Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 02-02-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Caraviello]: A quinta reunião regular do Conselho da Cidade de Medford, 2 de fevereiro de 2021. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Presente. Conselheiro Falco. Presente. Vice -presidente Knight. Presente. Marcos do conselheiro. Presente. Conselheiro Morell. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Presente. Assembléia afirmativa. Por favor, levante -se e saudar a bandeira. Eu prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e para a República para a qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Tudo bem. De acordo com a ordem do governador Baker, 12 de março de 2020, suspendendo certas disposições da Lei da Reunião Aberta, Direito Geral Capítulo 30A, Seção 18, e a ordem de 15 de março de 2020 do Governador que impõe a estrita limitação ao número de pessoas que podem se reunir em um lugar, esta reunião do Conselho da Cidade de Medford será conduzida por meio da participação na maior parte mais possível. Informações específicas e diretrizes gerais para participação remota pelos membros do público e de suas partes com o direito e ou requisitos para participar desta reunião podem ser encontrados no site da cidade de Medford em www.medfordmass.org. Com esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou assistir à reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião aqui contido. Não será permitido presença pessoal dos membros do público, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos em tempo real por meio de meios tecnológicos. No caso de não conseguirmos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da cidade de Medford ou Method Community Media, uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo, um registro bastante abrangente dos procedimentos o mais rápido possível após a reunião. OK. Movimentos, ordens e resoluções. 21-023 oferecido pelo conselheiro Marks, seja resolvido que o programa de desconto para prazo seja discutido. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Ainda estou esperando informações adicionais sobre esse assunto e pediria que fosse apresentado.

[Caraviello]: Segundo. Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Marks, apoiado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim, o movimento afirmativo passa. 21038 oferecido pelo vice -presidente Knight e conselheiro Scarpelli. Resolução instando uma oportunidade de emprego justo e pleno na Amazon. Enquanto a Amazon tem como alvo a expansão da cidade de Medford de sua rede de comércio eletrônico e, enquanto a Covid-19 teve um impacto devastador na saúde, segurança e bem-estar dos moradores da cidade de Medford. E enquanto as medidas preventivas implementadas para combater o Covid-19 por diretrizes estaduais e locais para impedir a propagação e conter a transmissão do coronavírus tiveram um devastador O impacto econômico nos estabelecimentos locais de varejo na cidade de Medfordians mudou as opções de varejo para os moradores da cidade de Medfordians, enquanto medidas preventivas implementadas para combater o CoVID-19 e, enquanto As redes de entrega de varejo e comércio eletrônico existentes atualmente operam na cidade de Medford e estabelecem padrões comunitários para todas as famílias com salários de sustentação, benefícios, incluindo, entre outros, seguro de saúde de qualidade e aposentadoria segura. E enquanto essas opções de entrega de varejo e comércio eletrônico coexistem nos diversos bairros de Medford, enquanto agregam valor ao tecido da oferta da comunidade Boas carreiras para os residentes de Medford sustentarem suas famílias. E, enquanto as opções de entrega de comércio eletrônico existentes serviram apropriadamente aos moradores da cidade de Medford em toda a pandemia Covid-19, mantendo os mais altos padrões para sua força de trabalho essencial. E enquanto a Amazon, que não está em conformidade com os padrões da área para salários, benefícios e condições de trabalho, tem como alvo a área da cidade de Medford para expansão de suas operações de comércio eletrônico. Agora, seja resolvido, that the Medford City Council, hereby assembled, urges Amazon to meet and confer with the Medford community, included but not limited to representatives from the International Brotherhood of Teamsters Local 25, locally impacted neighborhood groups, local residents, and other interested parties to discuss how Amazon can expand the delivery options, warehouses, and fulfillment centers in a way that is beneficial to the city of Medford and its residents while guaranteeing O crescimento sustentável da cidade, ajudando a garantir que os padrões justos e equitativos de emprego sejam mantidos para todas as redes de entrega de comércio eletrônico em toda a cidade de Medford. E é ainda mais resolvido que, antes de qualquer expansão na cidade de Medford, a Amazon se compromete e apresenta evidências suficientes ao Conselho da Cidade de Medford de que sua operação atende ou excede os padrões atuais estabelecidos pelas redes de entrega de comércio eletrônico existentes. Esse compromisso incluiria que todos os fatores de entrega sejam funcionários diretos da Amazon e não dos contratados independentes. A Amazon garantirá que todos os motoristas de entrega dos funcionários sejam aprovados nas verificações de antecedentes mais rigorosas, incluindo cheques de covid e sejam compatíveis com todas as diretrizes federais de teste de drogas. A Amazon contratará apenas motoristas de entrega competentes e seguros que manterão o máximo conduta profissional em sua operação diária nos bairros da cidade de Medford. Conselheiro Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Agradeço por você estar comigo e passar por tudo isso. Peço desculpas pela duração da minha resolução. No entanto, acho que é uma questão muito importante, e acho muito importante dar uma olhada nisso. É evidente que, durante o desligamento do governo, Sr. Presidente, todos nos tornamos cada vez mais dependentes de opções de comércio eletrônico. Mas, embora o comércio eletrônico certamente tenha seus muitos benefícios, os impactos adversos que ele teve durante a pandemia na Main Street EUA é algo que muitos dos negócios aqui em Medford nunca vão se recuperar. E a expansão da Amazon em particular está impactando negativamente o bem-estar de nossa comunidade e nossa economia local. Sr. Presidente, houve apenas uma série de preocupações relatadas de que a Amazon diminui o bar em relação aos padrões de segurança, classificando incorretamente os funcionários, não pagando um salário, fornecer seguro de saúde ou garantir perspectivas de aposentadoria para seus funcionários. E, francamente, a nossa comunidade perdeu os empregos para esta mega corporação. E como uma das empresas mais lucrativas do mundo, a Amazon tem uma responsabilidade social com seus consumidores. O ambiente das comunidades que eles atendem e, o mais importante, seus trabalhadores, para substituir os empregos perdidos em nossa comunidade durante essa pandemia por oportunidades que atendem aos nossos padrões atuais da comunidade e aumentam a fasquia, não a abaixam. E não é isso que estamos recebendo agora, Sr. Presidente. O Conselho da Cidade de Medford chamou a Amazon a aparecer diante de nós no passado para abordar as preocupações que temos em relação às suas práticas operacionais, da maneira como seus motoristas estacionam e dirigem pela rua, a maneira como seus motoristas não são adequadamente checados, o tamanho dos veículos que eles são Distribuição em nossos bairros, o Sr. Presidente, para grande desgosto de muitos dos moradores e da qualidade de vida de nós aqui em Medford. Então, com isso dito, Sr. Presidente, peço que meus colegas do meu conselho apóiem ​​essa resolução em chamar a Amazon para o tapete para resolver várias preocupações que temos aqui na comunidade e elevando padrões para pessoas vivas e para trabalhadores aqui na comunidade, o Sr. Presidente. Então, eu pediria aos meus colegas do Conselho que apoiassem a resolução. Muito obrigado.

[Scarpelli]: Obrigado. Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente. Agradeço ao meu colega e vice -presidente Knight. Eu acho que, para não ser redundante, mas você atinge o botão. Eu acho que isso é algo que trouxemos, algo que procuramos abordar no meu número um A visão com isso é a segurança e a responsabilidade que colocamos em outras entidades que usam Medford como um local de negócios. E eu acho que é muito importante peça desse quebra -cabeça. E à medida que eles crescem e avançam, acho importante nos encontrarmos com eles e garantir que eles entendam onde queremos que estejam e como a cidade de Medford os responsabiliza. E eu acho que você está vendo isso em toda a Commonwealth, há outras comunidades que estão se concentrando Você sabe, os pés para o fogo, por si só, para a Amazon. E enquanto eles estão crescendo, é ótimo. Você gostaria de ver as empresas crescerem. Mas quando eles entram em nossa comunidade, queremos garantir que custo e garantir que eles sejam licenciados corretamente, que sejam extraídos. E enquanto eles dirigem nossas ruas e Entre em nossos moradores de que são pessoas seguras e seguem nossas leis. Por isso, aprecio a rigor do conselheiro Knight com esta apresentação e aprovação de movimentos.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, agradeço aos conselheiros Knight e Scarpelli por trazer isso adiante. Eu não poderia concordar mais que a Amazon está realmente dirigindo uma corrida para o fundo, tanto quanto os salários e benefícios, além de realmente prejudicar as empresas locais. E isso também não diz nada sobre sua incentivação e realmente a prática de penalidades que fazem com que os motoristas da área dirigam de forma irregular, parem no meio da rua, estacionassem contra o tráfego e realmente perturbem a segurança na área. Por isso, agradeço a eles por trazer isso adiante e estou ansioso para apoiar este artigo hoje à noite.

[Bears]: Obrigado, membro do conselho. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, vice -presidente Knight por trazer isso adiante, e eu concordo com meus colegas conselheiros. É imperativo que a Amazon esteja fornecendo bons empregos sindicais em nossa comunidade, especialmente quando eles estão interrompendo muitos de nossos pequenos negócios. E você sabe, realmente, como disse o conselheiro Morell, e o conselheiro Knight abaixando o bar. Então, eu sou fortemente apoiado com isso, e acho que apenas um ponto especial precisa ser feito de que suas práticas de trabalho são realmente desonestas e elas são Rastreando as pessoas até o segundo, e esses trabalhadores merecem melhor. Eles merecem uma união e merecem um salário digno. Espero que possamos ajudar a avançar isso como um conselho. Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro urso.

[Knight]: Quaisquer perguntas adicionais. Mais uma coisa, Sr. Presidente, acho que é muito importante ressaltar que, você sabe, quando falamos sobre os padrões da comunidade e o que esperamos aqui em Medford para que os empregadores façam e o que é preciso para ser um bom empregador, ou o que é preciso para apoiar os direitos dos trabalhadores da comunidade, também devemos olhar para o fato de que essa resolução fala a que os 25 locais se envolvam. E quando você olha para o local 25, o sindicato Teamsters e o trabalho que eles fizeram relacionados a indivíduos da indústria de caminhões e profissionais da indústria de caminhões. Quando falamos sobre os padrões da comunidade, o local 25 ajuda a definir esse bar, Sr. Presidente, quando se trata de um salário de vida justo quando se trata. Fornecendo benefícios à saúde e fornecendo perspectivas seguras de aposentadoria para a comunidade, precisamos examinar as organizações que estão nesta comunidade que fornecem aos empregos nas pessoas. E o Local 25 é um grande empregador na cidade de Medford. Analisamos o trabalho que Sean O'Brien faz como presidente da Local 25, um morador de Medford, um graduado da Medford High School, alguém que mantém o orgulho de sua comunidade, alguém que tem o azul e o branco atravessando suas veias. Você sabe, Temos que respeitar o trabalho que esses indivíduos fizeram para Medford no passado. E é por isso que pedi ao local 25 que estivesse envolvido nesse processo à medida que avançamos, Sr. Presidente. Agradeço ao presidente O'Brien por sua liderança na região. E quando digo a região, não quero dizer o leste de Massachusetts. O leste dos Estados Unidos da América, porque ele está realmente ajudando a definir o tom e definir o bar e elevar os padrões em todo o país. Então, eu quero aproveitar a oportunidade para também agradecer a Sean O'Brien e ao trabalho que ele está fazendo em nome dos moradores de Medford e também da América. Muito obrigado a Sean.

[Caraviello]: Obrigado. E se eu, se eu pudesse dizer alguma coisa. Quero agradecer ao conselheiro Knight, vice -presidente Knight e conselheiro Scott Blake por trazer isso adiante. Esses homens e mulheres que trabalham para a Amazon, eu sei que os classificam como contratados independentes. Eles não são. Porque contratados independentes podem definir seu próprio tempo. A Amazon é uma empresa muito exigente e eles estabelecem o padrão de como esses homens e mulheres precisam trabalhar, suas horas e seus salários. Portanto, eles não são contratados independentes. Tudo o que a Amazon está fazendo está evitando pagar a eles o companador de trabalhadores, o seguro e um salário decente e algum tipo de pensão. Então, novamente, também apoio isso, não apenas pelo que eles fazem em Medford, mas para todos os homens e mulheres que trabalham para esta empresa em todo o país, não apenas em Medford. O mesmo vale para o Uber e os caras da Lyft. Esses caras, eles não são contratados independentes quando você é ditado para como você tem que trabalhar. Então, novamente, agradeço aos meus conselheiros por trazer isso à tona e apoiarei isso. Sr. Presidente.

[Falco]: Conselheiro Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Eu quero agradecer aos meus colegas do conselho também. Conselheiro Knight, conselheiro Scarpelli por trazer isso adiante. Eu acho que o conselheiro Knight, você bate na cabeça em uma das últimas frases que fez. Trata -se de elevar a fasquia e acho que isso faz isso e eu apoiarei isso 100% e movo a aprovação.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Falco. Alguma discussão adicional sobre isso? Presidente. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Apenas se pudéssemos, quais são os próximos passos sobre isso?

[Caraviello]: Pedimos a eles que aparecessem diante de discutirmos as questões que foram criadas pelo conselho. Portanto, tenho certeza de que o funcionário enviará isso por correio registrado, para que saibamos que alguém o recebeu. e peça que apareçam diante de nós.

[Marks]: Certo. Então, se eles não aparecerem no passado, alguém pensaria que provavelmente não aparecerão novamente. Então, quais são os próximos passos do Conselho da Cidade? Eu apoio isso, mas quero apoiar algo que tenha um chá e algo em que possamos agir. E não tenho certeza de que estamos lá com isso. Conheço a intenção e apoio a intenção, mas gostaria de ver outras etapas. Esperando que eles cheguem a uma reunião, o que nunca pode acontecer, para mim não é um próximo passo. Mas como eu disse, sou favorável.

[Knight]: Se eu puder, Sr. Presidente? Vice -presidente Knight. Esta é apenas uma peça em uma abordagem regional que o Local 25 está adotando e trabalhando com as partes interessadas da comunidade para elevar a fasquia em toda a região onde a Amazon procura expandir. Portanto, os próximos passos seriam que, você sabe, teremos o apoio da comunidade de comunidades em torno de Medford. Somerville teve uma resolução muito recentemente. A cidade de Boston também tem. O próximo passo, e qual seria minha intenção, seria coordenar com representantes, os patrocinadores dessas peças de legislação, bem como o braço legislativo do local 25 Para começar a pressionar um diálogo com ele. Então, são os próximos passos que eu gostaria de dar, Sr. Presidente, e os próximos passos que foram coordenados pelo braço político do local 25.

[Marks]: Obrigado. Então, Sr. Presidente, estamos cientes de alguma legislação específica que podemos olhar? Isso seria útil.

[Caraviello]: Ok, vamos analisar isso e ver se conseguimos encontrar alguma coisa. Também podemos referir isso ao nosso advogado, a Lei do RKP, para sua opinião sobre a próxima etapa.

[Knight]: E quero dizer algumas das coisas que podemos olhar para o Sr. Presidente, não estabeleceriam zonas de caminhão, trabalhando com a Amazon para ter certeza de que elas entendem o que no acesso residente significa apenas não usar ruas ou cutústicos, e também os outros problemas de padrões da comunidade que estamos discutindo onde você sabe que queremos. O motorista de entrega que está chegando a Medford também está indo para Malden, Winchester e Melrose. Portanto, queremos garantir que a pedreira seja marcada adequadamente, devidamente licenciada e treinada adequadamente nos padrões de segurança que são aceitáveis ​​para nós na região. E a única maneira de conseguirmos fazer isso é coordenar localmente. E então estou dando os próximos passos que as partes interessadas são capazes de estabelecer para o que acham que funcionarão em sua comunidade individual e também regionalmente.

[Caraviello]: Obrigado, vice -presidente Knight. Outras perguntas sobre isso? Eu não vejo nenhum. Laura Ruma. Se pudermos ativar Laura. Sr. Clerk, se pudermos ativar, obrigado. Eu entendi, obrigado.

[Ruma]: Nome e endereço do registro, por favor. Laura Ruma, 149 Burgett Ave em Medford. Gostaria apenas de mencionar ao conselho que devemos ter muito cuidado com o nosso idioma aqui, porque a Amazon realmente traz empregos para a comunidade, como todos sabemos, no rio. Muitos trabalhos de programação de computadores de alto pagamento. Assim como quando falamos sobre a Amazon, acho importante dizer que obviamente há muitos ramos da Amazon. Quais problemas você está abordando especificamente são os drivers de entrega e acredito que o armazém do qual não há um em Medford, mas pode estar por perto ou pode estar à medida que expandimos. Então há três negócios para a Amazon, certo? E depois há os empregos que nós estão felizes em fazê -los trazer para a nossa comunidade. Portanto, apenas uma ligeira mudança na maneira como abordamos essa empresa, que realmente emprega várias pessoas na área, seja você um contratado ou não. E a outra questão, é claro, é que eu entendo que a união é muito agressiva com isso. Eu só quero ter certeza de que essa é a melhor coisa para Medford agora. Isso é algo que deve ser acordado hoje à noite? Isso é uma questão urgente? Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado, Laura. Sr. Presidente. Conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que Laurel traz um bom argumento ao destacar o quão flagrante são algumas das práticas da Amazon e que parecem entender os salários e benefícios habitáveis, mas apenas para um nível de seus funcionários e a maneira como eles tratam o restante de seus funcionários é realmente deplorável. E eu apenas pergunto, você sabe, acho que estamos buscando que todos os seus funcionários sejam tratados com os mesmos cuidados que tratam aqueles que trabalham nos escritórios da empresa. Obrigado.

[Caraviello]: Eu acho que o vice -presidente Knight está perguntando principalmente sobre os contratados independentes que estão lá. Eu acho que esse é realmente o destaque disso. E estou ciente de que eles têm um escritório em Rivers Edge e Cabot Road, e eles empregam pessoas lá naquele escritório lá. Então eu agradeço.

[Knight]: Certo para a discussão. Presidente do Conselho Gabriela, eu entendo que, novamente, como eu disse, os empregos que estavam substituindo na comunidade não deveriam estar diminuindo a fasquia que deveria estar elevando a fasquia, por isso estamos tirando empregos dos motoristas de caminhões, devemos trazer empregos de volta aos motoristas de caminhões que atendiam a esses mesmos padrões da comunidade. Você sabe, empregos de alta tecnologia são empregos de alta tecnologia. Quando estamos falando de pessoas que trabalham com colarinho azul que precisam receber um salário digno para sobreviver nessa comunidade, a fim de poder viver nessa comunidade, a fim de ter dólares discricionários que eles podem gastar na economia local aqui para que todos possamos nos levantar juntos, acho que é muito importante que focemos nesses trabalhos também. Agradeço ao meu colega do conselho, o conselheiro Scarpelli, como co-patrocinador.

[Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção pelo conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sim. Sete em afirmativo, o movimento passa. 21039 oferecido pelos Bears do Conselheiro, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford E peça ao Departamento de Obras Públicas repintar as faixas de pedestres na Winthrop Street e West Street e atravessar a Winthrop Street logo após South Street, no interesse da segurança pública. Conselheiro urso.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Esta resolução é apresentada, uma, porque você pode ver que as faixas cruzadas estão desaparecendo um pouco, mas também algumas preocupações residentes na área que As mudanças na South Street e Main Street podem levar a tráfego adicional de carros na Winthrop Street, e já é difícil atravessar a rua para pedestres, e há uma preocupação de que isso possa piorar. Portanto, a intenção dessa resolução é garantir que as pedestres sejam repintadas e também explorar a administração da cidade para explorar qualquer sinalização adicional ou outras medidas de segurança de pedestres neste local, apenas para garantir que os moradores possam atravessar a rua com segurança. Obrigado.

[Knight]: Obrigado por esse ponto. Vice -presidente da noite Por volta das últimas sete semanas agora, tenho trabalhado com o tráfego da cidade, o engenheiro de trânsito da cidade removeu alguns sinais na esquina da South Street e subiu para cima e esses sinais estão localizados no recente projeto de ruas completas que foi realizada. É um corte ou um solavanco em frente à primeira casa na esquina. E a cidade na abordagem deles para tentar mitigar o tráfego ao longo da South Street, colocou duas assinaturas uma que diz 93 e a outra que diz 16 bem na esquina da South Street e Winthrop Street, provavelmente a distância do braço da distância do Se você estivesse na varanda da frente da casa do cavalheiro que mora na esquina, ele poderia chegar à varanda da frente e tocar no Sr. Presidente da Ciência, fiz várias tentativas de pedir que esses sinais fossem realocados ou removidos em minhas conversas com o engenheiro de tráfego da cidade. Ele disse que isso vai acontecer. Eu gostaria de ver isso acontecer, mas em um período excessivo de tempo passou pelo Sr. Presidente. para que esses sinais ainda permaneçam no lugar. Então, eu gostaria de perguntar aos ursos do conselheiro, se ele não se importar que eu ofereça um artigo B, solicitando que esses sinais sejam realocados conforme acordado pelo engenheiro de tráfego também.

[Bears]: Absolutamente, e eles não são mais relevantes, corretos? É verdade que ele não pode, com a mudança, então. Sim.

[Caraviello]: Obrigado, vice -presidente. Mais perguntas?

[Castagnetti]: Mover a aprovação conforme alterado.

[Caraviello]: Em termos de papel, entre concerto por noite, apoiado pelo segundo por conselheiro, segundo pelo Conselho Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo

[Hurtubise]: Conselheiro urso.

[Caraviello]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim, sete no movimento afirmativo passam. No artigo original oferecido por Bears, apoiado por. Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Obrigado. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sim, sete afirmativamente, o movimento passa. 21040 oferecido pelo presidente Carrie Villalo, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford envie suas mais profundas e sinceras condolências à família de Tom Fahey em sua morte recente. Sua presença em nossa comunidade fará falta. Tom Fahey tem sido outro ícone em nossa comunidade. Como o conselheiro Scarpelli disse na semana passada, esses ícones estão passando, E ninguém está enchendo os sapatos. Tom Fahey foi um jogo na prefeitura por muitos e muitos anos no cargo de votação. E quando eu fui o primeiro candidato que entrou, ele estava lá o tempo todo. E ele ainda estava lá, mesmo depois de não estar mais lá. Bom homem. Ele serviu nosso país na Segunda Guerra Mundial e na Guerra da Coréia. Ele era membro do Medford Kiwanis e bom membro da comunidade. E, novamente, como eu disse, outro ícone em nossa comunidade passou e condolências para sua família. E peço que esta reunião seja realizada em sua homenagem. Presidente. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E obrigado por colocar isso na agenda hoje à noite. Você não poderia encontrar um homem mais gentil e gentil. Você sabe, quando fui eleito há muitos anos, ele foi uma das primeiras pessoas que conheci na prefeitura. E na capacidade dele como registrador dos eleitores, ele sabe, ele era um homem muito justo, Tom, se você o conhecia. Você sabe, ele levou seu emprego muito a sério, embora ele fosse com quem você pudesse conversar. Ele estava antiquado dessa maneira, que estaria disposto a prestar ouvidos, dar conselhos, e sempre mantinha conversas para si mesmo. E apenas um verdadeiro homem de família e alguém que fará muita falta na prefeitura, Sr. Presidente. E eu também quero enviar minha mais profunda condolência a sua família e amigos, Sr. Presidente.

[Caraviello]: Obrigado. Funcionário Kirby, você queria falar?

[Hurtubise]: Eu adoraria, Sr. Presidente, se isso for apropriado. Eu só queria estender minhas condolências à família de Faye também. Você sabe, antes de começar como balconista, Tom era incrível para mim pessoalmente, me atualizando em toda a eleição, todo o trabalho eleitoral que precisava ser feito. De fato, pelo primeiro ano e meio que eu era funcionário, ele estava no escritório, no registrador ou no escritório de eleitores quase todas as quartas -feiras com a equipe lá. E ele sempre foi muito bom com seu tempo e com sua energia e com sua paixão pela cidade. E ele era um bom homem. Ele fará muita falta. E eu só quero estender minhas condolências à sua família. Obrigado.

[Falco]: Conselheiro Falco. Obrigado, presidente Caraviello. Eu também gostaria de enviar minhas condolências à família Fahey. Fahey, como todos já disseram, quero dizer, muito comprometidos com esta cidade, comprometidos com este país como veterano e sempre se ofereceu, sempre amigáveis, muito agradáveis ​​de conversar, adoram conversar com ele sobre política da cidade e sobre eleições. Essa era a casa do leme, e ele adorou isso, e ele adorava falar sobre isso. E ele também estava, A foto em St. Francis, você o veria na missa todos os domingos, e ele era apenas uma grande pessoa que estava sempre retribuindo à comunidade. Então, eu gostaria de oferecer minhas condolências à família.

[Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Mais perguntas? Alguma discussão adicional? OK. Aprovação de mover, Sr. Presidente, conforme alterado. OK. O movimento por Presidente Caraviello, apoiado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? O vice -presidente de Knight está acenando com a cabeça, mas não consigo ouvi -lo. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sim. Sete na afirmação, o movimento passa. Por favor, levante -se por um momento de silêncio. Obrigado. 2-1-0-4-1, oferecido pelo vice-presidente Knight. Enquanto o artigo do Conselho 20-426, estabelecendo a Portaria do Comitê Consultivo da Cannabis, foi aprovado em 22 de setembro de 2020, e enquanto o artigo 1 desta ordenança lê, Dentro de 90 dias após a adoção disso, exige que a Comissão Consultiva da Cannabis estabeleça um sistema de pontuação e revise e marque os candidatos que buscam localizar um estabelecimento de maconha na cidade de Medford. Os pedidos para todos os candidatos devem estar abertos o mais tardar 120 dias após a adoção deste pedido. E enquanto na segunda -feira, 21 de dezembro de 2020, Marque o 90º dia após a passagem do papel 20426. E 20 de janeiro de 2021, marque o 120º dia após esta passagem do artigo 20426. Seja além, seja tão resolvido que a presença dos membros da comunidade, o CAC seja solicitado na próxima reunião do Conselho da Cidade agendada regularmente para os fins de uma apresentação que consiste nos seguintes materiais e informações. cópia do sistema de pontuação e critérios de aplicação utilizados pelo CAC. Segundo, a data em que o CAC começou a aceitar pedidos. Três, o prazo para o fechamento do período de aplicação. Quatro, um relatório de duas data do número de inscrições recebidas, número de entrevistas realizadas e as datas que as entrevistas foram realizadas. Cinco, O cronograma de reuniões públicas proposto para aviso prévio, para mais candidatos de entrevistas. Seis. Data prevista de que o CAC apresentará suas descobertas e fará recomendações sobre quais entrevistados devem ser envolvidos para negociar um contrato de host e, seja ainda, resolveu ainda mais que o Conselho da Cidade receba uma opinião legal do advogado da cidade sobre a seguinte pergunta. A cidade é exposta a quaisquer responsabilidades ou ramificações legais, o CAC não deve agir dentro dos prazos estabelecidos descritos na ordenança da cidade? Vice -presidente Knight. Sr. Presidente, muito obrigado.

[Knight]: Esta aprovação desta ordenança é algo em que este conselho e os conselhos anteriores trabalharam agora que remontam ao governo McGlynn. Os eleitores desta comunidade aprovaram sua vontade, eles aprovaram seu desejo de que queira ver dispensários de maconha recreativos medicinais legalizados na cidade de Medford. O conselho fez sua due diligence e montou um produto de trabalho. e esse produto de trabalho foi examinado corretamente. Ele abordou inúmeras salvaguardas para nossa comunidade e nossos bairros, e foi enviado ao governo. E o governo estava confinado a um determinado prazo sobre quando esse processo e procedimento deveriam ser implementados e ocorrendo, Sr. Presidente. Estamos deixando milhões e milhões e milhões de dólares em cima da mesa durante um tempo Quando nossa comunidade está enfrentando crise financeira. E é preocupante para mim que o governo não esteja agindo sobre a vontade do conselho e também no melhor interesse da comunidade e pela vontade dos eleitores. Então, com isso dito, Sr. Presidente, eu gostaria de ter a comunidade, a Comissão Consultiva da Cannabis compareceu a nós na próxima semana para nos fornecer uma atualização sobre onde estamos no processo, sobre o que exatamente está acontecendo com isso. Você sabe, eu sei que o chefe de polícia está muito ocupado. Eu sei que o diretor de saúde está muito ocupado. Sei que o comissário do edifício está muito ocupado, mas acho que estamos todos muito ocupados, Sr. Presidente. Estamos todos muito ocupados porque somos servos públicos dedicados. Agora, a pergunta fica sobre ser servidores públicos dedicados. É nosso dever e responsabilidade cumprir as linhas do tempo e as diretrizes descritas nessas ordenanças. Então, com isso dito, Sr. Presidente, eu gostaria de ver onde estamos em todo esse processo, porque sinto como se atingissemos um certo ponto, a cidade começará a ver um influxo de fundos necessários que podemos usar para o programa necessário que todos nós falamos muito sobre anteriormente. Eu pediria aos meus colegas do Conselho que apoiassem a resolução.

[Caraviello]: Obrigado, vice -presidente Knight. Segundo a resolução. Mais perguntas? Segundo que o Sr. Presidente. Sobre a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Bears]: Sr. Presidente.

[Caraviello]: Oh, me desculpe, prefeito de conselheiro, você fez a mão?

[Bears]: Eu estava me perguntando, conselheiro Knight, você recebeu alguma comunicação da administração da cidade como, você sabe, ou a suposição de que não houve nenhuma comissão?

[Knight]: que minha suposição é que a Comissão é formada pela ação legislativa, mas estou um pouco preocupado se a Comissão estabeleceu ou não essas diretrizes dentro do período de 90 dias e novamente, aceitando pedidos conforme descrito na ordenança. Entendi.

[Caraviello]: Eu falei com o prefeito e o chefe de gabinete na semana passada e eles disseram que estavam avançando com isso e as pessoas devem estar prontas para ter ser notificado nas próximas duas semanas, de acordo com o chefe de gabinete.

[Knight]: Quem é eles, Sr. Presidente? Eles são a Comissão Consultiva da Cannabis, ou são o escritório do prefeito?

[Caraviello]: O escritório do prefeito. Conversei com o escritório do prefeito sobre onde estávamos nisso e se ele estava avançando. Não é o processo deles. Eu entendo isso. Eu só queria ver onde eles estavam.

[Knight]: Existe isso, este Conselho, Sr. Presidente, durante a discussão e deliberação do debate da ordenança diante de nós, estava muito preocupado com esse misterioso conflito de interesses que pode ou não existir de que o prefeito recebeu uma opinião de conflito de interesses de um advogado externo que ela não compartilhou com ninguém. em relação a algum tipo de conflito de interesses em torno da aplicação desta ordenança. Conversamos sobre isso longamente nas reuniões do Subcomitê, conversamos sobre isso longamente no comitê de todas as reuniões, mas estávamos criando essa ordenança. Por isso, é preocupante para mim, Sr. Presidente, quando temos uma opinião misteriosa, nunca vista antes do conflito de interesse de um advogado particular, que Realmente não detém água, porque não é uma opinião do advogado da cidade que, por ordenança, é a única pessoa que pode dar uma opinião legal ao prefeito ou ao conselho da cidade na cidade de Medford. Número um. Número dois, Sr. Presidente, de fato, existe um conflito. A administração da transparência deve estar nos dizendo o que é esse conflito e onde ele existe. Número dois, se de fato a ordenança diz que a Comissão Consultiva de Cannabis é a entidade e o corpo que deve estabelecer esse processo e procedimento, O motivo pelo qual foi estruturado como esse era manter o governo fora, porque o governo precisa voltar e negociar o acordo da comunidade do anfitrião depois que as recomendações forem feitas da Comissão Consultiva de Cannabis. Parece -me que, por uma ordenança em torno de uma questão em que o prefeito tem esse conflito de interesses expressivo e misterioso, ela com certeza tem muito interesse no que acontece com ele. E é muito preocupante para mim, Sr. Presidente. Acho que precisamos olhar para isso um pouco mais do que nós. Então, com isso dito, pergunto à minha chamada do conselho.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Na moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scott Belli. Mais perguntas? Sr. Presidente. Conselheiro Marksley.

[Marks]: E quero agradecer ao meu colega, vice -presidente Knight, por trazer isso à tona. Durante a deliberação, tivemos muito cuidado quando selecionamos o processo de 90 dias para permitir que o Comitê Consultivo de Cannabis tenha tempo suficiente para fazer sua due diligence e estabelecer o sistema de pontuação e o processo que eles seguiriam. Houve uma discussão originalmente, se os membros se lembrarem, de um processo de 30 dias, e não achamos que fosse adequado o suficiente onde você tem Chefes de departamento que têm outra carga de trabalho e assim por diante. Então, estávamos muito conscientes quando montamos os 90 dias. Então eu acho que o prazo deve ser respeitado, Sr. Presidente. E esse processo, após um longo processo nos últimos dois anos, isso deve ser respeitado, Sr. Presidente, e avançar.

[Caraviello]: Obrigado. Mais perguntas? Sobre a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim, 70 afirmativamente, o movimento passa. 21042, oferecido pelo vice -presidente Knight. Enquanto a cidade de Medford está em processo de realização de uma avaliação das práticas de estacionamento para revisão pela Comissão de Trânsito, seja tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite que a Comissão de Trânsito examine a viabilidade de estabelecer um passe temporário de estacionamento noturno para veículos comerciais que atendem aos seguintes critérios. Um, O candidato é licenciado adequado para operar o veículo. Segundo, a carteira de motorista do candidato indica residência Medfed. Três, o candidato opera um veículo comercial que está registrado em uma residência ocupada pelo proprietário que corresponde ao endereço na carteira de motorista. Quatro, o candidato está na posse de uma permissão de construção válida para construção para a residência ocupada pelo proprietário que corresponde ao endereço na carteira de motorista e no registro de veículos. O requerente de posse de uma permissão válida na consumo de automóveis para o morador ocupado pelo proprietário que corresponde ao endereço da carteira de motorista, registro de veículos e licença de construção para construção e, enquanto a intenção desta solicitação é fornecer, examinar uma opção para alívio temporário a um pequeno subconjunto de proprietários residenciais que atendem a um conjunto muito específico de critérios. Seja mais resolvido Que a Comissão de Trânsito considere salvaguardas que atingem um equilíbrio justo entre o impacto da política e da vizinhança, incluindo um processo de audiência pública, antes das emissões, um limite para o número de dias consecutivos e dias totais no ano civil, restringindo tamanhos de veículo e exigindo que o veículo esteja localizado dentro de uma proximidade razoável ao endereço no registro da carteira de motorista na cidade. Vice -presidente Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Mais uma vez, obrigado por entreter a duração desta resolução. Quero que seja muito específico e descreva do que estava falando, porque não quero que isso seja retratado como conselheiro que Knight quer permitir que veículos comerciais estacionem em ruas residenciais, porque não é isso que é isso. O que é isso, Sr. Presidente, é uma oportunidade para examinarmos uma situação, uma certa situação muito específica, e ver se podemos fornecer alívio. Agora, fui contatado por um constituinte que vive no bairro. E ele vive em um bairro muito agradável, um bairro de casas que excedem os valores de US $ 800.000. E ele recebeu uma permissão de construção para realizar alguma construção em sua casa. E como parte dessa permissão de construção, ele também foi e obteve uma permissão de lixeira. E todos sabemos na cidade de Medford, existem dois tipos de licenças de lixeira que você pode obter na cidade de Medford. Você pode obter uma permissão na entrada de automóveis ou uma permissão de rua. E esse proprietário optou por selecionar uma licença de entrada de automóveis. E a razão pela qual ele optou por selecionar a licença de entrada na entrada era, pois ele sentiu como se fosse mais atencioso para seus vizinhos. Eles têm 800, US $ 900.000 casas. Eles não querem olhar pela janela todos os dias e ver uma lixeira sentada no meio da rua, ocupando dois lugares de estacionamento que poderiam ser muito bem utilizados durante o dia se a lixeira não estivesse lá. Então, o que está acontecendo, Sr. Presidente, é porque a lixeira está ocupando as vagas de estacionamento na entrada da garagem, e o cavalheiro é um empreiteiro, um eletricista que executa serviços de contratação, e ele dirige seu negócio em sua casa, casa e estaciona seu veículo comercial em sua casa durante a noite. Ele encontrou uma situação em que está recebendo ingressos por ter um veículo comercial estacionado na rua durante a noite, mas o motivo pelo qual a entrada de automóveis não está aberta é porque ele foi levado para realizar trabalhos em sua estrutura residencial, que no final será benéfico para o bairro e para a comunidade, porque poderemos capturar um novo crescimento sobre o valor da melhoria Na propriedade, além da qualidade de vida e questões de segurança pública abordadas com a lixeira na entrada de automóveis, em oposição à rua. Portanto, é um conjunto de circunstâncias muito único, Sr. Presidente, que espero que a Comissão de Trânsito possa dar uma olhada e incluir como parte de seu estudo. Nas recomendações que serão feitas pelo nosso outro pequeno grupo de consultoria de tráfego lá que foi estabelecido pelo prefeito. Então, com isso dito, estou apenas pedindo aos meus colegas do Conselho que solicitem que a Comissão de Trânsito veja se isso é ou não algo que eles acham que seria possível, seja algo que eles acham que seria capaz de ser administrado devidamente até mesmo. Pode não ser viável, mas eu queria ter certeza de que descreveu um subconjunto de critérios muito específicos e também salvaguardas da vizinhança que poderiam estar no lugar, caso desejem persegui -lo Ou eles devem querer achá -lo viável. Então, com isso dito, Sr. Presidente, nada mais é do que fazer à Comissão de Trânsito uma pergunta sobre se eles sentem ou não que essa é uma política que eles gostariam de adotar ou algo que possa ser bom para a cidade de Medford. Eu pediria aos meus colegas do Conselho que o apoiassem.

[Caraviello]: Obrigado. Conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, como representante do Conselho da Comissão sobre Aplicação da Política de Estacionamento, eu só queria destacar uma atualização disso. Conversei com Jim Silva, que é um dos co-presidentes. Eu vejo Laurel Ruma. A mão levantou a mão, então também vou garantir que eu seja breve para que ela possa falar, mas a comissão está olhando. Eles estiveram em discussão sobre veículos comerciais e estão olhando para as comunidades vizinhas até onde lidam com isso. A Comissão, como você sabe, é composta por residentes, membros de nossa comunidade empresarial e todas as suas reuniões e descobertas estão em um zoom público, não é zoom, desculpe, o Google Drive que pode ser acessado. Eles passaram muito tempo se encontrando com membros da comunidade empresarial residentes. Eles se encontraram com os cinco com representantes dos cinco principais distritos comerciais. Eles identificaram 15 outros distritos de pequenas empresas em toda a cidade que estão vendo participação. Eles se encontraram em cerca de 62 horas de reuniões públicas abertas sobre isso. Então, apenas para destacar parte do trabalho que está sendo feito, mas também o ponto principal é que eles são ciente e olhando para o veículo comercial especificamente e ver como outras comunidades o abordam. Então, eu sei que Laurel pode falar mais com isso, mas eu só queria compartilhar isso. Então, obrigado.

[Knight]: Sr. Presidente, se eu puder, isso não é de forma alguma moldar ou formar uma crítica ou crítica ao trabalho que esta comissão de estacionamento está fazendo, em última análise, onde a Comissão de Trânsito é a autoridade de formulação de políticas finais, e a Comissão de Trânsito está fazendo sua diligência de qualquer maneira. A razão pela qual pedi à Comissão de Trânsito para examinar que seria porque essa é uma ação do conselho, para que o conselho o enviasse ao órgão oficial do governo, a comissão oficial para fazer o exame. Eu certamente tenho Toda crença de que o comitê de aplicação do estacionamento que foi estabelecido tomará as medidas necessárias adequadas para examinar certos aspectos do estacionamento em nossa comunidade. E isso não é de maneira, forma ou forma de uma maneira de criticar o que eles estão tentando fazer. No entanto, é uma pergunta muito específica que, você sabe, que estou colocando na comissão de tráfego com base em um conjunto muito rigoroso de circunstâncias e critérios raros que normalmente não acontecem aqui na comunidade.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Sr. Presidente, Uh, desculpe -me, conselheiro Marks.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E, eu aprecio o conselheiro Knight trazendo isso à tona hoje à noite, onde ele afirmou que esta é uma pergunta muito específica. Ele está mil por cento correto. E a questão que eu teria, Sr. Presidente, é que, eu pediria que isso fosse examinado corretamente antes de ser enviado à Comissão de Trânsito. Uh, enviado ao público, uh, um subcomitê de um. Hum, isso tem muita linguagem, Sr. Presidente, que, se implementado, poderá ter algumas ramificações sérias, para os moradores desta comunidade. E eu entendo que isso é um pedido específico de certas coisas, mas, como foi dito na última parte disso, que a Comissão de Trânsito também considera salvaguardas. E para limitar o número de dias consecutivos, ocorre uma audiência pública, restringindo o tamanho do veículo. Até onde eles podem estacionar de um residente, a partir do endereço que foi dado. Então, acho que há muito envolvido com isso, e eu odiaria enviar uma mudança potencial tão importante sem que ela seja examinada corretamente. E eu pediria que tenhamos nossa devida diligência, dê uma olhada nela. Pode haver algum idioma lá que A Comissão de Trânsito concorre, que o Conselho pode dizer, você sabe, essa não era a nossa intenção. Mas está aqui na escrita, está aqui na resolução que apoiamos. E eu pediria que o enviássemos para o subcomitê de segurança pública. E também, como foi afirmado, também temos um comitê que foi montado, encomendado por O prefeito que está fazendo a lição de casa e a devida diligência. Acredito que acabei de ler que eles tiveram mais de 900 respostas até agora à pesquisa que foi enviada e que é em toda a cidade e acho que levar em consideração todas essas questões, preocupações e questões específicos que são provavelmente é uma maneira holística de olhar para ele, em vez de fragmentados, e eu preferiria esse método, mas Eu respeitosamente perguntava ao meu colega, vice -presidente Knight, se pudermos enviar isso ao Subcomitê de Segurança Pública para que o examine adequadamente antes de enviarmos esse pedido.

[Knight]: Sr. Presidente, a única questão que tenho com isso é que, onde o conselho não é a autoridade de formulação de políticas para estabelecer a política de estacionamento na comunidade, a verificação que vamos conduzir não teria implementação no resultado. A comissões de tráfego a autoridade de formulação de políticas, o conselho para que pudéssemos fazer toda a verificação do mundo e podemos fazer todas as recomendações do mundo, mas O que vai sair é o que sai de sua autoridade de formulação de políticas que é promulgada pelo estatuto, acredito. Então, você sabe, podemos olhar para ele e dizer, você sabe, existe a possibilidade de permitir, estabelecer uma permissão de estacionamento temporária para veículos comerciais que estão realizando manutenção doméstica em uma casa ocupada pelo proprietário e deixam que eles criem a salvaguarda que desejam ou que possamos fazer recomendações de salvaguardas, mas não somos a autoridade de políticas políticas. Você sabe, quanto tempo, energia e esforço queremos colocar para examinar algo que não está sob nosso escopo e alcance quando temos muito mais em nosso prato para mastigar?

[Marks]: Sr. Presidente. Aprecio isso, e entendo que está sob a autoridade da Comissão de Trânsito. No entanto, isso está fazendo recomendações específicas e há pelo menos cinco recomendações, outras solicitações da Comissão de Tráfego que estão envolvidas nesse processo. E tudo o que estou dizendo é: se eu der meu selo de aprovação, isso foi escrito por, não sei quem, talvez o conselheiro Naira, veio de outra comunidade ou mais. Não tive a oportunidade de examiná -lo corretamente e obter informações adequadamente. E acho que um subcomitê seria o equilíbrio apropriado para isso. Entendo que não somos nós que vai implementar isso e aprovar isso. Mas, para obter isso na agenda e pela primeira vez, envie -o. Se você quiser enviar uma declaração básica de que eles olham para o estacionamento da noite para veículos comerciais, apoiarei isso hoje à noite. Mas, com base no que está aqui, há muitas recomendações aqui e não me sinto confortável em enviá -las.

[Knight]: Sr. Presidente, no espírito de compromisso e não perder tempo com uma questão que está realmente pedindo uma opinião consultiva, o que farei é Retire o jornal e escreva o presidente da Comissão de Trânsito, sob cobertura separada como indivíduo, não como membro do corpo, pedindo que eles dêem uma olhada nisso e que possam aceitá -lo ou não podem aceitar isso como indivíduo, em oposição como membro do órgão público. E talvez seja algo que possa fazer com que eles dêem uma olhada e ainda abordem algumas das preocupações que os conselheiros têm. Mas, neste momento, Sr. Presidente, eu retiraria o jornal, enquanto não está pronto para o horário nobre. Podemos dar uma outra olhada nele posteriormente, assim que obtivemos mais informações sobre ele.

[Caraviello]: Ok, na moção do vice -presidente Knight de que este artigo seja retirado. Sinto muito, Laurel, mas o conselho retirou o jornal. Ok, então, na moção do vice -presidente Knight, para retirar este artigo, é feito. Obrigado. O artigo foi retirado. OK. Admissões, apresentações e assuntos semelhantes. 2-1-0-4-3, a petição para uma vítima comum é licenciada por Ian McGregor, 125 Willis Avenue, Method, Mass, 02155, e Jeff Wetzel, 523 Main Street, apartamento 2, método, para cortes profundos Deli, 572 High Street. O Sr. McGregor ou o Sr. Wetzel está na ligação aqui? Eu sou. Ok, vou referir isso ao presidente de licenciamento, o conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Então, temos o Sr. McGregor, Sr. Wetzel. Muito obrigado por escolher Medford. Vemos toda a sua papelada em ordem e todos aprovados. E antes de seguirmos para aprovação, Você pode, podemos ter um pouco de visão do que estamos tentando fazer com a Deli Deep Cuts e nos dar uma pequena prévia, se puder.

[Hurtubise]: Eles silenciaram? Eles silenciaram? Eu desmatai o Sr. McGregor.

[Morell]: Não estou bem, mas não podemos ouvi -los.

[Scarpelli]: Oh, tudo bem. E não podemos ouvi -lo. Oh, vocês me ouvem agora? Lá vai você.

[SPEAKER_17]: Sim. Desculpe. Oi, eu sou Ian. Este é Jeff. Hum, sim, começamos o Deep Cuts Deli há alguns anos como um pop-up. Hum, eu tenho reservado shows, shows de arte e shows de música e meio que tenta gostar de fazer isso uma coisa da comunidade. E, basicamente, o espaço que estamos trazendo para Medford, Uh, além dos sanduíches, também apoiando música e arte locais. E basicamente tendo um pouco de espaço que posso vender sanduíches junto com música e arte locais e tomar café, selfers, refrigerantes e chá.

[Scarpelli]: Então você é altamente recomendado. Eu sei que parece ser um empreendimento muito emocionante. Então, estamos animados para ouvir isso. Então, quantos funcionários você estará empregado no local? No momento em que temos cerca de seis a oito. Seis a oito nas horas de operações. Você já descobriu isso?

[SPEAKER_17]: Sim. Então, para começar apenas porque eu sei que Covid é meio estranho. Então, parecemos de terça a sexta, 11 a sete e sábados de 10 a quatro.

[Scarpelli]: OK. Então eu vejo tudo em ordem. Eu movo a aprovação. Sr. Presidente.

[Caraviello]: Mais alguma pergunta para o Sr. McGregor? Sr. Presidente. Sr. Vice Presidentes.

[Knight]: Sr. McGregor, como você está? Através de você, Sr. Presidente, para o Sr. McGregor, obrigado por estar aqui esta noite. Eu tenho 100% de apoio à votação deste artigo que está diante de nós esta noite. Eu quero prefaciar isso antes de fazer uma série de perguntas, porque não quero que você fique nervoso ou preocupado. Mas uma das coisas que o conselho está fazendo é dar uma olhada no que exigimos quando as pessoas vêm antes de nós, em termos de que materiais e documentação estamos exigindo, Estamos analisando licenças especiais e o que é exigido de candidatos especiais de permissão. Agora, às vezes, temos alguns relatos de que, quando você solicita uma licença comum de veículos, é um processo bastante longo. Você pode me contar um pouco sobre o seu processo de inscrição? Quando você enviou sua inscrição pela primeira vez, quanto tempo você levou para obter suas aprovações depois de enviar seus pacotes e tudo isso?

[SPEAKER_08]: Sim, quero dizer, o processo foi bastante simplificado. Há várias aprovações que precisamos passar pela cidade e várias formas que temos que enviar. No que diz respeito a obter nossas inspeções, todas elas foram de maneira bastante oportuna, junto com nossa própria programação. Portanto, não vimos nenhum grande obstáculo a nenhuma das permissão. Eu não acho que a única coisa é que eu também fiz isso em outras cidades, então eu simplesmente não sei. Há um pouco mais de papelada em Medford do que em algumas outras cidades, mas não é um grande problema.

[Knight]: Ok, e assim, do começo ao fim, o que você está falando, três meses, quatro meses?

[SPEAKER_08]: Sim, assinamos nosso arrendamento no espaço para 1º de outubro, então tivemos alguns soluços com alguns Você sabe, colocando alguns equipamentos em funcionamento. Mas, além disso, você sabe, três meses foram bem rápidos.

[Knight]: E você tem sua inspeção final agendada com o Conselho de Saúde? Isso já ocorreu?

[SPEAKER_08]: Aconteceu na quarta -feira passada.

[Knight]: E tudo estava pronto? Incrível. Muito obrigado. Agradeço seu tempo e respondo às perguntas.

[Caraviello]: Obrigado. Eu tive algumas perguntas para Ian e Jeff. Eu olhei para cima no seu site, você tem alguns outros locais?

[SPEAKER_17]: Abrimos e fizemos muitos pop-ups e tivemos um lugar na área de Winter Hill e isso meio que caiu devido ao Covid. E então conhecemos Steven, que é dono de um prédio em West Bedford e meio que mudou o curso sobre isso e todo o aspecto da entrega de viagem. Mas sim, este é o único local no momento.

[Caraviello]: E eu te dou recebo no bairro. Obviamente, não fui capaz de visitar o estabelecimento antes. Não sou vegano, mas acho que posso descer para seus novos restaurantes e espero vê -lo lá. Obrigado.

[SPEAKER_08]: Obrigado. Mais perguntas? Então, isso foi ótimo para conseguirmos encontrar um lugar em Bedford.

[Caraviello]: Foi ótimo. Obrigado. Parabéns, bem -vindo a este método. Mais perguntas para Ian e Jeff? Mover aprovação. Ok, na moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim, 7 afirmativamente, o movimento passa. Boa sorte, espero vê -lo em breve.

[SPEAKER_17]: Obrigado novamente. Obrigado a todos. Saúde.

[Caraviello]: Obrigado. 21044, petição para uma licença de vítimas comuns de Earl Ercolini para o Medford VFW Post 112 foi apresentado de acordo com o pedido do VFW.

[Hurtubise]: OK.

[Caraviello]: OK.

[Hurtubise]: Você tem que votar para tocar isso.

[Caraviello]: Então, faremos uma moção para tocar isso. Movimento para a mesa. Segundo. Sobre a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Bears. Sr. Clerk, ligue para o rolo para a coleta.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello. Sim.

[Caraviello]: Sete afirmativamente. Passo de movimento. 21-045. Petição para uma licença de condenação de Jabriel Shaheed, 21 Rose Street, Revere, Massachusetts, 02151 Para trabalhar duro, comer bem, 114 Mystic Avenue, Medford, 02155. Vou entregar isso ao presidente de licenciamento, conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Shaheed, esse é um ótimo lema. Eu sigo isso. Obrigado. Trabalhe duro. Novamente, vejo toda a papelada em ordem. E antes de mudarmos a aprovação, você gostaria de nos dar uma pequena olhada, ver o que seremos, será tratado aqui em Medford em breve?

[SPEAKER_10]: OK. Então, o que me pegou bem foi, a partir de 2018, eu era um, Trabalhador da construção civil e foi difícil encontrar uma boa empresa de entrega de refeições para oferecer refeições saudáveis ​​em qualquer local de trabalho em que eu estivesse. Então foi aí que eu vim, eu e meu noivo criamos o trabalho duro, comemos bem. Então, estamos em Cambridge há um tempo, mas devido ao Covid-19, nos mudamos para Medford. Estava mais perto da minha casa. Então, o que fazemos é que somos um serviço de entrega de correio on -line e entregamos refeições quentes nos locais de trabalho na hora do almoço. O cliente irá no aplicativo. Não há refeições internas chegando ao restaurante. Você precisa fazer o pedido on -line e fazer o pedido antes das 10 e recebe sua refeição na hora do almoço. Estamos alvo de departamento de polícia, corpo de bombeiros. Estamos fazendo hospital. Na verdade, vamos doar algumas mulheres para o hospital na área apenas para que elas saibam o que está acontecendo e oferecer, você sabe, porque eles Você sabe, devido ao Covid-19, eles foram, você sabe, fazendo trabalho duro. Então, eu definitivamente quero oferecer refeições aos dois hospitais locais. Na verdade, um de nosso plano de mercado é atingir a prefeitura. Então, espero que, você sabe, que vocês gostem da comida que oferecemos. Mas, como eu disse, somos um serviço de entrega on -line na hora do almoço, onde você faz o pedido antes das 10 e recebe sua refeição na hora do almoço. Ok, então suas horas ou operações e dias? É realmente, então estou perto das 7 às 12. Então, às 12 horas, é o fim das 12 horas da tarde. Mas vamos estender esse tempo depois, mas agora é apenas de 7 a 12.

[Scarpelli]: OK. Como eu disse, vejo tudo. Sei que alguns dos meus colegas têm perguntas, mas vejo tudo. Eu acho que o conceito é inovador. Desejo -lhe sorte, mas antes de aprovar, Sr. Presidente, você tem alguma dúvida? Esse é o seu lema, trabalhe duro e coma bem, juiz? O que é? Esse é o seu lema, certo? Estou começando minha própria empresa de construção para que eles possam entregar.

[SPEAKER_10]: Bem, não é apenas uma empresa de construção. É qualquer um que trabalhe duro merece comer bem. Então é todo mundo.

[Hurtubise]: Nós comemos bem. Não diga à minha esposa. Vice -presidente Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Então, o que estou ouvindo é que isso parece mais um local de comissário, onde a comida é preparada, embalada e você o usa como um hub de entrega onde prepara tudo e embalou naquele local. E então você vai e a entrega e entregue à comunidade, assim como você seria um motorista de entrega com base em basicamente cumprir as ordens que você havia recebido anteriormente naquela manhã. Sim, senhor. Sim, senhor. OK. E quantos caminhões você opera com este local?

[SPEAKER_10]: Bem, agora temos dois.

[Knight]: Dois. OK. E você tem algum funcionário?

[SPEAKER_10]: Cinco no momento.

[Knight]: Cinco no momento. E eu só porque estou analisando seu aplicativo e estou olhando, você sabe, e acho que é um ótimo conceito e é algo que eu apoiarei. Diz que você não carrega seguro de compensação dos trabalhadores.

[SPEAKER_10]: Não, porque então recebemos um empréstimo porque, quando eu estava em Cambridge, tínhamos cinco trabalhadores que esperávamos trazer de volta. Então agora somos apenas eu e meu noivo. Mas uma vez que voltamos a funcionar, porque deveríamos ter uma grande inauguração em fevereiro, o primeiro que foi empurrado para trás. Então, estamos no meio de trazer todos os cinco cinco de volta e funcionários de volta.

[Knight]: Ok, então você entende suas obrigações então? Depois de ter funcionários. OK. E, finalmente, semelhante à pergunta que eu pedi aos indivíduos anteriores que estavam diante de nós, do começo ao fim, quanto tempo demorou para você obter o aplicativo de permissão e todas essas coisas reunidas? E depois de enviar sua permissão, quanto tempo demorou para você chegar a esse ponto para onde você está hoje à noite?

[SPEAKER_10]: Na verdade, não demorou tanto quanto o último anterior. Levei menos de um mês. E eu gosto de Medford do caminho, porque você é muito profissional, garante que tudo fosse feito certo. Eu nem sabia que precisava da minha licença de vendiglia porque tinha minha permissão de catering e minha Permissão de alimentos. E então, quando fui buscar minha licença comercial, um, me disseram que precisava da minha licença de Grill de fornecedor. E eu estava me perguntando, e, hum, você sabe, porque eu não vendo comida de lá. Não fazemos refeições internas, mas gostei de como isso não importava. Você ainda precisava obter sua licença de Grill de fornecedor. E isso me fez, você sabe, apreciar a área metropolitana, você sabe, será profissional. Tudo tem que ser feito certo. Não importa se não é uma grande empresa ou uma pequena empresa, acho que este é o procedimento para garantir que tudo esteja bem feito. Mas levei apenas três semanas para obtê -lo. E foi um processo muito rápido. Eu estava nervoso e ainda estou nervoso.

[Knight]: Eu não acho que você tem nada para ficar nervoso. Bem, fico feliz que o processo tenha funcionado bem para você. Muito obrigado por compartilhar sua experiência e você tem meu apoio esta noite.

[Caraviello]: Obrigado, senhor. Obrigado. Mais alguma pergunta para Gabriel? Eu tenho uma pergunta. Gabriel, então você está entregando apenas para as empresas? Você não entrega para casas?

[SPEAKER_10]: Não no momento. Não no momento. Eu acho que as empresas seriam melhores Para começar, você sabe, e porque as empresas mantêm muitas pessoas agora, mas depois que saímos, eu estou querendo, você sabe, se, se, se eu puder, gostaria de entregar as casas e talvez, como um escritório ligar para você e talvez 10 ou 12 refeições.

[Caraviello]: Você está procurando trazer para um local, correto?

[SPEAKER_10]: Fazemos até 850 refeições. Bom para você.

[Caraviello]: Tudo bem. Em outras perguntas, a aprovação de Gabriel? Ok, no movimento, quem apoiou isso?

[Bears]: Conselheiro urso.

[Caraviello]: Sobre a moção pelo conselheiro Nait, apoiado pelo conselheiro Bears. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim, sete afirmativamente, o movimento passa. Parabéns. Boa sorte. Estou ansioso para vê -lo. Boa sorte. Obrigado, muito obrigado. Comunicações do prefeito. 21046, ao honorável presidente e membros do Conselho da Cidade de Medford. Prefeitura, Sr. Nasari, Lei de Preservação da Comunidade. Caro Sr. Presidente, Conselheiros da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu órgão honrado aprove o seguinte por recomendação do Comitê de Preservação da Comunidade. Um, solicitando a apropriação de US $ 300.000, 150.121,02 do CPA, Reserva de Preservação Histórica, e US $ 149.878,98 da Reserva Geral à Comissão Histórica Metodista para a Fase Um da Implementação do Plano Diretor de Brooks. Queremos fazer isso de cada vez ou você quer fazer isso como um todo?

[Knight]: Um de cada vez. A prática sempre foi uma de cada vez.

[Caraviello]: Correto. OK. OK. Roberta, você está nesta chamada? Roberta Cameron aqui? Danielle Evans é da cidade. Danielle, você está aqui?

[Knight]: Danielle está, lá está ela.

[Caraviello]: Ok, ok, ok. Se pudermos ativar Danielle. Ela não é ou não Ok, obrigado. Obrigado, Danielle. Nome e endereço do registro, por favor.

[Evans]: Danielle Evans, coordenadora de preservação da comunidade.

[Caraviello]: E acho que discutimos isso na semana passada. Temos mais perguntas sobre isso antes de votar?

[Evans]: Acredito que você teve algumas perguntas excelentes sobre o Thomas Brooks Park.

[Caraviello]: Sim, e vejo que conseguimos, temos uma carta do prefeito através das obras públicas dizendo que o Departamento de Obras Públicas da Cidade do Método revisou o Plano Diretor de Thomas Brooks Park com o Departamento de Parques e apoia com entusiasmo a melhoria proposta. A Comissão Histórica terá apoio total para ajudar na implementação da fase um Trabalho enviado ao Comitê de Preservação da Comunidade. Agradecemos o aviso prévio de trabalho. Nenhuma assinatura adicional é necessária das obras públicas ou do departamento de parques. Se você tiver alguma dúvida, não hesite em entrar em contato comigo, Ryan Kevins, Comissário de Obras Públicas, e Michael Nestor, Divisão de Parques. Alguma dúvida do conselho? Presidente. Marcos do conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E quero agradecer a quem nos recebeu essa informação. Isso foi muito útil. A pergunta que eu fiz foi a jurisdição. E acredito que a jurisdição de Thomas Brooks Pac cai sob a comissão do PAC. E eu queria saber se isso foi apresentado para uma votação formal à Comissão do PAC. Não é o departamento ou obras públicas do PAC, mas a comissão do PAC.

[Caraviello]: Eu não posso responder. Estou apenas lendo a carta que me foi dada. Foi enviado pelo escritório do prefeito. Eu não tenho essa resposta. Não sei. Não vejo ninguém do governo.

[Marks]: Então eu perguntaria respeitosamente, Sr. Presidente, que, se fizermos uma votação hoje à noite, estou preparado para votar, mas a votação dependerá, e isso é para a própria escavação, a aprovação da Comissão de Parques. Esse assunto deve estar antes da Comissão de Parques para aprovação, Sr. Presidente, e deixe -os decidir se o aprovam ou não ou não, Sr. Presidente.

[Caraviello]: Ok, então você deseja alterar o jornal para dizer que isso antes de aprová -lo com a condição de que ele seja aprovado pela Comissão do Parque.

[Marks]: Eu pediria que, se quiséssemos votar hoje à noite, não tenho problemas com isso, mas vou votar depender de aprovação pela Comissão do Parque. Sim. Obrigado. Eu sei que temos documentação de suporte. de Brian Cairns e de Mike Nesta. No entanto, até onde eu sei, isso se enquadra na jurisdição da Comissão do Parque e a questão deve ser apresentada a eles. Obrigado. Vice -presidente Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, o conselheiro Marksley está 100% certo. Se você olhar para as ordenanças da cidade de Medford, verá a Seção 6 A Comissão do Livro ainda está exercendo todas as funções atribuídas sob as leis gerais de Massachusetts, capítulo 45. E também diz que o conselho de perda de cidade pública ou talvez usada ou conhecida. Com isso dito, Sr. Presidente, não estou tão confortável. desistindo e fazendo uma apropriação de quaisquer fundos sem passar pelos canais adequados descritos pela ordenança da cidade.

[Caraviello]: Obrigado. Ryan Hayward tem um cérebro que você estava com a mão. Ryan, você ainda está lá. Não, acabou.

[Evans]: Acho que me desculpe.

[Caraviello]: Sinto muito, Danielle. Ryan está aqui agora. Sinto muito, Ryan. Nome e endereço do registro, por favor.

[SPEAKER_09]: Claro, Ryan Hayward, Comissão Histórica de Medford, 40 Sheridan Ave em Medford. Eu só queria ressaltar que, na carta, você sabe, enviamos, que Jen, presidente da Comissão Histórica enviou, no fundo, consultamos Danielle Derusso da Comissão de Parques. Eles trabalhando, você sabe, nós, Danielle e, e, hum. Roberta Cameron e ela e eu nos encontramos via zoom para discutir essa questão, e ela parecia pensar que a Comissão de Parques normalmente não revisou esse tipo de atividade, que seria depende do escritório do prefeito e ao governo aprová -lo. Mas estou, você sabe, estou certamente feliz por passar por esse canal se vocês querem nos receber, você sabe, envie -o para a Comissão de Parques. O prefeito já está trabalhando nisso, então podemos certamente

[Caraviello]: Que informação, Sr. Presidente? Que informação, marca o conselheiro?

[Marks]: E agradeço a Ryan por seu comentário. E não acho que ninguém se oponha a isso. Só queremos ter certeza de que estamos seguindo o protocolo adequado. E tive uma conversa recentemente na última hora, uma hora e meia com um dos membros da Comissão do Parque. E eles disseram que tinham várias perguntas. Na verdade, eles estavam me fazendo as perguntas que eu não pude responder. E eles ficaram surpresos que não foi antes da Comissão do Parque para uma votação formal. Então, eu realmente acho que precisamos revisitar isso. Novamente, não tenho nenhum problema em votar dependente de sua aprovação. Mas, enquanto eu estive no conselho, qualquer coisa feita na propriedade do parque sempre está sob a jurisdição da Comissão do Parque. E não vejo isso como diferente, Sr. Presidente. E acho que temos que seguir os protocolos adequados. Realmente, esse deveria ter sido o primeiro passo. Antes, você sabe, chegando ao conselho, mas não tenho problemas em avançar com ele se o dependermos da aprovação da Comissão do Parque. Obrigado. Danielle?

[Evans]: Não, eu apenas ia dizer exatamente o que o Sr. Harrod havia dito, que nos encontramos com Danielle Derusso, que é o CPC, é o delegado da Comissão de Parques, e ela não parecia pensar que isso estava sob sua alcance, mas Hum, tivemos uma opinião legal e vejo Roberta Cameron estar aqui. Hum, foi, foi o último de Mark Rumley que, um, Roberta sabe que um melhor em cima de sua cabeça, mas ele opinou que a Comissão de Parques não tinha, hum, não precisava dar permissão para esse tipo de trabalho. E, hum, eu não sei se você pôde,

[Marks]: Quando você diz esse tipo de trabalho, quando você está falando sobre cavar em um parque, Quero dizer, não consigo ver mais uma razão pela qual você iria a uma comissão do parque, Sr. Presidente, e pedia a bênção deles, sabe? E quero dizer, eu percebo que o Thomas Brooks Park está meio que fora da trilha batida e não é totalmente utilizada, mas esse pode ser qualquer parque que eles solicitem. Pode ser o meio do lugar que o parque. E eu suponho que você gostaria de seguir os mesmos protocolos adequados e procedimentos. E eu simplesmente não entendo. Se for esse o caso, talvez eu vá pegar uma pá e começar a cavar em nossa caixa. Quero dizer, não faz sentido para mim, Sr. Presidente.

[Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Presidente. Vice-presidente.

[Knight]: Acho que também estamos descendo uma ladeira escorregadia e estamos confiando na opinião legal do representante do CPC da Comissão Pax para fazer uma determinação, o advogado. E, você sabe, temos um conselho externo que a cidade confia muito. Aparentemente, temos amplas mentes legais para abordar uma preocupação ou uma pergunta como essa. Então, talvez devêssemos obter essa resposta antes de avançarmos.

[Caraviello]: OK. Daniel. Sim.

[Evans]: Hum, você quer? Eu acho que Roberta tinha algo a dizer.

[Caraviello]: Ou, Roberta Nome e endereço do registro, por favor.

[Roberta Cameron]: Roberta Cameron 12 North Street do Comitê de Preservação da Comunidade. Assim, como Danielle acabou de se referir, temos uma opinião legal que nos foi fornecida pelo ex -advogado da cidade, Mark Rumley, onde ele fez uma opinião sobre a autoridade legal da Comissão do Parque, descobrindo especificamente que a Comissão do Parque não precisa aprovar todos os projetos de capital em parques e playgrounds. A opinião legal afirmou que o A Comissão de Parques não tem autoridade para provar toda e qualquer melhoria de capital em parques e playgrounds, mas essa autoridade repousa com o prefeito.

[Marks]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Ponto de informação, Marks do conselheiro. Quando comparamos maçãs com laranjas, você está falando de um plano de capital, que claramente a Comissão do Parque não teria autoridade para fazer nenhum tipo de plano de capital porque não controla as cordas da bolsa. O que estamos falando é a jurisdição para que alguém vá para a propriedade do parque e comece a escavar na propriedade do parque, Sr. Presidente. Eu diria que precisa de aprovação da Comissão do Parque. E mesmo que não o fizesse, o Sr. Presidente, no mínimo, antes da aprovação do dinheiro, que deveria ter sido examinado pela Comissão do Parque, cuja única responsabilidade é a supervisão do parque, o Sr. Presidente e a segurança de nossos parques. Porque não sabemos o que vai acontecer quando eles começam a escavar, Sr. Presidente. Não sabemos se será isolado de acordo. Não sabemos nada disso. E a Comissão do Parque, o comissário com o qual falei hoje à noite, tinha muitas perguntas sobre que tipo de veículos seriam usados ​​lá e assim por diante. E eu acho que, no mínimo, Sr. Presidente, onde eles são a comissão, Agora, se isso fosse uma coisa do CPC e alguém disse que você não precisava ir ao CPC, eu lutaria pelo fato de o CPC estar envolvido se fosse algo que esteja sob a jurisdição deles. Isso não é diferente, Sr. Presidente. E acho que não devemos contornar uma comissão estabelecida no ... não sei por que faríamos isso, Sr. Presidente. Acho que todos os membros provavelmente estão a bordo, mas eles realmente têm perguntas de um membro com quem falei. Obrigado, conselheiro Marks.

[Caraviello]: Ok, mais perguntas?

[Morell]: Sr. Presidente?

[Caraviello]: Conselheiro Morell?

[Morell]: Eu me pergunto se o desejo é adicionar esse idioma, essa contingência é adicionar a palavra se, apenas indicando se está dentro da autoridade da Comissão de Parques, porque sei que enviamos um artigo na semana passada pedindo uma assinatura para o comitê escolar para algo que realmente não estava em seu dever, era dever dos diretores. Então, apenas não nos deixando meio presos em um lugar se isso realmente não for sob a Comissão de Parques.

[Knight]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Ponto de informação, vice -presidente Knight. A resposta que recebemos de volta do governo não refletia necessariamente a política adotada pelo Comitê da Escola nos anos anteriores. Sei que a opinião é o que é e o que veio do departamento da escola é o que é. Mas acho que, se voltarmos e levarmos mais tempo como ver o que realmente foi dito nessas reuniões quando elas estavam falando sobre doações, uma política foi promulgada. Então, veja, você sabe, a pergunta foi: queremos dar uma olhada nessa política e ver o que é. Mas eu por um, Não se sinta confortável se apropriando, a menos que tenhamos certeza de que estamos fazendo isso legalmente. Quero dizer, isso não faz sentido. Por que não temos as confirmações de que precisamos examinar adequadamente o problema e fazer uma votação que está enraizada na base, você sabe.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Morell.

[Morell]: Estou bem, obrigado.

[Caraviello]: Bom. Mais perguntas? Ok, espere.

[Morell]: Eu vejo algumas mãos acenando.

[Caraviello]: Não vejo quem está acenando com a mão aqui. Sr. Tau, nome e endereço para registro. Você pode me ouvir? Sim. Nome e endereço para o registro, por favor. Alguém pode ativá -lo?

[Bears]: Eu acho que ele precisa se soltar.

[Castagnetti]: Isso é melhor?

[Bears]: Sim.

[Castagnetti]: Muito obrigado, conselheiro urso. Alguém aí pode me explicar o nome e o endereço do registro, por favor, senhor. Andrew Castagnetti, East Medford.

[Caraviello]: Quando você mudou seu nome, Andrew?

[Castagnetti]: Desculpe?

[Caraviello]: Quando você mudou seu nome?

[Castagnetti]: Vá em frente. É essa coisa técnica, com licença. Alguém pode simplesmente explicar qual é essa despesa de fase um no Thomas Brooks Park plano diretor? Existem outras fases além disso? E qual é o custo total? E para que tudo isso está sendo gasto, por favor?

[Caraviello]: Roberta, você quer responder à pergunta para o cavalheiro?

[Roberta Cameron]: Certamente, portanto, a fase um inclui, antes de tudo, houve um plano mestre que o CPC financiou no ano passado que a Comissão Histórica supervisionou para melhorias no Thomas Brooks Park. Fase Um, é a implementação desse plano diretor, incluindo a restauração da parede de Pomp, ou também conhecida como parede de escravos e restauração de uma parede de pedra que percorre o comprimento do parque. E também inclui o arqueológico Escavação de algumas áreas do local que foram determinadas como de alta probabilidade de ter artefatos históricos. E essa escavação arqueológica é necessária antes que qualquer outro trabalho possa ser realizado no parque para proteger quaisquer artefatos que possam estar localizados no local. E sua outra pergunta foi sobre fases futuras. As fases futuras, posso falar com isso pessoalmente, que elas são identificadas dentro do plano que foi desenvolvido. E acho que isso pode ser acessado no site da Comissão Histórica. E também o aplicativo para o projeto inclui alguns trabalhos futuros que eles identificaram para serem realizados no site. Para que isso também possa ser encontrado nos registros em nosso site.

[Caraviello]: Obrigado, Roberta. Andrew, isso responde à sua pergunta? Obrigado pelo seu tempo. Obrigado. Alguma discussão adicional sobre isso? Sr. Presidente. Mais alguma mão para cima? Sr. Presidente.

[Knight]: Vice -presidente Knight. Acredito que o Conselho tenha a prerrogativa de apropriar -se da soma solicitada ou reduzir a quantia solicitada. E talvez possamos reduzir a soma solicitada pelo valor que a escavação custará e permitirá que o candidato volte para nós posteriormente, assim que obtivermos nossas perguntas, número um. Número dois, eu continuo ouvindo que a parede chamou a parede de Pop, certo? Esse é o nome da parede? Então, por que continuamos chamando isso de parede de escravos? Por que não chamamos de chamado a parede? Por que continuamos nos referindo a ele como parede de escravos? Parede de escravos, parede de escravos. Se é a parede de Pop, por que não estamos chamando a parede de Pop? Você sabe o que eu quero dizer? Por que essa é a mensagem que queremos entregar em uma broca, que é uma parede de escravos quando é a parede de pop? É chamado de parede de Pop. E tem uma história por trás disso. E eu acho que, você sabe, a história que está por trás disso, que, você sabe, pode ser um pouco mais interessante para as pessoas, se elas dizem que a parede de Pop, por que é chamado assim? Vamos aprender sobre isso. Em oposição à coisa sendo chamada de parede de escravos, especialmente, Com base no teor do que está acontecendo na América e em Massachusetts e na área hoje em dia, o Sr. Presidente. Então, eu gostaria de divulgar isso como um não sequitur. Mas com isso dito, eu não se opuse a apropriando os fundos necessários para reparar a parede e reter os fundos necessários para realizar a escavação, se essa é uma direção em que queremos seguir. Então, eu ofereceria isso para meus conselhos discutirem e debater para que possamos passar para alguns dos próximos itens da lista.

[Bears]: Sr. Presidente, Conselheiro Bez. Obrigado. E apenas para o ponto de Knight de Knight, acho ótimo que, finalmente, vamos chamar a parede dessa pompa e colocar o nome para a pessoa que o construiu, porque me lembro até, você sabe, acho que era 2002 quando estávamos fazendo projetos, você sabe, na terceira série sobre os locais históricos de Medford, foi chamado de parede escrava. E acho que aprendemos sobre pompa Mas acho que é realmente, acho bom que todo esse projeto mova a placa, permita o acesso à parede e dê o nome correto. Então, agradeço por levantar esse ponto.

[Caraviello]: Mais perguntas?

[Morell]: Sr. Presidente?

[Caraviello]: Conselheiro Rao?

[Morell]: Apoiando informações e Danielle podem falar isso e talvez por que ela tenha levantado a mão, mas é meu entendimento de que, para que o trabalho seja feito, é um requisito do Histórico de Massachusetts Comissão de que isso deve ser escavado primeiro antes que o trabalho na parede das Palms ou a parede de Fieldstone possa avançar.

[Caraviello]: Danielle, você comentou isso?

[Evans]: Sim, Sr. Presidente. Eu só quero esclarecer que essa é a devida diligência que o estado está exigindo. Foi identificado como uma área arqueológica sensível. Então você não pode começar a trabalhar para reparar a parede e realocar a placa sem ter feito alguma escavação. E não é como ficar como uma retroescavadeira, é muito delicada. Vai ser voluntários basicamente garantir que eles não estão perturbando nada, ou se tiverem um achado, então chamar as pessoas apropriadas para escavar e desenterrá -lo adequadamente. Você sabe, preserva os artefatos que eles podem encontrar no terreno, pois havia uma antiga casa lá. Então, na verdade, é um requisito, sim.

[Caraviello]: Obrigado. Obrigado pelo esclarecimento. Mais perguntas?

[Roberta Cameron]: Há uma pergunta de alguém, Sra. Diso.

[Caraviello]: Sharon, você está aí? Sharon, você teve uma pergunta?

[Deyeso]: Sim, eu fiz, vereador.

[Caraviello]: Sharon, nome e endereço do registro, por favor.

[Deyeso]: Obrigado, eu esqueci. Sharon Diesso, 130 Circuit Road em Medford, Massachusetts. Saudações a todos os vereadores e vereadores, e obrigado pela época, o presidente Caraviello. Acho que tenho algumas opiniões importantes sobre o que está sendo feito por esta comissão agora, conservação. Eu era um menor de história. Eu sou um defensor da história. Eu ainda ensino. Estou envergonhado e algumas pessoas com a quantidade de dinheiro que estão sendo distribuídas a comissões desse tipo em um tempo covid. Eu tenho algumas sugestões. Não sei se isso pode ser feito. Estou realmente surpreso que, durante esse período, o conselho não tenha apresentado informações sobre quantas pessoas nesta cidade perderam seus empregos, que surgiram ou foram para igrejas implorando por alguma ajuda ou ir à prefeitura para obter ajuda. Claro, não em relação à privada, etc. Mas estamos apenas escrevendo check -out por US $ 350.000. Tem sua diretora de conservação, por qualquer chance durante o ano, procurada para as maravilhosas faculdades que temos nas proximidades, Tufts, UMass Lowell, UMass Boston, Universidade de Boston, que adorará trabalhar em um site como esse, provavelmente a um preço muito melhor reduzido, o que um maravilhoso graduado que poderia ser. Estou surpreso por colocar tudo em suas mãos. Estamos muito, muito chocados. Achamos que isso deve ser o número um, reduzido ou as comissões desse tipo durante a Covid. As pessoas lá fora precisam desses dinheiro. E artefatos, se não tivermos cuidado, as pessoas na cidade se tornarão artefatos. Você já obteve aprovação para uma segunda sala histórica na biblioteca, mas em quase um quarto de milhão de dólares. Talvez seus fundos ainda não estejam exaustos, mas deve fazer a votação, ir à petição novamente sobre alocar seu dinheiro no próximo tempo de votação. Um ano novo muito saudável para todos. Muito obrigado pelo seu tempo.

[Caraviello]: Obrigado, Sharon. Sharon, apenas US $ 15.000 foram para o dia. E não sei se eles analisaram o trabalho voluntário, mas, infelizmente, esse dinheiro é deixado de lado para esses projetos. E, infelizmente, não pode ir ao alívio da Covid e coisas assim. E eu entendo de onde você vem. Mas esse dinheiro é destinado a esses tipos de projetos por a votação das pessoas que votaram na Lei de Preservação da Comunidade. Espero que isso responda a parte da sua pergunta. Mais perguntas? Ok, então temos uma moção para a solicitação da apropriação dos US $ 300.000 que foram alterados pelo conselheiro marcas de que é apenas Contingente aprovado para a Comissão do Parque fazendo suas recomendações. Ei, Mike, existe algum conselheiro, você tinha algo lá que queria colocar nele também?

[Knight]: Eu preferiria, Sr. Presidente, que, se vamos prosseguir, ganhamos o lado da cautela e garantirmos que tomemos uma votação confiante e enraizada na base legal. E se, na verdade, estamos nos mudando, quero dizer, podemos fazer isso? Podemos até tomar uma votação que diz que depende de algo que aconteça em outro lugar depois que nos apropriamos do dinheiro? Sempre vamos recuperá -lo? Eles vão, você sabe o que quero dizer? E não estou muito confiante de que o governo vai aderir. às contingências que estamos implementando com base em algumas das conversas que já tivemos no início da noite.

[Caraviello]: Você sabe- se alguém quer fazer uma moção para a tabela número um, podemos divertir isso. Então a cadeira aguarda um movimento do chão.

[Knight]: E quero dizer, minha recomendação seria colocar o assunto até que a aprovação da Comissão do Parque seja recebida ou o advogado da cidade nos fornece uma opinião dizendo que este projeto não está sujeito à sua aprovação.

[Caraviello]: Temos uma moção do conselheiro Knight de que isso seja apresentado até que a Comissão do Parque faça sua recomendação.

[Knight]: Ou o advogado da cidade determina que esse tipo de projeto não está sujeito ao seu alcance. Ou o advogado da cidade.

[Scarpelli]: Pergunta, Sr. Presidente. Conselheiro Scarpelli. Para realmente Roberta, se voltassemos e visitarmos a próxima semana, isso não, eu quero seguir em frente com isso, mas entendo as reservas de meu colega. Está esperando uma semana seria, isso realmente atrapalharia qualquer coisa para esse voto, essa parte?

[Roberta Cameron]: Esperando uma semana? Acho que não o impediremos, mas esperar um mês pode dificultar, ou esperar mais de um mês, não tenho certeza de quanto tempo leva, dificultará que a linha do tempo do projeto possa ser realizada.

[Scarpelli]: Conselheiro, o conselheiro seria oposto a colocar uma data certa para que possamos obter as informações de volta da cidade?

[Knight]: Certamente não, Sr. Presidente. E, você sabe, a razão pela qual há o problema é porque, você sabe, somos fiduciários, você sabe, somos os responsáveis ​​pelo ... e, você sabe, eu realmente acho que é importante que, você sabe, de tudo ... de todos os empregos e responsabilidades que temos como conselho. Este é o mais significativo, você sabe, gastando dólares de um contribuinte. É o gasto de dólares dos contribuintes que está acima e além da avaliação do imposto sobre a propriedade. Então, eu realmente acho importante que façamos da maneira certa e que tenhamos a pergunta respondida de uma vez por todas, para que não encontramos essas circunstâncias novamente no futuro.

[Caraviello]: Não sei quando é a próxima reunião do conselho do parque. Alguém sabe quando a próxima reunião é? Duas semanas. Duas semanas. Roberta, isso é um obstáculo às semanas?

[Roberta Cameron]: Eu só queria ver se Ryan Hayward queria dizer algo sobre a programação do projeto.

[SPEAKER_09]: Ryan, você quis colocar isso? Não, eu só, você sabe, estou feliz em rolar com a consultoria com a Comissão de Parques.

[Caraviello]: Então você não tem um problema? Movimento com certeza.

[Knight]: Moção para a mesa é para uma data certa após a reunião do conselho do parque após a reunião da Comissão de Reuniões do Conselho do Parque, sim, essa seria a minha recomendação se meus conselheiros concordarem que você sabe obter a opinião do advogado que eu acho importante para que um ano seguinte ou na próxima rodada seja

[Caraviello]: Ok, então, na moção do conselheiro Knight, que isso seja apresentado para uma opinião do advogado da cidade e da discussão do conselho do parque por sua recomendação. Eu tenho um segundo? Sr. Presidente, tenho que retirar minha moção primeiro. Ok, sim. Então, as marcas do conselho tiveram uma aprovação, então você está retirando sua moção? Estou retirando a moção, Sr. Presidente. Ok, então Marks do Conselho retirou sua moção e vamos ficar com a repercussão até que tenhamos uma opinião do advogado da cidade e uma opinião da Comissão do Parque, está correta? Isso é correto para mim. Ok, eu tenho um segundo nisso? Segundo. Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?

[Morell]: No.

[Hurtubise]: Councilor Scarpelli? Yes.

[Caraviello]: Presidente Caraviello? Sim. Seis afirmativamente, um negativo. Passo de movimento. Número dois. Solicitando a apropriação de US $ 100.000, US $ 49.121,02 da Reserva Espacial Open da CPA e US $ 58.878,98 da Reserva Geral da CPA até o Escritório de Desenvolvimento Comunitário da Cidade de Medford para Plano Diretor de Gillis Park. Mover aprovação. Segundo. Sobre a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Bailão. Segundo. Alguma discussão sobre isso? Ok, ouvindo e vendo nenhum, Sr. Clerk, ligue para o rolo. Conselheiro urso?

[Hurtubise]: Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sim, estou afirmadamente, o movimento passa. Número três. Solicitando a apropriação de US $ 100.000 da Reserva Geral da CPA para o Escritório de Desenvolvimento Comunitário da Cidade de Medford para o Plano Diretor de Parques de Car. Ok, a moção do vice -presidente Knight, apoiada pelo conselheiro Falco. Temos alguma discussão sobre isso? Sr. Presidente.

[Marks]: Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Eu apenas acho que é importante para a edificação das pessoas assistindo que nos encontramos no comitê do todo discutir todos esses pedidos específicos e tiveram amplo diálogo e discussão e examinaram isso adequadamente isso. Então, você sabe, se alguém está sintonizando hoje à noite, não quero que eles acreditem que não há discussão sobre as alocações que nos são apresentadas.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Marks. Ok, na moção do conselheiro Knight, apoiado por Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello? Sim.

[Caraviello]: O movimento passa. Número quatro, solicitando A apropriação de US $ 60.000, desculpe-me, da Reserva Habitacional da CPA ao ABCD para o programa de mudança de Medford.

[Bears]: Aprovação de mover, Sr. Presidente.

[Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro urso, apoiado pelo conselheiro Knight. Sr. Presidente. Vice-presidente. Sr. Presidente.

[Knight]: Parece que minha conexão é instável.

[Caraviello]: Sinto muito, você começou do começo de novo?

[Knight]: Sim, então ele disse que parece que eu foi abalado por aí. Eu tenho alguma preocupação, Sr. Presidente, e isso não vai apoiar este artigo esta noite, porque, francamente, não temos uma entidade que forneça esse tipo de serviço, atendendo aos moradores de nossa comunidade agora. Mas quando você revisa as dotações que estamos fazendo à ação para o desenvolvimento da comunidade de Boston e as iniciativas de prevenção de sem -teto que estamos apoiando, estamos vendo que a elegibilidade Os requisitos e as pessoas que pedem serviços, cerca de 70% dessas pessoas estão sendo recusados ​​porque não são elegíveis para serviços porque não residem na cidade de Medford. E acho que muito disso tem a ver com o fato, Sr. Presidente, que o ABCD é ação para o desenvolvimento da comunidade de Boston. E enquanto eles estão preenchendo um vazio nesta comunidade, acho que mais pessoas nesta comunidade estariam inclinadas a chamar a Autoridade de Habitação de Medford para assistência ou a Autoridade de Habitação de Medford para obter ajuda. Com o diretor Driscoll ali sobre potencialmente expandir sua programação e seus serviços para prestar esse tipo de serviço que estamos vendo aqui através da ABCD. Então é algo que estou muito empolgado, Sr. Presidente. Além disso, ao analisar o tipo de serviço que estamos vendo o ABCD se apresentar nesta comunidade, estamos vendo uma duplicação de esforços porque temos o nosso, O escritório, a Comissão Consultiva do Consumidor do Metro, localizada na prefeitura no primeiro andar, também está lidando com certos aspectos da implementação de despejo e aplicação de jangada com o programa RAFT. Então eu acho que é muito importante, Sr. Presidente, à medida que avançamos e começamos a dispersar ainda mais os fundos relacionados a moradias e moradias acessíveis em geral, que analisamos possivelmente expandir nosso relacionamento com a Autoridade de Habitação de Medford para desenvolver um programa muito mais específico da cidade que realmente funciona para nós, onde 70% das pessoas que estão ligando não estão sendo retiradas porque os recursos não estão atendendo aos requisitos de elegibilidade. Você sabe, quando você pensa em uma necessidade de moradia ou em alguém que está procurando ajuda em relação à habitação, o primeiro lugar que eles chamam é a autoridade habitacional. Então, acho que esse pode ser um ótimo local para realmente começarmos a focar nossos esforços e expandir esse tipo de programação. Então, com isso dito, Sr. Presidente, eu só queria adicionar meus dois centavos e apresentar um artigo B solicitando que a Autoridade Habitacional e o Relatório da Comissão Consultiva do Consumidor de Medford de volta ao Conselho quais medidas e esforços eles tomaram para expandir sua assistência de aluguel e assistência de despejo Programação que eles têm aqui na comunidade.

[Caraviello]: Ok, qualquer discussão adicional? Ok, Sr. Clerk, você conseguiu o conselheiro Knight's, o vice -presidente do Paper B do Knight?

[Hurtubise]: É um pedido que a Autoridade de Habitação de Medford e o Comitê Consultivo do Consumidor relatem de volta ao Conselho sobre as medidas tomadas para evitar despejos. Isso está correto?

[Knight]: As preocupações de segurança habitacional na programação que estamos financiando através da Lei de Preservação da Comunidade e se elas estariam dispostas a expandir seu papel com base nas conversas que tive com o diretor Driscoll. Eu disse isso, mas gostaríamos de recuperá -lo de maneira formal, se isso não é demais para perguntar.

[Caraviello]: OK. Você conseguiu isso, Sr. Clerk? Entendi, sim. Ok, para B Papel. Oferecido pelo vice -presidente Knight, apoiado por? Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim, 70 movimentos afirmativos passam. No artigo original, solicitou a apropriação de US $ 60.000 da reserva habitacional da CPA. Na moção, acho que o conselheiro urso, você fez a moção? Sim, eu fiz. Conselheiro urso, temos um segundo? Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim, quero dizer que o movimento afirmativo passa. Número cinco, solicitando a apropriação de US $ 10.000 da reserva habitacional da CPA para as famílias habitacionais Inc. Fornecer assistência de aluguel como parte de seu programa de serviços jurídicos pro bono. Mover aprovação. Sobre a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Alguma discussão? Ouvindo e vendo nenhum, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sim, obrigado por ter o movimento passa. Relatórios de comitês, 20681 26 de janeiro de 2021. Comitê de todo o relatório. Este é o, O que acabamos de discutir, discutimos no comitê de todo o relatório na semana seguinte, como o conselheiro Marks mencionou, que você quer ter certeza de que todas essas perguntas foram examinadas. Na moção do conselheiro Marks, apoiado por? Segundo. Destacado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sim, estou afirmadamente, o movimento passa. Fui notificado que a Comissão do Parque se reúne em 16 de fevereiro. Isso será quando o próximo encontro for. Então eu não sei em que dia isso está. Então, podemos, o 16º é? Terça-feira. Terça-feira. Terça -feira, então. Duas semanas da noite. Duas semanas da noite. Portanto, estará de volta à nossa agenda no dia 23. Estou correto? OK. OK.

[Knight]: Hum, participação pública. Sr. Presidente, se eu pudesse fazer um, reserve um momento para fazer um breve anúncio. Vice -presidente Knight. E acho que isso é realmente, não sei se o conselheiro Marks teve a chance de ver isso, mas eu sei que isso vai fazer o dia dele. Apenas algumas semanas atrás, colocamos uma resolução para Brian Branson. O conselheiro Marks foi o principal patrocinador dessa resolução. E eu estava passando pelo meu pacote esta noite. E você sabe, como parte dessa resolução, alteramos o jornal e solicitamos que o enviássemos ao Sr. Maloney no departamento atlético para discutir fazer algo e Brian está nele para refletir e reconhecer todo o trabalho que ele fez. em nome da juventude em nossa comunidade. E em nosso artigo em nosso pacote. Nesta semana, Sr. Presidente, temos um artigo diante de nós, em relação à Resolução 20682 do Conselho oferecida pelo conselheiro Marks, e acho que é realmente ótimo, então eu só queria compartilhar isso com o conselho. Resolução do conselheiro Marks para reconhecer Brian Branson. Muito obrigado. Hank Morse e eu tivemos uma grande oportunidade de ser colegas de equipe de Brian no Medford Babe Ruth Red Sox no time de beisebol de Medford High School 1984. Estarei criando o Brian Branson Memorial Award anual. que será apresentado no banquete anual do Medford High School M Club. Os comentários do conselheiro Marks serão incluídos no prêmio. Décadas de voluntariado altruísta e compromisso com os programas de atletas estudantes da Medford High School. Obrigado, fique seguro. Sinceramente, Robert Maloney, diretor de atletismo, departamento da Medford School. Sr. Presidente, eu só queria aproveitar a oportunidade para ler isso no registro e parabenizar o conselheiro Marks por um trabalho bem feito e, você sabe, grande esforço em reconhecer alguém na comunidade que fez coisas tão grandes e está passando por um momento difícil.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. E, novamente, também quero agradecer ao conselheiro Marks por reconhecer Brian. Ele é uma boa pessoa e tenho certeza de que este prêmio será apreciado por sua família daqui para frente. Conselheiro Falco.

[Falco]: Obrigado. E enquanto fazemos anúncios, em primeiro lugar, obrigado o conselheiro Marks por trazer isso adiante. Mas eu também queria mencionar enquanto fazemos anúncios, Que os Amigos da Rede de Família Medford Rede Anual Social se tornou virtual este ano, já que não podemos fazer isso pessoalmente. Eu sei que todo mundo geralmente gosta de estar lá para pegar sorvete, mas foi virtual devido à pandemia. Portanto, esta arrecadação anual de fundos é, obviamente, você sabe, é muito importante para a nossa comunidade. Ele apoia diretamente o incrível trabalho da Rede da Família Medford. Então, para saber mais sobre como você pode ajudar e participar da diversão, visite www.friendsofthemedford.com. do mfn.org. Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Falco.

[Marks]: Tudo bem, Marks do conselheiro. Apenas se eu pudesse, queria falar sobre o Brian Branson. Eu queria agradecer a todos os meus colegas, porque esse foi um voto unânime do Conselho da Cidade de Medford. E quero agradecer ao diretor atlético, Robert Maloney, por sua ação rápida e due diligence, e Hank Moss por sua participação em avançar isso, o Sr. Presidente. Obrigado. Boas pessoas fazendo coisas boas, obrigado.

[Caraviello]: Ok, registros. Vamos passar para o conselheiro Falco. Conselheiro Falco, como você encontrou os registros? Eu revisei os registros, eles parecem estar em ordem e movo a aprovação. Sobre a moção pelo conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro Lamarcks. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim. 70 Passes de movimento afirmativo. Moção para adiar pelo conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro Bez. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Marks]: Sr. Presidente, antes de ligar para o rolo. Sim, Marks do conselheiro. Comitê de amanhã à noite do todo, isso será realizado na prefeitura, ou vamos fazer isso? Vai estar na prefeitura.

[Caraviello]: Estaremos na prefeitura amanhã à noite.

[Marks]: Prefeitura, ok.

[Caraviello]: Estamos fora do vermelho. Estamos fora do vermelho.

[Marks]: Isso está correto, obrigado.

[Caraviello]: Ok, então, no movimento, para adiar. Movimento para adiar. Segundo. Movimento.

[Hurtubise]: Sr. Clerk, ligue para o rolo. Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sim. Sete passes afirmativos passam. Todo mundo tem uma boa noite. Vejo você amanhã à noite. Obrigado.

[Falco]: Boa noite.



De volta a todas as transcrições