobre a propriedade. E há uma área em que também podemos ajudar. Então, eu pediria que o assessor da cidade fosse convidado para a reunião do Subcomitê de Habitação para sua contribuição a esse respeito.
[Falco]: Essa é uma boa recomendação. Obrigado, conselheiro. Então, vou mover essa resolução fora de ordem, mas incentivaria qualquer pessoa que queira falar, teremos uma parte de participação pública chegando mais tarde na reunião. Mas quero agradecer a todos por participando da reunião do Zoom hoje à noite. Então, vamos ver, o próximo item são as comunicações do prefeito, 20-687, 18 de dezembro de 2020. ao honorável presidente e membros do Conselho da Cidade de Medford, Prefeitura, Medford, Massachusetts 02155 sobre o Comitê de Preservação da Comunidade. Caro Sr. Presidente e Conselheiros da Cidade, eu respeitosamente envio as seguintes recomendações do Comitê de Preservação da Comunidade ao Conselho da Cidade por sua consideração. Solicitando a apropriação de US $ 30.000 da Reserva de Preservação Histórica da CPA para o Medford Brooks Estate Land Trust Incorporated para a Fase Três da Restauração de um Muro de Pedra Histórico na propriedade Brooks. Solicitando a apropriação de US $ 275.000 da Reserva Geral da CPA à Biblioteca Pública da Cidade de Medford para o Projeto Espaço Exterior da Biblioteca Pública de Medford. Solicitando uma apropriação de US $ 76.000 da Reserva Espacial Aberta da CPA para a Divisão de Parques da Cidade de Medford para a reabilitação dos colocados na quadra de basquete do parque. Solicitando a apropriação de US $ 15.000 da Reserva Espacial Aberta da CPA para a Divisão de Parques da Cidade de Medford para o Playground Recosing em Tufts, Capon e Cummings Park. Solicitando a apropriação de US $ 293.000 da Reserva Espacial Aberta da CPA até a Divisão de Parques da Cidade de Medford para reabilitação das quadras de tênis do Duggar Park. Solicitando a apropriação de US $ 40.000 da Reserva Espacial Aberta da CPA à Comissão de Conservação da Cidade de Medford para as melhorias nas águas pluviais da Riverside Avenue. Solicitando a apropriação de US $ 322.000 da Reserva Geral da CPA ao Departamento de Recreação da Cidade de Medford para a reabilitação e melhorias no pool Tufts. Todos os projetos serão rastreados no fundo de preservação da comunidade por categoria, espaço aberto, preservação histórica e reserva geral. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehnman. Então, acredito que temos Roberta Cameron conosco esta noite. E temos Danielle Evans. Vou ativá -los, caso alguém tenha alguma dúvida. Conselho, tem alguma dúvida ou comentário sobre esses projetos? Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Roberta, obrigado por Sua equipe e seus voluntários que estão colocando o trabalho de Yeoman para garantir que esse comitê realmente ajude nossa comunidade a prosperar. Então, primeiro eu quero agradecer. Mas uma pergunta que eu tinha que alguns membros da comunidade me contataram, todos esses são ótimos projetos. Eu sei que estamos em pleno apoio à medida que avançamos. Mas se tivéssemos um projeto solicitado no passado, Isso é revisitado automaticamente, é algo que deve ser reaplicado por uma organização?
[Roberta Cameron]: Essa é uma boa pergunta. Consideramos projetos caso a caso. Portanto, se um projeto tivesse se inscrito no passado e desejado, não recebesse financiamento por um motivo ou outro, convidamos -os a se inscrever novamente. E provavelmente eles precisariam passar pelo processo de inscrição novamente de qualquer maneira, porque é realmente importante que as recomendações que fazemos estejam vinculadas a um escopo específico e a um orçamento específico. Então, estamos tentando tornar esses fundos acessíveis a todos os melhores projetos que atendem às necessidades de Medford. Por isso, incentivamos qualquer projeto a vir até nós. E se eles tenham sido conosco no passado, gostaríamos de trabalhar com eles para ver como podemos torná -lo um projeto que podemos recomendar no futuro se atender aos critérios de elegibilidade para a Lei de Preservação da Comunidade.
[Scarpelli]: Ok, se você puder, eu sei que identificarei os telefonemas que estamos recebendo do beisebol da Little League e particularmente Gillis Park. E eu sei que eles se inscreveram, mas existe de alguma maneira que pudermos, é praticado pelo comitê para alcançar as organizações que Não obtiveram o financiamento e informaram por que, para que possam revisitar esse processo para avançar. Porque se não o fizéssemos, adoraríamos ver isso. Se o fizemos, isso é ótimo. Mas acho que o entendimento para organizações como a Little League que também são outro grupo voluntário que teve algumas preocupações sobre os projetos que avançavam. Então, obrigado.
[Roberta Cameron]: Na verdade, a boa notícia é que a Little League e o Gillis Park já estão em andamento para financiar nesta rodada. Os sete projetos que trouxemos este mês são sete em cada 12 projetos que estão em andamento para a Lei de Preservação da Comunidade, financiando esta rodada de financiamento. Decidimos que precisávamos passar um pouco mais de tempo Desenvolvendo o escopo para que estamos confiantes de que sabemos exatamente o que estamos recomendando para o financiamento antes que possamos transmitir uma recomendação ao Conselho para os cinco projetos restantes que estão em nossa lista. Então, antecipamos após nossa reunião de janeiro, 14 de janeiro é a próxima reunião do Comitê de Preservação da Comunidade que trará ao Conselho as recomendações restantes desta rodada de financiamento. E um deles será um plano mestre redesenhado para o Gillis Park.
[Scarpelli]: OK, isso é ótimo. Para que isso responda a essa pergunta. Então eu aprecio isso. Isso ajuda a comunidade a entender o processo. E para quem não tem e isso não recebe aprovação, Normalmente, eles recebem as informações com feedback, para que entendam, correto? Eu sei disso- correto. Certo, ok, perfeito.
[Roberta Cameron]: E tentamos trabalhar com candidatos para que Podemos fazer com que um projeto seja bem examinado e possa recomendar projetos que funcionarão para a comunidade da melhor maneira possível de nossa capacidade e nossa capacidade naquele momento.
[Scarpelli]: Bem, obrigado, Roberta. Essa é a resposta para essas perguntas. E aprecio, novamente, aprecio todo o seu trabalho duro e todos os voluntários que vão nos bastidores e fazem isso acontecer. Então, obrigado.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Alguma outra pergunta, comentários do conselho?
[Marks]: Conselheiro Moreau.
[Morell]: Conselheiro Moreau. Obrigado, Sr. Presidente. Eu nem sei quem pode me ver. Eu só quero agradecer a Roberta e Danielle por sair e pela apresentação que recebemos na semana passada. Eu acho que é realmente emocionante que todos esses projetos estejam focados no espaço ao ar livre, o que é cada vez mais importante para nós com a pandemia. E acho que estaremos realmente ansiosos neste verão e no verão próximo, pois esses projetos são concluídos e o aumento do acesso a todos esses projetos. Então, eu apoio todos eles e estou animado para seguir em frente com eles. Então, obrigado.
[Marks]: Obrigado, conselheiro Morell. Sim, Marks do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Durante nossa última reunião de quarta -feira sobre esse particular, o comitê do todo, esses itens em particular, havia, acredito, uma ou duas recomendações feitas. Então, eu pediria que as recomendações feitas pelo comitê de todo o siga a aprovação deste artigo, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado, conselheiro. Ok, então isso é uma emenda do conselheiro Marks. Ok, vamos ver, há algum, eu vejo algumas mãos para cima. Kelly Catano, você quer falar sobre fundos da CPA?
[Catalo]: Não, desculpe, senhor, tópico errado.
[Falco]: Ok, não se preocupe. Jennifer Yanko. Fundos da CPA, você tem perguntas?
[Jennifer Yanko]: Não, obrigado. Estou destinado a falar sobre a moratória de despejo.
[Falco]: Não se preocupe, estamos quase lá. Obrigado por sua paciência. Ok, então, vendo que não há dúvidas, perguntas ou comentários do conselho, Roberta e Danielle, obrigado por todo o seu trabalho duro. E obrigado por nos encontrar no Hall do Comitê na semana passada. Sobre a moção do conselheiro Scarapelli para aprovar o artigo, conforme alterado pelo conselheiro Marks, apoiado pelo conselheiro Knight, o balconista Hertobis, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Relatórios de comitês. Eu acho que esse é o próximo item. 2-0-680, 15 de dezembro de 2020. Comitê, todo o relatório a seguir. Na verdade, essa reunião foi adiada devido a problemas tecnológicos que tivemos na semana passada. Não por causa de Patrick, tivemos problemas com o cabo no prédio. Para que lá, reageremos essa reunião posteriormente. Presidente eleito Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente.
[Falco]: 2-0-6-8-1, 16 de dezembro de 2020. Comitê de todo o relatório a seguir por 2-0-6-8-1. Tivemos um comitê de todo o relatório na última quarta -feira, 16 de dezembro de 2020. E isso foi para discutir todos os projetos de CPA que acabamos de votar alguns minutos atrás. Houve muita discussão e todos esses são projetos fabulosos para a nossa comunidade. Na moção do conselheiro, O vice -presidente Caraviello para aprovar o relatório, apoiado pelo conselheiro Marks. Funcionário Herneby, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Felton? Sim.
[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Participação pública.
[Knight]: Sr. Presidente, antes de iniciarmos a participação pública, gostaria de fazer uma moção para cancelar a reunião da próxima semana no interesse das celebrações de férias com nossas famílias.
[Falco]: OK. Sob a moção do conselho na noite para cancelar a reunião na próxima terça -feira à noite. Segundo. Destacado pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knights. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim. 70 afirmativo, zero no negativo. A moção passa e a reunião da próxima semana é cancelada. Ok, participação pública. Para participar remotamente fora do zoom, qualquer pessoa que gostasse de nos enviar um e-mail, envie um e-mail para o funcionário da cidade, um Hurtubise, que é A-H-U-R-T-U-B-I-S-E em Medford-Ma.gov. Então, neste momento, a participação pública. Então, temos algumas mãos para cima. Vamos ver, Kelly Catalo, precisamos do seu nome e endereço para o registro. E eu vou te dar três minutos.
[Catalo]: Eu só quero conscientizar todos sobre essa coisa de despejo. Portanto, há um processo na habitação e não é fácil. Houve um artigo na semana passada no mundo que espero que algumas pessoas o leiam e tenham capturado o último parágrafo. Para que os proprietários possam coletar O dinheiro federal, eles precisam emitir o aviso de despejo. Eles não querem despejar as pessoas, mas para que elas possam coletar os atrasados, precisam colocar algo na mesa. Ninguém está tentando colocar as pessoas na rua. O tribunal habitacional entrou em contato com a indústria do corretor de imóveis e eles estão recrutando centenas. em todo o estado, a fim de mediar entre os inquilinos e os proprietários. Portanto, quando o proprietário é capaz de acessar esse dinheiro federal, parte da obtenção de dinheiro é um acordo de que eles não vão despejar o inquilino. Se é apenas uma questão de dinheiro, se é uma questão legal que eles estão quebrando a lei e estão tornando as pessoas inseguras, acho que é uma situação diferente. Mas estou no grupo da Força -Tarefa de Sustentabilidade da Habitação lá e não se encontra desde maio passado. Eu tenho perguntado quando vamos nos encontrar porque estou realmente preocupado com todos em Medford, os inquilinos e os proprietários. Temos muitas pessoas que não podem pagar suas hipotecas e uma das melhores coisas que a cidade pode fazer é é poder compilar recursos. E, você sabe, Alicia Hunt e eu tivemos inúmeras conversas. Ela reuniu muitas coisas. Eu tenho enviado coisas dela. Todo mundo quer ajudar um ao outro. Mas o que tenho medo é que o estado apoiou propositadamente ao estender sua moratória de despejo por causa do federal que foi lançado. E o governo federal se estendeu hoje. Eles se estenderam até o final de janeiro. Então, eu sinto que, se, como uma cidade, começarmos a nos envolver nisso e começarmos a fazer essas regras domésticas, isso realmente prejudicará nossos proprietários de que eles não serão capazes de acessar os fundos, porque no final do dia eles ainda precisam pagar sua hipoteca. Ninguém realmente quer colocar ninguém na rua. E muitos de nossos proprietários em Medford, são idosos, e eles confiam no aluguel para realmente viver e comprar sua comida. Portanto, é importante que possamos manter os recursos para todos, os inquilinos e os proprietários. E não acho que estamos ajudando todo mundo se a cidade interromper e colocar uma moratória de despejo. Obrigado.
[Falco]: Muito obrigado.
[Bears]: Sr. Presidente, apenas ponto de informação.
[Falco]: Ponto de informação, conselheiro urso.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, como isso funcionaria é que não impediria que os avisos fossem arquivados no tribunal. Isso impediria apenas o fim do processo, a remoção e a moratória de despejo federal é parcial. Na verdade, não se aplica a uma grande maioria das famílias. Obrigado.
[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Ok, a seguir, temos Jennifer Yanko. Jennifer, nome e endereço para o registro, e você tem três minutos.
[Jennifer Yanko]: Ok, meu nome é Jennifer Yankel. Eu moro na 16 Monument Street, em Medford. E gostaria de ler em nome da NAACP uma carta que preparamos para líderes de Malden, Medford, Arlington, Everett e Winchester. E estou fazendo isso como membro do Comitê Executivo da NAACP. Caros líderes eleitos de Malden, Medford, Arlington, Everett e Winchester. A filial da área de Mystic Valley da NAACP inclui membros da comunidade de cada uma de suas cidades, incluindo Medford, e está em pleno apoio à moratória de despejo promulgada pela liderança de Malden. Esta política é uma resposta exemplar ao estado de emergência Covid-19. Para proteger nossas comunidades, as pessoas devem ter a opção de permanecer alojadas com segurança. A necessidade de impedir a falta de moradia nunca foi maior. Os membros de nossa organização veem a moratória de despejo como uma medida essencial de saúde pública a ser tomada no interesse da segurança de todos. Pedimos a Medford, Arlington, Everett e Winchester a adotar uma política semelhante à de Malden, para que as comunidades na área de Mystic Valley possam viver neste inverno, sabendo que não serão removidas com força de suas casas neste momento de grande dificuldade. A filial da área de Mystic Valley da NAACP elogia as medidas corajosas e compassivas de Malden tomadas para proteger os membros mais vulneráveis de sua comunidade. E esperamos que outras cidades membros sigam o exemplo. Incluímos aqui um modelo para os outros promulgarem políticas semelhantes para proteger nossas comunidades durante esse período de dificuldades, sofrimento, doença e morte. A carta é assinada em parceria resoluta por Zane T. Crute, presidente da filial da área da área de Mystic Valley. E incluímos este modelo com base no malden política. Obrigado.
[Falco]: Muito obrigado. Ok, temos Mary Stathos. Mary, nome e endereço para o registro, Mary.
[SPEAKER_12]: Mary Stathos, 63 Felsway West em Medford.
[Falco]: Você tem três minutos.
[SPEAKER_12]: Ótimo.
[Falco]: Obrigado.
[SPEAKER_12]: Então meu nome é Mary Stathos. Estou aqui em nome do sindicato de inquilinos alfa e sou residente de um dos edifícios alfa em Felsway West, em Medford. Eu vim para falar em apoio à resolução para criar uma moratória de despejo no nível da cidade em Medford. Apenas duas semanas atrás, a Alpha Management tentou despejar outro membro do sindicato inquilino e um morador de nosso prédio por um despejo que foi finalizado em fevereiro com um aviso de despejo de 48 horas, apesar de suas múltiplas tentativas de obter ajuda da cidade. Devido à não conformidade da administração da Alpha para aceitar esse auxílio de recursos externos, eles seguiram com o despejo. Eles seguiram com o despejo. Isso a deixou sem ter para onde ir e muito poucos recursos disponíveis para ela. Devido à ajuda do sindicato do inquilino alfa, bem como aos grandes serviços jurídicos de Boston, fomos capazes de aprovar a moratória do CDC que, no momento, ainda está terminando no final de dezembro. Ainda estamos no meio de uma pandemia e forçando indivíduos a sair de suas casas não é apenas injusta e injusta, mas perigosa para a disseminação do Covid-19. Acredito que a habitação é um direito e que não devemos aplicar despejos para não pagamento de aluguel durante um período em que tantas pessoas estão sem trabalho ou não conseguem trabalhar devido aos impactos do Covid. Ser capaz de ficar em sua casa ou se mudar para um local alternativo e seguro para morar. Embora nunca devamos forçar as pessoas a sem -teto devido a circunstâncias financeiras imprevistas, é da maior importância que não façamos isso no meio de uma pandemia. É por isso que exorto o Conselho a criar uma moratória de despejo no nível da cidade, como cidades nos Estados Unidos e em todo o mundo. Como cidades como Malden fizeram recentemente. Como foi afirmado no início da reunião, as pessoas não podem acessar a ajuda quando não conseguem ficar em suas casas, e também quando os proprietários não estão respondendo às tentativas de utilizar esse auxílio. Obrigado.
[Falco]: Obrigado. Ok, vamos ver. Kit Collins, nome e endereço para o registro. Você tem três minutos.
[SPEAKER_08]: Oi, Kit Collins. Eu moro na 42 Williams Street, em Medford. E não vou repetir o que outras pessoas disseram sobre as razões pelas quais uma moratória de despejo adicionaria e não simplesmente duplicará os recursos que já estão disponíveis, porque em coisas que uma moratória pode fazer, os recursos existentes não ou não. Mas também quero sinalizar algo que eu acho que o conselheiro urso formulou muito mais cedo, apenas para destacar que isso é uma emergência e estar em uma emergência exigindo agir Como se você estivesse em caso de emergência. Ele exige ação ousada, fazendo coisas que você não faria de outra forma. E enquanto a insegurança habitacional e as pessoas que são expulsas de suas casas devem sempre ser tratadas como uma emergência, principalmente no meio de uma pandemia pior, principalmente no início do inverno, isso não exige um negócio como abordagem usual. Isso exige ir além da maneira como normalmente reagiríamos às circunstâncias. Eu também só quero dizer isso Eu acho que existe, vejo esse enquadramento da questão como a tensão entre locatários e proprietários sendo algum tipo de soma zero ou não um jogo de soma zero, sendo realmente desviário. Esse não é realmente o caso, e isso não é uma batalha entre os interesses dos inquilinos e proprietários. E ninguém faz nenhum serviço pensar que está colocando os interesses de um contra o outro. Então, novamente, especialmente porque, Essa resolução, que, infelizmente, essa tabela era apenas para recomendar ações ousadas, acredito, ao escritório do prefeito. Eu e eu acho que muitos outros membros da comunidade ainda permanecem muito fortemente para isso. Nós realmente precisamos que a cidade tome medidas ousadas sobre isso, ou veremos muitas tragédias se desenrolando em nossa cidade. E acho que nenhum de nós quer ver Medford ser um lugar onde esses tipos de tragédias podem ocorrer. Obrigado.
[Falco]: Ok, temos Zachary Mabin. Nome e endereço para o registro, por favor. Você tem três minutos.
[SPEAKER_00]: Obrigado. Meu nome é Zachary Mabin. Meu endereço é 159 Alston Street, Medford, Massachusetts. Eu gostaria de reiterar todos os pontos que acabaram de ser feitos. Estou em apoio à resolução de uma moratória de despejo. E então eu não tenho nenhuma anotação preparada. Mas eu só quero adicionar minha voz entre muitos à discussão de que essa é uma questão emergente. Este é um problema que vai custar vidas, além de A tensão adicional em recursos que os despejos causarão na linha. Entendo totalmente que hipotecas, impostos, eles precisarão ser pagos. Mas a principal diferença é a urgência que está enfrentando inquilinos que estão sendo ameaçados ou tentados a serem despejados. Então, com isso, simplesmente, eu gostaria de entregá -lo. Obrigado.
[Falco]: Obrigado. Ponto de informação, Marks do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E eu concordo com muitos alto -falantes que isso é uma questão de emergência. E essa resolução em particular está pedindo que o governo aja. Então, acho que as pessoas deveriam estar pegando o telefone, enviando e -mails, entrando em contato com o escritório do prefeito, porque isso parece uma maneira indireta de fazer algo que é uma emergência. Por isso, exorto as pessoas, como se eu fizesse amanhã, pegue o telefone e ligue para o governo, Sr. Presidente, e as ficasse com a implemente, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Marks.
[Bears]: Ponto de informação.
[Falco]: Ponto de informação, conselheiro urso.
[Bears]: Eu concordo completamente com as marcas do conselheiro. Na verdade, tenho chamado o governo regularmente nos últimos nove meses. E acho que a intenção da resolução que estava fora de ordem era que acrescentaríamos nossas vozes àquele coro de pessoas que estão pressionando o governo. Você sabe, o mecanismo que seria usado aqui Delegado ao Executivo e ao Conselho de Saúde por meio de Direito Geral de Massa. Então, você sabe, não é realmente algo que nós, como um conselho, podemos fazer, que é a intenção. Obrigado.
[Marks]: Obrigado. Ponto de informação, Sr. Presidente. Ponto de informação, Marks do conselheiro. Portanto, um artigo muito semelhante está no subcomitê há oito meses, Sr. Presidente. Você está correto. Oito meses. A moratória terminou, acredito, em 18 de outubro em Massachusetts. Posso estar de fora disso, mas pensei ter lido no dia 18 de outubro. Por isso, já se passaram dois meses, Sr. Presidente, que o subcomitê poderia ter se encontrado. Correto. Dois meses.
[Dave Rodrigues]: Você está correto.
[Marks]: Nos conhecemos quando o jornal foi enviado ao Subcomitê em 7 de abril e nos conhecemos no subcomitê duas semanas depois. Foi assim que aconteceu rapidamente, Sr. Presidente. Nos conhecemos em 22 de abril. Então, se isso foi uma emergência, Sr. Presidente, em 18 de outubro, deveríamos ter tido uma reunião na semana seguinte. Eu concordo. Passar o papel que estava no subcomitê. Não estou dizendo que não é uma emergência, Sr. Presidente, mas acho que essa é uma verdadeira maneira de fazer algo. E se as pessoas realmente querem fazer algo, então vamos agir, Sr. Presidente. Como mencionei anteriormente, recebemos a linha direta de estabilidade da habitação que mencionamos oito meses atrás. Oito meses atrás, isso seria um uso real nesta comunidade. Mencionamos sobre a Força -Tarefa de Estabilidade da Habitação, outro uso real. E ouvimos de um dos palestrantes que não se conhecem desde maio, Sr. Presidente. Então, estamos perdendo muitas oportunidades de avançar nos itens, Sr. Presidente. E acho que algumas pessoas estão girando suas rodas na direção errada. Então, estou mais do que feliz, Sr. Presidente, de avançar os problemas. Mas temos que fazer isso de uma maneira que faça sentido, Sr. Presidente. Obrigado.
[Bears]: Sr. Presidente, apenas um ponto de informação. Atuamos em 13 de outubro, pedindo ao Estado que restabelecesse a moratória. Então nós tomamos medidas então. E eu ficaria feliz se meus conselheiros estivessem disponíveis para se encontrar na primeira oportunidade na próxima semana, se estiverem disponíveis. Eu não ouvi.
[Falco]: Como eu disse antes, eu encorajo você a montar A- já se passaram oito meses, Sr. Presidente.
[Marks]: Oito meses. Então, se quisermos ver onde talvez algo não tenha sido seguido, é com esse artigo e aqueles que estavam antes do subcomitê, Sr. Presidente. Porque mesmo que a moratória estivesse no lugar, você ainda pode trabalhar em algum momento, isso vai acabar. E você ainda pode trabalhar com esse ponto final, Sr. Presidente. E isso não aconteceu. Não havia planejamento, reuniões de acompanhamento, Sr. Presidente. E talvez seja aí que a bola caiu.
[Bears]: Bem, na verdade, eu acho, conselheiro Marks, eu tenho acompanhado, tentando obter respostas às resoluções que apresentamos para que pudéssemos ter outra reunião. Eles não foram futuros. Eu ficaria feliz em ter outra reunião na primeira oportunidade.
[Marks]: Bem, você deveria estar gritando da montanha mais alta, se isso não acontece há oito meses, porque isso é uma emergência. Sr. Presidente. Sr. Presidente, trabalho com famílias sem -teto diariamente. Eu sei que você faz. Diariamente, tentando levar famílias e sem -teto em moradias permanentes. Então eu sei qual é a necessidade. Eu sei qual é a demanda, Sr. Presidente. Então, eu vejo isso diariamente. Se for uma emergência, deveríamos ter agido nos últimos oito meses, Sr. Presidente, e é uma emergência.
[Falco]: Obrigado. O conselheiro urso, como eu disse antes, encorajo você a marcar a reunião do subcomitê o mais rápido possível. E acho que espero que você possa fazer algum progresso e seguir em frente. Eu acho que todo mundo quer seguir em frente nisso.
[Bears]: Eu apenas diria que acho que o registro legislativo e os itens apresentados refletem que em vários pontos, não apenas o conselho teve resoluções antes, mas tomou medidas. Então, eu só quero fazer esse ponto.
[Falco]: OK. Temos vários moradores que gostam de falar. Temos, hum, Nome e endereço de Thane H. para o registro, por favor.
[SPEAKER_29]: Oh sim. Meu nome é Thane Hill. Eu moro na 14 New Bern Avenue, em South Medford. Não posso falar com todas as preocupações processuais, mas posso falar de alguém que se organiza com inquilinos e conhece as pessoas. que foram despejados e que receberam avisos para desistir. E quero apenas falar com o fato de que, enquanto estamos falando sobre a urgência, também tem pessoas que levantam a preocupação dos proprietários de imóveis, dos proprietários. E acho que se vamos ter um sistema justo e igual aqui, precisamos cuidar das pessoas mais necessitadas primeiro. E isso é, Nesse caso, os inquilinos, aquelas pessoas que estão sendo despejadas. Na minha opinião, a diferença crucial entre as preocupações de alguém com uma hipoteca e alguém com as preocupações de serem despejadas imediatamente é que elas perderão suas casas e é devastador. E eu não acho que as pessoas realmente estão falando com isso apenas pela minha experiência, especialmente como se eu não pudesse falar com todo o procedimento Como isso, como ele deve votar, mas acho que é realmente urgente. E acho que quero que as pessoas continuem pressionando isso. Então, eu recomendaria que o Conselho da Cidade resolva. Desculpe, não conheço a terminologia específica, mas exorta a administração da cidade a ter uma moratória de despejo. Eu acho que é crucial.
[Falco]: Muito obrigado. Steve Schnapp. Steve, nome e endereço para registro, por favor.
[Steve Schnapp]: Meu nome é Steve Schnapp. Eu moro na 36 Hillside Ave, em Medford Square. Eu sou um proprietário. Eu apoio essa moratória de despejo. Na verdade, tenho uma pergunta, Sr. Presidente, para você, o conselho ou qualquer outra pessoa que possa responder. Quantas famílias ou indivíduos foram despejados desde que a pandemia começou em Medford?
[Falco]: Alguém tem esse número na frente deles? Eu não.
[Bears]: Estou pessoalmente ciente de 12 casos em andamento. Eu tenho tentado obter essa informação, mas não tenho êxito.
[Falco]: Ok, então você não tem, conselheiro Villescaz, peço desculpas. Com o aquecedor, não consigo ouvi -lo.
[Bears]: Eu disse que estou pessoalmente ciente de cerca de uma dúzia de casos. Eu tenho tentado obter informações específicas há semanas e, você sabe, tenho procurado vários dados para tentar obter um número específico, mas não tive sucesso.
[Steve Schnapp]: Assim, mesmo com uma moratória durante esse período, 12 famílias foram despejadas.
[Bears]: Casos em andamento, Steve. Não sei se eles foram realmente removidos de suas casas.
[Steve Schnapp]: Mas eles estão sob a ameaça de despejo. E eu acho, Sr. Presidente, que esta é uma situação que exige ação. E todos nós concordamos com você. Espero que o conselho tome medidas no momento mais rápido possível. Obrigado.
[Falco]: Estamos todos de acordo. Obrigado, Sr. Schnapp. Obrigado. Estamos todos de acordo. Isso é algo que precisa ser tratado imediatamente. Obrigado. Vamos ver, temos Diane Sullivan. Nome e endereço para o registro, Diane. Você tem três minutos.
[DNuiAY3aRNM_SPEAKER_01]: Oi, obrigado. Diane Sullivan, Jerome Street, West Medford. Só quero, você sabe, meio que grita em apoio. E eu acho, você sabe, é ótimo saber que estamos todos de acordo com que isso é uma emergência e exige nossa atenção imediata. Entendendo, você sabe, o tipo de, eu acho, reação no procedimento. Ok, como vamos nos próximos passos, certo? Mas eu realmente quero ecoar algo que Kit Collins se referiu ao redor da narrativa. E eu acho que todos sabemos que Medford foi identificado como A, você sabe, uma comunidade inalterada em termos de um mercado de aluguel, certo? Temos o estudo de Suffolk que mostra isso, e também é, será demonstrado no trabalho em torno do plano de produção habitacional. Então, sinto fortemente que precisamos fazer uma declaração como comunidade. E eu entendo que isso repousa com a administração. E então eu acho que os conselheiros, você sabe, sua comunidade está ouvindo você. Nunca há um momento ruim para ter essa conversa em uma crise. Então eu aprecio isso. Nós, você sabe, nós, como comunidade, recebemos a graça de A, a educação, certo? Você sabe e como melhor se envolver. E B, apenas o fato de termos espaço para ter essa conversa, porque essa crise, enquanto está acontecendo agora, continuará a acontecer e haverá um efeito de atraso. Assim, mesmo quando algumas pessoas da economia começam a ver uma reviravolta, espero que haja outros que sejam deixados para trás. E sabemos que desproporcionalmente em termos de pobreza e impactos de fome e sem -teto, Esse ônus cai em grande parte, muito desproporcionalmente nas comunidades de cor. Então, realmente precisamos reconhecer isso. Então, acho que estou dizendo tudo isso para dizer que temos recursos e temos intenção e precisamos combinar tudo isso. Eu fiz o trabalho de prevenção de despejo, estando nos tribunais e negociando com inquilinos e proprietários onde quando nos afastamos da situação, é uma vitória. E é uma vitória para a cidade, porque mantemos esse tipo de adição econômica à economia local que os aluguéis podem trazer. Então, eu aprecio a oportunidade de ter essa discussão. Aprecio o que os conselheiros estão dizendo sobre o procedimento, mas é, você sabe, todos reconhecemos que é hora de trabalhar. Então, acho que sou mais encorajado ao ouvir na afirmação de que isso é uma emergência e todos temos um papel a desempenhar. Por isso, aprecio seu tempo e consideração.
[Falco]: Obrigado, Diane. Vamos ver, temos Jess Farrell, nome e endereço para o registro. Você tem três minutos.
[Farrell]: Olá, Jess Farrell, 29 Martin Street. Sim, sim, eu apoio a moratória de despejo, e eu só queria dizer que existem estudos por aí que mostram que as comunidades que deixaram seus moratórios lapsos realmente têm taxas de mortalidade mais altas e todos os tipos de coisas durante a Covid. Então, tenho certeza de que todos vocês analisaram esse tipo de ciência e a pesquisa que foi feita, então não vou belaborá -la demais. Mas eu só queria declarar meu Meu apoio para isso. Também em apenas algumas horas, uma petição foi divulgada para apoiar essa moratória e ficou mais de cem assinaturas. Então, acho que a comunidade está realmente por trás disso e gostaria de ver o governo da cidade de Medford liderar isso o mais rápido possível. Obrigado.
[Falco]: Muito obrigado, Jess. Sr. Presidente.
[Morell]: Sr. Presidente, se eu pudesse, desculpe.
[Falco]: Oh, conselheiro Morell, peço desculpas.
[Morell]: Ok, eu só queria compartilhar, para abordar a pergunta do Sr. Schnapp, eu tinha alguém que me enviou uma visualização do Tableau. E a nota é que atualmente existem 50 casos judiciais em Medford relacionados ao não pagamento de aluguel. Para abordar essa solicitação para esse número.
[Falco]: Muito obrigado.
[Morell]: Obrigado.
[Falco]: OK. Vamos ver. Antoinette Hugley. Nome e endereço para o registro, por favor. Você tem três minutos.
[SPEAKER_26]: Olá, meu nome é Antoinette Hugley. Atualmente, resido em 53 Felsway West, o Alpha Management Apartments. Estou querendo, bem, na verdade, eu queria falar porque era uma daquelas pessoas que enfrentavam um despejo de 48 horas este mês. Consegui combater isso devido ao fato de o CDC estar no lugar. Posso dizer que, sem isso, eu teria sido sem teto e, basicamente, você sabe, o apoio financeiro ou as organizações são implementadas. Com a minha situação, seria difícil para mim aceitar ou até tirar proveito disso devido a mim mesmo ter um tribunal no dia 30 deste mês. Então, estou definitivamente de acordo com o CDC, sinto muito, com a moratória de despejo estar no lugar. E eu só queria expressar a situação pela qual estou passando atualmente. Então isso seria uma grande ajuda para mim nessa situação.
[Falco]: Obrigado.
[SPEAKER_26]: Obrigado.
[Falco]: Temos Doug McKeon, nome e endereço do registro. Você tem três minutos, Doug.
[SPEAKER_07]: Meu endereço é 136 Summer Street, Medford. Tudo bem, então estou em apoio à moratória de despejo. Thane Hale, Mary Stathos conversou com várias razões. Gostaria de compartilhar minha experiência pessoal durante a pandemia. Sou um massoterapeuta que está desempregado desde março. Estou seis meses atrás no aluguel traseiro. Não posso trabalhar porque meus colegas de casa têm comorbidades e, francamente, não quero que eles morram. Eu não me qualifico para Irma, balsa ou ABCD porque a família possui um, A renda familiar excede os requisitos. No início deste mês, recebi fotos de um estimulante da medula óssea por uma semana para vender meus fluidos corporais por 1K. É assim que eu tenho conseguido sobreviver. E ainda sou um dos sortudos. Eu tenho três colegas de quarto de empregados com sabedoria, e meu senhorio não é insano o suficiente para aumentar meu aluguel. Se alguma dessas estruturas de suporte falhar, os rins e fígados custam US $ 150.000, o que eu conheço sem motivo. O governo federal é um circo. Baker é uma piada. O estado jogou em si mesmo e uma lâmina está pendurada acima da minha cabeça. Por favor, tenha misericórdia da comunidade e as pessoas que estão em situação pior do que eu. Eu crio meu tempo. Obrigado, Doug.
[Falco]: OK. Alguém mais gostaria de falar? Oh, vamos ver, Matt. Matt, nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos, Matthew.
[Matthew Page-Lieberman]: John, você sabe, acho que tenho 10 minutos. É isso que a regra diz, como todo mundo. Se você deseja alterar as regras, acho que precisa de uma super maioria, que seria de cinco a sete votos do conselho durante a reunião para alterar temporariamente as regras. De qualquer forma, eu gostaria de saber se você tem o idioma da conta que está atualmente em um subcomitê, aquele que entra em conflito com este.
[Falco]: É basicamente quase a mesma coisa mencionada hoje à noite.
[Matthew Page-Lieberman]: Ok, então esse foi um problema que surgiu anteriormente sobre o que exatamente o conselho está fazendo. Se está apenas pedindo ao prefeito que assuma uma posição ou se realmente acredita que ele tem autoridade para realmente aprovar alguma legislação. É o caso de o que estamos discutindo e o que realmente está no subcomitê é apenas uma resolução compartilhada, apenas fazendo uma recomendação sobre o prefeito?
[Falco]: É uma recomendação que está sendo resolvida pelo Conselho da Cidade de Medford que a administração da cidade implemente um despejo e moratória para proteger os residentes de Medford durante o grande aumento covid-19 neste inverno.
[Matthew Page-Lieberman]: Sim, eu li, mas estou perguntando concretamente, concretamente, o que isso está pedindo? Porque foi algo que foi discutido anteriormente nesta reunião é essa idéia de que o prefeito precisa ser pressionado mais pelos moradores. Então, e isso, você sabe, o conselheiro Bears disse que fez muitas, muitas ligações para o escritório do prefeito. Tão concretamente, concretamente, o que isso está pedindo? É apenas pedir ao prefeito fazer um decreto ou esse conselho acredita que ele pode votar e ter uma moratória no subcomitê?
[Bears]: A lei geral de Massachusetts delega a autoridade em torno desse assunto ao Conselho de Saúde e ao Gabinete do Prefeito.
[Matthew Page-Lieberman]: OK. Então, essa resolução é apenas urgente. Sim. Desculpe. É que os ursos do conselho confirmaram. Isso está apenas pedindo ao conselho neste ponto de emergência. Então, concordamos, concordamos. E estamos pedindo ao prefeito que coloque uma moratória o mais rápido possível. Isso está correto?
[Bears]: Essa era minha intenção.
[Matthew Page-Lieberman]: Ok, e então você está dizendo que está no subcomitê, certo? E assim... Basicamente, você sabe, isso, este conselho que pode dizer que algo está preso no subcomitê ou há um problema com a programação, mas cada um desses conselheiros pode dizer que prometo, prometo tentar organizar essa reunião o mais rápido possível. Prometo não criar drama sobre isso e, você sabe, mesquinho e postura. E prometo que votarei nesta resolução no subcomitê. Isso está correto? Prometo que, uma vez que isso sai do subcomitê, votarei em apoio a ele. Isso está correto? Isso está dentro do conselheiro, está dentro da capacidade do conselheiro esta noite de fazer esse tipo de promessa?
[Falco]: Basicamente, o artigo está no subcomitê. O conselho precisa agendar uma reunião para realmente afastar-a do subcomitê, que, pelo que parece, é tudo correto.
[Matthew Page-Lieberman]: Tudo isso foi coberto. Estou perguntando, todos os conselheiros podem dizer, eu prometo votar nisso? Uma vez que sai do subcomitê, prometo votar nele. Sei que não posso fazer nada hoje à noite porque é o subcomitê, mas entendo a gravidade disso. Entendo a emergência e quero fazer o máximo possível o mais rápido possível. Os conselheiros podem realmente fazer isso? Eles podem afirmar, estou comprometido com isso. Matt, muito obrigado.
[Falco]: Mateus, se um conselho quer afirmar que era a favor disso, por todos os meios, eles podem, ok? Então sua resposta é sim. Sua resposta é sim. Todo esse corpo pode dizer: sim, estou comprometido com isso e votarei nisso. Matthew, obrigado pelo seu tempo. Alguma outra pergunta do público que gostaria de falar sobre esse assunto? Temos mais uma pessoa. Christopher, nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.
[Chris Braiotta]: Meu nome é Chris Briota. Estou na 20 Mystic River Road. Eu só queria falar em apoio à moratória de despejo. Eu acho que é uma ferramenta importante em nossa atual emergência humanitária e de saúde pública. Ajudaria a proteger nossos vizinhos mais vulneráveis e também a proteger a saúde de nossa comunidade. Além disso, sou proprietário e proprietários de casas e, especialmente, os proprietários fazem uma escolha. Investir em imóveis, e há risco nisso. Eu apoiaria o que a cidade pensa que pode fazer para ajudar os proprietários e os proprietários a manter suas casas nessa emergência, mas usar sua exposição a um mercado volátil como um contra -exemplo de por que não podemos ajudar os locatários é uma distração. Além disso, como membro desta comunidade, estou desinteressado nos protestos do conselheiro Mark de que oito meses de inação na moção anterior nos permitem fazer uma resposta a essa emergência hoje à noite. OK. E eu crio meu tempo. Obrigado.
[Falco]: OK. Wilma Barr, nome e endereço para o registro, por favor.
[Navarre]: William Navarre, 108 Medford Street, apartamento 1b. Dado que parece que a maioria do conselho apóia a substância desse movimento, eu estava meio que, e construindo o que Matthew sugeriu, Eu estava pensando que poderia ser inteligente aconselhar Jess, que mencionou uma petição, para levar isso aos conselheiros para que eles possam expressar seu apoio. Publicamente sem ter que passar pelos procedimentos exigidos pelas regras do conselho, que, é claro, nessa situação, estão bloqueando o que todos concordam é extremamente importante. E, como é uma moção simbólica, acho que essa petição em particular pode ser uma ferramenta útil para fazer um final nas regras do conselho e permitir que os membros do conselho tomem uma decisão. Faça essa opinião conhecida ao prefeito dessa maneira. Espero que Jess considere acompanhar o conselho com essa petição para que possam assinar isso se assim o desejarem. Obrigado.
[Falco]: Obrigado a todos. OK. Ok, eu não vejo nenhuma das mãos. Funcionário, você viu alguma das mãos para cima? OK. Quero agradecer a todos por sua paciência e por participar da seção de participação pública de nossa reunião hoje à noite. Se estiver correto, temos registros.
[Caraviello]: Sr. Presidente. Antes de fazer os registros.
[Falco]: Vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Antes de fazer os registros, gostaria de agradecer. para sua liderança nos últimos dois anos. Obrigado. E tem sido difícil, este ano tem sido muito difícil para você. Então, novamente, quero agradecer sua liderança nos últimos dois anos, e espero poder aguentar os mesmos altos padrões que você fez nesse período.
[Falco]: Vice -presidente, obrigado.
[Caraviello]: Então, agradeço e bom trabalho.
[Falco]: Muito obrigado, agradeço isso, obrigado. E na verdade, quero agradecer ao Sr. Presidente? Sim, Scarpelli.
[Scarpelli]: Eu acho que esta noite é um bom exemplo. Penso que a pressão que o presidente está colocando quando todos se sentem tão apaixonados por algo que, em essência, todos concordamos. É apenas a apresentação e, às vezes, o protocolo que precisa ser seguido por esse corpo que nem todo mundo entende. Portanto, é difícil ficar lá em cima, eu sei que nós zombamos de cabeças no devido respeito. É uma posição difícil, mas quero aplaudir o que você fez e já faz dois anos. Então, novamente, obrigado e agradeço a falta de cabelo agora que você tem devido a esta posição. Sim, obrigado.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Scott Falco. Quero agradecer a todos os meus conselheiros. Esta é a minha última reunião como presidente e, em janeiro, estarei no chão aqui. E quero agradecer ao presidente eleito Caraviello e ao vice-presidente eleito Knight. Eu quero desejar -lhes bem no próximo ano. E quero agradecer a todos os meus conselheiros por todo o seu trabalho duro e dedicação à cidade. Tem sido, já faz dois anos e Houve muito trabalho duro aqui. É engraçado, eu estava olhando para as reuniões hoje e hoje tivemos, esta é a nossa 38ª reunião. Esta noite foi nosso 50º comitê do todo. 10 Reuniões do Subcomitê. Isso leva você a cerca de 98 reuniões neste ano civil. E não encontramos um bom pedaço no verão. Então eu sei, você sabe, Houve muitas semanas em que nos conhecemos na noite de terça -feira, quarta -feira à noite, às vezes quinta -feira à noite. E eu sei que está muito tempo longe de suas famílias. E agradeço sua dedicação, seu trabalho duro. E como eu disse, estou ansioso para estar no chão e poder participar mais. E quero agradecer por todo o seu trabalho duro e dedicação. Então, muito obrigado. Então, temos os registros. Os registros são Vamos ver, a tabela de registros na reunião de 8 de dezembro de 2020 foi aprovada ao vice -presidente Caraviello. Vice -presidente Caraviello, como você encontrou esses registros?
[Caraviello]: Sr. Presidente, achei os registros precisos e precisos. E moção para aprovação.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Sob a moção do vice -presidente Caraviello, apoiado pelo conselheiro Knight. Funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Conselheiro Scarpelli?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Presidente Falco?
[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. Os registros foram aprovados. Sim. Marcas do conselho.
[Marks]: Apenas um anúncio de aniversário. Absolutamente. Uma amiga de longa data, Patty Silva, está comemorando seu 91º aniversário. 91 anos jovem, Sr. Presidente. E ela é uma mulher tremenda. Ela entra no ônibus quase diariamente e vai para Davis Square, chega lá, almoça, volta ao ônibus. Ela é uma tremenda mulher, uma tremenda mãe, esposa. E eu desejo a ela bem, e desejo a ela muitos outros aniversários a seguir.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks e Parabéns à Sra. Silva. Ok, os registros da reunião de 15 de dezembro de 2020. Vamos passar para o conselheiro Knight. Conselheiro Knight, como você encontrou esses registros? Mesa? Mesa. Desculpe. Sob a moção do conselheiro Knight para colocar esses registros, apoiado pelo vice-presidente Caraviello. Funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello?
[SPEAKER_11]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell? Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. Na moção do vice -presidente Caraviello para adiar a reunião, na verdade antes de adiar, boas festas, Feliz Natal, Feliz Ano Novo a todos. Desejamos a todos um feliz e seguro 2021.
[Caraviello]: Sr. Presidente, se eu pudesse levar um momento para agradecer a todos os moradores desta comunidade que saíram para apoiar todas as organizações sem fins lucrativos com presentes, comida e tudo. Nos meus 30 anos de trabalho comunitário, sempre descobri que as pessoas saem mais. E quando os tempos são difíceis, quando os tempos são bons. E, como eu disse, há o rotativo, os kiwanis, a rede familiar, todas essas organizações, eles colocam comida, dedicam muito tempo e esforço para garantir que muitas famílias, famílias de Medford, foram atendidas este ano com brinquedos e todos os tipos de itens essenciais. Então, novamente, obrigado a todos os moradores que saíram e apoiaram todos para garantir que todos nesta comunidade Tem um bom Natal. Então, novamente, obrigado a todos.
[Falco]: Obrigado e boas festas a todos. Sobre a moção do vice -presidente Caraviello. Feliz Natal. Destacado pelo conselheiro Knight para adiar a reunião. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell.
[Morell]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco. Sim.
[Falco]: Reunião adiada. Boa noite, seja seguro e saudável.