Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 04-20-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Knight]: Câmara Municipal 16ª Reunião regular em 20 de abril de 2021 Broadcast Live no canal 22 Comcast the Channel 43 Verizon De acordo com a ordem do governador Baker, 12 de março de 2020, pedidos suspendendo determinadas disposições do lote de reunião aberta. e a ordem do governador, 15 de março de 2020, que imponha uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um espaço. Esta reunião do Conselho da Cidade de Medford será realizada por meio de participação remota na maior parte possível. Informações específicas nas diretrizes gerais para participação remota dos membros do público e / ou das partes com o direito e / ou exigem a participação desta reunião podem ser encontradas no site de Medford City. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou assistir à reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião aqui contido. Nenhuma participação pessoal ou membros do público serão permitidos, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos em tempo real por meio de meios tecnológicos. No caso de não conseguirmos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da cidade de Medford ou da mídia comunitária e da transcrição de gravação de áudio ou vídeo ou outro registro abrangente dos procedimentos o mais rápido possível. Moções, ordens e resoluções, o artigo número 21325, oferecido pelo Presidente Caraviello. Seja resolvido, o Conselho da Cidade de Medford será apresentado uma atualização da biblioteca. Conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, antes de dar a atualização, quero gritar para Barbara Kerr e sua equipe da biblioteca. Enquanto outras bibliotecas foram fechadas ou mal realizando qualquer trabalho, no mês passado nossa biblioteca circulou 19.562 livros e outros materiais, o que é o mais alto desde que nos mudamos para o espaço do armazém. Além disso, fizemos 39 programas virtuais com 600 pessoas presentes, 18 programas infantis, 14 programas adolescentes e sete programas para adultos. E fazemos isso desde novembro, enquanto outras bibliotecas estão apenas começando a fazer agora. Então, Sr. Presidente, quero apenas dar um grito a Barbara. Eu acho que somos provavelmente a biblioteca de maior sucesso na rede Minus Man. Durante esta pandemia. Eu acho que Barbara está em chamado. Ela pode querer dizer algo antes de eu entrar em onde estamos com a Fundação Henry.

[Kerr]: Obrigado por me deixar vir. Você precisa do meu nome e outras coisas?

[Scarpelli]: Sim, Sra. Kerr, nome e endereço para o registro.

[Kerr]: É Barbara Kerr, 35 Baker Place, Newton Lower Falls. Tivemos muita sorte. Porão, para aqueles que estão na Avenida Boston, é um espaço muito estranho no porão de um prédio de escritórios, mas acabou sendo perfeito para uma pandemia porque somos praticamente as únicas pessoas naquele andar. Há um corredor externo e podemos deixar materiais para as pessoas buscarem mesas no corredor, onde a maioria das outras bibliotecas está tendo que fazer um todo Você agenda uma entrega e dirige até a frente e eles gostam de jogar livros no seu carro e você vai embora. E esse é um volume muito restrito, onde basicamente, nosso volume é restrito por quando ficamos sem sacos plásticos. Portanto, temos uma média de 16.000 itens em itens físicos por mês. Fiz algumas estatísticas esta manhã e estamos fazendo isso desde que reabrimos em maio. Começamos a colocar as coisas no corredor no final de maio e começamos a fazer compromissos em agosto e compromissos de computador em novembro. E, como Rick disse, ainda existem muitas bibliotecas que não estão fazendo nenhum tipo de acesso a consultas e que estão fazendo uma coleta muito limitada de materiais. Então, você sabe, era um lugar estranho para pousar, mas tivemos muita sorte no final. Então, e eu tenho um grupo muito bom de pessoas porque fazer O serviço público direto tem sido bastante assustador no ano passado e eles fizeram isso. Eles eram muito, tomamos muitas precauções, mas prestaram um serviço público muito bom. E as crianças e as pessoas de programação adolescente perceberam que você ainda poderia fazer um programa de artesanato. Você só teve que colocar os suprimentos em uma bolsa e colocá -lo no corredor e depois ter um zoom e todo mundo faz artesanato juntos no zoom. E o Zoom acabou sendo uma plataforma notavelmente boa para palestras. Tivemos Robert Reich, que eu esqueço Quem ele era, mas ele era, ele é um, ele é um economista ou algo assim. Não sei. Nós éramos, fomos capazes de colaborar com seis outras bibliotecas para ter um programa com ele e elas tinham 800 pessoas no zoom. E acho que o máximo que já tivemos em um programa é cem. Então, acho que, ao avançar, parte de nossa programação provavelmente ainda será zoom ou um híbrido pessoalmente zoom porque é, você não precisa sair de casa. Então funciona muito bem.

[Bears]: Ele é o ex -secretário do Trabalho, Barbara.

[Kerr]: Eu sabia que ele era isso. Eu pretendia procurar antes de vir aqui e não mostrar minha ignorância. No entanto, agora estou em fita exibindo minha ignorância. Mas meu povo fez um bom trabalho. Então tem sido um desafio. Mas tivemos a sorte de pousar na Boston Avenue. Obrigado. Você vai falar sobre o prédio?

[Caraviello]: Eu vou. Vou falar sobre o prédio, Barbara. Mais uma vez, obrigado, Barbara. Isso é ótimo, quase 20.000 livros em uma biblioteca que quase não está aberta. Então, eu só queria fazer uma pequena atualização a todos. Acho que a maioria de nós fez o passeio pelo prédio, acho que há algumas semanas, e estamos olhando algum tempo, acho, provavelmente a abertura de setembro, dê ou dê um pouco.

[Kerr]: Provavelmente até o final de setembro.

[Caraviello]: Esperançosamente até o final de setembro, Tê -lo aberto e tudo parece ter desaparecido. Então, eu só quero lhe dar uma breve atualização sobre o dinheiro arrecadado pela fundação. Então, a partir de hoje, a fundação possui dinheiro total, promessas e presentes no valor de US $ 5.207.255. E também temos duas promessas em espécie de Cummings e East Cambridge Savings Bank. Por suas promessas, e East Cambridge e Bill Cummings também fizeram doações em cima de suas promessas em espécie. Então, agradeço a eles também por isso. E assim, no momento, temos um grande total de compromissos e presentes de US $ 5.487.255. E o que me disseram, estou ouvindo que há outros 100.000 vindos de outro doador, e podemos ver mais um chegando. Mas até agora, O dinheiro que recebemos é de US $ 4.278.368. Então, somos quase todo o dinheiro que arrecadamos está quase tudo aqui. Então, novamente, quero agradecer às pessoas com a comissão com as quais trabalho por todo o trabalho deles sobre isso. E também começamos uma nova campanha e quero agradecer a Ken Kraus e sua esposa Laura por Assumindo a liderança e o White do Canadá iniciou a campanha verde com uma doação de US $ 25.000. E eu quero agradecer por isso. E o objetivo é vender 111 painéis solares que devem ser subscritos. Então, a partir de hoje, a campanha verde já levantou US $ 58.000 e isso foi prometido. Então, eu só quero agradecer ao branco do Canadá Mas para os cientistas e todas as pessoas que doaram até agora, e espero que o custo de nossa cidade seja o mínimo possível. Obrigado.

[Scarpelli]: Eu posso. O presidente reconhece o conselheiro Scarpelli. Primeiro, deixe -me agradecer ao conselheiro Caraviello, porque acho que foi sua liderança Isso começou essa jornada e dizer o que você quer, é muito grande, não precisamos disso, isso, a outra coisa, isso realmente será uma jóia em nossa comunidade. Quando você fala sobre gateways para nossos pontos mais importantes em nossa cidade, você está falando sobre dirigir para o Method Square e agora ver esse edifício inacreditável que será aberto aos nossos moradores de tantas maneiras várias maneiras e realmente sendo uma verdadeira comunidade instalação comunitária. Então, Hum, Barbara, novamente, é preciso um grande líder para liderar o caminho. E a de Barbara, você sabe, a única batida é Barbara, na verdade, não vive em Medford. Então, devemos realmente encontrar uma casa para ela, você sabe, talvez ao lado, você sabe, pegue -a aqui. E então ela foi incrível. E eu acho que a equipe dela tem sido incrível. E, você sabe, como dissemos, especialmente durante os momentos mais difíceis durante a Covid e trabalhando para recreação, eu sei exatamente do que ela está falando. e como ainda podemos prestar um serviço aos nossos eleitores. E ela fez isso. Quando você está falando sobre o volume de trabalho que você fez nos momentos mais difíceis, aplaudo seus esforços. E, novamente, eu sei que, sei que o conselheiro Caraviello continua nos desafiando a prometer e chegar lá e ajudar a arrecadar esse dinheiro e diminuir o ônus para os contribuintes, mas aprecio todo o seu trabalho. Seus esforços, então obrigado. O presidente reconhece o conselheiro Falco.

[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. E obrigado, obrigado ao Presidente Caraviello por todo o seu trabalho duro neste projeto. Lembro -me de quando você voltou, acho que foi a conferência municipal em massa, falando sobre uma concessão para a biblioteca, e não parecia que era há muito tempo, e aqui estamos, onde na verdade há um edifício subindo e está no chão, Há muitas coisas ótimas acontecendo lá. E obrigado por todo o seu trabalho duro em relação a este projeto, com relação a tudo o que você faz. E obrigado pela atualização. É sempre bom obter uma atualização para descobrir onde estamos financeiramente com os fundos chegando. E obrigado a Barbara e sua equipe também. Eles fizeram um trabalho notável. e não nas melhores condições. Sei que tem sido um desafio no ano passado, e espero ver a biblioteca abrir em breve e todas as coisas boas e ótimas programas que sairão disso. Vai ser notável quando tudo estiver dito e feito. Então, obrigado a Barbara e sua equipe. Obrigado ao Presidente Caraviello e obrigado a todos que estavam envolvidos na captação de recursos. Para este novo projeto, eu posso atravessar e marcar de volta em qualquer espírito também. Então, obrigado a todos. Obrigado.

[Scarpelli]: O presidente reconhece os ursos do conselheiro.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Estou tão animado para que este edifício seja aberto. Espero que, no outono E espero que possa ser uma celebração da comunidade, não apenas saindo dessa pandemia, mas também se unindo por essa grande instituição comunitária. Então, estou apenas bombeado. Mal posso esperar para reservar uma sala de reuniões, tirar um livro. E também quero agradecer a Barbara, toda a equipe da Biblioteca, a Fundação da Biblioteca e o Conselho da Fundação da Biblioteca. Eu acho que também é um testemunho incrível de nossa comunidade que arrecadamos muito dinheiro para apoiar isso. E recebi um e -mail de Ken também em torno da campanha verde. Então eu acho que isso é apenas mais um valor da comunidade, com painéis solares no prédio. Então, na verdade, esse projeto apenas fala, eu acho, muitas das coisas maravilhosas sobre Medford e estou empolgado com este outono. Então, obrigado a todos.

[Caraviello]: O presidente reconhece o conselheiro Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Uma grande concha dispara muito lenta. Barry, você tem pessoas como eu e outras pessoas na comissão, mas não tenho a capacidade de alcançar as pessoas que Barry tinha. E ele recebe boa parte do crédito por isso. Com seu nome e reputação, ele conseguiu ir lá e fazer aquelas ligações que pessoas como eu simplesmente não conseguem fazer ou nunca vão fazer. Então, eu quero agradecer a Barry pessoalmente por todo o trabalho que ele fez na comunidade. A biblioteca está planejando, esperançosamente, algum tipo de celebração em outubro, possivelmente com uma barraca do lado de fora no caso de as coisas não irem. Mas espero que possamos fazer um evento interno. Mas há alguns planos tentativos através do Sr. Bloomberg para colocar uma barraca do lado de fora da biblioteca no estacionamento e ter algum tipo de celebração lá. para a cidade para esse fim de semana, para a inauguração oficial da biblioteca. Então, esperançosamente, o escopo diminuirá e poderemos realmente entrar no prédio e realmente fazer as coisas nele. Então, obrigado.

[Scarpelli]: O presidente reconhece o conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu ecoando meus colegas do Conselho e apenas agradecendo a Barbara Kerr, a Biblioteca e a Fundação da Biblioteca. A biblioteca na Boston Ave tem sido uma tábua de salvação para minha família. Então, agradeço a vocês por O que você conseguiu fazer nesse espaço nesse período. Tem sido realmente incrível. Só tenho uma pergunta, o presidente Caraviello, pois, quero dizer, você nos deu os valores prometidos e os valores de arrecadação de fundos. Estou apenas curioso para saber qual é a quantidade restante que não é contabilizada. Sei que ainda estamos, sei que as doações ainda estão chegando, mas se esse número estiver disponível.

[Caraviello]: Sinto muito, você pode repetir isso, membro do conselho Rowe?

[Morell]: Apenas a quantidade restante que não é coberta por doações e promessas, se tivermos isso.

[Kerr]: Nós cobrimos isso. Foi, concordamos em fazer 4 milhões. Então, estamos um milhão acima do que era o fundo original. Sim. Ótimo.

[Scarpelli]: Obrigado. O presidente reconhece o Sr. David Tedisco. Oh, ele disse que está tudo pronto. Estou todo pronto.

[Falco]: Desculpe por isso.

[Scarpelli]: Claro. É um movimento.

[Bears]: Moção recebida no local em arquivo.

[Scarpelli]: Moção do conselheiro Scarpelli para receber no local, apoiado pelo conselheiro Falco, terceiro pelo conselheiro Bears. Funcionário da cidade, ligue para o rolo. Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Marcos do conselheiro. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Falco]: Sim.

[Scarpelli]: Vice -presidente Knight. Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Documento do Conselho 21326 oferecido pelo conselheiro Scarpelli sendo resolvido. O Conselho da Cidade de Medford parabeniza Bill Boyd de Medford por sua recente vitória na Câmara dos Deputados do Estado de New Hampshire. Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente. William Boyd III, um amigo íntimo da maioria dos residentes de Medford. Bill e eu crescemos juntos. Bill se formou na turma da Medford High School de 1987. E depois continuou, acredito, para o Boston College. E ele é alguém que amava os Mustangs e amava as águias tão fortes. Portanto, é tão orgulhoso que ele tenha feito esse movimento. E como residente de método, crescido aqui, seu pai ainda está aqui. Seu irmão ainda está aqui. Esse Billy deu o salto e fez algo muito difícil, especialmente nesse clima, e representando seus constituintes em Merrimack, New Hampshire. Eu só queria entrar em contato e compartilhar as ótimas notícias com um líder na classe de 1987, e agora líder no estado de New Hampshire. Então, eu só queria desejar sorte e parabéns. Obrigado.

[Caraviello]: Sr. Presidente. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Scarpelli por colocar isso. A família Boyd tem sido uma família há muito estabelecida nesta comunidade, devolvendo muito à cidade por muitas, muitas décadas entre Bill Boyd Sr. e Bill Boyd Jr. Eles são uma família tremenda. Quero parabenizá -lo por seu assento na casa estadual de New Hampshire. Eu acredito que eles são apenas um tempo parcial órgão legislativo, mas ainda assim, Sr. Presidente, é ótimo ver alguém com sua integridade, colocar o chapéu no ringue e concorrer a cargos públicos. E eu só quero parabenizá -lo. Obrigado. Pessoas do conselheiro.

[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Também quero agradecer ao conselheiro Scarpelli por trazer isso adiante. Eu cresci com Bill e fui para o ensino médio com ele também. Realmente, cara muito legal. E eu só queria parabenizá -lo e desejar -lhe bem em sua recente eleição. Obrigado.

[Scarpelli]: Obrigado. Conselheiro Knight. Vice -presidente Knight. Sr. Presidente, muito obrigado. Parabéns ao Sr. Boyd por sua recente eleição. Quando você fala sobre a família Boyd aqui em Medford, você fala sobre uma família que está realmente focada no serviço, seja o serviço militar ou o serviço público, a família Boyd está disposta a intensificar a ligação. Como o conselheiro Mack disse, acredito que o Legislativo em New Hampshire é uma legislatura de meio período, mas também acredito que é uma posição não remunerada, Sr. Presidente. Eu quero apenas mostrar que tipo de pessoa Bill Boyd é. É sobre serviço e ajudar as pessoas. E esse é o tipo de cara que ele é. Então, com isso dito, Sr. Presidente, agradeço ao conselheiro Scott Paley por colocar esse assunto e endosso muito a proposta. Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Herbies do funcionário. Obrigado, Sr. Presidente. Vou pular aqui também, se alguém o fizer. Eu nunca conheci Bill Boyd quando ele morava em Medford, mas ele e eu somos companheiros de Eagles. Nós éramos colegas de classe BC. Eu estava um ano atrás dele na faculdade. Ele era um querido amigo meu na faculdade. Ele continua sendo um querido amigo meu hoje, e eu o parabenizo e desejo -lhe muito bem. Desejo -lhe o melhor absoluto.

[Caraviello]: Muito obrigado. Ok, conforme alterado pelo conselheiro Scarpelli para uma citação no Senado. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo vice -presidente Knight, conforme alterado pelo conselheiro Scarpelli à citação do Senado. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Scarpelli]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Marcos do conselheiro. Sim. Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sim, sete afirmativamente, o movimento passa. 2-1, 3-2-7, oferecido pela conselheira Marks. Seja resolvido que o lançamento da Verizon 5G seja discutido. Marcas de conselheiro?

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Tive a oportunidade de participar da terceira e última audiência pública em 14 de abril do comitê ad hoc de pequenas células. Eles levaram, Total de 44 pedidos enviados pela Verizon em uma audiência de três dias. Eles julgaram todos os 44, Sr. Presidente. Não foi até a reunião de 14 de abril, depois de ouvir as preocupações dos residentes na encosta, a área da praça do método e no método do sul, que finalmente fomos capazes de Obtenha uma negação do pequeno comitê de células ad hoc. E a negação foi baseada em dois residentes de método em particular que, na minha opinião, fizeram sua lição de casa e fizeram sua due diligence e apresentaram ao pequeno comitê de células ad hoc com várias questões e preocupações. E as duas irmãs, na minha opinião, acredito, estabelecem os padrões de negação agora que podem ser seguidos por outros residentes do método, se e quando a Verizon ou qualquer outro fornecedor se aproxima da cidade para obter mais aplicações. O que foi apresentado naquela noite, Sr. Presidente, por As duas irmãs e muitas deste documento, grande parte da documentação foi apresentada aos chefes de departamento aqui na Prefeitura, a Administração da Cidade, membros do Conselho da Cidade. Mas, de acordo com as razões de negação emitidas pelo pequeno comitê de células ad hoc, foi o presidente, o presidente McGiven citou a política interina 2-J, que faz parte da política intermediária do prefeito. e 2-J estados descrição de por que o local desejado é superior a outros locais semelhantes do ponto de vista da comunidade, incluindo aspectos visuais, proximidade com habitações residenciais, escolas, parques ou playgrounds. Assim, o presidente, em sua declaração de negação, mencionou a política interina 2-J. Eles também mencionaram, o Sr. Presidente, que foi criado pelas duas irmãs, Barbara Kendall e Marilyn Jordan, que estavam preocupadas com a estética de ter essa antena em particular dentro de 20, 15, 20 pés de suas janelas em suas casas. E eles estavam preocupados do ponto de vista estético. Então essa foi a primeira coisa que eles levantaram, Sr. Presidente. A outra coisa era a proximidade de sua casa e a proximidade de uma varanda aberta onde eles se sentam. E agora, não há diretrizes de revés que o comitê segue. Mas aparentemente, se os moradores levantam preocupações da proximidade de sua casa, E a proximidade de onde eles se sentam, seja uma varanda aberta, seja escada, você pode sentar -se em suas escadas como eu. Você pode sentar em uma cadeira em frente à sua casa. Portanto, foram mencionados esses dois, três itens, estética, proximidade com a casa, a proximidade de abrir a varanda da frente. Os vizinhos também sugeriram outros locais adequados. Então Barbara e sua irmã Marilyn disseram, e essa localização? E quanto a este poste? Que tal esse poste? E eles listaram vários postes circundantes na área. E acho que isso está alinhado com a política 2-J, que menciona outros locais superiores semelhantes? E na época, a Verizon disse que não conseguia localizar outros locais. No entanto, o conselho não achou o ajuste e governou a negação. As duas irmãs também apresentaram uma petição de moradores da área dizendo que os moradores da área também se opuseram à que vivia em Sheridan para instalar uma antena 5G naquele local em particular. Tão baseado nessas razões de negação específicas, as cinco que acabei de mencionar, estética, proximidade de casa, varanda da frente, sugestões de outros locais adequados e a apresentação de uma petição. Não precisa ser um ato do Congresso. Nós, os abaixo -assinados, não suportamos a antena 5G na Expo. É tudo o que é preciso. Acredito que, Sr. Presidente, isso abre a porta para outros moradores da linha para oferecer os mesmos outros padrões, os mesmos outros critérios, Sr. Presidente, por que eles não o querem na frente de sua casa. E de minha sessão provavelmente de 10 a 12 horas de audiência pública para esse comitê, Ouvi não apenas essas duas irmãs em particular, mas uma dúzia de outras pessoas mencionaram razões muito semelhantes repetidamente. E o único que foi negado foi essa petição em particular. E houve outra petição, acredito que havia dois deles, com base na autorização, autorização compatível com ADA. Você precisa de 36 polegadas de largura, E fomos informados de que todas as pesquisas foram pré-examinadas pela cidade para garantir que elas fossem compatíveis com a ADA. E venha descobrir, talvez tenhamos perdido algumas pesquisas, ou talvez essa revisão ainda estivesse em processo. Mas, de fato, esse não foi o caso, Sr. Presidente. Então, eu só quero divulgar isso. Essa questão não está desaparecendo, e acho que todo residente, Sr. Presidente, deve estar ciente de que isso é algo que eles acabam recebendo um aviso dizendo que teremos um 5G na frente de sua casa, é assim que, na minha opinião, você pode combater isso. Eu ofereci a sugestão na semana passada, Sr. Presidente, e foi irônico ouvir o presidente do comitê Declare que, quando essas duas irmãs trouxeram uma preocupação com o valor da propriedade potencialmente reduzido por causa de 5g em frente à sua casa, o presidente imediatamente declarou: bem, ele não quer contestar isso. No entanto, ele acredita que poderia ser o oposto, que as pessoas da comunidade querem o 5G, querem o acesso adicional, e é exatamente isso que este conselho votou Por unanimidade, na semana passada, dizendo, vamos entrar em contato com o público em geral, descobrir quem está interessado e, se eles desejam ter 5G, vamos fazer isso acontecer. Por isso, fico feliz em saber que pelo menos o presidente reconheceu que pode haver uma abordagem melhor para todo esse processo. Então, atualmente estamos realizando agora. Então, eu só quero que eles divulguem isso. Não houve moções formais hoje à noite, Sr. Presidente. Isso foi apenas para a edificação de pessoas na comunidade e possivelmente como, quando, se e quando são apresentadas a isso significa que elas precisam se armar e ser informadas sobre como revidar, o Sr. Presidente. Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Marks. E eu por um lado, antes de tudo, quero agradecer a Marks do conselheiro Realmente assumindo a liderança nisso. Quero dizer, eu estava, sentei -me lá naquelas horas de encontro com ele e ele estava, tenho que dar crédito a ele. Ele estava no topo de tudo. E eu digo, novamente, como um conselho, quero agradecer a ele por assumir a liderança e realmente liderar a conversa. Então, novamente, o conselheiro Markson, muito obrigado por mim. Tudo bem, na moção do conselheiro Markson para receber um local em arquivo. Segundo pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Scarpelli]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim. Sete a favor, o movimento passa. Dois, um, três, dois, oito. Oferecido pelos ursos do conselheiro, seja resolvido. Pelo Conselho da Cidade de Medford, que o funcionário da cidade e o advogado da cidade estudam as etapas necessárias para permitir parcerias domésticas em Medford e se reportar ao conselho. Conselheiro urso.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu andei isso depois de ver um pedido de um residente na semana passada. Eles estavam procurando entrar em uma parceria doméstica. Atualmente, Medford não oferece essa opção. Algumas de nossas comunidades vizinhas, Boston, Somerville e outras em todo o estado permitem parcerias domésticas. Eu avance isso para perguntar ao advogado e ao funcionário que etapas seriam necessárias para empreender isso. E algumas das razões por trás disso, quero dizer, geralmente não quero julgar as pessoas por que relacionamento elas querem entrar, mas há algumas pessoas que podem não querer se casar, mas querem ter sua parceria reconhecida por seu município. Então essa era minha intenção que avance para perguntar ao funcionário e ao advogado qual seria o processo para permitir essa ação.

[Caraviello]: Obrigado. Uma moção do conselheiro Bears, apoiada pelo vice -presidente maio. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Marks]: Sr. Presidente, se eu pudesse. Marcos do conselheiro. Eu só tenho uma pergunta. Isso pode não ser para os ursos do conselheiro, mas talvez para o advogado da cidade. O que define a parceria doméstica?

[Caraviello]: Você quer fazer isso como uma forma de emenda? Eu faria, sim. OK. Sobre a moção do conselheiro Bears, apoiado pelo vice -presidente Knight, conforme alterado pelo conselheiro Marks.

[Scarpelli]: Sobre essa pergunta, Sr. Presidente, fiz algumas pesquisas sobre isso. Vice -presidente Knight. Sobre a questão do conselheiro, fiz algumas pesquisas sobre o assunto, apenas para o ponto de informação. Eu acho que alguns dos critérios incluem o compartilhamento de despesas de vida, a responsabilidade individual pelo bem -estar dos dependentes do outro parceiro, Hum, eles seriam capazes de celebrar um contrato. Hum, e uh, eles não estão em parceria com outra pessoa. E o que posso dizer, uh, tem sido alguns dos critérios que pude desenterrar desses estatutos. Obrigado, Sr. Vice -Presidente.

[Caraviello]: Ok, no movimento. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Conforme alterado por, Uh, por conselheiro Marks.

[Scarpelli]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Marcas de conselheiro? Sim. Sim. Conselheiro Scarpelli?

[Caraviello]: Sim. Presidente Caraviello? Sim, 7 a favor do movimento passa. 2-1-3-2-9, oferecido pelo conselheiro Bez. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford, que o governo forneça projeções de receita para o ano fiscal de 2022, ano fiscal de 2023, ano fiscal de 2024, ano fiscal de 2025 e ano fiscal de 2026. Conselheiro Bez. Obrigado, Sr. Presidente. A razão pela qual eu ando adiante é que esses são os

[Bears]: Avançar os exercícios fiscais sob os quais a cidade seria capaz de gastar fundos alocados pela Lei do Plano de Resgate Americano. Eu acho que é importante para nós, no orçamento deste ano, entender o melhor da capacidade do governo como será a receita nesses exercícios fiscais para que possamos entender qual pode ser a proposta deles para gastar esses fundos e como eles podem esperar gastá -los por um longo período de tempo. Eu acho que é muito importante usarmos esses fundos para manter os serviços da cidade e restaurar em alguns casos serviços da cidade e serviços escolares. E acho que isso nos ajudaria em nossas deliberações a entender as perspectivas de longo prazo para a receita da cidade. Obrigado.

[Scarpelli]: Obrigado. Suponho que hoje à noite, enviaremos o artigo para pedir que o governo também forneça um detalhamento sobre se há ou não restrições sobre onde esses fundos podem ser gastos. você.

[Bears]: E, ao ponto do conselheiro Knight, se eu puder, Sr. Presidente, a Associação Municipal de Missa está hospedando um webinar sobre esse tópico específico. Eu acredito que não é. Não consigo encontrar agora, mas é esta semana. É amanhã às 10h. Então, estou planejando participar disso.

[Scarpelli]: Espero que o escritório do prefeito continue para que eles possam responder às nossas perguntas.

[Caraviello]: Obrigado. Ok, na moção do conselheiro urso, conforme alterado pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Scarpelli]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?

[Kerr]: Sim.

[Scarpelli]: Sim.

[Caraviello]: Sim, sete afirmativamente, o movimento passa. Mas participação pública, temos alguém que quer falar na participação do público?

[Scarpelli]: Sr. Presidente, eu sei que se não tivermos ninguém, eu sei que sim, eu era um constituinte chegou por e -mail fazendo uma pergunta ao governo da cidade. Não há ninguém aqui gostaria de fazer essa pergunta. OK. O conselheiro Scott tem uma pergunta sobre a participação do público através de um constituinte que o constituinte está pedindo que a bandeira do pow que Deveria estar voando em frente à prefeitura não está lá. Eu não notei, mas se não for, poderíamos obter o relatório ao vivo? Obrigado. Obrigado, conselheiro Scapello.

[Bears]: Sr. Presidente, se eu puder. Conselheiro melhor. Também recebemos uma mensagem de um residente para a administração da cidade perguntando se haveria uma resposta formal ao Relatório Globe de um ataque, um ataque anti -asiático na cidade. Então, eu gostaria que isso refletisse também que um morador nos alcançou sobre isso. Obrigado. OK.

[Scarpelli]: Sr. Presidente, um morador me procurou sobre um buraco, mas eu cuidarei disso. Eu não preciso disso no registro.

[Caraviello]: Hum, os registros passarão pelo conselho disso.

[Bears]: Senhor Presidente, gostaria de colocar os registros por uma semana.

[Caraviello]: A moção do conselheiro urso, para colocar os registros por uma semana. Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Scarpelli]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Caput. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim, sete anos afirmativos, o movimento passa. Moção para adiar pelo vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Scarpelli]: Conselheiro urso.

[Bears]: Sim.

[Scarpelli]: Conselheiro Tocco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Kelly. Sim.

[Caraviello]: Passo de movimento. Reunião adiada.



De volta a todas as transcrições