Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 01-18-22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Bears]: A leitura do Conselho da Cidade de Medford em janeiro de 2022 agora é chamada de ordem, Sr. Clerk, ligue para o rolo. Eu divida lá em cima.

[Unidentified]: Moção para suspender as regras do conselheiro Knight, apoiado por? Destacado pelo conselheiro Tseng. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sim. Sim. Sim.

[Bears]: Sim.

[Unidentified]: Sim.

[Bears]: Sim. Sim. Quero dizer, o zero afirmativo e o negativo. A moção é passada e as regras são suspensas. Artigo 2240. Podemos ... Moção para aceitar os documentos de 20 a 040 e 20 a 047. É uma moção para se juntar. Destacado, segundo, apoiado por uma moção do conselheiro Scarpelli, destacado pelo conselheiro Carb Yellow. Sr. Por favor, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Sim, o conselheiro Collins.

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Noite do conselho. Conselheiro Scarpelli.

[Bears]: Vice -presidente Ferris. Sim, 70 afirmativo, zero no movimento negativo, passa. 22-040 Oferecido pelo conselheiro Knight, seja tão resolvido que o advogado da cidade comparecesse perante o Conselho em sessão executiva com o objetivo de discutir litígios iminentes em relação a permitir a negação do atacado de BJ. E 22-047 oferecidos pelo conselheiro Caraviello, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford peça ao Solicitor Scanlon para participar da reunião na terça-feira para informar o Conselho sobre o assunto da permissão de BJ e onde está neste momento. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sim, senhor presidente, acho que este artigo é bastante auto -explicativo. Fazemos um litígio pendente agora com o atacado de BJ. E para esse fim, eu pediria uma sessão executiva para obter uma atualização da cidade. Então, onde estamos o status das negociações e tal. Obrigado. Conselheiro Knight. Conselheiro Kirby.

[Bears]: Tudo bem. A sessão executiva foi listada como um tópico para discussão sobre esse aviso de reunião, incluindo detalhes sobre o objetivo da sessão executiva. Temos uma sessão aberta conveniente. Estou anunciando publicamente o objetivo de nossa sessão executiva é citar o objetivo três, discutir a estratégia em relação ao litígio. E o objetivo específico é o caso em andamento do clube atacadista de BJ contra o Conselho da Cidade do Metro. Recondaremos uma sessão aberta após a sessão executiva. Sr. Clerk, na moção para entrar na sessão executiva pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Collins? Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Knight? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Morell?

[Unidentified]: Sim.

[Bears]: Vice -presidente Bears. Sim. Eu fui o zero afirmativo e o movimento negativo passa. Estaremos entrando na sessão executiva. Se você estiver visualizando on -line, por favor, tenha paciência conosco. Então, estaremos fora por alguns minutos. Tudo bem. Oi pessoal. Motion para reverter para o regular, bem, pouco antes de fazer isso, apenas para sua informação para qualquer pessoa que esteja atualmente em zoom, estamos tendo problemas com a transmissão de TV, por isso estaremos transmitindo o Zoom e uma gravação da reunião será publicada na mídia comunitária de Medford, mas o feed de TV não está funcionando. Sob a moção do conselheiro Scarpelli para reverter para a ordem regular dos negócios, apoiada pelo conselheiro Caraviello, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Conselheiro Caraviello? Conselheiro Collins? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Presidente urso ?? Sim. Presidente Morell? Sim.

[Bears]: Sim, estou afirmadamente, zero no negativo, o movimento passa. 22.024, Petição para concessão de localização, National Grid, North Andover, Massachusetts. Localização de postes, fios e acessórios. Você é notificado de que o Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública na Howard F. Alden Chambers na prefeitura de Medford, 85 George P. Hassett Drive, Medford e via Zoom. Na terça -feira, 18 de janeiro de 2022, um link a ser publicado até sexta -feira, 14 de janeiro de 2022, em uma petição da Massachusetts Electrical Company, DBA National Grid e da Verizon New England para obter permissão para localizar. Moção para renunciar à leitura para uma breve sinopse do requerente pelo conselheiro Knight, apoiado por? Destacado pelo conselheiro Caraviello. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Collins? Sim. Sim.

[Bears]: Sim. Tantas afirmativas aqui no movimento negativo passam. Abri a audiência primeiro, certo?

[Unidentified]: Audiência pública está agora aberta. Existe alguém a favor da petição?

[SPEAKER_00]: Muito obrigado, conselheiros. Meu nome é Sterling Ortiz. Eu trabalho para a National Grid Electric. Estamos localizados na 170 Medford Street, Malden, e estou aqui para falar sobre a proposta de instalação de pólo rotulado 4626-50 na Woodruff Ave.

[Bears]: Eu vejo o Sr. Ortiz a favor da posição. Há mais alguém a favor da petição? Esta parte da audiência está agora fechada. Existe alguém em oposição à petição? Vendo nenhum, esta parte da audiência está agora fechada. Sr. Ortiz, se você pudesse nos dar uma breve sinopse do projeto.

[SPEAKER_00]: Sim, o objetivo do poste é agora que a configuração atual envolve o que chamamos de empate no alimentador, onde dois circuitos entram em um poste e você pode ser energizado um ou outro. No mesmo poste, você também tem um feed subterrâneo que sai da subestação logo atrás desse poste. E o motivo do novo poste é separar todo esse equipamento em seu próprio pólo. Isso criará um ambiente mais seguro para a nossa tripulação e também adicionará confiabilidade para o futuro. Se algo acontecer e precisamos trabalhar, isso não cria um ambiente perigoso para nossas equipes.

[Unidentified]: Obrigado, Sr. Ortiz. Conselheiro Scarpello.

[Scarpelli]: Pesquisa apenas para ser esclarecido para todos os moradores, você está realmente falando sobre outra pesquisa que na nossa comunidade em uma cidade, correta?

[SPEAKER_00]: Isso é correto.

[Scarpelli]: OK. Você está familiarizado com algum pólos duplos que ainda são deixados através da National Grid na cidade de Medford?

[SPEAKER_00]: Então, eu mesmo não lidar com o assento de Medford, mas trabalho com meu colega, que é Moisés. Eu certamente poderia falar com ele se houver alguma pesquisa em questão que você gostaria que dê uma olhada.

[Scarpelli]: Pedimos anos para eliminar todas as pesquisas duplas pelo fato de que uma, é um risco de segurança. coloca problemas para a acessibilidade da ADA e, esteticamente, parece nojento. Isso só será para erguer um poste, correto? Não há outro poste perto disso?

[SPEAKER_00]: Isso é correto. Isso é apenas para erguer um poste, e também apenas para adicionar um pouco de informação. Quando você vê postes duplos, geralmente o que acontece é se precisarmos substituir um poste, a Guarda Nacional sai, nós Substitua o poste e movemos todos os nossos ativos para o novo pólo. Geralmente, quando você tem poloneses duplos é porque a Verizon e outras telecomunicações, quaisquer que outros apegos e outras empresas que possam estar nesse poste, elas precisam seguir adiante e garantir que movam seus ativos para o novo polo. E a Verizon geralmente é responsável por remover o poste que é o que é anexado ao poste que acabou de ser instalado.

[Scarpelli]: Obrigado, posso entender isso, mas ao mesmo tempo, com todas as empresas de serviços públicos que estão trabalhando em Medford. Muitas empresas de seu irmão ergueram esses postes e se afastam e depois apontam um ao outro para dizer de quem pertence a ser derrubado. Então esse é o meu maior, um dos meus pessoas de estimação agora é que ainda acho que ainda temos bastões Através da grade nacional que não foi derrubada, se era Yar fazendo ou a Verizon fazendo. E eu digo isso tudo de devido respeito, Sr. Ortiz, eu realmente não me importo. Precisamos ver ação. Às vezes, a única maneira de ver ação, se conversarmos com representantes como você, que você pode voltar aos seus supervisores e dizer, ouça, Medford realmente vai se conter permitir X, Y e Z até consertarmos isso esses problemas. Então, como, de novo, me desculpe, você sabe, eu sou, eu sou, estou, estou filmando o Mensageiro em V, mas, hum, eu sei que provavelmente não é tudo o que estamos fazendo, mas você precisa entender de onde estou vendo como conselheiro, os problemas que temos quando estão em duplo pólo. Então, como eu disse, não está nisso, este local, mas, hum, eu gostaria de ver como minhas pesquisas da National Grid. Então, obrigado.

[SPEAKER_00]: Não tem problema, certamente passarei por essa mensagem. Conversarei com meu supervisor para garantir que iniciemos uma ação proativa para começar a procurar poloneses duplos por aí e tomar todas as medidas necessárias. Eu aprecio isso. De nada.

[Caraviello]: Conselheiro Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Segundo as observações de Scarpelli, segundo conselheiro, sobre os poloneses duplos. Quero dizer, restam muitos pela cidade e, novamente, eu sei que não é sua culpa, Em algum momento, você sabe, alguém terá que abordar essas pesquisas duplas que são deixadas lá por anos seguidas e, você sabe, odeia começar a negar permissões até que isso seja feito, mas alguém terá que acelerar nisso. Quando você planeja colocar esta enquete?

[SPEAKER_00]: Então, geralmente vamos passar por esta petição auditiva e depois uma vez que for concedida ou não, Esperamos que seja concedido. Normalmente, entramos em agendamento, mas eu realmente não sei quando isso acontecerá porque não controlo a programação. Mas vai depender, eu realmente não sei. Mas se vocês realmente querem saber, eu certamente posso obter informações de alguém e depois voltar e deixar vocês sabem.

[Caraviello]: Estou lendo o que você tem aqui e tenho preocupações em número cinco, seis e sete. Porque acho que Steve Paul está em uma área onde há grama. Então você terá que substituir o tear e ceder à aprovação das obras públicas. E também há uma árvore lá. Então você vai ser, essa árvore será redirecionada e a Grid National vai substituir a árvore? Não sei.

[SPEAKER_00]: E- essa é uma boa pergunta, conselheira. Vou fazer uma pergunta sobre isso. Não acredito que esteja em nossa intenção de remover uma árvore. Mas eu certamente posso confirmar.

[Caraviello]: Ele é removido, você não trabalhará com o guarda -árvore para substituí -lo por uma nova árvore?

[SPEAKER_00]: Isso é correto. No entanto, acredito que, se fizéssemos qualquer coisa com a árvore, primeiro, você sabe, certifique -se de que incluímos essa verborragia na petição. E também, é claro, entre em contato com a cidade em relação a tocar em qualquer árvore de propriedade da cidade.

[Caraviello]: Ok, então, quando diz aqui, acho que você não tem um local final do poste, estou correto? É, como é chamado, uma zona de móveis?

[SPEAKER_00]: Fora dos limites do- vá em frente, sinto muito.

[Caraviello]: Diz aqui que a localização final do poste deve estar na zona de móveis, fora dos limites da entrada existente da entrada de automóveis. Então, obviamente, este poste não está voltando para onde o outro estava, correto?

[SPEAKER_00]: Bem, não existe uma pesquisa existente. Haverá uma nova pesquisa que será adicionada no meio, como você vê no esboço aqui, entre essas duas pesquisas. Estou olhando para o Google Maps agora. Há uma entrada de automóveis lá. Acho que não utilizamos essa garagem. Não tenho certeza se a intenção é colocá -la em algum lugar entre esta garagem. Normalmente, o que acontece é que o poste é apostado e, em seguida, isso marcará a localização do poste. Mas, novamente, isso é algo que eu certamente poderia voltar a vocês se tiver o contato de alguém e eu poderia apostar no chão e depois que seu grupo de engenharia sai e confirme esse local.

[Caraviello]: Sim, gostaria que você trabalhasse com um diretor de árvore antes disso, para garantir que qualquer árvore que esteja lá não seja danificada. E se a árvore, se as raízes estiverem lá, serão danificadas, que o diretor da árvore verifique se uma árvore adequada é plantada nesse local.

[SPEAKER_00]: Entendido.

[Unidentified]: Conselheiro Collins.

[Collins]: Obrigado, e obrigado, Sr. Ortiz, por estar em chamadas e atender nossas perguntas. Fiquei me perguntando e peço desculpas se você não é a pessoa a quem essa pergunta deveria ser direcionada, mas estava me perguntando se existe um protocolo padrão que você segue para informar os moradores adjacentes ao seu local de trabalho do trabalho que você está fazendo, o horário de trabalho, o que eles devem esperar do trabalho realizado na rua deles. Se isso é algo que geralmente é cultivado para as contas da sua cidade, mais ou menos o que os moradores podem esperar se a permissão for concedida e se o trabalho for adiantado.

[SPEAKER_00]: Obrigado, conselheiro, por sua pergunta. Então, em relação a notificar os moradores do bairro, Para uma petição para esta audiência, tenho certeza de que as cartas vão para eles para garantir que eles também possam participar e que suas vozes sejam ouvidas, caso se oponham a ter essa pesquisa instalada. Em relação à Grid National, notificando -os diretamente quando estaremos lá fora, Não tenho uma resposta para isso, mas certamente posso, novamente, é uma daquelas coisas que eu poderia trazer de volta ao meu colega e contar a ele, ou também ao agendador e também ao contato, para que ele saiba se há uma maneira de notificar todos. Mas sempre configuramos os Perímetros para garantir que o meio ambiente, a área seja segura, a área de trabalho.

[Bears]: O conselheiro Cronus, o funcionário também está me lembrando que o escritório do funcionário também notificará nossos monitores.

[Collins]: Obrigado.

[Knight]: Sr. Presidente. Conselheiro Nait. Vejo que isso não passa de um pedido para colocar uma trincheira de 20 pés e colocar um poste e mover -me para aprovação.

[Bears]: Sobre a moção do conselheiro Nait para aprovar, apoiado por. Destacado pelo conselheiro Caraviello. Não acredito que tenho nada sobre isso, então. Oh, só no, Sr. Ortiz, foi solicitado pelo conselho que você nos fornece um relatório de volta a nós em postes duplos. Seria possível enviar um relatório por escrito ao escritório do funcionário da nossa cidade sobre esse assunto?

[SPEAKER_00]: Sim, eu certamente poderia fazer isso. Não sei se talvez exista uma maneira de obter essa informação, um e -mail que eu poderia enviar diretamente e entrar em contato com essa pessoa.

[Knight]: Sim, isso seria o. Desculpe, o que foi isso?

[Bears]: Se você enviá -lo por e -mail para o secretário da cidade e o superintendente de fios, isso seria suficiente. Ok, parece bom. Você pode dar uma ligação para, se tiver uma caneta, posso lhe dar um número de telefone para ligar de manhã.

[SPEAKER_00]: Sim, estou pronto.

[Bears]: É um 781-393-2425. Muito obrigado. Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello para aprovar esta petição. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Sim. Sim. Sim. Sim.

[Bears]: Sim.

[Unidentified]: Sim.

[Bears]: Sim. Portanto, qualquer afirmativa e negativa, a petição é aprovada.

[SPEAKER_00]: Obrigado, os caras têm uma boa noite.

[Bears]: Obrigado, Sr. Motões, ordens e resoluções 22 a 038 oferecidas pelo conselheiro Knight, é resultado do Conselho da Cidade de Medford parabenizar o ex -detetive da polícia do metrô Michael Holding em sua recente aposentadoria como chefe do conselheiro do Departamento de Polícia Ocidental Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Assim, a família Goulding de jogos no bairro de Lawrence Estates de Medford. Encontre a Sra. Goulding em St. A paróquia de Joseph todo domingo de manhã, orando por seu filho, Michael, que era policial por quase três décadas. Ele serviu aqui com orgulho e admiravelmente na cidade de Medford, começando como patrulheiro e subindo nas fileiras do tenente, quando tive a oportunidade de me tornar o chefe do Departamento de Polícia Ocidental, talvez, o que foi, quatro anos atrás? E ele nos deixou. Mike nos deixou e foi para o Western e eu terminou uma ótima carreira lá. Ele o enviou que deu muito a essa comunidade significava muito para muitas pessoas nesta comunidade que eu era uma delas. E pedi aos meus colegas do Conselho que se juntassem e não o parabenizassem em sua aposentadoria, não é com muita frequência que vemos uma de nossas próprias ascensão ao nível do chefe. Esses trabalhos não surgem com muita frequência, há apenas 300. De certa forma, cidades aqui na Commonwealth de Massachusetts e para um de nossos talentos caseiros alcançarem um elogio tão grande e terminar sua carreira no auge de onde poderia estar é algo admirável, então eu gostaria de parabenizá -lo por essa conquista.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente, acho que constantemente apresentou isso adiante. Parabéns ao chefe Goulding por sua aposentadoria. Conheço muitas pessoas no oeste que trabalharam com ele e nada além de elogios por seu trabalho como chefe. E é como o conselheiro Naitz disse, é uma pena que o perdemos, mas é bom ver um talento caseiro se subir e fazer coisas boas para a outra comunidade. Então, novamente, só quero agradecer a Michael por sua aposentadoria e espero vê -lo pela cidade.

[Bears]: Desculpe, obrigado, conselheiro Campbell. Alguma discussão adicional? Sobre a moção do conselheiro Knight para aprovar, apoiado pelo conselheiro Caraviello-Viello. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Caraviello-Viello. Sim. Conselheiro Collins. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim.

[Unidentified]: Conselheiro Tseng.

[Bears]: Sim. Sim, sete afirmativo, zero no negativo. O movimento passa. 22-039 Oferecido pelo conselheiro Knight, enquanto o artigo do Conselho 20-328, Relatório de Progresso sobre Ordenanças de Projeto solicitado, ficou sem resposta. Seja tão resolvido que o advogado da cidade direciona o consultor jurídico terceirizado para fornecer ao conselho Projeto de lei sobre os seguintes assuntos aprovados pelo Conselho durante o período de 2020-2021. Um salário mínimo de US $ 50 para todos os funcionários do departamento da cidade e da escola. Dois, banco de licença médica para todos os funcionários do departamento da cidade e da escola. Três, Comitê Consultivo de Embelezamento da Cidade, 20-006. Quatro, Força-Tarefa de Estabilidade da Habitação, 20-300. Cinco, Affordable Housing Trust, 20-024. Seis, Blowers de folhas comerciais, 21-057. E sete, Comissão da Juventude, 21-351. Conselheiro Knight.

[Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado correndo o risco de repetir todo o meu discurso da semana passada, moverei a aprovação conforme alterado, solicitarei que isso fosse adicionado aos relatórios à seção da agenda do conselho 30 dias.

[Bears]: Sob a moção do conselheiro Knight para aprovar conforme alterado, assinando -os pelo conselheiro Caraviello, conforme alterado pelo conselheiro Knight para nos colocar na seção de vencimento da agenda por 30 dias, correto? Sim, senhor. Alguma discussão adicional?

[Morell]: Sr. Presidente, se eu pudesse.

[Bears]: Presidente Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente, tem o conselheiro Knight com So Conseguido, eu gostaria de adicionar mais dois trabalhos que estávamos buscando preliminar a ordenança, qual é a proibição de poliestireno. 20078 e, em seguida, a Comissão de Equidade de Gênero, não uma ordenança preliminar, mas apenas aguardamos uma atualização por um tempo e eu também tenho o número.

[Knight]: Capaz de sustentar esses itens muito importantes de um a sete. No entanto, eu ficaria feliz em colocá -los.

[Morell]: Quero dizer, posso perguntar a eles separadamente, eu não. Sim, estou bem. Eu posso perguntar a eles separadamente. Oh, eu não sei. Eu sou. É uma pequena perda de currículo, peço desculpas. Então, sim, então o número da Comissão de Equidade de Gênero é 19-312.

[Bears]: Sob a moção do conselheiro Knight, destacado pelo conselheiro Gabriella, conforme alterado pelo conselheiro Knight e pelo conselheiro Morell. Sr. Clerk, ligue para o papel.

[Unidentified]: Sim. Sim. Sim. Sim.

[Bears]: Sim, tendo zero afirmativo, o movimento negativo passa. 22-041, offered by Councilor Knight, be it so resolved that the Medford City Council request that the School Department seek a determination on eligibility for funding from the Community Preservation Committee for the purpose of addressing physical plant requirements to provide hot water to the locker rooms outlined in Council Paper 21-607, and be it so resolved that the City Council request the School Department seek a determination on eligibility for funding from the Community Preservation Committee Para fins de ressurgir o campo dos sonhos, conforme descrito no Documento do Conselho 21-606, e seja ainda mais resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite que a Comissão Hormel busque uma determinação sobre a elegibilidade para financiamento do CPC para fins de atender aos requisitos físicos da planta em relação à água quente nos vestiários do MHS Pool, conforme descrito no Conselho 21-605. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Foram vários artigos que chegaram ao final da última sessão. Mas, como temos a discussão do CPA a partir de amanhã, pensei que seria prudente mantermos isso na vanguarda do queimador da frente. Por fim, temos alguns requisitos de plantas físicas na Metro High School e em O pacote da semana passada, se você passasse por ele, teria encontrado uma petição de várias pessoas que utilizam nossas instalações de piscina no ensino médio queixando -se de falta de água quente quando usam as instalações, além do fato de que essa é provavelmente a coisa mais grosseira do mundo, porque provavelmente há uma violação de violação de E os padrões. É algo que precisa ser corrigido, temos um estado da piscina, temos um laboratório de ponta de ciência da arte, mas não temos água quente no armário. Isso é algo que deveria ter sido consertado há muito tempo. E o financiamento é um problema. Por que não buscamos uma determinação de elegibilidade do CPA para verificar se, de fato, podemos usar esses fundos para abordar essa solicitação de manutenção muito básica e simples. Em termos de ressurgimento do campo dos sonhos, houve discussão sobre a condição do campo dos sonhos e sei que o conselheiro Scarpelli é muito melhor versado nisso do que eu, mas há necessidade de manutenção e atualizações no campo, e discutimos a necessidade de financiamento. E, novamente, o CPC é uma oportunidade para buscarmos o financiamento para isso. E, finalmente, em nosso pacote na semana passada, também recebemos um relatório da casa da missão, alinhando os requisitos físicos da planta de um estádio de outro e o que precisamos fazer uma caixa de imprensa atualizada sendo uma das coisas que elas concordam certas sendo outra. projetos que queremos realizar. Temos um mecanismo de financiamento disponível para nós no CPC, então pediria que eles também busquem uma oportunidade para ver se eles têm elegibilidade para que os fundos busquem esses empreendimentos. Então, com isso dito, peço aos meus colegas do Conselho que apoiem a medida, solicitando que essas entidades tomem as medidas apropriadas para determinar se elas são ou não elegíveis para os fundos.

[Bears]: Obrigado, conselheiro Knight. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Existe alguma discussão adicional?

[Morell]: Sr. Presidente, se eu pudesse. Obrigado, Sr. Presidente, acho que a noite do conselho por trazer isso adiante e não tenho nenhum problema com este artigo, mas vejo em uma reunião de 15 de novembro do comitê escolar. Eles aprovaram o financiamento para os reparos para os chuveiros de armários da piscina do ensino médio. Não sei se houve uma atualização sobre esse sentido de trabalho, mas isso é da reunião de 15 de novembro, mas não vejo nenhum problema em buscar também se esse tipo de trabalho se qualifica para o financiamento do CPA.

[Unidentified]: Alguma discussão adicional? Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Collins? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Sim. Conselheiro Tseng? Sim.

[Bears]: Vice -presidente Farage?

[Unidentified]: Sim.

[SPEAKER_00]: Vice -presidente Paris?

[Bears]: Sim. Eu tenho um zero afirmativo e um negativo. O movimento passa. 22-042, oferecido pelo conselheiro Knight. Sendo tão resolvido que o advogado da cidade fornece uma opinião sobre a seguinte pergunta, Colon, o contrato para o fornecimento de câmeras corporais se enquadra nos requisitos e disposições da Lei Geral de Massachusetts, capítulo 30B, Seção 12. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sim, senhor presidente, muito obrigado. Esse capítulo das leis gerais é o que limita um contrato municipal a não mais de 36 meses. Recentemente, ouvimos dizer que o governo da cidade havia firmado um contrato para câmeras do órgão policial, o que é algo que tenho certeza de que todos estamos muito empolgados. No entanto, também foi criado que esse contrato era um mandato de 60 meses, que levantou a questão de saber se esse tipo de programa se enquadraria ou não no capítulo 30b Seção 12. Então, eu gostaria de perguntar ao advogado da cidade se este artigo exigiria ou não a aprovação do conselho para celebrar um contrato que exceda o prazo estatutário de 36 meses.

[Bears]: Obrigado, conselheiro Knight. Alguma discussão adicional? Conselheiro Collins.

[Collins]: Sim, só queria agradecer ao conselheiro Knight por trazer isso à tona. Também tenho dúvidas sobre como esse contrato se sobrepõe ou se cruza ou de outra forma com as disposições dispostas na Seção 12 30b. O que mudou por ser financiado por concessão? Que partes dessa disposição se aplicam ou não? Então, estou ansioso para receber uma determinação sobre isso.

[Bears]: Obrigado, conselheiro Collins. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Alguma discussão adicional?

[Unidentified]: Vendo nenhum, Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Bears]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. 22-043 oferecido pelo Presidente Morell. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford se reúna no comitê do todo para discutir as prioridades do conselho para 2022. Conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, esta é uma resolução auto-explicativa e eu movo a aprovação e com o apoio do conselheiro, aguardo ansiosamente a programação.

[Unidentified]: Sim. Sim. Sim.

[Caraviello]: Sim, estou no movimento afirmativo. 22044 oferecido pelas cervejas vice-presidente, com o Conselho da Cidade de Medford, de que a administração da cidade fornece total apoio aos esforços das árvores Medford na criação de um bosque memorial para homenagear e memorizar a vida dos moradores de métodos perdidos para a pandemia covid-19. Ser mais uma determinação Que a administração do estado forneça uma atualização no artigo do Conselho 20665 sobre a Comissão Memorial Covid-19 e como esses esforços podem ser continuados. Vice -presidente Biss.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Essa resolução ocorre depois que eu consegui ver um relatório na transcrição de Medford sobre os esforços das árvores Medford para estabelecer um bosque memorial para homenagear e memorizar a vida de mais de 100 moradores de Medford que faleceram devido à pandemia Covid-19. Há pouco mais de um ano, propus uma resolução semelhante em espírito que a cidade tivesse uma comissão para determinar o que pode ser um memorial. Portanto, o objetivo aqui é dizer que o conselho pediu ao governo que apoiasse os esforços das árvores Medford e também para nos reportar de volta para nós se eles planejam ter algum tipo de comissão ou outro tipo de grupo para descobrir como esse memorial poderia ser. Obrigado, Sr. Vice -Presidente.

[Caraviello]: Alguma discussão adicional? Assim, em uma moção do vice -presidente Bears, apoiado pelo conselheiro Knight, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Hurtubise]: Sete passes afirmativos passam. 22045 oferecido pelo vice -presidente Bears.

[Caraviello]: Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford se encontre e com o comitê como um todo para discutir o apoio às necessidades de pessoal de nossos oficiais de controle de animais nas regras e regulamentos da cidade. Vice -presidente Betz.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, ao ter várias discussões com membros da comunidade, você sabe, pessoal da Brooks Estate, pessoas que utilizam nossos parques, e o Sr. Hogan, você sabe, ficou muito claro para mim que o Sr. Hogan, a carga de trabalho do Sr. Hogan é muito significativa. Muitas comunidades têm vários oficiais de controle de animais aqui em Medford. Temos Patrick Hogan, que faz um trabalho incrível. Recebemos um e -mail dele no início deste mês sobre o que ele havia feito no ano de 2021 e acho que foi uma quantidade muito impressionante de trabalho. E então temos outra pessoa que é certificada para ser um oficial de controle de animais que está no departamento de saúde, mas que está sobrecarregado com As responsabilidades de seu trabalho, mas eles também não são capazes de ajudar no controle de animais. Então, acho que vale a pena trazer nosso oficial de controle de animais para discutir sugestões ou apoiar o conselho, pode ter que fornecer recursos adicionais ao escritório, bem como se houver alguma possível mudança ou disposição legal da lei estadual que a cidade possa aceitar para melhorar sua capacidade de fazer seu trabalho. Obrigado, Sr. Presidente, alguma discussão adicional?

[Caraviello]: A moção do vice -presidente Bears, apoiada pelo conselheiro Knighton. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Vice -presidente Bears. Sim. Sim. Sim.

[Bears]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. Passo de movimento. 22-Zero Four Six oferecido pelo conselheiro Caraviello. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite que o prefeito e o diretor de serviços veteranos se envolvam em conversas com a cidade de Winchester para regionalizar seu serviço veterano com nosso departamento. Conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Chester nos alcançou. Eu acho que eles não têm mais um oficial de serviço veterano lá. E eles perguntaram sobre que Medford assumisse seus serviços veteranos para eles. Não que eles tenham uma grande quantidade de veteranos em Winchester, mas acho que isso seria uma coisa boa para o nosso escritório. Ajudaria, obviamente, a impulsionar nosso escritório com o reconhecimento de tomar duas cidades. Obviamente, Winchester ajudaria a pagar pelo salário de Mike ou talvez outra pessoa para ajudar no escritório. Então eu acho, de novo, Eu acho que isso é uma coisa boa para nós. Eu acho que ajuda outra cidade com veteranos em outra cidade. E, novamente, agora, quando estávamos com problemas, outras cidades avançaram para nos ajudar. Então eu acho que é hora, você sabe, talvez tenhamos e ajudamos outra pessoa. Então, novamente, deixei o prefeito conversar com as pessoas de Winchester. Se pudermos pagar um pouco de seu salário, reduz o nosso orçamento e aumenta nossa visibilidade.

[Bears]: Obrigado conselheiro Caraviello.

[Knight]: Conselheiro Knight. Como afirmei quando passamos por toda a situação, Fiasco, como queremos chamá -lo, com as ações do governo ao diretor de serviços dos veteranos, assumi uma posição e essa posição era que me opus à regionalização do escritório de serviço dos Veteranos. Eu senti como se a cidade de Medford merecesse ter Um representante dedicado para os veteranos, e sinto como se os veteranos de Winchester não merecessem menos. Eu posso entender de onde vem o conselheiro Caraviello. Entendo que o Winchester tem um problema de pessoal, mas eles não podem funcionar sua posição. Certamente não tenho nenhum problema com a cidade de Medford, mas quero ter certeza de que a cidade de Medford continua sendo a prioridade número um. Portanto, com isso dito, a regionalização não é algo que eu apoio. Estou muito cansado de ouvir a palavra regionalização. Quando ouço a palavra regionalização, isso me faz pensar Governo do condado, todos sabemos o quão bem isso funcionou. Então, com isso dito, vou me opor a essa medida esta noite, mas certamente posso respeitar e apreciar de onde vem o conselho e por que ele está trazendo essa medida adiante. Isso é mais sobre uma filosofia sobre o governo do que qualquer outra coisa.

[Caraviello]: Sr. Presidente? Eu acho que o conselheiro Mayne, talvez essa fosse a palavra errada para eu usar, mas talvez a fusão de dois escritórios. Então é isso que, era uma intenção, a intenção não era trazer como vários outros estados, mas eles nos alcançaram. Então essa é realmente a intenção do movimento. Isso é uma emenda? Não, sem alteração, sim. Talvez a palavra não seja a palavra certa, mas novamente, a única intenção é, é trazer talvez os poucos veteranos do Winchester-Terraz e, portanto, eles recebem serviços de que precisam. Se eu puder ter uma pergunta, faria ... como faço para expressá -lo?

[Bears]: Isso voltaria para nós no futuro? Teríamos que concordar com essa fusão como um conselho?

[Caraviello]: Não, acho que isso estaria estritamente com o prefeito. Acho que não temos nada, mas, novamente, presumiria que Winchester ajudaria a financiar o escritório. Então, você sabe, tire um pouco do ônus de nós e, você sabe, e se eles pagam, você sabe, talvez possamos funcioná -lo com outra pessoa. Bem, essa é realmente toda a intenção. Entendi. Discussão adicional, conselheiro Sharp.

[Scarpelli]: Obrigado, presidente do conselho. O conselheiro Caraviello, eu entendo, eu aprecio onde você está indo com isso, mas, ao mesmo tempo, não percebi que isso seria acompanhado, é isso que estamos pedindo com muito do que se, e é disso que estou um pouco nervoso. Se estiver indo para o escritório do prefeito, você sabe, eu não quero seguir o outro lado e dizer, bem, vamos compartilhar, vamos enviar nossas coisas para outra comunidade. E espero que isso não aconteça.

[Caraviello]: Por lei, devemos ter um escritório de veteranos na cidade. Então, não estamos mudando de caras. Eles não têm ninguém e não têm um grande escritório de veteranos lá.

[Scarpelli]: Mas eu também acho que você disse, o trabalho O fluxo de trabalho, ele faz muito agora na cidade de Medford para nossos veteranos. E acho que quero ajudar os veteranos em Winchester. Se for criado para trabalhar com uma parceria com a cidade de Winchester enquanto eles continuarem a encontrar soluções, eu apoiaria isso. Mas para fazer isso, eu sei que é apenas uma palavra, mas regionalizar significa que Você sabe, oh, ei, isso é ótimo. Então, você sabe, vamos, vamos entrar com Maldon. E então, você sabe, o Sr. Durham agora, que é fenomenal em seu trabalho, está realmente pegando uma carga pesada. E para não dizer que eles não precisam de apoio. Mas acho que os veteranos em Medford são antes de tudo. Então eu acho que é meu, esse é o meu, meu Minha hesitação com isso, mas aprecio a frente. Entendo de onde você vem e toda a intenção que você tem, Sr. Caraviello, está sempre apoiando os veteranos em nossa comunidade e em Massachusetts. Portanto, não é um pouco para isso. Eu apenas acho que, você sabe, eu prefiro, você gostaria de ver isso talvez tenha uma palavra um pouco diferente, mas.

[Caraviello]: Eu posso ter usado a palavra errada, mas conversei com Mike nisso. E ele não achou que a carga de trabalho extra seria por causa da pequena quantidade de veteranos que eles tinham em Winchester.

[Scarpelli]: Existe alguma maneira de trazer para ele apenas uma reunião rápida, uma reunião do subcomitê ou um comitê do todo? Não quero votar contra, mas talvez falar com Mike e perguntar a ele. Eu gostaria de saber quais são os números. Se os números forem 300, não sabemos. Mas se os números tiverem 10, não consigo entender o porquê.

[Caraviello]: Sim, se você quiser, ligo para uma reunião do subcomitê com os veteranos.

[Scarpelli]: Se pudermos fazer isso, prefiro fazer isso. Não quero votar contra, porque tenho perguntas. Por exemplo, se o prefeito estiver no comando e estamos apreciando 10, o que poderíamos pedir a Winchester para dizer que eles recebem 10% do salário de Mike, se essa é uma maneira de trabalhar nessa parceria com Winchester. Mas eu apreciaria se você fizesse isso.

[Caraviello]: Vou cuidar disso. Vou falar com Mike e teremos uma reunião do Subcomitê sobre os Assuntos dos Veteranos. No entanto, não sei quem está nisso. Eu sei que sou o presidente desse comitê. Não sei quem mais está nesse comitê comigo.

[Bears]: Sobre a moção do conselheiro Caraviello para encaminhar este artigo ao subcomitê de assuntos militares e de veteranos, destacados pelo conselheiro Scarpelli. Alguma discussão adicional? Vendo nenhum, na moção para se referir ao subcomitê, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Collins? Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Knight? Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Bears]: 7 na afirmação, 0 no negativo. A moção é referida ao Subcomitê 22-048. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford agradeça a todas as pessoas que apoiaram nossa luta com Encore que, esperançosamente, tiveram alguma influência com o vento recuando em seus planos de expansão. Conselheiro Caraviellollo.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que isso é algo sobre o qual conversamos há algumas semanas. E se alguém está seguindo a história, o vento recuou em seus planos de desenvolver seu teatro de entretenimento de 1800 assentos. E eu esperaria que toda a pressão que as outras comunidades junto conosco obviamente tinham Alguma influência no bis, percebendo que estavam erradas, tentando fazer backdoor. Então, só quero agradecer às pessoas. E novamente, essa luta não acabou. Ainda vai, ainda vai, vai errar a cabeça. Mas, novamente, não vamos, novamente, não temos representação legal sobre isso no momento, mas não vamos deixar isso morrer e continuar lutando com isso até que esse projeto seja interrompido. Obrigado, conselheiro Caraviello.

[Unidentified]: Conselheiro Collins.

[Collins]: Obrigado e obrigado, o conselheiro Caraviello por trazer isso adiante. Como você disse, você sabe.

[Unidentified]: Sim. Acredito que perdemos o nosso, o áudio está em zoom. Não consigo ouvir nada. Polegar para cima na tela.

[Bears]: Tudo bem. Agora eu posso ouvir. O movimento passa.

[Morell]: Desculpe, culpe o bebê.

[Bears]: Eu acho que estamos culpando Shane.

[Unidentified]: Estamos bem? Tudo bem.

[Bears]: Eu sei. Oh, temos documentos no comitê? Reportamos aos comitês. Comitês Representativos 22-025, 12 de janeiro de 2022. Comitê de todo o relatório. Isso estava nas inundações na High Street e na Woburn Street Intersection. Existe um movimento? Moção para aprovar pelo conselheiro Knight. Destacado pelo conselheiro Cabriello.

[Unidentified]: Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sim.

[Bears]: Sim.

[Unidentified]: Sim.

[Bears]: Sim. O movimento negativo passa registros, os registros da reunião de 11 de janeiro de 2022 foram aprovados. Conselheiro Knight, conselheiro Knight, como você encontrou o registro da moção do conselheiro Knight para aprovar o recorde destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Sim.

[Bears]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. Mais algum negócio? Algum movimento no chão? Moção para adiar, o conselheiro Knight, apoiado por? Segundo. Destacado pelo conselheiro Caraviello. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Unidentified]: Sim. Sim.

[Bears]: Sim, quero dizer, afirmativa, existe um movimento negativo e a reunião é adiada.



De volta a todas as transcrições