Transcripción generada por IA del Ayuntamiento 12-07-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Caraviello]: ¿Está bien, todos listos? Buenas noches a todos. La 39ª reunión regular del Ayuntamiento de Medford, el 7 de diciembre de 2021. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. ¿Osos del concejal? Presente. Concejal Falco?

[Hurtubise]: Presente. Vicepresidente Caballero? Presente. ¿Marcas del concejal? Presente. Concejal Morell? Presente. Consejero Strapelli? Presente. ¿Presidente Caraviello? Presente.

[Caraviello]: Por favor, levante y deslice la bandera.

[Falco]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

[Caraviello]: Bueno. Movimientos, órdenes y resoluciones. 21-627, ofrecido por el concejal Falco, ya sea resuelto que el ingeniero de tráfico evalúa el reciente cambio de señal de tráfico en la intersección de Harvard Street y Mystic Avenue en interés de la seguridad pública.

[Falco]: Consejero Felder. Gracias, señor presidente. Después de esta resolución esta noche, recibí una serie de llamadas de residentes en Harvard Street con respecto a un cambio que hicieron recientemente en la intersección de Harvard y Mystic Ave. Y lo que está sucediendo es que muchos de los autos están retrocediendo y las colas van por la calle Harvard. Es prácticamente imposible salir de su camino de entrada. Ha habido algunos, por lo que estoy escuchando, numerosos accidentes cercanos. Y solo estoy pidiendo que el ingeniero de tráfico simplemente eche un vistazo a esto y Y en realidad comuníquese con los vecinos también para obtener su opinión. No estoy seguro de cuánta aportación se recopiló de los residentes antes de hacer este cambio, pero es un cambio que ha afectado al vecindario. Y solo quería traer eso hacia adelante. Y pido que esto se traslade al ingeniero de tráfico para una mayor revisión y aprobación de mudanza. Gracias.

[Nina Nazarian]: Grabación en progreso.

[Knight]: Vicepresidente Noche. Mister Presidente, muchas gracias. Creo que el patrocinador de esta resolución para llevar adelante el asunto. Creo que esto es algo que este consejo discutió hace un par de años cuando el casino abrió por primera vez. Como parte de los planes de Mass Pensings con la apertura del casino. Creo que sacaron de la calle e hicieron que el carril de la mano izquierda fuera hacia la mitad de todos lo dejaron solo. Y eso es lo que ha creado un montón de congestión en el vecindario, señor presidente. Y el segundo concejal de la resolución del concejal. Creo que esto es algo que debe abordarse. Ha estado sucediendo durante demasiado tiempo. Y el giro a la izquierda solo el carril ha creado bastante interrupción en el vecindario, y es algo que debe abordarse.

[Caraviello]: Entonces, en la moción del concejal Falco, secundado por el vicepresidente Knight. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. 21628 ofrecido por el concejal Falco. Que se resuelva que el DPW repare la carretera frente a 31 Wildwood Road en interés de la seguridad pública. Consejero Falco.

[Falco]: Gracias, señor presidente. Recibí una llamada de un residente en Wildwood Road con respecto a, hace unos años, había algún tipo importante de reparación de tuberías. Creo que fue con la calle. Y lo que hicieron es que realmente almacenaron, usaron en realidad Wildwood como un área de puesta en escena donde almacenaron las tuberías antes de que las instalaron y con el tiempo, supongo que estuvieron allí por un tiempo, con el tiempo lo que hicieron es que dejaron como una depresión en el camino, no es como un bache, sino que se desprende. Frente a 31 Wildwood. Entonces, cuando llueve ahora, hay un charco significativo que corre casi la longitud de 31 Wildwood Road. Así que estoy pidiendo que el DPW, si pudieran pasar y simplemente llenen esa depresión frente a Wildwood Road en aras de la seguridad pública y para garantizar que la ciudad, la calle drene correctamente.

[Caraviello]: Gracias. Mover aprobación. ¿Alguna discusión adicional? Segundo sobre la moción del concejal Falco, secundado por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. Peticiones, presentaciones y asuntos similares. 21629, petición de una licencia de imagen común de Serena Nazaro, 14 Putney Circle, Billerica, Mass, 01821, Forest Center Enterprises, Inc., haciendo negocios como Pizza de Petey, 336 Austin Avenue, Medford. Serena, ¿estás en la llamada aquí en alguna parte?

[SPEAKER_13]: Oh. Ella debería estar en Zoom. Sí, ella está aquí. ¿Vas a hablar por ella, señor Beacon? No, ella puede hablar. Si tienes alguna pregunta, ella puede, solo quería entrevistarla. Bueno. EM. Nazaro, ¿estás aquí?

[SPEAKER_10]: Sí, estoy aquí.

[Caraviello]: ¿Cómo estás, Sra. ¿David? Estoy bien, gracias. ¿Podría darnos su nombre y dirección en el registro, por favor?

[SPEAKER_10]: Lo siento, ¿qué fue eso?

[Caraviello]: ¿Podría darnos su nombre y dirección en el registro, por favor?

[SPEAKER_10]: Sí, es Serena Nazaro, 14 Putney Circle, Bill Rickenmass, 01821.

[Caraviello]: Gracias. En este punto, entregaré esto al presidente de licencias, que es el concejal Scarpelli.

[Unidentified]: Gracias, señor presidente.

[Scarpelli]: Parece que es un cambio de lo que fue la Pizza Expresso en Boston Ave. Y parece que nuestro peticionario es Peony's Pizza, una muy conocida y de buena reputación. negocio en comunidades vecinas, ¿correcto? Y todo lo que veo aquí, Sr. Presidente, está en orden. La reputación de esta compañía es muy positiva, y muevo la aprobación.

[Caraviello]: ¿Alguna discusión? Entonces, todo en la moción de aprobación del concejal Scarpelli, secundada por el vicepresidente Knight. Todos los que están a favor? Sí. Sí. ¿Opuesto? Pasa el movimiento. Felicitaciones y esperaremos verte por algo de pizza muy pronto.

[SPEAKER_10]: Muchas gracias. Qué tengas buenas noches.

[Caraviello]: Antes de ir a la próxima comunicación del alcalde, me gustaría presentar a nuestra nueva directora de estacionamiento, Faye Morrison. Faye, si desea levantarse y darnos un poco de historia breve sobre usted y cuáles son sus planes antes de entrar en las cosas que está buscando.

[Faye Morrison]: Salí de, antes de estar aquí, trabajé en Newton, hice lo mismo por Newton que estoy haciendo por ti, creando un departamento. Hasta ahora, ha sido muy emocionante. Ha sido mucho trabajo de investigación para usted y mucha cooperación con Reef Republic. Todavía estamos teniendo algunas reuniones sobre la transición, obviamente, pero hemos publicado trabajos. Tengo esas descripciones hechas y publicadas. De hecho, hemos comenzado a contratar una entrevista, lo cual es bueno. Esta noche, espero que vaya bien porque sin esos sistemas en su lugar, no puedo terminar de construir este departamento. Por eso estoy aquí antes que tú esta noche. He estado en transporte durante mucho tiempo en varias capacidades diferentes, pero más recientemente como gerente de estacionamiento de la ciudad de Newton durante siete años. Y he estado aquí unas seis semanas. Todos han sido útiles. ansioso. Y desearía poder decirte que este va a ser un proceso rápido y bonito. No va a ser terriblemente rápido. Hay algunas cosas que deben construirse primero antes de que pueda comenzar a agregar a las cosas que se necesitan. Pero vamos a llegar allí. Y creo que vamos a llegar allí porque la ciudad ha sido realmente invertida en hacer esto y me ha apoyado. No puedo agradecer al alcalde lo suficiente por apoyarme hacerlo. Bueno, podríamos hacerlo, podríamos hacerlo mal. Creo Hemos tenido, creo que Medford ha tenido suficiente de eso. Me gustaría hacerlo bien y tener un buen sistema de estacionamiento sólido que cuando me jubile, de la que la ciudad está orgullosa y que continuará y funcionará y será rentable para usted después de que me haya ido. Entonces ese es mi objetivo.

[Caraviello]: Gracias. Cualquiera tiene alguna pregunta para la Sra. ¿Morrison antes de hacer la comunicación rápida del alcalde?

[Faye Morrison]: Bienvenido.

[Caraviello]: Muchas gracias. Bueno. Comunicaciones del alcalde. 21630. Señor Presidente y Consejeros, solicito respetuosamente y recomiendo que el Ayuntamiento apruebe los siguientes contratos de cinco años después de un proceso de tres quotas realizado por el Director de Estacionamiento para un sistema de gestión de datos de estacionamiento en un contrato de arrendamiento de alquiler de autos de camiones. Es la intención de la ciudad firmar un acuerdo de cinco años con GT Techno USA Corporation en Enterprise Fleet Management Cª Master General Leyes Capítulo 30b, Sección 12 requiere que la aprobación del Consejo de la Ciudad para un contrato que exceda los tres años, por lo que venimos antes que usted hoy. Entonces, enmienda 1. Permita que la Ciudad y el Departamento de Estacionamiento lleguen a un contrato de arrendamiento de cinco años para la adquisición de vehículos con el fin de recolectar dinero para hacer cumplir las reglas de estacionamiento dentro de la ciudad de Medford. Consulte la copia adjunta de los materiales de presentación. Enmienda dos, Acuerdo dos. Permitir que la ciudad y el departamento de estacionamiento celebren un contrato de cinco años para adquirir Los sistemas de gestión de datos y cómo debemos recopilar dinero, hacer cumplir las reglas de estacionamiento, administrar el programa de estacionamiento de permisos y administrar el proceso de apelaciones. Consulte el adjunto para una copia de la cita. La solicitud anterior se realiza en cinco períodos de tiempo porque ese es el procedimiento más rentable. También permite una planificación a largo plazo a medida que se forma y desarrolla un nuevo departamento de estacionamiento. Respetuosamente solicito recomendar que su propio cuerpo, de conformidad con las disposiciones de la Ley Nacional, Capítulo 30B, Sección 12, apruebe y autorice a la ciudad de Medford-Dewinter a un acuerdo con los proveedores mencionados anteriormente durante cinco años. Respetuosamente presentado, el alcalde Lengelkern, alcalde. Buenas noches, gracias. me gusta darnos un poco.

[Faye Morrison]: Bueno, comenzaré con el alquiler del vehículo. Cuando subía a bordo, me dijeron que tendríamos vehículos, obviamente eso no se ha manifestado. Tenemos lo que nos entregará a nosotros, creo que creo que una camioneta Nissan de 2014 Operación desconocida y un RAV4 2016. Necesitamos, necesito contratar como mínimo en este punto, cinco especialistas en control de estacionamiento. Esas serán la gente de aplicación. Así que necesito un vehículo para cada uno de ellos. Lo segundo que necesito son los dos camiones para su colección, equipo de colección de tres hombres. La razón por la que elegí un contrato de arrendamiento es porque no tengo un presupuesto. Así que no tengo dinero para comprar nada. Así que esto fue a través de este programa gubernamental nos dio la mejor oportunidad para obtener los vehículos para el mejor costo. Y al final del contrato de arrendamiento de cinco años, el comercio por actualizar los vehículos es mejor que si hace un contrato de arrendamiento de tres años. Viviré con un contrato de arrendamiento de tres años si es necesario, pero creo que sin esa seguridad y ese conocimiento en el futuro, me dificulta presupuestar el futuro. Tres años no son suficientes. Y la recuperación de un contrato de arrendamiento de tres años a la ciudad no es buena.

[Caraviello]: Gracias. ¿Alguna pregunta sobre el acuerdo cuándo?

[Knight]: Mister Presidente Mister Presidente. Diré esto, no es raro que este consejo haya otorgado a la administración la autoridad para celebrar un contrato. Fuera del máximo de 36 meses como se describe en la ley estatal. Lo hicimos anteriormente cuando implementamos el programa de estacionamiento y ciertamente no veo ninguna razón por la que deberíamos hacerlo ahora, ciertamente apoyaría esta medida esta noche. Algunos son todos.

[Morell]: Gracias, señor presidente. Gracias, Faye, por eso. Veo a Newton en esta presentación. ¿Utilizó el mismo programa empresarial en Newton?

[Faye Morrison]: No, no tuve que hacerlo. Teníamos el presupuesto para comprar. Y no estoy tratando de hacerte Newton o compararte con Newton. Estoy evaluando lo que tiene, lo que necesita y lo que puede permitirse en este momento. Porque como saben, estoy trabajando en una fecha límite y necesito rodar esto rápidamente. Si puedes darme $ 500,000, no haría lo menos, pero sé que eso no va a suceder. Así que solo estoy siendo realista y vengo a ti con el mejor escenario después de seis semanas de evaluar lo que tienes aquí.

[Morell]: Absolutamente, y lo aprecio. Hablaste de los dos camiones necesarios, ¿para qué son los camiones necesarios?

[Faye Morrison]: Tienes que tener camiones con un ascensor para recoger el dinero. Bueno. Hay botes que salen de esas máquinas que son muy pesadas, y sospecho que es por eso que la camioneta que tiene el estacionamiento de arrecife probablemente esté en mal estado porque realmente no tiene la suspensión para tomar ese peso. Entonces, ya sabes, tienes alrededor de $ 2,000 por contenedor, tienes 78 máquinas, eso se vuelve muy rápido. Entonces necesitas un vehículo que dure. No quiero algo que termine en su garaje cada cinco minutos.

[Morell]: Está bien, genial. Gracias. ¿Y hay opciones dentro de este contrato para vehículos o híbridos como EV?

[Faye Morrison]: En realidad, elegí un híbrido. Hubo un EV total, que obviamente habría elegido, porque por mucho que puedas ir, es mejor. Pero la tasa de venta de venta de esa en particular que podríamos obtener en este momento, comprender que obtener autos es muy difícil, por lo que necesito mover esto antes de no poder obtenerlos. No fue una buena recompra en este momento. Entonces, el híbrido, obtuve $ 10,000 más que solo para el EV recto debido al tamaño del EV que podría obtener en este momento. Con suerte, a medida que voy a actualizar, podemos hacerlo mejor a medida que avanzamos. Pero en este momento, el miedo es que no lo haremos, ya sabes, es difícil conseguir vehículos ahora. Realmente es por el chip y todo.

[Morell]: Excelente. Gracias. Es decir, esas son todas las preguntas que tengo por ahora. Aprecio mucho tu trabajo rápido en esto. Eso es todo lo que tengo en este momento, señor presidente.

[Falco]: Gracias, señor presidente. Bienvenido a Medford. Gracias. Genial tenerte a bordo. Solo un par de preguntas rápidas. Entonces mencionaste sobre el presupuesto. Entonces, cuando miro el libro de presupuesto, sé que hay A, es un total de $ 350,601. Quizás un poco menos por ahora. ¿Lo lamento?

[Faye Morrison]: Quizás un poco menos por ahora. No pude escucharte. Dije tal vez un poco menos porque he comenzado a comprar algunas cosas.

[Falco]: Entiendo completamente. Está bien. Entonces, los $ 100,000 para suministros, ¿en qué se usará si no se trata de vehículos, supongo?

[Faye Morrison]: Se utilizará en los suministros de oficina, todavía tengo que sacar una oficina completa. No tengo un escritorio, una silla, papel, un bolígrafo, no tengo nada, cero. Probablemente necesito proporcionar algún tipo de ropa consistente para los empleados, algún tipo de uniforme, una camisa con el logotipo de la ciudad, una chaqueta, porque estas posiciones no son sindicales. En las posiciones de la Unión, obtienen una asignación de ropa. No los consiguen en este punto. Ahora estoy, no estoy loco. Sé que eventualmente el sindicato puede venir por estos empleados, pero por ahora que necesito acomodarlo.

[Falco]: Y en cuanto a, ¿cuál es el, ¿sabes cuál es la diferencia de costos entre un contrato de arrendamiento de tres años y un contrato de arrendamiento de cinco años?

[Faye Morrison]: No sé, no creo que haya ninguna diferencia de costos. La diferencia es cuando es hora de cambiarlo, ahí es donde se produce la diferencia entre un contrato de arrendamiento de tres y cinco años. El auto no es más barato porque usa un contrato de arrendamiento de tres años. Es solo que hay menos dinero para darse la vuelta para comprar el próximo vehículo o alquilar el siguiente vehículo.

[Falco]: Y en cuanto a los dos vehículos que estamos regresando de la República al 2014 y 2016, ¿sabes si tienen un? Un montón de millas en esos.

[Faye Morrison]: Entonces sabía que ibas a hacer esa pregunta. Esas son preguntas que he estado tratando de responder. No sé. Incluso cuando trajeron el vehículo aquí, y estoy tratando de ser diplomático aquí porque todavía estamos en el proceso de hacer una transición con arrecife, porque el vehículo no funcionó correctamente y tiene un lector electrónico para el kilometraje, todavía no sé cuál es el kilometraje.

[Falco]: ¿No te darán el kilometraje?

[Faye Morrison]: No sé si lo saben, pero no puedo verlo físicamente cuando estoy en el vehículo. Porque esa parte del vehículo donde está electrónicamente le muestra el kilometraje no está funcionando. Solo dice que verifique el motor. Es un problema, por eso estoy aquí antes que tú esta noche.

[Falco]: Gracias.

[Faye Morrison]: Esos no son confiables. No quiero comenzar y luego tengo que venir ante ti y decir, ya sabes, no estamos recolectando, no estamos haciendo ninguna aplicación porque el vehículo no funciona.

[Falco]: No tengo más preguntas en este momento. Gracias.

[Faye Morrison]: Gracias.

[Caraviello]: EM. Bonson, recibí una pregunta sobre los autos.

[Faye Morrison]: Y Faye está bien.

[Caraviello]: Estoy bien con Faye. Te llamaré concejales. Los veo conduciendo con autos más nuevos que trabajan. Entonces, ¿somos dueños de esos autos que tienen ahora?

[Faye Morrison]: La única lista de inventario que obtuve para vehículos para ti es un Nissan 2014 y un RAV4 2016. Esos son los únicos vehículos en la lista que se entregarán a la ciudad.

[Caraviello]: Entonces, ¿cuáles son los autos con los que conducen ahora?

[Faye Morrison]: Que no puedo decirte.

[Caraviello]: De acuerdo, bueno, están conduciendo con autos, así que creo que tal vez deberías mirar los autos que tal vez pagamos.

[Faye Morrison]: He estado tratando de buscar muchas cosas por las que has pagado, y como he dicho, hasta que nos sentaremos y nos encontremos cara a cara, creo que será difícil para mí responder muchas de las preguntas de ese tipo esta noche.

[Caraviello]: Sí, porque están conduciendo junto con lectores codiciados.

[Faye Morrison]: Bueno, todo lo que puedo tomar es que cuando comencé este trabajo, había cosas establecidas en mi escritorio, y una de ellas era una lista de activos. Que Reef Republic dice que nos pertenece y nos entregarán al final de este contrato. Y esos dos vehículos son las únicas dos cosas en esa lista.

[Caraviello]: Bien, gracias. Además, el concejal marca.

[Marks]: Gracias, señor presidente y Faye, quiero darle la bienvenida a la ciudad de Medford. Muchas gracias. Tienes un esfuerzo muy grande antes que tú. Seguro. Y te deseo lo mejor. Muchas gracias. La pregunta que tengo, la primera es muy básica. ¿Cuándo anticipamos que la ciudad de Medford se haga cargo oficialmente de las responsabilidades de estacionamiento?

[Faye Morrison]: Bueno, de nuevo, esa es una pregunta difícil de responder hasta que me reuniré con Reef Republic, y no nos reunimos hasta el lunes.

[Marks]: Así que no tenemos cuando este contrato, porque era un contrato de 10 años.

[Faye Morrison]: Creo que siete años es lo que he visto.

[Marks]: La forma en que entiendo que fueron los 10 años con el año siete, la opción de renovar durante tres años.

[Faye Morrison]: De acuerdo, con el debido respeto, lo que he leído no, no hay nada allí que diga nada sobre una opción. Lo que he visto es una moción para 10 años, y esa moción fue negada y luego se tomó una votación para aceptar siete años. No he visto nada en su contrato, así que no soy un experto en contrato, pero lo leí y lo revisé legal y no veo nada sobre una extensión.

[Marks]: Está bien, entiendo que era un contrato de 10 años con un Opción de renovar en el año siete, en el que estamos ahora a fines de diciembre. Entonces, el contrato, que yo sepa, termina el 1 de enero de 2022.

[Faye Morrison]: 6 de enero de 2022.

[Marks]: Entonces, ¿es seguro decir que ya no proporcionarán ningún tipo de estacionamiento de permisos para residentes o aplicación de negocios al 6 de enero de 2022?

[Faye Morrison]: No puedo responder a esa pregunta ahora mismo.

[Marks]: Bien, entonces no sabemos oficialmente cuándo la ciudad va a asumir esto.

[Faye Morrison]: Según el contrato, sería el 6 de enero, pero puede haber algunas cosas de transición que debemos hacer. Quiero decir, como he dicho, cuando llegué antes que tú, no tengo un sistema para tomar nada de esto. Entonces, dependiendo de lo que suceda esta noche, tendré que volver a Gtechna y ver qué tan rápido se puede desarrollar ese sistema y subir a bordo. No puedo responder eso hasta que caminemos por esto.

[Marks]: Bien. Y lo aprecio. Sé que solo has estado aquí seis semanas. Entonces eso es correcto.

[Faye Morrison]: Y te estoy dando una respuesta honesta. Realmente no estoy tratando de ser evasivo contigo, pero me estás haciendo una pregunta que no puedo responder porque primero necesito dar los otros pasos. Y uno de ellos es este paso.

[Marks]: Bien. Entonces, solo un punto de información que sobre el último contrato, eso resultó ser parte del último contrato. Y cuando nos presentaron el contrato, fue entonces el alcalde McGlynn en ese momento, nos preguntó, creo que fue un contrato de 10 años, pero si dices siete. Son siete. Eso también está bien. Y el único, sinceramente, un arrepentimiento que tengo en un cargo público durante todos los años que he servido, Fue el hecho de que voté sobre ese contrato antes de saber, permítanme decirlo, antes de saber cuál iba a ser el lanzamiento del programa real. Y si tuviera la retrospectiva antes de tomar la votación, sabiendo que el alcalde iba a hacer quioscos en las calles, y el alcalde no lo llevaría a la casa, y el alcalde haría varias cosas que estaban fuera de las recomendaciones originales del comité que formó, no habría votado en los términos reales del contrato. Y creo que lo que enfrentamos aquí nuevamente esta noche, para ser bastante franco, es la administración que viene a nosotros diciendo que se les permite hacer un contrato de tres años por su cuenta. No necesitan la aprobación del Ayuntamiento de Medford, pero queremos extenderla a cinco años porque tiene más sentido financiero hacerlo. Y no lo dudo, y no cuestiono eso. Lo que cuestiono es que cuanto más tiempo extendamos el contrato, más tiempo este consejo

[Faye Morrison]: estará cargado con un programa que, disculpe, disculpe. Lamento interrumpirte, pero ensillado, creo que es un poco injusto. No tengo intención de cargarte con nada. Te proporcionaré lo mejor. El mejor sistema que conozco existe hoy en la industria. Entiendo que te quemó este contrato. No quiero ser juzgado por eso. Lo leí. No puedo creer que lo hayas firmado tampoco. Es muy, no te deja nada para protegerse. Pero eso no es lo que estoy entrando con las personas con las que estoy tratando. Porque esto, estoy tratando con personas que han estado en la industria. Quieren mantener su reputación y me gustaría mantener la mía. Así que no estoy aquí, no sé lo que sucedió hace siete años, no estaba aquí, pero eso no es lo que está sucediendo ahora. Lo que necesito es legítimo, y los contratos que pondré antes de que usted sea sólido e informativo y cruce todos los T.

[Marks]: Y no lo dudo por un segundo, Faye. Supongo que lo que estoy tratando de decir es que realmente no sabemos, aparte de los dos contratos que nos está pidiendo que apruebemos esta noche, realmente no sabemos en qué consiste este programa de estacionamiento. Aparte del hecho de que recibimos un informe hace tantos meses de la Política de Estacionamiento y la Comisión de Control de Control que hizo el trabajo de Yeoman. Sé que hay un par de copresidentes. Jim Silver está en la audiencia, Mari Carroll, e hicieron el trabajo de Yeoman organizando un informe. Entonces, en muchas de las recomendaciones, reunieron una lista de recomendaciones. Así que solo quiero advertir a mis compañeros colegas que votan sobre esto esta noche, pidiendo un contrato de cinco años, el final del vehículo puede ser un poco diferente porque es estrictamente vehículos, pero el acuerdo número dos, que trata sobre el sistema de gestión, el hardware, el dinero de la aplicación, etc., realmente entra en las nueces y tordes de cómo ejecutar un programa. Y he estado en esta avenida una vez antes, y solo quiero advertir a mis colegas que creo que vamos por esta avenida nuevamente prematuramente, a pesar de que necesitas que esto avance para seguir adelante. Entiendo tu posición. Desde mi punto de vista como alguien que recibió las llamadas y alguien que finalmente tenía alguna responsabilidad en el último programa como alguien que votó por el contrato. Lamento haberlo hecho por las muchas cosas que no apoyé en el despliegue. Y es desafortunado que tenga que votar por esto y luego esperar que esté en línea con el despliegue porque puede estar en desacuerdo total con el lanzamiento, pero su nombre se asociará con Bueno, lo apoyaste. Así que solo quiero advertir a mis colegas sobre eso. Y, ya sabes, harán lo que quieran, pero solo quiero advertirlos en eso. Fay, no espero que responda esto, pero Oh, tal vez puedas. Como mencionó el concejal Falco, hubo $ 350,000 en el presupuesto del año pasado para la creación de un programa de gestión de estacionamiento en la ciudad.

[Faye Morrison]: En realidad, esa financiación es solo para la nómina. Los 350,000, creo que es solo para la nómina.

[Falco]: Punto de información, concejal Falco. Tengo gastos de personal, $ 250,601 y suplementos de aplicación de estacionamiento, $ 100,000. Entonces son $ 100,000 en suministros.

[Faye Morrison]: Bien, eso puede ser correcto. Correcto, SO- no, no, no te desconfiero. Supongo que solo sé lo que necesito para la nómina.

[Marks]: Bien. Entonces, durante las deliberaciones de presupuesto, le pregunté al entonces jefe de gabinete Dave Rodríguez, ¿era esta cifra de 350,000 solo un marcador de posición, o realmente cree que puede ejecutar un programa de estacionamiento en la ciudad de este tamaño? con 900 y creo que son 87 metros de negocios y cientos de calles de estacionamiento de permisos, que algún día pueden subir al número total de 750 calles Odd que tenemos. ¿Sientes que podría ejecutar un programa completo? Y él dijo inequívocamente que no. Y este fue un punto de partida. Sabiendo que ya estamos seis meses en el año fiscal, ¿qué imaginaría? Un programa de estacionamiento completo costo en esta comunidad. Dado que algún pensamiento, ¿tienes alguna idea?

[Faye Morrison]: No, no he pensado en eso. No creo que nadie pueda responder esa pregunta hoy sin tener un sistema de funcionamiento. Lo único que he podido pensar es comenzar. No lo haces, de nuevo, diré, no tengo espacio de oficina. No tengo un bolígrafo. No tengo personal. No tengo coche. Bien, entonces ahí es donde tengo que comenzar. No puedes construir una casa de arriba hacia abajo. Tengo que construirlo de abajo hacia arriba.

[Marks]: Correcto, correcto, pero nuevamente, desde un punto de vista administrativo, Si fuera a decir, ya sabes qué, vamos a llevar al estacionamiento internamente y lo haremos en la casa avanzando el 6 de enero, pensarías que tendrías una idea de un costo real. Crees que tendrías una idea, ¿es este programa algo que es autosuficiente? ¿Podría la ciudad ejecutar este programa en función de los ingresos que aportan? Ya sabes, cuál puede ser el costo real. Así que creo que es difícil para mí entender que el alcalde dijo, ya sabes qué, estamos avanzando con el programa de estacionamiento en la ciudad de Medford. Simplemente no tengo idea de cuánto costará.

[Faye Morrison]: No tengo ni idea. Una vez que tengamos más información del estacionamiento de arrecife, que espero que podamos obtener el lunes, tendré una mejor idea de cuáles han sido sus fondos operativos.

[Marks]: Correcto, correcto. Y has estado a bordo durante seis semanas. Esto ha estado en proceso durante casi dos años. Entonces, para que lo sepas, esto ha estado en proceso. Sé que solo has estado aquí un mes y medio, pero esto ha estado en proceso durante casi dos años. Y el informe fue emitido por la Comisión que el alcalde presentó hace casi nueve meses con muchas recomendaciones diferentes. Estoy un poco preocupado en este punto de que no sabemos cuándo puede comenzar el programa. Quiero decir, somos tres semanas antes del contrato Cuatro semanas antes de que termine. No sabemos cuándo comenzará. No tenemos un plan para desplegar el programa hasta ahora. No sabemos cuáles pueden ser los costos reales. Por lo tanto, puede ser costo prohibitivo. Tal vez si miramos esto hace seis meses.

[Faye Morrison]: Lamento interrumpirte de nuevo.

[Marks]: Si pudiera terminar.

[Faye Morrison]: De acuerdo, pero no hay forma de que nada de lo que pueda hacer pueda ser costoso en comparación con lo que tienes.

[Marks]: Bien, bueno, solo digo, no lo sabemos.

[Faye Morrison]: Lo hago, te lo digo después de revisar algunas de las cosas, puedo decirte que eso es cierto.

[Marks]: No podrías decirme cuándo comenzará el programa, no podrías decirme qué costará, pero ahora estás seguro de que no va a costar mano de obra. Podría terminar.

[Faye Morrison]: Bueno, hiciste una pregunta que estoy tratando de responder.

[Marks]: Esa no fue una pregunta, estoy hablando. Bueno. Y le agradecería si tengo la capacidad de terminar mis comentarios. Claro, claro. Porque arroja mis comentarios cuando tengo, interrumpido. Y lo aprecio. Así que supongo que la preocupación que tengo en este punto en particular es que estamos avanzando en un programa de estacionamiento al que los residentes han estado acostumbrados durante los últimos siete años. Y el 6 de enero, Sr. Presidente, no hay nadie detrás de este ferrocarril que pueda decirle a cualquier residente o propietario de un negocio que actualmente obtenga la aplicación de que esa aplicación continuará. No hay una persona detrás de este ferrocarril que pueda indicar eso. Y esa es una verdadera preocupación mía en este punto en particular, Sr. Presidente. Así que quiero darle a conocer eso. Quiero dar a conocer en el presupuesto, cuando lo traje ante el Jefe de Gabinete en ese momento, que no estábamos financiando completamente este programa y que lo estábamos preparando para el fracaso en ese momento. Dijo que solo era un marcador de posición. Así que solo quiero dejar que eso también sepa, Sr. Presidente, que hubo una amplia financiación en el presupuesto, incluso para un programa de seis meses, si comenzamos en enero. El otro punto, Sr. Presidente, quiero plantear es la Política de estacionamiento y la Comisión de Cumplimiento. Su informe que se emitió al alcalde en marzo, y creo que formalmente salió en abril, salió con una lista de recomendaciones. La Sección 2.1 tenía un resumen de las recomendaciones de la lista de lavandería. Y algunas de las recomendaciones hechas por esta comisión en los últimos nueve meses, creo que al menos debería haber sido revisado por la administración y potencialmente trabajado por la administración. Y no estoy seguro de si Faith puede hablar con algo de esto esta noche, y no espero que lo haga, pero hubo una serie de recomendaciones, Sr. Presidente, que hablaron sobre las recomendaciones de estacionamiento de GLX en el área de Hillside y South Method. En el que la ciudad debería estar trabajando, incluido el estacionamiento de negocios también en esa área. Persiguiendo medidores, no quioscos. La Comisión recomendó un análisis de costo-beneficio para renovar el quiosco, reemplazar los quioscos o invertir en nuevos medidores. Ahora, en los últimos nueve meses, supongo que parte de ese trabajo podría haber tenido lugar, y no estoy seguro de si lo hizo o no, pero me gustaría saber de la administración en los últimos nueve meses si alguna de estas recomendaciones se trabajó realmente que fueron presentados por la Comisión del Alcalde sobre Política de Estacionamiento y Aplicación. Hubo otra recomendación, Sr. Presidente. Como todos sabemos, Medford tiene el 31% de nuestras carreteras son formas privadas. Y una forma privada es que la ciudad está facultada para hacer cumplir las violaciones de seguridad como los hidrantes y los lugares para discapacitados, pero por lo demás no se le permite hacer cumplir el estacionamiento de manera privada. Entonces, si tiene un tercio de las carreteras en las que la ciudad no puede hacer cumplir, esos residentes merecen algún tipo de plan antes de que esto se desplume. También merecen el derecho de estar en la mesa para asegurarse de que se escuchen sus preocupaciones, señor presidente. Las recomendaciones que ofrecieron la Comisión, Bullet Six Under 2.1, fue crear un plan de comunicación para los residentes que viven de formas privadas para delinear claramente las responsabilidades de aplicación de seguridad de tráfico y estacionamiento de la ciudad. Entonces, según las recomendaciones de estacionamiento de GLX para el método de asalto de la ladera y las empresas en ese distrito, Si la ciudad iba a buscar o no los medidores o los quioscos, arreglar los existentes, Reemplazó los existentes o agregan nuevos medidores, y luego la creación de un plan de comunicación para los residentes que viven de manera privada, creo que son elementos muy importantes que esta administración tiene nueve meses para ver. Y Faye, no sé si está familiarizado con eso o si el jefe de gabinete interino es familiar, pero me gustaría saber si ha habido alguna acción sobre las recomendaciones de la Comisión.

[Nina Nazarian]: Gracias, señor presidente. Gracias, concejal marcas. Estas son buenas preguntas. Nos hemos estado reuniendo sobre este asunto. En el tiempo que he estado aquí, nos hemos reunido regularmente sobre el tema de los artículos que mencionó. Hablamos sobre quioscos, hablamos sobre el estacionamiento GLX, hablamos sobre formas privadas. Nos hemos estado reuniendo más sobre este asunto con Faye. Estamos trayendo su experiencia a la casa. Antes de que Faye llegara a bordo, hubo discusiones con el jefe de policía, el teniente en el departamento de policía o sargento. Sigo confundiendo si era Hartnett, eso es.

[Unidentified]: Gracias, gracias.

[Nina Nazarian]: y también el ingeniero de tráfico y transporte, director de tráfico y transporte. Y también hemos estado discutiendo las políticas, ya sabes, que todo este proceso es uno que debe revisarse, obviamente, y debe ser considerado y discutido en el informe que se completó. ser llevado y revisado a fondo. Necesitamos la experiencia de Faye para lograr y refinar las discusiones que han tenido lugar para garantizar que podamos implementarlos y que tengamos a alguien que tenga conocimiento en ese proceso de despliegue. También diré que hay una reunión comunitaria mañana por la noche sobre el tema del estacionamiento y alentaría a todos los concejales a asistir o ver la reunión de la comunidad después y enviarnos cualquiera de sus preguntas para que podamos tratar de responderlos lo mejor que podamos. Como Faye ha declarado, obviamente una parte tremenda de su tiempo se ha dedicado a aprender sobre el contrato. Y eso es particularmente pieza desafiante porque la ciudad, y diré que es algo que, dado que estamos en un contrato con un proveedor, es importante para mí ser atento a mis palabras aquí esta noche. Y voy a ser extremadamente considerado las palabras que uso. No quiero hablar mal del contratista que ha tenido este contrato, pero obviamente no estábamos contentos. Nos estamos alejando de ese contrato. Faye ha realizado un trabajo tremendo sacando información para que sepamos qué pasos debemos tomar y que tengamos el plan adecuado para avanzar. Y mucho de su tiempo ha sido lleno de hacer esa tarea. Y como se discutió con el vehículo, parte de eso ha sido, quiero decir, he estado en intercambios con Faye, donde se le pide que tenga una cita para ver ese vehículo que se describió como no tener el odómetro. Se programó una cita para ver ese vehículo. Esa cita fue cancelada porque todavía estaba en la tienda. Y luego se programó otra cita y luego se canceló esa cita. Y finalmente se acercó el vehículo y observó una serie de problemas preocupantes con ese vehículo. Este es un escenario diferente. En cuanto al contrato de cinco años, también me gustaría tocar eso, el señor presidente, el concejal marca. Este es un escenario muy diferente. Tenemos un director de estacionamiento que va a administrar y supervisar un contrato, lo cual es crítico en este proceso y es una parte importante del éxito de un contrato. Así que les animo a todos a considerar por favor aprobar las dos solicitudes de cinco años. Obviamente, como ha declarado Faye, nos haremos con cualquier escenario, pero esto se basa en la recomendación de un profesional que ha estado haciendo este tipo de trabajo durante al menos cinco años, si no muchos más, adecuado con toda la otra experiencia que tiene en la administración y también en la formulación de políticas. Así que te animo a que consideres todo eso cuando votas esta noche.

[Marks]: Gracias. Entonces, señor presidente, y gracias por sus comentarios. Aprecio eso. Actualmente en este momento, la Oficina de Control de Estacionamiento no maneja todas las calles para el estacionamiento de permisos. No tenemos estacionamiento de permisos en toda la ciudad. Por lo tanto, tengo entendido y los miembros del comisionado aquí, pero su recomendación era buscar estacionamiento de permisos en toda la ciudad. Y, Sabes lo que estamos pidiendo ahora es tener a Faye. Y su equipo, que es Faye, es cierto, es Faye, expandirse de un modelo que ya está establecido, que ya tiene un gerente, subordinados que realizan la aplicación, los subordinados que realizan el mantenimiento de las máquinas, los sistemas ya configurados, y ahora estamos pidiendo a Faye que asumiera un sistema completo y también aumente el sistema al agregar más de la mitad de la ciudad. Bien. Entonces, la fase, no va a hacer los métodos de parque que hace la fase que va a hacer casi el doble de la aplicación del estacionamiento. Si vamos a estacionamiento de permisos en toda la ciudad, entonces lo que existe actualmente en este momento. Además, cuando retrocedimos el plan hace tantos años, era algo así como un programa piloto porque solo hicimos ciertos distritos comerciales. ¿Cómo comienzas a la aplicación de estacionamiento y dices, está bien, para el método oeste, vamos a hacer cumplir, pero ciertas partes de Salem Street, no vamos a hacer cumplir los distritos comerciales? Y permitiremos que la gente se estacione frente a su negocio sin temor a obtener un boleto, porque no hay medidores, sino este otro negocio, Ya sabes, pueden perder negocios potenciales porque tienen medidores. Así que nunca se implementó bastante en mi opinión, y solo se implementó en parte. Ahora vamos a preguntar, porque supongo que esto se desplegará en toda la ciudad, ahora le preguntaremos a Faye y su equipo de Faye. Para extender el estacionamiento de negocios en toda la ciudad. Así que casi vamos a duplicar el trabajo nuevamente, o tal vez cerca de él, al hacer una aplicación de estacionamiento de negocios. Así que creo que lo que estamos haciendo en este momento es agregar mucho más a la placa de la cara que incluso nuestro proveedor actual tenía en su plato. Y no creo que sea realista en este punto en particular. No entiendo cómo vamos a conseguir un programa en ejecución. La opinión de mi laico, Fay, tienes mucha más experiencia, pero la opinión de mi laico, para obtener un programa como este en funcionamiento en la comunidad a la capacidad actual, para llevarlo a la casa, creo que estarías hablando de tres, cuatro, cinco meses para ponerlo en funcionamiento. Un programa completo, mi propia opinión. Puedes decirme lo contrario. Además, el Sr. Presidente, como parte de las recomendaciones de la Comisión, plantearon un punto válido que el concejal Scarpelli mencionó algunas hace tiempo, y se trataba de dinero pendiente adeudado al método de parque y la comunidad. Y una de las recomendaciones bajo 2.1 Bullet Three fue seguir medidas como permitidos en el contrato con Republic Parking para recaudar las tarifas de estacionamiento pendientes de $ 1.6 a $ 2 millones adeudadas al Programa de Métodos del Parque. Y Bullet Point cuatro era que la ciudad trabajara para recolectar un mínimo del 50% de las tarifas pendientes adeudadas al método PAC. ¿Por qué? Porque es lo mejor para el mejor interés de la ciudad cobrar esas tarifas. ¿Ha habido algún movimiento sobre la recaudación de estas tarifas en los últimos nueve meses desde la recomendación de la Comisión?

[Nina Nazarian]: Sr. Presidente. Gracias. Consejero Marcas. Entonces, para volver a su primer artículo con respecto a las calles privadas y el proceso, la expansión del trabajo, por así decirlo, como lo describió, puedo decirle que no es solo Faye. Mientras Faye está tomando la delantera y Faye es responsable del departamento, Faye también forma parte de un equipo y Faye confía, y animo a Faye a Salta si hay algo que le gustaría agregar a esto, pero Faye es parte de un equipo que consiste en mí mismo, el alcalde, el jefe de policía, Sí, el estacionamiento directo, el Director de Transporte y Tráfico y Transporte, nuestro personal de comunicación, nuestro coleccionista tesorero. Tenemos reuniones regulares con estos grupos. Además de eso, Faye, como mencionó al comienzo de esta reunión, estamos pasando por un proceso y antes de usted esta noche también será una serie de solicitudes de aprobación de CAF para aprobar el puesto en el sistema CAF para puestos en el departamento de estacionamiento. Entonces, en realidad es un equipo bastante grande, y creo que uno que está brindando el soporte, y sé que Fay sería el primero en decirme si no fuera así. En cuanto al proceso durante cuatro o cinco meses, creo que es realmente importante decir aquí que en un comentario que había hecho, las marcas del concejal, sobre la financiación y la sostenibilidad de este departamento, parte de él es porque para que podamos determinar el costo, Tenemos que saber cuáles serán las políticas correctas. Entonces, si vamos a cambiar las políticas, hasta su punto con si vamos a expandirnos para incluir calles privadas, entonces eso tendrá un impacto en el presupuesto.

[Knight]: Y así, las políticas de tráfico nocturnas del Vicepresidente establecieron la Comisión de Tráfico, no la administración, por lo que ya se establecieron las políticas de tráfico.

[Nina Nazarian]: Entonces, lo único que diría sobre eso son todos estos aspectos, ya sean calles privadas, la Comisión de Tráfico, esos son los tipos de cosas sobre las que estamos teniendo discusiones regulares, y son cuestiones legales que estamos explorando. Por lo tanto, es una parte crítica del proceso para determinar cuál es la legalidad de hacer cumplir de manera privada, que es una discusión que ya hemos abordado. En varias circunstancias y una que nuestro director de tráfico y transporte nos recuerda regularmente, y el jefe de policía nos recuerda regularmente, obviamente dos miembros de la Comisión de Tráfico. Bueno, un miembro de la Comisión de Tráfico y un personal de apoyo a la Comisión de Tráfico. Entonces, ya sabes, en lo que respecta a este proceso, se necesita un esfuerzo increíble Para revisar no solo la operación, cómo operar el departamento, sino también las políticas que podrían afectar los costos de esa operación para servir en última instancia a la comunidad. Y es por eso que no podemos proporcionar una estimación integral de cómo se verá el programa, porque parte de esas políticas aún deben trabajar y desarrollarse. Y parte de eso es porque también necesitamos algunos aportes de la comunidad. Habíamos dicho desde el principio, entiendo, que tendremos reuniones comunitarias sobre este tema. Y para obtener comentarios de la comunidad y desarrollar buenas políticas, una buena comunicación con la comunidad, tenemos que poder tener esas reuniones y trazar el curso. Y eso es lo que todas las cosas se están trabajando en este momento.

[Faye Morrison]: Gracias. Solo quiero, Sr. Presidente, tal vez solo agregar una cosa más para que con suerte tranquilice al Sr. Marks. El universo anterior que supervisé es probablemente tres veces más grande que lo que tienes aquí. Nuestro programa de permisos, IS definitivamente fue cuatro o cinco veces más grande que el suyo con el personal adecuado estará bien. Y tienes razón, lo hará, puede llevar tiempo aumentar para que sea la perfección. Pero no creo que nadie Suponía realistas que después de estar aquí seis semanas, iba a tener un programa de estacionamiento completo. Has pasado siete años en este proceso. No hay forma de que en siete semanas pueda salir de él, pero puedo salir de él. Y eso es todo lo que puedo decirte. Estás pidiendo absolutos y plazos y no puedo darte eso hoy.

[Marks]: Sepa lo que se ha discutido y también para saber que si estamos hablando de la transición de uno a otro, no ha sucedido transición. Y, ya sabes, estar aquí tres o cuatro semanas, y no te digo que te faye, así que no tomes esto personalmente, sino que nos presenten tres o cuatro semanas antes. Se supone que debemos comenzar un nuevo programa y tener todas estas preguntas sin respuesta, creo que es falso. Porque este trabajo debería haber tenido lugar en los últimos nueve meses a un año, para ser honesto contigo. Este trabajo debería haberse realizado realmente durante ese proceso. Y ahora es cuando vienes ante nosotros diciendo, esto es lo que planeamos hacer. Esto es lo que serán los costos. Esto es cuando planeamos tomar el programa. Entiendo que has estado aquí seis semanas, pero no estoy escuchando nada de eso. Y solo quiero asegurarme de que no nos estamos preparando para el fracaso el 6 de enero, cuando la gente espera una pequeña transición a la aplicación de la ciudad, porque eso es lo que han estado escuchando. La ciudad va a emprender la aplicación. Lo estamos llevando internamente. Y cuando esa transición no ocurra y no es fluida, creo que las personas se preocuparán y los miembros del consejo sentirán las llamadas telefónicas y decir, bueno, usted apoyó este programa, votó por el contrato, ¿por qué permitió esto, esto y esto? Y solo quiero asegurarme de que no estoy tratando de ser un Debbie Downer, pero quiero asegurarme de que los residentes de esta comunidad sean conscientes de cuándo tendrá lugar. Cómo tendrá lugar. Y hablas de participación de la comunidad, son tres semanas antes de que esto viva. Quiero decir, incluso si tienes participación de la comunidad, sabes, ¿vas a tomar las recomendaciones de la comunidad o solo es decir que tuvimos una reunión comunitaria? Y sé que ese no es el caso, pero a veces me parece, ya sabes, tienes una reunión comunitaria solo para tener una reunión comunitaria y decir, bueno, lo hicimos, hicimos eso, solicitamos aportes. Entonces, para tener aportes significativos y tener dueños de negocios, la cámara y otros intereses creados en la comunidad sean parte de la conversación y capaz de afectar el cambio, no creo que el margen de maniobra y el tiempo dado sean suficientes, para ser honestos con usted. No creo que sea suficiente. Creo que esto debería haber comenzado hace muchos meses. Sabes, deseo el programa bien, pero no veo que suceda, Sr. Presidente, el 6 de enero o incluso varios meses después del 6 de enero. Y creo que hay muchas preguntas que fueron planteadas o recomendaciones de la Comisión de Cumplimiento que fue designada por el alcalde. Eso realmente no ha sido examinado adecuadamente, no se ha visto correctamente y, en mi opinión, nos retrasa aún más para obtener un programa de estacionamiento completo en esta comunidad. Gracias, señor presidente. Quiero agradecer ... solo quiero ... No soy crítico contigo. Te deseo lo mejor, pero hay muchas cosas que creo que llevaron a este momento y donde estamos ahora. Y hay tantas incógnitas en este momento, y creo que debería haber más indicación en un camino En una dirección general y algo para mirar y decir, esto es lo que creemos. Vamos a ir a medidores ahora. No nos gusta el quiosco. Lo estamos llevando internamente. Estamos haciendo estacionamiento de zona. Estamos haciendo esto. Creo que debería haber más un plan presentado. Antes de venir al consejo y decir, queremos una extensión del contrato. Queremos más de tres años. Entonces, si creas un programa del que no estoy orgulloso, ¿por qué querría darte cinco años? ¿Por qué querría darte 10 años en ese programa? Quiero darte la menor cantidad de años. Y el estado le permite hacer tres años por su cuenta. ¿Por qué querría extender eso? Entonces, para mí, creo que somos más seguros como un consejo que dice, tome los tres años que tiene la opción sin votar sobre el consejo. Y luego, en unos años, regrese y lo echaremos un vistazo y veremos cuán exitoso se ha ofrecido políticas y procedimientos y cómo funciona esto. Y luego quizás busque un plan de cinco o 10 años después de eso. Entonces esa sería mi recomendación a los miembros de este consejo. Gracias, señor presidente por disfrutar.

[Caraviello]: Gracias. Creo que tenemos un poco de pista sobre esto. Creo que muchas de las preguntas y preocupaciones de Mark del Consejo, creo que probablemente se celebraría mejor en un Comité del todo. Entonces, pero el Consejo tiene el sí, quiero decir, venga de una pareja de hacer una pareja.

[Knight]: Muchas gracias presidente señor. Sabes que ver que toda esta situación es esta, en última instancia. Creo que todos en este verdadero desean la aplicación de estacionamiento en esta comunidad, todos lo hemos pedido en un momento u otro diciendo que necesitamos la aplicación de estacionamiento en esta comunidad. Hace 8 años, cuando no había contrato, todos pedimos la aplicación de estacionamiento, dijimos que queremos una aplicación de estacionamiento. Creo que todos seguimos queriendo la aplicación de estacionamiento. Creo que todos estamos de acuerdo. Oh, puedes, lo siento. No quiero envenenar a nadie a muerte aquí con todas estas nuevas reglas que están inventando. Creo que todos podemos estar de acuerdo en que necesitamos vehículos para llevar a cabo la aplicación del estacionamiento. Creo que todos podemos estar de acuerdo en que también necesitamos sistemas de gestión de datos financieros para llevar a cabo la aplicación de estacionamiento. Entonces, la verdadera pregunta que tenemos ante nosotros es si vamos o no, si vamos a realizar la aplicación de estacionamiento, si vamos a permitir o no un contrato de tres años o cinco años. Si estamos haciendo una aplicación de estacionamiento durante un año, dos años, tres años o cinco años, todavía necesitaremos estos mecanismos para llevar a cabo esta actuación. Todavía vamos a necesitar Vehículos para hacerlo, todavía necesitaremos sistemas de gestión de datos para hacerlo. Entonces, si ese es el caso, y podemos obtener más por nuestro dinero en un contrato de cinco años, creo que eso es algo que debemos apoyar. Sabes, cuando se trata del lanzamiento del plan y cómo se supone que el plan funciona, quiero decir, eso es una función de la administración, ¿verdad? Ese es el deber y el trabajo de la rama ejecutiva, para implementar el plan adecuadamente con el cuerpo legislativo. Y la legislatura estatal y la ley estatal nos exigen votar para autorizar la administración sobre si deberíamos permitirles o no ingresar en un contrato que exceda los tres años. Ese es realmente el único problema que está ante nosotros hoy, ¿verdad? ¿Queremos la aplicación de la ley de estacionamiento durante los próximos 3 años y analizamos la extensión de un contrato nuevamente en ese momento, o queremos ver si podemos obtener más golpes por nuestro dinero para un contrato de aplicación de estacionamiento que dura 5 años? Esa es la forma en que estoy mirando esto, y creo que, en última instancia, quiero la aplicación de estacionamiento durante los próximos 50 años, y si podemos celebrar un contrato que le ahorre dinero a la ciudad, entonces creo que es algo que debemos hacer. Así que apoyo el periódico esta noche y me muevo para su aprobación.

[Scarpelli]: Puedo escuchar tu pasión, y estoy entusiasmado con esa pasión, pero tiendo a estar en desacuerdo con mi colega, lo que rara vez hago, al hecho de que estamos en una posición en la que, estoy de acuerdo con las marcas del Consejo, que la Sra. Zarian dijo ella misma, que ni siquiera tenemos la aportación de la comunidad. Entonces, tener un plan en su lugar y tener vehículos y un sistema de software en su lugar, y gastar ese dinero en este momento, y posiblemente, Posiblemente, lo estableciera para sentir que cuando presentemos esto, no será hasta otros cinco o seis meses, y acabamos de comprar algo, alquilado algo o compramos algo durante cinco o seis meses que no estamos usando. Y todavía tenemos que pagar por ese proceso. Todavía tenemos que pagar por esos materiales. Así que creo que, como dice Marx, el miembro del consejo, tiendo a estar de acuerdo con él en el sentido de que por qué no esperar Ponga un plan en el lugar donde tal vez estemos hablando con nuestro departamento de tránsito y que les ayude hasta que podamos presentar un proceso verdadero para que no estemos corriendo la cabeza en la pared como hemos hablado en el pasado y lo que vemos en el futuro porque lo que vamos a ver es, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes. La falta de cooperación del estacionamiento de Republic, eso es un obstáculo. Nos está lastimando en este momento. No tenemos participación en la comunidad. Realmente no hemos visto un plan de que pudiéramos lanzar que deletree lo que queremos hacer, porque en última instancia, cuando se trata de eso, sé que lo vas a escuchar, Faye, pero también lo vamos a escuchar cuando se trata de los miembros de la comunidad que dicen: Esperen un segundo, como mi padre, cuando fue a buscar un kiosk, Eso es 70 algo de años, y caminó por el vecindario y no pudo encontrar un quiosco. Entonces, algo simple como eso, solo para dar a las personas las expectativas de lo que viene. Y reitero, estoy de acuerdo con usted, la Sra. Ayer, y mañana por la noche es una reunión importante, pero voy a ser honesto contigo. Si realmente queremos hacer esto bien, necesitaremos más de una reunión con la comunidad. Entonces, hasta que sepamos todos estos factores en los que podemos poner todo esto, y es por eso que no estoy de acuerdo con mis colegas hasta el punto de que escribo eso, No sabemos a dónde va esto todavía. Al menos no me siento cómodo con eso porque ni siquiera nos hemos sentado con la República todavía para entender cómo se ven las cifras de dinero, cómo estamos viendo en el futuro. Créeme, estoy todo con esto. Creo que será un gran proceso. Tenemos un gran líder en su lugar, pero al mismo tiempo, apresurarlo para que suceda antes del 6 de enero es un objetivo poco realista e inalcanzable. ¿Puedo decir algo? Cuando pedimos un escritorio de Faye, no será hasta febrero. Entonces es algo tan simple. Entonces, quiero decir, hemos dicho muchas cosas contradictorias entre sí, pero en última instancia queremos que esto tenga éxito, pero también queremos asegurarnos de que tengamos todo lo que podamos presentarlo de la manera correcta para que podamos votar en un formato más minucioso y educado. Porque como el administrador de la responsabilidad fiscal de nuestra comunidad, Es genial que hayamos hablado sobre una startup de $ 350,000, pero no sabemos si estamos viendo otros $ 2 millones, un millón de dólares, no lo sabemos. Y eso es culpa de nadie, sino el sistema, entonces.

[Faye Morrison]: Sr. Presidente, ¿puedo decir algo, por favor? Para tu comentario, creo que ustedes están pensando en esto. No estoy seguro. Entiendo que ustedes no están acostumbrados a hacer estacionamiento, pero hay sistemas físicos que tienen que implementar ahora. Esto, lo que estoy hablando de conseguir autos, poner a los empleados a bordo son las cosas que tiene que hacer para hacer las cosas de las que está hablando. Hacer cumplir, no hay ninguna razón por la cual la aplicación debe detenerse mientras discute los permisos y la política. No hay razón para eso. No hay ninguna razón por la cual las colecciones del dinero deben detenerse mientras estamos haciendo estas otras cosas. La razón por la que vine a ti con estos conceptos básicos es para que eso pueda seguir sucediendo porque mi realidad es Su expectativa es que mi departamento se apoyará a sí mismo. Bueno, si me haces esperar y no hacer ninguna de esas cosas básicas, entonces eso está socavando mi éxito. Estarás socavando mi capacidad de tener éxito. Entiendo que hay políticas que quieres discutir. Guau.

[Marks]: Gracias, señor presidente. Esperaba que esas no fueran las palabras.

[Faye Morrison]: Guau.

[Marks]: Esperaba que esas no fueran las palabras que íbamos a escuchar esta noche porque tenía una sospecha astuta, señor presidente, de que el alcalde pudiera avanzar con un contrato de tres años por su cuenta. No necesita venir antes del consejo. Puede comenzar este programa en este momento, avanzar tres años. Nadie está haciendo que nadie espere. Pero llevando al consejo a extenderlo a cinco años, el Sr. Presidente, de repente, crea un chivo expiatorio que, oh, si el consejo no aprueba los cinco años, es posible que no podamos poner en funcionamiento la aplicación de estacionamiento porque el consejo se interpone en el camino. Mientras tanto, son tres semanas, Sr. Presidente, antes de que este programa debería entrar en vigencia. Tres semanas. Así que advertiría a mis colegas, señor presidente, que no deberíamos figurar como un chivo expiatorio aquí. El alcalde tiene la autoridad para avanzar en un contrato de tres años y debería hacerlo si cree por un segundo que este programa no será una transición sin problemas. Eso depende de la administración si quieren avanzar, Sr. Presidente, no a este consejo. Gracias, señor presidente.

[Nina Nazarian]: Sr. Presidente, creo que Faye estaba hablando, si puedo intervenir aquí. Solo quiero reforzar lo que Faye estaba diciendo hace un momento. Estamos hablando de la transición de las operaciones. Nunca hay una intención de que el Ayuntamiento sea el chivo expiatorio para El éxito de este departamento. Estamos hablando de la operación del departamento en cuanto a continuar las operaciones actuales. Debe haber más discusión, aportes de la comunidad, más reuniones de la comunidad, discusiones con el consejo para más cambios en las políticas. Eso va a tomar más de Eso llevará tiempo, tomará una increíble cantidad de tiempo y esfuerzo. Así que solo quiero estar claro, nunca hubo una intención de venir antes que usted para pedir un contrato de cinco años para poner cualquier responsabilidad en el consejo en lo que respecta a este proyecto, esta responsabilidad, esta responsabilidad es una responsabilidad operativa y esa responsabilidad recae en la administración y el personal. Así que solo quiero ser muy claro al respecto.

[Marks]: Entonces, si no obtiene el voto esta noche durante cinco años, este programa será perfecto y seguirá avanzando.

[Nina Nazarian]: Costará más hacer el contrato. ¿Cuánto más costará?

[Faye Morrison]: No se trata de cuánto costará por adelantado. Para el contrato del automóvil, como expliqué, se trata de lo que será el vuelco. G-Techno continuará y hará un contrato de tres años, que no es estándar de la industria, pero lo harán. Pero entonces sí, las tarifas pueden ser más altas porque así es como ganan su dinero. Este es un negocio para ellos también.

[Marks]: Correcto, para que no tengas cuál es la diferencia de costos. Proporcioné los tres y el contrato de cinco años. Bien, pero nadie sabe cuánto más costará, si de hecho costará más. Para mí, nuevamente, Sr. Presidente, honestamente, con el debido respeto, no apoyaré esto esta noche porque la administración puede avanzar con el contrato de tres años por su cuenta, Sr. Presidente, y deseo que lo hagan bien, pero este consejo no sabe cómo se va a correr este programa, y ​​no veo cómo nadie detrás de este carrete puede votar para permitir que esto se produzca esto. sin los protocolos adecuados para salvaguardar a los residentes de esta comunidad. Y a pesar de que podemos no ser responsables, como mencionó el vicepresidente del Consejo Knight, por las nueces y los tornillos de creación de políticas y procedimientos, etc., está permitiendo el contrato. Entonces estás permitiendo el contrato de cinco años. Por lo tanto, está dando la luz verde para continuar con los resultados de este programa. Cualesquiera que sean los resultados, está permitiendo que avance. Así que supongo que puedes decir indirectamente que eres responsable. Y así es como lo veo, señor presidente. Gracias.

[Knight]: Solo creo que también es importante ver esto desde el otro lado del vidrio. ¿Y por qué asumimos que esto va a ser un fracaso? Sabes, ¿por qué asumimos que que tomemos esto internamente, que es lo que lloramos, no va a funcionar? Y si vamos a compartir las fallas, entonces supongo que también compartiríamos los éxitos. Es nuestra comunidad. Para eso estamos aquí. Sabes, tuvimos que hacerlo, tuvimos que mejorar la vida de los residentes de la ciudad. Y, ya sabes, una de las cosas de las que hablamos fue tomar estacionamiento en casa. Y si vamos a tomar estacionamiento en casa, hay ciertos pasos de protocolos que debemos tomar. Este es uno de ellos que ha sido recomendado por alguien que ha trabajado en la industria que explica que este es el estándar de la industria. Eso es algo con lo que alguien con quien he trabajado en el gobierno hace 20 años, cuando recuerdo con cariño, Sabes, no creo que esta sea una situación en la que estamos entrando en el lanzamiento del primer plan de gestión de estacionamiento que la ciudad de Medford ha visto en mediados del invierno, hace siete años. Sabes, hemos recorrido un largo camino desde eso. Nuestros residentes en esta comunidad se han acostumbrado a ciertos aspectos de la aplicación del estacionamiento. Quiero verlos continuar. Sé que tú también lo haces. Has sido el defensor más fuerte en este consejo para la aplicación de estacionamiento durante los últimos 15 años, Mike. No estoy tratando de quitarte nada de eso. Solo pienso en mirar esto y nosotros avanzando. Este podría ser un programa muy exitoso. Este podría ser un programa muy exitoso. Así que pongamos las herramientas en la caja de herramientas. Déjenos las herramientas que necesitan para construir la base para que sea exitoso. Porque me siento como Si miramos esto desde el vidrio que está medio lleno, es algo que también podemos compartir en todos los éxitos que también vienen con él. No estoy nervioso por el fallo de este programa y la gente me culpa por ello porque, nuevamente, el alcance de la votación ante nosotros sobre si desea o no permitir que el alcalde celebre un contrato que sea tres o cinco años. No creo que los 24 meses marcen una gran diferencia cuando tenemos un contrato de cable que va para 10, tenemos un contrato de basura que va para 10, y tuvimos un contrato previo con la administración de estacionamiento que fue para siete más tres. Entonces de ahí es de donde vengo. Y puedo entender que te apasiona el problema. Y francamente, si estoy más educado en ello que yo, y si estoy más invertido en este problema de estacionamiento que yo, usted sirvió en la primera comisión de estacionamiento, usted hizo recomendaciones, trabajó con esta comisión. Así que entiendo de dónde vienes, realmente lo hago.

[Marks]: Solo creo que, señor presidente, si pudiera hacer un seguimiento.

[Knight]: Ese es un largo punto de información.

[Marks]: Aprecio eso. Aprecio el comentario del vicepresidente. Creo que dio en el clavo cuando dijo que no deberíamos hablar de que este programa falla. ¿Qué programa? ¿Qué plan? Muéstrame un artículo que tenga un plan o un programa de cualquier cosa con respecto a la aplicación de estacionamiento en esta comunidad. Muéstrame esta noche y lo votaré. No hay un solo plan, Sr. Presidente. Disponible, aparte del hecho de que quieren firmar un par de contratos, lo que estoy de acuerdo en que las cosas lo dijeron bien, que se necesitan cosas para establecer un programa. Pero con tres o cuatro semanas fuera, y no hay una pieza de papel frente a mí para decir cómo van a operar un programa de estacionamiento en esta comunidad, ni una sola pieza. Entonces tienes razón, no puedo hablar con el fracaso porque no puedo ver qué va a fallar. Aquí no hay nada para tomar una decisión educada e informada. Y para eso estamos aquí. Estamos aquí, señor presidente, para ser la salvaguardia. Y, ya sabes, como mencionó el vicepresidente del consejo, ya sabes, no quiero volar mi propia bocina, señor presidente, pero ¿adivina qué? Regresó muchos, muchos, hace muchos años, hace muchos años, cuando esta ciudad hizo cero aplicación y querían construir un estacionamiento en la avenida del gobernador. Todos lo recordamos. Después de que el viejo entró en mal estado y tuvo que ser derribado. Y la razón por la cual este consejo dijo que no íbamos a avanzar un estacionamiento es porque realmente no podíamos entender las necesidades de estacionamiento en esta comunidad porque las personas podían estacionar en cualquier lugar que quisieran en ninguno de nuestros distritos comerciales durante ocho a 10 horas, llevar el autobús a la ciudad y nunca pagar un níquel. Y en ese momento, dijeron los miembros de este consejo, ¿cómo vamos a establecer un garaje de pago al parque? Donde podría estacionar en cualquier lugar de la ciudad y nunca tener miedo de obtener un boleto. No va a trabajar tener que pagar al garaje de parque. Por lo tanto, nuestra recomendación fue reunida un programa de gestión de estacionamiento en esta comunidad. Luego consideraríamos un estacionamiento en la plaza. Y eso es exactamente lo que hicimos. Y luego, en ese momento, el alcalde McGlynn, a quien no nos vimos a nada, el Sr. Presidente, me designó para la Comisión de Estacionamiento para supervisar la aplicación de estacionamiento en esta comunidad. Y por eso se estableció. Entonces podemos tener gente sentada detrás de este ferrocarril, mirando en el cielo y haciendo lo que quieran, señor presidente. Pero así fue como se implementó en esta comunidad, Sr. Presidente. Y quiero asegurarme de que no solo estamos aquí para hacer un apuro rápido al juicio, señor presidente, que hagamos nuestra tarea y la debida diligencia. No voy a estar detrás de este ferrocarril en tres semanas. Entonces puedo ir así y cepillarme las manos. Pero quiero asegurarme de que esta comunidad no se quede fuera de la estacada. Y en este momento, lo que estamos escuchando en este momento de la administración, no hay un plan para la aplicación de estacionamiento en esta comunidad. Y no estoy preparado para votar esta noche, Sr. Presidente, sobre dar una extensión a un contrato que no presente ningún hecho, cifra, monto en dólares, monto en dólares, nada, señor presidente. Tal vez otros miembros del consejo que quieran meter la cabeza en la arena una vez más podrían hacerlo, pero no voy a hacer eso, señor presidente. No es así como opero.

[Bears]: Gracias, señor presidente. ¿No ha sido divertido esto? Gracias por presentar esto esta noche. Es bastante claro para mí que no importa qué camino tomemos, estos son dos elementos que necesitaremos. Y esa es la conversación en la que estamos en este momento. Mirando el acuerdo dos, $ 38,000 en cinco años, eso parece genial. Parece que Reef Parking Republic nos llevó a la leña por aproximadamente un millón, $ 2 millones al año. Eso es fantástico, realmente lo aprecio. Y teniendo esa cifra, esa cantidad en dólares frente a nosotros en este momento. Durante cinco años de servicios técnicos para la recaudación de tarifas. En el acuerdo uno, no lo vi en la propuesta de presentación. ¿Existe un costo de cinco años para ese contrato o depende de nosotros ingresarlo? Los autos, sí.

[Faye Morrison]: Lo siento mucho.

[Bears]: Estás bien.

[Faye Morrison]: Es solo el autos que elegimos, el contrato de arrendamiento comenzará como un contrato de arrendamiento normal. No hay otro dinero que deba pagar.

[Bears]: Genial, gracias. Y supongo que en esa pregunta, y se relaciona también con el siguiente artículo que tenemos ante nosotros en las posiciones de CAF, ¿la administración traerá una apropiación suplementaria para esas posiciones, una apropiación presupuestaria para esas posiciones? ¿Y eso se espera pronto? Y eso también, ¿Este documento constituye una apropiación para los arrendamientos o realmente vas a recuperar las cantidades y luego votaremos sobre la apropiación para uno y dos?

[Nina Nazarian]: Entonces los arrendamientos serían sacados del presupuesto ordinario.

[Bears]: Bien, lo tengo.

[Nina Nazarian]: Probablemente eso sea, así que ya ha sido presupuestado. Sí, en lo que respecta al personal, y quiero, sé que no estamos en este elemento, pero me di cuenta de un error tipográfico por mi parte. En cuanto a los FTE, Faye repasará eso cuando hablemos de eso. Pero también diré que debido a que estamos a la mitad del año fiscal, estamos teniendo en cuenta todo el presupuesto que no se ha llevado para esa primera mitad y podemos lograr el nivel mínimo de personal mínimo correcto al principio. Todo esto es con el entendimiento de que vamos a generar ingresos directamente a la ciudad, que los ingresos directos que se utilizarán, que en realidad ha sido analizado por Faye y nuestro equipo de finanzas.

[Bears]: Podemos hablar de eso en el próximo artículo. Solo quería saber Así que estos están saliendo del presupuesto ordinario que ya se ha apropiado en el presupuesto fiscal 22. Excelente. Sabes, no creo que tenga ninguna pregunta en este momento. Parece que estas son cosas que vamos a necesitar sin importar qué. Diré que en términos de transición, ha sido bastante claro para mí y básicamente para cualquier residente que estacione en la plaza que el proveedor actual no está haciendo cumplir nada. Y no ha estado haciendo cumplir nada durante meses. Así que hemos estado en transición, ya sabes, no tenemos una aplicación de estacionamiento en la ciudad porque el vendedor es, ya sabes, llevar su pelota e irse a casa. Por lo tanto, me parece, si pudiéramos hacer esto, que al menos podremos obtener ese nivel base de aplicación de la aplicación relativamente rápido, y tendremos la opinión de la comunidad. Y me parece, dado lo que he hablado con la gente sobre programas anteriores en los que ha trabajado, Fay, que, ya sabes, habrá comentarios constantes de la comunidad. Para la duración de su servicio aquí en esta comunidad.

[Unidentified]: Así es como funciona el estacionamiento.

[Bears]: Para mejorar, bueno, correcto. Y puedo decirle los correos electrónicos y llamadas telefónicas que recibo que tengo información constante y comentarios sobre el estacionamiento. Entonces, ya sabes, al final del día, esto me parece fundamentalmente ¿Confiamos en que vamos a avanzar, que vamos a traer estacionamiento a la casa, que estas son herramientas que necesitamos y que estos son los dos arrendamientos para estos dos productos específicos que tendrán el mejor costo para la ciudad y servirán bien al programa? Y yo, ya sabes, que apoyé eso esta noche, he secundado la moción de la noche del Consejo para apoyar eso. Y simplemente no creo que Ya sabes, la mejor manera de hacer políticas es cubrir nuestros traseros. Simplemente no creo que sea la mejor manera de hacer políticas. Así que creo que deberíamos avanzar con esto esta noche. Y en segundo lugar, ya sabes, habría usado una palabra más elegida, pero estamos en la televisión. Además, si estamos hablando de la Regla 17, creo que hemos pasado mucho más de 15 minutos y tres veces por persona sobre este tema. Entonces hay una moción secundada. Si la gente no ha hablado tres veces.

[Caraviello]: Gracias, porque me gustaría seguir adelante con esto.

[Bears]: Gracias.

[Falco]: Gracias, señor presidente, gracias. Muchas gracias. Sé que esto no es fácil. Y comparto las preocupaciones de las preguntas de planificación que se plantearon. Y creo que, ya sabes, también estás en una posición difícil, porque solo has estado aquí seis semanas y, ya sabes, la decisión de traer estacionamiento a la ciudad, tuve que hacer que un administrador de la ciudad fuera hace un tiempo. Y creo que eso Ya sabes, entre el contratado y esa decisión, no sucede mucho. Y creo que esa es la pieza desafortunada, porque creo que debe planear mucho para que esto avance, especialmente para que sea exitoso, ya sabes, el 6 de enero. Y creo que esa será la pieza realmente difícil es que, ya sabes, realmente no quieres que haya ninguna caída el 6 de enero. Ya sabes, pero eso tiene ese punto de información.

[Bears]: Será recogido porque en este momento no está pasando nada.

[Falco]: Te diré, te diré que pagué el boleto que recibí hace un par de semanas. Entonces preguntaron, así que seré el primero en decirte eso. Pero, ya sabes, yo también tengo algunas preocupaciones. Quiero decir, ya sabes, hablamos de vehículos, solo unos minutos. Bueno, cuando hice mi pregunta por primera vez en la reunión, hablamos sobre vehículos y usted mencionó cómo no puede ver el kilometraje en uno de los vehículos. Y luego el presidente Caraviello menciona que hay autos más nuevos que conducen. Así que tengo muchas preguntas sobre por qué no tenemos el inventario correcto. ¿Por qué no tenemos el inventario correcto de cuántos vehículos vienen? ¿Cuándo está todo esto dicho y hecho? Ese número que deberíamos tener ahora mismo. Deberíamos saber que son dos autos, cinco autos, cuatro autos.

[Faye Morrison]: Sr. Presidente, le di el número correcto. Tienes dos vehículos que regresan a la ciudad. Eso es todo.

[Falco]: Pero estamos escuchando eso, estamos escuchando eso.

[Faye Morrison]: Hacen cumplir en Cambridge, hacen cumplir en otras ciudades. Estoy seguro de que tienen otros vehículos que no sean R2, pero la ciudad tiene dos vehículos. Las dos camionetas que he descrito son todo lo que te está volviendo.

[Caraviello]: Cuando los veo, te tomaré algunas fotos, Faye. ¿Eh? Cuando los veo, te tomaré algunas fotos, Faye.

[Faye Morrison]: Bien, gracias. Pero todo lo que puedo decirte es mirar tu contrato, y tú estás donde estás porque no había supervisión. Pero creo que mirar su contrato y cuáles son los apéndices que hay allí, no hay nada allí que diga que tiene autos. Tienes dos vehículos, el Nissan 2014 y el RAV4.

[Falco]: Eso es todo lo que tienes. De acuerdo, sigue siendo una preocupación, a pesar de que hay dos en el contrato, parece que puede haber algo más por ahí, pero no lo sabemos con certeza.

[Faye Morrison]: Solo puedo decirte qué hay en el contrato y lo que me han mostrado.

[Falco]: Y lo entiendo. Y en cuanto a los medidores y el equipo, ¿ha recibido un inventario completo de lo que estamos recibiendo y en qué condición tiene y cuántos años tiene y ese tipo de cosas?

[Faye Morrison]: Sí.

[Falco]: Oh, lo tienes, está bien.

[Faye Morrison]: Sí.

[Falco]: Bueno. Y dijiste que te estás reuniendo con Republic Parking, ¿es la próxima semana?

[Faye Morrison]: Nos reuniremos aquí el lunes. Lunes, está bien.

[Falco]: ¿Y ya te has conocido antes de eso?

[Faye Morrison]: Sí, cuando trajeron los vehículos, cuando trajeron algunas computadoras de mano y un bote para que yo lo vea, sí. Pero no como una reunión para discutir cualquier cosa. No estoy autorizado a hacer eso. Eso es lo que la oficina ejecutiva y yo y yo en el transporte, hay un grupo que se reunirá con ellos y legal. Entonces no fue una conversación de transición. Fue solo evaluar lo que tenemos.

[Falco]: ¿No puede hablar de transición con la compañía de estacionamiento actual por su cuenta?

[Faye Morrison]: No tengo ganas de hablar de transición con la compañía de estacionamiento actual sin su equipo legal conmigo. Sí.

[Falco]: Sin el equipo legal con usted. Correcto. ¿Cuál sería el abogado de la ciudad Scanlon? ¿O es la ley de KP? Ley de KP.

[Nina Nazarian]: Y el abogado de la ciudad Scanlon ha estado involucrado en estas discusiones.

[Falco]: ¿Entonces tenemos la ley de KP y el abogado de la ciudad Scanlon?

[Nina Nazarian]: Bueno, mantenemos el abogado de la ciudad Scanlon involucrado en todas las discusiones que van a la ley de KP. Ella es el punto focal central en todo el trabajo en el que recibimos un consejo especial. KP Law tiene un asesor especial de contratos que la ciudad utiliza para asuntos relacionados con el contrato. Es como cualquier otra disciplina. Tiene múltiples sectores. Estoy seguro de que todos pueden apreciar eso. Y solo para ser claro, Una gran parte del trabajo que Fay ha estado haciendo es comprender lo que existe, toda la tremenda cantidad de tiempo que ha estado pasando es para ver el inventario, quiero decir que he aprendido las palabras de vocabulario a través de Fay debido a todas las cosas que ha descrito las yemas dobles de, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes. Las cabezas del medidor y todos estos detalles y el material en el que se deben estacionar estas cabezas de medidor para garantizar que sean fuertes y tener el apoyo que necesitan. Hay muchas cosas detrás de escena en cuanto a comprender el inventario. Y como Faye lo ha dicho en múltiples correos electrónicos, en comunicaciones para mí y para otros, Tenemos que entender realmente exactamente lo que tenemos. Ella ha caminado por las calles, salió y ha llamado a la puerta de la oficina. Se identificó en los momentos en que su puerta no ha estado abierta y no han sido accesibles e inmediatamente les han escrito un correo electrónico. Ha habido una gran cantidad de trabajo para llegar al punto en que podemos tener una discusión integral con ellos sobre esta transición. Y hemos estado trabajando para esto durante bastante tiempo. En el momento en que Faye ha estado aquí, hemos logrado una cantidad tremenda más progreso que antes de tener un experto en estacionamiento aquí.

[Falco]: Me alegro de que Faye esté aquí. Creo que es ... Me alegro de que Faye esté aquí y te deseo éxito. Tengo algunas preocupaciones, ya sabes, con respecto a la ley esta noche, el contrato, tengo preocupaciones sobre, ya sabes, cuando escucho que podría haber vehículos adicionales, a pesar de que hay dos en el contrato, lo entiendo. Entonces, pero les agradezco su tiempo esta noche y les agradezco por responder nuestras preguntas.

[Faye Morrison]: De acuerdo, una cosa más, señor presidente, si no le importa. Sí, estoy tan decepcionado porque sé cuáles eran las expectativas de la ciudad y era mi trabajo entrar y decirles cuál es la verdad. Y eso es todo lo que estoy tratando de hacer. Es posible que desee esos otros autos. Puede pensar que están accesibles para usted, pero su contrato no requiere que tenga nada más que esos dos vehículos. Su inventario que recibí cuando comencé enumeró esos dos vehículos. Y así, a menos que alguien estuviera superando en los últimos siete años y tenga otra información, compártela conmigo. Estaría feliz de tenerlo.

[Caraviello]: Gracias Faye. Faye, sé que nos desconectamos aquí. Si puede darnos solo una breve sinopsis del equipo también de acuerdo. Y cualquier otra pregunta que tengamos a las políticas y el procedimiento, podemos tenerlo en un comité en general en una fecha posterior con A, pero obtengamos, ya sabemos, superar el acuerdo uno en ello.

[Faye Morrison]: Entonces, lo que hace un sistema de gestión de datos, y lo llamo DMS. Así que es cuando yo, si digo eso, me disculpo, pero estoy acostumbrado a usar la taquigrafía. Lo que hará es permitirle procesar la redacción de boletos. Le proporciona la computadora de mano para los especialistas en control de estacionamiento. Y en su caso, su departamento de tráfico también pasará de boletos escritos a mano y comprará 27 de ellos para su departamento a través de este contrato. Están pagando por eso, no por mí, sino a través de esta asociación. También nos proporciona un portal para nuestros pagos en línea para boletos, para pagos de permisos en línea y emisión en línea. Por lo tanto, el sistema de gestión de datos es lo que permite que todas sus operaciones ocurran. Su proceso de apelación se establecerá allí para que las personas puedan hacerlo en línea. Todo eso que hace que el motor del departamento funcione está en su sistema de gestión de datos. Entonces eso es lo que también está de acuerdo.

[Caraviello]: Y esos son ambos sistemas, ¿correctos?

[Faye Morrison]: Sí, todo su sistema de estacionamiento operativo se ejecutará a través de este sistema proporcionado por Gtecna a través de un sistema de puerta trasera, un sistema de gestión de datos que sería visible para mí y también para el tráfico. Los boletos se escribirán en tiempo real. Entonces, si obtienes un boleto a la una en punto, está en el sistema a la una en punto. Si estás en la ciudad de visita y tienes un boleto, puedes parar y pagarlo en tu salida de la ciudad.

[Nina Nazarian]: Y tengo entendido que es una mejora desde donde estamos hoy. No fue en tiempo real.

[Morell]: Gracias, señor presidente, gracias por eso. Como estoy seguro de que descubrió en su investigación, hubo una violación de datos recientemente, hace unos meses con el estacionamiento de arrecifes. Por lo tanto, tengo curiosidad con G Tech, saben dónde, el privado, se aseguró dónde viven esos datos, ya que vamos a hacer que conozca las direcciones de placas.

[Faye Morrison]: En realidad vive en casa con nosotros. Por lo tanto, sería nuestra seguridad, así como, como G Techness, y estoy seguro de que G Techno trabajará con nuestro departamento de TI para asegurarse de que ese firewall sea apropiado. Sí, esa información encriptada de que tendremos información de placas de personas que tiene razón, podremos ver que con el empleado del estacionamiento tendrá la capacidad de relacionar las versiones en el DMV, podrán ver esa información que no es Inusual, esa es todas las ciudades de Massachusetts.

[Morell]: Correcto, es una función de necesitar un trabajo.

[Faye Morrison]: Sí, es una función del estacionamiento.

[Morell]: De acuerdo, y luego, así que allí, pero le ofrecerán soporte que también funcionará con nuestra TI.

[Faye Morrison]: Absolutamente. Es crucial que eso se integre porque también tengo que integrarme con otros departamentos. Tendré que integrarme con el Tesoro hasta cierto punto porque los pagos en efectivo tienen que pasar a través de ellos. Entonces se trata de Gtechna entrando y trabajando con nuestra gente Y el caballero que está trabajando en nuestro sistema, estaría trabajando en nuestro sistema es un oficial de policía retirado. Por lo tanto, la seguridad es la razón por la que los elegí no solo es que tengan un sistema operativo mejor que mi izquierda, sino que toman la seguridad muy en serio.

[Morell]: Está bien, genial, gracias. Y para ese apoyo que ofrecen, ¿esa es la duración del contrato?

[Faye Morrison]: La duración del contrato, correcto.

[Morell]: Bueno.

[Faye Morrison]: Y siempre podemos, lo que pasa con estos sistemas es que, mientras estamos operando y nuestras necesidades cambian, podemos contratarlos para actualizar, cambiar, ajustar, lo que sea que veamos es necesario.

[Morell]: Con un contrato existente?

[Faye Morrison]: Mm-mm.

[Morell]: Está bien, genial, gracias por eso. De nada.

[Caraviello]: ¿Alguna otra pregunta sobre el acuerdo dos?

[Marks]: Cuando hable sobre hardware que se va a comprar, ¿qué suposiciones se están haciendo con respecto al tipo de aplicación que vamos a hacer en esta comunidad?

[Faye Morrison]: No estamos haciendo ninguna suposición. Lo primero que hizo G-Tech fue revisar todas nuestras reglas de estacionamiento. Y así, todo eso se implementaría en nuestro sistema de fondo. Entonces, cuando imprime un boleto y es para estacionamiento de horas extras, toda esa información de nuestras reglas de estacionamiento estaría disponible.

[Marks]: Así que estoy pensando más básico, G-Tech proporciona un servicio. Naturalmente, no saben qué tipo de programa queremos ejecutar en esta comunidad. Correcto, por lo que es algo que tenemos que explicarles, oye, estamos buscando hacer X, Y y Z. Correcto. Entonces, para explicarles lo que estamos tratando de hacer, supongo que la ciudad tiene algunos supuestos sobre qué tipo de aplicación nos gustaría hacer. ¿Estamos haciendo la aplicación de la ciudad en toda la ciudad? ¿Vamos a hacer quioscos, medidores? ¿Vamos a hacer estacionamiento durante la noche? ¿Qué tipo de aplicación? Así que me gustaría saber qué tipo de suposiciones se están haciendo en función de la compra de este hardware.

[Faye Morrison]: No se hacen suposiciones. Elegí este hardware en función de sus reglas que tenga en su lugar en este momento. No hay necesidad de cambiar nada. Parece que quieres darle a este equipo más gravedad de la que realmente tiene. Es una computadora de mano básica que imprime boletos basados ​​en una violación. Eso es todo.

[Marks]: Bien, entonces, ¿cuántos dispositivos de mano vamos a comprar? Uno por especialista en control de estacionamiento. ¿Se supone que vamos a tener cuántos empleados de estacionamiento?

[Faye Morrison]: No hay suposición, voy a tener cinco.

[Marks]: ¿Tendrás cinco, y eso nos cubrirá en toda la ciudad?

[Faye Morrison]: Correcto.

[Marks]: ¿Y eso nos cubrirá 24-7 en el estacionamiento de permisos, etc.?

[Faye Morrison]: Junto con el tráfico, correcto.

[Marks]: ¿Y eso nos cubrirá los fines de semana?

[Faye Morrison]: Sábados, correcto.

[Marks]: De acuerdo, y los lectores en la parte posterior de los vehículos ahora que hacen los lectores de placas que hacen el ... ¿estás hablando de LPR? Sí. Esos lectores de platos, ¿vamos a continuar el mismo proceso que está usando Park Medford o haremos algo diferente?

[Faye Morrison]: En este punto, el LPRS de que Park Medford se dará la vuelta son apenas funcionales. Dos de las cámaras de una de ellas no funcionan. Los LPR son buenos para si conduce por la calle verificando los permisos y en grandes estacionamientos grandes. Es exagerado para áreas pequeñas. No imagino Necesitándolo en tus calles principales, porque estoy de acuerdo contigo, creo que los quioscos son un error en tu plaza Medford, en tus calles principales. Lo siento, no entendí eso allí, ¿qué? Los quioscos son un error en sus calles principales, que las personas prefieren tener medidores de cabeza individuales que puedan salir y pagar. Y ciertamente estoy de acuerdo con eso. Pero en este momento No tengo el dinero para que eso suceda. Así que esa es una lista de deseos y ese es un plan al que planearé. Pero en este momento, está en condiciones de solucionar y actualizar lo que necesita para salir en el campo para que pueda continuar utilizando para que pueda recolectar dinero para permitirse el lujo de actualizarlos.

[Marks]: Así que esa fue una excelente información porque creo que nos estás dejando entrar en lo que vamos a hacer. Y parece que ahora estamos llevando a cabo lo que actualmente está allí y, finalmente, puede seguir adelante.

[Faye Morrison]: Espero que eventualmente que, ya sabes, imagino mejorar su atractivo en la acera, olvidar sus quioscos y todo lo demás, su bordillo, ya sabes, su infraestructura de estacionamiento debería ser, hacer que su acera sea atractivo. Y ahora mismo Eso no está pasando. Así que eso es todo lo que yo, ya sabes, hay todo tipo de cosas que me gustaría hacer y que trabajaré, pero en este momento básicamente necesito volver en una posición de funcionamiento de funcionamiento. Bien.

[Marks]: Y una de las mayores preocupaciones que hemos tenido en los últimos años es la señalización en la comunidad. E incluso la burla de los espacios. Si vas claramente, verás e incluso en la plaza y así sucesivamente. No hay delineación entre los espacios, por lo que he notado que en algunas áreas. Sí, correcto. Entonces, entonces hay una gran preocupación con eso es algo que estás trabajando junto con DPW ahora para echar un vistazo a ¿Porque hacen señalización y responsables de las marcas, etc.?

[Faye Morrison]: Sí, he hablado con el caballero en DPW y hemos tenido algunas charlas preliminares, pero ciertamente hay más información que debo hacer antes de tomar algunas decisiones en esa línea.

[Marks]: Bien, y con respecto a los permisos de residente estacionamiento en toda la ciudad,

[Faye Morrison]: ¿Algún pensamiento sobre eso? No tengo pensamientos sobre eso, señor. Lo lamento. En este momento, mis únicos pensamientos son obtener los conceptos básicos que necesita para comenzar a construir lo que desea. Solo puedo hacer una cosa a la vez, y ese ha sido mi enfoque.

[Marks]: Bueno. ¿Y qué pasa con respecto a asegurarse de que cada distrito comercial tenga quioscos o estacionamientos? Y no solo seleccionar distritos comerciales. Entonces, ¿es eso por paridad? ¿Es eso es algo que vamos a mirar para asegurarnos?

[Faye Morrison]: Es mi intención asegurarme de que el estacionamiento pagado se distribuya de manera justa en la ciudad. Sí.

[Caraviello]: Bueno. Sí. Podemos, podemos, uh, podemos hacer estas preguntas. Gracias. Gracias. ¿Más preguntas para Fay? Fay, solo te daré un pequeño consejo. El concejal Marks y yo somos los únicos dos sobrantes del programa de estacionamiento original. Y los dos nos picaron. Y siento que el concejal marca el dolor de lo que sucedió en el otro.

[Faye Morrison]: No, y entiendo que intentas aprender de tus errores. Supongo que lo que estoy tratando de decir es que no soy consciente de ningún error que haya cometido hasta ahora, así que avíseme si lo he hecho. Y es mi intención trabajar muy duro para esta ciudad y construir un programa que lo haga sentir orgulloso. No es mi intención fallar. No me gusta eso.

[Caraviello]: No, tampoco queremos que fallaras.

[Faye Morrison]: Así es. Y soy muy capaz de pedir ayuda y lo que necesito para asegurarme de que tengamos éxito.

[Caraviello]: Y creo que todos entendemos que estos Estas son algunas de las herramientas que necesita para avanzar. ¿Entonces más preguntas antes? Muy bien, entonces ¿queremos votar sobre el acuerdo uno y dos por separado, o usted quiere votar sobre él como un solo paquete? Un papel. Sobre la moción de, disculpe, por el vicepresidente Knight, secundado por el concejal Betz.

[Marks]: Sr. Presidente, ¿hubo dos acuerdos separados? Creo que sería prudente tomar dos votos separados.

[Caraviello]: Movimiento tan movido.

[Marks]: Segundo.

[Caraviello]: Bien, así que en la moción de separación por el vicepresidente, se detiene, secundado por el concejal Bears. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos opuestos? Pasa el movimiento. Entonces, en el acuerdo uno, para permitir que el departamento de estacionamiento compre los vehículos. Sr. Presidente.

[Marks]: Me gustaría que mi voto refleje, señor presidente, los registros que estoy en oposición basado en el hecho de que creo que debería haber un contrato de tres años, que al alcalde puede hacer unilateralmente y no involucrar a este consejo. Gracias.

[Falco]: Sr. Presidente, me gustaría que mi voto se refleje de la misma manera, un contrato de tres años. No estoy a favor de un contrato de cinco años. Gracias.

[Caraviello]: Entonces, en la moción, en el acuerdo uno por el concejal Caballeros, secundado por el concejal Bears. Todos los que están a favor? Sí. Roll Call Vote, Sr. Presidente. El voto de la llamada de la lista ha sido solicitado por el concejal Marks. Sí. Consejero, Sr. Clerk, llame a la lista.

[Hurtubise]: ¿Osos del concejal?

[Caraviello]: Sí.

[Hurtubise]: Concejal Falco? No. ¿Vicepresidente noches? Sí. ¿Marcas del concejal? No. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? No. ¿Presidente Caraviello? Sí.

[Caraviello]: Cuatro, tres pases de movimiento. En el acuerdo número dos, en el acuerdo número dos, para comprar los sistemas de hardware. Moción aprobada. Sobre la moción de los miembros del consejo, secundados por el mejor presidente Knight, el concejal Marks ha solicitado la votación de llamadas.

[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco?

[Falco]: No.

[Hurtubise]: Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? No. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? No. ¿Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sí. Para el movimiento afirmativo, tres negativos, el movimiento. Faye, llamaremos, con suerte, después de la primera reunión, llamaremos a una reunión del consejo de todo para responder muchas de las preguntas que se hicieron esta noche. Y espero que para entonces tenga más información para responder. tener mucho más. Y te voy a conseguir algunas fotos de esos tipos cuando conduzco.

[Faye Morrison]: Ok, lo aprecio. But unless you can write it into your contract, I don't know what you want me to do.

[Bears]: Porque no puedo creer que estés conduciendo con todas estas cosas que no funcionan. ¿Puedes volver en el tiempo? ¿Puedo volver en el tiempo? ¿Puedes viajar en el tiempo? Porque creo que necesitamos eso. Eso podría ser un requisito.

[Scarpelli]: Trabajaré en eso. Faye dice en el contrato, solo hay dos autos allí, 14 y 16. Si conducen autos nuevos, pueden. Sí, bueno, estoy empezando a conducir con otros chicos.

[Caraviello]: Bien, aquí vamos. Volvamos a los negocios regulares. Gracias Faye. Gracias. Gracias. 2-1-6-3-1, Ordenanza de personal. Estimado señor presidente y concejales, solicito respetuosamente y recomiendo que el Ayuntamiento apruebe las siguientes enmiendas a las ordenanzas revisadas titulado Artículo de personal Dos Dos Clasificación de la Sección 66-33 Titulada Oficiales y empleados que no son sindicatos adoptando los siguientes cambios. Departamento de estacionamiento, Enmienda A. El lenguaje de CAF 3 se modificará para incluir la siguiente posición, especialista en control de estacionamiento, rango de pago $ 47,698.04 a $ 52,356.20 para anualizar el diferencial del 10% para después de las 6.30 p.m. un empleado a tiempo completo. Sr. Presidente, si puedo?

[Faye Morrison]: Sr. Presidente, solo quería corregir algo antes de conversar. Dice FTE, pero en realidad habrá cuatro. Especialistas de control de estacionamiento contratados.

[Caraviello]: ¿Cuatro empleados?

[Faye Morrison]: Sí.

[Caraviello]: Cuatro empleados a tiempo completo.

[Knight]: Quiero decir, creo que es un problema presupuestario, no un problema para el CAF, ¿verdad?

[Faye Morrison]: Solo quería hacer eso.

[Knight]: Enmienda B. Bueno, tengo una pregunta sobre el diferencial, Rick. Entonces, ¿se incluye ese diferencial en el 52,356.20 Max, o es eso además de?

[Faye Morrison]: Eso es además de. Entonces, si alguien trabaja el turno de noche, tiene derecho a un diferencial del 10%. ¿Y dónde se nos ocurrió el 10% que es el estándar de la industria? Y hay una ley de Massachusetts que odio mencionarla cuando no puedo nombrarla, pero hay que tener que pagar un diferencial nocturno por el trabajo. Quiero decir, revisé todos, ya sabes, para comparar el pago, revisé todos los contratos en las comunidades circundantes. Tenemos que ser competitivos también.

[Knight]: Y así, para ser claros, a través del jefe de personal interino, con la aprobación de las fusiones y adquisiciones, la ordenanza, que también mostró que el diferencial del 10% para los empleados después de las 6.30 p.m. se incluiría en la ordenanza, ¿correcto?

[Nina Nazarian]: Esa es una buena pregunta. Quiero decir, supongo que diría que no saber cuál sería la legalidad de esa responsabilidad, no veo por qué no.

[Knight]: Sí, quiero decir, es un empleado no sindical, por lo que no están representados por un acuerdo o contrato de negociación colectiva. Entonces esto sería un beneficio marginal para su empleo. Entonces, es algo que creo que debería incluirse en la ordenanza si se pasa esta noche.

[Nina Nazarian]: Sí, ciertamente si el Consejo de la Ciudad lo vota de esa manera, no veo por qué no.

[Caraviello]: Gracias. La enmienda B, el idioma de CAF 4, se modificará para incluir las siguientes posiciones. Especialista en control de estacionamiento, $ 49,966.44 a $ 55,055. Anualizado con un diferencial del 10% después de las 6.30 p.m. ¿Queremos votar en cada enmienda a medida que se presentan, o queremos hacerlas por departamento? Bueno, estamos en el estacionamiento, así que lo haremos. Simplemente haremos todo el departamento. Haremos el estacionamiento, y luego iremos al siguiente después. Bueno. Bueno. La enmienda C, el idioma de CAFOR se modificará para incluir las siguientes posiciones. PERSONA DE REPARACIÓN DE APARTORES, $ 49,995.40, debido a $ 55,055 anualizados, un empleado a tiempo completo.

[Faye Morrison]: Sr. Presidente, sé que no importa, sino solo para ser claro, porque quiero que todos vean que soy transparente, que en realidad son dos empleados.

[Caraviello]: Eso es dos. en la persona de reparación de estacionamiento. Creo que qué hay de él y eso es esa persona que es una persona que es lo que estamos bien, gracias. A un minuto. El lenguaje del elenco 7 se modificará para incluir las siguientes posiciones. Nosotros Persona de reparación de estacionamiento principal, $ 53,537.64 a $ 67,475.20 anualizado. Una persona a tiempo completo, creo? Sí, ese es el capataz, sí. Bien, y eso es todo para el estacionamiento. Eso es todo. También tenemos una moción en el estacionamiento.

[Knight]: Sr. Presidente, ciertamente no tengo problemas para crear los puestos, pero creo que tendremos una discusión seria y significativa, cuando llega el momento de pedir dinero para financiarlos. Quiero decir, estamos viendo un departamento que fue financiado en $ 350,000 como marcador de posición, como señaló el concejal, $ 250,000 en salarios, $ 100,000 en gastos. Según lo que escuche esta noche, tendremos a unos 12 empleados en este departamento, que es nueve más de lo que presupuestamos. Habrá un aumento significativo en el resultado final, lo que requerirá una apropiación suplementaria de este consejo, lo que también requerirá que enmendemos un presupuesto de $ 192 millones. Así que eso es algo que realmente tendremos que pensar mucho. Ciertamente no tengo ningún problema para crear las posiciones. Como dije, si esto es lo que debemos tener éxito para llevar esto internamente, echemos un vistazo. Pero, ya sabes Tenga un director de cumplimiento de estacionamiento y tres oficiales de estacionamiento en el presupuesto, y ahora para escuchar que tendremos un departamento de 12 personas más un director, es ... pero medio millón de dólares.

[Faye Morrison]: Es ... Disculpe, señor presidente, son solo nueve empleados. Son solo nueve.

[Knight]: No son 12. Bueno, hay cuatro especialistas en estacionamiento a tiempo completo, ¿verdad? Bien. Entonces dijeron que iban a haber seis

[Faye Morrison]: No, un capataz y luego dos personas reparan y un capataz. Y luego tengo un empleado de estacionamiento que ganará dinero.

[Knight]: Y una persona de parkinador de plomo. Sí. De acuerdo, seis más, no nueve.

[Marks]: ¿Y qué hay de las apelaciones? ¿Estamos haciendo algo en apelaciones?

[Faye Morrison]: Eso incluye al empleado de estacionamiento. Nueve empleados incluyen el empleado de estacionamiento.

[Nina Nazarian]: Y el empleado de estacionamiento ya está limitado.

[Marks]: ¿Una persona hace las apelaciones? Correcto. ¿Y eso es suficiente para manejar eso en la ciudad?

[Scarpelli]: Absolutamente.

[Nina Nazarian]: Entonces, sí, habría uno, habría un empleado que sería el oficial de apelaciones de la audiencia y ese puesto ya está limitado.

[Scarpelli]: Ese empleado es esencialmente

[Caraviello]: Vamos a abrocharnos.

[Falco]: Oye, pregunta rápida. Para que la persona de reparación de medios. Entonces, ¿es así? A, hay dos personas que hacen eso mal. Mi correcto. Hay tres personas. Así que conduce a entrar, solo porque yo No sé mucho sobre estacionamiento, sabes más que yo. Reparar a las personas para los estacionadores ocupados es que, como A- comenzarían su día de recolección.

[Faye Morrison]: Bien, te diré con qué horario fui en Newton. Mi equipo trabajó de seis a dos, llegaron a las seis y recolectaron hasta 1030, dejó caer la colección en el banco y luego hicieron el trabajo de reparación.

[Falco]: Bueno. Me preguntaba si esto era reparación todo el día y estoy como, wow, eso es una gran reparación.

[Faye Morrison]: Um, no, tenemos que coleccionar.

[Falco]: Está bien. Solo quiero asegurarme de que lo entendí bien. Muchas gracias.

[Bears]: Sí, presidente. Um, de vuelta a lo que estábamos hablando antes, um, en torno a la apropiación. Así que presupuestamos para el director del departamento y para tres oficiales de aplicación. Acabo de leer, los llamaremos ahora especialistas de control. Entonces

[Faye Morrison]: No me gusta el término oficial de control de estacionamiento. Suena como la policía, y no veo el control de estacionamiento de esa manera. Creo que hay más embajadores en la ciudad y deberían ser útiles para Parkers cuando pueden, pero aplicando cuando tienen que hacerlo.

[Bears]: Entiendo. Y entonces somos solo, estamos cambiando el nombre de eso, pero hemos presupuestado. Así que esto está pidiendo cuatro de ellos. Ya hemos presupuestado para tres de ellos. Y lo que creo que escuché que te digo anteriormente es que su esperanza es financiar el resto de estas posiciones fuera de los ingresos del departamento.

[Nina Nazarian]: Así que eso es casi completamente preciso. Básicamente, es porque estamos a mitad del año fiscal, básicamente tenemos el doble de financiación, por así decirlo. Y para garantizar que tengamos un departamento completamente operativo, para asegurarnos de que tengamos el personal mínimo que ha sido identificado por el profesional, Estamos contratando posiciones adicionales, lo que no afectaría el presupuesto del año fiscal 22 porque tenemos el flotador de la primera mitad de este año fiscal. Y luego, en el próximo año fiscal, habríamos recaudado fondos por nuestra cuenta, que luego usaríamos para compensar los costos. Entonces, esas proyecciones, en la medida en que podamos hacer proyecciones en un flujo de ingresos que no se ha establecido de una manera que sea completamente transparente para la ciudad,

[Bears]: es algo que debemos asegurarnos de que espere con los seis meses restantes después de que esto comience en enero, que podrá hacerlo. En realidad, descubra lo que traemos porque Republic y Reef no le están dando la información que necesitaría para hacer eso.

[Nina Nazarian]: Y diré que creo que el análisis que se realizó tomó en consideración los ingresos que estábamos obteniendo como una medida conservadora de Reef hoy para ponernos en una posición cómoda para hacer estas recomendaciones.

[Bears]: Entiendo. Sí, esto tiene sentido para mí. Me complace mover la aprobación de estos cuatro cambios en la CAF.

[Knight]: Pregunta rápida, señor presidente, si puedo. ¿Se ha establecido una cuenta giratoria?

[Nina Nazarian]: En realidad, sería un recibo reservado para la apropiación, ligeramente diferente, pero el mismo concepto. No creo que uno exista actualmente, pero obviamente es algo que necesitamos completar.

[Caraviello]: Gracias. Está bien. La silla espera una moción en los límites del departamento de estacionamiento. Entonces, en la moción del concejal Bears, secundado por?

[Unidentified]: Segundo.

[Caraviello]: Secundado por el concejal Morell. Todos los que están a favor?

[Hurtubise]: Oportunidad.

[Caraviello]: Oh sí, esto es, sí, así que esto tomará su primera lectura esta noche. Sí, lo siento, necesitamos una llamada en eso. A, B, C y D. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? No. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? No. ¿Presidente Kiribayama?

[Caraviello]: Sí. Cinco en lo afirmativo, dos en lo negativo, el movimiento pasa.

[Faye Morrison]: Bien, gracias. Solo quiero decirle al Ayuntamiento, muchas gracias por darme esta oportunidad de venir antes que usted para comenzar. Estoy muy emocionado de hacer eso. Y también estoy emocionado de volver y mostrarle algunos resultados reales una vez que tenga estas herramientas para hacerlo. Muchas gracias.

[Caraviello]: Nos comunicaremos con usted después del primero del año.

[Faye Morrison]: Claro, muchas gracias. Te lo agradezco.

[Caraviello]: Gracias.

[Knight]: Sr. Presidente, Moción para referir todos los puestos financiados por ARPA a un comité del conjunto. Algunos de estos no son ARPA. Algunos de ellos no lo son, algunos lo son. ¿Cuáles son las posiciones de Arpa? Creo que es F y luego a través de O. Solo información adicional para la consideración del Ayuntamiento.

[Nina Nazarian]: En lo que respecta a los puestos financiados por ARPA, estamos buscando presentarlos por transparencia al Ayuntamiento y a la comunidad. En este momento, ya sabes, no lo hago, Creo que sería importante que esto se tome. El proceso y el proyecto se retrasarán si no podemos llevarlos a cabo esta noche.

[Caraviello]: Lo siento, en la moción del vicepresidente Knight para remitir los puestos de APRA a un comité del todo, secundado por? Secundado por el concejal Falco.

[Knight]: Y hay artículos, Sr. Presidente, las enmiendas F y luego I a través de O.

[Nina Nazarian]: Señor Presidente, ¿al menos el Consejo de la Ciudad proporcionaría al menos a los jefes de departamento que están aquí esta noche la oportunidad de discutir este asunto antes de que esto se remite al comité de todo? Tenemos al menos dos jefes de departamento más personal aquí esta noche que han estado esperando pacientemente para discutir las posiciones de su departamento sobre cómo promovían la respuesta de la comunidad a la pandemia Covid-19. Animaría al consejo a considerar eso.

[Caraviello]: Depende del tablero. Me gustaría saber de la gente si están aquí. Sí, por lo que el vicepresidente Knight ha hecho una moción para remitir los puestos superiores a un comité del conjunto, que es secundado por el concejal Falco. Todos los que están a favor?

[Bears]: Aguanta un minuto, eso es F-I-J-K-L-M.

[Knight]: ¿Hay un N y An O? El único papel que era.

[Nina Nazarian]: Sí, fue una enmienda que se agregó. N y O es para el Oficial de Información Pública de Covid-19.

[Bears]: Lo tengo, sí. Entiendo. Sí, esos son los fondos federales y la información pública.

[Caraviello]: Y también los escucharemos, después de hacer la votación. Así que se ha solicitado el voto de llamadas. Entonces, en la moción del concejal Knight, secundada por el concejal Bailón, el concejal Marks solicitó la votación de llamada.

[Morell]: Sr. Presidente.

[Caraviello]: Sin embargo, para referirme las posiciones opuestas.

[Morell]: Gracias, señor presidente. Voy a votar en contra de esto solo porque me gustaría seguir con esto esta noche y me gusta el registro para reflejar eso. Bueno. Gracias.

[Bears]: Estoy votando en contra porque ella me lo dijo. Chocante.

[Hurtubise]: Sr. Presidente, si puedo votar primero.

[Bears]: El empleado está escribiendo los movimientos.

[Hurtubise]: Solo me gustaría tener en cuenta que esto va a retrasar la contratación del personal. Dibujemos rápidamente el rollo. ¿Osos del concejal? No. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell?

[Morell]: No.

[Hurtubise]: Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sí. Cinco afirmativos. Pasa el movimiento. Entonces, antes de que tengamos un ... así que hablaremos de los dos ... Vamos a hacer eso ahora mismo, Chris. Entonces tenemos la planificación de oficiales y la sostenibilidad del desarrollo. La enmienda E, el lenguaje de CAF 12 deben modificarse para incluir las siguientes posiciones. Administrador de subvenciones de bloque de desarrollo comunitario, $ 68,253.57 a $ 79,766.04 Anualizado, un empleado a tiempo completo. Tenga en cuenta que se ha descubierto que la posición de la subvención de bloque de desarrollo comunitario se ha creado anteriormente, pero no se incluyó dentro del plan de compensación.

[Bears]: Sr. Presidente, lo mejor de Dios. A menos que tenga una presentación primero.

[Caraviello]: Tenemos un par de ellos. Déjame revisarlos a todos. Ah, okey. Muy bien, está bien. Enmienda G, el siguiente CAF 13 se modificará para incluir la siguiente posición. Planificador del personal, $ 73,429.98 a $ 87,444.07 anualizado un empleado a tiempo completo. El planificador de desarrollo económico y el planificador de personal han existido previamente en la ciudad, pero actualmente no se encuentran en el sistema CAF, por lo tanto.

[Nina Nazarian]: Sr. Presidente, lo primero que diré es justo antes de la Sra. Hunt Speaks es que obviamente hemos tenido en cuenta los comentarios del Ayuntamiento. Vicepresidente Knight, en algún momento había pedido que básicamente no se haya limitado información sobre qué puestos de la ciudad no se han limitado. Nosotros continuamente proceso para traer más departamentos. Una vez que los revisamos, a medida que los revisamos, tamizamos para asegurarnos de que las posiciones hayan sido limitadas. Si no lo han hecho, vienen ante ti. Es por eso que estás viendo un par de estos que no están limitados al mirar las posiciones financiadas por Arpa que estamos presentando esta noche.

[Bears]: Sr. Presidente. Gracias a ambos por mencionar esto. Para el administrador de CDBG y el planificador del personal, ¿Fueron aquellos posiciones que habían sido presupuestados y contratados en la ciudad antes de que se proponga esto e incluso antes de esta administración de alcalde?

[Hunt]: El administrador de CDBG es uno que realmente se paga con la subvención del bloque CDBG cada año. Y hay un argumento que, por lo tanto, no tenía que estar en el CAF. También hay una opinión de que debería estar en la cafetería. Por transparencia, lo traemos ante ti. Soy consciente de que la persona actual que ocupa este puesto ha funcionado para la ciudad durante seis años, por lo que eso nos lleva a través de varias administraciones. Tengo entendido que esa posición se ha ocupado durante muchos años, no puedo volver a los registros lo suficiente como para decirle que hemos tenido esa subvención durante 47 años.

[Faye Morrison]: Entiendo.

[Hunt]: No hay ningún cambio aquí a nada. Esta es la posición. Este es el salario que le han pagado en el sistema CAP que ha pasado. Y en los años en que se presentaron presupuestos con títulos y gorras al lado de los títulos, esto es lo que estaba en su presupuesto. Solo se afirmó que fue financiado a través de CDBG.

[Bears]: Bien. Y, y esta es la administración que viene a nosotros con lo que hemos pedido, que es revisar todos los puestos de la ciudad. y ver cuáles están en la pantorrilla o históricamente no han estado en la pantorrilla.

[Hunt]: Correcto. Diré que el planificador del personal y el planificador de desarrollo económico también han aparecido en esas hojas de cálculo. Revisé los años en que estaban disponibles fueron el año fiscal 17 hasta el año fiscal 20. Y los que se presentaban a menudo para ser positivos llenos. Espero que podamos llenarlos en el futuro. Hay algunas asignaciones en ARPA para refirar al personal municipal administrativo. También los estamos mirando a través de la financiación de ARPA. Hay diferentes opciones, pero estas son posiciones que han estado en el presupuesto en años anteriores que nunca han mostrado lo mejor que pueda en el sistema CAP.

[Bears]: Excelente. Gracias. Me movería para aprobar enmiendas E y G.

[Caraviello]: Vicepresidente Caballero.

[Knight]: Ciertamente no tengo ningún problema con la enmienda G en mi entendimiento, es lo mismo que el tuyo Alicia, porque se paga con una subvención. Realmente no había necesidad de un límite porque la subvención definió cuál sería la tasa de compensación. Los dólares de los contribuyentes no se estaban utilizando para pagar. Nos fue otorgando de los federales. En términos del planificador del personal en el planificador de desarrollo económico, estos puestos no se financian en el presupuesto actualmente, ¿correctos?

[Hunt]: Pero no este año.

[Knight]: Bien. Bueno. ¿Fueron el año pasado?

[Hunt]: Fueron financiados, lo siento, voy a obtener mis años, estamos en el año fiscal 20.

[Knight]: Dijiste 17 a 20, así que olvídate de los años fiscales.

[Hunt]: Algunos de esos años anteriores fueron financiados.

[Knight]: Muy bien, porque supongo que mi pregunta es, si no tenemos titular en la posición, y no hay un plan de contratación para

[Hunt]: Entonces, si aprobamos la financiación de ARPA, podríamos comenzar a llenar estas posiciones de inmediato.

[Knight]: De acuerdo, estos son similares a los otros títulos que se avanzaron que están financiados por ARPA. ¿O es financiada la enmienda F y G ambos? Lo siento, en mi lectura de esto. La siguiente posición financiada por ARPA. 13 no habla sobre el dinero de ARPA en ninguna parte.

[Hunt]: Uno de los puestos de planificador del personal es algo así cuando estos, pero para las dos posiciones se eliminaron del presupuesto al comienzo de la pandemia para equilibrar el presupuesto sin tener que despedir a las personas. En ese momento, en realidad trajimos a bordo a través de la financiación de la Ley de Care, una persona del personal Como una posición temporal financiada con subvenciones con Ley Cares para rellenar parte del trabajo que estábamos haciendo. Así que ha estado trabajando para nosotros y está financiada a través de la financiación de la Ley Cares, y nos gustaría hacer la transición de la Ley de Cares a la financiación de ARPA, y ese es el puesto de planificador del personal. Por lo tanto, no es un puesto permanente, y el puesto actual se establece en la carta de nombramiento como financiado con subvenciones, ya que la financiación de subvenciones está disponible.

[Unidentified]: Gracias.

[Caraviello]: Gracias. Entonces, en una moción del concejal, los osos aceptan E y G. secundados por el vicepresidente Noche. De acuerdo, en la moción de las marcas del consejo para que se separen de E y G para votar sobre ellos por separado, secundados por el vicepresidente Knight. Todos los que están a favor? Todos los que están a favor? Pasa el movimiento. De acuerdo, en la moción del concejal Bailey, secundada por el concejal Knight sobre la Enmienda E, Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco? Sí. ¿Vicepresidente noches?

[Caraviello]: Sí.

[Hurtubise]: ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli?

[Caraviello]: Sí.

[Hurtubise]: President Caraviello?

[Caraviello]: Sí, estoy afirmativo. El movimiento pasa, toma su primera lectura. Sobre la moción de enmienda G por el concejal Bears, secundada por el concejal Knight. Me quedaré en segundo lugar. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Sí. Consejero Marcas.

[Unidentified]: Sí.

[Hurtubise]: Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli.

[Caraviello]: Sí.

[Hurtubise]: President Caraviello.

[Caraviello]: Sí. Entonces, el movimiento afirmativo pasa, Paper toma su primera lectura. Muchas gracias, Alicia. De acuerdo, en el Departamento de Salud, Enmienda H, Idioma de CAF 3, se modificará para incluir la siguiente posición. Entrenador de recuperación comunitaria, $ 47,698.13 a $ 52,356.38 anualizado. Cinco, ¿es ese medio millón? Entonces, empleado a tiempo parcial. Los aprobaremos, señor presidente. Bien, entonces en la moción por el Sr. Presidente.

[Bears]: Solo quiero agradecerle por estar aquí, por sentarse en la reunión hasta ahora. Y realmente aprecio todas las posiciones de ARPA que trajiste esta noche. Una de las razones por las que esperaba poder considerarlos esta noche es La situación en la que todavía estamos, y conozco la increíble dificultad de contratar trabajadores relacionados con la salud y la salud en este momento. Así que solo quiero decir, realmente aprecio esto, espero que podamos considerarlo rápidamente. Sé que este consejo votó para trasladarlo al comité de toda la noche, pero solo quiero decir que son realmente valiosos y espero que podamos hacerlo pronto.

[Caraviello]: Entonces, en la moción para aceptar la enmienda H por, ¿quién hizo la moción? Yo, por vicepresidente, secundado por? Secundado por el concejal Morell. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: ¿Osos del concejal?

[Caraviello]: Sí.

[Hurtubise]: Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Quirio Villanueva?

[Caraviello]: Sí. Siete afirmativos, el documento toma su primera lectura. Mary Ann, ¿quieres discutir el, dar una breve sinopsis en las otras posiciones mientras estás aquí? En la enmienda uno, lo siento, enmienda I. Es gerente de presupuesto de servicios especiales.

[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Entonces, por lo tanto, todos estos son muy necesarios debido a, ya sabes, el trabajo que se está haciendo en el departamento de salud ahora se ha intensificado sin duda entre Covid y lo que nuestras demandas diarias siempre han sido y siguen siendo. Las tres posiciones que más me preocupan y realmente quiero asegurarnos de que avancemos son los Posiciones de las que hablamos en mi audiencia presupuestaria, que era el trabajador social de la comunidad, la persona de respuesta alimentaria, el especialista en respuesta a alimentos y el coordinador de preparación para emergencias. En el momento de mi audiencia de presupuesto, fueron y continuaron financiados a través de cuidado, y el trabajo que están haciendo es muy importante, y ciertamente fue sacado a la luz debido a la pandemia, y necesitamos ese trabajo para continuar. Entonces Alicia, nuestro trabajador social comunitario, está aquí esta noche y ella está trabajando y realmente necesitamos hacer una transición a la ópera lo antes posible, avanzando. Así que agradecería si pudiéramos acelerar y el coordinador de respuesta a emergencias es realmente alguien que es muy necesario debido a todas las clínicas, pruebas y programas que estamos haciendo. Necesitamos voluntarios, necesitamos ayuda, necesitamos a alguien para ayudar a organizar y hacer todo ese trabajo. Así que está aquí, ahora, tiene que suceder muy rápido. Así que lo aprecio.

[Caraviello]: Entonces, ¿qué pasa con Jay?

[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Entonces es una posición a tiempo parcial. También estamos buscando agregar otra ayuda de apoyo a las enfermeras de salud pública. Eso sería un gran seguimiento de Covid, los correos electrónicos, las llamadas, las preocupaciones que tienen las personas, volver a la gente de los resultados de sus pruebas, ayudar con las vacunas, realmente solo apoyar el trabajo de la enfermera de salud pública en este momento. El apoyo administrativo, nuevamente, es otro papel al que me encantaría seguir adelante porque esa persona también está trabajando bajo cuidados en nuestra oficina ahora. No sé si puede imaginar que nuestra oficina está actualmente inundada de llamadas y correos electrónicos y ese soporte adicional. Nuevamente, por lo que podemos continuar haciendo el permiso y las inspecciones y el trabajo diario y lo que se espera del departamento de salud para hacer en condiciones normales. De modo que el soporte administrativo actualmente está trabajando bajo KIAS y nuevamente necesita pasar a ARPA. El analista de datos es alguien que nuevamente está trabajando con nosotros ahora. Ella es la que está ayudando a armar todos esos gráficos y gráficos que ves en el sitio web. Ella está recolectando las estadísticas para nosotros. Ella también está ayudando con el, se llama color. Es la plataforma que utilizamos para clínicas de vacunación para citas y todo eso. Ella está ayudando con eso, brindándonos asistencia técnica sobre eso. Contactar al trazador. Hemos tenido 111 casos en diciembre, por lo que estamos buscando apoyo adicional en el rastreo de contacto. Los enlaces comunitarios nos están ayudando a hacer una divulgación a las comunidades marginadas que no hablan inglés, que realmente ayudan a obtener no solo una respuesta covid, sino también a la ciudad a esas comunidades de una manera fácil y que se puede entender. Y creo que hablé con el coordinador de preparación, el trabajador social y el especialista, y luego el resto, nuevamente, estas son solo posiciones. El coordinador de divulgación sería administrar los enlaces comunitarios y ayudar con ese trabajo, el trabajo de capital de la salud, un epidemiólogo para ayudarnos realmente a centrarnos en los datos y la salud de esta comunidad, mirarlo a través de datos y un especialista en prevención de jóvenes. Lo que ayudaría con todos los problemas que solo han sido exacerbados por Covid, así como en el trabajo continuo de prevención juvenil, por lo tanto. Gracias. Gracias Marianne.

[Bears]: Sr. Presidente.

[Caraviello]: Consejero Marcas.

[Marks]: Marianne, ¿cuánto tiempo se financiarán estas posiciones con el dinero APA? APA son tres años. Tres años? ¿Y hay algún pensamiento después de los tres años si estas posiciones se mantendrán o?

[0SdCkR9KuqQ_SPEAKER_06]: Eso es lo que me encantaría trabajar para la sostenibilidad de estas posiciones. Esperemos que nos gustaría el rastreo de contacto, con suerte no lo necesitaremos, pero creo que ninguna de estas otras posiciones será muy necesaria por un tiempo.

[Marks]: Y mi otra pregunta, esta puede ser una pregunta para el jefe de gabinete interino. Como parte de la financiación de la APA, tuve la impresión de que los trabajadores de primera línea y los socorristas podría recibir enumeración por su trabajo durante Covid. ¿Eso es cierto?

[Nina Nazarian]: Hay una categoría para fondos en esas áreas. Hay criterios. Hay mucho cumplimiento y requisitos reglamentarios a su alrededor. Tengo alguna documentación aquí esta noche. Podría levantarlo si desea aprender más. También podríamos discutir eso en otro momento.

[Marks]: Bueno, supongo que mi preocupación es que, ya sabes, estamos dos años en Covid ahora, y si hay fondos disponibles para los socorristas y los trabajadores de primera línea, ya sabes, las personas que trabajaron en CVS durante los momentos más difíciles, ya sabes, nuestra policía de bomberos, Trabajadores de EMT, personas que trabajan en Stop and Shop y cualquier otra tienda. Creo que realmente deberíamos hacer todo lo posible para liberar algo de ese dinero y asegurarnos de que lo que fuera que salgamos se haga bastante inmediato. Así que espero que sea algo que la administración de la ciudad esté viendo y se encargará de los primeros en responder y a los trabajadores de primera línea tan pronto como puedan. ¿Es la intención de la administración repartir ese dinero para esos trabajadores?

[Nina Nazarian]: En este punto, una de las posiciones ante el Consejo de hoy, que ha sido remitida al comité de todo, es la posición más crítica de todas, y no decir que ninguna de estas otras posiciones no sea crítica para la organización, pero eso es crítico en términos de planificación del uso, planificación adicional del uso de fondos ARPA. Ese es el gerente de fondos federales. Los deberes de esa persona incluirían conversaciones comunitarias, porque eso es parte del proceso regulatorio y los requisitos federales para la financiación de ARPA. Y sería responsabilidad de esa persona que trabaje con la administración, que trabaje con la ciudad para determinar los aspectos de cumplimiento de eso. Hay Consideraciones. No se trata solo de aprobar los fondos. El componente de cumplimiento de los fondos ARPA es informar y asegurarse de que tengamos un sistema de informes sólidos para que cuando informemos sobre lo que la ciudad gastó los fondos, estamos preparados para hacerlo. Y eso también significa que si realmente financiamos lo que se llama fondos de subrecipientes, entonces tenemos que asegurarnos de que ese subrecipiente también informe. Así que hay mucho trabajo que debe hacerse. Desarrollar los procesos para poner ese tipo de cosas en su lugar.

[Marks]: Bien. Solo quiero asegurarme de que haya un compromiso de la administración de la ciudad para avanzar con eso. He leído en el periódico y he visto en las noticias locales que hay muchas comunidades circundantes que están avanzando actualmente en este momento con trabajadores de primera línea y socorristas. Y espero que también estemos en el proceso. Y me doy cuenta de que hay un proceso para hacerlo, pero solo quiero asegurarme de que el compromiso esté allí porque, ya sabes, confiamos en estos trabajadores de primera línea y los primeros en responder durante los últimos dos años. Y estas son las personas en la comunidad que no están haciendo grandes salarios corporativos y ponen su vida en la línea para asegurarse de que teníamos comida y medicina y todo lo demás accediendo. Y creo que solo es apropiado que ahora los cuidemos. Y realmente me gustaría ver algo de acción al respecto. Entonces, tal vez si puedes volver al alcalde y hacerle saber que los miembros de este consejo les gustaría que eso suceda.

[Nina Nazarian]: Definitivamente mencionaré que lo levantaste.

[Marks]: Gracias.

[Nina Nazarian]: Sr. Presidente, sé que ha sido votado, pero si solo se asirá a mí por un momento. La solicitud que haría esta noche es si el Ayuntamiento estaría dispuesto a reconsiderar Tres puestos específicamente para el Departamento de Salud y un puesto para la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Creo que esas cuatro posiciones son realmente críticas en esta coyuntura y sería muy apreciado si el Ayuntamiento pudiera considerarlos esta noche para CAF.

[Scarpelli]: Sr. Presidente, si puedo. No veo que esto sea una larga espera. Llamé para una reunión el martes. Solo para que podamos sentarnos y discutir esto un poco más.

[Knight]: Así que conoce dos, no creo que esto sea el Sr. Presidente, ofrecí la enmienda por la razón de que no hay un plan de gasto WAPA. Entonces, ya sabes, si obtenemos $ 39 millones, hazle estas preguntas.

[Scarpelli]: Y luego avanza con él. Entonces no es algo que quiera dejar de esperar. Solo quiero que nos aseguremos de que tengamos todo en su lugar.

[Caraviello]: Bien, miércoles.

[Knight]: Tomamos el voto, lo resolveremos.

[Caraviello]: No podemos. Tendríamos que votar el miércoles. ¿Quién dirige esta reunión? Estamos haciendo impuestos el martes.

[Nina Nazarian]: Sr. Presidente, estoy aquí para abogar. Eso es todo lo que estoy tratando de hacer. Estoy aquí para abogar por las necesidades de la ciudad. Eso es todo.

[Bears]: ¿Sería, los miembros de este consejo estarían dispuestos a reunirse el lunes? Me gustaría tratar de considerar esto el próximo martes.

[Caraviello]: El martes nos reunimos en los impuestos.

[Bears]: Te escuché. Para que podamos reunirnos, si quieres reunirnos el miércoles, llamaré a una reunión para el miércoles. Entonces, ¿la próxima vez que esto se consideraría en una agenda de reuniones regular sería en dos semanas el 20 de diciembre? Sí, 21 o lo que sea. Está bien.

[Nina Nazarian]: Gracias por tu indulgencia. Te lo agradezco.

[Caraviello]: Bien, tenemos dos más aquí. De la oficina del alcalde, enmienda N. Nina, ¿quieres explicarlos, enmienda o? ¿Quieres explicarlos también?

[Nina Nazarian]: Feliz. La enmienda n es el Oficial de Información Pública de Covid-19 que fue contratado bajo cuidados y le gustaría hacer la transición a ARPA. Al igual que muchos de estos puestos, el gerente de fondos federales es uno que hemos anunciado. Estamos en el proceso de entrevistar y esperamos traer a alguien para eso. No se ha seleccionado un candidato final, pero estábamos haciendo entrevistas a partir de hoy.

[Caraviello]: Gracias.

[Nina Nazarian]: Gracias.

[Caraviello]: Muchas gracias.

[Nina Nazarian]: Gracias.

[Caraviello]: Así que trabajaré para obtener una reunión el miércoles para hablar sobre esas cosas. Muy bien, informes de comités. 21, 626, 1 de diciembre de 2021, comité de todo el informe. Este fue un comité de todo el informe con respecto a lo que estaba sucediendo en la revisión de la oficina del empleado. Moción para aceptar el segundo. La moción del vicepresidente Knight, recibió y colocado en el archivo, secundada por el concejal Mayes. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. Participación pública. ¿Está el Sr. Biglioni aquí? Sr. Biglioni, ¿está en la llamada? El Sr. Biglioni no está aquí.

[Scarpelli]: ¿Puedes oírme? ¿Puedes oírme?

[Caraviello]: Sr. Biglioni, ¿estás aquí? Sí. ¿Está bien el volumen? Tenemos una moción del vicepresidente Knight para descartar este documento fuera de servicio. Ha sido secundado por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor.

[Hurtubise]: Concejal.

[Knight]: Sr. McNeely. El tema es contrario a la ley y la razón.

[Marks]: Es una locura. Nunca puedo hablar en este consejo. Increíble.

[Caraviello]: Nuevamente, se tomó una votación.

[Scarpelli]: Está tan torcido. Aplastar un banco para mí.

[Caraviello]: Si quieres, puedo tener este documento donde vives en Malden. Si desea que esto envíe esto al Ayuntamiento de Malden, podemos hacerlo.

[Scarpelli]: Oh, no, no. Estás tan torcido. Ir a la cárcel.

[Knight]: Está claro, el señor presidente, el caballero está aquí para no hacer nada más que causar interrupción. Gracias.

[Marks]: No, eres una interrupción, Adam.

[Caraviello]: Gracias. Archivos. Los registros presentados de la reunión del 16 de noviembre fueron aprobados al vicepresidente Knight. Vicepresidente Knight, ¿cómo encontraste esos registros? Sobre la moción del vicepresidente Knight, secundado por el concejal Scott Beally. Todos los que están a favor? Todos los que están a favor, movimiento. ¿Lo lamento?

[Scarpelli]: Sí. ¿Le gustaría esperar a los otros concejales, señor presidente? La segunda reunión está sucediendo, ¿y quieres que yo lo hiciera?

[Caraviello]: Sé que hay una reunión en el pasillo. Bueno, tenemos, hay un quórum. Hay un quórum aquí. Entonces, en la moción de los registros del concejal Caballeros, secundado por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? Pasa el movimiento. Los registros de la tabla, los registros de la reunión, los registros de la tabla del 23 de noviembre fueron aprobados al concejal Marks. Marks del concejal, ¿cómo encontraste esos registros? La moción del concejal Mark, secundada por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? Sí. Los registros de la reunión del 30 de noviembre, pasaremos al concejal Morell. El concejal Morell está ausente. Esos serán presentados. Y esos serán presentados. ¿Algún otro negocio? Y sobre la votación del concejal Scarpelli, secundado por el vicepresidente Nathan-Table. Todos los que están a favor? Pasa el movimiento. ¿Algún negocio adicional antes de que aplazemos? Moción del vicepresidente Naito aplazó.

[Marks]: Sr. Presidente, 28 de diciembre, creo que tenemos una reunión del consejo.

[Caraviello]: Normalmente no nos reunimos esa semana, el Sr. Vicepresidente.

[Marks]: ¿Es una reunión programada regularmente? Si no, me gustaría pedir que cancelemos la reunión programada regularmente del 28 de diciembre.

[Caraviello]: Sobre la moción de las marcas del consejo para cancelar el noviembre, Disculpe, la reunión del 28 de diciembre, secundada por el concejal Nayendo, ¿todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. ¿Moción del concejal Scarpelli para aplazar, secundada por el concejal Powell, todos los que están a favor? Sí. El Pro Raba, sí. Sí. La moción del concejal Scarpelli aplazará, secundada por el concejal Paco. Todos los que están a favor?

[Unidentified]: Oportunidad.

[Caraviello]: La reunión se aplazan.



Volver a todas las transcripciones