Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 01-12-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Caraviello]: Boa noite, todos. Reunião regular de 12 de janeiro de 2021. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Conselheiro urso.

[Hurtubise]: Eu vejo ursos conselheiros. Não ouvi, não ouvi os ursos do conselheiro. O conselheiro Bears está presente. Ele está, ele está abafado, mas está presente. Ele está indicando que está presente. Conselheiro Falco. Vice -presidente Knight. Marcas de conselheiro? Conselheiro Morell? O conselheiro Morell está presente. Parece que estamos tendo alguns problemas de áudio, mas o conselheiro Morell está presente. Conselheiro Scarpelli? Presente. Presidente Caraviello? Presente.

[Caraviello]: Por favor, levante -se e saudar a bandeira.

[Hurtubise]: Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. OK.

[Caraviello]: Então, o que a ordem do governador Baker, 12 de março de 2020, suspende certas disposições da lei de reuniões abertas. Capítulo 38, Seção 18 da Ordem de 15 de março de 2020 do Governador, impondo uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um só lugar. Esta reunião do Conselho da Cidade de Medford será realizada por meio de participação remota na maior parte possível. Informações específicas e diretrizes gerais para participação remota por membros do público e / ou partes com o direito e / ou requisito Participar desta reunião pode ser encontrado no site da cidade de Medford em www.medford.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou assistir ao vivo podem fazê -lo acessando a reunião contido no link aqui. Nenhuma pessoa participante ou membros do público serão permitidos, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa realmente acessar os procedimentos em tempo real por meios tecnológicos e tecnológicos. No caso de não conseguirmos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos na cidade de Medford ou no site da Media Community Media, uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo, um registro bastante abrangente dos procedimentos o mais rápido possível após a reunião. OK. Movimentos, ordens e resoluções. 21013 oferecido pelo conselheiro Morell, seja resolvido que o método que o Conselho da Cidade solicite uma atualização da administração sobre qualquer envolvimento com a cidade de Somerville em relação à mitigação de tráfego e possíveis problemas de estacionamento em relação ao dispensário de maconha proposto na Ball Square. Conselheiro Morell. Conselheiro Morell.

[Morell]: Sim. Você pode me ouvir agora? Ótimo. Obrigado, Sr. Presidente. E obrigado a todos por terem se manifestado comigo. Portanto, esta é uma resolução bastante direta, como chamou a atenção de muitos de nós. Há um dispensário de maconha que procura localizar no bairro da Ball Square em Somerville, que, você sabe, que é para a cidade de Somerville se exercitar. Mas é claro que a Ball Square é densamente povoada e parte dela está na cidade de Medford. E também há um interesse crescente na área em geral. Devido à estação de extensão de linha verde esperada que estará lá. Então, quero agradecer a Jim Silva, do Smarto, e a muitas outras coisas por fazer um ótimo trabalho, liderando algumas informações sobre os planos para o dispensário e quaisquer planos que eles tenham para estacionar e mitigação de planos de mitigação. E eu sei Todd Blake O engenheiro de tráfego da cidade também foi loop. Mas eu sei que alguns desses planos de estacionamento referenciam estacionamentos que estão na cidade de Medford. E, novamente, independentemente do tamanho do estacionamento, do tamanho do dispensário, ele vai, se aprovado, aumentar o tráfego nessa área em Medford. Então, estou apenas procurando que a administração Forneça uma atualização ao conselho até qualquer trabalho que tenha sido feito para entrar em contato com a administração da cidade de Somerville e veja se há algum tipo de atualização sobre os planos de mitigação e qualquer coisa que possamos defender do nosso lado. Então eu movo a aprovação. E não sei se o chefe de gabinete tem o que puder, não sei se ele tem algo que ele pode acrescentar no momento, mas eu movo a aprovação.

[Caraviello]: Sobre a moção pelo conselheiro Morell. Sr. Presidente.

[Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Obrigado. Depois de ler esta resolução, entrei em contato com representantes de Somerville, conversei com o diretor do TOC, e foi muito esclarecedor. Existe, agora, o único O estacionamento que é relegado a esses dispensários está apenas no estacionamento na rua. Portanto, realmente não há estacionamento designado. Eles não sentem a necessidade de que haverá pelo fato de parecer que terão nove acordos de host. Nove. Então eles estão olhando para suas filosofias. Os dispensários serão vistos como uma loja de pacotes do bairro no mesmo sentido que os moradores terão a oportunidade de visitar. É uma pequena mãe e estabelecimentos do tipo pop que eles estão analisando economicamente capacitados para os residentes locais. Mamãe e pop storefront, e se espalhar por toda a comunidade. Eles realmente gostam que gostam da peça grande é que estão parecendo que você está olhando provavelmente por cerca de seis meses mínimos antes de começarem a ver essas lojas abertas. Então eu acho que temos algum tempo, mas pelo que eu coloco, não há muito Não há muita contribuição nos estacionamentos ou algo assim. Eles esperam que não seja, não imaginam o que aconteceu em Brookline com a superlotação nas áreas vizinhas terminando, impactadas, mas é algo que eles foram muito abertos para futuras discussões com o conselho, garantindo que eles tomem, Os moradores de South Medford e mantêm -os informados se virem algumas mudanças. E eu realmente aprecio que eles respondam muitas perguntas para mim. Eu acho que isso, porque é, é uma preocupação se você está olhando para o que aconteceu em Brookline quando isso se abriu e, hum, você sabe, o que isso traz para esse bairro. E então, novamente, a maior solução, a maior solução para isso é abrir nosso, hum, Nossas lojas recreativas aqui em Medford, e nossos residentes, esperamos fazer seus negócios em nossos distritos e nos distritos que relegamos para os negócios. Então, novamente, agradeço a eles e espero que ajude todos os residentes de Medford que tenham algumas perguntas com suas preocupações. Então, obrigado, Sr. Presidente.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Alguma discussão adicional? Na moção do conselheiro Morell, apoiado por? Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Vice -presidente Knight. Marcos do conselheiro.

[Dave Rodrigues]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Quiravilla.

[Caraviello]: Sim, 7 afirmativamente, o movimento passa. 21014, oferecido pelo vice -presidente Knight, conselheiro Markson, conselheiro Scarpelli, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite uma atualização da Hallmark Health, Circle Health, em relação ao local do Lawrence Memorial Hospital.

[Knight]: Conselheiro Knight. Sr. Presidente, muito obrigado. Durante o processo de transição do Lawrence Memorial Hospital para o Centro de Assistência Cirúrgica Ambulatorial com a qual atualmente estamos trabalhando, este conselho iniciou uma série de reuniões em que a Hallmark Health teria a oportunidade, ou a saúde do círculo teria a oportunidade de nos apresentar e nos apresentar nos estágios do plano, o que os planos de mitigação de bairro foram e assim por diante. E acho que é hora de trazer essas reuniões de volta para A vanguarda, Sr. Presidente. Vimos a construção no hospital bem bem. Alguma sinalização foi erguida. Vimos algumas pás no chão, alguns equipamentos de construção e alguns problemas de mitigação que conseguimos cuidar de cercas e caminhos e similares. Mas acho que é importante, Sr. Presidente, que, quando nos aproximamos da linha de chegada, começamos o diálogo e o noivado mais uma vez. Por isso, peço que meus colegas do Conselho apóiem ​​essa medida e movam aprovação.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Uh, obrigado, Sr. Presidente. Hum, e eu quero agradecer aos meus colegas, vice -presidente, UM, Night e conselheiro Scarpelli, por colocar isso na agenda.

[Caraviello]: Uh, nós temos um representante, Uh, de, não, não, um conselheiro Marks, Uh, Ryan Ford me enviou uma carta, me perguntou, me pediu para lê -lo no registro. Uh, e ele será acolhedor. Se você quiser que ele venha na próxima semana, ele virá na próxima semana. Mas eu tenho um acidente, uh, cartas para ler o registro. Se você me permitir lê -lo agora ou quer que eu espere até as pontas.

[Scarpelli]: Se você pode esperar, se puder esperar após a resolução de 2016, se puder, Sr. Presidente.

[Marks]: OK. Certo. Porque eu acho que a carta deles se refere ao item 21-016. OK. Não este artigo, mas eu estava curioso, Sr. Presidente, porque como vice -presidente do conselho, hum, Knight afirmou adequadamente que houve muita mudança no Lawrence Memorial. O estacionamento, a própria estrutura, sinalização. No entanto, o Sr. Presidente, quando eles surgirem diante do conselho, espero que eles possam responder a algumas perguntas. Recebi duas ligações dos membros do Community Advisory Group, que é o grupo CAG. E isso foi estabelecido para obter pilares diretos e residentes da área para dar informações ao hospital durante todo esse processo. E é o meu entendimento de conversar com alguns dos membros da CAG que começou muito bem e a contribuição estava lá dos moradores da área. Nesse comitê da CAG e depois lenta mas seguramente, começou a se dissipar e alguns membros sentem que não estão envolvidos ou pelo menos aconselhados sobre o que está acontecendo nas atualizações mais recentes e mais recentes e têm alguma preocupação, Sr. Presidente. Além disso, este conselho votou por unanimidade em algumas condições Uh, recentemente. E um deles era a caixa de gelo que está, hum, no topo do edifício. E, foi afirmado no momento em que, devido a, eu acho, a solicitação do corpo de bombeiros de que a Icebox não pudesse estar contida com uma parede externa e assim por diante. E não estou contestando isso. Hum, isso é uma preocupação com segurança contra incêndio. E, isso foi criado. No entanto, O CAG estava com a impressão de que a própria caixa seria Uh, um exterior diferente, esteticamente agradável, seria colocado no ambiente desta caixa. E eu concordo quando você sai, eu, ele sai. Eu sei que eles tentam fazer alguma pintura e assim por diante, mas a caixa definitivamente se destaca e não é esteticamente agradável para o bairro. Então, eu perguntaria mais uma vez, Sr. Presidente, quando eles surgirem que, que a questão da Icebox seria revisitada. Em nome, não apenas deste conselho, mas dos membros da CAG que perguntaram repetidamente que algo seria feito com isso, Sr. Presidente. Havia também alguma preocupação com os materiais de construção deixados no estacionamento, incluindo equipamentos pesados ​​que estão no estacionamento. E se esse equipamento não estiver mais sendo utilizado e se os materiais não estiverem mais sendo utilizados, os moradores perguntariam que Equipamentos e materiais de construção são movidos no interesse da segurança pública. Então, eu apenas perguntava ao Sr. Presidente quando eles vieram antes de nós que abriam as linhas de comunicação com o grupo CAG, que é os olhos e ouvidos da comunidade e deste conselho. E se eles se sentirem menosprezados, Sr. Presidente, isso não fala bem pelo que está ocorrendo e pela supervisão que o bairro e o diretor devagarem em relação a todo esse processo. Então, eu só quero divulgar isso, Sr. Presidente. A instalação, na minha opinião, estou muito satisfeita com a aparência geralmente. Hum, A configuração do lote que eu acho que será viável. Acho que parte da sinalização que foi divulgada por aí ajudará nas preocupações de segurança. A outra questão que não foi abordada, Sr. Presidente, é a questão que foi criada por muitos membros deste conselho foi o acesso da ADA. E eu sei que solicitamos que nosso monitor da ADA na cidade revise o acesso da ADA dentro dessa instalação e que um estudo fosse realizado. E eu pediria que parte deste artigo, se meus colegas me entregariam, que o enviamos de volta ao governo da cidade, porque essa era uma condição que foi colocada na aprovação do centro de atendimento ambulatorial. Então eu pediria que, hum, Ada Access, uma atualização sobre esse relatório, Sr. Presidente.

[Caraviello]: Atualização sobre acesso ADA?

[Marks]: Obrigado.

[Caraviello]: E todas essas alterações? Bem, eu gostaria de obter uma atualização. Sim, eu gostaria de obter uma atualização sobre isso. E você gostaria de solicitar que Ryan Fuller venha à reunião da próxima semana também?

[Marks]: Eu acho que é isso que o conselheiro Knight solicitou, então eu concordaria com isso. Mas quero ter certeza, Sr. Presidente, que eles tenham uma semana para discutir as questões da falta de comunicação, da Icebox e do equipamento que está no lote, bem como dos problemas da ADA que foram criados durante a aprovação das condições.

[Scarpelli]: Sim, por favor. Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez, obrigado, vice -presidente Knight e Marks do Conselho. Eu acho que isso é algo que nós três estamos recebendo telefonemas. Hum, eu não vou, eu não vou, uh, Não vou repetir o que meus colegas mencionaram porque essas são as mesmas preocupações que os moradores compartilharam comigo, mas aqui estamos nós. Começamos um pouco devagar e depois nos reunimos pela comunidade e com a equipe de liderança e ela realmente aumentou. A transparência estava lá, a grande palavra, e todo mundo estava envolvido e aqui estamos na linha One Foot e prontos para fechar e aqui vamos nós com outro, mais algumas preocupações e acho que isso é, Suas primeiras impressões são importantes, mas você também deseja garantir que esse último sabor seja algo tão importante, porque esse é o produto final que resta no colo do vizinho. Então eu acho que é importante seguirmos essas iniciativas e resoluções e essas alterações que foram adquiridas. E espero que, e acho que eles vão, eles foram muito responsáveis ​​com isso. A organização volta com sua equipe com bons resultados para a reunião da próxima semana. Então, obrigado, Sr. Presidente. Obrigado. Conselheiro Falco.

[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Também quero agradecer aos meus colegas por trazer essa resolução adiante. Hum, este é um projeto, como o conselheiro Scarpelli disse, começou um pouco difícil. Uh, mas acho que quando começamos e tivemos uma tonelada de envolvimento da comunidade, E essa foi a chave. Uh, we all work together and we have, we have meetings every month with the hospital and, uh, it is long overdue that we do have a meeting with them as well to bring us up to date on everything that's going on the timelines on, uh, various pieces of this project because you know, there is some, most of it's done, but there's still more work that needs to be done in the parish, the parent, the, um, Os vizinhos devem ser notificados em relação a esses cronogramas e o hospital deve estar disponível para responder a quaisquer perguntas que os membros da comunidade e os vizinhos tenham. Então, se meus colegas, Os colegas do Conselho não se importariam se eu pudesse alterar isso também, se pudéssemos fazer uma chamada de robo e ir para os moradores daquele bairro. Eu acredito que foi o que fizemos no passado. Devemos ser consistentes. Sempre convidamos os moradores para esta reunião e havia toneladas de participação residente, especialmente quando tínhamos residentes aqui nas câmaras, mas deveriam ser, as pessoas deveriam ser, Você sabe, notificado sobre esta reunião, hum, como estávamos dizendo, que não ouvimos do hospital há algum tempo e um residente deveria estar lá para fazer perguntas, uh, em relação ao progresso deste projeto em particular. E, se eu puder, se eu também oferecer um artigo B, se pudermos, uh, obtenha algum tipo de atualização de, a partir desse grupo em relação ao Hospital Malden.

[Caraviello]: Sinto muito, não entendi isso.

[Falco]: Hospital Malden. Se você pudesse obter uma atualização em relação ao Hospital Malden.

[Caraviello]: OK.

[Falco]: Sim. E eu ofereceria isso como um papel B.

[Bears]: Em um papel B. Segundo, Sr. Presidente.

[Falco]: OK.

[Caraviello]: Conselheiro Mayes, você queria falar?

[Bears]: Só, estou apoiando o papel B do conselheiro Falco.

[Caraviello]: Ok, então, na moção do vice -presidente Knight, conforme alterado pelo conselheiro Marks, e também alterado pelo conselheiro Felkel, E temos um artigo B pelo conselheiro Falco. Então, vamos votar primeiro no documento B. Assim, no artigo B, conforme proposto pelo conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro Bears. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: No papel B. Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sim. 7-0. Passo de movimento. No artigo original oferecido pelo vice -presidente Knight, conforme alterado pelo conselheiro Marks e pelo conselheiro Falco, apoiado por? Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: No papel principal, conforme alterado. Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Marcas de conselheiro? Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim. Então o movimento afirmativo passa. Eu vou entrar em contato com Ryan para amanhã e solicitou, ele estaria na reunião, uh, com, com, com, com todas as informações solicitadas. Obrigado. 21015, oferecido pelo conselheiro Marks, seja resolvido que o Conselho da Cidade receba uma atualização sobre a mais recente visita ao local e recomendações de conselheiro em Fulton Spring Road e Bairro de Murray Hill Road sobre aceleração e redução do tráfego, bem como a segurança de pedestres. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. O artigo 20-625 foi oferecido por mim várias semanas atrás. Era um comitê no local de toda a reunião em Fulton Spring Road, que fizemos no sábado, 21 de novembro, às 11h. Todo membro do conselho estava presente junto com o prefeito, o comissário da DPW e o engenheiro de tráfego e o engenheiro da cidade, além de vários residentes, Sr. Presidente. E houve várias questões discutidas. O conselho ofereceu várias recomendações. ser enviado à Comissão de Trânsito e à Administração da Cidade, dos quais alguns foram feitos rapidamente. Houve uma faixa feita em alguns dos cruzamentos. Recentemente, no topo do Vista Rav, onde havia preocupação com um rotativo no topo do Vista Rav, que foi destacado por algumas marcas e sinalização. Então havia alguns Movimentos positivos feitos a partir desta reunião que tivemos. No entanto, o Sr. Presidente, também houve uma recomendação feita por mim de que nos reunimos duas semanas após a reunião de 21 de novembro. E ainda temos que nos encontrar. Eu entendo que era Natal e Ano Novo e foi um Tempo muito difícil para se reunir. No entanto, eu queria ter certeza de que não largamos a bola nisso, e é por isso que estou oferecendo hoje à noite que descobrimos onde estamos em várias recomendações que foram feitas, Sr. Presidente. Um em particular, que os moradores continuam me chamando, é o fato de que uma das recomendações feitas foi apresentada por mim e oferecida por mim e por um residente, Sr. Bailey. Perguntamos, e foi aprovado por este conselho, que erguemos sinais de acesso limite na Ave's Ave, Marley Hill Road, Fulton Spring Road, Terrace Road, e Grover Road de manhã e da tarde, horários de pico em ambas as direções. E esse foi um ponto -chave, Sr. Presidente. Foi ótimo que pudéssemos colocar algumas sinalizações e fomos capazes de pintar algumas marcações. Algumas faixas de pedestres. No entanto, a questão que ainda estou ouvindo dos moradores é o excesso de velocidade no tráfego. Se você classificá -lo em uma escala de um a 10, para mim, esse problema é o 10. Essa é a questão mais importante que estou ouvindo dos moradores da região, que o excesso de velocidade no tráfego é de extrema preocupação. Então eu pergunto mais uma vez, Sr. Presidente, e isso foi votado Por unanimidade, pelo Conselho da Cidade de Medford naquele comitê do todo no dia 21, que mais uma vez, direcionamos isso de volta à cidade e, para, hum, A Comissão de Trânsito solicitando que os residentes limitem apenas os sinais de acesso a Falzav, Murray Hill Road, Fulton Spring Road, Terrace Road e Grover Road, no interesse da segurança pública durante o pico da manhã e da tarde nas duas direções. E isso não é o primeiro, isso foi feito em muitas seções da comunidade. A aplicação também é muito importante. Você pode colocar toda a sinalização, mas é importante que também solicitemos que o aumento da aplicação, juntamente com esses sinais, ocorra nessa área para ajudar a aliviar as preocupações. Eu só quero ler alguns, Sr. Presidente. Passei pelo relatório do comitê e já faz um mês e meio. Mas acho que é importante lembrar o que está sendo feito atualmente com algumas das faixas e sinalização e qual era o pedido dos moradores. Porque com muita frequência, trazemos as coisas. E eles são esquecidos. E quero ter certeza de que este conselho, e sei que ficaremos por dentro disso. Tão aceleração e presença policial consistente com corte no tráfego. foi uma preocupação que foi levantada repetidamente de acordo com o relatório do comitê. Que suprimimos certas ruas do aplicativo Waze. E acredito que foi mencionado pelo engenheiro de tráfego, Todd Blake, que eles apenas o fazem com relação aos fins de construção. E eu gostaria de me envolver mais e ver o que podemos fazer, porque isso claramente não é um objetivo de construção. Este é um objetivo de segurança pública. E acho que isso superaria o trabalho de construção com maneiras. Portanto, não sei por quê. A segurança pública levaria um banco de trás. Então, acho que precisamos que olhasse novamente. Dificuldade em sair das calçadas. Acho que se conseguirmos parar esse corte no tráfego, acho que isso resolverá algumas das preocupações com os moradores saindo de sua entrada de automóveis. Não preciso contar ao conselheiro Falco sobre isso. Ele lida com isso diariamente. Os sinais de feedback do radar instalados no bairro. Os moradores estavam procurando sinais adicionais de feedback de radar. Como mencionei, mais presença da polícia. Preocupações no estacionamento nas calçadas. E isso ainda ocorre em muitas seções da cidade, em particular nas alturas, por causa de algumas das ruas estreitas e assim por diante. Há muito estacionamento na calçada, que representa uma preocupação para os moradores que podem ter que ir para a rua. E isso é uma preocupação de segurança pública, Sr. Presidente. Stop Sinais na Rockland Road e Fels Ave. Eu sei que havia vários moradores que estavam pressionando isso, Sr. Presidente. E a confusão sobre o rotativo no topo da Vista Avenue. Pelo que ouço, agora foi resolvido com marcas adicionais e um sinal que foi colocado naquele rotativo para definir melhor a área. E quero agradecer ao DPW e ao Todd Blake por avançar nisso. Então, espero que o Sr. Presidente esteja no topo desta questão e que recebemos através da minha moção hoje à noite, solicitando que o A Comissão de Trânsito e a Administração da Cidade analisam os sinais limitados de acesso nas estradas que já mencionei que permanecemos no topo desta questão muito importante.

[Caraviello]: Sr. Marks, isso é uma emenda para esses sinais? É o Sr. Presidente. Obrigado. Sr. Clerk, você tem isso? Conselheiro Falco.

[Falco]: Obrigado, presidente Caraviello. Obrigado, conselheiro Marks, por trazer essa resolução adiante. Isso é antes. Quando o presidente Caraviello e eu estávamos indo e voltando em relação a questões ou reuniões que precisam ser agendadas em janeiro, enviou uma lista de reuniões que foram relacionado ao ano passado. E eu disse, você sabe, isso, em uma delas, na verdade, isso fazia parte do e -mail que enviei ao presidente Caraviello dizendo que precisamos garantir que fiquemos por dentro disso e agendem reuniões. Então, eu espero que isso aconteça em breve. Eu, como alguém que vive naquele bairro, notei que fizeram algumas melhorias. Houve algumas faixas que foram feitas, sinais que foram adicionados, mas é claro que há mais trabalho a ser feito. Você sabe, então será interessante obter uma atualização da administração em relação a soluções de curto e longo prazo, o que foi feito, o que precisa ser feito. E se eu pudesse alterar isso também, que temos um 9-1-1 reverso indo para os moradores, os mesmos moradores basicamente que enviamos o reverso 9-1-1 para quando tivemos o comitê original, toda a reunião em novembro. Essa reunião foi bem atendida. Era, Foi bom ter muitos moradores lá e falando sobre o tráfego e os problemas que estão acontecendo naquele bairro. E eu sei que prometemos a eles que acompanharíamos. Portanto, se pudéssemos ter um 9-1-1 reverso saindo para os mesmos residentes, eles sabem que estamos no topo disso. E se eles tiverem alguma dúvida, poderão fazer as mesmas perguntas. E o conselheiro Marks, se eu puder, vamos convidar as mesmas pessoas, os mesmos chefes de departamento que fizemos da última vez?

[Marks]: Você está pedindo uma reunião no local ou apenas?

[Falco]: Não, não, não. No quando temos o atualizado, quando tivermos o comitê do todo para atualizar. Isso seria ótimo. Excelente ideia. OK. Então, se eu pudesse, se eu pudesse alterá -lo também para convidar os chefes de departamento que convidamos da última vez. E se pudéssemos tudo, se pudéssemos ter o chefe de polícia foi convidado da última vez, mas se ele, se ele não puder fazer isso, Se pudermos ter o sargento Hartnett, alguém da divisão de fiscalização do tráfego. Alguém realmente precisa estar lá para representar o departamento de polícia. Então, se eu pudesse alterar isso para convidar essas pessoas, isso seria ótimo. Conselheiro Marks, obrigado por trazer isso adiante e eu apoiaria essa moção.

[Scarpelli]: Conselheiro Scott Belli. Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez, obrigado, conselheiro Marks, trazendo isso adiante. Eu acho que isso é muito importante. Como vemos, quando a comunidade se envolve e o conselho trabalha juntos, acho que muitas coisas grandes acontecem. E vimos algumas mudanças, mas acho que precisamos continuar rolando e certificando -se de que Existem alguns problemas sérios de segurança que acompanham e concluíram em um futuro muito próximo. Se pudermos, se o Conselho Marks tiver uma mente, se pudermos alterar isso, eu sei que trouxe isso às vezes e estou vendo isso nas comunidades vizinhas e conversamos sobre isso lá na visita do local que olhando para os inchaços, e retirando essa área para ver se seria esse custo. Se pudermos fazer com que a administração da cidade volte para nós, o engenheiro de tráfego, para ver como seria isso e como isso seria subir. Através daquela área de Fulton. Então, acho importante que possa realmente ajudar as medidas de acalmar o tráfego. Sei que discutimos as pedestres elevadas lá, mas o custo é um problema e diferentes problemas de construção e ADA que são questionáveis. Mas podemos acrescentar do que nos disseram naquele dia que colocar aqueles Os não lombadas ou as estradas elevadas por si só que ajudariam a mitigar parte disso, a questão da velocidade. Então, se pudermos alterar isso para o artigo, eu aprecio isso. E novamente, obrigado por trazer isso adiante.

[Caraviello]: Obrigado.

[Bears]: Alguma discussão adicional? Sr. Presidente. Conselheiro Biz. Obrigado, Sr. Presidente. E obrigado, o conselheiro Marks, por trazer isso adiante e nos manter no caminho certo. E o conselheiro Falco, conselheiro Scarpelli, direi que moro nas proximidades e consegui dirigir até lá. E foi a primeira vez que me senti confiante dirigindo no cruzamento de Fells Vista e Fulton Springs. Então, acho que as melhorias são boas, mas precisamos continuar. Hum, eu não sabia dizer se isso foi incluído em outra emenda. Hum, mas eu também gostaria de saber se, para alterar o artigo para perguntar, o departamento de polícia se eles fizeram maior aplicação na área e, se houver algum dado ou, hum, você sabe, dados anedóticos sobre, que tipo de tráfego parar na área. Obrigado, conselheiro Buenaventura. Alguma discussão adicional?

[Marks]: Sr. Presidente. Obrigado, Sr. Presidente. Enquanto temos isso, encontro que aprecio o Conselho Falco pedindo, hum, e eu trouxe isso no passado para a rua 40 Salem, Uh, o prédio do prédio que foi colocado lá. Uh, houve várias promessas feitas para os moradores da área que vivem, Uh, Everett e Uh, Connors, Everett e Salem, Uh, sobre a restrição, na rua, na calçada, uh e assim por diante. E acho importante, Sr. Presidente, que essas promessas se encontraram com o bairro, quando o desenvolvimento se reuniu há algum ano e meio atrás e prometeu X, Y e Z que seguimos, o Sr. Presidente. Então eu perguntaria isso 240, A Salem Street será adicionada às conversas quando discutimos essas outras questões também.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Marks. Alguma discussão adicional? Sobre a moção pelo conselheiro Marks, conforme alterado pelo conselheiro Marks, conforme alterado pelo conselheiro Falco, conforme alterado pelo conselheiro Scarpelli, e novamente alterado pelo conselheiro Bears, e novamente alterado pelo conselheiro Marks, apoiado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco.

[Caraviello]: Sim.

[Hurtubise]: Vice -presidente Knight. Marcos do conselheiro. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim. Sete afirmativamente. Passo de movimento. 21016 oferecido pelo conselheiro Maks e pelo conselheiro Scarpelli, seja resolvido que o local mais recente seja publicado na Ave do Governador, Lawrence Road e Forest Street sejam discutidos. Conselheiro Maks.

[Marks]: Quero agradecer ao meu colega do conselho, o conselheiro Scarpelli, por oferecer à oferta desta resolução. Nós dois recebemos e tenho certeza de que os membros do conselho também receberam, vários telefonemas na última semana e meia com vários novos sinais que estão surgindo na Lawrence Road, no Governor's Ave e na Forest Street. Muitos moradores viram algumas pinturas de spray nas calçadas. para indicar talvez algum trabalho de utilidade ou possível sinalização subindo. Mas eles nunca foram notificados ou não sabiam o que iria acontecer na frente de suas casas. Recentemente, o Sr. Presidente, a cidade, em conjunto com o Lawrence Memorial Hospital, firmou um acordo com base em um estudo de trânsito realizado pelo Lawrence Memorial Hospital e também em um estudo de trânsito realizado pela cidade de Medford. Em relação ao tráfego, iniciativas de acalmar o novo centro de atendimento ambulatorial que está no Hospital Memorial de Lawrence. Portanto, foi recomendada alguma sinalização adicional, que eu apoio 1.000%. Eu só quero deixar isso ser conhecido. Alguns dos sinais que subiram, em particular, esses sinais de tráfego de radar que subiram não faziam sentido, a colocação dos sinais. O da Lawrence Road, que vinha ao redor da curva de Forest Street, ficava a cerca de 200 pés na Lawrence Road, logo antes de uma corcunda. Apenas fazia zero sentido, Sr. Presidente. E depois de alguns telefonemas, conheço o conselheiro Scarpelli e tenho certeza de que outros membros do conselho fizeram alguns telefonemas. Para o engenheiro de tráfego, Todd Blake, e teve uma discussão com o prefeito. Eles analisaram os quatro sinais que foram colocados por recomendação deste estudo de tráfego, mas o quadro de lançamento contratou um fornecedor que colocou esses sinais. Venha descobrir que todos os quatro sinais foram colocados No espaço errado, na área errada, alguns nem remotamente próximos de onde deveriam ter sido colocados. Escusado será dizer que, imediatamente, devo dizer que a cidade subiu e eles entraram em contato com Lawrence, e Lawrence estendeu a mão para o seu fornecedor, e esses sinais foram movidos em questão de um dia ou dois. E quero agradecer a eles por isso, Sr. Presidente. Além da sinalização adicional, Os moradores estavam preocupados com o número de sinais, o número excessivo de sinais nas estradas em seu bairro em particular, transformando algumas áreas, alguns alongamentos, no que seria a Rota 1. Que muitos sinais. Então, fui até a Lawrence Road, o trecho da Forest Street até a Avenida do Governador, e contei um total de ambos os lados, um total de e esse pequeno trecho, provavelmente fica a cinco a 600 pés da floresta à ave do governador na Lawrence Road. Eu contei 14 sinais. Alguns sinais são necessários, são necessários, mas havia alguns sinais excessivos. Penso ter dois sinais notificando os moradores de cada lado ou os motoristas de cada lado da rua, que há uma corcunda de velocidade, acho que é excessivo. E não há não um na Winthrop Street para a Speed ​​Hump para sinais notificando que isso parece excessivo. Sr. Presidente. Há alguma sinalização desatualizada que ainda existe em uma escola que costumávamos ter no topo da escola de Fulton e não na escola Fulton no topo do governador Forest Park no topo da Avenida do Governador. Ainda há sinalização na Lawrence Road para cruzar os alunos e você pode dizer que esses sinais são dos anos 60 e 70 e não há mais faixa de pedestres lá, há apenas sinais e Recebemos a correspondência da cidade de que a DPW removeu recentemente parte dessa sinalização excessiva que existe, Sr. Presidente. E peço que eles continuem removendo parte da sinalização excessiva em torno da comunidade que não é necessária. Às vezes, quando você tem uma infinidade de sinais, Você também pode não colocar nada. Porque um após o outro, após o outro, não fará nada para reduzir a velocidade, para tornar as pessoas cientes do que vai acontecer, para tornar o cruzamento mais seguro. Não fará absolutamente nada, Sr. Presidente. Vai ser um borrão de sinalização. E acho que é isso que estamos vendo em certos trechos. Então, novamente, quero agradecer ao conselheiro Scarpelli, eu sei que ele também tem a dizer muito sobre isso, por colocar isso. E eu quero agradecer ao Hospital Memorial da Administração e Lawrence por sua ação rápida sobre isso.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Marksley. Se eu puder ser movido pelo conselheiro Scarpelli, gostaria de ler em um recorde de uma carta do Lawrence Memorial Hospital. Caro presidente Caraviello, estamos escrevendo em resposta a um item da agenda que foi trazido à nossa atenção em 12 de janeiro na reunião do Conselho da Cidade de Medford. Item 21016 liga para a atenção de uma margem de quatro velocidades Os sinais de feedback colocados na Ave do Governador, Lawrence Road e Lawrence Memorial Hospital Campus, como parte dos esforços de redução de velocidade desenvolvidos em coordenação com a Comissão de Trânsito de Medford. Esses quatro sinais foram instalados inadvertidamente no local errado devido a uma falta de comunicação com o subcontratado. Ao ouvir os sinais foram instalados nos locais errados, trabalhamos para corrigir a situação. Os quatro sinais foram reinstalados nos locais aprovados anteriormente pela cidade de Medford em 11 de janeiro. Estamos enviando um aviso à nossa distribuição de email, notificando -os sobre o erro e a correção. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa ter causado. A instalação dos sinais de feedback de velocidade faz parte da mitigação de tráfego solicitada dentro da licença especial. Estamos satisfeitos que este trabalho tenha sido concluído em colaboração com a Comissão de Trânsito da Bepatrack em resposta à solicitação da comunidade. Conforme compartilhado em nosso aviso de final do ano, a construção do novo Centro de Assistência ao Inventário está concluída. A principal reforma do lobby do hospital ainda está em andamento e está programada para terminar no próximo mês. E uma paisagem sazonal e outro final de estacionamento final serão concluídos na primavera. Atualmente, nossos esforços e recursos estão focados no atual aumento CoVid-19, mas estamos ansiosos para fornecer atualizações regulares nas futuras reuniões do conselho e continue a envolver nosso grupo consultivo comunitário. Respeitosamente, Ryan Fuller, vice-presidente de estratégia e planejamento de negócios da Melrose-Wayfield Healthcare. Eu só quero ler isso no registro. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado por ler isso no registro. Mais uma vez, obrigado, conselheiro Marks. Não serei redundante, mas, novamente, esses são os telefonemas que estávamos recebendo. Acredito que houve algum feedback para os constituintes que isso é algo pelo qual o Conselho votou. O conselho solicitou que esses sinais fossem colocados. Essa foi a mais distante da verdade. E acho que, uma vez que conversamos com a administração da cidade, uma vez que nossos engenheiros de tráfego e todos se envolveram, acho que você viu algumas mudanças drásticas. A maior preocupação é que você está dando a aparência de um bairro histórico e muito pitoresco e realmente mudando para o ponto em que parecia mais urbano com todos esses sinais. E acho que essa foi uma das preocupações e o conselheiro Marks bate um prego na cabeça quando Parece a Rota 1 em certo sentido. Os saldos elevados ou as ruas elevadas, acho que se as pessoas gostam ou não, acho que são importantes porque, especialmente quando você está falando Pessoas que não são residentes, mas as pessoas que estão cortando Medford estão aumentando sua velocidade nessa área. Isso vai reduzir a velocidade. Mas, ao mesmo tempo, o que estamos vendo nas comunidades vizinhas, especialmente mais nas comunidades suburbanas que as têm, você vê a pintura nas estradas, não sinalização nas calçadas. Então, e isso faz o trabalho. E acho que o membro do conselho Mox está certo. Quando há muitos sinais, é redundante e se torna mais uma distração para as pessoas. Então, eu acho que Você sabe, assim que isso apareceu, tivemos uma conversa com o prefeito. Ela direcionou sua equipe a garantir que estes fossem corrigidos. E o site de Meadows Wakefield e os representantes do Lawrence Memorial trabalharam rapidamente para garantir que eles sejam corrigidos. Mas, novamente, à medida que avançamos, nós, você sabe, continuamos monitorando o número de sinais de colocar em torno da comunidade. Sabemos o que eles são importantes. Sabemos que precisamos de uma mitigação de segurança é muito importante, mas, ao mesmo tempo, deve haver uma colaboração com o bairro para garantir que não perdemos seu charme ao mesmo tempo. Então, novamente, acho que as marcas do conselheiro estão trazendo isso adiante e agradecem a todas as partes por mover isso na direção certa. Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado.

[Scarpelli]: Polícia. Alguma discussão adicional?

[Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Marks, conforme alterado pelo conselheiro Marks, apoiado pelo conselheiro Scarpelli.

[Marks]: Sr. Presidente. Marcos do conselheiro. Uh, apenas se eu pudesse, antes de você ligar para o rolo, porque o conselheiro Scarpelli acabou de correr, minha memória sobre isso. O aumento da lombada elevada, ele é milhares de cento correto. Ele se mistura com a rua. Na verdade, é top quente.

[Unidentified]: Certo.

[Marks]: E é um aumento tão leve, e tenho certeza de que é feito de acordo com qualquer que seja as especificações de engenharia, mas é muito difícil. Eu sei que há sinalização indicando que há uma corcunda de velocidade, mas é muito difícil saber que está lá. E a intenção é não se esgueirar sobre as pessoas e dizer: ha ha, pegamos você em uma corcunda de velocidade. É para que as pessoas saibam que está lá para que possam desacelerar. E depois de ficar lá por 15 a 20 minutos, quando eu estava andando com um dos moradores, não vimos muitas luzes traseiras, você sabe, as luzes de freio. Todo mundo estava indo bem sobre isso, como se não existisse, para ser honesto com você. E acho que seria útil, como o conselheiro Scarpelli mencionou, talvez ter uma flecha branca direcional ou algo que delineia as bordas Como fazemos na Winthrop Street, isso mostra que há uma corcunda elevada, uma corcunda de velocidade, como você quiser chamá -lo, que existe lá. E acho que isso ajudará a desacelerar os moradores quando verem algo, um impedimento na estrada, e não apenas, parece que não há nada lá. E, na verdade, eu mesmo fiz isso, realmente, passando por cima, e você não percebe até estar no topo e dizer, nossa, eu apenas bati nessa coisa novamente. E essa não é a intenção. A intenção é desacelerar antes do tempo. Sr. Presidente. Então, eu perguntaria se podemos fazer uma parte do comitê relatar que, hum, que enviamos isso, para a Uh, Todd Blake e pedimos que eles pintam ou colocem algum design nele ou algo para torná -lo mais perceptível.

[Caraviello]: Obrigado. Conselheiro Mark. Então, obrigado. Sobre a moção do conselheiro marcas alteradas pelo conselheiro Marks e apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso.

[Caraviello]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight.

[Caraviello]: Sim.

[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello. Sim.

[Caraviello]: 7 na afirmação. Passo de movimento. 21017 oferecido por marcas de conselheiro sendo resolvidas. Que o Conselho da Cidade receba uma repartição do valor total coletado da taxa de taxa base de água e esgoto desde o início em 2017. Seja ainda mais que o colapso inclua taxas residenciais comerciais versus residentes coletadas e se essas taxas e se as taxas são mantidas separadamente ou combinadas com o dinheiro do excedente de água e esgoto. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E isso é realmente, Acompanhamento, em 2017, como minha resolução aludiu, este método da Câmara Municipal por recomendação da administração da cidade na época e os comissários de esgoto de água pediram que o conselho votasse por uma taxa de linha de base para serviços de água e esgoto. E a explicação que recebemos na época foi ajudar a estabilizar o orçamento de água e esgoto. Pode -se debater que, até que as vacas cheguem em casa, porque, por muitos anos, analisamos um excedente de US $ 5 a US $ 6 milhões nas contas de água e esgoto, o que me indicaria que estamos sobrecarregando os pagadores de taxas de água e esgoto para ter um fundo de lama disponível. Para que a questão de estabilizar o orçamento possa ser debatida. No entanto, Sr. Presidente, a taxa básica na época, que foi implementado foi baseado no tamanho do seu medidor. E a maioria dos proprietários residenciais tem o mesmo tamanho de medidor. É o tamanho do tubo de água que entra em sua casa que indica a taxa básica de US $ 8,61 que você paga. O comercial teria um tubo de água maior chegando e eles pagavam uma taxa mais alta. Então, a grande maioria dos moradores, Estamos pagando os US $ 8,61. A acusação era uma acusação bimestral. Portanto, se você fizer as contas, o 861 vezes 6 o levaria a um anual de US $ 51,66 que essa taxa básica estava cobrando residentes. Ainda não tenho que receber nenhuma resposta além da estabilização de um orçamento. O que os moradores recebem por isso? Imposto adicional, eu chamaria isso de imposto. E acho importante, Sr. Presidente, que recebemos uma atualização. Faz três anos agora. De fato, isso foi bem -sucedido em estabilizar o orçamento? Nesse caso, eu gostaria que isso me explicou pela administração da cidade, pelo diretor de finanças, pelos comissários de água e esgoto e também as perguntas que foram feitas, Sr. Presidente. sobre um colapso de onde os fundos vão. Acredito que seja muito vital se os fundos estiverem co-montados com o dinheiro da conta de água e esgoto, devemos saber disso. Caso contrário, se eles forem mantidos em uma conta separada, é a conta usada para compensar projetos que estão acontecendo na comunidade, detecção de vazamentos, INI e uma quebra de taxas comerciais versus residenciais que são coletadas. Eu acho que isso cobre isso, Sr. Presidente. Hoje à noite, temos um morador de método muito distinto que gostaria de falar sobre isso. Um ex -colega nosso que serviu neste conselho com distinção por três décadas, mais de três décadas, está aqui hoje à noite para falar sobre isso, Sr. Presidente. Por isso, pedi que meu ex -colega, conselheiro Penta, pudesse falar sobre isso, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Marks.

[Falco]: Oh, não, não, estou bem, obrigado. Não, não, estou bem, obrigado.

[Caraviello]: Boa noite, companheiro de conselheiro Intepton. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Penta]: Você tem que deixar a máscara ou posso tirá -la?

[Caraviello]: Se você pudesse deixá -lo ligado, seria apreciado. Diga de novo? Se você pudesse deixá -lo ligado, seria apreciado.

[Penta]: OK. Obrigado, conselheiro Marksley. Eu agradeço. Não sei se você pode me ouvir, se isso tornar mais claro. O que o conselheiro Marksley mencionou Taxa de conectividade, é assim que foi chamado. Por isso, foi implementado em agosto de 2017 e, nos últimos três anos, trouxe mais de US $ 3 milhões para a cidade de Medford. E ter isso em US $ 3 milhões e sem saber como e para que foi usado, e se seria um complemento para o sistema de água e esgoto aqui na cidade de Medford, que assim seja. Sempre chegamos à frente do MWRA a avaliação projetada sobre o que a cidade será cobrada por taxas de água e esgoto. E isso é construído em seu orçamento anual a cada ano. E todos os anos desde então, a projeção de que isso poderia ser usada para um déficit nunca aconteceu porque ainda estamos lidando com o excedente. Então, acho que o que o vereador Marks é aludido é o fato de que, se você cobrou US $ 3 milhões, para que você o usou, número um? O que você projetou para seu uso? Qual é o custo para isso? E mais importante, se estiver separado da água e do esgoto, que assim seja. Como sabemos que você não pode pegar o dinheiro da água e do esgoto, porque isso é considerado lucro mantido. E a única maneira de obter os lucros acumulados é para o Departamento de Receita para obter uma renúncia e 90% do tempo que eles lhe darão. Mas isso é algo que me levou depois que a resolução continuou, se você pode apenas suportar comigo, a outras coisas que, infelizmente, o conselho e o público não foram informados e apresentados. Essa taxa de taxa básica no mínimo de US $ 51,66 anualmente, que está do lado da casa. Não sei qual seria o lado comercial. Mas se, na verdade, está trazendo aproximadamente um milhão de dólares por ano, que assim seja. Se você observar sua fatura tributária mais recente aqui na cidade de Medford, que é para o terceiro trimestre, eles implementaram um novo sistema com um novo fornecedor. E o novo fornecedor realmente deixou essa conta basicamente estragar tudo. Isso será alterado porque eles cometeram um grande erro, especialmente quando chegar ao imposto em si e fala sobre o seu imposto sobre o CPA. Se você pensa no que está acontecendo e se você pensa nos impostos aqui que estão acontecendo aqui na cidade de Medford, o que podemos fazer até certo ponto para ajudar o contribuinte de Medford sobre o que está acontecendo e tudo o que está acontecendo? Então, o que eu gostaria de apenas apresentar a você é algo para você pensar. Quando você olha para o seu imposto sobre água e esgoto.

[Caraviello]: Se você pudesse segurar um segundo, temos uma pequena falha aqui. Todos nós definimos? Obrigado. Desculpe.

[Penta]: OK. Se você pode olhar para a sua conta de água e esgoto e, se você puder olhar para sua conta de impostos, gostaria de apresentar algo para os artistas do conselho. É chamado de programa de desconto de prazo. E um programa de prazo e desconto, que é implementado em muitos estados e muitos municípios, que o mês em que você obtém a conta, sua conta de impostos, por exemplo, você recebe sua conta de impostos em novembro e acredito que é 1 de fevereiro. O próximo é 1º de fevereiro. Mas se você pagar no mês em que recebe, há um desconto de 4% na sua conta. No mês seguinte, que seria janeiro, haveria um desconto de 3%. E a cidade por si só estaria recebendo seu dinheiro mais rápido. E, ao mesmo tempo, o contribuinte estaria tendo uma pausa no que se refere a isso. A mesma coisa que se refere à sua conta de água e esgoto. Se você receber sua conta de água e esgoto, geralmente são seis ou sete semanas antes de pagar. E o mês em que você o obtém ou no mês anterior, você recebe um desconto de 4% se pagar por isso com antecedência. É um pensamento, mas funciona porque leva o dinheiro da cidade mais rápido antes de você obtê -lo mais rápido. O Condado de Pinellas, na Flórida, um dos muitos municípios, implementou isso e eles mostraram um aumento comercializável, um aumento comercializável. Outra coisa, Sr. Presidente, quando falamos sobre o passivo não financiado da cidade, pelo qual este conselho, posso voltar a 2014, a Resolução 214725 foi oferecida por mim. E essa resolução específica pediu que, anualmente, a cidade de Metra retire de seu dinheiro livre um mínimo de US $ 500.000 para a responsabilidade de US $ 29 milhões. Não tenho ideia de qual é o passivo não financiado. E não acho que este conselho tenha alguma idéia do que é o saldo e quanto de cada ano foi retirado do orçamento para fins de chegar a esse passivo não financiado, que deve ser pago até 2029. Outra coisa pela qual os contribuintes e o conselho devem estar cientes da gestão de resíduos. E não sei se vocês estão cientes disso, mas em março de 2014, o prefeito McGlynn assinou uma extensão, uma extensão de três anos ao contrato de gerenciamento de resíduos na cidade de Medford. E essa extensão de três anos foi a seguinte. No primeiro ano, a cidade de Medford receberia US $ 300.000 em dinheiro. No segundo ano, eles receberiam US $ 100.000 a mais. São US $ 400.000 a partir de 2014 daqui para frente. Mas a captura para a coisa toda foi a seguinte. A emenda era, se você se lembra corretamente, para aqueles que serviram naquela época, a reciclagem era um problema aqui na cidade de Medford. E naquele momento, quando o contrato foi assinado, estávamos em 11%. Em algum momento, a cidade trabalhou até um inventário de 29% de reciclagem. Mas, como resultado da realização da cidade em uma extensão de três anos, o que aconteceu lá foi que a cidade de Medford permitiu que a gestão de resíduos tenha permitido que a gestão de resíduos aumentasse nosso custo de reciclagem anualmente projetado em US $ 85 por tonelada e, em seguida, isso se colocaria em uma base anual, de acordo com a cidade de Boston, a partir de 1º de julho de 2015. São quase seis meses, é quase um bom ano após a assinatura do contrato. E como resultado disso, todos os anos, a cidade de Medford tem sido mais acusada de reciclagem do que estava de acordo com o acordo original. Portanto, por US $ 300.000, US $ 400.000 que a cidade foi paga antecipadamente, o custo da reciclagem avançou. E uma vez que este contrato termine no ano de 2023, sim, 2023, todas as caixas de reciclagem, todas as caixas de reciclagem que as pessoas têm nesta cidade estarão sob o controle da cidade de Medford. Eles vão dono e não gerenciamento de desperdício. Outra coisa que acredito que, Sr. Presidente, precisa realmente ser discutida é a CPA. Mais uma vez, os contribuintes anualmente têm um custo de aproximadamente US $ 103, de acordo com sua casa, no valor de sua casa. Agora, o CPA, como todos sabemos, cinco anos estão em alta. A qualquer momento, após cinco anos, de acordo com a lei, como está escrita, essa pergunta pode voltar à votação. E eu sugeriria fortemente que este conselho colocasse essa pergunta de volta na votação. Porque quando foi eleito pela primeira vez em 2015, 1.200 pessoas não votaram na pergunta porque estava na parte traseira da votação, e elas não sabiam que a pergunta estava lá a ser feita. US $ 103, pense nisso, anualmente para o CPA. Então você pensa nos US $ 51 e na taxa de conectividade, e a reúne com talvez os descontos no pagamento de seus impostos, seria uma grande ajuda para a cidade de Medford e para os contribuintes. Além disso, Sr. Presidente, Custos de cabo. Nossas contas a cabo dos moradores desta comunidade continuam subindo a cada ano. Eles apenas subiram novamente. Mas eles também têm uma taxa de franquia de 5% nessa conta de cabo. Vocês não obtiveram uma atualização sobre o que esse aumento trouxe para a cidade de Medford e para onde esse dinheiro foi, pelo menos nos últimos quatro ou cinco anos. E eu sei que isso é algo que o conselheiro Marks havia mencionado antes. Então chegamos aos problemas de estacionamento, Sr. Presidente.

[Morell]: Sr. Presidente. Conselheiro Marrocos. Eu pensei que estávamos abordando um item da agenda em taxas de água e esgoto, então estou um pouco perdido agora.

[Penta]: Isso se apresentou, Sr. Presidente, sobre outras questões que poderiam ser benéficas para os contribuintes, e seria uma contabilidade pública para que as pessoas pudessem tomar conhecimento disso. Conselheiro Penta?

[Caraviello]: Sim. Se você pudesse ficar com a guerra e voar. Se você quiser falar mais tarde sobre a participação pública dessas outras questões, ficará feliz em fazer isso.

[Penta]: Bem, nós quase terminamos. Você se importa se eu puder descobrir isso? Porque é lamentável. Você sabe de algo? Você deveria aproveitar o momento como é o momento. E estamos falando sobre as pessoas da nossa comunidade, o que elas têm que pagar. Além disso, ao mesmo tempo, se pudermos oferecer um benefício a eles e, ao mesmo tempo, a cidade recebe um benefício. É uma questão de ser criativo e olhar para o que você tem. Informações sobre estacionamento. Você, Sr. Presidente, perguntou em várias ocasiões, inúmeras ocasiões para um relatório sobre quantos ingressos foram emitidos, quantos foram diminuídos, quanto dinheiro foi coletado e quanto foi dado à cidade de Medford. Com licença, nenhum de vocês pode fazer isso porque nunca foi apresentado. E os US $ 50.000 que deveriam ir para cada praça aqui na cidade de Medford? Não está lá. A contabilização dos quadrados não está sob controle sobre o que estamos fazendo. E, finalmente, Sr. Presidente, se todos nos lembramos da inauguração, fomos informados de que os idosos nesta cidade não precisariam mais pagar para estacionar na cidade de Medford. Isso ainda não chegou a ser concretizado. Isso é injusto, porque você não pode fazer uma promessa como essa e não mantê -la, porque é isso que as pessoas olham, quais são suas responsabilidades. Eu digo isso hoje à noite, Sr. Presidente, como eu disse antes, os impostos pagam pelo que faz esta cidade correr. E, ao mesmo tempo, a cidade tem uma responsabilidade de volta. Mas se pode ser uma mão de duas mãos, as mãos abaladas comprometem, por que não? Descontos na sua conta de água e esgoto, desconto nas contas de cabo, descobrindo para onde foi esse dinheiro. E vamos voltar à coisa original. A taxa de conectividade que deveria ser útil aqui para a cidade de Medford, você nunca teve um relatório para onde está indo, quanto é trazido, quais projetos, se é que alguma coisa e quanto vai custar. E por que isso deve ser considerado um complemento ao dinheiro da comissão de água e esgoto, quando, de fato, se você não puder projetar seu orçamento no futuro, Como você deveria, e você obtém sua estimativa de água e esgoto com antecedência do MWRA. Não devemos pensar em um déficit quando, novamente, você está apenas recebendo mais dinheiro do contribuinte sem dar a eles o motivo pelo qual você o levou. Ficaria mais do que feliz em responder a quaisquer perguntas, mas espero que um de vocês, alguém, até tenha a idéia de mostrar e ter algum tipo de desconto antecipadamente para pessoas que pagam seus impostos e pessoas que pagam suas contas de água e esgoto. Está lá fora, tem sido um fato comprovado e funciona. E seria um ótimo aperto de mão entre os contribuintes e a cidade. Obrigado, conselheiro Paeta. Eu ficaria mais do que feliz em responder a quaisquer perguntas.

[Falco]: Estou todo pronto. Obrigado.

[Penta]: OK.

[Marks]: No movimento. Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao meu colega Penta por sua apresentação hoje à noite. Hum, você sabe, a resolução estava em relação à taxa de taxa básica. Uh, mas acho que o conselheiro Penta traz alguns pontos muito interessantes, Sr. Presidente, sobre essas acusações adicionais. E não é apenas um item, é um número de itens que existem em nossa comunidade. E em algum momento, acho que como um conselho, quando estamos falando de pessoas que não conseguem pagar o aluguel ou a hipoteca e as pessoas que vivem de salário a salário e uma pandemia, acho que temos que olhar para tudo o que pode estar disponível para ajudar a aliviar a aliviar Uh, os contribuintes desta comunidade. E ele traz alguns pontos muito válidos. Hum, desde que eu estive no conselho, ofereci pelo menos três resoluções, para acabar com os atos de 1982. Não sei se meus colegas, uh, não fizeram vários anos agora, porque isso meio que caiu em ouvidos surdos por um período de tempo. Mas os atos de 1982, o Conselho da Cidade votou pela petição de regra de origem para permitir que a cidade chegue a 5% de uma taxa de franquia nas contas a cabo. Esse é o mais alto que você pode obter. E não me oponho ao uso de taxas de franquia para executar a operação do acesso à comunidade, o canal educacional, o canal do governo. No entanto, dos 5%, apenas 2% do dinheiro vai para operar esses três canais. 3% por causa desse ato de 1982 voltam aos cofres da cidade. E nada mais é do que outro imposto oculto nesta comunidade, Sr. Presidente. E esses 3% são de cerca de US $ 360.000 por ano, que remontam aos cofres da cidade. Alguns diriam que isso é ótimo, o dinheiro está voltando para os cofres da cidade. Outros diriam, você sabe o que, não é isso que esse dinheiro pretendia. O objetivo era administrar acesso local, cabo local, acesso à comunidade, canal governamental e não financiar o orçamento da cidade, Sr. Presidente. Então, o Conselho Penta traz à tona, isso é apenas uma questão, várias questões que eu acho que nós, como conselho, precisamos dar uma olhada e abordar nesses momentos difíceis. E eles não vão melhorar rapidamente. E de qualquer maneira que possamos salvar os pagadores de taxas alguns fundos adicionais, acho que precisamos olhar para isso, Sr. Presidente.

[Unidentified]: Obrigado.

[Marks]: Tudo em uma moção do conselheiro Marks, apoiado pelo conselheiro Falco.

[Penta]: Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sr. Presidente, antes de ligar para o rolo, uma coisa rápida como uma notação nas contas fiscais que surgem. Você notará que diz policial, incêndio e biblioteca. Diz 10, 25, 30, qualquer que seja. Quem verifica que, quando essas contas forem lançadas a cada trimestre, acho que seria informativo ter ao lado de cada um desses itens quanto dinheiro foi doado até agora. Porque isso daria um incentivo ou não para alguém fazer uma contribuição. Obrigado.

[Caraviello]: Um dos conselheiros quer fazer essa emenda. Eu me mudei para fazer essa emenda, Sr. Presidente. Ok, conselheiro Scott Peli, você gostaria de fazer uma emenda? Não. Sobre a moção do conselheiro Marks, conforme alterado pelo conselheiro Scott Peli, apoiado pelo conselheiro Falco.

[Bears]: Sr. Presidente. Conselheiro urso. Poderia ser um artigo B, já que é um tópico diferente da água e do esgoto? Se você quiser ser um papel B, tudo bem. Obrigado.

[Caraviello]: Que nós, na sua conta de impostos, você pegamos a pequena caixa de seleção para a biblioteca e o que quer que seja, você pode doar dinheiro para ou para certas coisas lá, seria, obtivemos algum tipo de atualização de onde estamos com dinheiro que aconteceu. Não, na conta em si.

[Penta]: Na conta. Ok, em cada item, isso dirá, eles podem colocar entre parênteses, que designariam quanto dinheiro.

[Caraviello]: Ok, isso é uma atualização, é um artigo B. Então, no artigo B, oferecido pelo conselheiro Scarpelli, apoiado por? Pelo seu plano. Pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Oh, desculpe, conselheiro Falco.

[Scarpelli]: Se vocês pudessem ligar seus microfones, por favor. Eles estão ligados. Ok, então se você puder, acho que o conselheiro Falco traz um bom ponto. Eu acho que é desde o início até o presente.

[Penta]: Certo.

[Scarpelli]: Só para obter uma atualização para onde estávamos. Eu acho que é importante ver que os contribuintes devem ver de onde está indo esse dinheiro, desde o início até o momento. Então, obrigado.

[Unidentified]: Obrigado.

[Caraviello]: Agora, na moção do Scalpe, apoiado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Isso está no papel B. No papel B. Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello. Sim.

[Caraviello]: Sete Afirmativos B Papel passa a moção original oferecida pela conselheira Marks. Segundo. Destacado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello. Sim. Sete na afirmação, o movimento passa.

[Caraviello]: Comunicações do prefeito. Sinto muito, conselheiro, a propósito, descartamos isso. Se você pode voltar depois, eu aprecio isso. Você pode voltar durante a participação do público. Obrigado. Comunicações do prefeito, 21018, 8 de janeiro de 2020, e ao Honorável Presidente, membros do Conselho da Cidade, Prefeitura, Missa Mifflin, eu li, portaria pessoal. Caro Sr. Presidente e Conselheiros, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu órgão honrado aprove as seguintes emendas à Portaria revisada, com direito ao artigo Dois, Plano de Classificação e Remuneração, Seção 66-33, intitulado, oficiais, funcionários, não união, adicionando por acrescentar Novas posições de Diretor de Desenvolvimento Econômico e Diretor de Diversidade e Recursos Humanos para a seguinte classificação. A Emenda A, Classifications CAF 15, atualmente afirma que isso se aplica aos seguintes. CAF 15, selador de pesos e medidas, diretor de recreação e diretor de comunicações. O idioma do CAF 15 será alterado para ler como o seguinte. CAF 15, selador de pesos e medidas, diretor de recreação, diretor de comunicações e diretor de desenvolvimentos econômicos. Emenda B, Classification CAF 19 Atualmente afirma que se aplica da seguinte forma. CAF 19, secretário da cidade, tesoureiro colecionador, diretor do orçamento, CPO, diretor de Serviços de saúde pública e idosos, assessor -chefe. O idioma do CAF 19 será alterado para ler o seguinte. CAF 19, secretário da cidade, coletor de tesoureiro, diretor de orçamento, CPO, diretor de serviços públicos e serviços de idosos, assessor -chefe, diretor de diversidade e recurso humano, respectivamente enviou Brianna Lungo, atual prefeito. Temos Dave Rodriguez da administração. Dave, você gostaria de falar sobre isso?

[Dave Rodrigues]: Sr. Rodriguez, você gostaria de falar sobre isso? Obrigado, Sr. Presidente. Eu estava simplesmente sem domínio um momento atrás. Obrigado, Sr. Presidente, por trazer isso à tona. Essas são algumas mudanças, mudanças técnicas na Portaria de Pessoal para refletir as posições orçadas criadas no ano fiscal passado. Com relação ao diretor de desenvolvimento econômico, foi apenas uma supervisão que foi realmente sinalizada por você, Sr. Presidente, que queríamos entrar na agenda o mais rápido possível. E o outro é refletir os deveres revisados ​​e a missão consolidada do Escritório de Diversidade e o Escritório de Recursos Humanos. Tão feliz em responder a quaisquer perguntas que você possa ter, mas isso já foi redigido com o advogado da cidade quando estamos prontos para prosseguir com o prazer do conselho. Obrigado. Temos alguma dúvida para o chefe de gabinete?

[Caraviello]: Conselheiro Knight. Movimento.

[Knight]: Sr. Presidente, espero que eu esteja, gostaria de realmente não esperar fazer uma moção. Estou fazendo uma moção agora que temos um comitê do todo sobre isso, hum, em ambas as posições. Hum, eu tenho algumas perguntas e preocupações. Acredito que em janeiro ou fevereiro do ano passado, este conselho pediu uma opinião legal ao advogado da cidade, hum, em relação a se representaria ou não um conflito de interesses que um diretor de diversidade também estava agindo como coordenador de recursos humanos. Hum, então eu gostaria de aproveitar a oportunidade para passar por isso, aqueles que Respostas e arquivos, Sr. Presidente, antes de tomarmos medidas afirmativas neste artigo que está diante de nós. Então, eu pediria que o artigo fosse agendado para um comitê do todo.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Knight. Temos mais discussão?

[Scarpelli]: Conselheiro Scott Belli. Eu apoiaria esse movimento. Eu acho que compreender a, uh, há um aumento salarial ou qualquer outra entrada que vá para essas posições. Eu acho que isso é discutido no comitê do todo, hum, enquanto avançamos para um muito difícil, Processo orçamentário. Portanto, seria interessante fazer algumas perguntas e, possivelmente, hum, você sabe, assuntos pessoais. Consulte a sessão executiva da UH, para garantir que não violemos nenhuma lei de reunião aberta ou qualquer informação pessoal. Obrigado. Obrigado.

[Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Knight para encaminhar isso a um comitê do todo, é apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Paris. Não. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight.

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Não. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim. Cinco afirmativamente, dois no negativo. Passo de movimento. E nos referimos a um comitê do todo o mais rápido possível. 21019, janeiro de 2020, e ao honorável presidente e membros do Conselho da Cidade de Medford, prefeitura, Medford Mass, Comitê de Preservação da Comunidade de Howard E., Caro Sr. Presidente e Conselheiros, de acordo com a Seção 2-562, subtítulo 2 da Portaria Revisada da cidade de Medford, Eu nomeio o Sr. Steven Passini, da 2 Walcott Street, para o Comitê de Preservação da Comunidade, sujeito à confirmação do Conselho da Cidade de Medford. Obrigado por sua atenção a este assunto. Respeitosamente enviado, o prefeito Nalungo, prefeito atual. Chefe do Estado -Maior Rodriguez. Sr. Presidente. Algum comentário ao chefe de gabinete na nomeação de Pacini para o Comitê de Preservação da Comunidade?

[Knight]: Eu acredito que é uma recondução, correto, Sr. Presidente?

[Caraviello]: Não, acho que ele é um novo chefe de gabinete.

[Dave Rodrigues]: Ele é novo, correto? É um novo compromisso, correto. Ele é um novo compromisso. Pacini mostrou algum interesse através do formulário de interesse que temos no site. Foi falado com o prefeito e Roberta Cameron, e nos sentimos à vontade para avançar sua nomeação para o conselho para a aprovação de acordo com a ordenança.

[Caraviello]: Obrigado. E eu direi, eu sei que o Sr. Pacini, pessoalmente, ele é um, ele é um homem de integridade e, hum, acho que ele será uma boa escolha no comitê.

[Scarpelli]: Uh, Sr. Presidente. Conselheiro Scarpelli. Eu também tenho um amigo ao longo da vida e vizinho do Sr. Pacini. Eu acho que ele será um ótimo complemento para a equipe. Uh, mas eu acho que, hum, para meus colegas e pessoas que não sabem quem ele é, acho que algumas informações, hum, um currículo ou algo que todos podemos compartilhar em sua experiência.

[Dave Rodrigues]: O Sr. Passini está na verdade.

[Caraviello]: Oh, ele está aí? Perfeito. Espere, vamos encontrá -lo. É assim que fazemos isso em todos os compromissos. Ok, espere. Sr. Passini, onde você está aqui? Espere, vamos encontrá -lo aqui. Eu não o vejo. Onde ele está? Boa noite, senhoras e senhores. Boa noite, Sr. Puccini. Nome e endereço do registro, por favor. Steve Puccini, 2 Alcott Street, Medford, Massachusetts. Parabéns pela sua consulta pendente. Se você quiser nos dar um pouco breve, isso seria apreciado. E se você fizer alguma dúvida dos conselheiros, isso seria apreciado.

[SPEAKER_03]: Certamente, uma rápida visão geral de mim mesma. 20 anos de experiência em gerenciamento de projetos nos setores público e privado. Atualmente, tenho um foco trabalhando em projetos estaduais para uma pequena barra de tecnologia em Lexington, Massachusetts. Eu lido principalmente em segurança e sem fio e muito Ajudando as empresas atualmente a impulsionar suas forças de trabalho remotas por meio de equipes da Microsoft. Tenho experiência voluntária trabalhando com a cidade de Medford como A, ou com o futebol juvenil de Medford. Eu segui em frente no ano passado e pretendo mudar meu tempo voluntário para outra organização, alguém que poderia me usar por um ano ou dois. Obrigado, Sr. Pessini. Conselheiro Falco.

[Falco]: Obrigado, presidente Caraviello. Conheço Steve Puccini a maior parte da minha vida, especialmente crescendo com ele há quase 45 anos. E eu sei que ele tem sido ativo na comunidade através do Medford Community Soccer. Então eu sei que ele está indo. Seja realmente um impacto positivo para o comitê do CPC e eu moveria a aprovação.

[Scarpelli]: Obrigado. Novamente, novamente, Sr. Presidente, Uh, acho que essa foi a única peça que tem o Sr. Pacini aqui e ou a, um currículo que meus colegas que olham, olham, ele é um, Ele é um membro valioso da nossa comunidade. E você pode ver que ele é alguém que doou sua experiência e seu tempo para seus filhos e o povo de Medford. E acho que sua contribuição e seu envolvimento seriam um grande trunfo para a comissão. Então, obrigado. Obrigado.

[Caraviello]: Além disso, alguma outra pergunta?

[Bears]: Sr. Presidente, Obrigado, Sr. Presidente. Através do presidente, o Sr. Piccinini, apenas se perguntando o que o interessou no comitê de preservação da comunidade e o que você esperaria fazer como parte do comitê?

[SPEAKER_03]: Ironicamente, o que mais chamou minha atenção para isso foi ser um treinador de futebol em Medford e viajar para diferentes comunidades e ver os incríveis recursos que outras comunidades que eu gostaria de ver para ver algum pensamento e entrada em Medford. Sendo treinador de futebol, indo ver lugares, indo para as instalações que você vê em Everett e Waltham e Belmont e Chelmsford, voltei com alguns pensamentos e alguma energia e eu meio que olho em volta para Nossa maior instalação aqui para o futebol juvenil de Medford antes de meu filho completar 14 anos foi o Play State Park e algumas das coisas que poderíamos fazer lá que não estão sendo feitas hoje. Outras comunidades, você sabe, quando você vai a esses eventos, agora minha filha está jogando basquete de viagens, então eu já vi ainda mais diversidade na maneira como as comunidades representam esses espaços abertos. Então foi isso que voltou meu pensamento para isso. Não eram apenas esportes em particular, mas é como outras comunidades usam seus espaços abertos e verdes.

[Bears]: Incrível. Sim, obrigado. Eu acho que essa é uma das principais acusações do CPC. Por isso, estou feliz por ter alguém a bordo que está pensando em como podemos tornar nossos grandes espaços abertos ainda melhores para nossos residentes. Então, obrigado. Obrigado por responder minha pergunta.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro urso. Na moção do conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro Scarpelli para confirmar, Sr. Passini, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Vice -presidente Knight.

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim. 7 na afirmação. Passo de movimento. Parabéns, Steve. Fico feliz em tê -lo a bordo.

[SPEAKER_03]: Obrigado a todos. Estou ansioso para ajudar todo mundo. Obrigado.

[Caraviello]: Boa sorte. Parabéns. Relatórios de comitês. 20300 e 20302, 5 de janeiro, subcomitê de idosos e assuntos habitacionais. O presidente do subcomitê é o conselheiro Bears. Conselheiro urso, você gostaria de dar um relatório?

[Bears]: Sim, obrigado, Sr. Presidente. Obrigado aos meus colegas, o conselheiro Caraviello, conselheiro Marks por se reunir na semana passada no subcomitê sobre idosos e assuntos habitacionais. Estávamos discutindo artigos 20-300 e 20-302. O primeiro artigo analisa algumas opções de estabilidade habitacional que podemos tomar como cidade. A Força -Tarefa de Estabilidade da Habitação é uma das principais discutidas. E 20-302 é uma moção que pedi para solicitar que o prefeito implemente uma moratória de despejo na comunidade. Tivemos uma discussão robusta entre os conselheiros e também membros da administração e membros do público. Nós meio que configuramos algumas etapas de acompanhamento. O Solicitor Scanlon não conseguiu estar conosco naquela noite. Então, estou alcançando ela para ver o progresso em um projeto de ordenança em torno da Força -Tarefa de Estabilidade da Habitação. O prefeito e o Escritório de Desenvolvimento da Comunidade disseram que enviariam alguns dados sobre chamadas de estabilidade da habitação para o subcomitê. E concordamos que nos encontraríamos novamente, duas semanas a partir de 5 de janeiro. Então, na próxima semana, para discutir. Todas essas atualizações, bem como atualizações do escritório do prefeito na moratória de despejo com mais detalhes. E hoje, recebemos compromissos do subcomitê. O presidente Caraviello, agora sendo o presidente, está sendo substituído pelo conselheiro Falco. Então, eu vou entrar em contato com esse novo subcomitê para agendar uma reunião na próxima semana para acompanhar os tópicos que discutimos. Obrigado, conselheiro urso.

[Caraviello]: Na moção do conselheiro Bears, apoiado pelo conselheiro Knight, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Marcos do conselheiro. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello. Sim. Passo de movimento.

[Caraviello]: Participação pública. Temos alguma participação pública? Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.

[Penta]: Summit Road. Sr. Presidente, quero voltar a algo que eu disse anteriormente. Gostaria que o conselho entregue o que eles chamam de um programa de prazo e desconto. Isso se relacionaria com suas contas de água e também aos seus impostos. E como eu disse antes, é bem praticado em alguns estados e algumas cidades e cidades onde No mês em que você recebe, por exemplo, sua conta de impostos, se você pagar naquele mês, recebe um desconto de 4%. Se você pagar no próximo mês antes do vencimento da fatura, terá um desconto de 3%. Ou você espera até o último dia e paga como muitas pessoas o fazem. A mesma coisa com as contas de água. As contas de água não têm tanto tempo de manobra entre as contas fiscais quando entram. Mas no mês em que você recebe a fatura, geralmente é no meio do mês. Se você pagar naquele mês, é um desconto de 4%. Eu acho que funciona bem porque é um aperto de mão entre as cidades e os contribuintes. E se o contribuinte estiver procurando um pouco de intervalo, lá está ali. Se você pagar sua conta com antecedência, obterá um desconto. E, ao mesmo tempo, a cidade recebe seu dinheiro para usar a uma taxa mais rápida para qualquer propósito que tenha. Eu acho que funciona. Eu acho que faz sentido. E não há perda para ambos os lados. Eu acho que é um benefício para ambos os lados. E ao mesmo tempo, O que você está fazendo é dizer aos contribuintes, você está basicamente pensando para eles da melhor maneira possível e está pensando na cidade da melhor maneira possível, porque você está nos dando o dinheiro mais rápido do que teríamos conseguido se tivéssemos que esperar quase oito semanas para que você pague sua conta de impostos. Por isso, espero que alguém no conselho o entretenha, apresentá -lo perante um comitê do todo para fins de discuti -lo e seguir em frente com ele. Funciona. Funciona em outras cidades. Funciona em outros estados e outras cidades. E como eu disse antes, é apenas uma maneira de dizer aos contribuintes, estamos ouvindo o que você está dizendo. Todo mundo tem esses problemas hoje. Queremos ajudá -lo. E a segunda coisa sobre a participação do cidadão, eu simplesmente não entendo por que os idosos tributários precisam pagar isso um imposto de US $ 25 para estacionar na cidade quando nos disseram em janeiro que os idosos poderiam estacionar por nada na cidade de Medford. Isso ainda não aconteceu ainda. Eu não sei por quê. É uma promessa que deveria ter sido mantida, que precisa ser mantida, e é apenas, mais uma vez, é, eu não sei. Não sei como a cidade está operando ultimamente, mas tudo o que posso dizer é isso. Você precisa procurar maneiras criativas de manter o interesse das pessoas e, ao mesmo tempo, para manter seu próprio interesse. E o que eu apresentei aqui hoje à noite, eu acho, é um bom aperto de mão com os contribuintes e com a cidade de Medford também, Sr. Presidente. Seja mais do que feliz. Quando falamos sobre dinheiro aqui na cidade de Medford, você fala sobre como a cidade vai funcionar. E a cidade só pode funcionar quando os contribuintes estiverem dispostos a pagar. E às vezes as pessoas se tornam inadimplentes de pagamento. E se eles se tornarem delinqüentes, não podem pagar porque não o têm. E se aquelas pessoas que desejam renunciar a parte de seu dinheiro mais rápido, E obtenha um desconto para fazê -lo, ajuda a cidade porque eles recebem o dinheiro mais rápido. E a última coisa que eu quero dizer: Sr. Presidente, acho que realmente precisa se divertir que o CPA, que agora chegou cinco anos, chegou e se foi, deve ser visto por se apresentar na votação deste ano em novembro em 2021 para os propósitos de que você vai usá-lo novamente e re-montá-lo e o que você, porque é o que diz a lei. Não estou defendendo ou contra. O que estou defendendo é que os cinco anos estão em alta. A legislação do pôr -do -sol está agora em vigor. E se você não fizer nada, isso vai ficar lá. 1.200 pessoas em 2015 não votaram nessa questão porque estava do lado oposto da votação. Eles não estavam cientes de que estava lá. Então, realmente não temos ideia. Se teria passado ou não passou. Desta vez, acho que seria titular se a pergunta fosse para a votação, ela está lá, e os contribuintes tomam sua decisão. É disso que se trata, o uso dos contribuintes de seu dinheiro. Eu ficaria mais do que feliz em responder a quaisquer perguntas. Obrigado, conselheiro Penta. Obrigado.

[Marks]: Ok, Sr. Presidente. Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Estou curioso sobre o programa de desconto de prazo que o conselheiro Penter mencionou. Eu não iria me opor a colocá -lo na agenda para a próxima semana. Onde não podemos votar em nada hoje à noite, onde isso acabou de ser apresentado. E pedindo na próxima semana que o diretor financeiro faça alguma diligência e deixe -nos saber como esse programa funcionaria, se de fato funcionaria nessa comunidade. E se pudermos fornecer os mesmos serviços, se um certo número de pessoas aproveitar esse programa de desconto. E acho que qualquer informação sobre isso seria útil, Sr. Presidente. Obrigado. Eu sei, eu sei que, no passado, muitos anos atrás, analisamos a anistia fiscal. Analisamos várias maneiras, maneiras criativas de gerar receita adicional. Uh, e uh, isso pode ser uma maneira criativa se funcionar para a nossa comunidade. Se não funcionar, não o divertimos, mas vale a pena investigar.

[Caraviello]: Obrigado. OK.

[Marks]: As marcas do Conselho, se você colocar isso na agenda, vou garantir que, eu, eu perguntaria que, onde é criado por um morador, apareça na agenda da próxima semana. Se você quiser apresentá -lo, serei o patrocinador. OK. Eu pediria que coloquemos na agenda.

[Bears]: Apenas se pudéssemos, também poderíamos convidar o advogado da cidade? Eu sei, hum, ex -conselheiro Penta mencionou alguns programas, mas eles estavam fora dos programas estaduais. Então, eu só quero ter certeza de que, você sabe, temos a autoridade legal para fazer algo assim em Massachusetts em comparação com, você sabe, na Flórida ou em outros estados. Obrigado.

[Caraviello]: Então, convidaremos o advogado da cidade e Aleesha Nunley a dar algumas informações sobre a moção do conselheiro Marks na próxima semana.

[Penta]: Sr. Presidente. Obrigado.

[Marks]: Se você pudesse, sim. Que seja discutido, uma resolução muito geral, que seja discutida.

[Penta]: Sr. Presidente. Em relação ao comentário de Bears do conselheiro, não faz diferença, seja no estado ou fora do estado. É como uma cidade define sua taxa de imposto e como faz suas coleções. Tudo o que estou fazendo referência ao fato de que funciona em outros estados. Está lá fora. Eu acredito que existem algumas cidades em Massachusetts. Não é minha ligação. É apenas uma oferta a ser feita. E se funcionar, como o conselheiro Marks mencionou, como não funciona se você está recebendo seu dinheiro mais rápido e está tendo um desconto pagando com antecedência? É tudo o que estou dizendo. Obrigado.

[Caraviello]: Tudo bem, registros. Com licença, Sr. Clerk, você tem papéis lá? Ok, não temos, o funcionário não tem papéis. Registros. Os registros entregues de 22 de dezembro de 2020 foram aprovados para as marcas do conselheiro. Conselheiro Marks, como você encontrou esses registros? Sr. Presidente, revisei os registros, acho que eles estão em ordem e a aprovação de movimentos. Ok, na moção do conselheiro Marks, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso.

[Bears]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight.

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli.

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Presidente Caraviello. Garfos.

[Caraviello]: Eu movo o movimento afirmativo passa. Os registros da reunião de 5 de janeiro de 2021 foram aprovados ao conselheiro Morell. Conselheiro Morell, como você encontrou esses registros? Eu os achei em ordem e a aprovação de movimentos. A moção do conselheiro Morell, apoiada pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim.

[Caraviello]: 7 na afirmação. Passo de movimento.

[Marks]: Movimento para adiar. Sr. Presidente, antes de chamar a moção, acabei de receber um aviso de um condolência. Se você me entregar, essa é a morte. Faye Gertrude Snow, Sr. Presidente. Faye era um residente de método de longa data. Ela foi a primeira -dama do método de volta há muitos anos. Ela era casada com o honorável James Kirker, que atuou como prefeito do Method, e eles criaram sua família em método. E pelo que eles me dizem, Faye era um caridoso Uma mulher com naturalidade e muito compassiva e muito envolvida na comunidade por vários anos, Sr. Presidente. E nós apenas perdemos a neve de Faye Gertrude. E eu gostaria de ter essa reunião nomeada em seu nome, Sr. Presidente.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Marks. Segundo pelo conselheiro, se pudéssemos subir por um momento de silêncio. Obrigado. Bem, se pudéssemos, na moção do conselheiro Mark, apoiado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Sim.

[Caraviello]: Sim. Sim. Sim. Sim.

[Dave Rodrigues]: Sim.

[Caraviello]: Sim. Sim. Sete afirmativamente. Passo de movimento. Posso lembrar a todos que na segunda -feira é a celebração de aniversário de Martin Luther King, então verifique nosso site para ver que tipo de celebração faremos virtualmente. Obrigado. Conselheiro Knight.

[Knight]: Também na noite de terça -feira, Sr. Presidente, acredito que seja a reunião da Comissão de Trânsito em relação ao sul do Maine. Desculpe? em relação à rua sul e principal. Então, novamente, consulte o site da cidade para obter mais informações sobre como fazer logon via Zoom para a reunião da Comissão do Comitê de Trânsito em relação à South Street e Main Street. Obrigado, conselheiro Knight.

[Caraviello]: Movimento para adiar. Movimento para adiar. Moção pelo conselheiro Scott Perry para adiar, apoiado por trancos de conselheiros. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Para adiar, o conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sim. 7 na afirmação. Passo de movimento.



De volta a todas as transcrições