Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 02-18-20

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Falco]: A sétima reunião regular no Conselho da Cidade de Medford agora chegará à ordem. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Ursos do conselho. Vice -presidente Caraviello. Presente. Conselheiro Knight. Presente. Marcos do conselheiro.

[Caraviello]: Presente.

[Hurtubise]: Conselheiro Morell. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Presidente Falco.

[Falco]: Presente. O sétimo presente. Neste momento, eu pedia que todos se levantem para saudar a bandeira.

[SPEAKER_03]: Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Knight]: assumindo documentos e comunicações do prefeito.

[Falco]: Na moção da noite do conselho, apoiada pelo conselheiro Caraviello, para que as regras sejam suspensas para receber documentos do prefeito. As comunicações do prefeito, 20-070, 13 de fevereiro de 2020. Honorável Presidente e membros do Conselho da Cidade de Medford, Membros do Conselho da Cidade de Medford, Prefeitura, Medford, Massachusetts 02155 sobre o Comitê de Preservação da Comunidade. Caro Sr. Presidente e Conselhos da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu órgão honrado aprove a seguinte recomendação do Comitê de Preservação da Comunidade. Número 1, solicitando a apropriação de US $ 50.000 da Reserva de Preservação Histórica da CPA para o Conselho de Administração do Cemitério da Cidade de Medford no Departamento de Serviços de Veteranos para o Projeto de Restauração Memorial da Primeira Guerra Mundial de Oak Grove.

[Knight]: Mover aprovação.

[Falco]: Na moção do conselheiro Knight, apoiado por? Segundo. Conselheiro Caraviello. Funcionário Hurtubise, você ligaria para o rolo?

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. Número dois, solicitando a apropriação de US $ 42.000 da Reserva de Preservação Histórica da CPA para o Medford Brooks Estate Land Trust incorporado para a fase dois da restauração de um muro histórico de pedra na propriedade Brooks.

[Knight]: Mover aprovação.

[Falco]: Sob a moção do Cavaleiro do Conselho, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Desacelere. Urnabes do funcionário, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro.

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Morell.

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. 7 na afirmação, 0 no negativo. O movimento passa. Número 3, solicitando a apropriação de US $ 19.000 da Reserva de Preservação Histórica da CPA para o Mefford Brooks Estate Land Trust Incorporado para a restauração de salas públicas do Interior selecionadas do Shepard Brooks Manor na propriedade Brooks.

[Knight]: Mover aprovação.

[Falco]: Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Funcionário Kirby, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Bem, temos um minuto apenas para que todos saibam que está aqui hoje à noite e todos que estão vendo em casa. Tivemos um comitê todo hoje à noite para discutir todos esses projetos em detalhes, onde o conselho teve a oportunidade e o público em geral de fazer perguntas. Número quatro, solicitando a apropriação de US $ 9.649 da Reserva de Preservação Histórica da CPA e US $ 6.351 da Reserva Geral da CPA até o Medford Brooks Estate Land Trust Incorporado para atualizações elétricas do Shepard Brooks Manor no Brooks Estate.

[Knight]: Mover aprovação.

[Falco]: Na moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello, funcionário Kurtabis, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. Número cinco, solicitando a apropriação de US $ 129.921 da Reserva Geral da CPA até o Medford Brooks Estate Land Trust incorporado para a restauração do telhado de cobre de Porter-Cochere da mansão Shepard Brooks na propriedade Brooks.

[SPEAKER_03]: Mover aprovação.

[Falco]: Na moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello, funcionário Urbis, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Número seis, solicitando a apropriação de US $ 296.074 da Reserva Geral da CPA à Biblioteca Pública da Cidade de Medford para a criação de uma sala de história local na Biblioteca Pública de New Medford.

[Knight]: Mover aprovação. Segundo.

[Falco]: Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Temos um morador que gostaria de falar sobre esse assunto. Poderíamos ter seu nome e endereço para o registro?

[Sharon Deyeso]: Boas membros do conselho da noite e o presidente Falco, obrigado. Sharon Diesso, Mass Avenue, Circuit Road em Medford. Tenho um problema com o número 6, observando US $ 296.074. Congratulamo -nos com e desejamos a todos um ano novo saudável. A maioria dos moradores que falam sobre o CPA contribuiu durante, você sabe, os anos do dinheiro dos impostos. Às vezes, olhamos e temos tempo para as agendas. Esperávamos em 2018-2019 que edifícios não mantidos e grandes gastos desnecessariamente parariam. Mas, olhando para um quarto de milhão de dólares para uma sala de histórico adicional na biblioteca, você sabe, não, perdoe a expressão, corte -a com alguns de nós. Temos muitas pessoas talentosas na cidade que poderão contribuir com decorações artísticas de qualidade para alguns do espaço que estará nesta nova biblioteca, acho que esse é um item em que você realmente precisa pensar antes de escrever um cheque por um quarto de milhão de dólares. Achamos que é um pouco desnecessário obrigado.

[Falco]: Obrigado Na moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Número sete, solicitando a apropriação de US $ 15.000 da Reserva Geral da CPA à Igreja Episcopal da Grace para a restauração das portas externas históricas. Sob a moção de ursos conselheiros, apoiada pelo conselheiro Knight. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Número oito, solicitando a apropriação de US $ 132.800 para a Reserva Geral da CPA à Igreja Universalista Unitária para a restauração das janelas históricas na casa de David Osgood.

[Unidentified]: Mover aprovação.

[Falco]: Segundo. Sobre a moção do conselheiro Behr e apoiado pelo conselheiro Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice-Presidente Kirby. Oh sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[Falco]: Sim. 70 Zero afirmativo no negativo. A moção passa o número nove solicitando a apropriação de US $ 45.000 da Reserva Geral da CPA para a Divisão de Parques da Cidade de Medford para a compra e instalação de um sistema de irrigação e remoção de espécies invasoras em Direitos Pond.

[Unidentified]: Mover aprovação. Segundo.

[Falco]: Na moção dos ursos do conselheiro, destacados pelo conselheiro Caraviello, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso?

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo, o movimento passa. Número 10, solicitando a apropriação de US $ 84.800 da Reserva Geral da CPA à cidade de Medford Tree Warden for Trees for Medford Parks Projects. Sobre a moção do conselheiro Labir, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?

[Marks]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Número 11, solicitando a apropriação de US $ 147.306 da Reserva Geral da CPA ao Escritório de Energia e Ambiente da Cidade de Medford para a Fase 2 do Projeto de Remediação do Parque North Riverbend.

[Unidentified]: Mover aprovação.

[Falco]: Segundo. Sobre a moção do conselheiro Behr, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso.

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Vice -presidente de atendimento ao amarelo. Sim. Noite do conselho. Sim. Marcas do conselho. Sim. Conselho Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[Falco]: Sim. Sete no zero afirmativo no negativo. O movimento passa. Número 12 Solicitando a apropriação de US $ 8.064 da Reserva Geral da CPA até o Mystic Riverbank Community Gardens for Community Gardens, Projeto de Melhorias de Cerca. Sobre a moção de ursos conselheiros, apoiada pelo conselheiro Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. 13, solicitando a apropriação de US $ 28.083,19 da Reserva Espacial Aberta da CPA em US $ 97.345,81 da Reserva Geral da CPA até o Departamento da Escola da Cidade de Medford para o projeto de reformas de playground da Brooks Elementary School. Sobre a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Knight. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo. Tivemos o movimento, desculpe. O conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Knight.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco? Sim.

[Falco]: Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. Número 14, solicitando a apropriação de US $ 107.432 da Reserva Espacial Aberta da CPA ao Departamento da Escola da Cidade de Medford para o projeto de reformas de renovação do Playground School da Columbus Elementary School. Sob a moção de ursos conselheiros, apoiada pelo conselheiro Knight. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. Número 15, solicitando a apropriação de US $ 40.000 da Reserva Espacial Aberta da CPA ao Departamento da Escola da Cidade de Medford para um estudo de projeto para a reforma do playground da McGlynn Elementary School. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falwell?

[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. Enquanto estamos sob suspensão, 20071, 13 de fevereiro de 2020. Honorável Presidente e membros do Conselho da Cidade de Medford, Prefeitura, Medford, Massachusetts, 02155, sobre o Comitê de Preservação da Comunidade. Solicito e recomendo respeitosamente que seu órgão honrado aprove o seguinte por recomendação do Comitê de Preservação da Comunidade. Solicitando a transferência de US $ 250.000 da Reserva Geral da CPA para a Reserva Habitacional da Comunidade da CPA. O objetivo da transferência é destinar esses fundos para futuros projetos habitacionais acessíveis a CPA. Sinceramente, Brianna Lungelkern, prefeito. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caffiello. Funcionário Hernebies, ligue para o rolo. Na verdade, os ursos do conselheiro gostariam de falar. Conselheiro urso.

[Bears]: Eu apenas rapidamente quero acrescentar que espero que em breve tenhamos uma confiança de moradias acessíveis para depositar esses fundos. Obrigado.

[Falco]: Isso está em nossa lista de comitê do todo que será agendado em breve.

[Bears]: Se os moradores estão se perguntando onde esse dinheiro pode acabar, esse é um lugar.

[Falco]: Obrigado. Nesse movimento, o funcionário Hernebies, ligue para o rolo. Sim 70 afirmativo zero e o negativo, o movimento passa se pudéssemos ter seu nome e endereço para o registro

[Roberta Cameron]: Está tudo bem. Roberta Cameron, 12 North Street. Estou no Comitê de Preservação da Comunidade. Agradeço muito por levar todos os nossos itens hoje que recomendamos. Se eu puder fazer um plugue sobre nossas próximas etapas. Estamos iniciando nosso processo de revisão anual neste momento. Onde vamos coletar informações do público e dos funcionários da cidade, das partes interessadas da comunidade, bem como de si, de nossos funcionários eleitos, para revisar quais são nossas prioridades para financiamento para a próxima rodada de financiamento e como podemos fazer com que esse processo funcione melhor para todos. Então, estaremos recebendo informações Temos uma pesquisa que está ao vivo agora. Vamos garantir que o link para essa pesquisa circule amplamente. Teremos uma audiência pública em meados de abril e teremos uma audiência de partes interessadas durante o dia aqui nas câmaras do conselho, onde podemos fornecer algumas informações e coletar informações de A equipe da cidade e a equipe das partes interessadas na área, para que as informações da linha do tempo para todas essas coisas e links para a nossa pesquisa sejam fornecidas no site Preserve Medford.org e tivessem mais uma coisa que eu queria dizer, mas voltaremos e atualizaremos você sobre o que pareceu em que as nossas atividades parecem sobre o ano passado como parte disso. Obrigado

[Falco]: Obrigado. Muito obrigado. Obrigado por todo o trabalho do CPC por montar isso. Obrigado por todos que se candidataram às doações também. Então, obrigado pela participação de todos. No movimento do cônsul Knight, apoiado pelo Consul Caraviello, que revertemos para a ordem regular dos negócios. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Audiências. 2-0-0-5-0. Este é um aviso de uma audiência pública. Cidade de Medford, aviso de uma audiência pública. A cidade de Medford, a cidade, o Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública no auditório Howard F. Alden Memorial no segundo andar da prefeitura de Medford, na 85 George P. Hassett Drive, em Medford, Massachusetts, na noite de terça -feira. 18 de fevereiro de 2020, às 19h, em uma petição da Redefined Strength and Fitness, LLC, Michael Denton, 215 B. Salem St., Medford, MA 02155, para uma licença especial para alterar suas horas de operação de acordo com a Portaria de Zoneamento de Medford, capítulo 94, seção 94-145. Para operar horários prolongados nos negócios da 215B Salem Street, Medford, Massachusetts. O referido local está localizado no apartamento um distrito de zoneamento da seguinte maneira. Horas prolongadas de operação solicitadas, das 5h às 7h, sete dias por semana. A petição e o plano podem ser vistos no escritório do funcionário da cidade da prefeitura de 103 Medford, Medford, Massachusetts. Ligue para 781-393-2501 para qualquer acomodação ou AIDS. TDD 781-393-2516. A cidade de Medford é um empregador da EEOAA 504. Sr. Presidente, vamos esperar o restante da reunião ter uma breve apresentação sobre a petição. Sob a moção do conselho hoje à noite para renunciar ao restante da leitura, apoiada pelo conselheiro urso. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Se pudéssemos, por favor, o peticionário avance hoje à noite, dê -nos uma breve sinopse de A questão do seu negócio e nos conte um pouco sobre o que você está tentando fazer. Claro. O que você gostaria de fazer.

[Mike Denton]: Oi, eu sou Mike Denton. Redefine a força e a aptidão serão um pequeno treinamento pessoal e um estúdio de fitness em grupo, e as pessoas gostam de fazer isso cedo, e é por isso que pedimos a extensão às 5 da manhã. Se houver mais alguma coisa, posso lhe dizer, me avise, caso contrário, é praticamente isso.

[Falco]: OK, obrigado. Então, temos um conjunto para fazer algumas coisas processuais primeiro. Então, neste momento, declaro a audiência pública aberta e aberta em favor dos que estão a favor da petição. Portanto, se você puder, por favor, tenha seu nome e endereço para o registro.

[Mike Denton]: Mike Denton e 1 Bellevue Terrace, Unidade 1A Medford.

[Falco]: E você é a favor da petição.

[Mike Denton]: Estou a favor. Sim.

[Falco]: Nome e endereço para o registro.

[SPEAKER_08]: Teresa Racicot, 1 Bellevue Terrace, Unidade 1A Medford, e eu sou a favor, bem como um parceiro de negócios. Muito obrigado.

[Falco]: Qualquer outra pessoa a favor da petição neste momento, eu pediria para avançar. Alguém mais a favor? Ouvindo e vendo nenhum, declaro que essa parte da audiência foi encerrada. Qualquer pessoa em oposição da petição, por favor, vá em frente. Alguém em oposição? Ouvindo e vendo nenhum, declaro que essa parte da audiência foi encerrada. Eu pediria que você avance neste momento. Desculpe pela primeira vez. Não se preocupe, não se preocupe. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Se você pudesse nos dar a localização. Onde está a localização?

[Mike Denton]: 215 B Salem Street. Então é, eu sou, Do outro lado de 93, há o Brookline Bank, depois costumava ser o Stove King e o Vape Depot. O depósito do vape fechou e estamos nos mudando.

[Scarpelli]: E que tipo de exercícios e programas de condicionamento físico você parece estar?

[Mike Denton]: Eu o descreveria amplamente como treinamento de força, treinamento de condicionamento físico.

[SPEAKER_08]: Aulas de exercícios em grupo, onde você fará alguns movimentos de cardio, como saltar, depois lutar contra cordas e andar de bicicleta.

[Scarpelli]: E isso estaria dentro da instalação, nada lá fora?

[SPEAKER_08]: Não. Sim, tudo dentro. Não há espaço lá fora.

[Scarpelli]: Isso é muito ruim, porque eu gosto de espaço quando malho. Obrigado.

[Mike Denton]: Teremos muita luz natural. Eu estarei lá. Sentir -se lá fora.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Só estou curioso se houver música alta ou qualquer som de se esperar durante esse período.

[Mike Denton]: Haverá música, mas não música alta. Atualmente, o espaço está em construção. O teto e as paredes, todas as paredes externas estão sendo isoladas. E eu meio que não gosto de música alta.

[SPEAKER_08]: Sim, não vamos usar microfones para conversar sobre a música. Então vai ser como Vamos dar instruções. A música estará baixa. Provavelmente, vamos aumentar um pouco para dar um pouco de energia para as pessoas que se exercitam. Mas não será o tempo todo. E, como Mike disse, tudo está sendo refeito e refeito. Mas também é como paredes de concreto grossas também.

[Falco]: OK. Obrigado. Obrigado, conselheiro Morell. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. É sempre bom ver o depósito do vape sendo substituído por uma academia, certo? Quero dizer, acho que mostra que estamos chegando ao círculo completo lá na Salem Street quando se trata dessa questão. Eu certamente não tenho problemas com a petição. No entanto, onde é um pedido de 5 horas da manhã, levanta algumas preocupações à qualidade de vida dos moradores do bairro. Então, Sr. Presidente, eu certamente não tenho problemas em votar a favor disso esta noite, desde que Alteremos o aplicativo que a licença iria com o negócio e não o endereço. E que colocamos uma revisão de 90 e 180 dias sobre a permissão especial, Sr. Presidente, para ter certeza de que quaisquer problemas no bairro podem ser abordados em tempo hábil. À medida que o progresso das operações e os negócios ficam mais ocupados e você tem metade da cidade de Medford, batendo na sua porta querendo se tornar membros em sua academia. Só queremos garantir que as questões da qualidade de vida no bairro estejam protegidas. Essa é uma prática comum, fazemos isso um pouco, em que colocamos uma revisão de 90 dias ou uma revisão de 180 dias em um pedido de permissão especial para horas prolongadas. E também garantimos que ele acompanhe o nome da sua empresa, em oposição ao endereço, para que, se você desocupar e outra entidade, que essas horas prolongadas não sejam avô. Então, apenas uma pequena explicação sobre o que foram feitos os movimentos. Eu certamente desejo -lhe boa sorte e não tenho nenhuma oposição. Para eles, colocando seu estúdio de fitness pessoal lá embaixo. Sr. Presidente. No entanto, também temos que proteger o interesse da vizinhança e acho que isso é um bom compromisso.

[Falco]: Obrigado à noite do console.

[Scarpelli]: Ofereço -lhes em agradecimento Console Night Console Skypelly Eu crio o meu colega mencionado o que eu queria propor. OK. Obrigado.

[Falco]: Obrigado outras perguntas do conselho? Ok, com a moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Knight, conforme alterado pelo conselheiro Knight, a emenda seria que a permissão acompanhe o negócio e que haverá uma revisão após 90 e 180 dias. Nesse movimento, o funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Carriano? Sim.

[Falco]: Sim. 70 afirmativo, zero negativo. O movimento passa. Boa sorte e parabéns.

[Mike Denton]: Obrigado. Então, devemos voltar em 90 dias?

[Knight]: Oh, tudo bem.

[Mike Denton]: Obrigado.

[Falco]: Moções, ordens e resoluções 20-068 oferecidas pelo conselheiro Morell, seja resolvido que a administração da cidade forneça uma atualização em um programa de melhoria da loja para apoiar as empresas para melhorar o apelo do meio-fio de nossos quadrados. Conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Recentemente, um empresário local estendeu a mão e dizia que eles haviam procurado a cidade sobre um programa de melhoria da loja, e eles foram informados de que não executamos mais o programa ou não emitimos mais fundos. Portanto, esses são programas locais que fornecem apoio financeiro às empresas que desejam melhorar ou atualizar seu público. FACADAS que cheguei a Ashley Williams, a administradora do CDBG da cidade para ver se poderíamos descobrir mais que ela disse em seu tempo com a cidade três anos e meio em que o programa não foi executado e foi meio pressionado a encontrar a última vez que este programa foi realizado, encontrei referência a ele em um post de emprego a partir de 2019. Por isso, parece que havia interesse anterior nisso, mas várias comunidades vizinhas executam esse tipo de programas em que eles oferecem um empréstimo de pagamento diferido de 0% ou um ou fundos de concessão correspondentes. E muitas vezes esses fundos são pequenos. Em muitas comunidades, eles estão limitados em torno de US $ 2.000. E acho que com muitas de nossas empresas locais que operam em margens de barbear, esse programa com pequenas quantidades de fundos realmente faria toda a diferença. Portanto, esses programas são financiados por várias maneiras diferentes. Portanto, dependendo se for uma base à vista para uma empresa em que a deterioração ou a praga possam ser identificadas, o CDBG possivelmente financiaria isso. A mesma coisa com as empresas em uma certa pista do censo, que talvez não se qualifiquem. Mas acho que há também a opção em que, com os fundos de estacionamento do distrito comercial, que, como fomos atualizados, acredito, foram encontrados, por falta de uma palavra melhor. Talvez seja uma maneira em que possamos financiar diretamente empresas ou apoiar as empresas para aumentar esse apelo e embelezamento do meio -fio sobre o qual falamos tantas vezes nesta cidade. Nesta câmara. Então, na verdade, tudo o que estou pedindo é a cidade para fornecer uma atualização sobre o SASS do programa, porque isso é difícil de encontrar e apenas para entender o nível de interesse, para que, à medida que as empresas procurem esse programa, porque esse programa existe em Cambridge e Blue Burn e Worcester e ainda vence em várias comunidades ao redor. Podemos dar uma resposta a eles, apontá -los na direção certa. E também para esse fim, há a reunião pública em 11 de março para o Plano Consolidado de cinco anos do CDBG e o plano de ação anual de um ano, onde eles estão buscando informações públicas. Então, acho que ter essa atualização da cidade a partir do status ou interesse em um programa como esse seria oportuno, entendendo que a reunião pública está chegando no dia 11.

[Falco]: Então, obrigado. Obrigado, conselheiro Morell. Sobre a moção do conselheiro Morell, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Petições, apresentações e trabalhos semelhantes, 20-069, petição de Cheryl Rodriguez, 281 Park Street, Medford, Massachusetts, 02155, para discutir as brechas de zoneamento sendo exploradas por nadadeiras. O funcionário me notificou que Miss Rodriguez está doente, e ela não pôde fazê -lo hoje à noite, então, no movimento da noite do console, para colocar isso destacado no movimento das marcas de console do console para colocar o assunto apoiado por Viola de carro constante, todos aqueles a favor de todos os que se opunham à noite do console Please se opuse Sob a moção do Cavaleiro do Conselho, apoiado pelo conselheiro Scarpelli para pegar papéis nas mãos do funcionário. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Oferecido pelo Conselheiro Marks, seja resolvido que o projeto de rotas seguras programado para a High Street seja discutido.

[Marks]: Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. O Conselho da Cidade de Medford teve o comitê de toda a semana passada. Nós nos encontramos com a massa. Departamento de Transportes, bem como engenheiro da cidade, e eles nos deram uma atualização sobre as rotas seguras para o projeto da escola, que a escola Brooks buscou financiamento do estado de volta Acho que dois ou três anos receberam US $ 1 milhão por atualizações para rotas seguras ao longo da High Street, que inclui Hastings Lane, Mystic Street e Walcott Street. E algumas das atualizações que estão procurando extensões de meio -fio, bump outs, luzes de pedestres nessa área em particular. Como parte deste projeto, fomos informados por Departamento de Transporte de Massa, que também haverá algumas tomadas de terras nessa área em particular. E a cidade de Medford está agora alcançando muitos dos proprietários ao longo da High Street. Além disso, o Sr. Presidente, também haverá uma pista de bicicleta que será colocada no lado sul da High Street. E a ciclovia vai da Auburn Street até a Woburn Street. E começa e termina nessa área específica. Do outro lado da rua, eles terão uma pista que poderia ser usada, eu acho, para bicicletas e carros mutuamente. Recentemente, o Sr. Presidente, a Comissão de Trânsito também realizou uma reunião porque a aprovação seria exigida pela Comissão de Trânsito a eliminar alguns dos pontos. Fomos informados na reunião da semana passada, na quarta-feira passada, que eles numeraram os pontos de 60 vagas na rua da Auburn Street até Hastings Lane. E dos 60, 19, de acordo com seus números, seriam eliminados no lado sul. Agora, na última semana, Sr. Presidente, eu, como muitos membros por trás deste carretel, recebi uma série de telefonemas, moradores que compareceram às 14h. Reunião da Comissão de Trânsito e Eles não tinham certeza. Eles pensaram que estavam indo lá para ouvir uma apresentação sobre este novo projeto de rotas seguras. E sem o conhecimento deles, houve uma votação real pela Comissão de Trânsito para eliminar pontos na frente das casas das pessoas que estiveram lá há quatro, cinco, seis décadas, Sr. Presidente. Eu não acho que ninguém por trás deste carretel é contra rotas seguras, e acho que poderia falar pelos meus colegas. Acho que todos nós damos as boas -vindas a isso. Todos agradecemos o financiamento do estado. Sempre que você pode obter financiamento adicional, isso é ótimo, Sr. Presidente. Mas tenho preocupações, Sr. Presidente, de que esse projeto pode não avançar se não formos capazes de chegar a um compromisso. E acho que a melhor maneira de fazer isso é neste momento, onde ainda está nos estágios iniciais. E estou formalmente solicitando hoje à noite que pedimos ao nosso engenheiro da cidade que volte ao Departamento de Transportes sobre a pista de bicicleta sul, que é apenas cerca de duas cidades, três quarteirões da cidade. Que eles revisitam a eliminação, Sr. Presidente, desses pontos. Para acomodar uma pista de bicicleta de cinco pés que leva a lugar nenhum. Termina, começa, termina. E como eu disse, três quarteirões da cidade. E fomos informados de que o Departamento de Transportes apenas entreterá projetos e apenas financiará projetos se incluir ciclovias. Mas, na minha opinião, Sr. Presidente, não faz sentido ter uma pista de bicicleta que não continue. Fiz uma pergunta naquela noite, bem, se ela para em Hastings Lane, para onde vai a bicicleta depois disso? E eles disseram que a bicicleta continuará a andar na rua. Porque sob as leis de Massachusetts, as bicicletas e os carros podem ter acesso igual à rua. Então, acho que podemos lidar, Sr. Presidente. Eu não quero estar no último minuto atendendo às preocupações do bairro quando eles estarão pedindo um voto deste conselho para melhorar as capas de terras, o que fará o projeto descer ainda mais. Então, eu perguntava neste momento que intervimos, enviamos uma carta para o engenheiro da cidade, informe -lhe que nos sentimos mais confortáveis. Que o projeto, enquanto estiver nos estágios iniciais, seja revisitado para adicionar os 19 pontos que vamos perder e sair com outra solução que não afeta o estacionamento, o Sr. Presidente. Muitos dos moradores foram informados, bem, se você mora em uma rua principal e eles estão removendo esse local, basta estacionar do outro lado da rua. E um dos moradores que me chamou disse, bem, minha mãe de 80 anos realmente não deveria estar atravessando uma rua muito movimentada que você já está dizendo isso. E fazê -la caminhar por mais 300 metros para talvez subir à luz de pedestres para atravessar para chegar à casa dela, onde tivemos esse local em frente à minha casa há cinco décadas. Então, eu posso ver de onde eles vêm, Sr. Presidente. Outros moradores da Mystic Street que me contataram estavam preocupados com o fato de eliminar esses pontos em particular, especialmente ao lado da escola Brooks, que você apenas leve pessoas que estacionam regularmente na High Street e os empurrem para as estradas secundárias. O que eu acho que é uma preocupação para os moradores já em uma área movimentada, Sr. Presidente. Então, eu pediria que, na forma de uma moção, enviemos para o engenheiro da cidade e o fizessemos com o DOT sobre a ciclovia e outras opções disponíveis para que possamos continuar a ter os 60 pontos com os quais os moradores contam agora, Sr. Presidente. Em uma área muito apertada, não apenas por causa da escola, por causa do transporte público na área do método oeste, porque está fora do distrito comercial no método oeste, e essa área está muito congestionada como está. Obrigado, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Há vários conselheiros que querem falar sobre isso. Assim, por moção de marcas de conselheiro, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado, e eu não conseguia colocar nada melhor do que Marks do conselheiro. Por fim, temos residentes que moram em casas que custam mais de US $ 600.000 a US $ 700.000. Eles pagam impostos sobre a propriedade em mais de US $ 7.000 a US $ 8.000 por ano, têm veículos, pagam imposto especial de consumo. Deus não permita que eles querem ter companhia sobre a casa e você não pode estacionar em frente à sua própria casa. Deus não permita que você tenha um paisagista ou trabalho sendo feito. Onde eles vão estacionar? Para onde eles vão, Sr. Presidente? Você sabe, não vejo a necessidade de um caminho para nenhum lugar, especialmente quando gastamos quantos milhões de dólares estendendo um caminho da comunidade Um bloco Longe no Memorial Park, com a Crosswalk, na Auburn Street, na faixa de pedestres, na Winthrop Street, que realmente vai da Medford Square até a Escola Brooks, Sr. Presidente. Então, na verdade, temos uma ciclovia, um caminho comunitário que está em vigor agora que foi construído. Todos nós tiramos fotos ao lado da placa quando eles fizeram o corte de fita. E está lá. Está lá. E é subutilizado, Sr. Presidente. Mas acho que isso é um bom compromisso. Quero dizer, em última análise, temos um caminho comunitário a uma quadra de distância. Temos residentes nesta comunidade que investiram suas economias de vida para comprar essas casas, e sua qualidade de vida será impactada por ela. Você sabe, conversamos sobre zoneamento e ordenanças e levando o estacionamento no tribunal interno, o Sr. Presidente, estacionamento no tribunal interno. Você sabe, você não tem permissão para estacionar dentro da frente, a quadra interna da sua casa, mas eles descem e colocarão uma pista de bicicleta bem em frente à sua casa, e então você não terá lugar para colocar seu carro. Então, para onde vai? Vai para Mystic Avenue. Vai para a Mystic Street. Vai para Auburn Street. Vai para a Piedmont Street. Vai ir para ... Todas as estradas secundárias auxiliares que as pessoas não conseguem encontrar um lugar para estacionar seu carro, elas as colocam nos bairros. Agora, na quarta -feira passada, tive a oportunidade de ir à Brooks School para um maravilhoso concerto de inverno, Sr. Presidente. E acho que estou confiante em dizer que meus filhos nunca vão ganhar um Grammy. Mas quando cheguei lá, tive que estacionar meu carro, e foi, há 100 crianças na aula de jardim de infância da Brooks School este ano, e foi o concerto do jardim de infância. Portanto, havia várias famílias que estavam lá, 100 famílias. Então você pode imaginar como era o estacionamento na escola Brooks durante um dia escolar regular, Sr. Presidente. Eu tive que estacionar quase em frente à casa do conselheiro Caraviello na Prescott Street. ir ao show. E isso é com o estacionamento na High Street. Assim, à medida que os eventos acontecem em nossas escolas, à medida que nossa população escolar cresce, esses pontos se tornarão cada vez mais valiosos. Portanto, não posso concordar mais com as marcas do conselheiro. Você sabe, acho que precisamos dar uma olhada nisso e descobrir uma solução que é um compromisso que permite aos moradores manter sua qualidade de vida e implementar as rotas seguras para o projeto da escola. Você sabe, um caminho que começa aqui e termina lá e não vai a lugar nenhum. Não vejo o benefício, Sr. Presidente. Eu realmente não.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight.

[Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente. Agradeço a o conselheiro Marks por trazer isso adiante e o conselheiro Knight por adicionar sua contribuição. Eu acho que, para não ser redundante, mas existem ótimas iniciativas de segurança em vigor com as rotas seguras. Você sabe, eu amo a ilha de Woburn Street. Eu acho que isso é realmente necessário, uma faixa de pedestres nessa área. E você odiaria jogar fora Você sabe, um ótimo plano para alguns pontos de discórdia. Mas vou lhe dizer, os telefonemas que recebi também e os e-mails são os mesmos problemas e preocupações em que você está falando sobre a segurança ser a preocupação número um e você é, recebi um telefonema de um morador de 80 anos que tinha a mesma preocupação. resposta dizendo que é rotas seguras. Agora eu tenho que estacionar do outro lado da rua, se quiser estacionar, e tenho que atravessar uma das principais vias. Como eu disse, não serei redundante, mas apoio isso 100%. Eu acho que revisitar isso é muito importante, e acho que precisamos realmente fazer uma parada difícil e revisitar isso, então obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Conselheiro urso.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Primeiro, quero reconhecer definitivamente que precisamos garantir que tenhamos o melhor processo da comunidade possível. E quero reconhecer o engenheiro da cidade e o alcance do engenheiro de tráfego para muitas casas e famílias da região, ambas as pessoas que estão tendo tomadas, as pessoas que têm problemas com paredes, como ouvimos extensivamente a última reunião. E acho que, absolutamente, precisamos fazer todas as ações possíveis possível para acomodar pessoas com deficiência, pessoas com estacionamento para deficientes, jovens de 80 anos que realmente precisam de acesso à sua casa. Mas há algumas coisas aqui. Eu acho que a primeira coisa a dizer é que isso é 100% de dinheiro estadual e federal. Este projeto não usa dólares da cidade. Então, eu só quero divulgar isso. E não é correspondente. Não é adicional. Este é um milhão de dólares que não teremos. E nenhum dinheiro da cidade estará indo para isso. Então, algumas coisas, uma, os estudos realizados pelo engenheiro de tráfego e pelo engenheiro da cidade mostraram que grande parte do estacionamento no lado sul da High Street fica subutilizada a maior parte do tempo. Isso não quer dizer que não haja casos e detalhes. Concertos do jardim de infância e certas pessoas que estacionam em frente às suas casas de uma certa idade, mas que as estatísticas mostraram que a maior parte desse estacionamento estava subutilizada ou não utilizada completamente. E então apenas essa ciclovia para nenhum lugar. Você pode não pensar que eu ando de bicicleta e nunca andei de bicicleta na High Street, mas tenho muitos amigos que fazem bicicleta, e Esse é realmente o único lugar na rua principal. Se eu tivesse que escolher em qualquer lugar na High Street entre o Rotary de Arlington e o Winthrop Street Rotary para colocar uma pista de bicicleta, seria exatamente onde está essa pista de bicicleta. É a encosta mais alta em um local onde o tráfego que atravessa a colina é uma vista obstruída. Você não pode ver as pessoas subindo a colina. E você precisa separar o tráfego de bicicletas e o tráfego de rua, ou então você entrará em uma situação em que tem tráfego de bicicleta. desacelerando até 10 quilômetros por hora. Você tenta pegar uma bicicleta até a colina da West Medford Square, até o topo da colina, passando pela Auburn Street, você estará andando de bicicleta muito devagar. E o ponto desta pista de bicicleta é separar o tráfego exatamente no ponto em que a velocidade das bicicletas e as velocidades do tráfego do carro serão mais díspares. Portanto, não é realmente um caminho para nenhum lugar. Está dizendo que, se você estiver em compartilhamento de faixas compartilhadas de estrada em qualquer outro lugar, este é o único local da estrada em que você realmente deseja separar o tráfego. Então essa é apenas a bicicleta. Essa é a engenharia por trás disso. E então eu só quero colocar lá fora, não é realmente um caminho para nenhum lugar. Na verdade, está colocando uma pista de bicicleta em um dos pontos onde está mais seguro.

[Falco]: Ponto de informação, Marks do conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, o relatório que foi feito falou sobre o número de pontos e como sua taxa de utilização é bastante baixa nessa área. Qualquer um que dirigisse, não sei quando fizeram este relatório, não sei quem fez o estudo, mas qualquer um que esteja familiarizado com essa área conhecesse a direção sul, talvez não até a rua Auburn, mas mais abaixo, está sempre cheia de carros. Então esse é o número um. Em segundo lugar, o Sr. Presidente, tem havido algum relatório ou indicação quantas motos estão realmente usando essa área em particular? Eu não ouvi nada sobre isso. E para mim, ter uma pista de bicicleta que termina no topo de Auburn e depois descer um descanso de uma rua Muito mais uma preocupação de segurança pública quando a pista termina, Sr. Presidente, do que ter uma faixa falsa para três quarteirões da cidade. E acho que a área que seria uma preocupação não está nessa área específica. Seria o que acontece depois disso, Sr. Presidente, porque a ciclovia termina, como o conselheiro Scarpelli mencionou, exatamente onde o novo cruzamento estará com Woburn. Então, eles estão criando uma nova ilha lá que será como um garfo na estrada. É aí que meu problema está com esta pista de bicicleta em particular, Sr. Presidente. Eu acho que você está montando ciclistas para falhar nesta área em particular com uma falsa sensação de segurança. Isso é tudo que eu queria acrescentar, Sr. Presidente.

[Bears]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Eu acho que se você perguntar aos ciclistas, eles podem discordar de você. Eu concordo completamente. Acho que deveríamos, a seção ventosa entre Winthrop Street e Woburn Street, que seria ótima, mas isso não está no escopo deste projeto. Então, acho que não devemos jogar o bebê fora com a água do banho aqui. Isso vai tornar a rua mais segura. É uma rua perigosa. E se estamos dizendo que esse é o fim, tudo é tudo e o matamos sobre isso e algo acontece, Deus proíbe, acho que isso está por nós. Então, eu só estou dizendo aqui, Não deveríamos, eu concordo, devemos conversar com as pessoas. Estou bem, avançando o processo, mas se se trata do governo federal e estadual, dizendo que não forneceremos esse dinheiro se você quiser essa mudança, acho que realmente precisamos pensar muito sobre isso, porque estamos falando da segurança de uma grande via.

[Falco]: Ponto de informação, conselheiro Knight.

[Knight]: Eu acho que as fontes de financiamento são relevantes em algum momento, quando, você sabe, bem, os federais nos darão um milhão de dólares, então vamos afetar a qualidade de vida desses moradores, porque não são dólares de impostos. Você sabe, quero dizer, o milhão de dólares é o milhão de dólares. Eles vão deixar isso. Amanhã, seremos tão bons quanto ontem sem ele. Você sabe, as coisas não vão mudar. A única maneira de mudar as coisas é se aceitarmos, Sr. Presidente. A única maneira de mudar as coisas é se pegarmos o dinheiro. Então, vamos sentar. Com licença, eu tenho o microfone. Então, Sr. Presidente, em última análise, você sabe o que quero dizer, eu concordo com o conselheiro Marks. Precisamos ter uma discussão sobre isso e precisamos descobrir o que podemos fazer para proteger a qualidade de vida das pessoas. Talvez isso esteja permitindo o estacionamento em áreas em que as ciclovias tiram o estacionamento em frente à sua casa. Essa é uma opção, é uma solução, mas é algo sobre o qual precisamos falar antes de começarmos a ir. Já colocamos uma pista de bicicleta na Winthrop Street, e temos um morador na Winthrop Street em que a cada 90 dias está colocando um pedido antes da comissão de trânsito pedindo que eles o tirassem para que possamos estacionar em frente à sua casa. Então essa é a realidade da situação. Parece ótimo. Sim, estamos tornando todo mundo mais seguro. Essas pistas de bicicleta estão tornando todo mundo mais seguro. Ninguém nunca vai sofrer um acidente de bicicleta novamente. Não é o caso. Não é o caso.

[Falco]: Obrigado, Cavaleiro Consular, com seu ponto de informação. Cervejas consulares, você pode continuar.

[Bears]: Sim, quero dizer, novamente, acho que ficaremos em pior situação se algo acontecer, e agora estamos em pior situação porque as pessoas dirigem 45 milhas por hora na High Street, e é incrivelmente perigoso. Então, eu só quero deixar isso claro. Essa é a pergunta. É uma rua muito larga. Este projeto tornaria muito mais seguro atravessar o tempo todo. Claro, vamos reavaliar o estacionamento, mas acho que a idéia de uma pista de bicicleta para lugar nenhum e a retórica que estamos ouvindo aqui é um pouco exagerada, e nós realmente Se o objetivo deste estudo é garantir que tenhamos todos os nossos patos seguidos e sabemos tudo, vamos com o que os estudos disseram e o que o engenheiro de tráfego e o engenheiro da cidade estão dizendo, você sabe, se realmente queremos chegar lá. E não acho que a coisa da pista de bicicleta agora seja fundamentada em qualquer tipo de evidência. Sim, temos outra situação insegura a meia milha abaixo da rua. Devemos abordar isso também. Mas se você é um motociclista andando pela High Street em direção ao leste leste, Tenho certeza de que a maioria dos motociclistas diria que prefere ter uma pista separada, para que não estejam preocupados que alguém suba a 35 quilômetros por hora e os acerte por trás. Obrigado, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Ponto de informação, Marks do conselheiro.

[Marks]: Eu só quero esclarecer, não é uma pista separada. Isso é um grande esclarecimento. É sua própria pista, mas não é uma pista separada. Não é separado por nada. É sua própria pista, mas há uma distinção.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Ponto de informação, conselheiro urso.

[Bears]: Uma pista marcada separadamente.

[Falco]: Lane marcado separadamente, ok.

[Bears]: Sim.

[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Bem, esse é o bairro onde moro e, enquanto todo mundo estava recebendo os telefonemas, eu estava colocando as pessoas em minha casa. Uma das maiores queixas que ouvi foi que muitas pessoas nunca foram notificadas disso, mesmo as pessoas na rua principal. Então eu sei que eles disseram que notificaram as pessoas, mas acho que talvez elas apenas notificaram as pessoas de quem estavam tirando terra. Mas ouvi pessoas da Mystic Street e Austin Street, e elas disseram que não havia notificação disso. E os poucos que receberam a notificação não puderam ir à reunião às 2 horas. Então isso também faz parte da questão aqui, além de tirar o estacionamento. Então, nesta próxima reunião, acho que deveria haver um pouco mais de notificação dos vizinhos, não apenas na rua, mas talvez algumas das casas em Mystic e Hastings, onde todos esses carros acabam acabando em algum momento. Então, como eu digo, Certifique -se de que haja uma notificação adequada para a próxima reunião, e não às duas horas da tarde também.

[Falco]: Sim, se eu puder, essa reunião foi agendada pela Comissão de Trânsito. Todos nós tivemos problemas quando eles agendam reuniões porque estão sempre às 14h, o que para mim é apenas, isso apenas dá um desserviço porque a maior parte da população não consegue chegar às 14h. Então, estou de acordo completo com você sobre isso.

[Caraviello]: Obrigado.

[Falco]: Obrigado. Tenho um caviar.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Apoio explorar isso um pouco mais. Fui negligente durante a reunião e compreensão dos espaços deficientes. Tenho certeza de que não há espaços deficientes que seriam removidos como parte disso que são propostos para serem removidos, mas apenas entendendo que esses espaços. E os espaços acessíveis permanecem para as pessoas que precisam deles. A ponto de esse debate sobre a pista de bicicleta para lugar nenhum, acho que as pessoas estão perdendo o ponto de que este é um caminho seguro para a escola. Para que a pista esteja ao redor da escola. A idéia é que as crianças estejam nessa pista de bicicleta protegida e segura e cheguem à escola com segurança. Os adultos podem então se fundir em bicicletas de trânsito podem se fundir no trânsito, como estão acostumados em muitos pontos através de muitas cidades. Entendo que os moradores estão preocupados em ter que atravessar a rua se precisam estacionar do outro lado da rua, o objetivo deste projeto é tornar a rua mais segura para que as pessoas possam atravessar para que as pessoas passem por esse corredor Eles vêem bicicletas, vêem pedestres, eles vêem carros, entendem que isso não é uma área pela qual eu apenas voa. Esta é uma área que tem o cruzamento piscando agora, que tem um guarda de travessia, e você pode ir a essa área de manhã e assistir o guarda de travessia quase ser atropelado por carros. Então, acho que estamos correndo o risco de perder esse dinheiro por não poder ver a floresta através das árvores. E as pessoas falam sobre não ter dinheiro para fazer as coisas em Medford e temos um milhão de dólares para tornar essas ruas mais seguras, para tornar as ruas mais seguras em frente à nossa escola, para apoiar as crianças a chegar à escola, apoiar o transporte alternativo para a escola, para remover alguns carros da área porque estão andando, porque as pessoas estão andando de bicicleta. E estamos procurando maneiras de perder esse dinheiro. Por isso, apoio explorá -lo ainda mais, vendo se há opções em que podemos chegar a um compromisso. Mas acho que não estamos vendo a imagem maior aqui. Obrigado. Obrigado, conselheiro Morell.

[Falco]: Conselheiro urso.

[Bears]: Sim, e apenas mais um ponto de informação. Acredito que o pessoal da MassDot e do engenheiro da cidade disse que eles permitem rotas seguras para a escola durante um período de cinco anos, 15 a 20 projetos são aprovados durante esse período e houve pelo menos o dobro das aplicações disso. Foi um processo incrivelmente seletivo. Creio que éramos um de três projetos em todo o estado a ser permitido, pelo menos essa é a minha lembrança da reunião naquele ano. Muitas pessoas fizeram muito trabalho para chegar a esse ponto, incluindo muitos pais que enviam seus filhos para a escola Brooks.

[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Sr. Presidente. O conselheiro Caraviello é o próximo. Conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Está iluminado aqui. Eu não acho que ninguém esteja procurando parar o projeto ou apenas se afastar dele. Acho que estamos procurando revisitá -lo e ver se podemos fazer algumas modificações. Eu acho que é tudo o que somos, acho que tudo o que meus conselheiros estão pedindo é ver o que podemos fazer para fazer um meio feliz para manter os moradores felizes e as crianças vão para a escola felizes. Então, eu não, eu digo, acho que não estamos procurando parar.

[Falco]: Ponto de informação, conselheiro Morell.

[Morell]: Esclarei com o engenheiro da cidade que esse financiamento é baseado no multimodal. Então está andando e andando de bicicleta. Portanto, o compromisso deve incluir ciclismo de alguma forma.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Morell. Conselheiro Caraviello. Obrigado. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E foi quando fiz minha declaração de abertura para ver se podemos criar uma alternativa. E é nosso trabalho como funcionários eleitos também representar o bairro. E acho que é isso que estamos fazendo. E a razão pela qual eu a trouxe agora, Sr. Presidente, então não estaríamos trazendo a questão na última hora em que tudo está em pedra, todas as tomadas de terras são assinadas e depois precisam de um voto do conselho. Isso lhes dá tempo suficiente para revisitar o processo, Sr. Presidente, e descobrir o que podemos fazer para acomodar os moradores que têm dificuldades, Sr. Presidente. É tudo o que estamos perguntando aqui esta noite. Não estamos pedindo para parar o projeto. Não estamos pedindo para devolver o dinheiro. Você sabe, isso é um arenque vermelho. Ninguém está pedindo isso, Sr. Presidente. Estamos pedindo para proteger os moradores que nos contatam e tenham todo o direito de fazê -lo, porque é uma questão de qualidade de vida que os está impactando, Sr. Presidente. Você sabe, então qualquer projeto que valha seu peso, Sr. Presidente, precisa ser examinado adequadamente. O fato de o Estado entrar e dizer, bem, o governo federal, é assim que vai funcionar, tudo bem para eles, Sr. Presidente. Então, depende de nós como comunidade se levantar e dizer, isso funciona para nós e depois vem para um compromisso. É tudo o que estou dizendo. Obrigado, conselheiro Marks. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Novamente, acho que essa foi a minha entrada inicial com isso é que não é algo que queremos eliminar. Mas está procurando alternativas. E acho que pode haver algo tão simples como notificar os residentes que podem ser idosos que se qualificam para cartazes de handicap que nunca tiveram um problema com isso no passado que agora pode se candidatar a isso. Ou talvez possa ser algo que você olha para momentos diferentes em que o estacionamento durante a noite pode ser um problema. Esse pode ser o maior problema com eles. E talvez fazendo isso quando é o mais perigoso que Eles podem olhar para diferentes restrições de estacionamento. Portanto, há tantas variações diferentes para olhar para isso. E, novamente, não quero que ninguém seja confundido com minha opinião com a eliminação de algo, ou dizendo que não queremos esse dinheiro, ou não queremos manter nossos ciclistas seguros, ou não queremos nossos alunos nos Brooks. Porque, para ser sincero com você, recebi muitos telefonemas dos pais dos Brooks que tinham algumas preocupações. E uma das preocupações com o que o conselheiro Knight disse é que quando Eles têm uma preocupação com ou um problema com a escola, ou eles têm algo, há estacionamento transbordante. Colocando -os mais longe da escola mais longe daquela área de estacionamento, é isso que eles estão preocupados com a segurança deles é fazer com que seus filhos e pais ou avós andem agora aquela área extra, então eu entendo que você sabe que temos alguns que você conhece lealdade aos nossos ciclistas, mas não é que não seja isso não é um a favor ou contra eles. Isso é algo que apenas para um diálogo que garantir que, como o conselheiro Caraviello, disse que está recebendo esses vizinhos, porque agora somos uma comunidade de transparência e certificando -se de que todo mundo saiba o que está acontecendo. Eu acho que essa é uma das coisas que O feedback que voltei foi que a comunicação era realmente sobre a terra, mas realmente não definida de participar de vagas de estacionamento ou de ter a entrada desses moradores. E acho que é uma peça enorme que deve ser enviada nessa moção. Então, obrigado, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Conselheiro urso.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Acho que comecei minhas observações dizendo que concordo que precisamos garantir que a contribuição da comunidade seja o que precisa ser e que todos tenham uma chance de ser notificado e ter sua voz nela. Eu também quero ter certeza de que não, no processo de fazer isso, usar retórica que pode não ser totalmente precisa em faixas de bicicleta, que podem ferir ou prejudicar As pessoas que vêem pensar que uma parte deste projeto é menos importante que a outra. Eu acho que estamos equilibrando as necessidades, certo? Estamos falando de equilibrar a necessidade de estacionamento na rua e a necessidade de segurança da bicicleta. E então essa terceira necessidade, quais são os requisitos do projeto? Ou quais são os requisitos do financiamento? E acho que precisamos ter cuidado com as palavras que usamos. Quero dizer, dizer que esta pista de bicicleta vai para lugar nenhum. Não é exatamente preciso para seu objetivo. Então é essa é a razão pela qual eu a levei novamente. Não estou andando de bicicleta pela rua. Estou dirigindo. Então, você sabe, eu não vem da minha experiência pessoal. Mas, você sabe, é daí que estou vindo nisso. E também acho que precisamos apenas ter certeza de que não deixamos as pessoas pensarem. Você sabe que, se queremos que este projeto siga em frente, precisamos garantir que estamos sendo completamente abertos que eu acho que como admitido aqui. Precisamos olhar para as opções e talvez manter o estacionamento na rua em alguns casos não seja uma opção se quisermos avançar. E acho que não queremos com a ideia de dizer que queremos comprometer e nos unirmos nisso, o que eu acho que não é uma coisa ruim. Só não quero pensar que também podemos dizer que todos vão conseguir tudo o que quiserem no final do dia, porque não é isso que estamos no ramo aqui. É, não podemos manter todo o estacionamento e fazer a ciclovia e, portanto, talvez haja uma solução aqui. Talvez não exista. E acho que precisamos ser abertos sobre isso. E também acho que precisamos ser abertos sobre a linha do tempo em que estamos, o que você sabe que temos algum tempo aqui. Eu acho que este é o melhor momento para trazê -lo daqui a três meses. E eu concordo completamente com isso. Mas você sabe que temos uma linha do tempo para manter as terras e tudo isso para avançar. Então, eu só quero ter certeza de que, enquanto respeitamos isso e respeitando qual é a nossa realidade de nossas opções aqui Deixe as pessoas pensarem que vão conseguir algo que não vão sair disso também. Acho que precisamos ser realistas sobre o que é esse final, o que o jogo final aqui, qual pode ser a solução. E é aí que estou vindo. E eu acho que esse é o nosso trabalho.

[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Conselheiro Knight.

[Knight]: Acho que vencemos o cavalo até a morte, Sr. Presidente, neste.

[Falco]: Eu concordo. Todo mundo trouxe alguns pontos muito válidos. E temos um morador que gostaria de falar sobre isso, ou talvez alguns residentes. Portanto, se pudéssemos ter seu nome e endereço para o registro.

[Jean Nuzzo]: Claro. Jean Nuzzo, 35 Parrish Street. Definitivamente, se você já passou algum tempo em West Medford, na High Street, nessa área, enquanto não há um número alto significativo de ciclistas. Existem muitos, e eles percorreram fielmente essa estrada, e é uma área perigosa para que eles sejam. Uma das coisas que fazemos no setor que você pode considerar é uma maquete ... a indústria do ciclismo? Não, na indústria da construção.

[Knight]: Eu não pedi um andar.

[Jean Nuzzo]: Embora você saiba, na minha juventude. Uma das coisas que fazemos é zombar e marcar o espaço, especialmente nessas mudanças incrementais. Existem organizações como o Team Better Block, acho que são chamadas, que entrarão e marcarão a área com antecedência, para que os moradores e a comunidade possam ver qual é o impacto que você afetará. para variar. Não é muito dinheiro, não é uma mudança duradoura, mas permite que as pessoas vejam essa mudança e depois comecem a fornecer feedback significativo, porque a maioria das pessoas não consegue olhar para um desenho E verdadeiramente conceituar qual é o impacto disso. E acho que vimos isso em South Medford, em frente à piscina da Tufts, onde investimos dinheiro significativo para fazer uma mudança no fluxo de tráfego. E tem sido desastroso para o bairro porque colocou todo o tráfego na rua lateral. E enquanto a escola Brooks tem um sinal de falcão que pisca, a escola de Columbus não. E eles recebem uma quantidade significativa de tráfego e os carros fluem muito lá, assim como os Roberts e o McGlynn, então acho que holisticamente temos um problema com pessoas que viajam excessivamente rapidamente pela nossa cidade e para dar atenção a uma escola E não mencionar todos os outros realmente não é equitativo. Esse é o meu primeiro pensamento. E eu encorajo você a olhar para essa oportunidade, a marcar essas ruas e evitar a conseqüência que estamos vendo sobre os tufos. O outro ponto que Dá -me grave preocupação é que estamos falando de eminentes domínios de terras privadas para segurança pública e uso para ciclovias e calçadas e escolas seguras, que são todos seguros para a escola, que são todos importantes. Mas no final do dia, é uma eminente domínio de terras públicas. E essa é uma ladeira muito escorregadia. Então, eu perguntaria, hoje é essa área, daqui a três meses, pode ser outra. Nosso nível mais alto para a segurança pública é o local anteriormente conhecido como o Lawrence Memorial Hospital. Você está pronto para levar isso por domínio eminente? É uma ladeira muito escorregadia. Então, o que eu recomendaria que você faça é olhar para talvez marcar o espaço e ver quais são as implicações antes de abrir a caixa de Pandora. E agradeço seu tempo.

[Falco]: Obrigado. Por favor, tenha seu nome e endereço para o registro.

[Miguel]: Olá, meu nome é Melissa Miguel e eu moro na Bowen Ave e, em plena divulgação, acabei de chegar aqui hoje à noite para ouvir, queria ver o novo conselho, ver como as coisas estão indo. O que estou ouvindo hoje à noite com esta pista de bicicleta é alarmante para mim e é o que eu sou residente de Medford há 17 anos e o que Medford Lacks está planejando. Não temos um plano de reconstrução de rua e calçada. Nós apenas fazemos algo porque o estado está nos dando dinheiro. Vamos fazê-lo. Certo. Como você chega a essa faixa de três pistas, essa pista de três quarteirões em frente aos Brooks? Temos um plano de rede de bicicletas que identificou volume lento e baixo? Ruas de baixa velocidade para esses ciclistas chegarem lá, ou apenas vamos dizer, oh, nesses três quarteirões em frente à escola Brooks, você pode ficar com segurança. Mas como diabos você chega lá, você está sozinho. Peço a este conselho que recue e olhe para a cidade como um todo e começo a fazer planos de cinco anos para coisas como ciclovias. Não estou dizendo que estou contra a bicicleta, mas para jogar, use esse dinheiro do estado para fazer um plano de rede de bicicletas. A cidade de Cambridge tem uma.

[Falco]: Ponto de informação, conselheiro Morell.

[Morell]: Pelo que entendi, temos um plano de rede de bicicletas. Não sei quantos anos tem, mas eu já vi. Existe um plano de rede de bicicletas que existe.

[Miguel]: Então, vamos conectar esses três blocos ao plano de rede de bicicletas? E não estou aqui para criticar, e não estou aqui para elogiar. Estou aqui para dizer que precisamos dar um passo atrás. Eu moro na Avenida Bowen. Se você dirigir pela minha rua, temos o Grand Canyon em frente à entrada de automóveis de todos na nossa rua. E eles vêm, e eles o enchem de manchas frias, e isso dura cerca de dois dias, e ele desaparece. Ok, perguntei à cidade, liguei para o engenheiro da cidade, você pode me dizer onde o financiamento do Capítulo 90 está sendo gasto? Você pode me dizer a última vez que Bowen Air foi pavimentado? Ninguém tem idéia, não uma pista. Então, eu apenas peço que, quando você está gastando esse dinheiro, pensa em fazer planejamento de longo prazo e não colocar três, e agora e se o estado não nos der mais dinheiro, não temos mais dinheiro e, como você disse, você tem alguém agora acelerando a rua, porque por três quarteirões eles se sentiam seguros. Por que você não diz às bicicletas para sair da High Street e talvez se derrubar uma rua com baixo volume e baixa velocidade, depois suba a rua lateral e faça uma travessia segura pela High Street para chegar à escola Brooks, certo? Não sei o que esse volume baixo, mas pelo que todo mundo está dizendo aqui, a High Street é perigosa. Então, por que estamos incentivando os ciclistas a descer a High Street? Bom ponto. Ok, então peço que dê um passo atrás, diga ao estado este ano, obrigado pelo seu dinheiro, mas gostaríamos de usar isso para fins de planejamento. E moro aqui há 17 anos, nunca falei em uma reunião do Conselho da Cidade, mas há 17 anos, tive grandes esperanças para as novas pessoas neste conselho e a nova mulher no grande cargo, e não vi nenhuma mudança há seis semanas. Divulgação completa, eu estava no comitê de transição, quero ver Medford mudar para o positivo. Se isso significa ciclovias, com certeza. Mas não podemos nem pavimentar uma rua em Medford. Então os ciclistas vão reclamar que estão andando de bicicleta por buracos e ruas esburacadas. Precisamos dar um passo atrás e começar a planejar o futuro desta cidade. E peço que façamos um plano de infraestrutura de cinco anos para nossa drenagem, nosso esgoto, nossa água. Um plano de cinco anos para nossas ruas e calçadas. E, em vez de apenas pegar dinheiro do estado para derrubar três quarteirões de bicicleta, acho que é um desperdício. E essa é apenas minha opinião. Obrigado por me ouvir. Obrigado. Obrigado por sair esta noite. Obrigado. Aprecio isso.

[Falco]: Conselheiro Morell, você tinha um?

[Morell]: Sim, eu poderia ir. Eu não quero fazer disso um debate sobre bicicletas, o que parece que se transformou, mas apenas um Muitas pessoas que pedalam e andam de bicicleta para o trabalho também são carros próprios, dirigem carros. Quando estão andando de bicicleta, não estão no carro. Eles não estão danificando as estradas da mesma maneira que um carro. Eles não estão aumentando o congestionamento da mesma maneira que um carro. As bicicletas não são perfeitas. Nada disso é perfeito. Estamos adaptando a infraestrutura antiga. Mas é uma questão maior. Obrigado.

[Falco]: Obrigado, conselheiro Morell. Conselheiro urso.

[Bears]: Sim, apenas algumas coisas. Eu adoraria gastar esse dinheiro em planejamento de longo prazo, mas não podemos ter permissão para os propósitos do projeto. Está em alguns anos. Os Roberts também se aplicaram, mas não foram aceitos, eu acho, principalmente por causa do perigo. Quero dizer, é uma área perigosa dos Roberts também. Eu acho que havia detalhes específicos para o caso Roberts, não para a proposta, mas para a área por lá sobre por que não foi aceita. Você teria que perguntar às pessoas que não aceitaram. Mas concordo completamente com você, precisamos de planejamento a longo prazo. Meu entendimento é que vários dos planos que você mencionou que o escritório do prefeito e o chefe de gabinete estão trabalhando para tentar chegar a um plano de rua e calçada e que isso é pelo menos meu entendimento é que eles estão trabalhando para chegar a esse ponto. Mas eles precisariam atualizá -lo sobre isso e esse é o trabalho deles. Mas sim. Em termos desse dinheiro específico e, em termos de pedidos para as outras escolas, outras escolas se aplicaram, ele veio das escolas com os pais trabalhando com a administração das escolas. E sim, esse dinheiro não pode ser gasto em mais nada. Então, embora eu adorasse gastar em pensar maior, essa é a oportunidade que temos antes de nós e acho que precisamos levá -lo para tornar uma rua mais segura.

[Miguel]: E eu só quero dizer que concordo com o conselheiro Knight. Precisamos contar ao estado, obrigado, mas não, obrigado neste momento. Porque você vai incentivar os ciclistas a andar de bicicleta em três ruas que todo mundo disse ser perigoso e eles só se sentem seguros em três quarteirões. Então, acho que, neste momento, precisamos contar o MassDot, obrigado, mas não, obrigado.

[Bears]: O projeto também faz muito para a segurança de pedestres.

[Miguel]: OK. Você tem direito à sua opinião. Tenho direito ao meu. Obrigado. Obrigado.

[Marks]: Na moção, Sr. Presidente.

[Falco]: Sobre o movimento das marcas consulares alteradas pela marca consular apoiada pelo caviar consular. Todos aqueles a favor do voto de chamadas foram solicitados. Balconista para ser, por favor, ligue para o rolo. Sim. Portanto, o artigo original foi que este item fosse discutido. Uh, balconista para ser como se você pudesse ler a emenda. Clark, você pode ler a emenda.

[Hurtubise]: A emenda do Conselho Marx é pedir ao engenheiro da cidade para voltar ao MassDot e revisitar a eliminação de 19 vagas de estacionamento para acomodar a pista de bicicleta e pedir ao MassDot que adicionasse de volta a 19 pontos e encontre uma solução que não afeta o estacionamento.

[Falco]: Sob a moção do Conselho Marx, conforme alterado pelo Conselho Marx, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa.

[Hurtubise]: Essa é a única coisa que temos? Dois sob suspensão e relatórios do comitê.

[Falco]: Sobre a moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro, leva isso. Enquanto estamos em suspensão. 20-073 oferecido pelo conselheiro Knight, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite uma atualização, incluindo, entre outros, um cronograma de construção sobre o status do projeto de construção da Tufts Square. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Como muitos de nós sabemos, havia um projeto completo de ruas que foi iniciado na Tufts Square. E não me parece que esse projeto terminou, mas também não me parece que há muito trabalho acontecendo lá embaixo, Sr. Presidente. A área de estacionamento não foi listrada. Não há arbustos ou qualquer tipo de lastro ou algo assim que eu acredito fazer parte do plano que seria colocado lá. Parece que há um problema com o gradiente e o arremesso também, Sr. Presidente. Parece que em uma tempestade. A chuva se acumulava em direção à área do Banco do Citizens do estacionamento por lá. Portanto, espero que possamos obter uma atualização da administração da cidade, incluindo, entre outros, o cronograma de construção, onde estamos no processo, qual a porcentagem do projeto concluída neste momento. Por fim, o Sr. Presidente, se você pensa naquela área de Little Tufts Square, e pensa em todos os negócios que estavam lá, é uma área muito histórica, muito importante para a herança e a história de Medford. Eu estava conversando com um amigo meu outro dia na Golden Ave, Michael Price, que me mostrou um artigo de jornal do salão de beleza de Dolly, bem ali na Tufts Square. E Dolly, sua mãe, era o proprietário do salão de cabeleireiro mais jovem já licenciado Na Comunidade de Massachusetts, aos 15 anos. Sr. Presidente, ela era proprietária de uma empresa aos 15 anos ali na Tufts Square. Portanto, espero que possamos lembrar as coisas boas daquela praça e os bons negócios e os bons legados que foram deixados para trás, homenageando -os um pouco mais com a conclusão deste projeto de construção, Sr. Presidente, e também quando a hora é certa Espero que talvez um conselho de história ou um quadro de histórias lá embaixo, mas neste momento eu gostaria de pedir uma atualização da administração sobre o que está acontecendo com o projeto Square Dough, onde estamos e quando será concluído e como é o cronograma de construção, se eles tenham qualquer um console de console as cervejas, apenas como alterar este artigo para perguntar à administração se eles tiverem dados ou informações sobre o impacto da Night.

[Bears]: Orientação de interseção no tráfego e também se eles tiverem algum dado ou anedotas sobre o impacto da pista de ônibus da Broadway. Repita.

[SPEAKER_03]: Se você pudesse repetir isso ao funcionário.

[Bears]: Claro. Alteração para perguntar se a alteração no cruzamento tem, se eles tiveram dados sobre o impacto no tráfego e também se houve um impacto no trânsito das faixas de ônibus da Broadway instaladas pela cidade de Somerville.

[Falco]: Ok, com a moção do Cavaleiro do Conselho, apoiado pelo conselheiro Scarpelli, conforme alterado pelo conselheiro Bears. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Conselheiro Caraviello. Lei justifica a suspensão.

[Scarpelli]: Você deve ligar o microfone dele primeiro?

[Bears]: Meu microfone ainda está ligado, apenas para sua informação.

[Scarpelli]: Aqui vamos nós.

[Bears]: Eu posso desligá -lo.

[Caraviello]: Obrigado. 2-0-0-7-2, oferecido pelo Presidente Falco, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford envie suas profundas e sinceras condolências à família de Jonathan Davis em sua recente morte. Davis foi o diretor financeiro da MBTA por mais de 20 anos. Ele também atuou como gerente geral interino do T e diretor financeiro da cidade de Marlton. Presidente Falco.

[Falco]: Obrigado, vice -presidente Camarillo. Obrigado, conselheiro Caraviello. Eu só queria, pensamentos e orações vão para a família Davis. Jonathan, eu costumava vê -lo no ônibus. Eu costumava levar o, bem, ainda levar o 326 para casa à noite com o 325, e eu o via no ônibus. Cavalheiro muito gentil, trabalhou para o MBTA por um longo tempo, e foi o, Você sabe, ele foi o gerente geral interino por um tempo e, quando entrou no ônibus, você nunca saberia que ele era o gerente geral interino. Ele simplesmente pulava como todo mundo. Pessoa muito, muito legal, fácil de conversar, cara legal, e só queria, você sabe, basta oferecer pensamentos e orações à sua família, então obrigado.

[Caraviello]: Eu sei.

[Falco]: Relatórios de comitês, terça -feira, 11 de fevereiro de 2026 Na sala 207, Escritório do Conselho, Prefeitura de Medford. O objetivo da reunião foi discutir as rotas seguras para o projeto da escola na High Street e os pequenos ajustes na faixa de passagem. Tivemos um, basicamente tivemos uma discussão com o, Vamos ver, o engenheiro de tráfego, o departamento de engenharia e o MassDot, e acabamos de conversar sobre isso em nossa discussão anterior há apenas alguns minutos. Mas eles detalhavam um plano sobre o que estaria acontecendo nessa área e o que estavam tentando fazer em relação a ciclovias e solucionamentos para as calçadas e as faixas de pedestres. Esse foi basicamente o objetivo dessa reunião e o que aconteceu durante a reunião. Sobre a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Marks para aprovar o relatório do comitê. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. 20-017, Comitê de todo o relatório da reunião. Quarta -feira, 12 de fevereiro de 2020 às 17h45 Sala 207, Escritório do Conselho, Prefeitura de Medford. O objetivo dessa reunião era que o conselho se reunisse com o prefeito Mungo-Curran para continuar sua discussão sobre nossas prioridades legislativas para 2020. Tivemos uma discussão sobre tudo, desde a adição de funcionários a vários departamentos em nossa cidade, encontrando-se com os chefes de departamento antes do orçamento, falando sobre Falando sobre o orçamento em geral, falando sobre o censo. Conversamos sobre o censo por alguns minutos. E a esperança é que o orçamento seja redigido antes do normal e, esperançosamente, será para nós em maio. E vamos ver, conversamos também sobre tecnologia. E conversamos sobre o escritório do advogado da cidade. E o prefeito está entrevistando candidatos a várias posições na cidade. E essa é uma breve sinopse da reunião. Sobre a moção do Conselho de Cavaleiros, apoiada pelo Conselho de Mochinhas para aprovar o relatório do comitê. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Registros. Os registros da reunião de 11 de fevereiro de 2020 foram aprovados ao vice -presidente Caraviello. Vice -presidente Caraviello, como você encontrou esses registros?

[Caraviello]: Sr. Presidente, revisei os registros e achei que eles estavam em condições de prestígio.

[SPEAKER_03]: Sobre a moção do conselheiro Capaiello, apoiado pelo conselheiro Bears, para aprovar os registros. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Os registros são aprovados.

[Falco]: Sob a moção de ursos conselheiros, apoiada pelo conselheiro Morell, para adiar a reunião. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Reunião adiada.



De volta a todas as transcrições