Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 11-16-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Caraviello]: Boa noite, todos. A 36ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford, 16 de novembro de 2021. Madame Clerk, ligue para o rolo. Conselho Bix. Presente. Conselho Falco. Presente.

[SPEAKER_02]: Vice -presidente Nance. Presente. Conselho Nance.

[Caraviello]: Presente.

[SPEAKER_02]: Conselho Morales.

[Nina Nazarian]: Presente.

[SPEAKER_02]: Councilor Scarpelli.

[SPEAKER_00]: Presente.

[Caraviello]: Ele está em zoom.

[SPEAKER_00]: Estou presente. Você me ouve, Rick?

[Caraviello]: Presente. Sete, todos presentes, por favor, fique de pé e saúdo a bandeira.

[SPEAKER_02]: Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Caraviello]: Audiências. 2-1-574-st. Bedford, também uma audiência pública. O Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública no Howard F. Alton Chambers na prefeitura de Medford, 85 George P. Hester Drive, Bedford via Zoom na terça -feira, 16 de novembro de 2021. Um link será publicado o mais tardar na sexta -feira, 12 de novembro de 2021, em uma petição de Mushari e Grill, Mohammed e Irina Hassanin, 321a Boston Avenue, Medford, Massachusetts, para uma licença especial Para alterar seu horário de operação de acordo com a Portaria de Zoneamento do Método, capítulo 94, Seção 94-145, para operar horas prolongadas em seus negócios na 321a Boston Avenue, método, disse que o local está localizado no distrito comercial de zoneamento C1 da seguinte forma. Horário prolongado de operação solicitado, 23:00 às 2 da manhã, sete dias por semana. A petição e o plano podem ser vistos no Escritório de Clerk City, Sala 103, Prefeitura de Medford, Method Mass. Ok, bem, esta é uma audiência pública. Temos, eu vejo, seria Irina, Irina? Oh, você poderia, aguarde. Você poderia se soltar, por favor?

[SPEAKER_05]: Sim, Irina está aqui, e Mohammed.

[Caraviello]: Oi. Bem, esta é uma audiência pública. Alguém está aqui falando a favor disso? Isso seria você, correto, Irina? Você está a favor? Sim. Obrigado. Sim, podemos ter seu nome e endereço do registro, por favor?

[SPEAKER_05]: Irina Shvets.

[Caraviello]: Mohammad Hassani. E o endereço, por favor?

[SPEAKER_05]: 321 Boston Avenue, Medford. OK.

[Caraviello]: Tudo bem, muito obrigado. Ouvindo e vendo nenhum, mais alguém a favor? Fecharemos essa parte da reunião. Há alguém aqui que se opõe às horas de operação? Ouvindo e vendo nenhum, fecharemos essa parte da reunião. Ok, então, Irina, você gostaria de nos dar apenas uma pequena atualização sobre suas horas de operação lá?

[SPEAKER_05]: Sim, então estamos abertos no último mês e notamos até 11, notamos que nos dias de fim de semana, então, de quinta a sexta -feira, houve uma demanda por comida noturna e não há muitos lugares abertos. Então, queremos oferecer aos nossos clientes uma escolha saudável de alimentos. Provavelmente, estaríamos abertos apenas 11 na quinta, sexta e sábado.

[Caraviello]: Obrigado. Algum dos conselheiros tem alguma dúvida para os proprietários dos estabelecimentos? Sem perguntas. A cadeira aguarda uma moção. A moção do vice -presidente de aprovação, apoiada pelo conselheiro Cerveres. Todos aqueles a favor. Temos uma chamada. Conselheiro McLeod. Temos que rolar chamado.

[SPEAKER_00]: Desculpe. Desculpe a todos.

[Caraviello]: Obrigado. Madame Clerk, você ligaria para o rolo?

[SPEAKER_02]: Sim.

[Caraviello]: Sim.

[SPEAKER_02]: Sim. Sim. Sim. Sim.

[Caraviello]: Sim. Sim. Sete afirmativo. Nenhum dos movimentos negativos passa pela carreira. Muito obrigado e boa sorte em suas novas horas.

[SPEAKER_05]: Muito obrigado.

[Caraviello]: Obrigado. Obrigado. OK. Comunicações do prefeito. 2, 1, 6, 1, 8, 11 de novembro de 2021, ao presidente Caraviello e a todos os membros do Conselho da Cidade de Medford. Caro Presidente Carterville e membros do Conselho da Cidade, em nome do Comitê de Preservação da Comunidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu órgão honrado aprove a seguinte recomendação do Comitê de Preservação da Comunidade. Solicitando a apropriação de US $ 120.000 da Reserva Geral da CPA, o Departamento de Bombeiros de Medford para a Restauração do Bombeiro Motor Roof 4. O projeto será rastreado no Fundo de Preservação da Comunidade por categoria Reserva Geral. Obrigado por sua consideração. Consideração respeitosamente enviada. Breanna Lungo-Koehn. Temos alguém do CPA aqui? Não.

[Nina Nazarian]: Sr. Presidente.

[Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor, Nina.

[Nina Nazarian]: Muito obrigado. Nina Nazarian, chefe interino de gabinete, 85 George P. Hassett Drive, Medford. Estou aqui também com o chefe Frank Gilberti e o vice -chefe John Freedman, em breve será o chefe Freedman. Feliz em passar por esse assunto. A presidente representativa do Comitê de Preservação da Comunidade, Cameron, esteve no comitê de toda a reunião, onde tivemos alguma oportunidade de discutir o Projeto, e eu não sei até que ponto você, Sr. Presidente, gostaria que passássemos por isso nesta noite. Eu sei que foi encaminhado fora do comitê, então procuro mais orientações.

[Caraviello]: Obrigado. Mudar para aprovar, Sr. Presidente. Então, na moção do vice -presidente Nye, para aprovação, apoiado por? Segundo. Destacado pelo conselheiro Biaz. Madame Clerk. Conforme alterado. Conforme alterado. Madame Clerk, ligue para o rolo.

[SPEAKER_02]: Conselheiro Biaz.

[Caraviello]: Sim. Conselheiro Falco.

[SPEAKER_02]: Sim.

[Caraviello]: Sim.

[SPEAKER_02]: Sim. Sim.

[Caraviello]: Sim. Sim. Sim, 70 afirmativo, nenhum negativo, o movimento passa.

[Nina Nazarian]: Muito obrigado, Sr. Presidente, membros do Conselho, nós agradecemos.

[Caraviello]: Obrigado. Obrigado, chefe e chefe Debee.

[SPEAKER_00]: Obrigado, Sr. Presidente, e obrigado a todos os membros do conselho, muito apreciados, obrigado.

[Caraviello]: E você tem um bom Dia de Ação de Graças, chefe.

[SPEAKER_00]: E o mesmo para você e a todos no Conselho de Chambers. Obrigado.

[Caraviello]: E eu também ecoando. Obrigado. Obrigado, senhor. Relatórios de comitês, 2-1-6-1-1, 9 de novembro. Comitê de todo o relatório. Isso ocorreu em relação à classificação da CAF, que foi entregue por duas semanas. Moção para aceitar. Então mudou. Sobre a moção do conselheiro Bears, apoiado pelo vice -presidente Knight. Madame Clerk, ligue para o rolo.

[SPEAKER_02]: Conselheiro urso?

[Caraviello]: Sim.

[SPEAKER_02]: Conselheiro Falco?

[Caraviello]: Sim.

[SPEAKER_02]: Vice -presidente Knight?

[Nina Nazarian]: Sim.

[Caraviello]: Sim. Sim. 7 na afirmação. Passo de movimento. 2-1-6-0-0 e 2-1-6-0-1. Isso foi para as duas visitas domiciliares. Quero dizer, as duas visitas à rua que fizemos algumas semanas atrás. Sim. Não, sinto muito.

[Falco]: Não, sinto muito.

[Caraviello]: Este é o que fizemos na quarta -feira. Sim, sinto muito. Peço desculpas. Sim. Yeah, yeah. Moção para aceitar o relatório do comitê. Então mudou. Moção dos membros do conselho para aceitar, apoiada pelo conselheiro Falco. Madame Clerk, ligue para o rolo.

[SPEAKER_02]: Sim. Sim.

[Nina Nazarian]: Sim. Sim.

[Caraviello]: Sim. Sim, sete no movimento afirmativo e negativo passa. Participação pública. Alguém gostaria de falar na participação do público?

[Falco]: Você quer falar?

[Caraviello]: Eu vou levar dois. OK. Alguém tem mais alguma coisa esta noite? Registros. Registros. Os registros foram passados ​​para ... Um queimador de celeiro, John, nos dê um queimador de celeiro. Oh, nós não os recebemos, certo.

[Falco]: Sr. Presidente, não recebi os registros no meu pacote. Eu verifiquei com alguns dos meus colegas, eles também não.

[Caraviello]: Ok, os registros serão apresentados para a próxima reunião.

[Falco]: Você é entregue por uma semana até que eu receba uma cópia impressa e, naquele momento, seria capaz de agradecer. Não recebemos uma cópia dura ou soft dos registros.

[Caraviello]: Obrigado. Antes de adiar, alguém tem mais alguma coisa para esta noite? O presidente aguarda uma moção. Segundo. Moção do vice -presidente para adiar. Destacado por ursos do conselheiro. Madame Clerk, ligue para o rolo. Sim.

[SPEAKER_02]: Sim.

[Caraviello]: Sim. Sim. Sim. Sete na afirmação, o movimento passa. Reunião adiada.



De volta a todas as transcrições