[John Falco]: En la decimoquinta reunión ordinaria del Ayuntamiento de Medford ahora entrará en orden. Por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Caraviello. Presente. Concejales Osos. Presente. Caballero Concejal. Presidente McConnell. Marcas del concejal. Presente. Concejal Morell. Presente. Concejal Scarpelli. Presente. Presidente Falco.
[John Falco]: Presente. Siete presentes. Los siete miembros están presentes. En este momento les pediría a todos que se pongan de pie para saludar la bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Bien, de conformidad con las órdenes del Gobernador Baker del 12 de marzo de 2020 que suspenden ciertas disposiciones de la Ley de Reuniones Abiertas, el Capítulo 38, Sección 18 de la Ley General y la orden del Gobernador del 15 de marzo de 2020 que impone una limitación estricta en la cantidad de personas que pueden reunirse en un solo lugar, esta reunión en el Concejo Municipal de Medford se llevará a cabo mediante participación remota en la mayor medida posible. La información específica y las pautas generales para la participación remota de miembros del público o partes con el derecho o requisito de asistir a esta reunión se pueden encontrar en el sitio web de la ciudad de Medford en www.medfordma.org. Para esta reunión, los miembros del público que deseen escuchar o ver la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión que figura en este documento. No se permitirá la asistencia presencial de miembros del público, pero se harán todos los esfuerzos posibles para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a las actuaciones en tiempo real a través de medios tecnológicos. En caso de que no podamos hacerlo, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, publicaremos en el sitio web de la ciudad de Medford o de Medford Community Media una transcripción de una grabación de audio o video u otro registro completo de los procedimientos tan pronto como sea posible después de la reunión. mociones de órdenes y resoluciones para la oferta zero dash 328 por consola y quiero que el método del concejo municipal reciba los informes de progreso mensuales de la administración de la ciudad sobre el estado de todos los proyectos de ordenanzas solicitados por la consola del concejo esta noche.
[Adam Knight]: Señor Presidente, muchas gracias. Creo que se trata de una ordenanza que se explica por sí misma. Aquí estamos. dos tercios del camino hasta el segundo trimestre del año calendario. En las primeras cinco o seis reuniones que reunió el ayuntamiento habíamos solicitado proyectos de ordenanzas relacionadas con una serie de cuestiones que son impactando a nuestra comunidad, temas que debemos analizar. Y el consejo inició como prerrogativa examinarlos mediante ordenanza. Y tuvimos una discusión sobre si el consejo tendría el derecho y la capacidad de contratar a su propio abogado para trabajar en este asunto. Y aquí estamos, casi cinco, casi seis meses después, señor presidente, y todavía no hemos recibido ni un solo proyecto de ordenanza. Entonces, presento esta resolución pidiendo que recibamos informes mensuales de progreso de la administración en cuanto al estado de los proyectos de ordenanzas solicitados que busca el consejo. Y pediría a mis compañeros del consejo que me apoyen en esta medida.
[John Falco]: Gracias, Concejal Caballero. ¿Alguna otra pregunta o comentario del consejo?
[George Scarpelli]: Segundo.
[John Falco]: Concejal Scarpelli, ¿tenía alguna pregunta o simplemente apoyaba la resolución?
[George Scarpelli]: Apoyo la enmienda, la moción.
[John Falco]: Gracias. Cualquier otra pregunta del público, del secretario o del futuro es si recibimos algún correo electrónico.
[Adam Hurtubise]: No tenemos ningún correo electrónico sobre este tema.
[Adam Knight]: Noche de consejo. Señor Presidente, creo que es importante que también obtengamos una copia del contrato que se firmó con KP Laura. Creo que lo solicitamos varias veces y todavía no lo hemos recibido para determinar cuál es el alcance de los servicios. De modo que, de cara al futuro, sabemos qué recursos están disponibles para nosotros.
[Adam Hurtubise]: Concejal Knight, usted rompió un poco conmigo. ¿Estás ofreciendo eso como una enmienda?
[Adam Knight]: Lo soy, señor presidente. Es una resolución que se ha ofrecido varias veces en el pasado y no ha recibido respuesta.
[John Falco]: Gracias, Concejal Caballero. Sobre la moción del Concejal Knight, secundada por el Concejal Scarpelli, según enmendada por el Concejal Knight. Secretario Hurtubise, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Vice President Caraviello.
[Unidentified]: Sí. Sí.
[Adam Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[John Falco]: Hemos resuelto que el Concejo Municipal de Medford solicite que el alcalde se reúna con el presidente del concejo para desarrollar un plan para celebrar de manera segura audiencias presupuestarias y presupuestarias en un entorno no virtual. Consejo de la noche.
[Adam Knight]: Señor Presidente, muchas gracias. Aunque la tecnología es maravillosa, a veces no lo es tanto cuando intentamos llevar a cabo el funcionamiento eficiente del gobierno. Dicho esto, señor presidente, creo que estamos en un punto en este momento en el que entendemos el COVID-19 y el coronavirus para garantizar que estemos protegidos y nos reunimos en un entorno no virtual para abordar el tema muy importante de las finanzas de la ciudad en el próximo presupuesto para el año fiscal. Por eso pediría a mis colegas del consejo que apoyen esta medida. Aunque las reuniones virtuales son geniales, no creo que tengan lo mismo.
[Unidentified]: Creo que perdimos al Concejal Knight.
[John Falco]: Teníamos al número dos, el vicepresidente Caraviello, usted quería hablar sobre esto si pudiera.
[Richard Caraviello]: Sí, señor. Gracias, señor presidente. Creo que hace algún tiempo les hice una sugerencia sobre una configuración que probablemente podríamos hacer. Probablemente podríamos usar el pequeño teatro de la escuela secundaria y colocar a los Concejales en el escenario a seis pies de distancia. el jefe de departamento estaría en el piso y el representante de la administración podría estar en el piso y el empleado. Y eso haría 10 personas que estarían permitidas por la ley. Y nuevamente, como dije, este es probablemente el presupuesto más importante que ha enfrentado la ciudad en los últimos 30 años. Y creo que, como todos sabemos, el solo hecho de estar en estas reuniones con cosas simples es difícil, mucho menos con cosas tan difíciles como un presupuesto que realmente debería hacerse en persona. Así que lo ofrecí como sugerencia. Dije que el pequeño teatro es lo suficientemente grande como para poner a todos en el escenario y mantenerlo dentro de las 10 personas como lo exige la ley. Gracias, concejal Caraviello.
[Nicole Morell]: Concejal Morell. Gracias, señor presidente, creo que mi pregunta acaba de ser abordada. Solo estaba tratando de identificar si había idea de alguna participación pública en persona, pero esto es únicamente para aclararle al consejo y luego a los representantes, en relación con los presupuestos específicos que se presentarían, correcto.
[John Falco]: Noche de consejo.
[Adam Knight]: En última instancia, la forma en que lo imaginé es que todos podemos estar en una habitación. realizar los negocios de la ciudad. Y si los residentes individuales tienen preguntas o inquietudes, creo que, gracias a su liderazgo, hemos podido habilitar algunas videoconferencias en ciertas áreas. Y creo que eso podría trascender al teatrito o a otros aspectos. Nuestro centro de medios comunitario es muy exitoso. Patrick Gordon ha hecho un gran trabajo. Es un productor galardonado que tenemos aquí. Así que estoy seguro de que si unimos nuestras cabezas, seremos capaces de encontrar algo. Pero si miramos la resolución, la resolución es pedirle al presidente y al alcalde que se reúnan y discutan formas en que podemos hacer esto. Así que creo que deberíamos tener todo sobre la mesa, señor Presidente, y proponer algo que funcione para todos.
[John Falco]: Bueno. Gracias, Concejal Caballero. Concejal Morell, ¿tenía alguna pregunta más? ¿Eso respondió a tu pregunta? Sí, eso lo cubrió. Gracias. Bueno. ¿Alguna otra pregunta del Consejo? Así que estaré más que feliz de hablar con el alcalde para ver si es algo que podemos hacer y si es factible. Entonces puedo comunicarme con ella para discutir eso y podemos continuar desde allí. ¿Hay alguna otra pregunta del consejo?
[Unidentified]: ¿Alguna otra pregunta del público? Secretario Cardavis, ¿algún correo electrónico sobre este tema? No hay correos electrónicos sobre esto, señor presidente. Bien, a propuesta del Concejal Knight, secundada por el Vicepresidente Caraviello. Sí. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Caraviello. Sí. Concejales Osos.
[Zac Bears]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Caballero Concejal. Sí. Marcas del concejal. Sí. Concejal Morell. Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Falco?
[John Falco]: Sí. Siete afirmativos, cero en negativo, la moción pasa. 2-0-330 ofrecido por el vicepresidente Caraviello, se resuelve que el Concejo Municipal de Medford aborde los problemas en el Cementerio Oak Grove con personas que abusan de los criterios sociales impuestos por la administración de la ciudad y posibles problemas de seguridad. ¿Vicepresidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Cuando puse esto allí, había algunos problemas allí y hablé con el jefe de gabinete y el alcalde sobre esto. Y me alegro de que el alcalde haya realizado una llamada automática durante el fin de semana para abordar lo que estaba sucediendo allí. Para aquellos de ustedes que no lo saben, nuestro cementerio es lindo tal como está, pero no creo que esté destinado a ser un patio de juegos para que la gente vaya allí y juegue. Los niños corrían sobre las tumbas y corrían en bicicleta. Y el día antes de enterrar a alguien, normalmente cavan el hoyo y lo cubren con madera contrachapada. Y los niños saltaban sobre la madera. Y odiaría ver a alguien, un niño, resultar lastimado allí. Y también debido al hecho de que hay muchos automóviles circulando y equipo pesado. Y algunas de las personas que están allí, tal vez sus habilidades para conducir hayan disminuido un poco con los años. Ya sabes, un niño pequeño sale en bicicleta y es posible que alguien no lo vea. Y dije: Odiaría ver que alguien resulte herido allí. Y me alegra que el alcalde haya tomado las medidas necesarias para lograrlo. Y durante el fin de semana no había mucha gente allí. Así que le agradezco por eso. Y como digo, es de esperar que el problema se haya eliminado.
[John Falco]: Gracias, vicepresidente Caraviello.
[Adam Knight]: Señor Presidente, sí, muchas gracias. Vivo, puedo ver la puerta del cementerio desde las escaleras de mi casa, y la cantidad de gente que está pasando por allí es tremenda en este momento. Y cuando tu Mira las caras, no son caras familiares. Tenemos muchas placas de otros estados estacionándose, licencias de fuera de la ciudad, calcomanías de fuera de la ciudad, personas de fuera de la ciudad estacionándose a lo largo de Placeland Road, utilizando el cementerio como espacio abierto porque los parques y sus comunidades también han sido cerrados. Ya sabes, lo utilizamos con bastante frecuencia para fines de recreación pasiva, pero ahora estamos llegando al punto en que he tenido conversaciones con operadores de equipos pesados que trabajan en el DPW y han dicho que se están acercando a ellos. por la gente que dice, ¿no puedes conducir la topadora por esta calle? Porque quiero que mi hijo venga aquí en bicicleta. Ya sabes, ellos también tienen un trabajo que hacer. Así que yo también me hago eco de las declaraciones de sentimiento del concejal Caraviello y apoyo incondicionalmente su resolución y la apoyo.
[John Falco]: Gracias concejal Luz. Concejales Osos.
[Zac Bears]: Está por separado, no importa. Gracias.
[Unidentified]: Bueno. ¿Alguna otra pregunta del consejo?
[John Falco]: ¿Alguna otra pregunta del público en general? Secretario Hernebies, ¿puede informarnos si ha recibido algún correo electrónico?
[Adam Hurtubise]: Señor Presidente, no hay correos electrónicos sobre este tema. Gracias, secretario Hernebies.
[John Falco]: A moción del Concejal, el Vicepresidente Caraviello, secundada por el Concejal Knight. Secretario Hernebies, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: ¿Osos concejales? Sí. ¿Consejero Caballero? Sí. ¿Concejal marcas? Sí. ¿Concejal Morell?
[John Falco]: Sí.
[Adam Hurtubise]: ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Falco?
[John Falco]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. La moción pasa. 20-331 ofrecido por el Concejal Bears, resolviéndose que la administración de la ciudad proporcione una actualización sobre cómo los residentes pueden recibir las máscaras compradas por la ciudad. Concejales Osos.
[Zac Bears]: Gracias, señor presidente. Sé que ha salido alguna información de la ciudad desde que presenté esta resolución. Pero sí sé que nos unimos a un pacto regional, trajimos algunas máscaras y las estamos distribuyendo. Y espero que el Jefe de Gabinete, Rodríguez, pueda compartir cuál es el plan para eso.
[Unidentified]: Jefe de Gabinete Rodríguez. Vamos a activarlo.
[Dave Rodrigues]: Gracias, señor presidente. Prometo mantener mis comentarios con calificación G. Así que sí, la ciudad pudo comprar 10.000 mascarillas, de las cuales 5.000 se distribuirán en un autoservicio este jueves. Entre las 12 y las dos, está disponible para todos los residentes de Medford. Estamos empacando en bolsas Ziploc con tres máscaras cada una y distribuiremos tantas como podamos. Los suministros, por supuesto, son limitados, pero los repartiremos hasta que se acaben. Nosotros también podremos, también fuimos, Contamos con una gran cantidad de plantas de Encore Boston Harbor, alrededor de 1000 plantas diferentes. Así que también los distribuiremos antes del Día de la Madre. Así que tenemos voluntarios que trabajarán en el estadio de Hormel entre las 12 y las 2. Estamos entusiasmados de poder ofrecer al público el recurso y el beneficio de las flores. Pero nuevamente, los suministros son limitados. Así que es por orden de llegada. Gracias. ¿Osos concejales?
[Zac Bears]: Gracias, Dave. Se lo agradezco. ¿Será este el primero de muchos, o es de esperar, o es lo más lejos que hemos llegado en la planificación hasta ahora?
[Dave Rodrigues]: Eso esperamos. Sí, como todos sabemos, cosas como estas son muy difíciles de conseguir, pero estamos haciendo lo mejor que podemos para tratar de rastrearlas para la protección de los socorristas, así como del público en general. Estas son máscaras no quirúrgicas, son solo cubiertas para la cara. por lo que no serían apropiados en un entorno médico o de primeros auxilios. Así que estos están diseñados para cumplir con la orden permanente de Medford que ha estado vigente durante aproximadamente tres semanas y media, así como con la orden del gobernador, que se hace eco de nuestra orden a partir de mañana. Entonces, de los cuales 5,000 se distribuirán en el autoservicio, los otros 5,000 estarán disponibles para que los entreguen las personas mayores en el centro para personas mayores y otras poblaciones vulnerables, así como el DPW y algunos otros empleados públicos.
[Zac Bears]: Genial, gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Morell. Gracias, señor presidente. Tenía curiosidad por saber si el Jefe de Gabinete Rodríguez podría aclarar si son como mascarillas de algodón lavables o mascarillas de un solo uso, si pudiera proporcionar un poco de información.
[Dave Rodrigues]: Si, entonces no son de tela lavable. Son del tipo desechable de papel médico que son adecuados para cubrirse la cara todos los días. Son un poco mejores que los de tela en términos de cobertura facial, pero no alcanzan el N95 ni el grado médico.
[Nicole Morell]: ¿Y se proporcionará información sobre, supongo, el número de usos recomendados para este tipo de mascarillas?
[Dave Rodrigues]: Sí, la junta incluirá algunas orientaciones en cada paquete. cantidad de tiempo adecuada para usarlos. Cuántas veces puedes usarlos y la cantidad adecuada de uso.
[Nicole Morell]: Gracias.
[John Falco]: ¿Alguna otra pregunta del consejo? ¿Alguna pregunta del público? A propuesta del Consejo de Beers, apoyada por el Concejal Scarpelli para recibir un lugar en el expediente.
[Unidentified]: Secretario, por favor pase lista. Aférrate.
[Adam Hurtubise]: Concejales Osos. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Caballero Concejal. Sí. Marcas del concejal. Sí. Concejal Morell.
[John Falco]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[John Falco]: Sí, 70 afirmativos, cero negativo, la moción pasa. 20-332 ofrecido por el Concejal Bears que se resuelva. De hecho, tenemos un par de resoluciones similares ofrecidas por el concejal Bears y el concejal Marks. Así que los leeré a ambos ahora, si no te importa. 20-332 ofrecida por el Concejal Bears, se resuelve que el Concejo Municipal de Medford felicite al Teniente Michael Endicott por su retiro del Departamento de Bomberos de Medford después de 32 años de servicio en la ciudad de Medford. Y también tenemos la propuesta 20-334 ofrecida por el concejal Marks, y se resuelve que el Concejo Municipal de Medford elogie y felicite al teniente Michael Endicott por su retiro. después de 32 años ejemplares de servicio dedicado a los residentes de Medford. Concejales Osos.
[Zac Bears]: Gracias, señor presidente. Simplemente creo que esta es una buena historia y un mal momento para alguien que ha servido a la ciudad durante tanto tiempo y se ha retirado con tanto honor. Así que me encantaría dejar que el Concejal Dean Marks comience esto.
[John Falco]: Decano de la delegación, Concejal Marcos.
[Michael Marks]: Por cierto, en antigüedad, no en edad. Mike Endicott, cualquiera que conozca al teniente Mike Endicott, es un excelente bombero, predica con el ejemplo, muy querido entre sus compañeros, fue el primero en ofrecerse como voluntario para cualquier cosa que suceda en la comunidad. Y, por lo que he oído de otros bomberos, él sería alguien con quien querrías ir a un incendio. Ese era el tipo de bombero que era Mike. Es un marido fantástico, un gran padre. un hombre de familia, y le deseo lo mejor, señor presidente, en su jubilación y quiero agradecerle en nombre de los residentes de esta comunidad por el servicio ejemplar durante 32 años por la vida y los bienes de los residentes de Method. Gracias. Gracias, concejal Locks.
[John Falco]: ¿Osos concejales?
[Zac Bears]: Sí, y sólo quiero respaldar eso. No lo sé, teniente Endicott, pero por todo lo que he oído y todo lo que he visto, Ha sido un gran servicio para la gente de Medford. Por eso creo que es importante para nosotros resaltar los pequeños aspectos positivos en este momento.
[John Falco]: Gracias, Concejal Osos. ¿Alguien más?
[Adam Knight]: Señor Presidente, ¿me permite?
[John Falco]: Sí, concejal Luz.
[Adam Knight]: Muchas gracias. Llegué a conocer a Mike a lo largo de los años y te aseguro que es alguien con quien te gusta estar cerca. Es un tipo de voz suave, un caballero, y realmente sólo quiero felicitarlo por sus 32 años de servicio. y le deseo todo lo mejor mientras persigue sus años dorados. Creo que es importante señalar que casi al mismo tiempo que el teniente Endicott se jubiló con 32 años de servicio, también cumplió 65 años. Entonces, señor presidente, eso le dirá que la mitad de la vida de este caballero la pasó brindando servicios y seguridad pública a la ciudad de Medford y sus residentes. Eso es algo ciertamente digno de elogio y le deseo todo lo mejor para seguir adelante.
[John Falco]: Gracias, Concejal Caballero. Y si se me permite agregar, no conocí a Michael hasta que fui al concejo municipal, pero el teniente Endicott es una gran persona, muy comprometido con la comunidad y me gustaría agradecerle por su compromiso continuo con la ciudad de Medford y con el más alto servicio. Por eso le agradecemos sus muchos años de servicio a nuestra ciudad. Así que gracias, teniente Endicott. y felicidades por tu jubilación. A propuesta del concejal Mark, apoyada por el concejal Bears. Secretario Hurtubise, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Señor Presidente, sólo necesito aclarar. ¿Estás uniendo 332 y 334 en un solo documento?
[John Falco]: Si a mis compañeros concejales les parece bien, me gustaría hacerlo.
[Adam Hurtubise]: Sí. Vale, excelente. Esto está en 332 y 334. Correcto. Aquí viene el pase de lista. ¿Osos concejales?
[Unidentified]: Sí.
[Adam Hurtubise]: ¿Vicepresidente Caraviello? Sí. ¿Consejero Caballero? Sí. ¿Concejal marcas? Sí. ¿Concejal Morell? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Falco?
[John Falco]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo, el movimiento pasa. 2-0-333 ofrecido por el Concejal Bears es el resultado de que el Ayuntamiento de Medford dedique esta reunión a los residentes y familias que han perdido a sus seres queridos durante la crisis del coronavirus. ¿Osos concejales?
[Zac Bears]: Gracias, señor presidente. Creo que todos estamos empezando a procesar la cantidad de gente que sabemos que estamos perdiendo. Y no creo que nada nos impacte más que las historias que circulan hoy en torno a las instalaciones del patio aquí en Medford. Las proyecciones son que estamos perdiendo 2.000 personas por día en todo el país y cientos de personas un día en Massachusetts y um, creo que solo necesitamos aprovechar cada momento cuando estamos juntos, como en Zoom y las otras formas en que nos estamos comunicando en este momento, para realmente um, solo para decir hablar de esto para mencionar y honrar y pensar en las personas que hemos perdido y las familias que se ven afectadas. Eh No creo que ninguno de nosotros tenga las respuestas sobre lo que significa para nosotros como país ver tanta gente morir tan rápido. Pero creo que debemos comenzar la conversación simplemente honrando y recordando a estas personas que hemos perdido. Y espero que en el futuro podamos pensar en las formas en que recordaremos a las personas que estamos perdiendo debido a esta crisis del coronavirus en este momento. Solo espero que mis compañeros concejales se unan a mí para dedicar esta reunión a las personas que hemos perdido en sus familias y, con suerte, en el futuro podremos hablar más sobre cómo vamos a trabajar en esto como comunidad. Por eso propongo esta resolución. Gracias, señor presidente.
[John Falco]: Gracias Concejal Osos. Vicepresidente Caraviello y luego Concejal Caballero. Vicepresidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Agradezco al Concejal Bears por poner esto. Y como lo he hecho en las últimas tres semanas, he tratado de hacer todo lo posible para mencionar cada semana a aquellos que fallecieron y continuaremos haciéndolo en el futuro. Y con suerte esto pasará en algún momento, finalmente podremos empezar a hacerlo. Eso creo, y apoyo esa moción.
[Unidentified]: Gracias Vicepresidente Caraviello, Concejal Caballero.
[Adam Knight]: Señor Presidente, muchas gracias. Agradezco al concejal Bears por presentar esta medida y por mencionar el asilo de ancianos Courtyard y las circunstancias que lo rodearon generaron más preocupación y, ya sabes, con todo lo que está sucediendo en la comunidad y todas las discusiones, conversaciones y rumores sobre lo que está sucediendo, Creo que es importante que analicemos detenidamente las circunstancias y la situación que rodea al asilo de ancianos Courtyard. Sabes, por lo que tengo entendido, creo que el Hogar de Soldados de Holyoke tiene la tasa más alta de infección entre los hogares de ancianos del estado, y el patio no se queda atrás. Tengo entendido que varias entidades federales y estatales se han acercado Recibieron algo de ayuda y planificación para evitar una mayor propagación de COVID y fueron rechazados. Rumores, no sé si hay algo de cierto en ellos, pero teníamos aquí al jefe de gabinete. Tal vez pueda explicarnos un poco qué circunstancias habían sucedido, cuándo y dónde, quién sabía qué, cuándo y qué estaba pasando. Lo último que escuché fue que la Guardia Nacional del Ejército había ofrecido sus servicios para ayudar con las circunstancias en el patio. Y luego el, Se rechazó el voluntariado. Um, y creo que, ya sabes, realmente necesitamos analizarlo detenidamente, pero antes que nada, um, ya sabes, no soy alguien que normalmente persigue rumores y tenemos al personal más barato esta noche con nosotros en este momento. Así que espero que puedas incluirlo en esa, ya sabes, discusión de rumores que ha estado sucediendo en la comunidad, porque si eso es un hecho, entonces es muy preocupante para mí. Dicho esto, señor presidente, planteo la pregunta, ya sabe, ¿qué es? qué circunstancias están sucediendo en el patio en el que la ciudad ha estado involucrada y qué medidas se han tomado para ayudarlos a abordar el problema allí. ¿Y algún organismo estatal o federal brindó ayuda que fue rechazada por la administración de la ciudad durante este tiempo? Esas son las preguntas que tengo. Quizás Dave pueda ayudarnos un poco con esto.
[Unidentified]: Jefe de Gabinete Rodríguez.
[Adam Hurtubise]: Aférrate.
[Dave Rodrigues]: Gracias, señor presidente. Y nuevamente, gracias, Concejal Bears, por resaltar este tema. Y esto es algo en lo que nos hemos centrado desde... Los primeros días de la pandemia, especialmente en nuestras ubicaciones más vulnerables, los centros de atención a largo plazo, los hogares de ancianos, de los cuales Medford tiene tres. Desde el primer caso que supimos en Courtyard, nos movilizamos de inmediato para tratar de defenderlos y obtener recursos adicionales a nivel estatal, tanto del Departamento de Salud Pública como de la Guardia Nacional, para hacerles pruebas, conseguirles ayuda con el personal, conseguirles todos los recursos que puedan necesitar para combatirlo. La desafortunada realidad es que estas son nuestras poblaciones más vulnerables que viven en un solo lugar en la naturaleza grave del virus, en la naturaleza contagiosa del virus mismo. Se extenderá en un lugar como este como un reguero de pólvora. Así que conseguirles PPE, hacerles pruebas y conseguirles el personal adecuado fue una de nuestras preocupaciones inmediatas. Sé que el alcalde ha estado en contacto constante con la oficina del Secretario Sutter, el centro de comando, la Guardia Nacional, Tom Mangan de MEMA. el Vicegobernador llamando a cualquiera para conseguir recursos allí. No tengo ningún conocimiento directo de que Courtyard rechazara las circunstancias por las cuales la Guardia Nacional estaba allí y rechazaran los servicios, la naturaleza de eso, las circunstancias de eso. Probablemente remito la pregunta a Genesis y a Courtyard por las circunstancias, así como al DPH, porque no quiero hablar fuera de la escuela. No estuve allí, no lo vi. Entonces lo que puedo decir es que la ciudad ha tomado cada paso posible para abogar por estos residentes, para que estos pacientes obtengan recursos en estas instalaciones para poder ayudarlos. La Guardia Nacional ha estado en Medford no menos de seis o siete veces para realizar pruebas, múltiples rondas de pruebas, pruebas a pacientes, personal de pruebas, administradores de pruebas, todo lo que podemos hacer para lograrlo, lo hemos hecho. Así que confío en la ciudad confiado en la respuesta de la ciudad al problema. Si pudiéramos haber hecho más, ciertamente lo habríamos hecho. Pero conectar los recursos con aquellos que podrían proporcionarlos, los DPH y las Guardias Nacionales del mundo, es exactamente lo que deberíamos haber hecho y exactamente lo que hicimos.
[Adam Knight]: Señor Presidente, agradezco al Sr. Rodríguez por ese colapso. Me gustaría proponer un documento B solicitando que la administración nos proporcione una cronología de los eventos y un desglose de esas discusiones. en relación con qué servicios y asistencias se ofrecieron y cuáles fueron aceptados y prestados. Y se lo ofrecería en forma de trabajo B, señor presidente.
[John Falco]: Gracias, Concejal Caballero. Secretario Arnaviz, antes de continuar, ¿tiene el lenguaje del trabajo B? Señor Presidente, lo hago. Bien, gracias. Había varias personas que querían hablar. Vicepresidente Caraviello, luego Concejal Markson, Concejal Scarpelli, Vicepresidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Señor Presidente, al tener un ser querido en este momento en una de esas instalaciones, puedo hablar de primera mano sobre ellas. Es decir, estas instalaciones están en su mejor momento en un buen día, algo marginales. Um, he notado la diferencia Um, donde mi papá y mi papá están en Glenridge, donde la situación es solo un poco mejor allí que en uh Courtyard y eso también es propiedad de Génesis y he hablado con muchas personas en Glenridge desde que Génesis los trajo, se hizo cargo de ellos junto con el patio y uh, voy a caer un poco en Génesis en esto, uh, porque La dotación de personal y el nivel de atención han disminuido desde que Génesis se hizo cargo de estas instalaciones. Y digamos que sé que la alcaldesa ha hecho todo lo que pudo. Quiero decir, hay mucho que la administración puede hacer. Estas son instalaciones privadas. Y nuevamente, las personas que están en estas instalaciones, muchas de ellas están enfermas y son frágiles. Es muy difícil tomar a alguien que tiene Alzheimer o demencia y pedirle que se quede en su habitación. Entonces, ya sabes, todos los días son conducidos en manada a esta área común donde comen y se reúnen. Entonces, digo que simplemente se pudre. Ya sabes, dicen que realmente no hay manera de que puedan controlarlo. Y repito, ya sabes, mi padre dio positivo. Afortunadamente, él, ya sabes, no muestra ningún signo, pero, ya sabes, estas instalaciones, Creo que una vez hecho esto, todos necesitarán una gran llamada de atención en el futuro. Porque como dije, incluso en un buen día, son algo cuestionables o marginales. Repito, y sé que la administración ha hecho todo lo posible para brindarles ayuda.
[John Falco]: Gracias, señor presidente Caraviello. Marcas del concejal.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer a Council Beers por mencionar esto esta noche. También quiero estar de acuerdo con el consejo esta noche en que es muy importante que el consejo reciba una cronología de los eventos de las últimas ocho semanas sobre lo que ha ocurrido dentro del patio en particular. También escuché algunos comentarios preocupantes de un representante. desde el patio, señor Presidente, ya hoy sobre lo que ocurrió en el patio. Y se dijo, bueno, todos estos clientes en particular tienen más de 80 años. Y creo que es un comentario bastante preocupante, señor presidente. Soy consciente de la naturaleza de los hogares de ancianos y los centros de atención a largo plazo, pero creo que ese comentario, señor presidente, dice mucho sobre cómo tal vez se manejó la situación. Um, aprecio lo que ofreció el Concejal Knight y quiero estar de acuerdo con el cronograma.
[George Scarpelli]: Gracias, concejal Marks. Concejal Scarpelli. Gracias, señor presidente. Nuevamente, gracias, Concejal Bears, por presentar esto. Es un momento en el que necesitamos, como comunidad, reflexionar y realmente, eh, ya sabes, rendir homenaje a aquellas personas que han perdido la vida. Pero creo que con lo que mencionó el Concejal Knight, si pudiera preguntarle al Jefe de Gabinete, Sr. Rodríguez, estoy muy emocionado de que estas máscaras salgan, pero también plantea una pregunta. ¿Estamos golpeando, estamos llegando a nuestra población más vulnerable? Quiero decir, sé que es lindo que estemos haciendo nuestro hogar en esta recolección de flores, Pero, ¿hemos apartado algunos que van directamente a los centros para personas mayores, que van directamente a viviendas, que van a la población que probablemente no llegará a los sitios para personas sin hogar ni los recogerá? ¿Hemos hecho eso, hemos pensado en eso todavía?
[Dave Rodrigues]: Por supuesto que sí. Se repartirán 5.000 a través del drive-thru. Se retienen 5.000 para personas mayores y población vulnerable, así como para empleados públicos.
[George Scarpelli]: Muy bien, bien. Así que hemos identificado eso y eso es, está bien.
[Dave Rodrigues]: Estarán, sí, serán parte, estarán en el centro para personas mayores para que la gente los agarre. Perfecto. Gracias.
[John Falco]: Gracias, concejal Scarpelli. Concejales Osos.
[Zac Bears]: Gracias, señor presidente. También sobre esto del patio, ya sabes, hablé con algunos residentes y vi algunas publicaciones en línea. Creo que entendiendo la línea de tiempo y también, ya sabes, esta gran pregunta sobre Génesis, ya sabes, la gente está publicando en línea, ya sabes, ganaron X mil millones de dólares y nos piden donaciones y, ya sabes, debemos proteger la idea de que Es insultante decir, oh, tenían más de 80 años, y luego también ganar ese dinero. Entonces esa es una pregunta. No se trata de eso en esta resolución, pero escuchar a todos, escuchar al vicepresidente Caraviello, también tenemos que hacer algo al respecto. Por eso apoyo el documento B del concejal Knight y espero que también lo revisemos en el futuro.
[John Falco]: Gracias, Concejal Osos. ¿Alguna otra pregunta del consejo? ¿Alguna otra pregunta en general del público? O Secretario Carterby, ¿ha recibido algún correo electrónico sobre este tema?
[Adam Hurtubise]: Señor Presidente, sólo voy a comprobarlo.
[Unidentified]: No creo que haya ningún correo electrónico, pero solo estoy revisando dos veces. No hay correos electrónicos sobre esto.
[Adam Hurtubise]: Gracias, secretario Hurtubise. Sin embargo, permítanme señalar para que conste que el Sr. Rodríguez respondió a la solicitud del concejal Knight y proporcionó una copia del acuerdo KP en mi correo electrónico. Está bien, gracias. Gracias.
[John Falco]: Así que veamos. Secretario Hurtubise, ¿podría volver a leer el idioma del documento B ofrecido por el concejal Knight?
[Adam Hurtubise]: El documento B solicita a la administración el cronograma de los eventos y las respuestas que tuvieron lugar en Courtyard.
[John Falco]: Bien, en esa moción, ¿el documento B presentado por el Concejal Knight, secundado por? En segundo lugar, señor presidente. Vicepresidente Caraviello, secretario, por favor pasen lista.
[Adam Hurtubise]: Concejales Osos. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Caballero Concejal. Sí. Marcas del concejal. Sí. Concejal Morell.
[John Falco]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[John Falco]: Sí. 70 afirmativo, cero el negativo, el movimiento pasa. Sobre la resolución principal ofrecida por el Concejal Peers, apoyada por. En segundo lugar, señor presidente. Vicepresidente Caraviello, Secretario Hurtubise, por favor pasen lista.
[Adam Hurtubise]: Concejales Osos. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Caballero Concejal. Sí. Marcas del concejal. Sí. Concejal Morell. Sí. Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[John Falco]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo, el movimiento pasa. 2-0-335 ofrecido por el Concejal Marcos. Que se resuelva que se discutan las preocupaciones fiscales actuales de Medford. Marcas del concejal.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Tuve la oportunidad de sintonizarnos la última vez, creo que fue el jueves, el comité escolar tuvo una reunión sobre preocupaciones sobre el presupuesto. Y tenían presente al auditor de la ciudad, señor presidente. Y pensé que era bastante esclarecedor escuchar algunas de las preocupaciones por parte de la escuela. Pero fue igualmente estresante escuchar que estamos considerando un posible recorte del 20% en la ayuda local, lo que equivale aproximadamente a poco más de 5 millones de dólares. También estamos estudiando recortes en los permisos. cuando digo recortes y permisos, una reducción en permisos cercana a los $2 millones. El impuesto sobre vehículos ha bajado un 7%. Los impuestos sobre hoteles y correos han disminuido aproximadamente un millón de dólares. Los costos fijos están aumentando, los seguros médicos y los pasivos no financiados. Y la lista continúa, señor presidente. En última instancia, creo que, según lo dicho, estamos ante un déficit de poco más de $8,2 millones en el presupuesto. Y dependiendo de lo que pase este 1 de junio ampliaron el plazo para el pago de impuestos. Si no recibimos los 29 millones de dólares completos en impuestos, uh, lo cual, uh, mucha gente, uh, esta comunidad podría ser presionada para enviar sus impuestos a tiempo, uh, incluso con la extensión, uh, eso solo aumentará nuestra brecha de déficit presupuestario. Entonces los 8 millones podrían crecer rápidamente a 10, 12, 14 millones, señor presidente. Y creo que, como saben muchos concejales, nuestro presupuesto probablemente ronda el 85% de los salarios. Entonces, cuando nos fijamos en apretarnos el cinturón, desafortunadamente, el ajuste del cinturón se centra principalmente en el personal. Y ahí es donde se pueden abordar cuestiones de licencias y otras opciones, días libres y demás, que espero que nunca tengamos que explorar, señor presidente. Lo único que se dijo, y se dijo brevemente, es que escuchamos mucho sobre el gobierno federal que rescata a todos, ¿verdad? Um, y, todavía tenemos que recibir, uh, alguna, uh, idea del gobierno federal, uh, sobre asistencia federal, um, para un rescate de ciudades y pueblos que realmente se están viendo afectados por este COVID-19. Y, en mi opinión, nosotros, como consejo, deberíamos estar solicitando o presionando, ahora mismo. para asegurarnos de que todo lo que experimentemos en una brecha presupuestaria sea compensado por el gobierno federal. Y creo que ahora mismo pediría que enviemos una carta del consejo a nuestra delegación federal. pidiéndolo a la ciudad de Medford, y estoy seguro de que Dave probablemente ya esté en el proceso de hacerlo, pero pidiendo a nuestra delegación federal que nos ayude con un rescate, sabiendo que la ayuda estatal local se va a recortar, los ingresos locales han bajado, los impuestos probablemente van a bajar y los costos fijos han aumentado. Y nuestras opciones en este momento, tenemos alrededor de 10 millones en efectivo libre. Pero como mencionó el alcalde, no queremos gastar todo nuestro dinero libre porque eso nos coloca en una posición vulnerable. Entonces, aunque tenemos una gran cantidad de efectivo libre, creo que tenemos que buscar ese tipo de fondo para emergencias. Um, entonces, um, hubo una discusión durante la reunión del comité escolar y con el auditor de la ciudad, uh, sobre qué deberíamos hacer con el presupuesto de este año que se avecina. Y creo que una de las recomendaciones fue que un presupuesto financiado nivelado tiene más sentido y es más apropiado en este momento, sabiendo que probablemente habrá un déficit y cualquier adición al presupuesto significará una eliminación en alguna parte. Um, ya sabes, no quiero decir que haya algunas buenas ideas flotando por ahí que podrían ser generadoras de ingresos, o ahorros de costos. Um, y creo que deberían explorarse, pero creo que un presupuesto financiado nivelado en este momento, en mi opinión, tiene sentido, señor presidente, con COVID y sabiendo que, los ingresos son limitados en este momento en la ciudad y tal vez así por algún tiempo. Es difícil señalarlo ahora mismo. Así que sólo quería sacar el tema. Señor Presidente. Sé que nos reuniremos gracias a tu liderazgo. Creo que es el jueves por la noche a las 530 y vamos a recibir otra sesión informativa al respecto. Señor Presidente, ojalá comencemos. Sé que nos prometieron que comenzaríamos a revisar el presupuesto en abril y me di cuenta de que están sucediendo un millón de cosas, créame y Así que no intento ser crítico en absoluto. Pero el comité escolar ha iniciado su proceso. Y solo quiero decir que creo que debemos comenzar a reunirnos con los jefes de departamento y demás muy pronto. Porque, como mencionó el vicepresidente del Consejo, Caraviello, este será un presupuesto difícil para todos nosotros. Y creo que cuanto antes comencemos, cuanto antes entendamos en qué dirección queremos ir, mejor estaremos como consejo y como comunidad. Así que sólo quiero dejar esto claro, señor Presidente, y espero escuchar lo que mis otros colegas tienen que decir.
[John Falco]: Gracias, concejal Marks. Concejal Marks, ¿le gustaría modificar la resolución para incluir la carta a la delegación federal?
[Michael Marks]: Lo haría, señor presidente, y también podemos agregar nuestra delegación estatal. Bueno.
[Unidentified]: Así que lo agregaremos como enmienda, Secretario Hurtubise. Steve. Lo siento, lo tengo, señor presidente.
[John Falco]: Perfecto, gracias. Concejales Osos. Gracias, señor presidente.
[Zac Bears]: Gracias, señor presidente, y gracias, concejal Marks. Definitivamente estoy deseando que llegue, quizá no sean las palabras adecuadas, pero la reunión del jueves es una reunión importante. y es una discusión importante que tener. Creo que apoyo una carta a la delegación federal de este consejo y también a la delegación estatal. También me pregunto si, y si lo hacemos como dos cosas separadas o una sola cosa, enviar una resolución conjunta tanto del comité escolar, el concejo y el alcalde diciendo que todos estamos de acuerdo en que esta es nuestra necesidad como ciudad y enviar eso. No lo sé, me complacerá discutir eso o escuchar lo que mis otros Concejales tienen que decir al respecto. Lo principal que quería decir es que en muchos de nuestros departamentos ni siquiera se han recuperado de la recesión de 2008 y de los presupuestos que se aprobaron entonces. Así que realmente necesitamos presentar todas y cada una de las alternativas, ya sea abogar por este dinero federal o trabajar con el estado y otros municipios para encontrar una solución a este nivel. Sabes, ahora mismo estamos realmente a merced de Mitch McConnell y Donald Trump cuando se trata de un rescate estatal y local. y creo Um, eso podría ser, todos sabemos que eso podría cambiar potencialmente en los próximos, uh, varios meses. Um, entonces creo que si deciden seguir adelante con algunas de las cosas más ridículas que han sugerido, como ciudades y estados, pueden ir a la quiebra. Creo que podríamos necesitar trabajar con el nivel estatal para encontrar una alternativa que nos ayude a superar los próximos meses porque, con los servicios públicos, necesitaremos más servicios públicos después de esta crisis de los que necesitábamos antes. las escuelas van a tener una crisis de salud mental mayor. Vamos a tener, necesitamos gente en la Junta de Salud. Necesitamos gente en el DPW. Así que realmente necesitamos trabajar lo más duro que podamos y analizar todas las opciones y alternativas posibles para asegurarnos de que podamos superar esto y mantener los servicios que nuestros residentes necesitarán aún más al otro lado de esta crisis.
[John Falco]: Gracias, Concejal Osos. Creo, Concejal Knight, que usted era el siguiente.
[Adam Knight]: Señor Presidente, muchas gracias. Ciertamente estoy de acuerdo con el concejal Mox en que un presupuesto nivelado sería una victoria. De hecho, creo que a estas alturas del juego, es una ilusión conseguir un presupuesto nivelado para el próximo año fiscal. Y esa es la realidad de la situación. También hay otra realidad de la situación, señor Presidente, y esa realidad es que, por ley, debemos aprobar un presupuesto para el año fiscal antes del 1 de julio. Para que podamos hacer eso, durante estos tiempos difíciles, debemos dejar de reunirnos ahora. No podemos esperar más. Se suponía que nos encontraríamos el mes pasado. Han surgido circunstancias incontrolables. Lo entiendo. Pero aquí estamos ahora, otras cuatro semanas por detrás de lo que deberíamos estar. A mí, como concejal, no me entusiasma la idea de optar por un presupuesto 1-12 o un presupuesto de emergencia. No creo que sea apropiado. No creo que esa sea la forma en que debamos manejar una crisis fiscal. Creo que eso es planificación a corto plazo, no planificación a largo plazo. Entonces, por mi parte, me gustaría hacer la pregunta: ¿Tendremos un presupuesto anual como lo exige la ley estatal para que podamos debatirlo y votarlo antes del 1 de julio? Ésa es mi pregunta, señor presidente. ¿Tendremos un presupuesto disponible para votar en este momento? ¿Y en qué punto del proceso nos encontramos ahora en términos de preparativos para que podamos adaptar mejor nuestros cronogramas? qué esperar en las próximas semanas cuando comiencen estas audiencias presupuestarias. Por eso ofrezco esa forma de pregunta a la administración. Se puede hacer a través de un mentor, a través de una respuesta del caballero que está aquí en la audiencia esta tarde, yo represento a la administración.
[John Falco]: Jefe de gabinete Rodríguez, ¿le gustaría responder esa pregunta?
[Dave Rodrigues]: Seguro. Y creo que la pregunta genera otras preguntas. Y ese es el verdadero problema que hemos tenido en el proceso presupuestario. Y ciertamente hubiéramos querido estar más avanzado en el proceso, de no ser por la actual crisis de salud pública. El problema es que hay demasiadas preguntas sin respuesta sobre cómo vamos a desarrollar el presupuesto. en esto, a nivel estatal, han dado por terminado su año fiscal. Por lo tanto, el presupuesto de la casa ni siquiera estará disponible hasta el 1 de junio. Por lo tanto, confiamos en ese número a nivel estatal para desarrollar nuestro número de ingresos. Así que, por supuesto, está sobre la mesa un presupuesto 112. No se han tomado decisiones finales. Queremos tener la reunión el jueves con Tony Roselli para que usted pueda, para que el consejo pueda hacer preguntas y él pueda brindar su opinión imparcial sobre estas cosas. Así que, por supuesto, hay un presupuesto 112 sobre la mesa. plenamente conscientes de que es una solución a corto plazo, pero dado el hecho de que tendremos respuestas adicionales más adelante, si habrá un rescate federal, si habrá financiación estatal adicional, la cifra concreta de financiación estatal en la que podemos confiar. También hay un proyecto de ley pendiente que acaba de aprobarse en el Senado y que retrasaría el año fiscal municipal. Por tanto, el alcalde no estaría obligado a presentar un presupuesto hasta el 31 de julio. y que las ciudades y pueblos podrán aprobar presupuestos de una cuarta parte en lugar de presupuestos de una doceava parte para lograr un mayor desarrollo y las respuestas y soluciones adicionales en el futuro. Por lo tanto, estamos monitoreando de cerca esa legislación para poder abordarla y contemplar si sería apropiado. Pero en este momento no se ha tomado ninguna decisión sobre si será un presupuesto de una duodécima parte o un presupuesto para el año fiscal completo. Estamos planeando ambos en este momento.
[Adam Knight]: Gracias. Cunas toda la noche. Señor Presidente, solicito que recibamos esa respuesta por escrito si es posible, sólo para que podamos tener constancia de ello a medida que avancemos y estemos todos preparados para que todos estemos en la misma página cuando comencemos nuestras discusiones presupuestarias. En términos de Tony Roselli ahora, su posición con la comunidad como auditor externo, ¿es eso lo que es?
[Dave Rodrigues]: Ha sido el auditor externo de Medford. Ha estado trabajando para la ciudad durante, creo, más de 30 años. Ha sido el auditor externo durante bastante tiempo. Él representa, creo, 67 ciudades y pueblos de Massachusetts.
[Adam Knight]: DE ACUERDO. Entonces, ¿es habitual que un auditor externo establezca nuevas previsiones para los municipios?
[Dave Rodrigues]: Es en este caso, dado que el director financiero no está actualmente disponible y está enfermo. Por eso es común contar con auditores externos que ayuden en este tipo de cosas.
[Michael Marks]: Punto de información, señor presidente. Punto de información, concejal Larkins. Pensé que se mencionó que la ciudad lo contrató hace unos dos años, porque Melanson fue nuestro auditor externo durante 30 años.
[Dave Rodrigues]: Bueno. Sí, solo sé lo que Tony me dijo que recuerda haber trabajado para la ciudad en los años 80. Entonces creo que ha habido varias empresas que han brindado servicios de auditoría externos, pero él ha estado trabajando durante bastante tiempo. Ciertamente es anterior a esta administración.
[Adam Knight]: Gracias. Es común que la respuesta sea común para los auditores externos que proporcionan pronósticos de ingresos para los municipios. Para valorar correcto. Para valorar, vale, gracias.
[John Falco]: Concejal Knight, ¿alguna pregunta más?
[Adam Knight]: Eso es suficiente para mí, señor.
[John Falco]: Gracias.
[Adam Knight]: Tengo un comentario más, señor presidente. Y creo que se remonta a lo que dijo el concejal Monk sobre un presupuesto nivelado. Y he dicho que creo que un presupuesto financiado nivelado será una ilusión basada en la actual situación financiera y fiscal en la que nos encontramos. Pero también tenemos que mirar el presupuesto financiado a nivel de plazo. ¿Y qué es un presupuesto nivelado? Un presupuesto nivelado consiste en tomar el dinero que entregamos el año pasado y dárselo nuevamente este año. Pero algo se está perdiendo en el medio, Sr. Presidente, y esa es una medida del desempeño y de si las metas y objetivos se cumplieron o se establecieron cuando otorgamos esa financiación. Entonces, si financiamos un departamento que dice que estas son nuestras metas y objetivos para este período, les damos el dinero para hacerlo y no cumplen con esas metas y objetivos, ¿por qué los financiamos al mismo nivel? Es obvio que no han podido realizar el trabajo, Entonces creo que tal vez queramos considerar algo que se llama presupuesto de base cero, lo que significa que en lugar de financiar un presupuesto nivelado cada año, las metas y objetivos establecidos se mantienen o no. Y el dinero que se apropia no es una apropiación recurrente. Necesitamos demostrar que este dinero en esta inversión nos está dando un retorno. Así que creo que eso es algo que tal vez queramos considerar y que tal vez queramos analizar, señor presidente, vamos a un presupuesto de base cero en este momento. Ya sabes, estamos en tiempos financieros muy extraños, pero creo que, ya sabes, con la cantidad de talento que tenemos aquí en la comunidad, deberíamos poder elaborar un presupuesto anual.
[John Falco]: Gracias, Concejal Caballero.
[Adam Knight]: No tengo más, eso es todo.
[Richard Caraviello]: Vicepresidente Caraviello. Gracias, señor presidente. Sabes, comparto la esperanza del concejal Mark de que creo que desearíamos tener un presupuesto financiado nivelado, pero el concejal Knight tiene razón. Creo que debemos empezar a trabajar en esto ahora. Quiero decir, creo que este es un territorio nuevo para todos en este consejo. Quiero decir, tenemos aumentos que están llegando y, según me han dicho, están cerca de $ 1,5 millones, $ 1,6 millones en aumentos negociados que tendrán que pagarse. Tienes el contrato basura que se avecina este año y que vence. Y cuando nos reunimos con Waste Management el año pasado, nos dijeron que planeábamos un aumento considerable. Así que creo que tenemos mucho trabajo por delante. De cara al futuro y el concejal Knight tiene razón, cuanto más esperemos, creo que mayor será el problema. Y creo que todos debemos sentarnos juntos y decir, una y otra vez, lo que hablamos antes, esto no es algo que se pueda hacer a través de una conferencia de Zoom. Necesitamos sentarnos en una sala y realmente lograr que esto se haga colectivamente. De lo contrario, creo que vamos a tener muchas dificultades en el futuro. Este será mi quinto presupuesto con los concejales. Y sé cómo es hacerlo de forma regular cuando estamos en la sala. No importa que el presidente intente controlar la pantalla y ejecutar el presupuesto al mismo tiempo. Muy, muy difícil. Así que para muchos de nosotros estamos en aguas nuevas. No creo que nadie en el consejo haya tenido alguna vez una cara un presupuesto con déficit. Por eso digo que estoy de acuerdo con el Concejal Knight. Pongámonos en marcha lo antes posible.
[John Falco]: Gracias, vicepresidente Caraviello. ¿Alguna otra pregunta del consejo? Si puedo agregar rápidamente, le doy las gracias al Concejal, Concejal Knight.
[Adam Knight]: Señor presidente, solo me gustaría agregar que tal vez con esta nueva donación ampliada de PPE que la ciudad ha recibido, la administración estaría dispuesta a reservar algo con la intención de poder proporcionar eso cuando llevemos a cabo estas audiencias presupuestarias en persona, si, de hecho, es algo que podemos resolver si la gente no tiene acceso a esas cosas, ¿sabe a qué me refiero? Para que podamos usarlo como parte de nuestro plan auxiliar y secundario para proporcionar PPE a las personas mientras intentamos cumplir de manera no virtual para el importante tema de discutir con los científicos de la comunidad.
[John Falco]: Gracias, Concejal.
[Unidentified]: Concejal Scarpelli, ¿quería hablar sobre este tema? ¿No? Bueno.
[John Falco]: Quiero agradecer al concejal Marks por presentar esto. Estoy deseando que llegue, y probablemente no sea el término adecuado, y alguien más lo mencionó antes, sobre la reunión del jueves por la noche. Es algo que debemos estar al tanto de esto. Estamos hablando de un enorme déficit. Cuando hablamos de financiación nivelada de un presupuesto, la financiación nivelada de un presupuesto es básicamente un recorte. Estás empezando cortando porque El presupuesto financiado a nivel básico ya está básicamente recortado. So it's already a reduction of services. Así que esto no es algo que debamos controlar. Me alegra que nos reunamos el jueves por la noche. It's definitely long overdue. Espero con interés la reunión porque es algo que debemos abordar de frente. Necesitamos realmente analizar todas nuestras opciones con la administración. Y, con suerte, Tony podrá guiarnos toda esta situación. Llamé a la reunión la semana pasada y fue interesante escucharlo y escuchar las circunstancias realmente terribles en las que nos encontramos. Pero tenemos que analizarlo todo y esa reunión será muy importante el jueves por la noche. ¿Hay alguna otra pregunta? ¿Alguien más quiere comentar sobre esto? Y ya que estoy en eso, Claire Corderby, ¿tiene algún correo electrónico sobre este tema? Señor Presidente, no tengo correos electrónicos sobre este tema. Bien, y parece que tampoco hay preguntas del público. Marcas del concejal.
[Michael Marks]: Señor Presidente, sólo quiero decir que en estos tiempos difíciles creo que es aún más Es más importante que nosotros, como consejo, trabajemos en colaboración con el alcalde y el comité escolar. Ya sabe, somos una ciudad, como siempre dice, sr. Presidente un método. Tienes razón. Somos un método y sabes cuando yo la gente hace comentarios sobre poner a la gente en el banquillo. Y eso no le hace ningún favor, señor presidente, a toda esta comunidad. Y no es lo que necesitamos ahora. Necesitamos apoyarnos y fortalecernos unos a otros y no hacer comentarios sobre poner a la gente en aprietos y hacer que la gente vote duramente. Porque, usted sabe, esto va a ser extremadamente difícil para todos, señor presidente. Lo último que necesitamos es gente que actúa de forma conflictiva. Y sólo quiero dejar claro eso, señor presidente.
[John Falco]: Gracias, concejal Marks. Está bien, secretario Hurtubise. Veamos, qué pasa con la moción del concejal Marks.
[Adam Hurtubise]: Modificado por el Concejal Marks.
[John Falco]: Según lo enmendado por el Concejal Marks y secundado por? Segundo.
[Adam Hurtubise]: ¿Es ese el Concejal Bears? Pensé que era el concejal Scarpelli, pero no lo sabía.
[John Falco]: Oh, concejal Scarpelli, lo siento. Apoyado por el Consejero Scarpelli. Secretario Curnaby, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Concejales Osos. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Caballero Concejal. Sí. Gracias. Marcas del concejal. Sí. Concejal Morell.
[John Falco]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[John Falco]: Sí.
[Unidentified]: 2-0-336. Señor presidente, lo estamos perdiendo. ¿Puedes oírme ahora?
[Adam Hurtubise]: Sí, acabo de terminar la resolución.
[John Falco]: 2-0-336 ofrecido por el concejal Lennart y el concejal Scarpelli, se resuelve que se proporcione al Concejo Municipal de Medford una lista de todas las asignaciones suplementarias solicitadas por el departamento escolar para el período del año fiscal 2017. hasta 2020 y copias de las votaciones del concejo municipal sobre estos documentos. Caballero Concejal.
[Adam Knight]: Muchas gracias. Como todos sabemos, el departamento escolar es uno de los departamentos urbanos más grandes que tenemos. Comprende casi el 30% de nuestro presupuesto anual y demuestra ser uno de los servicios más vitales que podemos ofrecer como municipio junto con la seguridad pública y las obras públicas. El desafío que enfrentamos como concejo municipal será equilibrar las muchas necesidades en competencia de los distintos departamentos de esta comunidad. en poder entregar un nivel de servicios que cumpla con la calidad y expectativas de nuestros contribuyentes. Dicho esto, señor Presidente, creo que ha habido un tema recurrente esta noche sobre el tema de discusión, y ese es el presupuesto. Son las finanzas de nuestra ciudad. Y ese es el tema subyacente de la reunión de esta noche, señor Presidente, y estos documentos que se han presentado no son diferentes. El concejal Scarpelli y yo estábamos Estoy muy consciente del comentario que tuvo lugar en la reunión del comité escolar, la reunión del comité escolar de emergencia el miércoles pasado. Francamente, creo que si íbamos a discutir las finanzas de la ciudad en un ámbito tan amplio, esa discusión debería haber comenzado con el concejo y no con el comité escolar, porque en realidad todo se reducirá a que todos trabajemos juntos, pero el concejo controla el dinero y la responsabilidad termina aquí. Um, realmente creo que esta discusión debería haber comenzado con el consejo, señor presidente, pero estamos donde estamos. Um, dicho esto, hubo varias resoluciones, um, que, que presenté algunas por mí mismo, otras, um, como copatrocinadora con el concejal Scarpelli. Y entonces el discurso será el mismo para todos. Señor Presidente. Al final, ya sabes, tenemos un trabajo. Aquí y allá el trabajo es equilibrar las necesidades y los intereses en competencia que tienen los distintos departamentos. y luego cumplir ese objetivo, brindar esos servicios al nivel que nuestros residentes y contribuyentes esperan. Así que creo que esta información será muy útil a medida que avancemos en la elaboración de nuestro presupuesto y la preparación para nuestras discusiones presupuestarias, porque tendremos una comprensión histórica y una perspectiva histórica del tema que el departamento escolar, nuevamente, El departamento más grande aquí en la ciudad ha estado buscando, dónde se han hecho asignaciones y gastos históricamente, cuáles son las tendencias, y luego tal vez podamos echar un vistazo, Sr. Presidente, para encontrar algunas soluciones para detener el sangrado cuando regresen nuestras cifras de ayuda estatal. Tengo entendido que la nueva fórmula de financiación de la educación no ayuda mucho a Medford. Ya sabes, no lo somos no mucho mejor que con la antigua fórmula de financiación de la educación. Dicho esto, creo que es importante que, en primer lugar, analicemos detenidamente las finanzas de nuestros departamentos más grandes. Si vamos a seguir adelante y, ya sabes, buscar presupuestos de financiación nivelados, creo que el primer lugar por el que debemos comenzar es la seguridad pública y las obras públicas durante nuestro tiempo escolar. Y luego podemos partir de ahí, señor presidente. Tenemos muchas necesidades ahora mismo en la comunidad y muchas obligaciones. ya sea el servicio de la deuda, ya sea el seguro médico, la inflación de las primas, el pasivo por pensiones no financiadas y similares, vamos a tener que cumplir con los mandatos estatales y federales financiados y no financiados y pagar las cuotas sobre ciertos y diversos servicios que recibimos de nuestros socios en el gobierno. Dicho esto, este documento que tenemos ante nosotros en este momento, documento 20339, documento 20337, dice lo mismo. para los tres, y no tendré mucho que decir al respecto, señor Presidente. Dejaré mi caso con eso, con esto, ya sabes, necesitamos obtener esta información para que podamos avanzar y estar preparados para abordar este tema. Yo, como concejal, estoy dispuesto a arremangarme y ponerme a trabajar para elaborar un presupuesto de 12 meses para el próximo año fiscal. Espero que la administración comparta esa meta y ese objetivo. Y a medida que estemos juntos, creo que estaremos en una mejor posición para sentarnos y hablar realmente de números y hablar con ella.
[Unidentified]: Se pierde menos tiempo haciendo preguntas, porque todos nos vamos a enojar.
[Adam Knight]: Gracias, concejal Layton. Planteo la cuestión desde el principio y cedo la palabra a mi colega, el Consejero Scalia,
[George Scarpelli]: Gracias, Concejal Caballero. Concejal Scarpelli. Gracias, señor presidente. Y como el concejal Marks mencionó anteriormente y lo que mencionó el concejal Knight, creo que también estuve en la reunión con el departamento escolar y es gracioso porque me encontré en el lugar donde necesitamos estar en la sociedad actual, donde como un frente unificado, como alcalde, concejo municipal y comité escolar trabajando juntos en los tiempos más difíciles, Fue desalentador que un miembro del comité escolar hiciera comentarios en el contexto que cuestionaran cuáles son nuestros objetivos y qué impulsa al ayuntamiento. Y me dejó presentando resoluciones para apoyar lo que hemos hecho como comité y para apoyar lo que intentaremos hacer en el futuro. Debido a que hablé con un elector, ¿no es demasiado pronto para ser grandilocuente políticamente? ¿No es esto destructivo para otro elector? Así es. obteniendo esta información. Espero que, como dice el concejal Mark, esto saque todo a la luz. Nosotros como comité trabajamos junto con el departamento escolar siendo la cantidad del presupuesto que ellos llevan y que trabajamos juntos. El Consejo Falco y yo éramos parte del comité escolar que probablemente pasó por Los tiempos más difíciles fueron los de 2008, concejal Falco, si lo recuerda. Y una de las cosas que hicimos fue trabajar junto con el concejo municipal, y no salimos de ese salón de la escuela secundaria hasta que el alcalde regresó con $300,000 que necesitábamos para asegurarnos de que nuestra educación básica Se estaban realizando tareas básicas para nuestros estudiantes en Medford. Entonces hemos estado allí. Entonces tengo dos hijos en el sistema en este momento. Decir algo que, ya sea que haya tenido un significado u otro, nos ha llevado a presentar estas resoluciones para avanzar y asegurarnos de que nuestros electores vean lo que hemos hecho como consejo, vean cómo hemos trabajado juntos en el pasado con el comité escolar. Escuche, si tuviéramos un banco de fondos abierto, me encantaría darle al comité escolar todo lo que necesita. Pero desafortunadamente, estamos obligados como grupo a asegurarnos de que responsabilicemos fiscalmente a la ciudad y de que estemos buscando pedazos de pastel para todos los que se necesitan. Y para ser honesto contigo, estamos mirando. presupuestos que nos han llegado, especialmente para mí durante los últimos dos años en el consejo, que fueron aprobados por unanimidad al comité escolar. Así que me quedé un poco desconcertado cuando hubo preguntas esa noche. Entonces, mi esperanza sigue adelante. El consejo Mark dijo, él es nuestro líder. Él ha estado aquí por más tiempo en años, no es mayor de edad, pero entiende que para superar estos tiempos, necesitamos estar juntos. Necesitamos trabajar en grupo. Necesitamos cruzar líneas y asegurarnos de que estamos haciendo lo correcto. Y escucha, Estoy trabajando en un presupuesto municipal donde trabajo, y ya estamos pidiendo permisos, y ya estamos pidiendo retrasar futuros aumentos, y estamos considerando sacar a la gente. Entonces es difícil. Estos son tiempos difíciles en este momento. Entonces tenemos que usar nuestro nuestros roles de liderazgo en esta comunidad, por qué todos fuimos votados para nuestros puestos, para asegurarnos de que estamos haciendo lo mejor para nuestra comunidad y tengan la seguridad de que estamos preparando a nuestra ciudad para superar estos tiempos difíciles, porque se avecinan tiempos mejores, lo sabemos. Pero tenemos que trabajar juntos para asegurarnos de superar esto juntos. Como dijo el Concejal Knight, Um, estábamos presentando resoluciones muy similares, uh, trabajando juntos y sacándolas. Creo que mis comentarios van a decir que todas, cada una de mis resoluciones que tengo para el resto de la noche están destinadas a cumplirse. concretamente en este punto, que realmente necesitamos trabajar juntos. Y siendo polémico, simplemente no hay lugar para eso en este momento. Están sucediendo demasiadas cosas en nuestra sociedad en este momento como para que haya alguna negatividad, especialmente en nuestro principal órgano de gobierno. Así que gracias por escuchar y gracias al Concejal Knight por presentar la primera mitad con estas resoluciones. Así que gracias. Gracias, Concejal. Scarpelli, vicepresidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Agradeceré al decano del consejo, el concejal Marks, por decir lo correcto. Este no es el momento de poner a la gente en apuros y llamarla la atención. Necesitamos trabajar juntos en esto. Nuevamente, este será un momento difícil. Voy a confiar en el concejal Scarpelli y en el presidente Falco. Estuvieron recientemente en el comité escolar. por su ayuda en este presupuesto escolar más que nunca. Nuevamente, como dije, como todos mis concejales, este es el momento en que debemos trabajar juntos y unir todos nuestros esfuerzos colectivos para lograrlo. Porque repito, todos vivimos en la ciudad y todos participamos aquí. Y es por eso que estamos aquí. Estamos aquí para todos. Por favor, ya sabes, en el futuro, la gente no debería hacer comentarios que simplemente no sean necesarios. Así que espero que en el futuro prevalezca la cabeza fría y todos nos sentemos y hagamos lo correcto para la gente de esta comunidad.
[John Falco]: Gracias, vicepresidente Caraviello.
[Michael Marks]: Marcas del concejal. Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al concejal Knight y al concejal Scarpelli por montar esto. Sabe, señor presidente, cuando el comité escolar vota por su presupuesto, Es un voto mayoritario y esa es la voluntad del comité escolar, que luego se presenta al consejo. No lo recuerdo, he estado varios años, no recuerdo que el consejo haya recortado el presupuesto escolar una vez que nos lo presentó, nunca. Además, señor presidente, puedo recordar muchas ocasiones en las que este consejo se puso de pie y votó a favor de nuevas tecnologías y asistencia para la construcción de escuelas. Lo que sea, señor presidente, hemos dado un paso al frente en numerosas ocasiones. Entonces, si hay preocupaciones con el presupuesto escolar, eso depende del comité escolar, no del ayuntamiento. Nos presentan su presupuesto, señor presidente. No podemos añadir nada más, señor presidente. No podemos hacer otra cosa que aprobar el presupuesto total de la ciudad. Y esa es nuestra posición con esto, señor presidente. Entonces, que alguien se presente y diga, bueno, es el consejo, eso es muy falso, señor Presidente, porque no es el consejo. Es el comité escolar el que crea el presupuesto y luego lo pasa al consejo. Entonces, si el comité escolar desea hacer otras cosas, aumentar su presupuesto, esa es su prerrogativa. Ésa es su prerrogativa y deberían hacerlo como funcionarios electos en esta comunidad, como un organismo autónomo. No están vinculados al consejo. Y ahí es donde está, señor presidente. Así que espero que podamos dejar esto atrás y trabajar hacia adelante, Sr. Presidente, para que podamos abordar, como mencionaron el concejal Knight, el concejal Caraviello y el concejal Scarpelli, para que podamos abordar todas las necesidades de la comunidad. El ayuntamiento está aquí no sólo para atender la parte municipal. Estamos aquí para abordar todas las necesidades y también las necesidades de la escuela, señor presidente. Entonces estoy dispuesto a trabajar con cualquiera. al otro lado del pasillo, pero tenemos que hacerlo juntos, señor presidente. Gracias. Gracias, concejal Marks. Concejales Osos.
[Zac Bears]: Gracias, señor presidente. Y estoy completamente de acuerdo con mis colegas en que, y espero que podamos hacerlo, en las solicitudes de estímulo y en todas las áreas presupuestarias, hablar con una sola voz es clave. Sabes, creo que en realidad debemos ir más allá de las declaraciones específicas que se hicieron. Estoy de acuerdo, la conflictividad no es lo que debemos hacer. Creo que lo que dijo el concejal Knight sobre buscar una forma diferente de presupuestar es en realidad lo que se comenta, al menos yo también estuve observando la reunión. Y lo que escuché fue en realidad una crítica al comité escolar y sus propias acciones internas similares a lo que usted acaba de decir, concejal Marks, y es posible que se hayan lanzado palabras y todos sabemos lo que sucede cuando hablamos de improviso. Entonces, quiero decir, creo que todos hemos admitido antes, no sobre las escuelas específicamente, sino en general, queremos poder brindar los servicios que los residentes desean. Y creo que lo que escuché, al menos, es que tal vez el comité escolar esté reconsiderando cómo hacen su presupuesto exactamente según su punto, concejal Marks, para hacer una solicitud diferente y cambiar el proceso. Y espero que no creo que este año presupuestario sea el año para hacerlo, pero me gustaría vernos en años presupuestarios futuros diciendo: ya sabes, de cada departamento de la ciudad evaluando todos nuestros servicios y diciendo que esto es lo que necesitamos. Creo que el concejal Knight hizo un comentario excepcional sobre cuáles son nuestras necesidades. ¿Cuáles son nuestros objetivos? ¿Cuáles son nuestros objetivos? ¿Y los estamos logrando cada año? Creo que realmente necesitamos tener esa conversación. Y luego tenemos que poder decir, ya sabes, esta es la razón por la que no tenemos a X persona en DPW. Por eso esto no se hace. Así es como espero que podamos avanzar. Evidentemente, este presupuesto no va a ser el año para evaluar todas las necesidades que tenemos, porque no parece que vayamos a poder satisfacer muchas de ellas. Pero espero que en futuros presupuestos podamos decir, ya sabes, esto es lo que necesitamos. Esto es lo que podemos ofrecer. Y esta es la diferencia porque creo que es muy importante que todos los residentes sepan exactamente dónde estamos y qué estamos haciendo exactamente para intentar mejorar los servicios. Así que ahí es donde espero que vayamos juntos. consejo del comité escolar y el alcalde. Lo más importante para mí en este momento es que todos estemos juntos y enviemos una resolución de apoyo en torno al apoyo federal y estatal porque, ya sabes, solo quiero volver a decir que necesitamos a las personas que tenemos en el gobierno de la ciudad para brindar estos servicios en este momento. Así que esa es mi prioridad.
[John Falco]: Gracias, cervezas del Consejo.
[Unidentified]: Cualquier otra duda del mostrador cualquier otro comentario. Está bien, está bien.
[John Falco]: Si realmente puedo avisar al Concejal Knight, me gustaría agradecer a los Concejales Knight y al Concejal Scarpelli por presentar esto. Y estoy de acuerdo con todos los comentarios de mis compañeros. Creo que este es el momento en el que debemos unirnos en algunas cosas. Y necesitamos trabajar juntos para avanzar realmente, unirnos como una sola comunidad. Este será el presupuesto más difícil. Ni siquiera sé cuando ha habido un presupuesto Así de malo ha sido. Este será un presupuesto realmente difícil, pero lograremos hacer las cosas si trabajamos juntos. Necesitamos trabajar juntos como equipo y estoy seguro de que lo haremos. Me siento muy seguro de eso. Y tenemos que trabajar junto con el comité escolar y también con el alcalde. Pero debemos mantenernos positivos. Necesitamos trabajar juntos como un solo cuerpo unificado. Así que agradezco a todos por sus comentarios. Y de hecho, antes de pasar lista, ¿Hay algún otro comentario del público o de Clark Cardinese? Si pudiera revisar su correo electrónico. ¿Alguna pregunta del correo electrónico?
[Unidentified]: Señor Presidente, no hay correos electrónicos sobre este tema. Gracias.
[John Falco]: ¿Alguno del público? ¿Alguna pregunta? Bien, viendo que no hay preguntas, y no hay preguntas del consejo sobre la moción del Consejero Knight y el Consejero Scarpelli, secundada por En segundo lugar, señor presidente. Vicepresidente Caraviello, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Concejales Osos. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Caballero Concejal. Sí. Marcas del concejal. Sí. Concejal Morell. Sí. Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[John Falco]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo, el movimiento pasa. 20-337 ofrecida por el Concejal Knight se resuelve que se proporcione al Concejo Municipal de Medford un resumen relativo al porcentaje del presupuesto de la ciudad que se asignó para financiar el distrito escolar durante el período del año fiscal 2017 al 2020. ¿Consejero Caballero? Señor Presidente, el anfitrión está muerto. Hemos vencido a la muerte. Mover para aprobación. Segundo. Gracias, Concejal Caballero. Por moción del Concejal Knight, de hecho, Si pasamos lista, alguna pregunta del público o de Clark-Kennebys, ¿hay algún correo electrónico sobre este tema?
[Adam Hurtubise]: Señor Presidente, no hay correos electrónicos sobre este tema.
[John Falco]: Gracias. Segundo. A propuesta del Consejo Knight, secundada por el Consejero Scarpelli. Clark-Kennebys, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: ¿Osos concejales? Sí. ¿Vicepresidente Caraviello? Sí. ¿Consejero Caballero? Sí. ¿Concejal marcas? Sí. Concejal Morell. Sí. Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[John Falco]: Sí. Siete afirmativas, cero negativas. La moción pasa. 20-338 ofrecido por el concejal Scarpelli. Se resuelve que el Concejo Municipal de Medford reciba la siguiente información del departamento escolar. Número uno, lista de todos los aumentos salariales no contractuales por puesto de trabajo, incluido el salario antes del aumento salarial posterior al aumento. para el período del año fiscal 2017 al 2020. Número dos, lista de todas las enmiendas presupuestarias propuestas y copia de los votos realizados por el comité escolar durante los debates presupuestarios para el período del año fiscal 2017 al 2020. Número tres, una copia de la votación nominal para la aprobación del presupuesto del departamento escolar por parte del comité escolar para el año fiscal 2017 al 2020. Presupuestos del año fiscal 2020. Número cuatro, un desglose de los aumentos presupuestarios anuales y acumulados por cifra en dólares y porcentaje de aumento del año anterior para el período del año fiscal 2017 al 2020. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Una vez más, creo que cuando, ya sea un desliz o signifique de otra manera, la forma en que se presentó, la forma en que los electores se acercan a mí y las preguntas que tienen nos permiten analizar esto de una manera que luego podamos presentarles números concretos y asegurarnos de que hemos hecho nuestra debida diligencia y apoyamos al departamento escolar. Entonces dicho esto, yo He hablado sobre lo que pensamos y mi percepción de los comentarios, así que propongo su aprobación. En segundo lugar, señor presidente.
[John Falco]: Gracias, concejal Scarpelli. A propuesta del concejal Scarpelli, secundada por el concejal Knight, ¿alguna pregunta del Consejo? ¿Algún comentario? ¿Alguna pregunta del público o algún correo electrónico, Concejal Hernández? ¿Ha recibido algún correo electrónico sobre este tema, sobre esta resolución?
[Adam Hurtubise]: Señor Presidente, no hay correos electrónicos sobre esta resolución.
[John Falco]: Bien, gracias. A propuesta del Consejero Scarpelli, secundada por el Consejero Knight. Secretario, por favor pase lista.
[Unidentified]: ¿Osos concejales? Sí. ¿Vicepresidente Caraviello? Sí. ¿Consejero Caballero?
[Adam Hurtubise]: Sí. ¿Concejal marcas? Sí. ¿Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[John Falco]: Sí. 70 afirmativos, cero en negativo, el movimiento pasa. 2-0-339 ofrecido por el Concejal Knight, se resuelve que el secretario municipal proporcione al Concejo Municipal de Medford los informes del comité sobre el presupuesto del departamento escolar para el año fiscal 2017 al 2020. Concejal, Concejal Caballero.
[Unidentified]: Señor Presidente, solicite aprobación.
[John Falco]: Segundo. A propuesta del Consejo de Caballero, secundada por el Consejero Scarpelli. ¿Alguna pregunta o comentario del Consejo? Secretario Hurtubise, ¿algún correo electrónico o comentario del público?
[Adam Hurtubise]: No hay correos electrónicos sobre este tema, señor presidente.
[John Falco]: Gracias, secretario Hurtubise. A propuesta del Consejo de Caballero, secundada por el Consejero Scarpelli. Secretario Hurtubise, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Vicepresidente, lo siento, concejal Bears. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Caballero Concejal. Sí. Marcas del concejal. Marcas del concejal. Sí. Sí. Gracias. Concejal Morell. Sí. Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[John Falco]: Sí. Siete afirmativos, cero negativos, la moción pasa. Comunicaciones del alcalde. 2020-340, 30 de abril de 2020 mediante entrega electrónica al Honorable Presidente y miembros del Concejo Municipal de Medford, Ayuntamiento, Medford, Massachusetts, 02155, sobre el Comité de Preservación de la Comunidad. Estimados Señores Presidente y Concejales, respetuosamente solicito y recomiendo a su Honorable organismo aprobar la siguiente por recomendación del Comité de Preservación de la Comunidad. Número uno, solicitar la asignación de $4,000 de la Reserva General de la CPA bajo el programa de pequeñas subvenciones a la Sociedad Histórica y Museo de Medford para realizar mejoras eléctricas en el archivo y la sala de investigación del edificio histórico. El proyecto tendrá seguimiento en el Fondo de Preservación Comunitaria. Por categoría, Reserva de Vivienda Comunitaria y Reserva General. Atentamente, Breanna Lungo-Koehn, alcaldesa. Vamos a ver. Dave o Roberta, ¿te gustaría hablar sobre esto o? Aférrate.
[Roberta Cameron]: ¿Sigue presente? ¿Me escuchaste o me quedé en silencio? Puedo oírte ahora. Bien, me gustaría invitar a la Sociedad Histórica de Medford, John Anderson, a hablar, si todavía está al teléfono. Creo que tiene HP.
[John Falco]: ¿John? Sí. Bueno, John Anderson.
[John Anderson]: Bueno, gracias. Es decir, me siento un poco avergonzado al hacer esta solicitud en este momento y en la terrible situación y sus esfuerzos para lidiar con esto. Pero nuestro trabajo continúa y creemos en nuestra misión. Y me gustaría mencionar que una de las cosas que hemos podido hacer es que muchos de nuestros miembros son personas jubiladas. Y nos hemos vuelto locos al estar confinados en casa y hemos logrado idear algunos proyectos para mantenerlos ocupados. Les entregamos cajas de materiales para que hagan un inventario. Para que luego podamos archivarlos adecuadamente y ponerlos a disposición del público. Para eso usamos esta sala cuando el público viene y nos visita. Y lo que nos gustaría hacer ahora es mejorar la iluminación allí y también el trabajo eléctrico, que en realidad no se ha realizado ningún trabajo eléctrico allí. Y estaré encantado de atender cualquier pregunta.
[Roberta Cameron]: Si se me permite agregar un poco de contexto, esta solicitud se presentó al Comité de Preservación de la Comunidad como una solicitud de pequeña subvención, por lo que la recibe en un momento extraño. Recibimos solicitudes de pequeñas subvenciones por un monto de $5,000 o menos con fondos de contrapartida de hasta $5,000 adicionales que, de forma continua durante todo el año, Entonces, esto brinda una oportunidad para que los solicitantes con proyectos más pequeños puedan acceder a fondos de preservación de la comunidad. Gracias.
[Richard Caraviello]: Vicepresidente Caraviello. Gracias, señor presidente. Cualquiera que haya estado en ese edificio, creo que todos estaremos de acuerdo en que esta mejora es muy necesaria. No puedo hablar por John, pero no creo que lo que veo allí sea probablemente la electricidad original de cuando se construyó el edificio. ¿Estoy en lo cierto, Juan? No sé si es tan antiguo, pero ciertamente se remonta a décadas atrás. Creo que es un proyecto que merece la pena. Y si pudiera, mientras estamos en este asunto histórico, Roberta, me gustaría felicitarte por el trabajo que se realizó en el muro de Grove Street. Salió fenomenal. Y nuevamente, es bueno ver que el dinero se gastó bien. Y nuevamente apoyo este proyecto de todo corazón y propongo su aprobación.
[John Falco]: Gracias. Sobre la moción del Concejal Caraviello, tenemos algunas preguntas.
[Nicole Morell]: Concejal Morell. Gracias, señor presidente. Sí, quiero agradecer a John y Roberta por venir esta noche. Y John, en cuanto a tu punto, creo que este trabajo sigue siendo muy importante. Continúa. Y creo que, lamentablemente, en tiempos como este, los programas culturales y artísticos suelen ser los primeros en desaparecer. Y muy a menudo en estas mismas reuniones se comparte la historia, la historia personal, la historia de la ciudad. Así que estoy de acuerdo con el vicepresidente Caraviello en que definitivamente es una causa noble realizar las actualizaciones que necesitamos para asegurarnos de preservar esta historia y hacerla accesible a la comunidad. y particularmente la comunidad de personas mayores que tanto lo disfruta, como usted menciona. Así que apoyo esto.
[John Falco]: Gracias, concejal Morell. ¿Consejero Caballero?
[Unidentified]: ¿Consejero Caballero? Es realmente horrible para la gente, pero si
[John Falco]: Creo que estamos teniendo un problema con la conexión del Concejal Knight. Concejal Scarpelli.
[Adam Hurtubise]: Concejal Knight, ¿está ahí? Gracias. Gracias, Concejal Caballero.
[John Falco]: Concejal Scarpelli. Gracias.
[George Scarpelli]: Gracias al concejal Morell, al concejal Caraviello. Roberta, nuevamente, gracias por todo tu trabajo. Creo que de esto es de lo que estamos hablando como comunidad. No importa los tiempos difíciles que tengamos y lo que estemos pasando, es por eso que presionamos tanto por la Ley de Preservación de la Comunidad y por qué nos aseguramos de que ayudar a Roberta presionar para que se vote este programa y así podamos examinar estos proyectos. Así que no creo que nadie deba sentirse mal cuando ofrece su tiempo como voluntario para asegurarse de que se preserve nuestra historia. Por eso creo que apoyo plenamente esta iniciativa. Y gracias nuevamente por todo su arduo trabajo para todos los involucrados. Así que gracias. Gracias, concejal Scarpelli. El concejal Marco.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Sería negligente no agradecer a John Anderson. Ha hecho un gran trabajo, señor presidente, desde archivar hasta asegurarse de que ese edificio no haya cedido allí. Y hay muchos elementos archivados valiosos en ese edificio, que salvan nuestra historia. Y solo quiero preguntarle a John si habrá aire acondicionado en ese edificio en el futuro.
[John Anderson]: Sí, tenemos un proyecto en curso para instalar aire central.
[Michael Marks]: Grandes noticias. ¿Cómo vas a financiarlo, John?
[John Anderson]: Bueno, tenemos una subvención importante de la CPA que financia la mayor parte.
[Michael Marks]: Genial.
[John Anderson]: ¿Y cuándo ocurrirá eso, John? Bueno, está ocurriendo ahora mismo. El proyecto estuvo paralizado durante bastante tiempo porque al mismo tiempo también estamos realizando la conversión a gas. Y tan pronto como conseguimos aprobar el proyecto, comenzó el paro de la red nacional. Y una vez que eso terminó, ocurrió el desastre en Lawrence, que consumió todos los recursos para remediarlo. Así que no conseguimos el gas hasta febrero.
[Michael Marks]: y sabes que esos son personas mayores. Gracias, John, haces un trabajo tremendo y tu grupo hace un trabajo tremendo. Gracias. Los residentes lo agradecen, créanme. Gracias.
[Adam Hurtubise]: Vice President Caraviello.
[Richard Caraviello]: Señor Presidente, sólo una pequeña nota. La historia lo es todo y todo es historia. Nuevamente agradezco a John por su trabajo.
[John Falco]: Gracias, vicepresidente Caraviello.
[Zac Bears]: Concejales Osos. Daré mi palabra y solo diré que he estado profundizando en mi historia de Medford durante esta pandemia, así que cualquier cosa que podamos hacer para ayudar. Gracias.
[John Falco]: John, muchas gracias por tu arduo trabajo y tu dedicación, dedicación continua. Realmente lo apreciamos. Roberta, gracias también por tu arduo trabajo. ¿Hay alguna pregunta que haya llegado por correo electrónico, Secretario Hurtubise, o hay alguna pregunta del público?
[Adam Hurtubise]: Señor Presidente, no hay correos electrónicos sobre este tema. Bueno.
[John Falco]: Bueno. A la moción de, veamos, el vicepresidente Caraviello, secundada por... Secundada, señor presidente. Concejal Morell, Secretario Hurtubise, por favor pasen lista.
[Adam Hurtubise]: Concejales Osos. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Caballero Concejal. Sí. Marcas del concejal. Sí. Concejal Morell.
[Unidentified]: Sí. Concejal Scarpelli. Sí.
[Adam Hurtubise]: Presidente Falco.
[John Falco]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. La moción pasa. Gracias. Se aprueba el trabajo. Gracias. Bueno. Clark Carnabies, además de los dos elementos de suspensión, es que no hay informes del comité, ¿verdad?
[Adam Hurtubise]: No, no hay informes de comités. Uh, no hubo reuniones del comité la semana pasada, uh, para compensar eso. Creo que tendrás tres esta semana.
[John Falco]: Bueno. Entonces hubo un par de elementos que se colocaron en la suspensión. Gracias Clark Carnabies. Um, y las, las, uh, las condolencias, um, así que en un, Creo que fueron enviados más tarde ese día, así que mis disculpas. Entonces, si no te importa, ambos los ofrezco yo mismo. 20-341 ofrecida por el presidente Falco, se resuelve que el Ayuntamiento de Medford extienda su más sentido pésame a la familia de Alice Durant Rapallo por su reciente fallecimiento. Sra. Rapallo trabajó en el departamento de construcción durante muchos años y fue empleado de la ciudad durante mucho tiempo. Así que nuestros pensamientos y oraciones están con su familia. y 20-342 ofrecida por el presidente Falco, se resuelve que el Ayuntamiento de Medford extienda su más sentido pésame a la familia de Dick Crocker por su reciente fallecimiento. Y él es un empleado de la ciudad desde hace mucho tiempo y también un inspector de construcción desde hace mucho tiempo. Entonces, en este momento, si pudieran todos levantarse para un breve momento de silencio. ¿Hay otros empleados enemigos? ¿Hay algo más que eso? Señor Presidente, ¿quiere votar sobre esas resoluciones de condolencia? Sí, si pudiéramos sobre ambos, ¿quiere votos individuales sobre estos? Puedes unirte a ellos si lo deseas. Bien, si pudiéramos unirnos a ellos en las resoluciones de condolencia. sobre la moción del, supongo, el presidente Falco secundado por?
[Adam Hurtubise]: Segundo.
[John Falco]: Concejal Bears, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Concejales Osos. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Caballero Concejal. Sí. Marcas del concejal. Sí. Concejal Morell. Sí. Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[John Falco]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo, el movimiento pasa.
[Adam Knight]: Presidente, si pudiera hacer un breve anuncio. De hecho, estaba conduciendo por Main Street esta misma tarde. También conduje por Main Street el viernes. Y si pasas por Bob's Food Store y miras la casa inmediatamente al lado derecho, te recuerda a una venta en la acera de Tony Lucci. Hay muebles por todos lados, una cama, un colchón, un sofá, etcétera, etcétera. Si miramos el calendario, señor Presidente, el viernes fue el primero del mes. Entonces eso me llevaría a creer que podría haber habido una pequeña mudanza de inquilinos en esa dirección. Y me tomé la libertad de comunicarme con el Sr. Bavuso después de escuchar a Algunos residentes del vecindario expresaron cierta preocupación por el hecho de que sea un peligro de tropiezo y un peligro para la seguridad, y él estará allí mañana. Así que sólo quería que aquellas personas que han expresado su preocupación entiendan que habrá algún seguimiento que se realizará mañana. Y los residentes de South Medford ya no deberían tener que mirar esa vergonzosa y flagrante basura que hay en la calle. Y le he expresado al Sr. Bufuso, si de hecho se trata de una circunstancia en la que la ciudad tiene que mudarse o tiene que haber una situación de limpieza o reducción, yo como concejo ciertamente apoyaría cualquier medida que podamos tomar para ayudar a asignar fondos para que eso sea necesario. Dicho esto, señor presidente, el oficial de cumplimiento del código estará allí mañana trabajando para rectificar la situación de los vecinos de Billings Avenue.
[John Falco]: Gracias, Concejal Caballero. ¿Alguna otra pregunta del consejo? ¿Algún comentario? Bueno. Sobre la moción, ¿hay alguna moción para aplazar la sesión?
[Richard Caraviello]: Moción para levantar la sesión, señor presidente. Señor Presidente. Registros, señor presidente. Archivos. Ah, eso es correcto.
[John Falco]: Concejal Griggs, tenía una pregunta. Oh, sí, en realidad, ¿sabes qué? Concejal Griggs, espere. Entonces veamos, tenemos los registros. Las actas de la reunión del 28 de abril fueron entregadas al Concejal Marks. Concejal Marks, ¿cómo encontró esos registros?
[Michael Marks]: Revisé los registros, encontré que estaban en orden y moví la aprobación. Segundo.
[John Falco]: Moción para aprobar los registros por parte del Concejal Marks. Segundo. Concejal Bears, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Concejales Osos. Afirmativo. Vicepresidente Kaviello. Sí. Caballero Concejal. Sí. Marcas del concejal. Sí. Concejal Morell. Sí. Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[John Falco]: Sí, 70 afirmativos, cero negativo, la moción pasa. Y los registros están aprobados. Antes de terminar, solo quería mencionar muy rápidamente que recibí un, una solicitud de Medford Brooks Estate Land Trust para nombrar a alguien para que sea el representante del consejo en M-Belt. Y el concejal Bears ha expresado interés en este papel. Así que voy a nombrar al concejal Bears como representante del concejo municipal ante Medford Brooks Estate Land Trust. Así que felicidades. Felicitaciones, buena suerte.
[Zac Bears]: Gracias, señor presidente. Gracias, concejal Scarpelli.
[John Falco]: Gracias. Y el concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Concejal Caraviello. Señor Presidente, una cosa más. El empleado Hurtubise me ha provocado una pequeña tormenta. Modeló una máscara en Facebook y ahora todos me preguntan dónde pueden comprar una. Señor Secretario, tal vez pueda arrojar algo de luz. Todo el mundo quiere uno.
[George Scarpelli]: Espera, espera, espera, espera, espera. Los osos raros consiguen uno.
[Adam Hurtubise]: ¿De dónde vinieron estos? Sabes, obtuve el mío del GPW Brian Cairns City tenía uno y ya sabes, me encanta mostrar mi orgullo de Medford en el orgullo de mi ciudad y lo acepté. Le envío un correo electrónico a Brian. Le envío un correo electrónico a Brian, así que me pregunto si quieren comprarlos. Oh, espera un segundo, tenemos... Estoy seguro de que si le preguntas al comisionado del DPW, te dará una.
[Richard Caraviello]: Estaré allí mañana por la mañana.
[Dave Rodrigues]: Ni siquiera tengo uno. No sé. Sé que Brian los tiene, pero yo ni siquiera tengo uno. Así que tienes que hablar con Brian.
[Richard Caraviello]: Oye, si le dices a Brian que es hora de hacer el presupuesto.
[Dave Rodrigues]: No le diré eso. No. No. Bueno.
[Richard Caraviello]: Señor Presidente, moción para levantar la sesión.
[John Falco]: A propuesta del consejo, el vicepresidente Caraviello suspende la reunión. Secundado por.
[Adam Hurtubise]: Segundo.
[John Falco]: Concejal Bears, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Concejales Osos. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Caballero Concejal. Sí. Marcas del concejal. Sí. Concejal Morell.
[John Falco]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[John Falco]: Sí, 70 afirmativas, cero negativas. Se levanta la sesión. Espero que todos tengan una noche segura y saludable. Estar a salvo. Gracias.