[Richard Caraviello]: A quinta reunião regular da cidade de Medford, 2 de fevereiro de 2021. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Presente. Diretor Falco. Presente. Vice -presidente Caballero. Presente. Marca conselheiro. Presente. Conselheiro Morell. Presente. Scarnli Advisor. Presente. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Presente. Assembléia afirmativa. Por favor, levante e cumprimente a bandeira. Eu prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América, e para a República para a qual existe, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Tudo bem. De acordo com a Ordem de 12 de março de 2020 do Governador Baker, suspendendo certas disposições da Lei de Reunião Aberta, Lei Geral do Capítulo 30, Seção 18 e a Ordem de 15 de março de 2020 do Governador, a ordem que impõe a rigoroso limitação ao número de pessoas que podem se reunir em um local, esta reunião da cidade de Medford será realizada pelo Remote Revo. Informações específicas e diretrizes gerais para a participação remota pelos membros do público e de suas partes com o direito E os requisitos para participar desta reunião podem ser encontrados no site da cidade de Medford em www.medfordass.org. Com esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou ver a reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião contida neste documento. A assistência na pessoa dos membros públicos não será permitida, mas tudo o possível será feito para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos reais de tempo por meio de meios tecnológicos. No caso de não podemos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site de Medford de Medford ou Method Community Media, uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo, um registro bastante completo dos procedimentos o mais rápido possível após a reunião. Bem. Movimentos, ordens e resoluções. 21-023 oferecidos pelo conselheiro Marks, resolveu discutir o programa de desconto para prazo. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Ainda estou aguardando informações adicionais sobre este tópico e pediria que você apareça.
[Richard Caraviello]: Segundo. Obrigado. Sobre a moção das marcas de conselheiro, apoiado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim, o movimento afirmativo passa. 21038 oferecido pelo vice -presidente Knight e conselheiro Scarpelli. Resolução pedindo as oportunidades de emprego certo e pleno na Amazon. Enquanto a Amazon atacou a expansão da cidade de Medford de sua rede de comércio eletrônico, e enquanto a Covid-19 teve um impacto devastador na saúde, segurança e bem-estar dos moradores da cidade de Medford. E enquanto as medidas preventivas estabelecidas para combater o Covid-19 por diretrizes estaduais e locais para evitar propagação e conter a transmissão do coronavírus tiveram um devastador O impacto econômico nos estabelecimentos locais de varejo na cidade de Medfordians mudou as opções de varejo para os residentes da cidade de Medfordians, enquanto medidas preventivas implementadas para combater o covid-19 e enquanto As redes de comércio eletrônico e de varejo existentes atualmente operam na cidade de Medford e estabelecem padrões comunitários para cada família com salários de manutenção, benefícios, incluindo, entre outros, seguro de saúde de qualidade e aposentadoria segura. E enquanto essas opções para a entrega de comércio eletrônico e de varejo coexistem nos vários bairros de Medford, enquanto agrega valor ao tecido da comunidade oferece Boas corridas para os moradores de Medford manter suas famílias. E embora as opções existentes de entrega de comércio eletrônico tenham atendido com sucesso aos moradores da cidade de Medford em toda a pandemia Covid-19, mantendo os mais altos padrões para sua força de trabalho essencial. E enquanto a Amazon, que não se encaixa nos padrões da área para salários, benefícios e condições de trabalho, atacou a área da cidade de Medford para a expansão de suas operações eletrônicas de comércio. Agora, seja resolvido, O fato de o Conselho da Cidade de Medford reunir, exorta a Amazon a se reunir e conferir com a comunidade de Medford, incluída, mas não se limitando a representantes da Irmandade Internacional da Teamsters Local 25, com impacto localmente em grupos de vizinhos, residentes locais e outros interesses. Discuta como a Amazon pode expandir as opções de entrega, armazéns e centros de atendimento de uma maneira que é benéfica para a cidade de Medford e seus moradores, garantindo O crescimento sustentável da cidade para ajudar a garantir que os padrões de emprego justos e equitativos sejam mantidos para todas as redes eletrônicas de entrega de comércio em toda a cidade de Medford. E foi resolvido que, antes de qualquer expansão para a cidade de Medford, a Amazon comete e apresenta evidências suficientes para a cidade de Medford, que sua operação cumpra ou exceda os padrões atuais estabelecidos pelas redes existentes de entrega de comércio eletrônico. Esse compromisso incluiria que todos os fatores de entrega sejam funcionários diretos da Amazon e não dos contratados independentes. A Amazon garantirá que todos os motoristas de entrega dos funcionários sejam aprovados nas verificações de antecedentes mais rigorosas, incluindo cheques covid e atendam a todas as diretrizes federais de testes de drogas. A Amazon contratará apenas motoristas competentes e de entrega de seguros que manterão o máximo Comportamento profissional em sua operação diária nos bairros da cidade de Medford. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Agradeço por tomar e passes por tudo isso. Peço desculpas pela duração da minha resolução. No entanto, acho que é uma questão muito importante, e acho muito importante dar uma olhada nisso. É evidente que, durante o fechamento do governo, Sr. Presidente, todos dependemos cada vez mais das opções de comércio eletrônico. Mas, embora o comércio eletrônico certamente tenha seus muitos benefícios, os impactos adversos que ele teve durante a pandemia na Main Street EUA é algo que muitos dos negócios aqui em Medford nunca se recuperarão. E a expansão da Amazon em particular está afetando negativamente o poço de nossa comunidade e nossa economia local. Sr. Presidente, havia apenas uma série de preocupações relatou que a Amazon está abaixando o bar com relação aos padrões de segurança, classificando erroneamente os funcionários, não pagando um salário decente, fornecendo seguro de saúde ou garantindo perspectivas de aposentadoria para seus funcionários. E, francamente, nossa comunidade perdeu empregos para esta mega corporação. E como uma das empresas mais lucrativas do mundo, a Amazon tem uma responsabilidade social com seus consumidores. O ambiente das comunidades que frequentam, e o mais importante, para seus trabalhadores, para substituir o trabalho perdido em nossa comunidade durante essa pandemia por oportunidades que atendem aos nossos padrões atuais da comunidade e aumentam a fasquia, não a reduzem. E não é isso que estamos recebendo agora, Sr. Presidente. A cidade de Medford pediu à Amazon que aparecesse diante de nós no passado para abordar as preocupações que temos em relação às suas práticas operacionais, a maneira pela qual seus motoristas estão estacionados e dirigem pela rua, a maneira pela qual seus motoristas não são verificados adequadamente, o tamanho dos veículos que são. Distribuição através de nossos bairros, Sr. Presidente, para o desgosto de muitos dos moradores e da qualidade de vida de nós aqui em Medford. Então, com isso, Sr. Presidente, peço que meus colegas do meu conselho apóiem essa resolução chamando a Amazon para o tapete para abordar uma série de preocupações que temos aqui na comunidade e elevar os padrões para pessoas vivas e para os trabalhadores aqui na comunidade, Sr. Presidente. Então, eu pediria aos meus colegas do Conselho que apoiassem a resolução. Muito obrigado.
[George Scarpelli]: Obrigado. Scarnli Advisor. Obrigado, Sr. Presidente. Agradeço ao meu parceiro Collega e vice -presidente Knight. Eu acho que não é redundante, mas você pressiona tão bom no botão. Eu acho que isso é algo que apresentamos, algo que procuramos abordar no meu número um A visão é a segurança e a responsabilidade que assumimos em outras entidades que usam Medford como um local de negócios. E eu acho que é muito importante peça desse quebra -cabeça. E à medida que crescem e avançam, acho importante encontrá -los e garantir que eles entendam onde queremos estar e como a cidade de Medford os responsabiliza. E acho que você está vendo isso na Commonwealth, existem outras comunidades que estão se concentrando Você sabe, os pés no fogo, por si só, uma Amazônia. E à medida que crescem, é ótimo. Ele gostaria de ver as empresas crescerem. Mas quando eles entram em nossa comunidade, queremos garantir o custo e garantir que eles tenham uma licença corretamente, que sejam extraídos. E enquanto dirigia nossas ruas e Entre em nossos residentes para serem pessoas seguras e siga nossas leis. Por isso, aprecio a rigor do conselheiro Knight com esta apresentação e aprovação do movimento.
[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Conselheiro Morell.
[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, agradeço aos conselheiros Knight e Scarpelli por trazer isso adiante. Eu não poderia concordar que a Amazon está realmente liderando uma carreira em direção ao fundo em termos de salários e benefícios, enquanto realmente prejudica as empresas locais. E isso também não diz nada sobre seu incentivo e realmente prático de sanções que fazem com que os motoristas da região se conduzam erraticamente, parem no meio da rua, para serem empilhados contra o tráfego e realmente alterar a segurança na área. Por isso, agradeço por trazer isso adiante, e espero apoiar este documento hoje à noite.
[Zac Bears]: Obrigado, membro do Conselho. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, vice -presidente do Knight por trazer isso adiante, e eu concordo com meus colegas conselheiros. É imperativo que a Amazon esteja fornecendo bons empregos sindicais em nossa comunidade, especialmente quando eles estão interrompendo muitas de nossas pequenas empresas. E você sabe, como o conselheiro Morell disse, e o conselheiro Knight abaixando o bar. Então, eu sou muito apoio com isso, e acho que apenas um ponto especial deve ser feito para que suas práticas de trabalho sejam realmente tortuosas e elas sejam Rastreie as pessoas até o segundo, e esses trabalhadores merecem algo melhor. Eles merecem uma união e merecem um salário decente. Então, espero que possamos ajudar a avançar como conselhos. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Bears.
[Adam Knight]: Qualquer pergunta adicional. Mais uma coisa, Sr. Presidente, acho que é muito importante ressaltar que, você sabe, quando falamos sobre os padrões da comunidade e o que esperamos aqui em Medford, para que os empregadores façam e o que é necessário para ser um bom empregador, ou o que é necessário para apoiar os direitos dos trabalhadores da comunidade, também devemos considerar o fato de que essa resolução fala com que o 25º lugar está envolvido. E quando você olha para o local 25, o sindicato Teamsters e o trabalho que eles fizeram relacionados a pessoas na indústria de caminhões e profissionais do setor de transporte de caminhões. Quando falamos sobre os padrões da comunidade, o Local 25 ajuda a estabelecer esse bar, Sr. Presidente, quando se trata de um salário digno exatamente quando se trata. Fornecendo benefícios à saúde e fornecendo perspectivas seguras de aposentadoria para a comunidade, precisamos analisar as organizações que estão nesta comunidade que fornecem aos empregos. E o Local 25 é um grande empregador na cidade de Medford. Observamos o trabalho que é O'Brien como presidente da Local 25, residente de Medford, uma escola de pós -graduação de Medford, alguém que mantém o orgulho de sua comunidade, alguém que tem azul e branco correndo em suas veias. Saber, Temos que respeitar o trabalho que essas pessoas fizeram através de Medford no passado. E foi por isso que pedi ao local 25 para participar desse processo à medida que avançamos, Sr. Presidente. Agradeço ao presidente O'Brien por sua liderança na região. E quando digo a região, não quero dizer a leste de Massachusetts. Oriental dos Estados Unidos da América, porque está realmente ajudando a estabelecer o tom e estabelecer a fasquia e elevar os padrões em todo o país. Então, eu quero aproveitar a oportunidade para também agradecer a Sean O'Brien e ao trabalho que ele está fazendo em nome dos moradores de Medford e também nos Estados Unidos. Muito obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. E se eu pudesse dizer algo. Quero agradecer ao conselheiro Knight, vice -presidente Knight e conselheiro Scott Blake por trazer isso adiante. Esses homens e mulheres que trabalham para a Amazon sabem que são classificados como contratados independentes. Eles não são. Porque contratados independentes podem estabelecer seu próprio tempo. A Amazon é uma empresa muito exigente e estabelece o padrão de como esses homens e mulheres precisam trabalhar, suas horas e seu salário. Então eles não são contratados independentes. Tudo o que a Amazon está fazendo Você está evitando pagar a eles a composição do trabalhador, o seguro e um salário decente e algum tipo de pensão. Novamente, também apoia isso, não apenas pelo que eles fazem em Medford, mas também para todos os homens e mulheres que trabalham para esta empresa em todo o país, não apenas em Medford. O mesmo vale para os meninos Uber e Lyft. Esses caras não são contratados independentes quando você é ditado para como você tem que trabalhar. Então, novamente, agradeço aos meus conselheiros por apresentar isso e apoiarei isso. Sr. Presidente.
[John Falco]: Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer aos meus colegas do conselho também. Diretor Knight, conselheiro Scarpelli por trazer isso adiante. Eu acho que o conselheiro Knight, você bateu na cabeça dele em uma das últimas frases que fez. Trata -se de elevar a fasquia e acho que isso faz isso e apoiarei esse 100% e moverei a aprovação.
[Richard Caraviello]: Obrigado, o conselheiro Falco. Alguma discussão adicional sobre isso? Presidente. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Somente se pudéssemos, quais são os próximos passos sobre isso?
[Richard Caraviello]: Pedimos que apareçamos diante de discutirmos as questões apresentadas pelo Conselho. Portanto, tenho certeza de que o funcionário enviará isso por e -mail registrado para saber que alguém o recebeu. e faça com que pareçam diante de nós.
[Michael Marks]: Bom. Então, se eles não aparecerem no passado, alguém pensaria que provavelmente não aparecerá novamente. Então, quais são os próximos passos do Conselho da Cidade? Apoio isso, mas quero apoiar algo que tenha um chá e algo em que possamos agir. E não tenho certeza se estamos lá com isso. Conheço a intenção e apoio a intenção, mas gostaria de ver outras etapas. Esperando que você chegue a uma reunião, o que nunca pode acontecer, para mim não é um próximo passo. Mas, como eu disse, sou favorável.
[Adam Knight]: Se eu puder, Sr. Presidente? Vice -presidente Caballero. Esta é apenas uma peça em uma abordagem regional que o Local 25 está adotando e trabalhando com as partes interessadas da comunidade para elevar a fasquia em toda a região onde a Amazon procura expandir. Então, os próximos passos seriam que, você sabe, obteremos o apoio da comunidade das comunidades em torno de Medford. Somerville teve uma resolução muito recente. A cidade de Boston também fez isso. O próximo passo, e qual seria minha intenção, seria coordenar com representantes, os patrocinadores daquelas peças de legislação, bem como o braço legislativo das instalações 25 Para começar a pressionar um diálogo com ele. Então, esses são os próximos passos que eu gostaria de dar, Sr. Presidente e os próximos passos que foram coordenados pelo braço político das instalações 25.
[Michael Marks]: Obrigado. Então, Sr. Presidente, estamos cientes de qualquer legislação específica que possamos ver? Isso seria útil.
[Richard Caraviello]: Bem, veremos isso e veremos se podemos encontrar algo. Também podemos nos referir ao nosso advogado, a Lei do RKP, para sua opinião sobre a próxima etapa.
[Adam Knight]: E quero dizer que algumas das coisas que podemos ver o Sr. Presidente não estabeleceriam zonas de caminhões, trabalhavam com a Amazônia para garantir que eles entendam o que, no acesso dos moradores, significa apenas não usar ruas ou calos e, em seguida, também os outros problemas dos padrões da comunidade que estamos discutindo onde sabemos que queremos. O motorista de entrega que vem para Medford também irá para Malden, Winchester e Melrose. Portanto, queremos garantir que a pedreira apropriada dessa pessoa revisada, com licença adequada e adequadamente treinada nos padrões de segurança que nos aceitam na região. E a única maneira de podermos fazer isso é coordenar localmente. E então estou dando os próximos passos que as partes interessadas podem estabelecer para o que elas acham que funcionarão em sua comunidade individual e também regionalmente.
[Richard Caraviello]: Obrigado, vice -presidente do Knight. Há mais perguntas sobre isso? Eu não vejo nenhum. Laura Ruma. Se pudermos desfazer Laura. Sr. Secretário, se pudermos ativar, obrigado. Eu tenho, obrigado.
[Ruma]: Nome e endereço do registro, por favor. Laura Ruma, 149 Burgett Ave em Medford. Gostaria de mencionar os conselhos de que devemos ter muito cuidado com o nosso idioma aqui, porque a Amazon realmente traz empregos para a comunidade, como todos sabemos, no rio. Muitos funcionários de alto pagamento de computadores de pagamento. Então, como quando falamos sobre a Amazon, acho importante dizer que obviamente existem muitos ramos da Amazon. Os problemas que abordam especificamente são os drivers de entrega e acredito que o armazém em que não há um em Medford, mas pode estar próximo ou pode ser quando expandimos. Então, existem três negócios para a Amazon, certo? E depois há os empregos que nós Eles estão felizes em trazer nossa comunidade. Portanto, apenas uma ligeira mudança na maneira como abordamos essa empresa, que realmente usa várias pessoas na área, seja um contratado ou não. E o outro problema, é claro, é que eu entendo que a união é muito agressiva para isso. Eu só quero ter certeza de que este é o melhor para Medford agora. Isso é algo que deve ser acordado esta noite? Isso é uma questão urgente? Obrigado.
[Richard Caraviello]: Gracias, Laura. Sr. Presidente. Consejero Morell.
[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que Laurel levanta um bom ponto para destacar o quão atrozes são algumas das práticas da Amazon e que parecem entender os salários e benefícios habitáveis, mas apenas para um nível de seus funcionários e a maneira como lidam com o restante de seus funcionários é realmente deplorável. E eu apenas pergunto, você sabe, acho que estamos procurando que todos os seus funcionários sejam tratados com a mesma atenção que aqueles que trabalham nos escritórios da empresa deles. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Eu acho que o vice -presidente Knight está perguntando principalmente sobre os contratados independentes que estão lá. Eu acho que esse é realmente o destaque disso. E estou ciente de que eles têm um escritório em Rivers Edge e Cabot Road e empregam pessoas lá naquele escritório lá. Então eu agradeço.
[Adam Knight]: Direito à discussão. O presidente do Conselho, Gabriela, eu entendo que, novamente, como eu disse, os trabalhos que foram substituídos na comunidade não devem estar diminuindo a fita que deveria estar elevando o bar, por isso estamos afastando o trabalho de motoristas de caminhões, devemos trazer trabalho em motoristas de caminhões que atendam a esses mesmos padrões comunitários. Você sabe, as obras de alta tecnologia são altas -trabalhos de tecnologia. Quando falamos sobre os trabalhadores azuis -colares que precisam receber um salário decente para sobreviver nesta comunidade, para poder viver nessa comunidade, para ter dólares discricionários que possam gastar na economia local aqui para que todos possamos nos levantar juntos, acho que é muito importante que focemos nesses trabalhos também. Agradeço ao meu colega do conselho, o vereador Scarpelli, como copatrocinador.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim. Sete afirmativos, o movimento passa. 21039 oferecido pelos conselheiros Bears, ou resolveu que a cidade de Medford E faça do Departamento de Obras Públicas pintar as travessias de pedestres na Winthrop Street e West Street e atravessar a Winthrop Street apenas gastando South Street no interesse da segurança pública. Bears Advisor.
[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Esta resolução é apresentada, uma, porque só pode ver que as travessias de pedestres estão desaparecendo um pouco, mas também algumas preocupações dos moradores da área que Mudanças na South Street e Main Street podem levar a tráfego adicional de carros na Winthrop Street, e já é difícil atravessar a rua para pedestres, e há uma preocupação que pode piorar. Portanto, a intenção desta resolução é garantir que as travessias de pedestres sejam repreendidas e também explorem a administração da cidade para explorar qualquer sinalização adicional ou outras medidas de segurança de pedestres neste local, apenas para garantir que os moradores possam atravessar a rua com segurança. Obrigado.
[Adam Knight]: Obrigado por esse ponto. Vice -presidente de presidente nas últimas sete semanas, agora tenho trabalhado com o conjunto de tráfego da cidade, o engenheiro de trânsito da cidade para que alguns sinais sejam eliminados na esquina da South Street, e eu subi e esses sinais são encontrados naquele projeto recente de ruas completas que foram realizadas. É um corte ou uma colisão na frente da primeira casa no canto. E a cidade na aproximação para tentar mitigar o tráfego ao longo da South Street, colocou duas placas que dizem 93 e a outra que diz 16 na esquina da South Street e Winthrop Street, provavelmente a distância do comprimento do braço do Se eu estivesse na varanda da frente da casa do cavalheiro que mora no canto, ele poderia chegar à varanda da frente e tocar no Sr. Presidente da Ciência, fiz várias tentativas de pedir que esses sinais fossem realocados ou eliminados em minhas conversas com o engenheiro de tráfego da cidade. Ele disse que isso vai acontecer. Eu gostaria que isso acontecesse, mas em uma quantidade excessiva de tempo passou ao Sr. Presidente. Para que esses sinais continuem. Então, eu gostaria de perguntar aos ursos do conselheiro, se você não se importa que ofereça um documento B, solicitando que esses sinais também sejam realocados conforme acordado pelo engenheiro de tráfego.
[Zac Bears]: Absolutamente, e eles não são mais relevantes, corretos? É verdade, não pode, com mudança, então. Sim.
[Richard Caraviello]: Obrigado, vice -presidente. Há mais perguntas?
[Andrew Castagnetti]: Mover a aprovação alterada.
[Richard Caraviello]: No papel, sempre como um concerto na noite dos shows apoiados pelo segundo pelo segundo conselheiro pelo Conselho de Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo
[Adam Hurtubise]: Bears Advisor.
[Richard Caraviello]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim, sete no movimento afirmativo passa. No documento original oferecido pelo conselheiro Bears, apoiado por. Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Obrigado. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim, sete afirmativamente, o movimento passa. 21040 oferecido pela presidente Carrie Villalo, resolveu que a cidade de Medford envia suas condolências mais profundas e sinceras à família de Tom Fahey em sua recente morte. Sua presença em nossa comunidade ficará surpresa. Tom Fahey tem sido outro ícone em nossa comunidade. Como o vereador Scarpelli disse na semana passada, esses ícones estão acontecendo, E ninguém está enchendo os sapatos. Tom Fahey era um elemento fixo no Conselho da Cidade por muitos e muitos anos no cargo de votação. E quando eu fui o primeiro candidato que entrou, ele estava lá o tempo todo. E eu ainda estava lá, mesmo depois de não estar mais lá. Bom homem. Serviu nosso país na Segunda Guerra Mundial e na Guerra da Coréia. Ele era membro de Medford Kiwanis e bom membro da comunidade. E, novamente, como eu disse, outro ícone em nossa comunidade passou e condolências a sua família. E peço que esta reunião seja realizada em sua homenagem. Presidente. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E obrigado por colocar isso na agenda hoje à noite. Você não poderia encontrar um homem amigável e suave. Você sabe, quando eles me escolheram há muitos anos, ele foi uma das primeiras pessoas que conheci no Conselho da Cidade. E como registrador de eleitores, ele sabe, ele era um homem muito justo, Tom, se você o conhecia. Você sabe, ele levou seu trabalho muito a sério, embora ele pudesse conversar. Ele estava desatualizado dessa maneira, que estaria disposto a dar ouvidos, dar conselhos e sempre mantinha conversas para si mesmo. E apenas um verdadeiro homem de família e alguém que fará falta no Conselho da Cidade, Sr. Presidente. E também quero enviar minha mais profunda condolência a sua família e amigos, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Secretário de Kirby, você queria falar?
[Adam Hurtubise]: Eu adoraria, Sr. Presidente, se isso for apropriado. Sozinho, eu também queria estender minhas condolências à família de Faye. Você sabe, antes de começar como funcionário, Tom foi incrível para mim pessoalmente, me atualizando em todas as eleições, todo o trabalho eleitoral que deve ser feito. De fato, durante o primeiro ano e meio que eu estava empregado, eu estava no escritório, no escritório ou eleitor de registro, quase todas as reuniões na quarta -feira com a equipe lá. E ele sempre foi muito bom com seu tempo e com sua energia e com sua paixão pela cidade. E ele era um bom homem. Sentiremos muita falta disso. E eu só quero estender minhas condolências à sua família. Obrigado.
[John Falco]: Diretor Falco. Obrigado, presidente Caraviello. Eu também gostaria de enviar minhas condolências à família Fahey. O Sr. Fahey estava, como todos disseram, quero dizer, muito comprometidos com esta cidade, comprometidos com este país como veterano e sempre oferecidos, sempre gentis, muito agradáveis em falar, adoro conversar com ele sobre a política da cidade e sobre as eleições. Essa era sua Timonera, e ele adorou, e ele adorava falar sobre isso. E ele também era A imagem em St. Francis, você o veria em missa todos os domingos, e ele era uma ótima pessoa que sempre pagava à comunidade. Então, eu gostaria de oferecer minhas condolências à família.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Há mais perguntas? Uma discussão adicional? Bem. Aprovação de movimentos, Sr. Presidente, de acordo com alterado. Bem. O movimento de Presidente Caraviello, apoiado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? O vice -presidente Knight assentiu, mas não consigo ouvir. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim. Sete afirmativamente, o movimento passa. Levante -se por um momento de silêncio. Obrigado. 2-1-0-4-1, oferecido pelo vice-presidente Knight. Enquanto o documento do Conselho 20-426, que estabelece a ordenança do Comitê Consultivo da Cannabis, foi aprovado em 22 de setembro de 2020 e enquanto o artigo 1 desta ordenança diz: Nos 90 dias após a adoção disso, exige que a Comissão de Conselhos de Cannabis estabeleça um sistema de pontuação e revise e obtenha candidatos que procuram localizar um estabelecimento de maconha na cidade de Medford. Os pedidos para todos os candidatos estarão abertos o mais tardar 120 dias após a adoção deste pedido. E na segunda -feira, 21 de dezembro de 2020, Marque o 90º dia após a passagem do artigo 20426. E em 20 de janeiro de 2021, criado no dia 12 após esta passagem do artigo 20426. Além disso, resolveu que a presença de membros da comunidade, o CAC é solicitado na próxima reunião do Conselho Municipal agendado regularmente com o objetivo de uma apresentação que consiste nos seguintes materiais e informações. Cópia do sistema de pontuação e os critérios de aplicação usados pelo CAC. Segundo, a data em que o CAC começou a aceitar aplicativos. Três, o prazo para o fechamento do período de aplicação. Quatro, um relatório de duas datas do número de inscrições recebidas, o número de entrevistas e as datas em que as entrevistas foram realizadas. Cinco, O calendário de reuniões públicas para um aviso adicional, para mais candidatos a entrevistas. Seis. Data prevista de que o CAC apresentará suas descobertas e fará recomendações sobre o que os entrevistados devem participar para negociar um contrato de host e se foi resolvido que o Conselho da Cidade recebe uma opinião legal do advogado da cidade sobre a seguinte pergunta. A cidade é exposta a qualquer responsabilidade legal ou ramificações se o CAC não agir dentro dos prazos estabelecidos descritos na ordenança da cidade? Vice -presidente Caballero. Sr. Presidente, muito obrigado.
[Adam Knight]: Essa aprovação desta ordenança é algo que este Conselho e os Conselhos anteriores trabalharam agora que datam do governo McGlynn. Os eleitores desta comunidade aprovaram sua vontade, aprovaram seu desejo de que gostariam de ver dispensários de maconha recreativa medicalizada na cidade de Medford. O conselho fez sua devida diligência e reuniu um produto de trabalho. E esse produto de trabalho foi examinado corretamente. Ele foi a inúmeras salvaguardas para a nossa comunidade e nossos bairros e foi enviado ao governo. E a administração foi limitada a um certo prazo sobre quando esse processo e procedimento devem ser implementados e realizados, Sr. Presidente. Deixamos milhões e milhões de dólares na mesa por um tempo Quando nossa comunidade enfrenta crise financeira. E é preocupante para mim que o governo não esteja agindo sobre a vontade do conselho e também no melhor interesse da comunidade e pela vontade dos eleitores. Então, de acordo com isso, Sr. Presidente, gostaria de ter a comunidade, a Comissão Consultiva da Cannabis aparece diante de nós na próxima semana para fornecer uma atualização sobre onde estamos no processo, sobre o que está acontecendo exatamente com isso. Você sabe, eu sei que o chefe de polícia está muito ocupado. Eu sei que o diretor de saúde está muito ocupado. Sei que o comissário de edifícios está muito ocupado, mas acho que estamos todos muito ocupados, Sr. Presidente. Estamos todos muito ocupados porque somos servos públicos dedicados. Agora a pergunta se reúne sendo servidores públicos dedicados. É nosso dever e responsabilidade cumprir os prazos e diretrizes descritas nessas ordenanças. Então, de acordo com isso, Sr. Presidente, eu gostaria de ver onde estamos em todo esse processo, porque sinto que, quando chegarmos a um certo ponto, a cidade começará a ver um influxo de fundos muito necessários que podemos usar para o programa necessário que todos falamos muito acima. Eu pediria aos meus colegas do Conselho que apoiassem a resolução.
[Richard Caraviello]: Obrigado, vice -presidente do Knight. Segundo a resolução. Há mais perguntas? Segundo que o Sr. Presidente. Sob a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Zac Bears]: Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Ah, desculpe, prefeito do conselheiro, você teve sua mão?
[Zac Bears]: Eu me perguntei, conselheiro Knight, você recebeu alguma comunicação da administração da cidade como, você sabe, ou é a suposição de que nenhuma comissão foi formada?
[Adam Knight]: Que minha suposição é que a Comissão seja formada pela ação legislativa, mas estou um pouco preocupada se a Comissão estabeleceu ou não essas diretrizes dentro do período de 90 dias e novamente, aceitando os pedidos conforme descrito na ordenança. Eu entendo.
[Richard Caraviello]: Conversei com o prefeito e o chefe do gabinete na semana passada e me disse que eles estavam avançando com isso e que as pessoas deveriam estar prontas para ter A ser notificado nas próximas duas semanas, de acordo com o chefe do gabinete.
[Adam Knight]: Quem são eles, Sr. Presidente? A Comissão Consultiva da Cannabis é ou eles são o escritório do prefeito?
[Richard Caraviello]: O escritório do prefeito. Conversei com o escritório do prefeito sobre onde estávamos nisso e se ele avançasse. Não é o seu processo. Eu entendo isso. Eu só queria ver onde eles estavam.
[Adam Knight]: Isto é, este Presidente do Conselho durante a discussão do debate e a deliberação da ordenança diante de nós estava muito preocupada com esse misterioso conflito de interesses que pode ou não existir que o prefeito tenha recebido uma opinião de conflito de interesses de um advogado externo que não compartilhou com ninguém. em relação a algum tipo de interesse em conflitos em torno da aplicação desta ordenança. Conversamos sobre isso nas reuniões do Subcomitê, conversamos sobre isso no comitê de todas as reuniões, mas estávamos preparando essa ordenança. Portanto, é preocupante para mim, Sr. Presidente, quando temos uma opinião misteriosa, nunca vista antes de um conflito de interesses de um advogado particular, que Realmente não possui água porque não é uma opinião do advogado da cidade que, por ordenança, é a única pessoa que pode dar uma opinião legal ao prefeito ou ao Conselho da Cidade da cidade de Medford. Número um. Número dois, Sr. Presidente, de fato, há um conflito. A administração de transparência deve nos dizer o que é esse conflito e onde ele existe. Número dois, se de fato, a ordenança diz que a Comissão Consultiva da Cannabis é a entidade e o corpo que deveria estabelecer esse processo e procedimento, A razão pela qual foi estruturada, por isso foi manter o governo fora, porque o governo precisa retornar e negociar o acordo da comunidade anfitriã após as recomendações forem feitas com a Comissão Consultiva de Cannabis. Então, parece -me, por uma ordenança que envolve um problema no qual o prefeito tem esse conflito de interesses expressivos e misteriosos, certamente ele tem muito interesse no que acontece com ele. E é muito preocupante para mim, Sr. Presidente. Acho que devemos ver isso um pouco mais difícil do que temos. Dito isto, pergunto à minha chamada do conselho.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Sob a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scott Belli. Há mais perguntas? Sr. Presidente. Diretor de Marksley.
[Michael Marks]: E quero agradecer ao meu colega, vice -presidente Knight, por mencionar isso. Durante a deliberação, tivemos muito cuidado quando selecionamos o processo de 90 dias para permitir que o comitê consultivo da cannabis tenha tempo suficiente para fazer sua due diligence e estabelecer o sistema de pontuação e o processo que eles seguiriam. Originalmente, houve uma discussão, se os membros se lembram, de um processo de 30 dias, e não achamos que foi adequado o suficiente onde você tem Líderes de departamento que têm outra carga de trabalho, etc. Então, sabíamos muito quando estabelecemos 90 dias. Então eu acho que o prazo deve ser cumprido, Sr. Presidente. E esse processo, após um longo processo nos últimos anos, isso deve cumprir o Sr. Presidente e avançar.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Há mais perguntas? Sob a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim, 70 afirmativamente, o movimento passa. 21042, oferecido pelo vice -presidente Knight. Enquanto a cidade de Medford está em processo de realização de uma avaliação das práticas de estacionamento para revisão pela Comissão de Trânsito, se resolveu que a cidade de Medford solicita que a Comissão de Trânsito examine a viabilidade de estabelecer um passe temporário de estacionamento durante a noite para veículos comerciais que atendem aos seguintes critérios. Um, O requerente possui uma licença apropriada para operar o veículo. Segundo, a carteira de motorista do candidato indica a residência Medfed. Três, o requerente opera um veículo comercial que está registrado em uma residência ocupada pelo proprietário que coincide com a carteira de motorista. Quatro, o requerente está na posse de uma licença de construção válida para a construção da residência ocupada pelo proprietário que coincide com o endereço da carteira de motorista e o registro do veículo. O requerente de posse de uma permissão válida no recipiente de construção da entrada para o residente ocupado pelo proprietário que coincide com o endereço na carteira de motorista, o registro do veículo e a permissão de construção para a construção e, embora a intenção dessa solicitação seja uma opção para um alívio temporário a um subconjunto muito pequeno de proprietários de propriedades residenciais que atendem a um conjunto de um conjunto de um conjunto de um conjunto de um conjunto de um conjunto de imóveis específicos. Estar mais resolvido That the Traffic Commission considers safeguards that achieve a fair balance between politics and the impact on the neighborhood, including a public hearing process, before the emissions, a limit on the number of consecutive days and total days in the calendar year, restricting the size of the vehicle and that requires that the vehicle be within a reasonable proximity to the address in the driver's vehicle record in the driver's vehicle in the city's premise. Vice -presidente Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Novamente, obrigado por entreter a duração desta resolução. Quero que seja muito específico e descreva o que eu estava falando, porque não quero que isso seja retratado, pois o conselheiro Knight quer permitir que veículos comerciais sejam empilhados em ruas residenciais, porque não é isso que é isso. O que é isso, Sr. Presidente, é uma oportunidade de observar uma situação, uma certa situação muito específica, e ver se podemos fornecer alívio. Agora, um constituinte que vive no bairro entrou em contato comigo. E ele vive em um bairro muito agradável, um bairro da casa que excede os valores de US $ 800.000. E ele recebeu uma permissão de construção para fazer alguma construção em sua casa. E como parte dessa permissão de construção, também foi e obteve uma permissão de recipiente de lixo. E todos sabemos na cidade de Medford, existem dois tipos de licenças de contêiner que você pode obter na cidade de Medford. Você pode obter uma permissão no caminho de entrada ou pode obter uma permissão na rua. E esse proprietário optou por selecionar uma permissão na entrada. E a razão pela qual ele escolheu selecionar a permissão na entrada foi, já que ele sentiu que era mais considerado para seus vizinhos. Eles têm 800, US $ 900.000 em casas. Eles não querem olhar pela janela todos os dias e ver um recipiente de lixo sentado no meio da rua, ocupando dois lugares de estacionamento que poderiam ser muito bem utilizados durante o dia se o recipiente de lixo não estivesse lá. Então, o que está acontecendo, Sr. Presidente, é porque o contêiner de lixo está levando os lugares de estacionamento na estrada de entrada, e o cavalheiro é um empreiteiro, um eletricista que executa serviços de contratação e dirige seus negócios fora de sua casa, Casa e estacione seu veículo comercial em casa durante a noite. Foi encontrada uma situação em que ele está recebendo ingressos para ter um veículo comercial estacionado na rua durante a noite, mas a razão pela qual a estrada de entrada não está aberta é porque ele recebeu uma permissão para realizar o trabalho em sua estrutura residencial, que, no final Na propriedade, além da qualidade de vida e dos problemas de segurança pública que são abordados quando o recipiente de lixo tem no caminho de entrada em vez da rua. Portanto, é um conjunto único de circunstâncias, o Sr. Presidente, que espera que a Comissão de Trânsito possa dar uma olhada e incluir como parte de seu estudo. Nas recomendações que nosso outro pequeno grupo de consultores de tráfego fará lá que foi estabelecido pelo prefeito. Então, de acordo com isso, estou apenas pedindo aos meus colegas do Conselho que solicitem que a Comissão de Trânsito analise se isso é algo que eles consideram possível, se não são algo que consideram administrado adequadamente. Pode não ser viável, mas eu queria ter certeza de que ele descreveu um subconjunto de critérios muito específicos e também salvaguardas do bairro que poderiam estar em seu lugar, se desejarem persegui -lo. Ou eles devem querer achá -lo viável. Então, para o ditado, Sr. Presidente, nada mais é do que pedir à Comissão de Trânsito sobre se eles sentem ou não uma política que eles gostariam de adotar ou algo que poderia ser bom para a cidade de Medford. Eu pediria aos meus colegas do Conselho que o apoiassem.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Conselheiro Morell.
[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, como representante do Conselho sobre a aplicação da política da Comissão de Estacionamento, eu só queria destacar uma atualização disso. Conversei com Jim Silva, que é um dos co -cânticos. Eu vejo Laurel Ruma. Ele tem a mão levantada, então vou garantir que seja breve falar, mas a comissão está olhando. Eles estiveram em discussão sobre veículos comerciais e estão analisando as comunidades vizinhas em como lidam com isso. A Comissão, como eles sabem, é composta por residentes, membros de nossa comunidade empresarial e todas as suas reuniões e descobertas estão em um zoom público, não é zoom, desculpe, Google Drive que pode ser acessado. Eles passaram muito tempo junto com Membros dos moradores da comunidade empresarial. Eles se encontraram com os cinco com representantes dos cinco principais distritos comerciais. Eles identificaram outros 15 distritos de pequenas empresas em toda a cidade que estão vendo a participação. Eles se encontraram em cerca de 62 horas de reuniões públicas abertas sobre isso. Portanto, apenas para destacar parte do trabalho que está sendo feito, mas também o ponto principal é que eles são Consciente e especificamente olhando para o veículo comercial e veja como outras comunidades o abordam. Então, eu sei que Laurel pode falar mais com isso, mas eu só queria compartilhar isso. Então, obrigado.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, se eu puder, isso não é de forma alguma ou forma um crítico ou crítica ao trabalho que esta comissão de estacionamento está, em última análise, onde a Comissão de Trânsito é a mais alta autoridade de formulação de políticas, e a Comissão de Trânsito está fazendo sua diligência de qualquer maneira. A razão pela qual pedi à Comissão de Trânsito para examinar que seria porque essa é uma ação do conselho, para que o conselho o enviasse à agência oficial do governo, a comissão oficial para fazer o exame. Eu certamente tenho Cada crença de que o Comitê de Controle de Estacionamento que foi estabelecido tomará as medidas necessárias para examinar certos aspectos do estacionamento em nossa comunidade. E isso não é uma forma, forma ou maneira de criticar o que eles estão tentando fazer. No entanto, é um pedido muito específico que, você sabe, que estou colocando na comissão de tráfego com base em um conjunto muito rigoroso de circunstâncias e critérios raros que normalmente não acontecem aqui na comunidade.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Sr. Presidente, Uh, desculpas, marcas do vereador.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E, eu aprecio o conselheiro Knight mencionando isso hoje à noite, onde ele disse que esta é uma pergunta muito específica. É mil porcentagem correta. E o problema que eu teria, Sr. Presidente, é que, hein, eu pediria que isso fosse examinado corretamente antes da enviada da Comissão de Trânsito. Uh, enviado ao público, Uh, Subcomitê de Uh, um. Hum, isso tem muita linguagem, o Sr. Presidente, que, se implementado, pode ter algumas ramificações sérias, eh, para os moradores desta comunidade. E entendo que este é um pedido específico para certas coisas, mas, como indicado na última parte disso, que a Comissão de Trânsito também considera salvaguardas. E para limitar o número de dias consecutivos, é realizado uma audiência pública, restringindo o tamanho do veículo. Até onde eles podem estacionar um residente, a partir da direção que ocorreu. Então, acho que há muito envolvido com isso, e o ódio enviaria uma mudança potencial tão importante sem ser examinada corretamente. E eu pediria que você tenha nossa due diligence, dê uma olhada. Pode haver algum idioma lá que A Comissão de Trânsito é executada com a qual o Conselho pode dizer, você sabe, essa não era nossa intenção. Mas está aqui por escrito, está aqui na resolução que apoiamos. E eu pediria que o enviássemos para o subcomitê de segurança pública. E também, como afirmado, também temos um comitê que foi reunido, encarregado de O prefeito que está fazendo sua lição de casa e devida diligência. Eu acho que acabei de ler que eles tinham mais de 900 respostas até agora na pesquisa que foi enviada e que é em toda a cidade e acho que, levando em consideração todas essas perguntas, preocupações e problemas específicos que provavelmente estão lá fora, é provavelmente uma maneira holística de vê -lo em vez de ficar de pé e preferiria esse método, mas Eu respeitosamente perguntava ao meu colega, vice -presidente Knight, se pudermos enviar isso ao Subcomitê de Segurança Pública para examiná -lo corretamente antes de enviar referido solicitação.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, o único problema que tenho com isso é que o conselho não é a autoridade de formulação de políticas para estabelecer uma política de estacionamento na comunidade, a pesquisa que vamos realizar não será implementada no resultado. Comissão de Trânsito A Autoridade de Formulação de Políticas, o Conselho para que possamos fazer todos os vegetais no mundo e podemos fazer todas as recomendações no mundo, mas O que será lançado é o que sai da sua autoridade de formulação de políticas promulgadas pelo estatuto, eu acho. Então, você sabe, podemos vê -lo e dizer, você sabe, existe a possibilidade de permitir, estabelecer uma permissão de estacionamento temporária para veículos comerciais que realizam manutenção doméstica em uma casa ocupada pelos proprietários e deixando -os produzir a salvaguardas que desejam, ou podemos fazer recomendações de salvaguardas, mas não somos a autoridade de formulação de políticas. Você sabe, quanto tempo, energia e esforço queremos examinar algo que não está sob nosso alcance e alcance quando temos muito mais em nosso prato para mastigar?
[Michael Marks]: Sr. Presidente. Aprecio isso, e entendo que está sob a autoridade da Comissão de Trânsito. No entanto, isso está fazendo recomendações específicas e há pelo menos cinco recomendações, outras solicitações da Comissão de Tráfego que estão envolvidas nesse processo. E tudo o que digo é que, se eu der meu carimbo de aprovação, isso foi escrito por, não sei quem, talvez conselheiro Naira, Ele veio de outra comunidade ou mais. Não tive a oportunidade de examiná -lo corretamente e obter a entrada. E acho que um subcomitê seria o equilíbrio apropriado para isso. Entendo que não somos nós que vamos implementar isso e promulgar isso. Mas, para obter isso na agenda e pela primeira vez, envie -o. Se você deseja enviar uma declaração básica para olhar para o estacionamento da noite no veículo comercial, eu o apoiarei hoje à noite. Mas, de acordo com o que é aqui, existem muitas recomendações aqui e não me sinto confortável em enviá -las.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, no espírito de compromisso e não perde tempo em um assunto que está realmente pedindo uma opinião consultiva, o que farei é Remova o documento e escreva ao Presidente da Comissão de Trânsito sob cobertura separada como indivíduo, não como membro do corpo, pedindo para dar uma olhada nisso e que eles possam levá -lo ou não pode considerá -lo como indivíduo, em vez de um membro do órgão público. E talvez isso seja algo que possa fazê -los dar uma olhada e ainda abordar algumas das preocupações que os conselheiros têm. Mas, neste momento, Sr. Presidente, ele retirava o jornal, enquanto não está pronto para a programação estelar. Podemos vê -lo posteriormente, assim que obtivemos mais informações sobre isso.
[Richard Caraviello]: De acordo com a moção do vice -presidente Knight, que este documento foi retirado. Desculpe, Laurel, mas o conselho aposentou o jornal. De acordo com a moção do vice -presidente Knight para retirar este documento, é feito. Obrigado. O artigo foi removido. Bem. Admissões, apresentações e questões semelhantes. 2-1-0-4-3, o pedido de uma vítima comum se formou por Ian McGregor, 125 Willis Avenue, Method, Mass, 02155, e Jeff Wetzel, 523 Main Street, Apartment 2, Método, para cortes profundos Deli, 572 High Street. O Sr. McGregor ou o Sr. Wetzel estão na ligação aqui? Sou. Segundo isso, vou me referir ao presidente de licenças, o conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Então temos o Sr. McGregor, Sr. Wetzel. Muito obrigado por escolher Medford. Vemos que toda a sua papelada está em ordem e tudo aprovado. E antes de continuar para aprovação, Pode? Podemos ter uma pequena idéia do que estamos tentando fazer com os cortes profundos e nos dar uma pequena visão, se puder?
[Adam Hurtubise]: Eles silenciaram? Eles silenciaram? Eles negaram o Sr. McGregor.
[Nicole Morell]: Não sou presumido, mas não podemos ouvi -los.
[George Scarpelli]: Ah, Okyy. E não podemos ouvir você. Oh, você me ouve agora? Lá tem.
[SPEAKER_17]: Sim. Desculpe. Oi, eu sou Ian. Este é Jeff. Hum, sim, começamos a Deep Cuts Deli há alguns anos como uma janela emergente. Hum, tenho reservado shows de arte e shows e shows de música e tem tentado torná -lo uma coisa da comunidade. E, basicamente, o espaço que estamos trazendo para Medford, UH, além dos sanduíches, que também suporta música e arte locais. E, basicamente, tenho um pouco de espaço para vender sanduíches, juntamente com música local, arte e beber café, selvagas, refrigerantes e chá.
[George Scarpelli]: Então você é altamente recomendado. Eu sei que parece ser uma empresa muito emocionante. Então, estamos animados para ouvir isso. Então, quantos funcionários serão usados no local? Na época, temos aproximadamente seis a oito. Seis a oito nas horas de operações. Você já descobriu isso?
[SPEAKER_17]: Sim. Então, comece apenas porque eu sei que Covid é um pouco estranho. Então, parecemos de terça a sexta -feira de 11 a sete e sábado de 10 a quatro.
[George Scarpelli]: Bem. Então eu vejo tudo em ordem. Eu movo a aprovação. Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Mais alguma pergunta para o Sr. McGregor? Sr. Presidente. Sr. Vice Presidentes.
[Adam Knight]: Sr. McGregor, como você está? Através de você, Sr. Presidente, Sr. McGregor, obrigado por estar aqui hoje à noite. Tenho 100% de apoio para votar neste documento que está diante de nós hoje à noite. Quero apresentar isso antes de fazer uma série de perguntas, porque não quero que você fique nervoso ou preocupado. Mas uma das coisas que o conselho está fazendo é dar uma olhada no que exigimos quando as pessoas nos precedem, em termos de que materiais e documentação exigimos, Estamos à procura de licenças especiais e o que requer candidatos a licenças especiais. Agora, às vezes obtemos alguns relatórios de que, quando você solicita uma licença de vitória comum, é um processo bastante excessivamente longo. Você pode me contar um pouco sobre o seu processo de inscrição? Quando ele enviou sua solicitação pela primeira vez, quanto tempo ele levou suas aprovações depois de enviar seus pacotes e tudo isso?
[SPEAKER_08]: Sim, quero dizer, o processo foi bastante simplificado. Há uma série de aprovação que temos que passar pela cidade e uma série de formas que temos que enviar. Quanto à obtenção de nossas inspeções, todas foram bastante oportunas, juntamente com nossa própria programação. Portanto, não vimos obstáculos importantes em nenhuma das permissões. Eu não acho que a única coisa é que também fiz isso em outras cidades, então não sei. Há um pouco mais de papelada em Medford do que em outras cidades, mas não é um grande problema.
[Adam Knight]: Ok, e do começo ao fim, do que você está falando, três meses, quatro meses?
[SPEAKER_08]: Sim, assinamos nosso arrendamento no espaço para 1º de outubro, então tivemos alguns problemas com alguns Você sabe, coloque algumas equipes em operação. Mas, além disso, você sabe, três meses foram bastante rápidos.
[Adam Knight]: E sua inspeção final agendou o Conselho de Saúde? Isso já aconteceu?
[SPEAKER_08]: Aconteceu na quarta -feira passada.
[Adam Knight]: E tudo estava pronto? Incrível. Muito obrigado. Agradeço seu tempo e sua resposta para as perguntas.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Ele teve algumas perguntas para Ian e Jeff. Eu olhei no seu site, você tem alguns outros lugares?
[SPEAKER_17]: Abrimos e criamos muitas janelas emergentes e tivemos um lugar na área de Winter Hill e caímos devido ao Covid. E então conhecemos Steven, proprietário de um prédio em West Bedford e algo como mudar de curso nisso e todo o aspecto da entrega de alimentos para transportar. Mas sim, este é o único local neste momento.
[Richard Caraviello]: E eu te dou recebo no bairro. Obviamente, eu não podia visitar o estabelecimento antes. Não sou vegano, mas acho que posso ir para seus novos restaurantes e espero vê -lo lá. Obrigado.
[SPEAKER_08]: Obrigado. Há mais perguntas? Então isso foi ótimo para encontrarmos um lugar em Bedford.
[Richard Caraviello]: Foi ótimo. Obrigado. Parabéns, bem -vindo a este método. Uma pergunta adicional para Ian e Jeff? Mover aprovação. Concordo, na moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim, 7 afirmativamente, o movimento passa. Boa sorte, espero vê -lo em breve.
[SPEAKER_17]: Obrigado novamente. Obrigado a todos. Saúde.
[Richard Caraviello]: Obrigado. 21044, o pedido de licença de vítimas comuns para Earl Ercolini para Medford VFW Post 112 foi enviado de acordo com o pedido de VFW.
[Adam Hurtubise]: Bem.
[Richard Caraviello]: Bem.
[Adam Hurtubise]: Você tem que votar para cobrir isso.
[Richard Caraviello]: Então, faremos um movimento para cobrir isso. Movimento da mesa. Segundo. Sob a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Bears. Sr. Clerk, ligue para o rolo para a apresentação.
[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello. Sim.
[Richard Caraviello]: Sete afirmativamente. O movimento passa. 21-045. Petição para uma licença de condenação de Jabriel Shaheed, 21 Rose Street, Revere, Massachusetts, 02151 para trabalhar duro, comer bem, 114 Mystic Avenue, Medford, 02155. Entregarei isso ao presidente de licenças, conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Shaheed, esse é um ótimo lema. Eu sigo isso. Obrigado. Vincular Novamente, vejo que toda a papelada está em ordem. E antes da aprovação, você gostaria de dar uma olhada, ver o que vamos ser, em breve seremos tratados aqui em Medford?
[SPEAKER_10]: Bem. Então, o que me pegou foi que, a partir de 2018, foi um, Trabalhador da construção civil e foi difícil encontrar uma boa empresa de entrega de refeições para entregar refeições saudáveis a qualquer local de trabalho onde ele estava. Então foi então que subi, meu noivo e meu noivo surgiram com muito trabalho, comem bem. Então, estamos em Cambridge há um tempo, mas devido ao Covid-19, nos mudamos para Medford. Eu estava mais perto da minha casa. Então, o que fazemos é que somos um serviço de entrega de correio on -line e entregamos refeições quentes para trabalhar na hora do almoço. O cliente irá para o aplicativo. Não há alimentos dentro do restaurante. Você deve fazer o pedido on -line e fazer um pedido antes das 10 e receberá sua comida na hora do almoço. Estamos atacando o departamento de polícia, o corpo de bombeiros. Estamos fazendo hospital. Na verdade, vamos doar algumas mulheres para o hospital na área apenas para que elas saibam o que está acontecendo e oferecer, você sabe, porque elas Você sabe, por causa do Covid-19, eles foram, você sabe, fazendo um trabalho duro. Então, eu definitivamente quero oferecer refeições aos dois hospitais locais. Na verdade, um de nossos planos de mercado é atacar o Conselho da Cidade. Espero que você saiba, você gosta da comida que oferecemos. Mas, como eu disse, somos um serviço de entrega on -line na hora do almoço, onde é feito um pedido antes dos 10 anos e a comida é deixada na hora do almoço. Bem, então suas horas ou operações e dias? Realmente é, então tenho cerca de 7 a 12. Então, às 12 horas, há a última vez, 12 da tarde. Mas vamos estender esse tempo depois, mas neste momento são apenas 7 a 12.
[George Scarpelli]: Bem. Como eu disse, vejo tudo. Eu sei que alguns dos meus colegas têm perguntas, mas vejo tudo. Eu acho que o conceito é inovador. Desejo -lhe sorte, mas antes de aprovar, Sr. Presidente, você tem alguma dúvida? Esse é o seu lema, trabalhe duro e coma bem, juiz? O que é? Esse é o seu lema, certo? Estou começando minha própria empresa de construção para que eles possam entregar.
[SPEAKER_10]: Bem, não é apenas uma empresa de construção. É qualquer um que trabalha duro para comer bem. Então eles são todos.
[Adam Hurtubise]: Nós comemos bem. Não diga à minha esposa. Vice -presidente Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Então, o que ouço é que isso soa mais como um local de curador onde os alimentos são preparados, embalados e depois o usa como um centro de entrega, onde prepara tudo pronto e embalado naquele local. E então você vai retirá -lo e entregá -lo à comunidade, assim como seria um motorista de entrega com base na conformidade básica das ordens que ele havia recebido anteriormente naquela manhã. Sim, senhor. Sim, senhor. Bem. E quantos caminhões opera a partir deste local?
[SPEAKER_10]: Bem, agora temos dois.
[Adam Knight]: Dois. Bem. E você tem funcionários?
[SPEAKER_10]: Cinco neste momento.
[Adam Knight]: Cinco neste momento. E só porque estou revisando seu aplicativo e estou procurando, você sabe, e acho que é um ótimo conceito e é algo que apoiarei. Ele diz que não tem seguro de compensação para os trabalhadores.
[SPEAKER_10]: Não, porque então recebemos um empréstimo porque, quando eu estava em Cambridge, tínhamos cinco trabalhadores que esperamos trazer. Então agora somos apenas eu e meu noivo. Mas uma vez que corremos novamente, porque deveríamos ter uma grande inauguração de fevereiro, a primeira que foi retirada. Então, estamos no meio de trazer cinco cinco de volta e os funcionários retornam.
[Adam Knight]: Bem, então você entende suas obrigações então? Depois de ter funcionários. Bem. E, finalmente, semelhante à pergunta que fiz às pessoas anteriores que estavam diante de nós, do começo ao fim, quanto tempo demorou para obter a aplicação de licenças e todas essas coisas juntas? E uma vez que ele enviou sua permissão, quanto tempo ele demorou para chegar a esse ponto onde está hoje à noite?
[SPEAKER_10]: Na verdade, não demorou tanto quanto o último anterior. Ele me levou menos de um mês. E eu gosto de Medford porque você é muito profissional, você garante que tudo fosse bem feito. Eu nem sabia que precisava da minha licença de venda porque tinha minha permissão de catering e minha Permissão de alimentos. E então, quando fui obter minha licença comercial, eles me disseram que eu precisava da minha licença de grade de fornecedores. E eu me perguntei e, você sabe, porque não vendo comida a partir daí. Não fazemos jantares cobertos, mas gostei de como isso não importava. Você ainda precisava, você já sabe, obtenha sua licença de Grill Venor. E ele me fez, você sabe, apreciar a área metropolitana, você sabe, será profissional. Tudo tem que fazer bem. Não importa se não é uma empresa grande ou uma pequena empresa, suponho que este seja o procedimento para garantir que tudo seja bem feito. Mas levei apenas três semanas para obtê -lo. E foi um processo muito rápido. Eu estava nervoso e ainda estou nervoso.
[Adam Knight]: Eu não acho que você tem nada para ficar nervoso. Bem, fico feliz que o processo tenha funcionado bem para você. Muito obrigado por compartilhar sua experiência e tem meu apoio hoje à noite.
[Richard Caraviello]: Obrigado Senhor. Obrigado. Mais perguntas para Gabriel? Eu tenho uma pergunta. Gabriel, então, você está entregando apenas para as empresas? Você não entrega as casas?
[SPEAKER_10]: Não neste momento. Não neste momento. Eu acho que as empresas seriam melhores Para começar, você sabe, e porque as empresas têm muitas pessoas agora, mas depois de sair, eu estou querendo, você sabe, sim, se pudesse, gostaria, hum, entregar as casas e talvez, como um escritório ligará para você e talvez 10 ou 12 refeições.
[Richard Caraviello]: Você está procurando trazer para um local, correto?
[SPEAKER_10]: Fazemos até 850 refeições. Bom para você.
[Richard Caraviello]: Tudo bem. Uh, alguma pergunta adicional para a aprovação de Gabriel? Ok, no movimento de quem apoiou isso?
[Zac Bears]: Bears Advisor.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Nait, apoiado pelo conselheiro urso. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim, sete afirmativamente, o movimento passa. Parabéns. Boa sorte. Espero ver você. Boa sorte. Muito obrigado, muito obrigado. Comunicações do prefeito. 21046, ao honorável presidente e membros da cidade de Medford. Conselho da Cidade, Sr. Nasari, Lei de Preservação da Comunidade. Caro Sr. Presidente, Conselheiros Municipais, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu órgão honrado aprove o seguinte pela recomendação do Comitê de Preservação da Comunidade. Um, solicitando a alocação de US $ 300.000, 150.121,02 do CPA, Reserva de Preservação Histórica, e US $ 149.878,98 da Reserva Geral da Comissão Histórica Metodista para a Fase Um da Implementação do Plano Diretor de Brooks. Queremos fazer isso ao mesmo tempo ou você quer fazer isso em geral?
[Adam Knight]: Um ao mesmo tempo. A prática sempre foi uma de cada vez.
[Richard Caraviello]: Correto. Bem. Bem. Roberta, você está nesta ligação? Roberta Cameron aqui? Danielle Evans é da cidade. Danielle, você está aqui?
[Adam Knight]: Danielle está, ahí está.
[Richard Caraviello]: Ok, tudo bem, tudo bem. Se pudermos desfazer para Danielle. Ela não aparece. Bem obrigado. Obrigado Danielle. Nome e endereço do registro, por favor.
[Danielle Evans]: Danielle Evans, Coordinadora de Preservación Comunitaria.
[Richard Caraviello]: E acho que discutimos isso na semana passada. Temos mais perguntas sobre isso antes de votar?
[Danielle Evans]: Eu acho que você teve algumas perguntas destacadas sobre o Thomas Brooks Park.
[Richard Caraviello]: Sim, e vejo que obtivemos, temos uma carta do prefeito através de obras públicas dizendo que o Departamento de Obras Públicas da Cidade dos Métodos revisou o Plano Diretor de Thomas Brooks Park com o Departamento de Parques e apoia com entusiasmo a melhoria proposta. A Comissão Histórica terá apoio total para ajudar na implementação da fase um Trabalho apresentado ao Comitê de Preservação da Comunidade. Agradecemos o aviso inicial do trabalho. Não é mais uma assinatura de obras públicas ou do departamento de parques. Se você tiver alguma dúvida, não hesite em se comunicar comigo, Ryan Kevins, Comissário de Obras Públicas e Michael Nestor, Divisão de Parques. Alguma pergunta de conselho? Presidente. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E quero agradecer àqueles que receberam essas informações. Isso foi muito útil. A pergunta realmente feita foi a jurisdição. E acho que a jurisdição de Thomas Brooks Pac cai sob a Comissão do PAC. E eu queria saber se isso foi apresentado para uma votação formal à Comissão do PAC. Não é o Departamento de PAC ou obras públicas, mas a Comissão do PAC.
[Richard Caraviello]: Eu não posso responder. Estou apenas lendo a carta que eles me deram. Foi enviado pelo escritório do prefeito. Eu não tenho essa resposta. Não sei. Não vejo ninguém do governo.
[Michael Marks]: Então eu perguntaria respeitosamente, Sr. Presidente, Que se votarmos hoje à noite, estou preparado para votar, mas a votação dependerá, e isso é para a própria escavação, a aprovação da Comissão de Parques. Esta questão deve estar perante a Comissão de Parques para aprovação, Sr. Presidente, e deixe -os decidir se, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Bem, então você deseja alterar o documento para dizer que isso antes de aprová -lo com a condição de que ele seja aprovado pela Comissão do Parque.
[Michael Marks]: Eu pediria que, se quiséssemos votar hoje à noite, não tenho nenhum problema com isso, mas votarei de acordo com a aprovação da Comissão do Parque. Sim. Obrigado. Eu sei que temos documentação de suporte. Por Brian Cairns e Mike Nesta. No entanto, até onde eu sei, isso se enquadra na jurisdição da Comissão do Parque e a questão legitimamente deve ser apresentada a eles. Obrigado. Vice -presidente Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, o conselheiro Marksley tem 100% do motivo. Se você olhar para as ordenanças da cidade de Medford, verá a Seção 6 A Comissão do Livro continua a exercer todas as funções atribuídas sob as leis gerais de Massachusetts, capítulo 45. E também diz que a cidade pública cercou o conselho ou talvez usada ou conhecida. Dito isto, Sr. Presidente, não estou tão confortável. Renunciar e fazer uma apropriação de quaisquer fundos sem passar pelos canais apropriados descritos pela ordenança da cidade.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Ryan Hayward tem um cérebro que você tinha a mão dele. Ryan, você ainda está lá. Não, acabou.
[Danielle Evans]: Acho que sinto muito, sinto muito.
[Richard Caraviello]: Desculpe, Danielle. Ryan está aqui agora. Desculpe, Ryan. Nome e endereço do registro, por favor.
[SPEAKER_09]: Obviamente, Ryan Hayward, Comissão Histórica de Medford, 40 Sheridan Ave em Medford. Eu só queria salientar que, na carta, você sabe, que enviamos, que Jen, o presidente da Comissão Histórica enviou, em segundo plano, consultamos Danielle Derusso da Comissão de Parques. Eles trabalham, você sabe, nós, Danielle e, e, hum. Roberta Cameron e ela e eu nos conhecemos através do Zoom para discutir essa questão, e ela parecia pensar que a Comissão de Parques geralmente não revisa esse tipo de atividade, que dependeria do escritório do prefeito e do governo a aprovar. Mas estou feliz por passar por esse canal, se você quiser nos ter, você sabe, envie -o para a Comissão de Parques. O prefeito já está trabalhando nisso, então podemos certamente
[Richard Caraviello]: Que informação, Sr. Presidente? Que informação marca o conselheiro?
[Michael Marks]: E agradeço a Ryan por seu comentário. E acho que ninguém se opõe a isso. Queremos apenas seguir o protocolo apropriado. E tive uma conversa recentemente na última hora, uma hora e meia com um dos membros da Comissão do Parque. E eles disseram que tinham uma série de perguntas. Na verdade, eles estavam me fazendo as perguntas que eu não pude responder. E eles ficaram surpresos que não foi antes da Comissão do Parque para uma votação formal. Então, eu realmente acho que precisamos visitar isso novamente. Mais uma vez, não tenho problemas de voto de acordo com sua aprovação. Mas enquanto ele esteve no conselho, qualquer coisa feita na propriedade do parque sempre esteve sob a jurisdição da Comissão do Parque. E não vejo isso como diferente, Sr. Presidente. E acho que temos que seguir os protocolos apropriados. Na verdade, esse deveria ter sido o primeiro passo. Antes, você sabe, chegando ao conselho, mas não tenho problemas para avançar com ele se o fizermos dependente da aprovação da Comissão do Parque. Obrigado. Danielle?
[Danielle Evans]: Não, ele diria exatamente o que o Sr. Harrod havia dito, que nos encontramos com Danielle Delso, que é o CPC, é o delegado da Comissão de Parques, e ela não parecia pensar que estava sob seu alcance, mas Hum, tivemos uma opinião legal e vejo que Roberta Cameron está aqui. Hum, foi, foi o último de Mark Rumley que, um, Roberta sabe que um melhor fora de sua cabeça, mas ele opinou que a Comissão de Parques não tinha, hum, ele não precisava dar permissão para esse tipo de trabalho. E, hum, eu não sei se você pôde,
[Michael Marks]: Quando você diz esse tipo de trabalho, quando você está falando em cavar em um parque, Quero dizer, não consigo ver mais do que uma razão pela qual você iria a uma comissão do parque, Sr. Presidente, e pedir sua bênção, sabe? E quero dizer, percebo que Thomas Brooks Park está fora do comum e não é completamente usado, mas esse pode ser qualquer parque que eles solicitem. Pode ser metade do lugar que parque. E suponho que você gostaria de seguir os mesmos protocolos apropriados e procedimentos. E eu simplesmente não entendo. Se for esse o caso, talvez eu pegue uma pá e comece a cavar em nossa caixa. Quero dizer, não faz sentido para mim, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Presidente. Vice-presidente.
[Adam Knight]: Acho que também estamos descendo uma ladeira escorregadia e confiamos na opinião legal do representante do CPC da Comissão de Pax para fazer uma determinação, o advogado. E, você sabe, temos um conselho externo em que a cidade confia muito. Aparentemente, temos mentes legais amplas para resolver uma preocupação ou uma pergunta como essa. Então, talvez devêssemos obter essa resposta antes de seguir em frente.
[Richard Caraviello]: Bem. Daniel. Sim.
[Danielle Evans]: Hum, você quer? Eu acho que Roberta tinha algo a dizer.
[Richard Caraviello]: Ou, nome de Roberta e aborda o registro, por favor.
[Roberta Cameron]: Roberta Cameron 12 North Street do Comitê de Preservação da Comunidade. Então, como Danielle acabou de dizer, temos uma opinião legal que foi fornecida pelo ex -advogado da cidade, Mark Rumley, onde fez uma opinião sobre a autoridade legal da Comissão do Parque, especificamente que a Comissão do Parque não precisa aprovar todos os projetos de capital nos parques e jogos de jogos. Opinião Legal declarou que o A Comissão de Parques não tem autoridade para provar cada uma das melhorias de capital nos parques e parques infantis, mas essa autoridade cai para o prefeito.
[Michael Marks]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Ponto de informação, marcas do vereador. Quando comparamos maçãs com laranjas, está falando sobre um plano de capital, que claramente a Comissão do Parque não teria autoridade para fazer nenhum tipo de plano de capital porque não controla as cordas da bolsa. O que estamos falando é sobre a jurisdição para que alguém vá para a propriedade do parque e comece a cavar na propriedade do parque, Sr. Presidente. Eu diria que você precisa da aprovação da Comissão do Parque. E mesmo se não, o Sr. Presidente, pelo menos, antes da aprovação do dinheiro, que deveria ter sido examinada pela Comissão do Parque, cuja única responsabilidade é a supervisão do parque, o Sr. Presidente e a segurança de nossos parques. Porque não sabemos o que acontecerá quando eles começarem a cavar, Sr. Presidente. Não sabemos se você está indo para o Cordon Off de acordo. Não sabemos nada disso. E a Comissão do Parque, o comissário com quem conversei hoje à noite, tinha muitas perguntas sobre que tipo de veículos seriam usados lá e assim por diante. E eu acho que pelo menos, Sr. Presidente, onde eles são a comissão, Agora, se isso fosse algo do CPC e alguém dissesse que você não precisava ir ao CPC, isso lutaria pelo fato de o CPC estar envolvido se fosse algo que esteja sob sua jurisdição. Isso não é diferente, Sr. Presidente. E acho que não devemos evitar uma comissão estabelecida em ... Não sei por que teríamos, Sr. Presidente. Acho que todos os membros provavelmente estão a bordo, mas eles realmente têm perguntas de um membro com quem eu conversei. Obrigado, conselheiro Marcas.
[Richard Caraviello]: Bem, há mais perguntas?
[Nicole Morell]: Sr. Presidente?
[Richard Caraviello]: Conselheiro Morell?
[Nicole Morell]: Gostaria de saber se o desejo é adicionar esse idioma, essa contingência é adicionar a palavra se, apenas indicar se está dentro da autoridade da Comissão de Parques, porque eu sei que enviamos um documento na semana passada pedindo uma empresa para o comitê escolar para algo que realmente não estava dentro de seu dever, era dever dos diretores. Então eles não nos pegam um pouco em um lugar se isso realmente não for Sob a Comissão de Parques.
[Adam Knight]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Ponto de informação, vice -presidente Caballero. A resposta que recebemos do governo não foi necessariamente refletida da política adotada pelo Comitê da Escola nos anos anteriores. Eu sei que a opinião é o que é e o que veio do departamento da escola é o que é. Mas acho que se voltarmos e levarmos mais tempo como ver o que realmente foi dito nessas reuniões quando eles conversaram sobre doações, o que promulgou uma política. Então veja, você sabe, a pergunta era que queremos dar uma olhada nessa política e ver o que é. Mas eu para mim Não se sinta confortável em dinheiro apropriado, a menos que tenhamos certeza de que estamos fazendo legalmente. Quero dizer, isso não faz sentido. Por que não recebemos confirmações de que precisamos examinar adequadamente o problema e fazer uma votação enraizada com base, sabe?
[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Morell.
[Nicole Morell]: Eu estou bem, obrigado.
[Richard Caraviello]: Bom. Há mais perguntas? Ok, espere.
[Nicole Morell]: Eu vejo algumas mãos saudando.
[Richard Caraviello]: Não vejo quem está mexendo uma mão aqui. Sr. Tau, nome e endereço para registro. Você pode me ouvir? Sim. Nome e endereço para registro, por favor. Alguém pode ativá -lo?
[Zac Bears]: Eu acho que ele precisa se ignorar.
[Andrew Castagnetti]: Isso é melhor?
[Zac Bears]: Sim.
[Andrew Castagnetti]: Muito obrigado, conselheiro urso. Alguém pode explicar o nome e o endereço do registro, por favor, senhor? Andrew Castagnetti, East Medford.
[Richard Caraviello]: Quando você mudou seu nome, Andrew?
[Andrew Castagnetti]: Desculpe?
[Richard Caraviello]: Quando você mudou seu nome?
[Andrew Castagnetti]: Avançar. Isso é técnico, peça desculpas. Alguém pode simplesmente explicar o que é essa despesa de fase um no Thomas Brooks Park? plano diretor? Existem outras fases além disso? E qual é o custo total? E o que é tudo isso gasto, por favor?
[Richard Caraviello]: Roberta, você quer responder à pergunta para o cavalheiro?
[Roberta Cameron]: Obviamente, portanto, a fase um inclui, portanto, houve um plano mestre que o CPC financiou no ano passado que a Comissão Histórica supervisionou para melhorar o Thomas Brooks Park. Fase Um, É a implementação desse plano diretor, incluindo a restauração da parede de pompa, ou também conhecida como parede de escravos e a restauração de uma parede de pedra que corre ao longo do parque. E também inclui o arqueológico Escavação de algumas áreas do local que foi determinado que é de alta probabilidade de ter artefatos históricos. E essa escavação arqueológica é necessária antes que qualquer outro trabalho possa ser feito no parque para proteger qualquer dispositivo que possa estar localizado no local. E sua outra pergunta foi sobre as fases futuras. As fases futuras, posso conversar com isso pessoalmente, que são identificadas no plano que foi desenvolvido. E acho que pode ser acessado no site da Comissão Histórica. E também o aplicativo para o seu projeto inclui alguns trabalhos futuros que se identificaram no site. Para que isso também possa ser encontrado nos registros do nosso site.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Roberta. Andrew, isso responde à sua pergunta? Obrigado pelo seu tempo. Obrigado. Alguma discussão adicional sobre isso? Sr. Presidente. Mais uma vez as mãos? Sr. Presidente.
[Adam Knight]: Vice -presidente Caballero. Acredito que o conselho tenha a prerrogativa de apropriar -se da soma solicitada ou reduzir a soma solicitada. E talvez possamos reduzir a quantia solicitada pelo valor que a escavação custará e permitirá que o candidato retorne a nós em uma data posterior assim que recebermos nossas perguntas, o número um. Número dois, continuo ouvindo que a parede é chamada de parede de Pop, certo? Esse é o nome da parede? Então, por que continuamos chamando a parede de escravos? Por que não chamamos o que a parede chama? Por que continuamos a nos referir a ele como uma parede de escravos? Parede de escravos, parede de escravos. Se é a parede pop, por que não chamamos de parede de pop? Você sabe o que eu quero dizer? Por que essa é a mensagem que queremos entregar em uma broca, que é a parede de escravos quando é a parede pop? É chamado de parede de Pop. E ele tem uma história por trás disso. E eu acho, você sabe, a história por trás disso, que, você sabe, pode ser um pouco mais interessante para as pessoas, se elas dizem a parede pop, por que é chamado assim? Vamos aprender sobre isso. Ao contrário da coisa chamada parede escrava, especialmente Com base no teor do que está acontecendo nos Estados Unidos e Massachusetts e na área hoje em dia, o Sr. Presidente. Então, eu gostaria de colocar isso como um não médio. Mas, dito isso, eu não me oporia aos fundos necessários para reparar a parede e manter os fundos necessários para realizar a escavação, se esse for um endereço no qual queremos entrar. Então, eu ofereceria isso para que meu conselho discutisse e discutisse para que possamos ir a alguns dos próximos elementos da lista.
[Zac Bears]: Sr. Presidente, Conselheiro Bez. Obrigado. E somente para o ponto de conselheiro Knight, acho ótimo que, você sabe, finalmente chamaremos a parede dessa pompa e colocaremos o nome da pessoa que a construiu, porque me lembro, você sabe, acho que era 2002 quando estávamos fazendo projetos, você sabe, em terceiro grau nos locais históricos de Medford, o parede escravo foi chamado. E acho que aprendemos sobre pompa Mas acho que é realmente, acho que é bom para todo esse projeto mover a placa, permitir acesso à parede e dar seu próprio nome. Então, agradeço por levantar esse ponto.
[Richard Caraviello]: Há mais perguntas?
[Nicole Morell]: Sr. Presidente?
[Richard Caraviello]: Conselho Rao?
[Nicole Morell]: Apoio à informação e Danielle pode falar isso e talvez por que a mão aumentou, mas eu entendo que, para que o trabalho seja feito, é um requisito do Massachusetts Historical Comissão de que isso deve ser escavado primeiro antes do trabalho na parede das Palms ou no campo da pedra de campo pode avançar.
[Richard Caraviello]: Danielle, ¿comentaste eso?
[Danielle Evans]: Sim, Sr. Presidente. Eu só quero esclarecer que essa é a devida diligência que o estado exige. Foi identificado como uma área arqueológica sensível. Portanto, você não pode começar a trabalhar para reparar a parede e realocar a placa sem ter feito alguma escavação. E não é como ter como retroescavadeira, é muito delicado. Basicamente, será voluntário garantir que eles não estejam incomodando nada, ou se tiverem uma descoberta, chamando as pessoas apropriadas para escavar e desenterrá -lo corretamente. Você sabe, preserve os artefatos que você pode encontrar no chão, já que havia uma casa antiga lá. Então, na verdade é um requisito, sim.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado pelo esclarecimento. Há mais perguntas?
[Roberta Cameron]: Há uma questão de alguém, Sra. Diso.
[Richard Caraviello]: Sharon, você está aí? Sharon, você teve alguma dúvida?
[Sharon Deyeso]: Sim, eu fiz isso, conselheiro.
[Richard Caraviello]: Sharon, endereço de nome e registro, por favor.
[Sharon Deyeso]: Obrigado, eu esqueci. Sharon Diesso, 130 Circuit Road em Medford, Massachusetts. Saudações a todos os conselheiros e conselheiros e, obrigado pela época, o presidente Caraviello. Eu tenho algumas opiniões reais e importantes sobre o que essa comissão está fazendo no momento, conservação. Eu era uma história menor. Eu sou um defensor da história. Eu ainda ensino. Tenho vergonha e também algumas pessoas com a quantidade de dinheiro que são distribuídas às comissões desse tipo em um momento covid. Eu tenho algumas sugestões. Não sei se isso pode ser feito. Estou realmente surpreso que, durante esse período, o conselho não tenha apresentado informações sobre quantas pessoas nesta cidade perderam seus trabalhos, que deixaram ou foram para as igrejas. Pedindo ajuda ou vá ao Conselho da Cidade para obter ajuda. Claro, não em relação a privados, etc. Mas estamos apenas escrevendo cheques por US $ 350.000. Ele tem seu discurso de conservação, para qualquer caso durante o ano, ele procurou as maravilhosas universidades que temos nas proximidades, Tufts, UMass Lowell, UMass Boston, Universidade de Boston, que adoraria trabalhar em um lugar como esse, provavelmente a um preço muito melhor reduzido, que trabalho maravilhoso de pós -graduação poderia ser. Estou surpreso por colocar tudo em suas mãos. Estamos muito, muito surpresos. Acreditamos que isso deve ser o número um, reduzido ou esse tipo de comissões durante a Covid. As pessoas precisam desses dinheiro. E os artefatos, se não tomarmos cuidado, as pessoas da cidade se tornarão artefatos. Ele já obteve a aprovação de uma segunda sala histórica na biblioteca, mas mais de quase um quarto de milhão de dólares. Talvez seus fundos ainda não estejam exaustos, mas ele tem que votar, ele vai ao pedido novamente sobre a alocação de dinheiro na próxima vez em votação. Um ano novo muito saudável para todos. Muito obrigado pelo seu tempo.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sharon. Sharon, apenas US $ 15.000 foram para o dia. E não sei se eles examinaram o trabalho voluntário, mas, infelizmente, esse dinheiro é reservado para esses projetos. E, infelizmente, ele não pode ir a um alívio covid e coisas assim. E eu entendo de onde você vem. Mas esse dinheiro é destinado a esse tipo de projeto por A votação para as pessoas que votaram na lei de preservação da comunidade. Espero que você responda algumas de suas perguntas. Há mais perguntas? Bem, então temos uma moção para solicitar a alocação dos US $ 300.000 que foram alterados pelas marcas de conselheiro que apenas Contingente aprovado na Comissão do Parque fazendo suas recomendações. Ei, Mike, existe algum conselheiro, você tinha algo lá que queria colocar isso também?
[Adam Knight]: Eu preferiria que o Sr. Presidente, se vamos prosseguir, ganhamos o lado da cautela e garantirmos que votemos confiantes e enraizados na base legal. E se estamos nos movendo de fato, quero dizer, podemos fazer isso? Podemos até votar que diz que algo mais acontece em outro lugar quando apropriamos o dinheiro? Estamos sempre recuperando isso? Eles vão até eles, você sabe o que quero dizer? E não tenho muita certeza de que o governo adere. Às contingências que estamos estabelecendo com base em algumas das conversas que já tivemos no início da noite.
[Richard Caraviello]: Você sabe: se alguém quiser fazer uma moção para a tabela número um, podemos divertir isso. Então a cadeira aguarda um movimento do chão.
[Adam Knight]: E quero dizer, minha recomendação seria cobrir o assunto até que a aprovação da Comissão do Parque ou do advogado da cidade nos dê uma opinião de que este projeto não está sujeito à sua aprovação.
[Richard Caraviello]: Temos uma moção do conselheiro Knight de que isso será apresentado até que a Comissão do Parque faça sua recomendação.
[Adam Knight]: Ou o advogado da cidade determina que esse tipo de projeto não está sujeito ao seu alcance. Ou o advogado da cidade.
[George Scarpelli]: Pergunta, Sr. Presidente. Scarnli Advisor. Para realmente Roberta, se voltássemos e visitássemos na próxima semana, eu não faria isso, quero seguir em frente com isso, mas entendo as reservas do meu colega. Você está esperando por uma semana, isso realmente impediria algo para esse voto, essa parte?
[Roberta Cameron]: Esperando por uma semana? Eu não acho que eles o impedem, mas esperar um mês pode dificultar, ou esperar mais de um mês, não tenho certeza de quanto tempo leva, isso dificulta a realização da linha do tempo do projeto.
[George Scarpelli]: O conselheiro se oporia à luz do conselheiro para colocar uma data segura para que possamos recuperar as informações da cidade?
[Adam Knight]: Certamente não, Sr. Presidente. E, você sabe, a razão pela qual existe o problema é porque, você sabe, somos o fiduciário, você sabe, somos responsáveis por ... e, você sabe, eu realmente acho que é importante que, você sabe, de tudo ... De todas as obras e responsabilidades que temos como conselho. Isso é o mais significativo, você sabe, gasta os dólares de um contribuinte. São gastos em dólares dos contribuintes que estão além da avaliação do imposto sobre a propriedade. Então, eu realmente acho que é importante fazer isso da maneira certa e que respondamos à pergunta de uma vez por todas, para que não atendamos a essas circunstâncias no futuro novamente.
[Richard Caraviello]: Não sei quando é a próxima reunião do conselho do parque. Alguém sabe quando a próxima reunião é? Duas semanas. Duas semanas. Roberta, isso é um obstáculo às semanas?
[Roberta Cameron]: Eu só queria ver se Ryan Hayward queria dizer algo sobre o cronograma do projeto.
[SPEAKER_09]: Ryan, você queria entrar nisso? Não, sozinho, você sabe, estou feliz em consultar a Comissão de Parques.
[Richard Caraviello]: Então você não tem problema? O movimento é seguro.
[Adam Knight]: Motion para a tabela é para uma data de segurança após a reunião do conselho do parque após a reunião da Comissão de Reunião do Conselho de Parques, sim, sim, essa seria minha recomendação se meus conselheiros concordarem que souberem que a opinião do advogado, acho que é importante, para que no próximo ano ou na próxima rodada quando essa pergunta não apareça, não tenhamos a mesma discussão.
[Richard Caraviello]: De acordo com a moção do conselheiro Knight, que isso é apresentado para uma opinião sobre o advogado da cidade e a discussão do conselho do parque por sua recomendação. Eu tenho um segundo? Sr. Presidente, primeiro tenho que retirar minha moção. Bem, sim. Então, as marcas do conselho tiveram uma aprovação, então está retirando sua moção? Estou retirando a moção, Sr. Presidente. Concordo, o Conselho de Marcos retirou sua moção e continuaremos, colocaremos novamente até obter uma opinião sobre o advogado da cidade e uma opinião da Comissão do Parque, está correto? Isso é correto para mim. Ok, eu tenho um segundo nisso? Segundo. Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?
[Nicole Morell]: No.
[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli? Sí.
[Richard Caraviello]: Presidente Caraviello? Sim. Seis afirmativamente, um negativo. O movimento passa. Número dois. Solicitando a alocação de US $ 100.000, US $ 49.121,02 da Reserva Espacial Aberta de CPA e US $ 58.878,98 da Reserva Geral da CPA ao Escritório de Desenvolvimento Comunitário da cidade de Medford para o Plano Diretor de Gillis Park. Mover aprovação. Segundo. Sob a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Bailão. Segundo. Alguma discussão sobre isso? Ok, sem ouvir e não ver nenhum, Senhor empregado, ligue para o rolo. Os ursos do conselheiro?
[Adam Hurtubise]: Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim, sou afirmativo, o movimento passa. Número três. Solicite a alocação de US $ 100.000 da Reserva Geral da CPA ao Escritório de Desenvolvimento Comunitário da cidade de Medford para o Plano de Planejamento Mestre. Concordo, a moção do vice -presidente Knight, apoiada pelo conselheiro Falco. Temos alguma discussão sobre isso? Sr. Presidente.
[Michael Marks]: Marca conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Eu só acho que é importante para a construção das pessoas que olham para que nos encontramos no comitê de tudo para discutir todos esses pedidos específicos e tiveram um amplo diálogo e discussão e examinaram corretamente isso. Então, você sabe, se alguém está sintonizado hoje à noite, não quero que eles acreditem que não há nenhuma discussão sobre as tarefas que nos são apresentadas.
[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Marcas. Ok, na moção do conselheiro Knight, apoiado por Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello? Sim.
[Richard Caraviello]: O movimento passa. Número quatro, solicitando A alocação de US $ 60.000, desculpas, da reserva habitacional da CPA para o ABCD para o programa Medford Mudicia.
[Zac Bears]: Aprovação em movimento, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Sob a moção de ursos conselheiros, apoiada pelo conselheiro Knight. Sr. Presidente. Vice-presidente. Sr. Presidente.
[Adam Knight]: Parece que minha conexão é instável.
[Richard Caraviello]: Desculpe, você começou do começo de novo?
[Adam Knight]: Sim, ele disse que eles me sacudiram lá. Tenho alguma preocupação, Sr. Presidente, e não será trazido para apoiar este documento hoje à noite, porque, francamente, não temos uma entidade que forneça esse tipo de serviço, atendendo aos moradores de nossa comunidade neste momento. Mas quando você revisa as dotações que estamos fazendo com a ação para o desenvolvimento da comunidade de Boston e as iniciativas de prevenção de pessoas sem -teto que estamos apoiando, estamos vendo que a elegibilidade Os requisitos e as pessoas que pedem serviços, cerca de 70% dessas pessoas estão sendo rejeitadas porque não são elegíveis para serviços porque não residem na cidade de Medford. E acho que muito disso tem a ver com o fato, o Sr. Presidente, que ABCD é ação para o desenvolvimento da comunidade de Boston. E enquanto eles estão preenchendo um vácuo nesta comunidade, acho que mais pessoas nesta comunidade estariam inclinadas a chamar a autoridade habitacional de Medford para obter ajuda ou autoridade habitacional de Medford para obter ajuda. Com o diretor Driscoll sobre a potencial expansão de sua programação e seus serviços para fornecer esse tipo de serviço que estamos vendo aqui através da ABCD. Então isso é algo que estou muito animado, Sr. Presidente. Além disso, ao observar o tipo de serviço que estamos vendo ABCD nesta comunidade, estamos vendo uma duplicação de esforços porque temos o nosso, O escritório, a Comissão Consultiva do Consumidor do Metro, localizada no Conselho da Cidade no primeiro andar, também está lidando com certos aspectos do despejo e a implementação de aplicativos de balsa com o programa RAFT. Por isso, acho que é muito importante, Sr. Presidente, à medida que avançamos e começamos a dispersar fundos relacionados a moradias e casas acessíveis em geral, que possivelmente analisamos nosso relacionamento com a Autoridade de Habitação de Medford para desenvolver um programa muito mais específico na cidade que realmente trabalha para nós, onde 70% das pessoas que estão ligando não estão sendo rejeitadas porque os recursos não atendem aos requisitos de elegibilidade. Você sabe, quando você pensa em uma necessidade de moradia ou em alguém que busca ajuda em relação à habitação, o primeiro lugar que eles chamam é a autoridade habitacional. Então, acho que esse pode ser um ótimo lugar para realmente começarmos a focar nossos esforços e expandir esse tipo de programação. Então, de acordo com isso, o Sr. Presidente, só queria adicionar meus dois centavos e apresentar um documento B solicitando que a Autoridade de Habitação e a Comissão de Consultor de Consumidores de Medford informassem ao Conselho quais etapas e esforços eles fizeram para expandir sua programação de assistência e assistência ao despejo de aluguel que eles têm aqui na comunidade.
[Richard Caraviello]: Bem, alguma discussão adicional? Ok, Sr. Clerk, você conseguiu o diretor Knight's, o jornal B do vice -presidente Knight?
[Adam Hurtubise]: É um pedido que a Autoridade de Habitação de Medford e o Comitê de Consultor de Consumidores informem o Conselho sobre as medidas tomadas para evitar despejos. Isso está correto?
[Adam Knight]: As preocupações de segurança habitacional na programação de que estamos financiando através da comunidade de preservação da comunidade e se elas estiverem dispostas a expandir seu papel com base nas conversas que tive com o diretor Driscoll. Eu disse isso, mas gostaríamos de recuperá -lo formalmente, se isso não for demais para perguntar.
[Richard Caraviello]: Bem. Você tem isso, lorde funcionário? Eu tenho, sim. Ok, em B Papel. Oferecido pelo vice -presidente Knight, apoiado por? Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim, eles passam o movimento afirmativo. No documento original solicitou a alocação de US $ 60.000 da Reserva Habitacional da CPA. Por moção, acho que o conselheiro que você carrega, você fez a moção? Sim, eu fiz. Diretor Bears, temos um segundo? Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim, quero dizer o que o movimento afirmativo passa. Número cinco, solicitando a alocação de US $ 10.000 da Reserva Habitacional da CPA para a Housing Families Inc. Forneça assistência de aluguel como parte do seu programa de serviços jurídicos pro bono. Mover aprovação. Sob a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Alguma discussão? Sem ouvir e não ver nenhum, Sr. Clerk, ligue para a lista.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim, obrigado por ter as etapas do movimento. Relatórios de comitês, 20681 26 de janeiro de 2021. Comitê de todo o relatório. Este é o, O que acabamos de discutir, discutimos no comitê de todo o relatório na semana seguinte, como mencionado pelo conselheiro Marks, que deseja garantir que todas essas perguntas fossem examinadas. Sobre a moção das marcas do conselheiro, apoiado por? Segundo. Destacado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim, sou afirmativo, o movimento passa. Eles me notificaram que a Comissão do Parque se reúne em 16 de fevereiro. Isso será quando sua próxima reunião for. Então eu não sei que dia é. Então, podemos, é o 16º? Terça-feira. Terça-feira. Terça -feira, então. Duas semanas da noite. Duas semanas da noite. Então ele retornará à nossa agenda em 23. Estou certo? Bem. Bem.
[Adam Knight]: Hum, participação pública. Sr. Presidente, se eu pudesse fazer um, reserve um momento para fazer um breve anúncio. Vice -presidente Caballero. E acho que isso é realmente, não sei se o conselheiro Marks teve a oportunidade de ver isso, mas sei que isso vai animar o dia. Apenas algumas semanas atrás, criamos uma resolução para Brian Branson. O conselheiro Marks foi o principal patrocinador dessa resolução. E eu estava passando pelo meu pacote hoje à noite. E você sabe, como parte dessa resolução, alteramos o documento e solicitamos que o enviemos ao Sr. Maloney no departamento de atletismo para discutir algo e Brian sobre ele para refletir e reconhecer todo o trabalho que ele fez. Em nome dos jovens em nossa comunidade. E em nosso artigo em nosso pacote. Nesta semana, Sr. Presidente, temos um artigo diante de nós, em relação à Resolução 20682 do Conselho oferecido pelo ministro Marks, e acho que é realmente ótimo, então eu só queria compartilhar isso com o conselho. O conselheiro marca a resolução para reconhecer Brian Branson. Muito obrigado. Hank Morse e eu tivemos uma grande oportunidade de ser colegas de equipe Brian no time de beisebol Medford Babe Ruth Red na Medford High School 1984. Criarei o prêmio Anual Brian Branson Memorial. que será entregue ao banquete anual do Medford High School M Club Club. Os comentários do conselheiro Marks serão incluídos no prêmio. Décadas de voluntário altruísta e compromisso com os programas de estudantes de atletas da Medford High School. Obrigado, fique seguro. Honestamente, Robert Maloney, diretor de atletismo, Departamento da Escola Medford. Sr. Presidente, eu só queria aproveitar a oportunidade para ler isso no registro e parabenizar as marcas do conselheiro por um trabalho bem feito e, você sabe, um grande esforço para reconhecer alguém na comunidade que fez coisas tão grandes e está passando por um momento difícil.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. E novamente também, quero agradecer ao conselheiro Marks por reconhecer Brian. Ele é uma boa pessoa e tenho certeza de que esse prêmio será apreciado por sua família no futuro. Diretor Falco.
[John Falco]: Obrigado. E enquanto estamos fazendo anúncios, antes de tudo, graças ao conselheiro Marks por apresentar isso. Mas eu também queria mencionar enquanto fazemos anúncios, O fato de os Amigos do Medford Family Network Ice Cream social se tornaram virtuais este ano, pois não podemos fazê -lo pessoalmente. Eu sei que todo mundo adora estar lá para coletar sorvete, mas se tornou virtual devido à pandemia. Portanto, esta coleção anual de fundos é, obviamente, você sabe, é muito importante para a nossa comunidade. Ele apóia diretamente o incrível trabalho da Rede da Família Medford. Portanto, para obter mais informações sobre como você pode ajudar e participar de diversão, visite www.friendsofthemedford.com. do mfn.org. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, o conselheiro Falco.
[Michael Marks]: Muito bom, o conselheiro marca. Somente se pudesse, queria falar sobre Brian Branson. Eu queria agradecer a todos os meus colegas, porque esse era um voto unânime da cidade de Medford. E quero agradecer ao diretor do Atlético, Robert Maloney, por sua ação rápida e due diligence, e Hank Moss por sua participação no avanço, Sr. Presidente. Obrigado. Boas pessoas fazendo coisas boas, obrigado.
[Richard Caraviello]: Bem, registros. Vamos ao conselheiro Falco. Diretor do Falco, como você encontrou os registros? Eu verifiquei os registros, eles parecem estar em ordem e mover a aprovação. Sobre a moção do conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro Lamarcks. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim. 70 Passe o movimento afirmativo. Moção para adiar pelo conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro Bez. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, antes de ligar para a lista. Sim, o vereador marca. O Comitê de amanhã à noite da equipe ocorrerá no Conselho da Cidade, ou vamos? Estará no Conselho da Cidade.
[Richard Caraviello]: Estaremos no conselho da cidade amanhã à noite.
[Michael Marks]: Conselho da Cidade, tudo bem.
[Richard Caraviello]: Estamos sem vermelho. Estamos sem vermelho.
[Michael Marks]: Isso está correto, obrigado.
[Richard Caraviello]: Bem, então, na moção para adiar. Movimento para suspender. Segundo. Movimento.
[Adam Hurtubise]: Sr. Clerk, ligue para o rolo. Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Scarnli Advisor. Sim. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim. Sete movimentos afirmativos passam. Todo mundo tem boa noite. Vejo você amanhã à noite. Obrigado.
[John Falco]: Boa noite.