Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 03-30-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Richard Caraviello]: Boa noite. 13ª reunião regular da cidade de Medford. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Bears Advisor.

[Michael Marks]: Presente. Diretor Falco. Presente. Vice -presidente Caballero. Presente. Marca conselheiro. Presente. Conselheiro Morell. Presente. Scarnli Advisor. Presente. Presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Presente.

[Michael Marks]: Todo mundo sobe, cumprimenta a bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual é, uma nação sob Deus, Indivisível com liberdade e justiça para todos.

[Richard Caraviello]: De acordo com a Ordem de 12 de março de 2020 do Governador Baker, suspendendo certas disposições da Lei de Reunião Aberta, Capítulo 30, Seção 18, e a Ordem de 15 de março de 2020 do Governador, impondo limitações estritas ao número de pessoas que podem se encontrar ou colocar, esta reunião da cidade de Medford será mantida por meio de um remoto remoto remoto remoto remoto remoto remoto remoto Participação na maior extensão possível. As informações específicas e as diretrizes gerais para a participação remota dos membros do público e suas partes com o direito ou a exigência de participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medford.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou ver a reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião contida neste documento. A assistência pessoalmente dos membros não será permitida publicamente, mas tudo o possível será feito para garantir que o público Acesso a procedimentos reais de tempo por meio de meios tecnológicos. Caso possamos fazê -lo, apesar de sua compensação, publicaremos na cidade de Medford ou no site da Community Media, uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo ou outro registro abrangente de procedimentos o mais rápido possível após a reunião. Bem, Rombelo. Mary Ann, Mary Ann está na ligação aqui? Olha, eu vejo Mary Ann? Eu não vejo Mary Ann. Oh, lá está ela. Boa noite, Mary Ann.

[MaryAnn O'Connor]: Olá pessoal. Boa noite.

[Richard Caraviello]: Mary Ann, se você pode nos dar uma breve atualização do que está acontecendo com as vacinas.

[MaryAnn O'Connor]: Claro. Algumas coisas que eu quero acontecer primeiro. Quero falar um pouco sobre os casos de casos e o que estamos vendo que isso está acontecendo aqui em Medford. Eu acho que você ouviu Ultimamente, nas notícias de que todos estão vendo um aumento nos casos e isso certamente está acontecendo aqui em Medford. E eu só quero que todos estejam cientes de que, embora pareça que estamos abrindo coisas e vacinas estão no horizonte e as coisas parecem boas, definitivamente estamos vendo um aumento. Certamente não estamos vendo um aumento como fizemos com o aumento do inverno, mas estávamos no nosso mais baixo em fevereiro, com 81 casos por semana. E desde a semana passada, tivemos 121 casos na semana passada e nossa taxa de positividade é subir, você sabe, no mínimo em fevereiro do ponto sete e agora estamos em 1,28, então eu realmente quero que as pessoas estejam cientes de que ainda precisamos ser prestando muita atenção às diretrizes. Sabemos o que devemos fazer e apenas precisamos fazê -lo até que todas as vacinas estejam por aí e estamos bem. E a distribuição etária é bastante interessante na data de março, tivemos 356 casos apenas neste mês. E isso não é uma boa tendência, certo? Não queremos ver isso. Mas 319 de 356 têm menos de 60 anos. Metade desses 356 são pessoas menores de 30 anos. Então, novamente, essas são pessoas que ainda não estão qualificadas para vacinas, mas, no entanto, sentimos que a primavera está aqui. Estamos todos um pouco doentes e cansados de distanciamento social e uso de máscaras. E sabemos que a esperança está no horizonte, mas não é hora de decepcionar nosso pai. E eu realmente quero fazer essa mensagem barulhenta e clara. Atualizações de vacinação, estamos indo bem. Neste momento, o estado permanece muito plano em sua distribuição e o que eles estão obtendo dos federais. Parece que o governo federal está realmente aumentando seu Programas federais de farmácia. Então você verá que mais CVs ficarão on -line, acesse cvs.com. O objetivo dos federais é que as pessoas realmente dizem que 90 90 gols para ter pessoas 90% das pessoas dentro das oito quilômetros das farmácias locais é o que elas estão pensando. Então os CVs os atualizarão Distribuição, que é realmente a principal distribuição aqui em Massachusetts. Embora eu ache que muito mais Walgreens também ficará online. Terminamos nossas duas doses em casa nesta semana. Terminamos 90 pessoas confinadas em casa. Temos outra dose de 66 segundos de confinamento em casa. E o estado agora abriu seu programa de conflito E as pessoas podem acessar esse programa em casa ligando para o número do estado, que é 833-983-0485. Nós, como o conselho de saúde local aqui em Medford, optamos por fazer nosso próprio confinamento em casa. Não temos as pessoas que precisam passar pelo programa estadual, mas se ligarem para esse número, elas serão enviadas e colocarão em uma lista. Esperamos receber vacinas do estado para nosso confinamento em casa. Eles deveriam ser Johnson & Johnson, o J&J, o Janssen, o tratamento único que você é e feito. Portanto, esperamos recebê -los na próxima semana. Portanto, se as pessoas quiserem ser colocadas nessa lista, podem nos ligar diretamente ou ligar para esse número de estado. Faremos nossa segunda dose para o Autoridade habitacional de Medford na próxima semana. Temos três clínicas programadas para Tampone, Walden, Walden e Wockling na próxima semana. Fizemos 462 residentes de nossa autoridade habitacional. Então, na próxima semana ou duas, todos receberão sua segunda dose. Então eles são boas notícias. Também fazemos parte desse programa de autoridade habitacional com o estado. Mais uma atualização. Temos nossa nova enfermeira de saúde pública a bordo, Sarah Harris, que eu adoraria apresentá -lo em breve. Ela é ótima. E não sei, muitos de vocês sabem que Janet, nossa enfermeira de saúde pública de 13 anos, aposentou em setembro passado, mas ficou conosco, agradecido, felizmente, até este mês, trabalhando como enfermeira aposentada. Para fazer todo o rastreamento de contato e tudo ajudando com essa pandemia. Então, obrigado, Janet. Mas Sarah está a bordo agora e Janet pode finalmente se aposentar e Sarah assumirá o controle. Então, eu adoraria apresentá -lo a Sarah em breve.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Marianne, certamente parece que há muitas coisas em seu escritório. Você está muito ocupado, não está correto? Um pouco. Então, quantos eu acho que você está colocando em média, você e sua equipe?

[MaryAnn O'Connor]: Eu não sei muito. Ok, sete dias por semana, basicamente.

[Adam Knight]: Então, 12 horas por dia, sete dias por semana.

[MaryAnn O'Connor]: Perto às vezes sim.

[Adam Knight]: E então quantos membros você tem em sua equipe lá?

[MaryAnn O'Connor]: Oh Deus, estamos todos trabalhando muito duro. Então, eu tenho três inspetores, minha equipe de prevenção e disseminação que foi incrível e mudou totalmente seus mundos e ajudou nisso. Isso é Brooke e Penny, Sarar e Alicia. E sim, então todo mundo está realmente colocando 100% em relação à Covid, além de tentar cobrir e fazer seu trabalho de subsídio. Eles são empregos reais.

[Adam Knight]: Além dessas novas permissões, hein? Com Laconti e Casa.

[MaryAnn O'Connor]: Isso não é novo. Quero dizer, esse é um guia de segurança que tentamos fazer desde que as ordens de emergência foram implementadas. Temos feito controles de segurança, planos de segurança em todos os eventos. Portanto, não é realmente novo.

[Adam Knight]: Então, você acha que seu escritório tem a capacidade com base na quantidade de horas que todos estão dedicando neste momento para fazê -lo? Pedidos pré-exibidos para pessoas que desejam alugar o estádio Hormel na pista de Coffey? Estamos fazendo isso. Temos feito isso desde o início. Não, nunca foi uma prevenção antes que você pudesse enviar um pedido ou obter a colocação. Deveria ter sido. Deveria ter sido.

[MaryAnn O'Connor]: Essa era a intenção. Era para ser uma prevenção antes da aprovação. Essa era a intenção, e foi isso que foi estabelecido para todos os eventos, não apenas Hormel ou em qualquer outro lugar, mas todos os eventos.

[Adam Knight]: Então, como vai funcionar agora? Você pode simplesmente me explicar com base no fato de que seu escritório lidará com a maioria desses aplicativos como essa permissão funcionará para a casa que eles se parecem.

[MaryAnn O'Connor]: Fazemos isso desde o início da noite do conselho, me desculpe, não entendo. Todos aqueles que o apresentam devem ter um evento que precisam enviar um plano de segurança. E isso sempre esteve em seu lugar.

[Adam Knight]: O fato de termos recebido um e -mail esta manhã dizendo o que eles fizeram. Haverá várias mudanças na maneira como duas de nossas propriedades geradoras de renda que temos aqui na comunidade serão realizadas. Agora, antes, a maneira como funcionou seria que o candidato procurasse a colocação em Conte O'Hamel, eles receberiam um posicionamento, eles foram colocados no cronograma, então teriam que passar por um processo de detecção. E agora parece que esse processo é o contrário ou diferente, parece que, então eu entendi neste email, recebi do prefeito da UNGO, que está assumindo o controle da autoridade que a Comissão O'Hamel tem. Em relação a como eles devem ser, você sabe, programas e eventos de reserva. E onde essas são duas instalações de geração de renda que temos aqui na comunidade. E, francamente, eles são muito bem -sucedidos. Se você não estiver quebrado, não tente consertá -lo.

[MaryAnn O'Connor]: Sim, então eu posso responder isso francamente, que não estava acontecendo, pois deveria acontecer. Eles deveriam ser aprovados ou agendados antes da aprovação do Conselho de Saúde em seus planos de segurança. O que estava acontecendo é que os eventos foram agendados e aprovados e, em seguida, foram entregues ao Conselho de Saúde e depois percebem que terá mil espectadores em um evento? Não, isso não é aprovado. E esses eventos já estavam sendo agendados. É por isso que a mudança foi feita porque o que estava acontecendo, o que foi estabelecido com ordens de emergência não estava realmente acontecendo. E eu não estava recebendo a habilidade Para aprovar esses eventos antes do evento, os anfitriões pensam que foram aprovados. É por isso que as coisas mudaram.

[Adam Knight]: Foi isso que aconteceu com Ellington Catholic? Sim. Sim.

[MaryAnn O'Connor]: Sim.

[Adam Knight]: No entanto, faz sentido. Quero dizer, se eles tiverem um plano que está em vigor, quero dizer, as diretrizes do CDC o controlarão. Você já sabe Estamos realmente ... eles não estavam seguindo as diretrizes. Esse foi o problema.

[MaryAnn O'Connor]: Eles foram aprovados antes de serem aprovados.

[Adam Knight]: Deixe -me dizer o que, todo evento que aconteceu lá. Então, tenho certeza, você sabe, eles podem ou não ter. Eu acho que isso é uma acusação de sangue. Em qualquer organização que não seguisse as diretrizes do CDC, tenho certeza de que seu escritório tomou as medidas apropriadas para encontrá -las e documentar isso, certo?

[MaryAnn O'Connor]: Se não fossem, não deveriam ter sido aprovados para começar se não tivessem evidências deles. Nem todo mundo sabe quais são as diretrizes dos CDCs, ou acredita que sabem, mas depois mudam no dia seguinte. É por isso que nosso escritório foi acusado de revisar todos esses planos de segurança antes da aprovação. Infelizmente, eles estavam aprovando antes de vermos esses eventos. Mas não faria sentido, foi o que aconteceu. Sinto muito, mas foi o que aconteceu.

[Adam Knight]: Não seria mais sentido do número um, uma consistência do ponto de vista do governo, número dois, um ponto de vista operacional que, não, não em uma pandemia, desculpe.

[MaryAnn O'Connor]: Não, eles devem primeiro vir ao Conselho de Saúde para aprovação.

[Adam Knight]: Eu terminei de falar, Rick. Eu terminei. Não poderei terminar, Sr. Presidente, então vou parar agora. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente, e obrigado, Mary Ann, por sua atualização. Parece que, mais uma vez, é necessário o chamado de Clarion para dizer que não estamos fora da floresta e que estamos a meses, se não vários meses, de poder Tenha reuniões ou, você sabe, algo assim. Hum, então eu aprecio que você tenha indicado que os casos aumentaram novamente, hein, e que não fizemos isso, você sabe, nem mesmo estamos nos níveis em que estávamos no verão passado. Bom. Então, ainda estamos acima dos níveis em que estávamos no verão passado. Hum, quando, você sabe, nós, foi o mais baixo que estamos desde que isso começou. Hum, então eu só queria perguntar, hum, houve alguma discussão Para desacelerar a progressão de Medford através das fases de reabertura. Sei que muitas comunidades locais disseram que sentem que a abordagem do governador tem sido muito agressiva. Então, eu me perguntei se havia argumentado que ou se havia algo no horizonte naquela testa.

[MaryAnn O'Connor]: Estamos olhando para os dados. Estamos monitorando de perto. Se necessário, podemos ter que fazê -lo. Mas neste momento neste momento com os dados, estamos bem. Mas se ele continuar Certamente é algo que podemos precisar olhar para trás em algumas das aberturas.

[Zac Bears]: Obrigado Marianne. E sim, acho que precisamos permanecer fortes. Não queremos que nosso verão seja arruinado tentando fazer nesta primavera demais. Portanto, fique seguro e obtenha uma vacina. Obrigado Marianne.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Marianne, obrigado pela sua atualização. Eu só queria mencionar que tive a oportunidade de visitar o site neste fim de semana. Acho que vi os novos gráficos circulares com todos os dados em relação ao Covid e as diferentes populações que atingem e basicamente separadas, acho que também por idades. Por isso, pensei que era realmente uma boa adição ao site. Basta contar uma história melhor ou uma história muito precisa sobre quem está batendo e quem não está atingindo. Esse tipo de coisa. Então, eu quero agradecer por isso. Ele também queria receber Sarah Harris e também parabéns e obrigado a Janet, que se aposentou. Eu só queria agradecer, acho que você disse que eles têm 15 anos de serviço. Então, sim, obrigado pelo seu serviço à comunidade. Obrigado.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao diretor do Conselho de Saúde por estar hoje à noite. Mary Ann, você poderia nos dar uma breve atualização sobre onde estamos com nosso aplicativo para ser um site de vacinação em massa? E onde estamos com a proposta da Universidade de Tufts?

[MaryAnn O'Connor]: Sim, bem. Obrigado por mencionar isso. Portanto, o estado foi aprovado pelo Estado para ser um local de vacinação regional. Eles nos deram essa aprovação na semana passada, talvez, talvez na semana anterior. Não me lembro, toda semana eles estavam juntos, mas ainda estamos esperando para conhecê -los, o estado de que, como eu disse, a atribuição de vacinas estatais foi achatada um pouco dos federais enquanto se concentra em seu programa de farmácia federal e nos programas federais do Centro de Saúde Comunitário que eles estão tentando agora. Portanto, o estado nos disse que poderíamos ter uma vacina assim que três cinco, que será na próxima semana. Bom. Mas não ouvimos uma atualização desde então. Então essa era sua esperança de que realmente recebemos uma vacina e pudesse estar em operação lentamente. Não com capacidade máxima, mas para começar pelo menos na próxima semana. Não ouvimos dizer que esse é o caso neste momento. Houve vários sites regionais aprovados. Eu acho que 12 sites regionais adicionais foram aprovados. Somos um deles, mas nenhum de nós ouviu quando começaremos a receber a vacina. Mas quando o fizermos, isso estará no gancho central em tufos pelo menos vários dias por semana neste momento.

[Michael Marks]: Ok, e tenho certeza de que você está ciente disso, mas o número um que recebo é o fato de que os moradores precisam deixar a cidade para obter seus tiros, muitos dos quais podem estar em casa ou não poder viajar demais. Então, quanto mais rápido podemos colocar isso a bordo, e eu percebo que existem muitas partes móveis, por isso não estou apontando para a cidade, mas quanto mais rápido podemos obter um local de vacinação local. A bordo, seria benéfico para nossos residentes. Em particular, vamos abrir, suponho, por todos os 16 anos, certo? Em algum momento no final de abril ou maio. E acho que os números que precisam da tomada quadruplicarão na cidade. E estou um pouco preocupado que não tenhamos nada configurado naquele momento. Então, eu só queria publicar isso.

[MaryAnn O'Connor]: Sim, e nós confiamos. Dependemos do que obtemos do estado. Não temos dose. Não temos as doses, não podemos dar a elas, mas dependemos do que o estado nos dá. Mas se alguém for considerado realmente confinado em casa, certamente deve ligar para o nosso escritório e podemos ver o que podemos fazer por eles, já que agora fazemos parte do programa estadual em casa.

[Michael Marks]: Então, estamos trabalhando com agências que lidam com pessoas que estão em conflito? Alertar e fazer um escopo proativo em nossa comunidade?

[MaryAnn O'Connor]: Absolutamente, sim. Estamos trabalhando em estreita colaboração com os serviços do vale do Élder de Mestic, obviamente com esse conselho envelhecido.

[Michael Marks]: Então, Marianne, que porcentagem você acha que identificamos ao ter seu primeiro ou segundo tiro na comunidade confinada em casa?

[MaryAnn O'Connor]: Bem, já concluímos 90. Pessoas soltas com sua segunda vacinação. E já fizemos um adicional 66 com sua primeira dose e isso é mesmo sem fazer parte do programa estadual que fizemos antes mesmo de o estado começar seu programa. Fizemos isso, obtivemos nossas mais de 75 doses e percebemos que essas eram as pessoas mais vulneráveis e arriscarem. E nos comunicamos com os Serviços de idosos do Midstate Valley e nossos parceiros, o Conselho Envelhecimento e outros grupos para identificar essas pessoas. Então, como eu disse, já concluímos 90, tivemos sua segunda dose, o que é ótimo. E outros 66 receberam sua primeira dose. Agora fizemos, desde que o estado anunciou seu programa e as pessoas estão realmente chamando esse número, E, sendo referidos a nós, provavelmente temos outros 25 em nossa lista, mas certamente estamos prontos para aceitar outros adicionais.

[Michael Marks]: Bom. Portanto, esse é um excelente trabalho, mas não tenho certeza de que o listo porque não conheço o número total de residentes da comunidade. E se estamos conversando, você sabe, vacine 10% deles, para mim, isso não é ótimo. Portanto, é realmente difícil para mim colocar uma administração disso até que eu o fiz e percebo que você não receberá números exatos, mas sabemos qual porcentagem é essa?

[MaryAnn O'Connor]: Não, eu não teria uma maneira de saber que, entre as várias agências ou os escritórios do médico, as pessoas se comunicam conosco. Essa é a única maneira de saber que se eles se aproximam de nós, sabemos. Não tenho como saber quantas pessoas na cidade de Medford são realmente, mas especificamente por causa dos critérios do Estado, os critérios do estado são extremamente rigorosos em termos do que está em casa. Então, de acordo com esse critério, eu realmente não teria como saber.

[Michael Marks]: Portanto, não podemos realmente medir uma taxa de sucesso de Escopo e verifique se nossa população mais vulnerável está vacinada.

[MaryAnn O'Connor]: Bem, eu não sei que atingimos quase cada 75 pessoas que tivemos em nossa lista em milhares e milhares de telefonemas, Mark, então eu não sei. Eu sei, temos um escopo de quase todos na comunidade durante o ano passado. Portanto, não tenho certeza do que você quer dizer, mas não estou realmente chegando a nada.

[Michael Marks]: Estou apenas tentando descobrir quais são nossos números na comunidade. Quando aceito a notícia e me digo em todo o estado x número de pessoas mais velhas já está vacinado. Eu acho que vi um número hoje à noite 16% de Massachusetts, toda a população agora tem uma segunda vacinação no segundo segundo, o que parece ser progresso. Mas estou apenas tentando lidar com nossos próprios números.

[MaryAnn O'Connor]: Se você for ao nosso site, verá por idade, a porcentagem vacinada e 76% de nossos 75 anos mais velhos foram vacinados.

[Michael Marks]: Bem. Mas isso não inclui a casa ou pode incluir uma parte do confinamento em casa.

[MaryAnn O'Connor]: São todos amigos, mais 75. Bem, mas você pode ter 50. Então isso incluiria a casa. Exatamente, exatamente.

[Michael Marks]: Ok, então você está dizendo que 76% do que registramos receberam a segunda dose.

[MaryAnn O'Connor]: O estado se registrou.

[Michael Marks]: Diga isso de novo, me desculpe, não entendi.

[MaryAnn O'Connor]: Isso é dos dados do estado que saem toda semana, sai na noite de quinta -feira. Eles mostram a você por idade, por raça, quantas pessoas em sua comunidade foram vacinadas. E com isso, a partir da semana passada, 76% de nossos mais de 75 anos foram vacinados.

[Michael Marks]: Bem, bem, eu não conhecia esse número. É bom ouvir isso. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado Mary. Há mais perguntas para Mary Ann? Não, tudo bem, Marian, quero agradecer novamente por estar aqui esta semana. E se eu puder dar um pouco a uma de nossa própria comunidade, Noah Kreatz, que foi destacado pela FEMA para o Oregon para ajudar a vacinar as pessoas. Então, apenas um pouco de Noé, um dos bons jovens em nossa comunidade, membro do programa CCSR. E, novamente, fico feliz em ver o que ele está fazendo, o jovem está fazendo algumas coisas boas. Então grite para ele. Marianne, obrigado, e espero ter notícias suas novamente.

[Nicole Morell]: Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Desculpe. Conselheiro Morell.

[Nicole Morell]: Obrigado. Eu só vejo que Marianne Brxton tem a mão dela, na verdade, mas suponho que Marianne nos deixou, então talvez ela não possa responder.

[Richard Caraviello]: Marianne Brxton, nome e endereço de registro, por favor.

[Maryann Broxton]: Olá, eu sou Marianne. Eu moro em South Medford. Acabei de ter duas perguntas. Desculpe.

[Richard Caraviello]: Temos seu endereço, Marianne?

[Maryann Broxton]: 25 Exchange 25 Exchange.

[Richard Caraviello]: Obrigado.

[Maryann Broxton]: Então, sim, se o Tufts for online como um site de vacinação em massa, minhas perguntas eram, hum, um método de que os moradores receberiam prioridade, pois está em nossa comunidade. E se o tivermos como VAX, como local de massa, o método recebe algo financeiramente para ter como local.

[Richard Caraviello]: Mary Ann, você pode responder a essa pergunta? Perdemos Mary Ann. De acordo com o que Mary Ann disse na semana passada, esse é um local de vacinação em massa e está aberto a todos no estado. Eles são reservados, acho que ele disse que 25% das vacinas, onde para as comunidades locais, comunidades vizinhas, obtemos uma prioridade de 25%. Mas está aberto Em todo o estado. Acho que não recebemos nenhuma remuneração financeira deles até onde eu sei. Isso responde à sua pergunta, Marianne? Marianne?

[Maryann Broxton]: Ela só tem que ser declarada. Desculpe, sim, eu não pude ativar um segundo. Sim, não, eu, sim, muito, muito obrigado.

[Richard Caraviello]: Bem obrigado. Alguma outra pergunta adicional? Tudo bem. Sem ouvir e não ver nenhum, muito obrigado. Bem, público. 21-191, aviso de audiência pública da cidade de Medford. Uma audiência pública através do Zoom Remote Video Teleconference na noite de terça -feira, 30 de março de 2021 às sete da tarde. Em um Mallet de Mallet Fantasia Auto e Auto Corpo Reparo, um corpo de carros, uma licença de reparo de carros de classe quatro e oficina de carros na 38 Harvard Avenue, Medford, Massachusetts 155. Em um distrito comercial de zoneamento C1. Um link de zoom para esta reunião será publicado até 26 de março de 2021. A petição e os planos podem ser vistos no escritório do secretário municipal da cidade de Medford, Method Mass. Ligue para 781-393-2425 para qualquer adaptação. Diretores, Presidente de Licenças. Temos alguém a favor disso, aqui para falar a favor? Esse público público. Sr. Mallet? Sr. Mallet? Espere. Vamos encontrar o Sr. Mallet aqui. Eu acho que vejo isso aqui. Você não pode ignorar. Bem. Sr. Mallet? Você está sem morrer? Não. Você entendeu isso? Manter um segundo. Estamos tentando ativar o Sr. Mallet. Pat?

[Michael Marks]: Por que não?

[Zac Bears]: Sr. Presidente, Huh, pressionei o botão pedindo que eles ativassem. Hum, eles podem precisar, eles precisam aceitá -lo da parte deles. Então, um, você deve pressionar um botão que aparecerá na tela.

[Richard Caraviello]: Eu, eu fiz. Ok, vamos lá.

[John Falco]: Eles não nos deram, o Fantasia Autobody.

[Richard Caraviello]: Bem, com quem estamos conversando agora?

[Nicole Morell]: Eu acho que era o Autobody de Fantasia antes, quem estava falando, então acho que não estamos tendo sorte Sr. Mallett ainda.

[Richard Caraviello]: Sim, espere com Brenda. Algo Sr. Clark? Ok, espere.

[SPEAKER_10]: Sr. Caraviello? Sim. Sim, estou aqui. Desculpe. Sr. Caraviello? Sim. Ok, estou aqui. Isso é Eddie?

[Mallet]: É sim.

[Richard Caraviello]: Bom, bom. Sr. Mallard é a favor deste pedido?

[Mallet]: Sim eu sou.

[Richard Caraviello]: Muito obrigado. Vamos entrar em contato com você. Sem ouvir nenhum. Alguém aqui se opõe a esse público? Sem ouvir e não ver nenhum. Vamos fechar essa parte da reunião. Mais uma vez, Sr. Mallard. Sim, senhor. Obrigado por sair esta noite. Vou me dar ao conselheiro Scarpelli. Bem.

[Michael Marks]: Oi, Sr. Mallon, como você está? Então, eu olhei para todos os seus documentos, tudo parece estar em ordem, mas quero dizer, para mantê -lo simples e simplificado, você poderia nos dar apenas uma breve sinopse do que está acontecendo com o lugar que existe agora e o que você planeja fazer lá? Eu acho que é apenas uma rotatividade, mas você pode explicar, isso seria ótimo.

[Mallet]: É tão simples assim, senhor. Temos operando como uma estação de serviço em West Medford, do outro lado da rua. E a operação de lá em Fantasia, aposentada. E só queríamos continuar seu negócio lá. Então lançamos seus negócios. Queremos continuar operando a oficina do corpo e queremos operar uma estação de inspeção também lá. Essas mudanças ou as que já estão acontecendo? Não há mudanças. Na verdade, estamos tentando reorganizar sua antiga empresa com a oficina de inspeção e corpo e reparo.

[Michael Marks]: Está bien, perfecto. Eso es todo lo que solo quiero ser claro solo porque yo, um, la forma en que respondiste podría haber sonado como si estuvieras agregando algo nuevo, pero esto es solo un existente, Um, uh, Un carrocería, un garaje de reparación que solo está cambiando, las operaciones de horas se mantienen igual, el estacionamiento para sus vehículos se mantiene igual, todo parece estar en orden, ¿correcto? Sí, señor. De acuerdo, todo lo demás que veo, señor presidente, todo este papeleo está en orden, cada departamento ha firmado favorablemente, por lo que movería la aprobación, a la espera de cualquier pregunta de mis compañeros concejales.

[Richard Caraviello]: The motion by Councilor Scarpelli, seconded by Seconded by Councilor Marks. Vice President Knight.

[Adam Knight]: Mr. President, I'm just taking a look at the zoning use chart. And I certainly don't have any issue with Millett Automotive taking over this Fantasia Automotive location. I live in West Medford. I know Mr. Millett, I see the type of business he's done down there for a number of years. He's done a great job over there. He keeps his lot clean. He is a good neighbor. So I have no issue or concern whatsoever about his ability or whether or not he'll be a good neighbor at the Fantasia site. But in looking at the zoning use chart, it says that under use 27, the accessory storage conducted entirely with an enclosed structure, the sale of rental motor vehicles, exclusive abuse car sales in a C1 district would be required for a special permit of the council, but it would also be required to be referred to the community development board first for review, Mr. President. I certainly don't have any issue approving this license this evening, However, if there is a requirement that it has to go before the CD board for hearing of some sort, I do want to make sure that the council is in compliance. So I guess the question would lie as to whether or not Mr. Moki designates this application as a use 27 on the principal use chart. So we'll refer it to, if there's an issue, we'll refer it over to Mike and step out and call him even Mr. President, because I don't want to hold Mr. Mullet up. This is more of a technicality and formality than anything.

[Richard Caraviello]: So this will be a subject to, Mr. Mulkey has approved. Okay, so on the motion by Councilor Morell. I'll say Councilor Morell.

[Nicole Morell]: Thank you, Mr. President. Yeah, as someone who used to live across the street from these buildings for a number of years, I would be remiss if I didn't ask if it was the same hours of operation.

[Mallet]: They're actually less hours. We only operate Monday through Friday over there.

[Nicole Morell]: Great, thank you.

[Richard Caraviello]: On the motion by Councilor Scarpelli, seconded by Councilor Marks. Subject to Mr. Moki's approval. Mr. Clerk, please call the roll.

[Michael Marks]: Councilor Bears. Yes. Councilor Franco. Yes. Vice President Knight. Yes. Councilor Marks.

[Richard Caraviello]: Yes.

[Michael Marks]: Councilor Morell. Yes. Councilor Scarpelli. Yes.

[Richard Caraviello]: Yes, seven affirmative motion passes. Thank you. And good luck with your expansion.

[Mallet]: Thank you very much Council. Thank you.

[Richard Caraviello]: Motion to order the resolutions. 2020-570 offered by Councilor Falco and Vice President Knight. Update on the Lawrence Memorial Hospital. Vice President Knight.

[Adam Knight]: Mr. President, thank you very much. Yes, the Lawrence Memorial Hospital was kind enough to forward all the correspondence this morning. The correspondence would provide us with an update as to the status of the ongoing construction of the ambulatory care center. This email goes on to read that beginning on Monday, March 22nd, we will begin planting trees and plants in the parking lot, islands, and surrounding buildings. This work should be completed by Friday, March 26th. So that looks like that was last week, Mr. President. Landscaping work will be taking place on the corner of Governor's Avenue and Lawrence Road. and crews will be placing loom to prep for seating. Following the completion of the landscaping work, the repaving of the parking lot is scheduled to take place during the week of April 5th. All work is weather dependent. Mr. President, also in their correspondence, if you bear with me for one moment where I can find the other section of it, I will tell you that at 5.30 PM, the caffeine inside lobby lights will be reduced to 30%. At 7 PM daily, the exterior bulbs and canopy lights will shut off. And at 8 p.m. the ambulatory surgical care centers lights will shut off as well as the PACU, which faces the lot. Also the landscaping work was what the major activity was on the corner of Governor's Avenue, Winthrop Street, that was such a concern. I'm not Winthrop by Governor's Avenue and Lawrence Road, which was such a concern, Mr. President. So that's the latest update from the Lawrence Memorial Hospital based upon the correspondence that they were so kind to forward to us.

[Richard Caraviello]: Thank you, Mr. Vice President.

[John Falco]: I thank you Councilor Knight for that update. It was just basically an update with regard to the progress that they've made on that campus. I know in our last meeting, I think most of the questions that people have were a regard to final steps. And I think it was the plantings and the landscaping and whatnot. And it sounds like that is underway and the paving of the driveways coming soon. So I have no further questions. Thank you.

[Michael Marks]: Thank you, Mr. President. And I want to thank Launch Memorial for their update. I believe it was several weeks back, residents across the street on Governor's Ave raised concern about the perimeter lighting around the hospital and how it was shining into windows up and down Governor's Ave. And I believe last I heard that many of the lights were redirected. And as we heard from Council Vice President Knight, that they are turning lights off at night and still maintaining safety in the lot, which is important as well. So I want to thank them for that, Mr. President. The last outstanding issue that I know residents brought up was the cooling tower that's on the top of the front of the facade. And that still remains an issue for area residents, Mr. President. So I would ask that we move that. We asked about the update for the cooling tower, and if they have any current plans on addressing some of the aesthetic concerns of neighbors.

[Richard Caraviello]: Okay. Thank you, Mr. President. Okay, so on the motion. Okay, so we want to, we want to report back on the cooling tower. And correct Council Members?

[Michael Marks]: Para cobertura em torno da torre de resfriamento. Isso foi feito um problema para Algum tempo agora.

[Richard Caraviello]: Bem. Então, a moção do vice -presidente Knight, UM, alterou, conselheiro Marks, que enviaria uma carta, uma carta ao município de Washington. Você, você nos dá o seguinte, hein, o que está acontecendo com a cobertura da torre de resfriamento, Uh, destacada pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Zac Bears]: Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Espere, espere. Uh, melhor conselheiro, peço desculpas.

[Zac Bears]: Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. Hum, eu só queria Adicione uma alteração adicional de que o Lawrence Memorial retorna 90 dias após a conclusão do projeto, apenas para que possamos garantir que, à medida que as operações continuem, os compromissos sejam cumpridos. Fico feliz em saber sobre iluminação. Sei que foi uma grande preocupação, mas quero apenas garantir que as luzes realmente se apagem naquele momento, quando as coisas estão em andamento.

[Richard Caraviello]: Eu tive a oportunidade de dirigir ontem à noite e Eu posso ver a mudança nas luzes e elas ficaram acordadas com pouca luz e não saíram tanto quanto a última vez. Mas vou colocá -lo lá para uma revisão de 90 dias. Obrigado.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, isso seria 90 dias após ele abrir, certo?

[Richard Caraviello]: 90 dias depois disso, sim. A moção do vice -presidente Knight, apoiada pelo conselheiro Falco, modificada pelo conselheiro Markson e modificada pelo conselheiro Bears. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Michael Marks]: Bears Advisor. Sim. Conselho do Falco. Sim. Vice -presidente noturno. Marcas de placa. Sim. Conselho de Morell. Sim. Os conselheiros que forçam o presidente Gary.

[Richard Caraviello]: Sim, estou em movimento permanente, ele passa para 1302 oferecido pelo Presidente Gary Yellow Council Feation será resolvido com o Conselho da Cidade de Medford, que reintegra a rota de ônibus 710 que a Fulton Heights Service Service with Service With Service O Hospital Memorial Lawson, Stop and Shop, Wegmans e Wellington Station. Seja resolvido que o secretário da cidade encaminhe uma cópia desta resolução para o secretário e CEO da Massdot James Tesler e ao gerente geral da MBTA Steve Pufftak. Obrigado. Recebi muitas ligações de pessoas nas alturas deste ônibus que foi cancelado. Esta é uma rota de ônibus que existe Muitos, muitos anos retornando aos velhos tempos de Hudson Bus. E quero dizer, esta é realmente a única pessoa que transporta as alturas que eles têm. E, ao longo dos anos, se expandiu para parar e comprar Wegmans, para na praça e vai para a estação de Wellington. Então, quero dizer, o T recebeu mais dinheiro para atualizar, para restaurar todas as rotas. E não há razão para esta rota Você também deve usar lá. Quero dizer, a cidade de Medford é uma das, acho que somos o quarto ao quinto pagador mais alto do T para uma avaliação. Então, acho que merecemos o serviço que pagamos. Bem, e o conselheiro Falco.

[John Falco]: Obrigado, presidente Caraviello. E se eu também posso acrescentar, como alguém que vive em Fulton Heights, essa é realmente a única rota de ônibus que é realmente acessível a todos os moradores de Fulton Heights. Quando você olha para o ônibus em 710, ele é cortado, apenas pela metade das alturas. Facilmente acessível, as pessoas mais velhas querem aceitá -lo, podem caminhar em sua direção. Se eles precisam andar aos 100, é um longo caminho a caminhar para 710. Você sabe, Fellsway ou mesmo Highland Ave. Portanto, esta é uma rota que eu sinto que é uma necessidade, 710. Você sabe, isso nem foi uma redução no serviço, foi uma eliminação do serviço, o que é o pior. Sabe, eu sei que, com a Covid, você sabe, as pessoas provavelmente não viajam tanto, mas ainda deve haver opções. E sinto que remover 710 ou tirá -lo do bairro, realmente prejudica quem mora naquele bairro. Acho que o MBTA está recebendo, acho, pensei ter ouvido falar de um bilhão de dólares em alívio pandemia. Isso é muito dinheiro. E eu sei que existem muitas rotas que foram eliminadas. Quero dizer, eu sei que 325 e 326 aqui em Medford foram eliminados, mas Pelo que escuto, pelo que vi no passado, toda vez que uma rota é eliminada, é realmente difícil trazê -lo de volta. E sinto que o 710 precisa ser trazido de volta e deve ser devolvido mais cedo ou mais tarde. Você fala sobre avaliações do MBTA e conversamos sobre isso em inúmeras ocasiões. Esta cidade é avaliada milhões de dólares anualmente pelo MBTA. E precisamos obter milhões e milhões de dólares ano após ano. É uma redução no serviço aos meus olhos, é absolutamente inaceitável. O MBTA precisa retornar esta linha ao serviço. Como você disse antes, ele realmente abrange, há necessidades que muitas pessoas mais velhas precisam. Quero dizer, leva você para parar e cortar, leva você a Wegmans, Lawrence Memorial Hospital, estação de Wellington. Quero dizer, esses são lugares onde as pessoas precisam ir e agora, mais do que nunca, esse ônibus deve estar em serviço e pronto para as pessoas tomarem, então eu só queria, neste momento, suponho que a aprovação do movimento. Obrigado. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente, quero agradecer a você e ao conselheiro Falco por apresentar isso porque acho que isso é muito importante. Eu acho que todas as rota em que alguém confia na cidade é essencial para eles. E acho que é realmente importante que o Conselho da Cidade continue a ser barulhento e comunicando isso aos poderes devido ao MBTA sugeriu e devolveu uma série de cortes. E acho que é realmente importante levantar o problema de que isso deve ser trazido de volta imediatamente e fazê -los fazer essa mudança. E o conselheiro Falco levanta um ponto muito bom de que, quando essas rotas desaparecem, elas tendem a não voltar. Os conselheiros por apresentarem isso porque acho que é realmente importante que o conselho e a cidade enviem esta mensagem. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado e o conselheiro da Falco por colocar essa resolução. Também sou morador de The Heights e cresci aqui e levava 710 regularmente quando eu era mais jovem. E posso dizer, você sabe, as pessoas que usam isso são os idosos que recebem mantimentos e receitas. Você sabe, essas são famílias que podem não ter um carro que precisa acessar serviços essenciais. Mesmo independentemente de viagens e não viajar, o que isso fornece é acesso a pessoas a empresas locais, mantimentos e farmácias. Então eu acho incrivelmente importante que o serviço seja restaurado. Também gostaria de alterar a resolução para ver se há uma atualização de nossa resolução em torno dos cortes de serviço 325 e 326.

[Richard Caraviello]: Bem, tão modificado pelos ursos do conselheiro para atualizar 325 e 326.

[Adam Knight]: Bem obrigado. Vice -presidente Caballero. Sr. Presidente, muito obrigado. Lembro que essa linha de ônibus é como todos os filhos das alturas obtiveram patinação pública quando éramos crianças que cresciam e Kenny Phillips dirigia o ônibus e trazia para todos para cima e para baixo e para baixo e suportando as crianças a olhar. Mas não, com toda a seriedade, eles não são apenas crianças. Eles não são apenas idosos. Eles não são apenas os viajantes que estão usando este ônibus. Este é realmente um dos, Somente as linhas de ônibus que temos aqui na comunidade que conecta certas partes de Fulton Heights ao resto da cidade. Você sabe, o MBTA fala sobre como eles querem restaurar o serviço para níveis pré-Pondemic, mas não o farão. O MBTA fala sobre como eles querem ver aumentos na quantidade de passageiros, uma vez que o Conselho de Planejamento da Área Metropolitana tem todas as comunidades que nos cercam, mais e mais pessoas param em condomínios de luxo de alto nível. O MBTA continua a cortar o serviço, corta linhas, Você já sabe, com 326, 325, as horas do 710 Cercanías Riel estão sendo reduzidas. O serviço prestado a esta comunidade, Sr. Presidente, na minha opinião, não acrescenta a quantidade de dinheiro que estamos pagando em nossa avaliação. E, francamente, sinto que Medford é sempre o calcanhar devido a onde estamos geograficamente localizados entre o serviço de serviço e serviço ferroviário. Nós atingimos as duas extremidades. Você sabe, observamos os problemas que tivemos com o tempo com o bônus de carro da rua Salem, e outras instalações aqui na comunidade. E quando levantamos preocupação, eles caem em ouvidos surdos. Mas quando o MBTA quer entrar e cortar o serviço, ele é tapinha nas costas e, você sabe, leve seu filho. Ele está se tornando um pouco velho, Sr. Presidente, francamente, e estou cansado dos ataques que estamos vendo o MBTA levar em nossa comunidade. O MBTA levanta a bandeira verde, a extensão da linha verde, e eles dizem, bem, estamos dando a você a linha verde. Bem, eu vou te dizer agora, conheço muitas pessoas na Fulton Heights que nunca verão essa extensão da linha verde, elas nunca a comparecerão. Mas vou lhe dizer o que, o ônibus 710 é há muito tempo. Por isso, agradeço e agradeço ao conselheiro Falco por seguir em frente. Traga algumas boas lembranças de pegar esse ônibus quando eu era criança do metrô oeste. E não havia outra maneira de alcançar alturas. Eu certamente não estava andando naquela colina. Isso é seguro. E quando eu era criança, o Cow Park era um dos parques mais ativos da cidade. Não havia outro parque onde você pudesse encontrar um jogo de basquete de coleção melhor, além de Carr Park e Duggar Park. Dois parques que sempre tiveram filhos brincando, Harris Park. Os três parques que sempre tiveram crianças brincando, todas localizadas geograficamente na comunidade que estão muito separadas uma da outra, Sr. Presidente. Portanto, essa conectividade é importante. Falamos sobre querer remover carros da estrada. Estamos colocando pistas de bicicleta, faixas de ônibus e tudo mais. Como podemos colocar faixas de ônibus na Mystic Avenue e depois usar um ônibus na comunidade? Não queremos promover o uso do ônibus? Dito isto, agradeço a ambos por colocar esta resolução. Simplesmente peço que cópias também sejam enviadas à nossa delegação de estado para realizar essa correspondência.

[Michael Marks]: Bem. Marca conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. E quero agradecer aos meus dois colegas por colocar isso hoje à noite. Fico feliz em saber o que tenho pregado durante os últimos 20 anos sobre o MBTA e a avaliação de que finalmente está começando a obter alguma tração. Porque eu ofereci várias resoluções antes que o Conselho da Cidade solicite que os milhões de dólares em impostos isentos do MBTA compensaram o que eles cobram por milhões de dólares na folha de cerejeira, Sr. Presidente. Então, você sabe, acho que é hora de dar uma olhada nos serviços que estamos recebendo nesta comunidade. E sejamos sinceros, muitas pessoas vêm à cidade de Medford devido aos nossos serviços de transporte e não estão pagando o Imposto sobre sua planilha de cerejeira, Sr. Presidente. Segundo isso, somos como comunidade. O T tem três fontes diferentes de renda. Uma é a porcentagem do imposto sobre vendas que eles obtêm. Outra é as taxas quando você vai ao trem ou ao ônibus, que foi espancado devido à Covid, Sr. Presidente. Mas acho que o que temos que fazer é dar uma olhada no que estamos pagando agora, vários milhões de dólares por ano, Para serviço nesta comunidade. E adivinha? Essa avaliação de que o T está nos avaliando só será maior com a linha verde. Então, acho que realmente precisamos analisar de perto por que nossa avaliação é tão alta nessa comunidade e por que o T, como meus colegas mencionou, continuam a cortar rotas e ônibus com altos necessários que afetam a comunidade mais vulnerável, Sr. Presidente. Muitos de nós não precisam se preocupar. Entramos no carro e vamos parar e comprar, ou vamos a uma loja de conveniência. Fazemos nossas compras e nos movemos. Há muitos outros de nós, Sr. Presidente, que dependem do transporte público. E ter uma população específica com essa rota está nas alturas, Sr. Presidente. Isso realmente afetará, mesmo que afete dezenas de pessoas, é um grande impacto, Sr. Presidente, quando se trata de necessidades que acabamos de ouvir sobre conseguir Wegmans e parar e comprar no hospital. Estes são dedicados a essa rota para o ônibus 710. E isso não é apenas um luxo quando você vai a um médico, quando vai receber comida, é uma necessidade. E isso é algo que realmente não deve ser cortado, Sr. Presidente. Acabei de ouvir as notícias, a cidade de Boston agora está lutando contra os cortes da MBTA na cidade de Boston. E eu concordo, temos que ser mais vogais como comunidade. Você sabe, é ótimo enviar uma carta ao T e ao chefe do T e depois responder dizendo: nós o investigaremos, investigaremos etc. E então termine por aí para ser honesto com você. Nunca há rastreamento. Temos que agir, Sr. Presidente. E eu não sei o que ele levará. Podemos ter que sentar à mesa e nos recusar a dar os US $ 3 milhões a mais ou menos que damos na folha de cereja todos os anos. Talvez seja a primeira cidade do estado a fazer isso. Não sei. Mas às vezes é necessária uma ação ousada para obter resultados em negrito. E estou disposto a fazer isso. E falo sobre esse tópico há 20 anos. E quando, você sabe, e eu mencionei antes, ele caiu em ouvidos surdos, ninguém queria falar sobre isso. Agora, a equipe está fazendo ótimos cortes de serviços e, de repente, é a questão da conversa, da Cherry Leaf e por que estamos pagando tanto. Por isso, fico feliz em saber que é isso, Sr. Presidente, mas essas são coisas que deveriam ter sido vistas ao longo dos anos. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado. E também, você sabe, não são apenas as alturas, este ônibus para na praça, para no centro para pessoas mais velhas, seja ela serve a todos os residentes, Riverside Avenue. Então eles vão para Wellington. Novamente, é um pouco mais do que isso. Então, na moção do conselheiro Falco, modificado pelo conselheiro urso para atualizar 325 e 326 e modificado pelo conselheiro Knight para garantir que enviemos uma carta para nossa delegação estadual. Destacado por marcas de conselheiro. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Michael Marks]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Sim, sete no movimento afirmativo passa. 21-303 oferecido pelo conselheiro Morell, resolveu que o governo prevê ao Conselho da Cidade para uma atualização sobre a ajuda local direta esperada para o Plano de Resgate da Cidade do Americano e o impacto potencial no próximo orçamento. Conselheiro Morell.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Esta resolução explica por si mesma. Mas, como todos sabemos, não faz muito tempo, estávamos conversando sobre o déficit que estamos vendo para o orçamento deste ano. E agora, nas últimas semanas, ouvimos contar, talvez US $ 39 milhões em ajuda local direta que chega à cidade. E as estimativas mais recentes publicadas no mundo na semana passada foram de US $ 50 milhões para a cidade. Eu entendo que, você sabe, mesmo para aqueles números que mudam, isso é Obviamente, algo difícil de continuar. Todo mundo está aprendendo à medida que avançamos, mas, como estamos procurando, você sabe, realmente o papel mais importante do conselho em alguns meses, acho que seria muito útil ter uma idéia, qualquer informação, qualquer informação oficial que possamos obter da administração sobre como esse dinheiro, você sabe, o que eles ouvimos sobre como esse dinheiro deve ser usado, o tempo da época, como eles esperam, o que seriam o que seriam ideais. Hum, então quero dizer, fiz o chefe de gabinete entrar em contato comigo antes, apenas dizendo que o diretor e apenas Benjamin não poderiam estar aqui hoje à noite. Então, só espero que possamos obter uma atualização sobre isso em breve, porque é isso, essa é uma quantia incrível de dinheiro. E eu entendo que provavelmente não pode ser usado para tudo. E haverá cordas anexadas, mas ainda é muito dinheiro que não recebemos nenhuma atualização sobre como ela procuraria a cidade e o que o governo está pensando. Uh, então movo a aprovação.

[Richard Caraviello]: Obrigado. É assim que é. Uma discussão adicional? Sobre a moção do conselheiro Morell, apoiado por? Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Michael Marks]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente noite? Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sim. Sete afirmativamente, o movimento passa. 2-1-3-0-4, oferecido por Marks do conselheiro, resolvido. Que as 35 unidades de vida subsidiadas em Medford expirarão em 2023 e 2025 as opções para preservar a acessibilidade de casas assistidas publicamente serão discutidas. Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E esta é uma questão muito importante que enfrentaremos em um futuro muito próximo. E isso está perdendo casas acessíveis em nossa comunidade depois de tantas conversas sobre Como aumentamos nosso estoque de casas acessíveis aqui na cidade de Medford. De acordo com o rascunho do plano de produção habitacional da cidade, que acho que todos receberemos uma cópia de muito pouco, existem 35 unidades de aluguel subsidiado subsidiado do HUD no método que expirará em 2023. Fica apenas um ano e meio, dois anos, Sr. Presidente. E essas unidades, essas 35 unidades são encontradas em 42 Water Street. E há três outros subsidiados pelo DHCD, Departamento de Habitação e Desenvolvimento Comunitário, que são administrados pela Força-Tarefa de Habitação Tri-City para pessoas sem-teto. E eles estão em 196, 198 Fellsway, e expirarão em 2025. Isso é um total de 38 unidades subsidiadas, Sr. Presidente, para residentes de baixa renda que poderiam ser perdidos Nesta comunidade. E, na minha opinião, isso é extremamente considerável e algo assim, Sr. Presidente, vou lutar muito para garantir que mantemos. E há uma maneira de mantê -lo. E espero que possamos obter algumas respostas desta resolução hoje à noite. Mas as unidades habitacionais acessíveis de propriedade privada que ocorreram usando recursos habitacionais estaduais ou federais podem expirar à medida que os proprietários pagam suas hipotecas subsidiadas. Ou opte por não participar do contrato de aluguel existente da Seção 8. Quando essas restrições de caso expirarem, os proprietários podem converter as unidades acessíveis em moradias de taxa de mercado. Em 23 de novembro de 2009, o governador assinou uma lei geral, capítulo 40T, que é uma lei que preserva as casas acessíveis de assistência pública. E o que essa legislação fez, Sr. Presidente, Seu objetivo era ajudar a preservar as casas acessíveis de propriedade privada existentes em Massachusetts. Ele também estabeleceu disposições de notificação para inquilinos, juntamente com as modestas proteções de inquilinos, muito modestas, devo acrescentar e encerrar o direito de primeira rejeição para o DHCD ou seu designado para comprar publicamente publicamente Moradia assistida. Eu nunca estava ciente dessa lei, Sr. Presidente, e talvez porque não vimos tantas unidades habitacionais, unidades habitacionais acessíveis, que se aproximam dessa comunidade. Mas se você ler o capítulo 40T, seção 3, que lida especificamente com relação ao direito da primeira rejeição do DHCD, E a capacidade de assinar um designado se alguém estiver interessado, ou seja, em particular, um município, se você estiver interessado em se tornar o designado para comprar publicamente a habitação acessível antes de chegar ao mercado. E parecia muito interessante, Sr. Presidente. Se eu pudesse, é bastante breve, e faz parte do meu movimento, então eu gostaria de ler o que, para a construção do público visual e meus colegas, Seção três. Ele diz que um proprietário oferecerá ao departamento uma oportunidade, quando dizem do departamento que se referem ao DHCD, a oportunidade de comprar casas de assistência pública antes de realizar um contrato para vender referidos imóveis de acordo com os períodos de tempo contidos nesta seção. Mas nenhum proprietário terá a obrigação de assinar um contrato de vender o referido imóvel ao departamento. É então feito à subseção B. O departamento pode selecionar um designado, que é DHCD, para agir em seu nome como comprador da casa de assistência pública e dará ao proprietário um aviso por escrito de sua seleção. Então, minha primeira moção, Sr. Presidente, o DHCD selecionou um designado como comprador? Então esse é o meu primeiro movimento. A seção continua dizendo que o departamento provavelmente consultará o município afetado antes de selecionar um designado e designará imediatamente o município afetado conforme designado a pedido por escrito do município afetado. A linha número dois entrou em contato com a cidade de Medford e expressou a cidade de Medford para se tornar o designado Para essas duas propriedades específicas, que são 42 Water Street e 196-198 Fellsway. E então ele continua dizendo que, a menos que o departamento determine que a referida solicitação não seja viável pelos motivos estabelecidos nos regulamentos do departamento, o departamento realizará um contrato por escrito com sua seleção designada, desde que o designado e qualquer um de seus sucessores atribuam Ele concordou em preservar a acessibilidade de casas de assistência pública. Uma vez que o contrato for executado, o designado assumirá todos os direitos e responsabilidades atribuíveis ao departamento como um possível comprador nos termos desta seção, seção quatro. Minha próxima moção, Sr. Presidente, é que criamos um comitê de toda a reunião. Acho que temos um programado para a próxima terça -feira. Então, se for esse o caso, Sr. Presidente, isso seria suficiente para minha resolução. Mas minha moção é que o Conselho da Cidade se reúne e confortável de tudo para discutir as opções para preservar a moradia e o método de propriedade de propriedade privada de propriedade privada existente e revisar a produção de casas pelo plano de produção habitacional. E como parte do movimento, é para convidar O consultor que foi contratado pela cidade, Jen Gating, da empresa de J.M. Gatson, e para convidar nosso advogado consultor, Bob Bobrovsky, para fazer parte dessa reunião, Sr. Presidente, para discutir o que nossos próximos passos não devem usar ou perder essa oportunidade de manter nossa casa acessível. Outra parte que eu gostaria de mencionar, o presidente da NLN, é que Muitas pessoas percebem que o capítulo 40B estabelece um objetivo de que cada comunidade de Massachusetts deve trabalhar para fornecer casas acessíveis no mínimo de 10% de suas ações gerais de habitação. E se você ler o plano de produção habitacional, o Sr. Presidente notará, na página 82 do rascunho do plano, ele diz que Medford tem quatro projetos de 40b atualmente no tubo. Se os quatro projetos forem frutíferos, o método terá 1.087 unidades adicionais elegíveis para contar no inventário de casas subsidiadas, o que assume a parte da cidade das unidades de inventário de moradias subsidiadas para 11,7%, o que estaria acima de 10% melhor neste momento. Muitas pessoas estão ansiosas para passar 40b, O verdadeiro fato difícil é que a única maneira pela qual realmente fizemos uma mudança significativa nessa comunidade por acessibilidade foi através da lei estadual, capítulo 40B, Sr. Presidente. É aí que adicionamos as casas mais acessíveis nesta comunidade. Existem outras maneiras pelas quais o plano de produção habitacional aborda e isso é algo que estamos revisando como um conselho, mas eu perguntaria firmemente ao governo porque eles estão olhando para esses projetos 40B No tribunal, naquele momento, eu pediria firmemente para dar uma olhada mais de perto, Sr. Presidente, o que essas unidades podem contribuir para a nossa comunidade com relação à acessibilidade e avançar nesses projetos 40b com o interesse de adicionar mais acessibilidade em nossa comunidade. E isso é tudo o que tenho, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: E renda fiscal, é claro.

[Michael Marks]: E ingresos fiscales, absolutamente. Gracias.

[Richard Caraviello]: Bem. Uma discussão adicional?

[Zac Bears]: Melhor consultor. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, o conselheiro Marks, por trazer isso adiante. Eu queria saber se eu poderia alterar, você pode não ter alcançado o idioma certo, mas alterei a primeira moção para ter uma lista de qualquer unidade subsidiada que possa estar expirando nos próximos 10 anos, porque me lembro de uma reunião Quando havia uma série de unidades, além dos 38 que as marcas do conselheiro mencionaram que tinham limites de tempo na acessibilidade.

[Michael Marks]: Não me oponho a isso, Sr. Presidente, mas de acordo com J.M. Relatório de Gatchson, este relatório de 120 páginas, enumerou essas duas propriedades específicas. Não tenho certeza de talvez porque eles sejam os mais recentes, mas espero que este seja um relatório completo Mas não me opondo à aparência, você sabe, esses 10 anos, não me oponho a isso. Temos que planejar e acho que é uma sugestão decente.

[Richard Caraviello]: Bem. Então, na moção das marcas do conselho, apoiada pelo conselheiro Falco alterado pelo Conselho e pelo Conselheiro. Sr. Clerk, essas quatro emendas têm? Quatro das marcas do conselheiro e um dos conselheiros ursos. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Michael Marks]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sim, estou em oração, o movimento passou. O vereador marca, se não me engano, o plano de produção habitacional, acho que ele está programado para o conselheiro lê a próxima semana.

[Michael Marks]: Na próxima terça -feira, certo?

[Richard Caraviello]: Na próxima terça -feira, acho que não tenho certeza. Tenho certeza de que esta é a data que te dei.

[Michael Marks]: Então, como um dos meus movimentos, podemos nos encontrar naquela noite. Não precisamos encontrar uma noite separada para discutir essa moção. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Bem, 21305, oferecido pelas marcas do membro da marca, é resolvido que uma lista anual completa de todos os relatórios financeiros do método do parque apresentado à cidade desde o início de 2015, juntamente com a contabilidade sustentável da cidade, incluída, se houver, saldos de renda não pagos. Desde 2015, será fornecido ao Conselho. Consultor de caixa.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Se todos nos lembramos, nosso ex -conselheiro, o conselheiro Bob Penta, apareceu sob a participação da comunidade há algumas semanas. Naquela época, o conselho solicitou que o Conselho da Cidade votasse em vários pedidos de informações. No entanto, como foi oferecido sob participação pública, não podíamos tomar um voto formal E eu recomendei que o colocássemos na agenda para que possamos tomar uma votação formal. Então, neste ponto, o Sr. Presidente, receberia o ex -conselheiro Penta para a apresentação.

[Richard Caraviello]: Boa noite. Meu nome é Robert Penta. Sr. Penta, você poderia voltar um pouco? Apenas de volta na fita. Muito obrigado.

[Robert Penta]: Bem. De fato, Sr. Presidente, estou coletando sua resolução. Isso aconteceu em 2016, porque naquela época era o segundo ano. E acho que, juntamente com você e o conselheiro Knight e, em seguida, a conselheira Brianna Longo, havia algumas preocupações com o método do parque e sua distribuição de como a renda iria entrar. Portanto, como resultado disso, o que precisávamos ir, como indiquei naquele momento, era ir ao contrato. E no contrato na página cinco, existem duas seções específicas. Basicamente, inclui Isso estabelece 20 dias após o final de cada mês, um relatório mensal seria apresentado à cidade de Medford, pois está relacionado a muitos problemas em relação ao inventário de dinheiro que foi assumido e o que está sendo lançado e quais foram as taxas e tudo. Além disso, há uma inclusão na qual o operador, que significa que o método do parque concordará em apresentar as despesas de receita bruta e operação anualmente. Então, anualmente, assim, em vez de ir e obtém todas as coisas mensais, estou solicitando que o conselho envie uma resolução, fazendo com que essa solicitação em relação à sua renda anual, em relação ao fato de que foi isso que aconteceu. Por exemplo, teria renda líquida de estacionamento da cidade, são apelos anuais, apelo anual, demissão, perdão, permissões anuais de estacionamento para residentes, licenças comerciais, Permissões de Cercanías, nomeações anuais de estacionamento. E então chegamos à questão anualmente dos US $ 50.000 anualmente que iriam para os distritos comerciais aqui na cidade de Medford. Agora, isso foi algo que o prefeito McGlynn, em outubro de 2014. E como resultado disso, isso se tornou um ponto de consternação entre A Câmara de Comércio e Negócios de Medford e o problema no Conselho da Cidade relacionados aos distritos comerciais que não obtêm x número de dólares. Portanto, como resultado disso, o que aconteceu foi que, em outubro daquele ano, a cidade naquele momento, através do prefeito McGlynn, e então Park Medford alcançou uma resolução final antes de janeiro de 2015, e 15. E em 2015, esses US $ 50.000 para cada quadrado foram incluídos como parte do acordo entre o método do parque e a cidade do método. E em seu folheto, eles indicam especificamente que US $ 250.000 estarão sujeitos à alocação de melhorias no distrito. Agora, Não sei onde está esse dinheiro, se você já foi lá. Algumas pessoas dizem que saiu uma vez. Algumas pessoas dizem que talvez tenham feito isso, talvez não tenham feito isso. Eu não sei, não posso responder isso. É por isso que estou pedindo esse colapso e como o dinheiro estava sendo gasto. Em seguida, temos o problema relacionado a US $ 2 milhões por ano é o que o método de Park disse que eles levariam a cidade de Medford anualmente. Então, se olharmos para esses US $ 2 milhões por ano, E no contrato, havia uma inclusão de que algo mais que US $ 1.250.000 anualmente, a cidade aumentaria em relação ao seu lucro líquido anual de 35% para 83%. A questão então é onde e, de fato, o método do parque enviou essas informações à cidade de Metro? Não sei. Nenhum de nós sabe. E mais uma vez, mais uma vez, é por isso que estou aqui pedindo aos amigos que façam isso. Então, vamos ao tópico que basicamente fala, acho que foi em outubro durante uma greve do Conselho da Cidade que concede seis candidatos no comitê em outubro de 2019. Então, o Conselho de Longo foi para a comunidade naquela época, pois estava relacionado ao programa de estacionamento de métodos. Nomeação, é isso que ele disse, que, para a aplicação do pedido de estacionamento, está quebrado. Se escolhido, encerrarei o contrato que expirarei durante o próximo prefeito. Voltarei às recomendações do comitê de 2009 para implementar o aplicativo interno e substituir os quiosques por medidores. Vou fornecer estacionamento gratuito para nossos anciãos. A cidade se beneficiará mantendo 100% da renda bruta para nossos serviços e escolas da cidade. Atualmente, vemos apenas 35% da renda. Agora, esse é um ponto difícil ali. 35% da renda, porque realmente não sabemos porque nunca recebeu documentação pública. Você, Sr. Presidente, perguntou três vezes. As resoluções voltam e sugerem isso e prove isso. Então, para onde estamos indo a partir daí? Essa é a questão de por que eu acho que você realmente precisa saber quanto dinheiro entrou. Como o método do parque foi entregue como deveria ser, então no contrato e na cidade de Medford, como eles explicaram isso? É uma informação pública, deve ser tornada pública. Então, a questão se torna, se, de fato, o contrato foi cumprido e, de fato, a renda excedeu o que a fórmula de 35%ocorreu. Mas a questão então se torna, se não ocorreu, Então, onde estão essa renda? Há também um relatório que pode ir ao Google e é por causa da comissão de estacionamento de métodos. E eles têm um relatório que diz que basicamente diz, através do site do Google, que, anualmente, a cidade de Medford é, se adicionar seus números, que a cidade de Medford levantou apenas aproximadamente US $ 436.000 por ano. Isso é o número um. Número dois, as estatísticas que a cidade tem na cidade de Medford supostamente corrigirá que obtemos apenas 35% em vez de 83%, o que indicaria que não excedemos o que obterá o dinheiro anual de US $ 1,3 milhão que eles coletaram. Mas, de acordo com Park Medford, quando chegaram pela primeira vez, eles disseram que sua renda anual excederia US $ 2 milhões. Portanto, US $ 2 milhões por um período de 20 anos, ou mesmo por um período de oito anos, dariam US $ 16 milhões. Não estamos em lugar algum, não estamos perto desse tipo de dinheiro. Portanto, eu sugeriria fortemente que, se esse for o caso, o que realmente deve ser abordado é o seguinte. Temos o relatório de 2009 para o qual as marcas do conselho serviram lá com o então ex -chefe de Sacco da polícia e uma lista completa de outras pessoas que inventaram um relatório extenso e exaustivo. Quanto ao quanto foram a outras comunidades, eles o revisaram, viram como a renda poderia entrar e onde deveriam entrar aqui para a cidade de Medford. A questão se torna o Sr. Presidente, se escolhido significa que foi escolhida. Então, desde que o prefeito foi eleito, a questão se torna 35%. Realmente precisamos desses números para descobrir, somos 35% ou estamos acima de 35%? E, finalmente, deixe -me dizer isso, e essa é realmente a pergunta desconcertante. Se na verdade seguimos o que o prefeito Então, informou o Conselho da Cidade em outubro de 2019, siga essa fórmula deste relatório, por que temos outro novo relatório do comitê pessoal? O prefeito é alterado de planos, mudar de direção, não seguir o relatório de 2009? Eu acho que você realmente precisa saber disso. E se as pessoas estiverem sentadas nesse comitê e serão uma perda de tempo, porque apenas o relatório exausto do comitê de 2009 continuará, isso deve ser relegado lá. Você sabe, isso é muito dinheiro. E se estamos vendo apenas US $ 436.000 por ano em comparação com muito mais do que isso, porque não atingimos a marca de US $ 2 milhões por ano, você deve saber. E você realmente precisa ter uma discussão. E você era então o conselheiro, o Sr. Presidente e Conselheiro Knight e o conselheiro Marks e a conselheira Brianna Longningham tiveram perguntas sérias com o método de Park sobre isso. Você indicou, Sr. Presidente, que este é o oito anos. Estes são os oito, nove e 10 anos são os anos para negociação. E eles foram ao mesmo tempo ao mesmo tempo. Bem, se eles os levarem um ano ao mesmo tempo, e o prefeito disse, e quando ele concorreu ao prefeito, que iria voltar e que ele se livraria do método do parque, então o plano deve ser o método do parque que sairá. Não deve haver negociação para estender nada aqui.

[Michael Marks]: Acho que me arrependo de interromper, mas só quero ficar claro. A polícia pode ajudar, mas o comitê ao qual se refere, é esse o comitê de trânsito que o prefeito acaba de se reunir? Esse é o comitê que está sendo feito referência?

[Robert Penta]: Eu acho que este é o comitê. Eu posso ter terminologia incorreta. Este é o comitê para discutir estacionamento na cidade de Medford.

[Michael Marks]: Ok, acho que eles disseram que não tinham conhecimento de discutir nada que lida com o Republic Park. Eu acho que é isso que eles, é isso que fomos convocados que, quando fizemos perguntas sobre o Republic Park, eles foram abordados para não fazê -lo, Não era isso que eles estavam procurando.

[Richard Caraviello]: Então, acho que foi isso correto se eu estiver errado, mas talvez possamos pedir ao conselheiro que você esteja nesse comitê.

[Nicole Morell]: Sim, Sr. Presidente. Sim, isso está correto. Foi isso que eu entendi que era mais uma questão de olhar, você sabe, áreas. E quero dizer, houve uma série de coisas que eu me aproximei, mas sim, não era assim, na verdade não, isso não tocou em nosso estacionamento público. Então isso permaneceu separado da Comissão.

[Robert Penta]: Então, a pergunta que eu pedi ao Conselho e ao Sr. Presidente, se o prefeito indicou que iria olhar em 2009, ele iria aderir a esse relatório; então, o tráfego, esse novo comitê que foi criado, está discutindo esse relatório para adicionar ou subtrair? O prefeito não apoiará isso? Você vai divertir outro tipo de situação? Porque isso é muito conflitante.

[Richard Caraviello]: Posso dizer que eles estão agora na série de reformas de um ano.

[Robert Penta]: Bem, se você estiver em reformas de um ano nos oito, nove e 10 anos, isso lhe dará a opção de se aposentar. E você teve muito tempo para perceber que chegar ao seu ano de opção que algo deveria estar acontecendo. Então, somos, como comunidade, levamos três anos seguidos como anos de opção e trabalhamos em um ao mesmo tempo? Quero dizer, você sabe.

[Richard Caraviello]: Vice -presidente Caballero.

[Adam Knight]: Eu acho que é importante ressaltar, Sr. Presidente, que quando esse assunto veio perante o conselho, A votação que foi solicitada ao Conselho que deve ser tomada se deve ou não permitir que o governo celebra um contrato que exceda 36 meses. De acordo com a lei estadual, um município só pode celebrar um contrato com um período máximo de 36 meses. Portanto, o problema que estava antes do conselho não era se deveria ou não ter medidores de bolso ou bolso, tendo agentes de bolso, mas não tendo agentes de bolso. O problema com o conselho naquela época era se queríamos ou não autorizar o governo a oportunidade de negociar um contrato que excedeu três anos. Então esse foi o assunto que estava diante de nós. Eu certamente tenho as mesmas preocupações que tive Hum, porque anteriormente quando se trata de embalar a República e a metodologia contábil que está sendo usada com o presidente. Hum, mas isso não está aqui nem ali. A administração é a entidade responsável pela principal negociação do contrato. E essas três extensões de ar enfrentarão ao seu alcance, não nós.

[Robert Penta]: Sr. Presidente, gostaria de responder a essa pergunta. Uma noite constante levanta um bom ponto de que três anos emergiu pela primeira vez. O advogado da cidade, Mark Romney, foi rejeitado na época. Ele disse que não serviria no melhor interesse financeiro na cidade de Medford. Isso aumentou o contrato para 10 anos, mas nos anos oito, nove e 10, a flexibilidade, se você deseja renegociar, sair ou qualquer outra coisa. Só me preocupo com o fato de que você, Sr. Presidente, que volta pelo menos três vezes desde 2016, apresentando a resolução do conselho solicitou esses números. As pessoas mais velhas estão esperando para estacionar por nada livre, porque é isso que foi alegado. O mesmo comentário foi feito no dia da inauguração, o mesmo comentário foi feito em 2009. Portanto, se não vamos seguir este relatório de 2009, que é muito extenso, e não foi apenas para a cidade de Medford, as marcas do conselheiro podem me corrigir, ele foi a outras cidades, ele viu como eles obtiveram sua renda através de medidores e seu tempo e, se eles tivessem estacionamento, estacionamento para viajantes, isso e isso. Se isso não vai realmente entreter, acho que essa comissão de estacionamento, o conselheiro Scott Bell, é apenas uma perda de tempo. Ou continuamos algo ou não. Você vai mudar isso? E acho que o prefeito tem a obrigação de contar a você e aos contribuintes desta comunidade, esteja estamos no futuro. Por que você gostaria de entrar em mais dois anos de um -seus contratos de ano tentando descobrir o que você vai fazer? Você deveria saber. Resoluções que datam de 2016 e 17 com seu nome e muitos nomes de conselheiros lá. Pergunte, como o conselheiro Knight indicou, a veracidade deste contrato. Quero dizer, como funcionará com a cidade de Medford? Aproximadamente US $ 2 milhões em dinheiro sem corte ainda está pendente. Isso ocorre na página do Google da Comissão de Estacionamento de Medford.

[Richard Caraviello]: Como mencionado pelo conselheiro Knight, esta é a prévia. O prefeito é a principal autoridade de negociação da cidade, não para o Conselho da Cidade. E, infelizmente, não temos voz em quem ele obtém o contrato ou não.

[Robert Penta]: Presidente do Conselheiro, discordo de você, porque quando esse problema do conselho surgiu perante o Conselho, começou em maio de 2014. E funcionou por alguns meses. Enquanto o prefeito e alguns dos conselheiros tinham uma diferença de opinião, Ele continuou, houve alguma interação pública. E se esse prefeito vai entreter um novo contrato sem a interação do conselho e a conscientização pública e a contribuição do público, isso é ruim. Isso é muito ruim, porque não é isso que você chama de transparência.

[Michael Marks]: Não é essa a administração da transparência? Deve ser. Sr. Presidente. Bloqueios do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao meu colega, o conselheiro Penta por suas informações sobre esse assunto. Você sabe, quando o prefeito estabeleceu este comitê de trabalho, tive a impressão de que eles iriam ver o programa de estacionamento na cidade de Medford. E ouvi fragmentos do que é sua declaração de missão, mas não sabia que eles não verão a entidade atual que supervisiona o estacionamento, que é o Park Medford nesta comunidade e seu contrato. Eu não sabia o que Eles não considerariam carregar esse serviço internamente, o que tem sido um problema desde que, como o conselheiro Penta mencionou, desde 2009, quando o comitê em que me sentaram por dois anos, o presidente, visitamos, fizemos nossa diligência devido, realizamos nossa tarefa. Fomos à cidade de Boston e nos encontramos com seu principal funcionário de estacionamento. Fomos a Malden. Fomos a Everett. Fomos a Somerville. Passamos inúmeras horas e eles ocorreram para eles recomendações, Sr. Presidente, todos os quais Eles tiveram que fazer medidores e levar o serviço internamente. Essas são as principais recomendações das quais o prefeito da época, e essa é sua autoridade, ele decidiu fazer. E contratou uma empresa externa e colocou quiosques em todas as ruas. Então, passamos dois anos, ele fez o total oposto. Agora espero, Sr. Presidente, porque, como mencionado pelo conselheiro Penta, houve um compromisso assumido por este prefeito atual em 2019, que as pessoas mais velhas iriam obter estacionamento gratuito. É 15 meses depois. Os idosos não receberam estacionamento gratuito, Sr. Presidente. Eliminação do quiosque, 15 meses depois, e levando -o internamente, a aplicação da lei de estacionamento. Agora venha descobrir que nem é um tópico de discussão entre o comitê que ela selecionou e nomeou, Sr. Presidente, para discutir O programa de estacionamento na comunidade. Ela pode decidir fazer isso com isso, eu não sei. Mas que melhor momento em que eles têm público público, reuniões públicas, enviando pesquisas, passando inúmeras horas trabalhando nisso para discutir o programa como um todo. Não faz sentido para mim, Sr. Presidente. Então, espero com o conteúdo da respiração em junho, quando este relatório deve sair. Para não surpreender a questão, Sr. Presidente, mas acho que foi há dois ou três anos, a cidade contratou um consultor e gastou cerca de US $ 100.000 para observar o estacionamento de permissões para os moradores da cidade. E o consultor lançou um relatório, provavelmente vale a pena todos os outros relatórios, coletando poeira. Mas esse consultor apresentou um relatório e declarou que gostaríamos de fazer um programa piloto porque a cidade é muito diversificada em suas necessidades de estacionamento, e gostaríamos de começar com o método de sal e inclinação. E fez recomendações sobre a criação de um programa de estacionamento de permissões na inclinação do método de sal. E o que a cidade fez com o relatório de US $ 100.000? Arquivo circular. E aqui estamos de volta à mesa novamente, Sr. Presidente. Estamos aqui apenas porque é o ano eleitoral, e temos que cumprir as promessas da campanha, e estamos passando por movimentos? Ou realmente queremos ver a mudança neste programa que é necessário? Este programa não foi modificado em mais de sete anos. E você precisa de ajustes, Sr. Presidente, muitos ajustes. E eu apoiei naquele momento, e ainda o mantenho. Na Câmara, leve isso internamente e faça nosso próprio povo controlar este programa, o Sr. Presidente e a renda permanece aqui. E eu apoiei naquele momento, e ainda o faço, com cabeças duplas em vez de quiosques. Os quiosques são excelentes para estacionamentos. Eles não trabalham nas ruas, Sr. Presidente, como descobrimos o número de reclamações em toda a comunidade. Então, quero agradecer ao meu colega por colocar isso e por levantar esse problema. E espero em junho Isso é algo que discutimos, Sr. Presidente. Temos o relato de incêndio que acaba de divulgar que o prefeito encomendou. Ainda não passamos por isso. Isso sai com uma lista de recomendações, etc. Portanto, existem muitos relatórios, Sr. Presidente, mas muito pouca ação. Muitos relatórios, você pode contratar consultores, reunir relatórios, mas não faz sentido se não houver nada vinculado a eles, se não houver ação. Obrigado, Sr. Presidente. Sobre a moção das marcas do conselheiro. Destacado pelo conselheiro Scott Ville.

[Robert Penta]: Sr. Presidente, una cosa rápida.

[Richard Caraviello]: Sr. Pinto, você tem o tempo todo.

[Robert Penta]: O vereador marcou, falou sobre Everett, falou sobre Revere, falou sobre Somerville, falou sobre Boston, Brookline, Malden e Everett. Um relatório exaustivo da contratação de um funcionário para o número de pessoas que andavam pelas ruas e os fundos que foram coletados. Você não receberá um relatório mais completo do que isso. E esta nova comissão, por qualquer motivo, está lá fora e por que o prefeito está fazendo isso, E ninguém sabe, mas essa pergunta deve fazer. Se você se comprometeu em 2019 com isso, por que está indo em uma direção diferente? Obrigado. Sr. Presidente, se eu pudesse. Membro do conselho.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero salientar que existe, posso encontrar a melhor maneira de levá -lo ao conselho, mas há várias pastas e documentos públicos sobre o trabalho que a Comissão está fazendo e qual é a posição do prefeito especificamente, acho que está realmente no site da cidade. Apenas para adicionar alguma clareza a isso, essas informações são facilmente acessíveis a essas perguntas em torno dela. Obrigado.

[Michael Marks]: Sr. Presidente. Se eu pudesse, quero dizer, no passado, quando o prefeito selecionar um representante do conselho para estar em um comitê, comitê ad hoc, como você deseja chamá -lo, eles geralmente denunciam o conselho. E ainda temos que receber qualquer relatório Do nosso representante no conselho, e talvez não haja nada a informar agora. Não sei, eles se reuniram por vários meses, mas acho que seria interessante, em vez de apontar para um site no site da cidade, é para nos dar uma atualização, Sr. Presidente, sobre o que está acontecendo e as coisas que devemos levar em consideração. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Muito bem, na moção do conselheiro Mark, apoiado pelo conselheiro Scott Kerr, Sr. Clerk, ligue para a lista.

[Michael Marks]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente noturno. Sim.

[Richard Caraviello]: Sim. Sim. Sim. Sete movimentos afirmativos passam. Comitês relata um por um para 23 comunidade. Esta comunidade deveria apresentar nosso novo funcionário Victor Schrader, e ele lhe deu. Ele deu uma pequena descrição do trabalho e o que ele está procurando fazer. E agradecemos nossa comunidade de So Motion para aprovação. Motion of Primo Scarpelli Segundo pelo vice -presidente da noite de Greg, ligue para o rolo.

[Michael Marks]: Bears Advisor. Sim. Conselho do Falco. Vice-presidente. Sim.

[Richard Caraviello]: Sim. Sim. Sim, tenho sido uma moção afirmativa que acontece com uma quando conheço meu 24º Comitê do set. Esse comitê como um todo se referiu à alteração do tamanho do Conselho de Apelações de três a cinco. E a moção foi feita para informar o Conselho do TOC. A moção do vice -presidente Knight, apoiada pelo conselheiro do Falco, para informar o documento favoravelmente. Sr. Clerk, ligue para o rolo. E para se referir ao conselho. Segundo Diretor Falco. Desculpe. Não estamos aqui para a glória.

[Michael Marks]: Bears Advisor. Sim. Sim. Vice -presidente noturno. Marcas de placa. Conselho de Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim.

[Richard Caraviello]: O presidente leva. Sim. Deixe -me adiar com o movimento do movimento.

[Michael Marks]: Bem, no futuro, eu só quero, se pudermos, apenas me lembro dos moradores que estão vendo a reunião da manhã para as Torres da Verizon 5G, acho que às seis horas. Essas seis horas são do zoom? Sim. Sei que estamos recebendo telefonemas e pessoas que nos imploram para votar. Apenas um esclarecimento. Não há voto que esse conselho possa seguir para parar qualquer coisa que tenhamos problemas, porque acho que todos temos algumas preocupações. Infelizmente, porém, isso não se enquadra em nosso privado. Estarei na manhã de So So -chamada como residente, certificando -se de obter as respostas de que preciso para minha família e meus vizinhos também, lidar com segurança e saúde pública. Então, obrigado. Obrigado, conselheiro Scarpelli. Sr. Presidente. Conselheiro de Markswell. Apenas para continuar com o vereador Scarpelli mencionado, recebi em minha mesa hoje à noite uma carta de Mary Ann Aducci. Ela mora na North Street, em Medford. Muitos de nós a conhecem muito bem, mas ela enviou uma carta de duas páginas que deseja ler no registro. Vou enviá -lo para o funcionário e se meus colegas também o desejarem. Este é o público de 31 de março pela Verizon. E ela quer expressar sua preocupação com 5G. E também, o Sr. Presidente, que não tem acesso a um computador e acha muito difícil, Sr. Presidente, e difícil para a maioria das pessoas que desejam participar da reunião. Mas não há como atendê -lo, a menos que você tenha acesso a um computador ou uma ligação, Sr. Presidente. E a chamada é extremamente difícil. Então ela também perguntou nesta carta que juntos e comissões E qualquer outro comitê da cidade retorna pessoalmente ao público e reuniões para que todos possam participar igualmente. E eu também apoiaria isso, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Marcas.

[Richard Caraviello]: Bem. Arquivos. Iremos a Marks do Conselheiro. Marcas do vereador, como você encontrou esses registros?

[Michael Marks]: Eu não tive a oportunidade de revisá -los. Pedi a eles que comparecessem por uma semana, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Sob a moção das marcas do conselheiro para cobrir os registros por uma semana, Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Michael Marks]: Diretor de Paris. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim.

[Richard Caraviello]: Diretor de Caraviello. Sim. E antes de adiar, eu só quero desejar a todos uma feliz Páscoa e uma Feliz Páscoa. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para suspender, apoiado pelo vice -presidente Knight. Sr. Presidente. Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Eu prefiro adiar. Recebemos uma carta do comissário Moki em relação a recipientes de doações na Praça da Fells que foram eliminados. Sim. E como residente nessa área e vizinho, gostaria de agradecê -lo pessoalmente por sua devida diligência a esse respeito. Eu imediatamente liguei para Nova Jersey. Eu sei, e a quantidade de telefonemas que você fez, e gostaria de agradecer pessoalmente.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado, conselheiro Marcas. A moção do conselheiro Scott Perry, apoiada pelo vice -presidente Knight para suspender. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Michael Marks]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Keohokalole? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello? Sim. A moção passa, a reunião adiada.



De volta a todas as transcrições