[Caraviello]: Boa noite, todos. A 32ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford, 12 de outubro de 2021. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro Paris.
[Caraviello]: Presente.
[Hurtubise]: Conselheiro Falco. Presente. Vice -presidente Knight. Presente. Marcos do conselheiro.
[Caraviello]: Presente.
[Hurtubise]: Councilor Morell. Present. Councilor Scarpelli.
[Caraviello]: Presente.
[SPEAKER_05]: Presidente Caraviello.
[Caraviello]: Presente. Por favor, levante -se e saudar a bandeira.
[SPEAKER_05]: Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América, Para a República para a qual permanece, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
[Caraviello]: A moção do vice -presidente Knight para suspender a regra, apoiada pelo conselheiro urso. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Scarpelli]: Sim.
[Caraviello]: Presidente carrega tudo sim, 7 movimentos afirmativos passam. Eu era uma noite.
[Knight]: Para o nosso outdoor existente diante de nós esta noite, foi apresentado por algumas semanas e espero que possamos pegar esse assunto.
[Caraviello]: É um papel para um. 2, 1, 5, 6, 8, petição para reverter, não sei sobre você sabe que estou fora de um canal claro para fazer 6 Missus Avenue que o melhor que ouvimos que não preciso de uma regra da cidade. Eu acho que vejo que você sabe que estou fora daqui, você sabe.
[SPEAKER_12]: Eu era o presidente carregando todos os membros do Conselho, se puder, compartilhar minha tela.
[Caraviello]: Se você, se você puder ficar em um segundo, eu vou deixar você, eu vou deixar você entrar. Segure um segundo. Ele vai deixar você fazer isso. Você deve estar tudo definido. OK. Então você deve estar pronto.
[Unidentified]: Perfeito.
[SPEAKER_12]: Vocês podem ver?
[Caraviello]: Sim, nós podemos.
[SPEAKER_12]: OK. Tudo bem. Boa noite. Meu nome é John Omar com o Clear Channel Outdoor e temos um projeto em andamento de 2,36 a 2,40 Mystic Avenue. Senhor Ron Roberto, que eu acho que ele está presente na multidão hoje à noite. Fomos um inquilino aqui para o senhor Roberto há pouco mais de 16 anos. E ele se aproximou de nós recentemente. Nos últimos dois anos, está tendo um problema. com seu estacionamento com o tempo chegando na neve. Ele não está obtendo drenagem adequada para seu inquilino. Então ele chegou até nós para ver se há algo que poderíamos fazer com a placa para se mudar para ajudá -lo, pois a drenagem realmente não está realmente dando certo para ele e você gostaria de ver se ele poderia saber se ele pode consertar o seu e poderíamos mover o sinal. Então ele nos pediu para mover o sinal de 15 pés para o sul da propriedade. Espero que isso permitirá que ele conserte o estacionamento para aliviar você sabe que os problemas de drenagem melhoram a remoção de neve e melhoram o estacionamento para o inquilino de seu aluguel de carros. Gostaríamos de prosseguir para ver se podemos mover esse sinal e converter Atualize o site para o digital, que temos 2 dos sinais da cidade, norte e sul do outdoor. Como acordos anteriores, damos à cidade 7 horas de mensagens de serviço público por mês em cada rosto. 15 horas de serviço público e máscara em que recebem. A cidade receberia 25.000 por ano de taxa de ligação pela vida útil do contrato. Por mais que o arrendamento esteja lá, a cidade receberá US $ 25.000 por ano. O sinal fica escuro a partir das 23h. Às 5 da manhã, assim como as pessoas sabem, os sinais são desligados completamente, ligam às 5 da manhã. E então, se formos aprovados pelo Conselho hoje à noite, entraremos em outro acordo de desenvolvimento com a cidade de Medford com os termos acima. E no passado, Você conhece esses outdoors que eles podem ser usados para anúncios de serviço público se alerta os programas de resposta de emergência do Amber Bulletins. Na cidade, aproveita -se. A publicidade do serviço público no passado é o que foi anunciado nesses outdoors para a cidade. Por isso, basicamente, buscamos permissão para mover o sinal de 15 pés de sal e convertê -lo para um digital. Atualizado para o digital.
[Knight]: Foi uma noite. Estou muito familiarizado com esta parcela de terra. Estou muito familiarizado com o acordo de Billboard que a cidade tem com o Clear Channel. Não é algo que seja negociado pelo Conselho da Cidade os termos do acordo dos termos do contrato. Eu acho que realmente a questão que está diante de nós nesta noite é se vamos ou não reverter a negação de sinais por causa da negação que foi emitida pelo Comissário do Edifício porque ela cai do escopo de nossa ordenança de sinalização. Esse outdoor sempre caiu fora do escopo de nossa ordenança assinada porque fazia parte de um programa que foi negociado com o estado. Para permitir que o proprietário obtenha o alívio necessário de que ele precise tornar seu pacote mais acessível e mais desenvolvido, acho que faz sentido aprovar essa medida esta noite, Sr. Presidente. A maneira como eu olho para isso é abordar uma preocupação ambiental em relação ao escoamento, vazamentos e problemas de drenagem que temos no pacote do cavalheiro, e também estamos recebendo atualizações ao outdoor existente para torná -lo mais ecológico. A transferência, vai nos ajudar com poluição luminosa e coisas do gênero. Então eu acho que isso é uma medida, Sr. Presidente, é uma vitória para todos. Ele permite que o proprietário obtenha o alívio necessário de que ele precisa. Ele permite o Clear Channel a oportunidade de atualizar seus equipamentos existentes e nos permite aqui na cidade de Medford ter alguns dos melhores equipamentos de última geração e mais atualizados para utilizar através de programas de serviço público que eles possuem. Então, eu, por um lado, certamente sinto que essa é uma medida que o Conselho deve estar aprovando, e vou mudar para aprovação.
[Caraviello]: Obrigado.
[Morell]: Obrigado. Senhor presidente, eu só tenho algumas perguntas. Portanto, o plano é que o sinal moveria 15 pés e, em seguida, o proprietário faria qualquer trabalho adicional necessário para melhorar a drenagem. Vocês estão simplesmente movendo a placa. Você não está fazendo mais nada.
[SPEAKER_12]: Não, estamos apenas movendo a placa e o proprietário da propriedade pode lidar com a drenagem e fazer o que ele tem que fazer com a cidade e obter as licenças necessárias para fazê -lo.
[Morell]: Ok, obrigado. E vice -presidente, eu apenas aludi que, hum, a iluminação seria diferente. Na verdade, seria menor e menos perturbador com o LED, o outdoor digital, em oposição ao atual iluminado. Você pode, isso está correto?
[SPEAKER_12]: Uh, isso está correto. Portanto, os outdoors eletrônicos são monitorados pelo estado. Eu acredito que isso medido em linhas. Portanto, o estado monitora o brilho de, hum, outdoors e com novas tecnologias hoje, um, se os sinais forem muito brilhantes, Eles têm um sensor que os traz automaticamente de volta ao brilho adequado.
[Morell]: Você sabe como isso está perto do outro outdoor digital? Não sei.
[SPEAKER_12]: O outro outdoor digital, deve ter mais de 1.100 pés. OK. Tão relativamente próximo.
[Morell]: Ok, é tudo o que tenho agora.
[Marks]: Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. E, apenas, apenas por um pouco de experiência sobre isso, eu realmente me sentei no conselho quando houve uma reação há 16, 17 anos atrás, para consolidar o número de outdoors que existiam em toda a comunidade. e muitos dos quais tocam bairros, como todos sabemos. E o empurrão na época era meio que o foco central, os outdoors ao longo de 93 e tirá -los das áreas do bairro. E acredito que o acordo que foi aprovado há alguns anos foi muito bem -sucedido em tirar parte dessa praga em nossos bairros. E na época, os moradores estavam muito felizes com o acordo que foi atingido até então o prefeito McGlynn e algumas das grandes empresas de publicidade da Billboard na época. Ron Roberto está nesta comunidade há cem anos. Eu sei que você não é tão velho, Ron, mas ele é um estabelecimento nesta comunidade há 100 anos, Sr. Presidente. Ele tem sido um tremendo empresário. Ele tem sido um tremendo defensor dos programas de serviço social em nossa comunidade e alguém que eu admiro, Sr. Presidente, como líder de negócios em nossa comunidade. Então, eu só quero que isso seja conhecido, Sr. Presidente. A pergunta que eu tive ao Sr. Yano, ele mencionou os US $ 25.000 em ligação e sete horas de mensagens de serviço público. Eu estava me perguntando, isso difere do contrato atual que está em vigor agora?
[SPEAKER_12]: Sim, entramos em outro acordo separado, outro acordo com a cidade.
[Marks]: OK. Então, então, você pode declarar qual é o acordo original e quando isso é um acordo de 20 anos? E quando isso termina?
[SPEAKER_12]: Uh, então, basicamente, é a vida do contrato. Então, atualmente teremos, temos uma extensão de 25 anos no contrato de contrato de Bilbo com o Sr. Roberto. Então, por pelo menos mais 25 anos, são 25 K a cada ano. Então, o contrato atual foi por quanto tempo com o Sr. Roberto? Sim. Eu acho que isso expira em cinco anos.
[Marks]: Então isso expira em cinco anos. Então, quando você fala sobre a ligação de US $ 25.000, é apenas para este sinal ou é para outros sinais incluídos?
[SPEAKER_12]: É só para esse sinal. Os outros sinais já estão incluídos em um contrato de desenvolvimento com a cidade.
[Marks]: Certo. Portanto, as sete horas de serviço público são adicionais a horas que estão sendo feitas agora.
[SPEAKER_12]: Correto. Além disso, em outros 25 K no topo do outro acordo.
[Marks]: Certo. Você consegue nos dizer quantos horas de serviço público foram enviados para o quadro desde a sua criação?
[SPEAKER_12]: Eu não tenho isso de cima da minha cabeça, mas, hum, você sabe, em slides anteriores que mostrei, deixe -me ver se posso mostrá -los novamente. Quero dizer, parece que a cidade se aproveita disso. Hum, aqui estão pelo menos seis, eu diria provavelmente dentro do último, Você conhece 6 meses. E então aqui estão outros 6 que foram usados. Então a cidade faz. Você sabe aproveitar o uso.
[Marks]: Sr. Clerk, Sr. Presidente, como parte deste relatório, pediria que recebamos uma atualização sobre as mensagens de serviço público que estão saindo pela cidade. Quero ter certeza de que eles estão atribuindo, é um empreendimento muito caro se alguém colocar algo em um outdoor, e quero ter certeza de que o estamos usando para beneficiar nossos grupos cívicos locais, bem como nossas equipes esportivas e qualquer outra mensagem, Sr. Presidente. Então, eu quero ter certeza de que estamos aproveitando ao máximo isso. Como meu colega afirmou, não tenho nenhum problema em atualizar para uma placa digital. Você sabe, essa é a onda de tecnologia e é a mais recente e melhor. Os iluminantes são menores do que o que está lá fora agora, então isso sempre foi uma preocupação com as manteigas e o bairro, e o fato de que será desligado depois, você disse 11, Sr. Yano? Sim, eles escurecem das 11 às 5 da manhã. 11 às 5 da manhã. A cidade não paga por um níquel da eletricidade paga pelo proprietário do imóvel e temos US $ 25.000 em ligação. Então, para mim, isso é um ganha-ganha, Sr. Presidente, e eu o apoiarei hoje à noite. Obrigado. Obrigado.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer a Yano pela apresentação. Yano, você poderia nos mostrar o slide número quatro novamente?
[SPEAKER_12]: Claro. Sim. Você pode ver isso?
[Falco]: Não. Eu acho que foi o slide com todos os benefícios da comunidade. Eu só quero olhar para isso mais uma vez. Eu perdi o último, eu acho.
[Morell]: Eu acho que você precisa reformular sua tela, porque não estamos vendo nada.
[SPEAKER_12]: Ok, um segundo. Tudo bem. Você pode ver isso? Sim.
[Falco]: Uh, ponto esse era o número de bala. Eu fui para cinco. Vamos ser cortados no final e com certeza. Certifique -se de ver a coisa toda. Se você quiser ler, tudo bem.
[SPEAKER_12]: Ponto de bala à prova de bala cinco. Se aprovado pelo Conselho da Cidade, a CCO entrará em outro acordo de desenvolvimento com a cidade de Medford com os termos acima.
[Falco]: OK. Tudo bem. Isso é tudo que eu queria ver. Perfeito. Uh, muito obrigado. Aprecio isso.
[Caraviello]: Mais perguntas? Ok, então, na moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Bears. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim, semi-afirmativo. Passo de movimento. Obrigado, Sr. Romero. Obrigado por descer, Sr. Romero. Muito obrigado. Tenha uma boa noite. Sobre a moção para voltar aos negócios regulares por marcas do conselho? Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Sim.
[Caraviello]: Sim 7 O movimento negativo afirmativo passa. Brincos. 2, 0, 5, 6, 8, o Conselho da Cidade deve realizar uma audiência pública. Como tudo o que eu estiver, se eu estiver, se eu estiver, precisar dirigir se e por zoom na terça -feira, 21 de outubro, apenas para ser publicado o mais tardar quinta -feira, 7 de outubro de 2021 para executar as seguintes ações. em relação, e em relação à ordenança de zoneamento. Tudo bem, então, excluímos a ordenança existente. A intenção é excluir toda a ordenança existente. Artigo um, em geral, e isso será substituído por uma ordenança proposta, seção 10. Seção 1-0, propósito e autoridade. Artigo dois, administração e execuções. A ser colocado com 2.0 Distrito reservado no artigo três Regulamentos de Uso da Seção 3.0 reservados. Vou usar os regulamentos de uso a serem colocados pela Seção 4.0 Regulamentos de Taxa Dimensional, Artigo Cinco Seção Ciências Seção Cinco Não Confortável Usa instruções. Eu vou revisar 6 do plano do site. Fomos colocados com os regulamentos gerais da Seção 6.0. Vou sete taxas de ligação de desenvolvimento a serem substituídas pelos regulamentos especiais da Seção 7.0. Eu irei oito propriedades vagas e de exclusão para substituir por regulamentos residenciais especiais da Seção 8.0. Vou ir a nove moradias inclusivas. que será substituído pelos regulamentos distritais especiais da Seção 9.0. Mapa de zoneamento. Seção 10, Taxas de vazamento de desenvolvimento. Seção 11, Administração e Execução. Seção 12, definição. Mapa de zoneamento datado. Ok, então, A recodificação de zoneamento proposta completa está disponível para visualização no escritório do funcionário da cidade e on -line nas pastas DRINGGOOGLE.COM. 1-E-T-N-F-O-L-A-L-I-W-I. Ou ligue para 781-393-2425 para qualquer acomodação. Temos alguma dúvida sobre a audiência ainda. Qual é a audiência? Temos alguém a favor disso? Sr. Presidente, Motion para continuar a audiência pública e encaminhar o artigo ao Conselho de Desenvolvimento da Comunidade. A moção do vice -presidente Knight para encaminhar o artigo para continuar a audiência para o Conselho de Desenvolvimento da Comunidade. Sr. Presidente. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer aos meus colegas. Este tem sido um longo processo árduo no último ano e meio. Inúmeras reuniões, centenas de horas, Sr. Presidente, Reuniões, a contratação de um consultor. E acredito que o que temos agora é um bom documento de trabalho. Aquele em que requer informações adicionais das partes interessadas. Hum, e isso ocorrerá durante um período de tempo com os escritórios do Conselho de Desenvolvimento Comunitário, bem como o que esse método da cidade da cidade. Portanto, há muito espaço para discussão e mudança. Este foi um documento inicial que montamos. Não foi visto em provavelmente 30 anos, o zoneamento em nossa comunidade. Então, Estava muito atrasado. O único pedido que eu teria, Sr. Presidente, e eu tive vários moradores me procurando para resumir as principais mudanças, hum, neste documento em particular. E eu sei que temos uma linha vermelha, a cópia da linha azul. E, a menos que você esteja trabalhando com este documento, uh, no ano passado e meio, hum, para mim, é o zoneamento é bastante complexo. Eu acho que é uma das questões mais complexas com as quais tive que lidar com meu mandato no conselho. E neste momento, eu perguntaria que, se voltamos para o nosso consultor e vermos se ele pode reunir um breve resumo das principais mudanças. Houve muitas mudanças técnicas, e eu não acho que, neste momento Você sabe, e eu acho que isso é aberto para interpretação, mas as principais mudanças nisso, Sr. Presidente, se ele pudesse reunir apenas um breve resumo, para que os moradores possam olhar para ele, em vez de passar por um documento de cem páginas, uh, olhe para ele e diga, ok, isso é impactado. Isso é impactado. Concordo. Eu não concordo. Eu deveria pesquisar isso mais. Não preciso pesquisar mais. Hum, e pelo menos, Uh, dê a eles um ponto de partida. Você sabe, todos nós sentamos centenas de horas de horas, UH, e a maioria dos moradores não teve essa oportunidade. Não, não, o que eu digo, eles deveriam, você sabe, está envolvido. É por isso que eles nos elegem. Mas, é importante que eles tenham uma miniatura superficial do que aconteceu Através deste trabalho deste conselho, durante o último ano e meio. Por isso, eu respeitosamente pediria que fosse parte do jornal do vice -presidente do Conselho Knight para avançar para o desenvolvimento da comunidade. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, Sr. Presidente.
[Bears]: Se eu pudesse alterar isso ainda mais. Oh, desculpe. Você pode ir em frente. Desculpe. Vou apenas ir muito rapidamente. Se pudéssemos postar a cópia da linha vermelha on -line, bem como o resumo quando o conseguirmos. E eu, estou totalmente de acordo com você. Acho que poderíamos ter pedido ao Sr. Brodsky que fizesse isso no comitê de toda a reunião. Assim, deve ser, talvez seja feito mais rapidamente. Portanto, espero que ambos possam ser postados online. É isso. Obrigado. Obrigado.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Marks por suas palavras e apenas ecoar o que ele disse, pois essa mudança para o Conselho de Desenvolvimento da Comunidade é apenas mais um passo no processo de feedback. Há muito tempo para obter mais informações das partes interessadas, contribuições do cidadão. Este não é nós, de borracha, estampando. Somos nós apenas nos movendo para o próximo processo de engajamento. E eu só quero deixar isso claro. Sim. Obrigado.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero agradecer a todos os meus colegas por toda a sua ajuda com isso. Na verdade, este tem sido um longo processo. Como o conselheiro Marksley mencionou, pelo menos um ano e meio pelo qual passamos este ano. Muitas reuniões, grande esforço de equipe. Não terminamos, mas este é um grande Principais partes do processo, passando para a placa do CD. E acredito que Mark Obrosky está trabalhando nesse documento, que definitivamente é algo que beneficiará todos que desejam analisar as mudanças que fizemos. Mas esse tem sido um ótimo esforço de equipe, e eu procuro definitivamente trabalhar em direção a um produto acabado. No final, vamos ser melhores para isso, e vale a pena o tempo e o esforço que colocamos nele. Então, obrigado.
[Caraviello]: Obrigado. E, novamente, uh, este foi um processo longo. Hum, e novamente, eu, estou muito feliz por nós, eu tivemos, Sr. Burkowski, ele provavelmente é a principal autoridade em zoneamento na Comunidade de Massachusetts. E ele estará apresentando isso à placa do TOC. E eu gostaria de, hum, espero que, depois disso, eu gostaria de tê -lo voltado e realmente ajude com o zoneamento real da cidade. Quero dizer, sua experiência é realmente inigualável. Então eu digo, depois que isso terminar, podemos ter uma discussão sobre isso, mas gostaria de que ele voltasse e ajude mais. Sobre a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Falco, conforme alterado pelo conselheiro Bears, e alterado pelo conselheiro Marks. Eu perdi alguém? Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim. Sim, algum movimento afirmativo passa. Bem, movimentos, ordens e resoluções 21527 oferecidas pelo conselheiro Scott Peli são resultado do Conselho da Cidade recebem um relatório do engenheiro da cidade na administração de aberturas de rua na pavimentação final desses projetos com datas de conclusão de pavimentação nos últimos cinco anos. Conselheiro Scott Peli.
[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Primeiro de tudo, eu sei que a mãe a teve O funeral dela hoje e eu só quero agradecer a todos que estão no conselho que apoiaram minha família e e entender o motivo pelo qual não estou lá esta noite, mas eu só quero apenas ter certeza de que está Isso é algo que apresentei algumas semanas atrás que estava sendo adiado, e eu aprecio trazer isso adiante esta noite, mas se pudéssemos obter um relatório da administração da cidade, o escritório do engenheiro, que podemos relembrar alguns dos projetos que fizemos que foram realizados, especialmente nossas empresas de serviços públicos e se os projetos foram bem -sucedidos, Trazido de volta ao que solicitamos toda vez que as aberturas estão na mesma ou melhor condição. Portanto, se conseguirmos obter apenas uma lista simples e o que foi feito para que eu possa verificar. Não é apenas um. O problema é que provavelmente há cerca de 15 a 16 que as pessoas entraram em contato comigo. Então, se pudermos conseguir isso, isso seria muito apreciado.
[Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção pelo conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Falco. Discussão adicional? Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro Beres? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente noites?
[Scarpelli]: Sim.
[Hurtubise]: Marcas de conselheiro?
[Scarpelli]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sim. Sete na afirmação, o movimento passa. 2-1-5-2-8, oferecido pelo conselheiro Scarpelli, seja resolvido que o Que o Conselho da Cidade expresse suas sinceras condolências à família de Richard Thoreau, um morador metodista de longa data. Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado, presidente do conselho. Thorde era um residente metodista de longa data que perdeu a vida em batalhas com câncer, e uma pessoa muito importante na minha vida foi Uma das primeiras pessoas a se voluntariar e ligar e ajudar minha corrida no comitê escolar anos atrás. E eu me formei com um filho, Scott, e uma família de longa data de Medford, e só quero enviar condolências sinceras e desejos bem à família. Obrigado.
[Caraviello]: Obrigado. Segundo. A moção do conselheiro Scarpelli, apoiada pelo conselheiro Marks. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?
[Morell]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Stark-Kelley?
[Caraviello]: Sim. Por meio deste, vou- Sim, sete no movimento afirmativo, o movimento passa. 21575 oferecido pelo vice -presidente Knight, seja resolvido que o governo notifique os residentes por meio de chamada reversa do 911, informe -os sobre essas instalações 5G que foram aprovadas. Zero Gourley Road, Zero West Street, 24 Pearl Street, 26 Royal Street, 48 Clark Street, 40 Ashland Street, 12 Fulton Street, 23 Woodrow Ave, 123 Grant Ave, 0 Logan Ave, 0 Brookside Parkway, 83 Washington Street, 39 Charnwood Road e 163 Forest Street. Vice -presidente Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Como todos estamos cientes, se estamos prestando atenção ao que está acontecendo nesta comunidade, a partir de recente, a questão da tecnologia 5G era certamente uma preocupação.
[Caraviello]: Pular um. Pular um.
[Knight]: Que era 0 Goley Road. Não, não. Oh, ele pulou. Oh, ele pulou. Desculpe. Podemos voltar a ele. Sr. Presidente, por que não tiramos os itens do Conselho Scarpelli fora do caminho.
[Caraviello]: Isso é muito tempo?
[Knight]: Por fim, o Sr. Presidente, a questão das instalações 5G nesta comunidade tem sido um tópico de discussão e preocupação. Existem muitos indivíduos nesta comunidade. Isso expressou alguma preocupação com a tecnologia 5G e a colocação dela. Recentemente, o comitê de pequenas células ad hoc da cidade aprovou 17 Towers 5G a serem localizadas na cidade de Medford. E eu só quero ter certeza de que os moradores que estarão adjacentes a essas torres 5G são notificados da circunstância de que a aprovação foi concedida e se existem processos de apelação ou não para esses pilares, caso desejem persegui -los. Então essa é a resolução em poucas palavras, Sr. Presidente.
[Caraviello]: Na moção do vice -presidente Knight, apoiado por? Segundo. Destacado por marcas de conselheiro. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro Paris? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Caraviello]: Sim. Sim, 7 a favor do movimento passa. 2-1-529 oferecido pelo conselheiro Scarpelli, seja resolvido que a administração da cidade organize um grupo de trabalho profissional que lida com preocupações graves de ratos em nossa comunidade. Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado. Mister Presidente Novamente, isso é algo que antes de semanas atrás, por isso aprecio a frente novamente esta noite, mas provavelmente era um deles. A maioria dos telefonemas que tenho recebido de meus eleitores sobre os problemas de ratos que estamos tendo e Eu posso entender o plano com a cidade avançando com o departamento de saúde, mas acho que realmente precisamos avançar um plano mais agressivo e mais detalhado e trazer alguns profissionais que realmente vêem essa infestação ou infestação de ratos como sendo sendo O que eles fazem de melhor. Eu acho que, especialmente o que está acontecendo com a pandemia e quais outros problemas nosso departamento de saúde tem, acho que não estamos realmente dedicando tempo suficiente para realmente atacar esse problema antes mesmo de piorar. Então eu sei que recentemente o canal 4 e 5 teve os problemas de Melrose e tivemos tantas outras comunidades vizinhas diferentes que estão passando pela mesma situação, mas eu simplesmente não quero Você sabe, fique tão atrasado com isso, essa preocupação de que estaremos, estaremos realmente com problemas. Então, o que perguntei é que a administração da cidade, o departamento de saúde, hum, está realmente trabalhando juntos e tenta montar e convidar, hum, você sabe, profissionais, ambos, os, O nível da academia e talvez entrando em contato com nossos vizinhos e veja o que podemos fazer como colaboração, especialmente quando abutamos algumas dessas cidades que estão se divertindo tão horríveis com isso. Então é um problema. Quero dizer, fui a cinco casas diferentes antes do meu pequeno hiato e Os barris foram comidos, você vê ninhos. Eu sei que o conselho fez algumas mudanças na esperança de permitir que entidades privadas, entidades públicas entrem em particular Casas particulares, então esperamos que possamos fazer mais. Então, novamente, realmente procure o administrador da cidade e reuniu um grupo de trabalho que atacará isso e sua necessidade, como foi chamado. Então, obrigado.
[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Caput. Conselheiro Falco.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Scarpelli por trazer isso adiante. Recebi inúmeras ligações de vários bairros em toda a cidade e é consistente. Quero dizer, recebi ligações de Wellington, North Medford, South Medford. Uma pessoa até me ligou e literalmente facetimed Os ratos que estavam em seu quintal. E é um problema real. Ele precisa ser abordado. Sei que está em andamento há um tempo, mas eu pediria, Sr. Presidente, se você poderia agendar um comitê para realizar uma reunião com o Departamento de Saúde. Eu quero ver exatamente o que eles estão fazendo para abordar essa situação. Eles estão isolando os esgotos? Eles não estão isolando os esgotos? Se forem, que esgotos eles estão isca? Que bairros eles estão isca? Esta é uma preocupação que está em toda a cidade. Como eu disse, isso não importa. Vários bairros e precisa ser abordado. Então, eu pediria que você, se você agendar um comitê para toda a reunião com Uh, uh, departamento de saúde, para obter algumas respostas com relação a algumas dessas perguntas. Sim, por favor. Se eu pudesse alterar a resolução do conselheiro Scarpelli, conforme alterada pelo Conselho. Obrigado.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que o conselheiro Scarpelli por trazer isso adiante. E acho que vimos a mesma notícia. Então, eu ia sugerir a emenda de que a administração também trabalha com, cidades vizinhas ou incentivar a representação das cidades vizinhas porque, novamente, esse é um problema regional. Este não é apenas um problema de Medford. Esta é toda cidade ao nosso redor está enfrentando o mesmo problema e os ratos não sabem onde termina a fronteira da cidade. Então, acho que apenas trabalhar em colaboração com as outras cidades afetadas, o que, até onde eu sei, é todo mundo. Portanto, apenas alterando -se para acrescentar que eles convidam representantes das comunidades vizinhas para esse grupo de trabalho, se puderem comparecer.
[Caraviello]: Você também está adicionando como uma emenda? Obrigado, conselheiro. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Scarpelli por colocar isso. Eu posso datar isso de provavelmente pelo menos cinco ou seis anos atrás na área de Dexter Street. Estávamos recebendo várias reclamações naquela época para ratos. O problema mudou para as alturas ao redor do Carr Park. para Wellington e a área da Haines Square. Estou recebendo uma tonelada de reclamações, Sr. Presidente. Só hoje à noite, chegando à reunião, você sabe como ela escurece cedo, coloquei as luzes do carro na entrada da garagem e um rato de bom tamanho caminhou pela porta da garagem. Hum, e Wellington que estava na minha própria garagem. Hum, você sabe, isso está se tornando uma crise de saúde pública. E em minhas discussões com a cidade recentemente, a partir da semana passada, porque eu tenho perguntado sobre a isca como o conselheiro Falco mencionou, me disseram um funcionário da cidade, eles não isca mais As bacias de captura da comunidade. Eles não usam isso como um processo para controlar o controle de pragas nesta comunidade. Não tenho certeza de qual é o processo. Eu posso dizer a você em primeira mão, quando você liga e diz que há um problema com ratos, a cidade sai e eles lhe dão um folheto. E eles folhearam todas as portas do bairro. E eles vão lhe dizer, não deixe comida de fora. Não coloque seus barris muito cedo. Não deixe uma fonte de água. Se você estiver dando água ou esquilos aos pássaros, não deixe isso de fora, porque os ratos procurarão a fonte de água. Você sabe, se você está cultivando vegetais do lado de fora, verifique se os possui e não uma fonte de alimento. Há muito, você sabe, As coisas que os moradores podem fazer, Sr. Presidente, mas não acredito que a cidade tenha agido o suficiente em nome de seus moradores. E eu afirmei isso no passado e preciso ser crítico, Sr. Presidente, porque sim, isso é um problema. Li um artigo recentemente na cidade on -line que dizia como é um problema não tem certeza. Mas sim, é um problema em outras comunidades, mas não estamos fazendo o suficiente. E eu trouxe isso à tona durante o orçamento. Eu acredito, e não tenho o número à minha frente, estava entre US $ 10.000 e US $ 15.000 que gastamos em toda a cidade para controle de pragas. Qualquer um que se chama alguém para fazer controle de pragas, eles saem de sua casa, são US $ 300, US $ 400 por pancada para fazer uma extermínio em torno de uma casa. Aqui temos sete milhas quadradas com 15.000 casas, e estamos gastando de US $ 10.000 a US $ 15.000 em controle de pragas, e temos um problema de rato. Isso simplesmente não faz sentido, Sr. Presidente. E não acredito que a cidade esteja levando a sério. E eu concordo com o conselheiro Falco e o conselheiro Scarpelli. Precisamos convocar uma reunião, Sr. Presidente, rapidamente para descobrir o que o Conselho de Saúde está fazendo sobre isso. Estamos trazendo como contratados, porque claramente não temos a largura de banda ou a capacidade para lidar internamente. Em segundo lugar, o Sr. Presidente, como afirmei antes, e não tenho certeza se a cidade está trabalhando nisso ou não, este conselho votou por unanimidade como parte de um documento que os residentes podem assinar que a cidade de Medford era de qualquer liabilidade. Se a cidade de Medford viu que eles tinham, você sabe, colônias de ratos em suas propriedades, E o morador não conseguiu pagar, ou era uma residência não proprietária, que eles poderiam assinar um formulário e entrar com a cidade, porque essa é uma crise de saúde pública, não diferente de Covid. Se houver um grande ninho de uma propriedade, isso afeta todos na rua. E acredito que é de responsabilidade da comunidade e da cidade intervir, Sr. Presidente, onde necessário. E estamos nesse ponto agora. Então, eu perguntaria se a alteração como se a administração da cidade criou essa forma de renúncia, acredito que a última vez que ouvi do Conselho de Saúde, eles estavam trabalhando nisso. Mas se eles criarem uma forma de renúncia que permitiria que os moradores liberassem a cidade de responsabilidade e ajudassem os residentes na contenção e o controle de pragas nesta comunidade, ou seja, Ratos, Sr. Presidente. Obrigado. Obrigado.
[Caraviello]: Uh, e como eu disse, eu tenho recebido ligações de pessoas na encosta, Uh, lá em cima e, e você sabe, em muito, muito disso vem de si, como o conselheiro Marks mencionou, as pessoas que alimentam os pássaros. Os alimentadores de pássaros são um grande problema, grande parte dele também. Por isso, a moção do conselheiro Scarpelli é alterada pelo conselheiro Falco, é alterada pelo conselheiro Morell e o conselheiro Marks também a alterou. apoiado pelo segundo, apoiado pelo vice -presidente. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.
[Caraviello]: Passo de movimento.
[Bears]: Sr. Presidente, Motion para suspender as regras para levar o papel 21-5-5-1.
[Caraviello]: Na moção do conselheiro, suspende as regras para adotar o papel, qual?
[Bears]: São as comunicações dos oficiais da cidade.
[Caraviello]: Ok, 2-1-5-5-1, apoiado pelo vice-presidente Knife. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim.
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim.
[Caraviello]: Comunicações com escritórios da cidade, funcionários 21551 ao presidente Caraviello e membros do Conselho da Cidade de Medford. Solicitamos respeitosamente que você esteja a bordo para aprovar um dos três mapas representantes apresentados durante os dois últimos comitê de todas as reuniões de 28 de setembro, 2021 e 5 de outubro de 2021, depois de considerar o Comitê de 5 de outubro de todo o relatório. Os planos completos para a redistribuição estão disponíveis para visualização no escritório do funcionário da cidade e on -line no drivegoogle.com, arquivo de barragem D20. Eu acho que se você ligar para o funcionário, seria muito mais fácil do que estamos tentando ler isso. Então, hum, hum, Acho que temos que fazer o relatório do comitê primeiro, correto?
[Bears]: Tudo bem para mim. Enquanto estamos sob suspensão.
[Caraviello]: Antes de fazer isso, temos que relatar isso ao comitê. Portanto, podemos ter uma moção para levar os relatórios dos comitês primeiro. Então mudou. Sobre a moção do conselheiro, apoiado pelo conselheiro Falco para aceitar o relatório da reunião do comitê 21551 em 5 de outubro de 2021. destacado pelo conselheiro Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim. Sim. Seis afirmativamente, um ausente. O movimento passa para relatar o artigo favoravelmente. OK. Então
[Gale]: Boa noite, pessoal. Nome e endereço do registro, por favor. Boa noite. Sandra Gale, coordenadora eleitoral em exercício, 85 George P. Houset Drive.
[Caraviello]: Faça uma breve apresentação sobre o que você gostaria de fazer hoje.
[Gale]: Claro, como todos os conselheiros sabem, nas últimas duas semanas, apresentamos inicialmente dois mapas e depois adicionamos um adicional na semana passada. Então, temos o Plano A, o Plano B e o Plano C. Acho que cobrimos todo o tipo de falha que podemos encontrar com qualquer um dos três mapas. No entanto, a única coisa que foi deixada de fora, e foi trazida à minha atenção por O funcionário na semana passada foi que haverá um impacto com base no mapa que você escolher ao eleitor. Portanto, se você escolher o Plano A, o impacto do eleitor de se mudar para um distrito diferente será baixo. O plano B é um pouco mais alto. O plano C vai cobrir provavelmente pelo menos Acredito que 50% da cidade, Sr. Clark, é o que dissemos.
[Hurtubise]: Vai ser, seria pelo menos um terço da cidade.
[Gale]: Pelo menos um terço.
[Hurtubise]: Estaríamos levando 16 distritos e indo para 24 distritos. Portanto, seria pelo menos um terço, poderia ser maior que isso.
[Knight]: Então, como você mencionou, é isso que a Night President Night, acredito que isso nos daria a capacidade de ver o crescimento da população da cidade mais de 38.000 pessoas nos próximos 10 anos sem ter que se preocupar em fazer isso novamente. Então parece uma opção. Veja, você sabe, de fato, o eleitor teve que ser movido desta vez. Uma vez feito, é feito porque conseguimos abordar o crescimento da população futura a uma capacidade de tal ponto. Não vejo isso tendo que mudar novamente.
[Hurtubise]: Vice -presidente, esse é realmente um dos benefícios do Plano C, mas acredito que a Sra. Gale estava falando sobre um dos possíveis impactos adversos. Mas você está correto, esse é um dos benefícios.
[Gale]: O plano B também é provavelmente a solução mais imediata. Eu sei que haveria impacto na área de Wellington. Mas quando você olha para onde o crescimento exponencial da cidade de Medford veio, nos últimos sete a nove anos, tem sido a área de Wellington. E a área de Wellington é uma das áreas em que estávamos muito pesados em relação a não atender a 4.000 Moradores, e é isso que devemos lembrar. Existem termos diferentes e coisas que usamos, mas são 4.000 residentes por delegacia, mais ou menos 5%. Portanto, para eliminar isso e nos permitir o crescimento dos 40bs pendentes, como afirmei no início do pacote, O plano B seria a maneira que abordaria isso. Eu também entendo a posição do conselho, onde você deseja ter a menor quantidade de mudança, e isso pode deixá -lo de volta no plano A. Plano A ainda afetaria a cidade com alguma mudança no que diz respeito aos limites, mas não tanta mudança se você foi com o plano A. Então, se alguém tiver alguma dúvida,
[Marks]: Perguntas da Sra. Gale? Sr. Presidente? Caixa do conselho? Obrigado novamente, senador. Agradeço todo o seu tempo e esforço nisso. Então, com o Plano A, poderemos abordar algumas das preocupações que foram levantadas por este Conselho sobre alguém que pode viver as alturas e ter que ir à escola de Roberts para votar e não ao clube dos bombeiros? Seremos capazes de abordar alguns desses problemas no Plano A?
[Gale]: No.
[Marks]: Nós não vamos?
[Gale]: Não. Portanto, a única coisa que o Plano A faz para você é que ele muda as linhas de limite, algumas ruas ou talvez um bloco.
[Bears]: EM. Gale? Sim. Eu acho que o plano A é nove palavras e o plano B são oito palavras. Então eu acho que acabamos de estar nos referindo a eles.
[Gale]: Incorretamente?
[Bears]: Sim.
[Gale]: Bem, eu tenho o plano A. Estou errado?
[Bears]: OK. Desculpe. Me desculpe.
[Gale]: Então, planeje A, o único, é aquele, o conselheiro Martins, você está perguntando?
[Marks]: O Plano A realmente não muda, certo?
[Gale]: Não, muda algumas ruas, mais ou menos, mas não é uma grande mudança.
[Marks]: Certo, certo, correto. Eu só quero ter certeza de que estamos todos na mesma página, é assim que eu entendo.
[Bears]: Desculpe por isso, minhas desculpas.
[Marks]: Portanto, o Plano A não abordaria algumas das preocupações que este Conselho teve. Eu sei que o conselheiro Falco mencionou e mencionei na última reunião, Ao abordar algumas das preocupações dos moradores dizendo, por que não posso votar nesta delegacia do outro lado da rua da minha casa e tenho que dirigir cinco quilômetros? Então, não podemos abordar isso com isso. Potencialmente, poderíamos abordar isso com um plano B que cria a ala adicional na área de Wellington e as áreas de mudança com base nisso?
[Gale]: Sim. Ele aborda alguns, mas não aborda tudo.
[Unidentified]: OK.
[Gale]: E também aborda o pilar de números para que fiquemos corretos, se 11 começar aqui, por exemplo, três horas, vamos mover as mãos do relógio e seguir por esse caminho e dizer um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, sete, oito, nove, para que estejamos no sentido anti -horário com os números de nossa ala. Então isso também aborda isso. Ok, obrigado. De nada. Sr. Clerk, eu gostaria de falar.
[Hurtubise]: Apenas para acompanhar seu ponto, marcas do conselho, o conselho pode mover um local de votação. Fora do processo do censo e fez isso. O Conselho mudou a pesquisa no lugar por 3-1 de Lawrence Memorial, o antigo Hospital Memorial de Lawrence para a Legião Americana. Moveu 8-2 para fora do VFW e entrou no quartel de bombeiros de South Medford. Moveu-se 2-1 para fora de St. Francis e na Escola Roberts. Então, o conselho, quero dizer, Sandy e eu teríamos que olhar para o realinhamento de lugares de votação, mas poderíamos mover alguns lugares de votação. Eu não gostaria de fazer isso por atacado. Eu gostaria de olhar para eles caso a caso, mas essa é uma das coisas que podemos observar, independentemente do resultado de seus votos nas próximas reuniões. Ainda podemos olhar para os locais de votação realinhando. Isso pode ser feito fora do processo do censo. Mas, para os documentos, Sandy está falando, se houver uma nova ala criada, por exemplo, ou se houver oito novos distritos criados, por exemplo, teríamos que obter os locais de votação aprovados como parte disso, como parte desse processo do censo. Os locais de votação existentes podem ser movidos e você tem, e o conselho o fez antes.
[Morell]: Obrigado. O funcionário acabou de abordar minha pergunta. Obrigado.
[Caraviello]: Quaisquer perguntas adicionais para a Sra. Gale? Moção para adotar a opção C. Sobre a moção do vice -presidente Knight Adote Seções Mapa C, apoiado por? Destacado. Destacado pelo conselheiro Morell. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Gale]: Sim.
[Hurtubise]: Pronto para a chamada. Pronto para a chamada. Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Não. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Não. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Karygiannis?
[Caraviello]: Não. Quatro afirmativamente, três no negativo. Passo de movimento. Obrigado, Sandy. Motion para voltar aos negócios regulares do conselheiro Bears, apoiado pelo vice -presidente Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Quem se mudou para reverter?
[Caraviello]: Conselheiro urso.
[Hurtubise]: E quem apoiou?
[Caraviello]: Vice -presidente Knight.
[Hurtubise]: Para reverter, os conselheiros ursos.
[Bears]: A e C realmente, mas sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Falco. Isso é para reverter. Vice -presidente Knight.
[SPEAKER_05]: Sim, senhor.
[Hurtubise]: Marcos do conselheiro.
[SPEAKER_05]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli.
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Presidente Caraviello.
[Caraviello]: Sim. Assembléia afirmativa. Passo de movimento. 2-1-576 oferecido pelo vice-presidente Knight, sendo tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford reconheceu os seguintes 41 atletas de Medford que participaram da maratona de 2021 de Boston. Ibrahim Abdullah, Amanda Bucla, Thomas Bollens, Carmen Bolas-Debron, Deidre Calvert, Brandon Campbell, Kelly Catalo, Gabriel Clemente, Steven Calella, Michelle Corrado, Kate Daniel, Michelle Danaher, Jessica Gatton, David Grotz, Kelsey Heavy, Michael Jefferson, David King, John Klein, Kylie Klinger, Clyde Maloney, Brendan McCabe, Matthew Morabito, Roy Monier, John Needham, James Nye, Andrew Novis, Caitlin O'Brien, Michelle O'Connell, Wendy Pilato, Bowen Beard, Margaret Pitt, Michael Pooley, Blake Raymond, Bess Ritter, Leo Sacco, Dina Scarpelli, Michael Sullivan, William Tucker, Michael Tuttle, Gregory Wilson, Gregory 29, Jose Yaska, Jose 34. Vice -presidente Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Ao ler esses nomes, tenho certeza de que muitos de nós vemos muitos rostos familiares, ouve muitos rostos familiares que tiveram a oportunidade de correr na maratona de Boston no outro dia. Você sabe, quando você pensa em todo o advogado que Scarpelli está passando nos últimos meses para entender que sua esposa correu a maratona de Boston na terça -feira e depois estava lá para apoiar sua família nesse momento de necessidade. Terça -feira à noite é algo incrível. É exatamente um sinal de que mulher forte ela é. E isso vale para todos esses atletas que participaram da Maratona de Boston, Sr. Presidente, porque é preciso um certo tipo de pessoa para poder percorrer 26,1 milhas consecutivamente com ninguém o perseguindo. Então, com isso dito, Sr. Presidente, acho lindo que esses indivíduos pudessem chegar lá e voltar à pista. E siga a liderança do próprio David McGilvery, diretor de corrida de Medford, e desfrutando de mais uma maratona de sucesso de Boston. Então, com isso dito, Sr. Presidente, é uma celebração, um ano inteiro de treinamento entra nisso e, para que esses indivíduos tenham a oportunidade de participar da moda e da maneira que fizeram, algo que é realmente bonito, e é certamente o que se trata o atletismo. Então, com isso dito, Sr. Presidente, quero estender minhas condolências, meu sincero Parabéns a esses indivíduos por participarem da maratona de Boston. Tenho certeza de que seria um condolência no dia seguinte à maratona, mas a conquista de concluí -la, Sr. Presidente, é algo.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Alguma discussão adicional? Oh, na moção do vice -presidente Knight, apoiado por? Segundo. Destacado por ursos do conselheiro. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Presidente Caraviello.
[Caraviello]: Sim, quero dizer que o movimento afirmativo passa para um cinco sete sete oferecido pelo Conselho Morell, enquanto o mesmo esforço atualmente exerce a opção local para um adiamento fiscal de acordo com a Lei Geral da Missa Capítulo 59 Seção 5 parágrafo 41, enquanto o limite de renda superior para os residentes elegíveis 65 e mais de 50.000 por ano. Seja tão resolvido que um novo limite de impostos para o programa seja estabelecido, amarrando -o ao Crédito Tributário Sênior do Circuito Estadual CRÉDITO AO ANTECIMENTO. Conselheiro Morell.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, isso é algo que discutimos em abril de 2020. O conselho votou para aumentar isso para US $ 50.000 por ano. Portanto, este é um programa estadual em que a cidade se envolve e o Conselho da Cidade tem a capacidade de definir o limite máximo de renda para pessoas que podem participar. E pode ser elevado ao número do divisor de circuito sênior, que é ajustado a cada ano. Quando discutimos isso em abril de 2020, Nós sabemos que o conselho está preocupado em ver o que vamos chegar até os recibos imobiliários e não queria aumentar isso muito alto. Acredito que o vice -presidente do conselheiro Knight trouxe à tona a idéia de amarrá -la automaticamente ao disjuntor sênior, para que não precisemos revisitar isso de vez em quando, com tanta frequência, pois o estado já ajusta esse número refletido no custo de vida. Este é um programa no qual muitas pessoas participam, mas para algumas pessoas é, você sabe, um salva -vidas, um programa de mudança de jogo. Então, eu só gostaria de ver que ele era aberto para o maior número possível de residentes. Mas quero dizer, ainda estamos falando de um dígito, acredito, tanto quanto as pessoas que participam do programa. Pedi a Ellen um número atualizado sobre o número de participantes. Ainda não tenho esse número. Temos tempo. Acredito que isso deve ser definido em abril para o ano fiscal de 2023. Então, se meus colegas conselheiros gostariam de ver isso como um comitê do todo, estou mais do que feliz em movê -lo para lá. Mas acho que essa é apenas uma maneira inteligente de abordar esse programa e, em seguida, corresponder a esse nível definido pelo estado.
[Caraviello]: Eu apenas moveria a aprovação.
[Bears]: Eu acho que este é um programa inteligente. Sei que o número de pessoas que o usam é bem baixo e encontrei vários residentes em 50.000 em Medford. Não é mais uma grande renda hoje em dia. Hum, e eu sei que conversei com várias pessoas que, hum, querem aproveitar esse programa e, e, você sabe, talvez a pensão ou a previdência social deles seja um pouco mais de US $ 50.000. Hum, então eu acho que faz sentido, uh, amarrá -lo ao, ao máximo permitido pelo crédito tributário do disjuntor do estado. É por isso que eu moveria a aprovação.
[Caraviello]: Uh, Uh, caixa do conselho.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente, e quero agradecer ao meu colega por oferecer isso hoje à noite, Sr. Presidente. Vejo isso de maneira um pouco diferente, Sr. Presidente, e não sou contra a adiamento fiscal em nossa comunidade. Eu acho que eles poderiam ajudar alguns, mas como você ouviu hoje à noite, Sr. Presidente, Há menos de um punhado de pessoas que realmente optam por adiar seus impostos que são elegíveis. Meu problema, Sr. Presidente, não está adiando impostos, mas mantendo os impostos acessíveis na comunidade. E acho que essa tem sido uma questão longa e contínua. E quanto mais residentes eu esbarrar, em particular, idosos com renda fixa, Sr. Presidente, eles estão preocupados com a elevação de impostos e a palestra que existe na comunidade sobre a potencial proposição 2.5. E isso assusta muitos idosos com renda fixa, muitas famílias que estão lutando agora, Sr. Presidente. E acho que essas são as conversas que devemos ter que ajudar as massas sobre impostos e permitir que as pessoas permaneçam na comunidade. Você sabe, ouvimos todas as palavras -chave sobre moradias acessíveis. Mas quando você continua aumentando os impostos e as pessoas não podem mais viver na comunidade, quão acessível é isso? E podemos ter todas as discussões que queremos em torno de adiamentos, mas um adiamento é um imposto de 5% sobre o imposto que você não está pagando. Então, e isso aumenta, Sr. Presidente. E, à medida que aumentamos os impostos todos os anos, e Deus proíbe que há uma substituição de dois e meia, que 5% cresce por causa da carga tributária adicional que estamos colocando todos os anos para os moradores. Então, acho que, se vamos levar a sério o olhar para isso, a questão não é olhar para os adiamentos, mesmo que aumentemos os limites, você sabe, e mais meia dúzia de pessoas aproveitou, você sabe, que não atinge as massas da comunidade. Não chega aos idosos que estão lutando, Sr. Presidente, não apenas com sua conta de impostos, com sua conta de cabo, Sr. Presidente, com o custo de gás, com o custo da eletricidade, com o custo do petróleo, com tudo subindo simultaneamente. Isso é o que está machucando as pessoas agora. Então, prefiro ter as discussões sobre como vamos manter nossa taxa de imposto baixa? Como vamos analisar outras fontes de receita? Estamos falando de olhar para gerar outra receita? À medida que nossa base de propriedades comerciais encolhe, e é, Sr. Presidente, não é segredo, pois encolhe e eles dobram a taxa de imposto residencial, vamos mudar o fardo, talvez não agora, talvez não no próximo ano, mas eventualmente para o contribuinte residencial. Portanto, eles pagarão uma taxa de imposto mais alta por causa da base comercial em encolhimento nesta comunidade. Essas são as discussões que o Escritório de Desenvolvimento Comunitário teve, Sr. Presidente. Então, você sabe, eu quero apenas ter certeza de que estamos enviando a mensagem certa. E talvez esse conselho deva estar enviando uma mensagem de que queremos entreter uma proposta de dois e meia. E isso permitiria que muitas pessoas nesta comunidade tenham certeza de que o que quer que seja feito seja de acordo com o estatuto do estado, que está abaixo de dois anos e meio, Sr. Presidente, mesmo que para muitos idosos é uma pílula difícil de engolir. É entre receber seu remédio ou pagar seus impostos. Ou comer. Ou comer. E isso é uma pílula amarga para engolir, Sr. Presidente. E temos muitos idosos. Eu afirmei repetidamente, nós, Benford, temos uma grande porcentagem de idosos. Então você pode ter comprado sua casa há 40 anos por US $ 130.000. Agora vale US $ 850.000. Mas você é rico em propriedades e dinheiro, Sr. Presidente, porque está vivendo uma pensão de 1970 ou 1960. E não está acompanhando a taxa de inflação. E é isso que está acontecendo. Eu ouço isso repetidamente. Como podemos ajudar? E digo às pessoas, no governo da cidade, é inerente que, você sabe, que temos aumentos de custo de vida, temos obrigações contratuais. Há muita coisa acontecendo, muitas partes móveis da cidade. E tento explicar alguns dos aumentos modestos que aconteceram. E este conselho, ano após ano, votos, Sr. Presidente, para mudar o ônus para o comercial. Mas, eventualmente, as empresas comerciais estão dizendo, você sabe o que? Não vou fazer negócios em Medford. Eles estão loucos agora. A taxa de imposto deles é ridícula. Vou apenas ir a próxima cidade, e vamos montar uma loja lá. E é isso que estamos vendo, Sr. Presidente. E é lamentável, e o ônus será invertido para o contribuinte residencial. Precisamos fazer as coisas na comunidade? Absolutamente. Os projetos em que precisamos trabalhar estão fora do escopo de um orçamento, absolutamente. E essas são as coisas que temos que olhar, Sr. Presidente. E existem outros caminhos para resolver esses problemas. Não é apenas olhar para uma substituição do Prop 2.5. Você pode observar a exclusão da dívida, o que é um custo fixo único. Para um projeto específico que precisa ser feito. Portanto, não estou dizendo que nunca devemos avançar em projetos que precisamos fazer na comunidade. O que estou dizendo é que temos que estar atentos. Se vamos falar sobre manter as pessoas em suas casas e tornar o método acessível, você não pode fazer as duas coisas. Você não pode aumentar os impostos para o limite e depois olhar para duas supassas e meio e dizer: sou a acessibilidade. Você está falando de ambos os lados da sua boca. E essas são as discussões, Sr. Presidente. Não é uma tentativa, que eu apoio. Fui quem reduziu a idade para a isenção sênior de imposto sobre a propriedade de 70 para 65. Essa foi a minha resolução há muitos anos, Sr. Presidente. Porque a necessidade estava lá fora na comunidade, e ainda existe na comunidade. E eu odeio ver as pessoas deslocadas porque elas não podem pagar um imposto predial, Sr. Presidente. E para mim, um adiamento não é a resposta, especialmente quando você continua aumentando os impostos. Essa não é a resposta. Ajuda alguns? Pode ajudar alguns. De acordo com os números, não parece que isso ajuda muitos em nossa comunidade. Eu também quero que as pessoas estejam cientes, Sr. Presidente, A Lei de Preservação da Comunidade. Há uma isenção para pessoas com renda baixa ou moderada e elas devem entrar em contato com o escritório do assessor. Se isso é um fardo para você, há uma isenção por estatuto estadual que permite que você fique isento disso. E as pessoas devem estar cientes disso. Você ficaria surpreso com quantas pessoas não estão cientes disso. Eles não sabem quais são as isenções. Então isso é outra coisa, Sr. Presidente. Há os idosos com mais de 70 anos, veteranos com deficiência em nossa comunidade, que é uma isenção fiscal, pessoas cegas, Sr. Presidente e mais de 65 anos com baixa renda. Há todo tipo de critério com eles, mas você pode entrar em contato com o escritório do avaliador e eles podem orientá -lo no processo. Então eu acho que temos que ter isso. Eu não vou estar no conselho em janeiro, mas essas são as discussões que espero deixar com meus colegas para estar atento a que há outras pessoas na comunidade que não são como, você sabe, você sabe, hum, Em uma situação melhor, o Sr. Presidente, que está morando no dia a dia. Você pode não vê -los, pode não notá -los, mas eles estão lá fora e estão lutando. Obrigado, Sr. Presidente.
[Knight]: Obrigado. Sr. Presidente, muito obrigado. Eu certamente concordo com as marcas do conselheiro em alguns aspectos desta discussão que ele garante discussões adicionais, mas Em termos do assunto que está diante de nós nesta noite, acho que é algo que devemos sentar com o advogado da cidade e o assessor da cidade. Fale sobre o que precisamos fazer para usar o idioma apropriado para aprimorar ainda mais essa opção local. Ele garante um pouco de discussão mais aprofundada, e a razão pela qual acho que justa um pouco de discussão mais aprofundada é porque quero ter certeza de que o fazemos corretamente, para que esses indivíduos que se tornem elegíveis para esse adiamento possam solicitá -lo e que o conselho possa fazê -lo procedentemente corretamente. Quando você olha para o adiamento, é um adiamento. Não é uma isenção. O indivíduo terá que pagar de volta. Então, na verdade, o que isso faz é fornecer a alguém uma opção de estabilidade habitacional. Ele expande o acesso a um programa de rede de segurança, Sr. Presidente, e nos fornece outra ferramenta, a caixa de ferramentas que podemos usar para ajudar as pessoas aqui nesta comunidade. O Conselho Max faz pontos muito válidos. Pontos muito, muito válidos. Mas, em última análise, agora, com esse assunto diante de nós, temos um pedaço de papel que nos permite exercer uma opção local que está dentro de nosso escopo, alcance e discrição deste conselho para agir. E eu acho que Você sabe, destaca o valor do adiamento quando falamos sobre todas essas questões que estão acontecendo nesta comunidade e o empurrão e puxão das pessoas, um sentimento quando se trata do bolso. Então, por esses motivos, Sr. Presidente, eu certamente apoio a medida. Eu acho que é uma ótima idéia, o conselheiro Morell. Eu me pergunto onde você conseguiu. E E espero que possamos nos encontrar em um comitê do todo com o assessor e o advogado da cidade para discuti -lo, porque acho que isso agrega valor à comunidade, Sr. Presidente. O que faz é dizer que, se alguém tiver dificuldade em pagar, poderá vir à cidade e, se atender às diretrizes de renda e às qualificações, poderão adiar esses pagamentos. Eu não acho que há algo assustador ou errado nisso. Eu acho que esse é um serviço que poderíamos prestar aqui. E acho que é algo que seria benéfico para não muitos, mas alguns. E se estamos ajudando alguém, então estamos indo bem. Então, por esses motivos, apoio o jornal, Sr. Presidente, e eu sugiro que encontremos o comitê do todo.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Fico feliz em retirar minha moção, mas só quero dizer que, cerca de 25 minutos atrás, estávamos falando sobre o fato de que estamos gastando um dólar por família por ano no controle de ratos. Então, se queremos falar sobre nossas prioridades e o que estamos fazendo como cidade, E nosso orçamento da cidade para fazer mais com menos a cada ano, todos os anos, todos os anos. Eu entendo as pressões. Entendo que há muitas pessoas nesta cidade que precisam de ajuda. Acho que precisamos ter todas as ferramentas na caixa de ferramentas na tabela, porque ela está cumprindo prioridades. Está levando cem coisas diferentes e tentando descobrir Como avançamos a cidade? Como fazemos isso sem afetar negativamente as pessoas da melhor maneira possível? Mas quando estamos falando de 2,5% ao ano, qual é o limite agora, certo? Esse é o limite de impostos que o Estado aplicou a nós. Está abaixo da inflação. Está abaixo da inflação e dos custos de saúde que a cidade paga todos os anos. Está abaixo da inflação e os custos salariais que a cidade paga todos os anos. Temos o backlog de US $ 100 milhões na rua e na calçada, mas temos uma sede de incêndio que precisa ser construída. Temos uma escola que está desmoronando. Então, se vamos falar sobre, você sabe, Ao conversar sobre os dois lados de nossas bocas, precisamos falar sobre o que estamos fazendo para abordar as tendências e questões de longo prazo nesta cidade que as pessoas querem ver corrigidas. Conseguimos o que pagamos, e esse é o resultado. Estamos vivendo com o resultado. Vivemos com o backlog de US $ 100 milhões e na calçada que eu ouço todos os dias. Então, se você perguntar aos idosos, como podemos lhe dar opções? Como podemos ajudar a manter a cidade mais acessível? E você está dizendo, bem, você sabe, podemos fazer esse adiamento, podemos fazer uma isenção. Conversei sobre uma isenção ocupada pelo proprietário, que eu acho que pode ajudar muitas pessoas. A solução ou o oposto de dizer que sua calçada não será segura para você descer, que você terá alguém em uma cadeira de rodas caindo de uma cadeira de rodas porque a calçada está quebrada ou a rua está quebrada ou você não pode atravessar a rua porque há uma luz de 50 anos? Quero dizer, então, se vamos falar sobre as necessidades e prioridades desta comunidade e o orçamento que temos em relação ao orçamento que merecemos, precisamos de todas as ferramentas da caixa de ferramentas da tabela. Estou retirando meu movimento. Estou mais do que bem de falar sobre com o advogado e descobrir como fazer isso funcionar. Mas, no quadro geral e no quebra -cabeça maior, não pode apenas dizer aos moradores, fazer mais com menos, fazer mais com menos, fazer mais com menos ou dizer aos funcionários da cidade, fazer mais com menos, faça mais com menos, porque é isso que temos agora e não funcionou. DPWs com metade dos funcionários, um terço do que deveria ser. Os departamentos da cidade estão em todo o lugar, com metade das pessoas que precisam estar lá. Para fazer o trabalho, esse também é um problema importante. E precisamos olhar para ele holisticamente. Precisamos de todas as partes do quebra -cabeça. Precisamos de todas as ferramentas em nossa caixa de ferramentas. Concordo que devemos ter mais desenvolvimento comercial. Como vamos fazer isso? Concordo que devemos ajudar as pessoas que precisam. E se são cinco pessoas ou 5.000 pessoas, devemos fazer isso. Mas no final do dia, faça mais com menos leads aos resultados que obtivemos há muito tempo, e é que não temos a infraestrutura, os serviços ou os edifícios que as pessoas querem ver, que as pessoas merecem fornecer serviços básicos. Então esse é um pedaço desse quebra -cabeça também. E se vamos falar sobre isso, temos que falar sobre a coisa toda. E acho que não devemos deixar nada na linha lateral quando estamos falando sobre como resolver os problemas que as pessoas nesta cidade querem ver resolvidas. Obrigado. Conselheiro Morell.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Fico feliz em mudar minha moção para enviá -la para o comitê do todo. Quero dizer, para o vice -presidente Knight's Point, queremos ter certeza de que acertarmos isso. Temos até, acredito, abril para descobrir isso. Gostaria de ter, se possível, ter essa reunião o mais rápido possível para que as pessoas saibam o que está chegando ao pique e podemos obter esse conjunto. Mas estou bem em enviá -lo ao comitê do todo.
[Marks]: Conselheiro Marksley. Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que é fácil sempre tentar jogar dinheiro em um problema. E não veja o que existe atualmente e como você pode trabalhar com mais eficiência, Sr. Presidente. E, você sabe, é fácil voltar ao poço, a menos que você pague um imposto, a menos que tenha que tomar uma decisão entre sua hipoteca ou sua comida ou seu medicamento. Portanto, é fácil falar em teoria, a menos que você realmente tenha vivido isso. E há pessoas em nossa comunidade vivendo agora. Portanto, minha preocupação, Sr. Presidente, não está analisando um adiamento fiscal que atualmente pode ajudar meia dúzia de pessoas e, se mudarmos, auxilia uma dúzia de pessoas. Isso está sendo falso. Isso está dizendo: oh, veja o que estamos fazendo para ajudar. A questão é, Sr. Presidente, a carga tributária para nossos moradores. Essa é a questão, não adiando os impostos de alguém. Quão magnânimo é isso, que continuaremos aumentando seus impostos, pode até subir mais de dois e meio, mas deixaremos você adiá -lo em 5%. Não ouço ninguém falando sobre os 5%. Isso é escovado debaixo do tapete. Com 5%, permitiremos que você adie seus impostos. Então, Sra. McGlynn, na High Street, sabemos que você não pode pagar, mas, além disso, vamos cobrar 5% adicionais e aumentaremos seus impostos ainda mais altos do que foram no ano passado. É assim que somos ótimos. É o quanto nos preocupamos com as pessoas com renda fixa e idosos e famílias que estão lutando agora. Então, acredito nisso, e vi esse orçamento crescer ao longo dos anos, o Sr. Presidente e os serviços da cidade não melhoraram com o aumento do orçamento. Portanto, é uma questão de prioridades. E minha prioridade seria definir um padrão, Sr. Presidente, quando falamos sobre serviços da cidade, que seria um padrão definido, que atualmente não está lá. Temos o dinheiro para operar esta cidade. Há muito dinheiro para operar esta cidade. Só temos que trabalhar mais inteligente, Sr. Presidente. Temos que ser mais eficientes e temos que confiar naqueles que deram a essa comunidade ao longo dos anos e dizem: você sabe o que? Não vamos forçá -lo a sair da comunidade agora, porque queremos um endereço repentino de tudo sob o sol. E se for necessário uma substituição de dois e meia, ninguém quer falar sobre duas suposições e meia. Eles virão para a linha de um quintal, mas não a empurrarão. Ninguém quer falar sobre uma substituição de dois e meia. Mas se você ouvir com cuidado, ouvirá duas e meia. Você ouvirá os murmúrios de uma substituição de dois e meia, Sr. Presidente. E eu não quero estar lá há um ano dizendo aos moradores, eu disse isso. Essa era a intenção desde o início, uma substituição de dois e meia. E há toda essa conversa sobre acessibilidade. Quão acessível é quando você tem que sair da cidade porque não pode pagar seus impostos, Sr. Presidente?
[Caraviello]: Obrigado. Conselheiro Falco.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer aos meus colegas por seus pensamentos sobre isso, porque eu definitivamente podia ver os dois lados, mas concordo com o conselheiro Knight que isso deve ir ao comitê do todo para mais revisão e discussão com o advogado da cidade e o assessor da cidade. Então, eu apoiaria essa moção para movê -la para o comitê do todo. Obrigado.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero reiterar meu argumento de que este é um programa estadual. Concordo com o que todos disseram sobre apenas usar todas as ferramentas em nossa caixa de ferramentas. É algo que é fácil para nós fazer. É algo que conversamos em revisitar, você sabe, há um ano e meio. Acredito que é algo que abriga Medford veio ao conselho, como, três anos atrás. Então é isso que estou defendendo. E espero que meus colegas concordem em enviar isso ao Comitê para discutir mais. Obrigado.
[Marks]: Sr. Presidente. E, como eu disse desde o início, apoio isso e apoiei isso e qualquer outra isenção de adiamento fiscal e impostos nos últimos 20 anos. Então, eu tenho sido consistente com isso. O que eu defendo contra o Sr. Presidente é o aumento constante dos impostos ao longo dos anos. E então o recente diálogo e discussão nesta comunidade sobre um Prop Two and a Mex Substituir. É isso que está me pegando, Sr. Presidente. Isso é o que está me pegando. E isso vai prejudicar muitas pessoas boas e trabalhadoras, muitos idosos nesta comunidade, muitas famílias que estão lutando para sobreviver, enviando seus filhos para a escola e assim por diante. E, a menos que você esteja nessa situação, Sr. Presidente, a menos que tenha pago um imposto, a menos que tenha que tomar uma decisão entre comida ou medicamento ou se você vai ficar em sua casa, você realmente não entende o problema. E dar um adiamento fiscal não é o solve-tudo que ajudará algumas pessoas limitadas, Sr. Presidente. É para isso que se resume. Mas se o conselho quiser girar suas rodas sobre isso e não falar sobre as questões maiores sobre como vamos operar uma cidade, Sr. Presidente, com a infraestrutura atual que temos e os impostos atuais que temos, então continuará continuando e será uma corrida sem fim para o topo, Sr. Presidente. Obrigado.
[Caraviello]: Se eu pudesse colocar meus dois centavos lá, você sabe, sendo o idoso agora na sala, eu, eu vejo as coisas um pouco diferentes agora do que eu disse, porque agora, um conselheiro do conselho, Marks mencionou, uh, nós éramos todos ricos em casa. Eu sou uma daquelas pessoas que são muito ricas em casa. Hum, onde eu, para onde vou com minha casa? Eu saio da comunidade não pode dizer perto do outro, de outra forma, digo bem, mas muitas pessoas querem entender isso quando você chegar a uma certa idade como eu soube que o conselho que recebeu é tirar a casa do seu nome e colocar o nome de seus filhos. Portanto, no caso de você entrar em uma casa de repouso ou algo assim, para que essas pessoas não sejam mais elegíveis para a taxa de imposto sênior. Então todo mundo esquece disso. E há muitas pessoas na comunidade em que, sim, estão vivendo, você sabe, você está vivendo, Você sabe, eles entregaram a casa para as crianças porque, no caso de terem que entrar em uma casa de repouso ou algo assim, eles não querem perder sua casa. Mas agora eles não são mais elegíveis para os incentivos fiscais que os idosos recebem. E as pessoas parecem esquecer isso, digamos. Eu sou o idoso, eu sou os idosos aqui em cima agora. Eu, você sabe, eu, você sabe, e eu, e eu, estou ouvindo conselhos de que estou recebendo o que fazer com minha casa, você sabe, coisas assim. Então, considere isso em mente que, quando falamos sobre, dando as pausas, as pessoas que moram na casa que realmente não são mais donas da casa. Então, isso é, isso também faz parte do problema. Então, e eu apenas digo, quando, quando entramos nessa discussão, leve isso em consideração. Sim. Na moção do conselheiro Rao, você quer enviar isso? Sinto muito, temos, Sr. Castagnetti, nome e endereço do registro, por favor.
[Castagnetti]: Andrew Castagnetti, você pode me ouvir? Nós podemos ouvi -lo. Obrigado, Sr. Calviello. Sr. Presidente, eu só queria adicionar alguns comentários. O conselheiro Marks está absolutamente correto, ele fala perfeitamente. De fato, eu gostaria que ele fosse prefeito nos últimos 10 anos nesta comunidade. De qualquer forma, temos uma solução perfeita que estou apresentando ao conselho há pelo menos 17 anos. E isso é para ajudar o proprietário desocupado de imóveis através de uma lei estadual de Massachusetts. E isso é chamado Capítulo 59, Seção 5C, Lei de Massachusetts, isenção de impostos imobiliários ocupados pelo proprietário. E, simplesmente, salvaria o proprietário médio em nossa cidade que morava em sua casa, é uma solução perfeita de 85%, cerca de US $ 2.300 por ano. Estamos perdendo essa isenção desde a sua criação, quando o Chelsea entrou nela, quando o estado começou em 1998. Se a média de US $ 1.000 perdemos, pagamos em excesso nos últimos 20 e poucos anos, que são mais de US $ 20.000, sem contar suco, significando juros. Para mim, é como assalto ao povo. E muitos de nós somos idosos. House Rich, com certeza, dinheiro pobre com cigarros a US $ 13 por pacote. De qualquer forma, não consigo entender por que a cidade não a adota. Se quatro em cada sete conselheiros o adotarem, diz o prefeito, sim, está pronto, e um estalo de um dedo com a Casa do Estado. Nós entendemos. Fim da história. Por falar nisso, Uma substituição nunca aconteceu nesta comunidade, pois estou aqui há mais de 60 anos. Nunca. Não somos Winchester com várias substituições do Prop de Barbara Anderson, dois e meio, descansam sua alma. E nem nós fizemos nenhum Exclusões de dívida como a Winchester High School fizeram o ensino médio por US $ 100 milhões. E meu velho amigo, o apostador de Tough Spark, estava na South Border Road que morava em Winchester, diz Andrew, essa coisa me custou 800 dólares por ano pelos próximos 20 anos para pagar a você a New High School Winchester. Isso é louco. Estamos tendo problemas. Esqueça duas substituições e meia. Você já tem US $ 180 milhões mais orçamento. Basta cortar a gordura e fazer o trabalho. Boa noite.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Kessling. Lembre -se, quando você reduz os impostos de alguém, os impostos de outra pessoa terão que ser levantados.
[Castagnetti]: Ponto de informação. Posso fazer um contraponto, por favor? É importante.
[Knight]: Conselheiro Knight. Eu acho que é importante ressaltar, Sr. Presidente, quando definimos a taxa de imposto no ano passado a US $ 9,43 por mil dólares em avaliação para propriedades residenciais, Uma coisa que discutimos foi a isenção de imposto sobre a propriedade residencial. E quando passamos por esse exercício para determinar se isso seria ou não algo bom para a comunidade, acredito que o que foi estabelecido foi um ponto de equilíbrio de US $ 727.000. Portanto, qualquer casa que foi avaliada mais de US $ 727.000 ocupados pelo proprietário não veria Um aumento na conta de impostos da porcentagem que optamos por aplicar. De fato, o que eles veriam seria um aumento na fatura tributária acima e além do que seria sua tributação regular sem uma isenção ocupada pelo proprietário. Portanto, existem mais de 4.000 casas nesta comunidade, Sr. Presidente, que estão mais de US $ 727.000, e mais de 1.300 dessas casas são ocupadas por indivíduos que são idosos. É por isso que o Conselho da Cidade do Metro, quando estabelecemos a taxa de imposto, não adotou a isenção residencial, se bem me lembro, Sr. Presidente. Mas eu só quero divulgar isso, porque sei que o Sr. Castagnetti perguntou por que isso não foi adotado. E é por isso que, porque existem 4.000 casas ocupadas por proprietários nesta comunidade que veriam um aumento na conta de impostos, não uma diminuição na conta de impostos. e com o ponto de equilíbrio de US $ 727.000 alguns. Somos proprietários de casa ocupados pelo proprietário, digamos, em East Ford, em uma casa em duas famílias. Parece que você pode estar acima e além desse ponto de equilíbrio. Na verdade, você provavelmente pode ver um aumento em seus impostos, não a isenção ocupada pelo proprietário. É por isso que o conselho não o adotou no passado, historicamente falando, Sr. Presidente.
[Bears]: Sr. Presidente? Baixo do conselho. E até aquele momento, uma das perguntas que fiz quando discutimos, bem, se soubermos quantos estão acima do ponto de equilíbrio e sabemos quantos idosos vivem nessas unidades, quantos abaixo do ponto de equilíbrio e quantos idosos vivem nessas unidades? E este jogo de soma zero está nos matando. Eu não discordo. O estado estabeleceu nossas leis. Eles disseram, você sabe, essas são suas regras. É zero soma. Alguém faz mais, alguém faz menos. Eu ficaria feliz em encontrar uma alternativa e pedir ao estado que nos deixe fazer isso. Você sabe, poderíamos estar falando sobre taxas progressivas, poderíamos estar falando de um sistema de taxas graduadas, mas no final do dia, o que você acabou de dizer, se houver 4.000 acima, você sabe, isso significa que há 11.000 abaixo, dadas quantas estruturas e famílias existem na cidade. E se estamos falando sobre o que o conselheiro Marks está falando, o que está ajudando as pessoas mais próximas ao limite, Talvez isso faça parte da resposta. Então, se tudo for zero, então vamos colocar nossas rodas pela lama e não ir a lugar nenhum. E essa é a posição de que a lei estadual decidiu nos deixar dentro. Então, em um certo ponto, Eu não acho que as pessoas vão dizer, bem, você sabe, é isso. Essa é a resposta. É zero soma. E nós apenas sentamos sentados aqui e, você sabe, torcer ao vento até que alguém venha e nos salve. Acho que precisamos ter um plano para resolver esses problemas, avaliar nossas necessidades e atender a essas necessidades.
[Caraviello]: Se você deseja tributar um ocupante não automático, alugue a pontuação.
[Bears]: Você sabe, as pessoas nos elegem para tomar decisões difíceis, Sr. Presidente. As pessoas nos elegem para tomar decisões difíceis. E nós os fazemos todos os dias.
[Caraviello]: Faça -os todos os dias. Tudo bem. Então, na moção do conselheiro Morell, você envia isso para um comitê do todo? Sim. Destacado por?
[Falco]: Destacado.
[Caraviello]: Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Bears]: Absolutamente. Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Conselheiro Martins? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sim, estou afirmativo. Passo de movimento. 21578 oferecido pelo vice -presidente Knight sendo tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicita que a administração da cidade tome as medidas apropriadas para ter as peças fundidas expostas ao longo da Mystic Avenue claramente marcadas em identificação. Vice -presidente Knight.
[Knight]: Bem, Sr. Presidente, se algo aconteceu comigo na barbearia outro dia, Enquanto eu dirigia pela Main Street e me fundi para a Mystic Avenue, depois estava bem em frente ao Reboque de Exploração. A calçada fica um pouco moída, um pouco rochosa. Há alguma construção acontecendo. E há várias peças fundidas, Sr. Presidente, ao longo desse trecho e mais adiante, onde estão fazendo esse trabalho que não está claramente marcado. E eu tenho dois pneus furados. Dirigindo o Sr. Cab outro dia, o Sr. Presidente, na noite de quarta -feira, porque o elenco não estava claramente marcado e eu o acertei. E como eu estava comiserando minha experiência no café outro dia com Tom Tedford do exportação de reboque, ele começou a rir e me disse que faz entre 15 e 20 pneus por semana naquele local, Sr. Presidente. Então, algo está errado lá. Algo precisa ser feito para proteger aqueles que estão viajando por veículo a motor, Uh, no Sr. Gavin New durante esta temporada de construção. Hum, você sabe, estamos todos ansiosos e ansiosos para ver o Sr. Gap estar totalmente ressurgido. Enquanto isso, os 15 a 20 pneus por semana para serem destruídos, são de 15 a 20 contribuintes nesta comunidade, que serão colocados através de um inconveniente excessivo. E, também, também o que vamos ver, o Sr. Presidente é uma afirmação crescente, os danos à propriedade contra a cidade. Se, de fato, não tomamos as medidas apropriadas para zombar adequadamente dessas peças fundidas. Então, com isso dito, peço a todos que se sintam mal por mim, porque eles têm dois pneus furados no meu carro e também movam a aprovação no jornal para que possamos obter a área ou a lacuna mística um pouco mais segura durante esse período de construção, o Sr. Presidente. Isso é uma moral.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, vice -presidente Knight por trazer isso adiante. E como você diz, é algo que é um inconveniente em um carro, em uma bicicleta, em uma bicicleta. É catastrófico. Então eu gostaria de amor. Obrigado por trazer isso adiante. Eu adoraria ver essa mudança. Obrigado.
[Caraviello]: E eu entendi que eram cinco ontem à noite na mesma posição. Então, sim, acho que a cidade vai ter um pouco de debate daqui para frente.
[Bears]: Então, Sr. Presidente, e o impacto na exportação? Diga-me. Ele disse
[Caraviello]: Apoiando negócios em nossa comunidade. Então, a moção do vice -presidente destacou -me.
[Merritt]: Nome e endereço do registro, por favor. Nate Merritt, 373 Riverside Ave. Além de marcar, é possível que haja algo que você possa colocar ao redor do elenco para poder dirigir sobre tinta e ainda acabar com um pneu furado? Mas não consigo imaginar que não haja algo em torno do elenco, que se inclina para que, se você o dirigir, não acabar com o pneu furado e poderá vê -lo. Apenas algo a considerar.
[Knight]: Eu sou um nerd de mesa. Não sei quais são as práticas recomendadas ou o que elas usam no campo de construção, mas tenho certeza de que elas conseguem algo melhor do que minha ideia.
[Caraviello]: Tenho certeza disso. Tudo na moção do vice -presidente Hayes. Destacado por? Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sim.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim. Sim. 70 O movimento afirmativo passa 21579 de uma noite de vice -presidente sendo tão resolvida que o Conselho da Cidade solicita que o engenheiro da cidade restrinja as horas de construção do projeto que a escola da Brooke inicia o início da escola, incluindo as informações Implementação do fechamento de estradas e seja ainda mais resolvido que os materiais e detritos de equipamentos de armazenamento e estadiamento em maneiras públicas sejam realocadas para um local mais adequado. Vice -presidente Knight.
[Knight]: Sim, Sr. Presidente. Depois de ter um verão inteiro fora do primeiro dia de aula, a cidade decidiu que seria um bom dia para iniciar um projeto principal da água nas estradas, além de ser a Prescott Street, com a qual tenho certeza de que você está familiarizado. E, ao longo do tempo, como presidentes na escola, abre aqueles há cerca de seis ou sete semanas, o que estamos vendo é em vários dias certos estradas fechadas, sem acesso veicular durante o período de entrega que, juntamente com o fato de que temos, você sabe, gigantesca materiais de construção e detritos. Em equipamentos de construção estacionados ao longo da Prescott Street e ao longo de outras ruas laterais que estão acima da escola, criando uma situação que dificulta a aprovação, número um. Estranhamente, número dois, e uma preocupação para as crianças, número três, Sr. Presidente, na área. É um pedido para pedir que o engenheiro da cidade restrinja as horas de construção deste projeto até que os alunos estejam na escola. A escola começa por volta das 8h30 da manhã, Sr. Presidente. As equipes de construção gostam de chegar lá às 7h. ou assim. E essa janela de hora e meia está criando uma certa situação na escola em termos de impasse, inconveniente para deixar os pais e coisas do gênero. Sim, juntamente com o fato de que, se você costumava ir de uma certa maneira, o Sr. Presidente, você iria descer, digamos, Old Canal Street, e você daria uma volta à esquerda para Prescott, e então diz que a Prescott Street está fechada. Qual é a sua opção? Você tem que passar pelos trilhos do trem, virar até o fim, voltar. É apenas uma situação realmente inconveniente. Na verdade, não, Não é propício ao fluxo livre de tráfego ou a uma viagem segura para crianças lá embaixo na área, Sr. Presidente. Por isso, peço que o engenheiro da cidade revise as práticas e, esperançosamente, crie um plano um pouco mais seguro.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao Conselho e por trazer isso adiante. Na verdade, tive a oportunidade de dirigir por essa área várias vezes, e essa é uma grande preocupação de segurança, especialmente com as crianças da manhã indo para a escola. Ele precisa ser abordado. Eu acho que esta é uma boa solução para se olhar. Definitivamente, é uma grande preocupação e uma grande preocupação de segurança pública com as crianças vindo e vindo da escola todas as manhãs. Então, eu definitivamente apoiaria esse movimento e moveria a aprovação.
[Caraviello]: Obrigado. Tivemos o verão inteiro para fazer isso. Por que esperamos até o dia anterior às crianças irem para a escola para fazer isso? E acabamos de passar pela pavimentação da High Street, e agora estamos desenterrando seções da High Street que foram apenas pavimentadas. Então esse é o nosso reino sobre a cidade. Fazemos uma nova rua. Algumas semanas depois, pavimentamos. Nós rasgamos e nunca é corrigido corretamente. E como eu disse, o conselheiro Knights diz, eu moro lá. Há uma lixeira cheia de canos que estão vazando água enferrujada. Novamente, a estrada não é pavimentada. Experimente. Há equipamentos lá. Tente contornar isso. É uma coisa difícil de se locomover. Mesmo com outras coisas, com todos os pais deixando as crianças na garagem, é uma coisa muito difícil. E então, digamos, que a lixeira simplesmente desce, e agora está ao lado da escola hoje. Eu digo, você teve tempo de sobra para fazer isso. Não sei por que esperamos até o último segundo. Não sei por que esperamos até pavimentarmos a High Street para desenterrar essas coisas. Novamente, precisamos obter um pouco mais de coordenação desses projetos. Não, de novo, obrigado, o conselheiro Knight por trazer isso à tona. Então, em movimento pela vice -presidente noite, destacada? Segundo. Destacado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro Paris?
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Falco?
[Scarpelli]: Sim.
[Hurtubise]: Vice -presidente noite? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sim, 70 a favor do movimento passa.
[Falco]: Sr. Presidente.
[Caraviello]: Conselheiro Falco.
[Falco]: Posso pedir que mesclamos 21580 e 21581. Sim, eu ia te perguntar isso. Se eu puder, conselheiro Knight, se puder, o conselheiro Knight como co-patrocinador de 21581. Obrigado. Então, 21580 e 21581.
[Caraviello]: 581 oferecido pelo presidente Caraviello e pelo conselheiro Falco e pelo vice -presidente Knight. Sendo tão resolvida, o Conselho da Cidade de Medford envia suas condolências mais profundas e sinceras à família de Mary O'Sullivan em sua morte recente. Mary era membro das senhoras de Sodality and Mother's Club. A presença dela em nossa comunidade fará falta. Vice -presidente Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, como o conselheiro Falco me adicionou à sua resolução, eu adiar primeiro.
[Falco]: Obrigado, presidente Caraviello. Eu só queria oferecer minhas sinceras condolências à família O'Sullivan na recente morte de Mary. Ela era moradora ao longo da vida e um membro muito ativo na St. Paróquia de Francis por muitos, muitos anos. Nossos pensamentos e orações para a família. Obrigado.
[Knight]: Vice -presidente Knight. Sr. Presidente, muito obrigado. Sim, Mary era alguém que sempre adorava assistir às reuniões do Conselho da Cidade. E lembro -me frequentemente conversando com a filha e a neta sobre os acontecimentos da cidade. E de vez em quando, recebíamos um pedido da filha ou neta de Mary pedindo um parabéns ou um aniversário para Mary. E ela realmente deu um chute disso. Ela era uma ótima pessoa. Ela criou uma ótima família. E ela sentirá muita falta. Então, para Lauren Feldstrong e você e para a família O'Sullivan.
[Caraviello]: E novamente, como eu disse, Mary, novamente, muito ativa na St. Comunidade de Francis. E novamente, a presença dela fará falta. Se pudéssemos subir por um momento de silêncio, por favor. Na moção do conselheiro Falco, apoiado pelo vice -presidente Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso?
[Scarpelli]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Falco?
[Scarpelli]: Sim.
[Hurtubise]: Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Presidente Caraviello? Garfos.
[Caraviello]: Sim, 70 no movimento afirmativo passa. 21582 oferecido pelo conselheiro Falco será o resultado do reparo do DPW o buraco em frente à 491 High Street, no interesse da segurança pública. Conselheiro Falco.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Acabei de me perguntar se o DPW poderia consertar um buraco. É quase como uma depressão na estrada. Parece que houve algum trabalho de reparo de estradas que foi feito anteriormente, e isso meio que afundou com o tempo. Então, se pudéssemos fazer com que o DPW sai e conserte isso em breve. No interesse da segurança pública, aprecie muito isso. É bem em frente à magnífica caixa. Obrigado.
[Caraviello]: Na moção do conselheiro Falco, apoiado por? Então mudou. Destacado pelo vice -presidente Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morales? Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sim, estou afirmativo. O movimento passa. Sim.
[Hurtubise]: Você não chamou meu nome.
[Unidentified]: Eu não chamei seu nome.
[Bears]: Não? Eu sinto muito.
[Unidentified]: Peço desculpas.
[Caraviello]: 2-1-583 oferecido pelo conselheiro Falco. Seja resolvido que o Departamento de Saúde forneça ao Conselho da Cidade de Medford os padrões e protocolos que estão sendo usados para testar a qualidade do ar, bem como a frequência de testes em todos os edifícios públicos da cidade de Medford. Conselheiro Falco.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente, especialmente com o Covid-19 ainda conosco e com a nova variante Delta. É importante que acompanhemos o Testes aéreos, teste de qualidade do ar em todos os nossos edifícios públicos. É importante que a cidade tenha um plano para garantir que os sistemas de ventilação nos edifícios da cidade sejam verificados regularmente. Você sabe, às vezes eles são verificados mecanicamente, outras vezes é apenas um, você sabe, um técnico entra para verificar a qualidade do ar. Mas eu só queria recuperar um relatório da administração em relação a Como esses edifícios estão sendo verificados, com que frequência estão sendo verificados e estão sendo verificados mecanicamente, ou alguém está entrando e realmente verificando fisicamente esses edifícios? Portanto, se pudéssemos obter uma atualização da administração o mais rápido possível em relação a todos os edifícios da cidade. Então, isso seria escolas e prefeitura, biblioteca, postos de bombeiros, delegacias de polícia, todos os edifícios da cidade.
[Caraviello]: Obrigado. Então, tudo na moção pelo conselheiro Falco. Destacado por? Segundo pelo vice -presidente NYE. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim. Sim, 7 no movimento afirmativo passa. 21584 Oferecido pelo conselheiro Falco, seja resolvido que a DPW instale as faixas cruzadas no cruzamento da Cherry Street e da Salem Street e da Almond Street e da Salem Street no interesse da segurança pública. Conselheiro Falco.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Recebi uma ligação de um morador na área de Cherry Street recentemente sobre o seu estudante ou criança caminhando para a escola para os Roberts pela manhã. E, da Haines Square a Roberts, há praticamente faixas de pedestres durante todo o bairro, com exceção da Cherry Street e da Salem Street, da Almond Street e da Salem Street. Então, no interesse público da segurança pública, se pudéssemos ter, o DPW em algumas faixas de pedestres para aquelas, naquelas seções que acabei de descrever, aprecio muito isso. Obrigado.
[Caraviello]: Na moção pelo conselheiro Falco, destacado por Destacado por ursos do conselheiro. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim, sete movimentos afirmativos passam. 2-1-585 oferecido pelo conselheiro Falco, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford estenda suas condolências mais profundas e sinceras à família do bombeiro aposentado Joseph Cantalupa, em sua recente morte. Conselheiro Falco.
[Falco]: Se posso acrescentar, o conselheiro Knight, também. Recentemente, Joseph Cantalupa, um bombeiro aposentado de Medford, faleceu. Quando vemos Joe, ele sempre estaria no bombeiro domingo. Você o veria todos os anos lá. Ele tomou café da manhã com eles. Acho que, na verdade, o Sr. Presidente, você e eu, tivemos café da manhã com ele neste passado, bombeiro domingo, em maio passado. E cara legal de todas as contas, o bombeiro de um bombeiro. Você sabe, ele faria qualquer coisa e era apenas pensamentos de louvor à família. E, claro, obrigado à família dele por seu compromisso contínuo com a comunidade. Obrigado.
[Knight]: Obrigado. Sr. Presidente, muito obrigado. Como a maioria de vocês sabe, tenho formação em trabalho organizado e, quando se trata de alguém que era um defensor ardente de sua associação, você não conseguiu encontrar ninguém melhor que Joe. Quando você fala com os bombeiros atuais que têm Já existe há muito tempo, isso pode compartilhar algumas dessas histórias antigas sobre como era negociar contratos e entrar na sala de guerra e lutar pelo que você precisa. Eles disseram que Joe era apenas um líder, Sr. Presidente, alguém cujas ações falavam mais alto que suas palavras, alguém que não tinha medo de lutar contra a boa luta. Infelizmente, ele fará falta, seus esforços, energias e certamente seu compromisso com o 1032 local não passarão despercebidos. Todo mundo com quem conversei só teve coisas que gostam a dizer sobre isso. E todo mundo com quem conversei disse que lenda que esse cavalheiro estava em termos de defender e lutar por seus membros.
[Marks]: Obrigado. Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Falco e ao vice -presidente Knight por colocarem isso. Conheço Joe há muitos anos. Quando entrei no conselho, Joe costumava vir a esse pódio. E deixe -me dizer -lhe, você não poderia conhecer um homem mais animado quando se tratava de problemas que afetam não apenas o corpo de bombeiros. Ele era um forte advogado, como mencionou o vice -presidente do conselho Knight, para seus membros do sindicato. Mas ele também foi um defensor muito forte dos moradores desta comunidade. E ele seria o primeiro a se levantar e garantir que tivéssemos o aparelho apropriado para garantir que os moradores estivessem seguros, certifique -se de que os bombeiros tivessem os equipamentos mais recentes e melhores para garantir que os moradores estivessem seguros, Sr. Presidente. E ele realmente passou o tempo defendendo, não apenas no nível local, mas também no nível estadual. Ele foi um jogo na Câmara do Estado que defendia leis e financiamento adicional, qualquer coisa que ajudasse os bombeiros em seu trabalho, o Sr. Presidente, tornando os moradores mais seguros. Então ele sentirá muita falta, Sr. Presidente. Obrigado.
[Caraviello]: Hum, e eu digo, como o conselheiro Falco disse, tivemos o privilégio de tomar café da manhã com ele, este ano no Firehouse, Uh, durante o memorial do bombeiro. E, e você diz, Joe era, ele era o amigo do bombeiro. Ele estava lá, ele estava lá para seus homens o tempo todo, e sempre fazia a coisa certa. Então, novamente, uh, novamente, Joe é outro cavalheiro que será, você perdeu em nossa comunidade. Então, o conselheiro melhor. Uh, vamos nos levantar por um momento de silêncio. Sim.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim. Sim. 7 O movimento afirmativo passa 2, 1, 5, 8, 6 do meu Conselho Falco pode resolver que o governo fornece uma atualização de pessoal da prefeitura para o Conselho da Cidade de Medford, Falco.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Houve várias postagens, vamos ver, recentemente, em relação a posições abertas em toda a prefeitura, e só queria obter uma atualização em relação a onde estamos, onde o governo é para preencher essas posições. Eu tenho entrevistado pessoas. Muitas dessas são posições muito importantes. Precisamos obtê -los com a equipe o mais rápido possível. Então, eu só quero obter uma atualização da administração sobre onde estamos no que diz respeito a tê -los finalmente com equipe. Obrigado.
[Knight]: Obrigado. Senhor presidente nesse ponto, eu sei que acredito que foi o Conselho de Faculdade com toda a rotatividade e outras coisas. Não tenho certeza se perguntamos neste momento, acho que poderia ter sido Dave Rodriguez quando ele estava aqui ou pelo menos não apenas quando ela estava aqui. Se pudéssemos obter uma cópia do gráfico organizacional após a aprovação desse último orçamento, vimos alguns novos departamentos serem criados, algumas novas posições serem criadas, Sr. Presidente. E houve muita conversa e discussão sobre como seria esse gráfico organizacional. Antes de toda a rotatividade do escritório da esquina ocorrendo. Fiquei me perguntando, sei que pedimos por isso, acho que não o recebemos, então me pergunto se poderíamos apenas reiterar esse pedido, Sr. Presidente, para obter uma cópia do gráfico organizacional.
[Caraviello]: Você está fazendo isso como uma emenda? Eu adoraria. Obrigado. Conselheiro Falco.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu concordo com o conselheiro Knight 100%. Devemos obter um gráfico organizacional atualizado. Eu só quero ter certeza de que inclui os nomes das pessoas que estão servindo nesses papéis. Sei que recebemos um gráfico organizacional durante o orçamento. Você apenas tem posições relatadas ao prefeito, não tinha os nomes. Eu acho que é fundamental que tenhamos todos os nomes nos gráficos organizacionais. Você pode realmente saber quem se reporta a quem. Hum, então, tão simples quanto a tarefa que isso pode parecer, eles não conseguiram levar isso a nós meses atrás. Espero que eles possam levar isso para nós agora.
[Bears]: Obrigado. Na verdade, podemos já ter pedido isso. Não tenho cem por cento de certeza, mas se você seria tão passível de ter uma emenda Que obtemos uma atualização específica no departamento de estacionamento e o status de contratação nesse departamento. Eu sei que isso está incluído aqui, mas acho importante, dado o que o conselheiro Knight disse sobre isso ser um novo departamento. Estamos dois meses, dois meses e meio de mudar para a aplicação do estacionamento gerenciada pela cidade. É por isso que eu gostaria de ter isso lá dentro.
[Knight]: Obrigado. Sr. Presidente, nessa nota, na verdade, aqui estamos agora onde Cerca de um quarto do caminho está dentro. Na próxima semana, apresentarei meu pedido de atualização sobre a saúde financeira da cidade. Esse foi um pedido de que este conselho apresentou uma resolução que este conselho aprovou solicitando atualizações trimestrais do nosso CFO. Mas agora, não acredito que tenhamos um CFO. Então eu acho que é muito importante termos essa atualização financeira o mais rápido possível. Então, estou perguntando, Sr. Presidente, que você fica antes de eu colocar isso na agenda. Rob, certifique-se de entrar em contato com a administração e informar que isso está chegando para que possamos ter algum- você pode me enviar um e-mail para amanhã, o que você deseja e eu cuidarei disso.
[Caraviello]: Certamente vai. Muito obrigado. Assim, na moção do conselheiro Falco, conforme alterado pelo conselheiro Bears, apoiado por- E também conforme alterado pelo conselheiro, pelo vice -presidente Knight. E pelo conselheiro Falco novamente. Então, na moção do conselheiro Falco, apoiado por? Destacado por ursos do conselheiro. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso?
[Scarpelli]: Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Parques do conselheiro?
[Hurtubise]: Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Caraviello]: Sim. Sim, 7 no movimento afirmativo passa. 21587 oferecido pelo conselheiro Falco, seja resolvido que o governo forneça uma atualização sobre a próxima transição de liderança nos departamentos de bombeiros de Medford. Conselheiro Falco.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Estávamos conversando sobre o bombeiro no domingo, e eu lembro quando o chefe Gilberti fez seu discurso no ano passado, ele mencionou que seria seu último discurso e que ele estaria se aposentando. Eu acho que seria novembro, o final de novembro. Portanto, isso está basicamente pedindo ao governo que obtenha uma atualização em relação à transição, como esse processo está indo e geralmente apenas para obter uma atualização. Realmente não recebemos nenhuma atualização em relação a esse processo. Acho que definitivamente merecemos uma atualização. Aprovar seu orçamento todos os anos. Isso é algo que devemos conhecer e recebemos muito pouca informação até agora sobre esse processo. Portanto, seria bom obter uma atualização, ou estou realmente pedindo uma atualização da administração que recebemos uma atualização em relação a esse processo na linha do tempo sobre quando será realizado. Obrigado.
[Caraviello]: Obrigado.
[Falco]: Segundo.
[Caraviello]: Na moção do conselheiro Bailão, apoiado por? Destacado. Destacado por ursos do conselheiro. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim. Sim. 70 O movimento afirmativo passa dois um cinco oito oito do meu Conselho Falco. Resolvemos que o governo forneceu uma atualização sobre o pessoal do Community Media Council Falco.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Isso é semelhante à resolução anterior sobre o pessoal em geral, mas isso é específico para a mídia comunitária de mensagens. Patrick Gordon, que nos ajudou por tanto tempo em relação às reuniões do conselho. E ele também trabalhou na mídia comunitária de Medford. Ele está basicamente pedindo uma atualização sobre como o processo de entrevista está indo para o cargo desde que ele partiu para outra comunidade. Só quer saber, eles entrevistaram alguém? Eles estão perto de fazer com que alguém substitua Patrick? Então, eu gostaria de solicitar essa atualização da administração.
[Caraviello]: Obrigado.
[Falco]: Obrigado.
[Caraviello]: Na moção do conselheiro Falco, apoiado por? Segundo. Destacado por marcas de conselheiro. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim.
[Scarpelli]: Sim.
[Hurtubise]: Sim.
[Scarpelli]: Sim.
[Caraviello]: Sim. Afirmativa. Passo de movimento. Motion para tomar documentos sobre a suspensão pelo conselheiro Falco, apoiado pelo vice -presidente Knight. Sr. Cliff, ligue para o rolo.
[Marks]: Presidente, podemos assumir a participação pública? Temos alguém na platéia que gostaria de falar na Riverside Ave.
[Caraviello]: Temos mais um artigo para ir primeiro. Temos mais um artigo.
[Marks]: Em suspensão?
[Caraviello]: Sim.
[Marks]: Ok, isso está certo na agenda. OK. OK.
[Knight]: Vou rolar, por favor.
[Hurtubise]: Vantas do conselheiro?
[Knight]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Falcon?
[Knight]: Sim.
[Hurtubise]: Vice -presidente Knight?
[Knight]: Em que estamos votando? Suspender a votação para tomar a intervenção. Sob suspensão. Sim.
[Hurtubise]: Sim, sim, sim, sim, o movimento afirmativo passa.
[Caraviello]: Na suspensão, as pessoas número 21589 da minha vice -presidente noite foram tão resolvidas que o Conselho da Cidade de Medford estendeu os parabéns de Stephen a Maria e Michael Price por sua importante ocasião do 50º aniversário de casamento. Vice -presidente noite.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Esses dois pombinhos se reuniram na Medford High School há muitos anos e forjaram um belo relacionamento e criaram uma bela família. Eles se tornaram avós, ainda residem no bairro de South Medford desta grande cidade, Sr. Presidente. No fim de semana passado, cercado por amigos e familiares, eles ficaram surpresos com a casa de sua nora para um 50º aniversário de casamento, Sr. Presidente e por todas as contas, Pelo que entendi, foi um grande sucesso. Michael e Marie ficaram muito, muito surpresos. Eles não tinham ideia de que isso estava acontecendo. E se você conhece Michael e Marie, saberá que são duas pessoas que são ótimas pessoas. Se você está procurando por eles, provavelmente poderá encontrá -los na pista de patinação de La Conte, porque entre os filhos e os netos, é aí que eles passam a maior parte do tempo. Mas são ótimas pessoas de família, fotos no bairro auto-benefício, como eu disse, Sr. Presidente, e eles conseguiram se tolerar há 50 anos com amor, felicidade e bondade. E é algo que estou ansioso para comemorar um dia com minha esposa. Então, estou muito orgulhoso deles e muito feliz por eles, e desejo tudo de bom.
[Caraviello]: Na moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Falco, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim.
[Caraviello]: Sim, 7 movimentos afirmativos passam. Motion para voltar aos negócios regulares por conselheiros Marks, apoiado pelo conselheiro Bears. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Talbot? Sim. Vice -presidente bancos? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim.
[Caraviello]: Sim, 60 afirmativos, um ausente, o movimento passa. Temos participação pública.
[Marks]: Sim, temos nosso residente Nate Merritt, Sr. Presidente, da Riverside Ave que gostaria de abordar a questão dos trabalhos nacionais de grades que ocorrem na esquina da Locust and Riverside Ave.
[Caraviello]: Boa noite, nome e endereço do registro, por favor.
[Merritt]: Prefeito, 373 Riverside Ave. Então, muitos de vocês realmente se conheceram desde 2017, quando me mudei para cá, e houve muita emoção na esquina da minha rua. É uma área movimentada, entenda isso. Agora temos Wegmans no Meadow Glen Mall. Eu tive um acidente de carro em minha casa no primeiro ano em que entrei por aqui, então eu meio que entendo o que isso significa quando há uma emergência que acontece, especialmente no meio da noite que pode acordá -lo. Literalmente, a fundação da minha casa tremeu, e havia tijolos voando da casa ao lado. Eu sei que você trabalha aqui em ursos conselheiros, Sim, foi uma espécie de desastre. Eu me senti mal pelo carro também, na verdade, quando o vi. Então, dito isso, eu tento vir aqui e não apenas reclamar, mas também ofereço algumas soluções, se pudermos. Então esse é realmente o meu objetivo. Dito isto, agora também sou pai. Então, desde que me mudei para cá, algumas coisas mudaram. Eu tenho um filho de 13 meses que na verdade não está se sentindo bem esta noite. Então, eu vou para casa e provavelmente tenho que cuidar dele. Definitivamente, algumas prioridades de mudança, assim como você, Sr. Presidente, em termos de idade, também a minha. Então, agora que tenho um recém -nascido, algumas semanas atrás, a partir de 20 de outubro, coloquei meu filho na cama e por volta das nove horas da noite, de repente é como, tudo bem, o que está acontecendo aqui? E na verdade, eu não estava em casa. Minha esposa colocou o garoto na cama e eu fui entrar. Eu não conseguia entrar na minha própria garagem porque alguém decidiu que iria cavar um buraco na frente da minha casa para consertar um vazamento de gás. Excelente. Obrigado por consertar vazamentos de gás, especialmente quando eles precisam ser consertados. Portanto, não há queixas com isso, especialmente quando está se aproximando do inverno. Não vamos tentar consertar vazamentos de gás no inverno se aprendemos alguma coisa com a instância de North Andover. OK. Então isso dito, ei, quanto tempo isso levaria? Sem aviso prévio. E eu não sou o único morador que foi como, oh, o que está acontecendo? Nem sabia que eles estavam necessariamente fixando um vazamento de gás. Ele tem o gigante caminhão nacional da grade e eles estão cutucando os buracos nesse cruzamento nos últimos quatro anos, perseguindo vazamentos de gás aqui, ali, por toda parte. Então Jackhammer no meio da noite, certo? Passando pelo meio da noite para três, quatro da manhã, o que está acontecendo? Então, quando voltei na noite seguinte e disse: Oi, o que é, você sabe, não há ninguém com quem conversar, e eu não vou andar em uma zona de construção, mas há alguns policiais agradáveis nas duas extremidades, onde eles fecharam a rua. E, claro, eu quero ir para casa. Onde coloco meu carro para que eu possa chegar em casa? Não é muito boas respostas de um oficial que perguntou. Desculpe, eu não sei. Você tem que ir falar com alguém e ver. Bem, alguém o contratou para os detalhes. E eu sei quando eles têm esses trabalhos que listam os detalhes e que podem se inscrever para realmente trabalhar no trabalho rodoviário. Então essa foi uma resposta ruim. Realmente não gostou disso. Então eu tentei fazer alguns trabalhos de casa. Na verdade, eu escrevi um e -mail eventualmente, porque isso durou uma semana, de segunda a sexta -feira. E o que está acontecendo aqui? Estamos começando a trabalhar às nove horas e está encerrando, você sabe, três, quatro da manhã. Estou tentando manter o garoto dormindo. E meus vizinhos estão perguntando, o que está acontecendo? Nenhum de nós tem respostas. Então eles pararam no fim de semana. Oh, eles devem ser feitos. Não, eles começaram na segunda -feira de manhã. Então foi quando eu, você sabe, enviar um e -mail, perguntou ao engenheiro -chefe McGivern, o que está acontecendo? E a resposta que recebo é: oh, bem, eu não aprovo nada durante o dia. Você terá, você sabe, faremos alguns trabalhos de casa, mas você sabe, é o chefe de polícia. Esse é o chefe Buckley? Está certo?
[Unidentified]: No.
[Merritt]: OK. Então Finalmente, obtenha uma resposta, oh, isso é uma emergência, teve que acontecer à noite. É uma emergência, entendi. Leva uma semana para consertar uma emergência para um vazamento de gás. Aparentemente, leva duas semanas, porque é quanto tempo essa coisa levou. Não poderíamos dar nenhum aviso a ninguém no bairro. Não consegui encontrar um deslize na minha caixa de correio, algo na minha porta, certo? Eu os pego pelo correio o tempo todo. Eles funcionam bem, eles são ótimos. Ninguém poderia andar por aí e colocar algo lá. Quem é a pessoa, a pessoa da comunidade da National Grid que contatamos? Dan Cameron. Sim. Então, eu conversei com Dan Cameron. Ele disse: Ah, sim, aparentemente, e ele foi legal, muito bom, muito cordial. Aparentemente, houve um fracasso na comunicação. O que quero dizer é que esta não é a primeira vez que isso acontece. De fato, em junho de 2019, houve um projeto de forro de esgoto na Locust Street que alguém decidiu ser uma boa ideia para colocar um, você sabe, Basicamente, faça um ruído gigante de assobio por horas começando às 10 horas da noite e eles disseram: oh, não percebemos que iria fazer barulho no bairro. Há pessoas que moram lá. Há pessoas que acordam de manhã para ir trabalhar. Eles têm filhos, eles têm, você sabe, e assim por diante. E há muitos residentes. Acho que precisamos fazer melhor, especialmente nos comunicando se os projetos acontecerão à noite, sejam emergências ou não, podemos divulgar alguns sinais. E o prefeito ofereceu uma solução que era, bem, Mesmo que a National Grid não, enviaremos uma robocall. Então, eu vou pegar você por um segundo, o conselheiro Falco. Você tem um telefone celular?
[Falco]: Eu faço bem aqui.
[Merritt]: Incrível. Então você recebe telefonemas.
[Falco]: Sim.
[Merritt]: Você recebe chamadas de spam no seu telefone? Sim. O que acontece quando você recebe um número de telefone que não reconhece?
[Falco]: Você provavelmente não responde.
[Merritt]: Você provavelmente não responde. Então você acha que vai acabar necessariamente ouvindo o telefonema, o Robocall? Essa não é uma boa solução. E mais é quando você vai pedir, você sabe, onde está o dinheiro? Quem aprovou essas coisas à noite? Por que eles precisam acontecer no meio da noite? Eu entendo que o tráfego pode ser um inconveniente. Entendi. Eu dirijo por aqui também. O tráfego é sempre um inconveniente. Qual é a política em termos de tipo, como essa determinação é feita, além de ser fácil para mim obter detalhes à noite em relação ao dia? Talvez isso faça parte do cálculo. Não sei. Mas acho que seria bom se, você sabe, talvez esse conselho pudesse dar uma olhada no que é esse caminho lógico. Quando começamos a aprovar projetos à noite, isso não gerou algum barulho? E eu não sei sobre você, mas acho que é uma pessoa.
[Knight]: da vice -presidente noite. É o meu entendimento e quando essas aplicações vêm antes de nós e lemos o aplicativo, e nós, oh, o que esses conselhos por trás desse trilho duram todas as vezes? Quais são as horas deste projeto? Quais são as horas de construção? Faremos as horas de construção. Faremos construção sempre que a cidade nos disser, sempre que o engenheiro da cidade, sempre que o escritório do prefeito nos disser, é quando o faremos. É quando vamos fazer isso. Então eu acho que o que você está recebendo Nate, francamente, é, hum, o que é essa música do Blues Traveler, The Runaround. Você sabe muito. Quero dizer, todo mundo está apontando, você sabe, para que lado, para que lado o chefe de polícia, você sabe, no final do dia, o governo determina quando a construção será autorizada e permitida. Está descrito na licença, as licenças emitidas através do escritório de engenharia.
[Merritt]: Bem, aparentemente, de acordo com o engenheiro, ele não autoriza a permissão. O chefe de polícia autoriza qualquer coisa quando eles abrem a estrada à noite e fazem construção à noite.
[Knight]: Essa é uma licença de abertura da rua, então a polícia teria que estar lá para os detalhes. A polícia recebe os detalhes. Claro. Portanto, qualquer abertura da estrada deve ter os detalhes lá. O engenheiro da cidade assina qualquer tipo de construção. O engenheiro da cidade precisa assinar. Chefe, uma polícia não pode dizer, sim, vá abrir a rua e fazer construção.
[Falco]: Sempre perguntamos o tempo, a duração. Eu nunca me lembro de aprovar nada.
[Marks]: Temos um item em nossa emergência. Este foi um vazamento de nível um que eles estavam cientes. Lembre -se de que tivemos essas discussões quando elas estavam conversando sobre o projeto MWRA com a National Grid?
[Unidentified]: Sim.
[Marks]: Este foi um vazamento de nível um e o chefe fez a determinação de não fazer o trabalho durante o dia, mas ele lhes deu aprovação para fazê -lo à noite. É por isso que não houve notificação adequada, mas eu concordo. Deve haver algum tipo de notificação.
[Merritt]: Bem, e especialmente se for continuar, você deve acontecer um dia ou dois e que o que define uma emergência é um projeto de duas semanas e emergência ou é um projeto de duas semanas para projetar? E as coisas acontecem.
[Knight]: Um vazamento de gás de nível um é uma emergência. Entendido. Um vazamento de gás de nível um é uma emergência. Não há dúvida sobre isso. Um vazamento de gás de nível um é uma emergência. Levar duas semanas para consertá -lo é um pouco louco para mim, porque se for uma emergência, feche a rua o dia todo, faça -o em um dia. Você sabe o que eu quero dizer? É assim que eu olhava para isso. Mas você sabe, eu não sento ali. Eu sento aqui. Hum, você sabe, então não é, você sabe, algo que, que podemos controlar ou, ou, ou ou um impacto, na época. Você sabe o que eu quero dizer? É apenas má administração.
[Bears]: Se você não se importa, Sr. Presidente, só tenho uma pergunta. É um, eles estão cavando em uma área ou estão se movendo?
[Merritt]: Então, neste local em particular, era uma área.
[Bears]: OK. E mais de duas semanas, eles estão cavando no mesmo local.
[Merritt]: E eles cavavam e depois o cobriam para o tráfego ir durante o dia e abri -lo de volta. Então você também perdeu o tempo, onde leva algumas horas para abrir o mesmo buraco e depois cobri -lo de volta. E se você totalizar essas horas em mais de duas semanas, digamos que duas horas por dia, 10 dias, são 20 horas, quase 24 horas em trabalho. A National Grid diz que trabalhará 24 sete. Então, eu estou com você, conselheiro Knight. Se for uma emergência, conserte -o e faça -o. Não arraste isso por duas semanas. E muitos de vocês ouviram muitas queixas de moradores. Quando você ouve os aviões voando por cima, quando estão tirando três, três, três, você arrasta a FAA aqui dizendo: Ei, é muito alto à noite. Está acordando meus filhos, blá, blá, blá. Eu o desafio a lidar com alguém com uma britadeira do lado de fora de sua casa até as quatro da manhã. Você quer saber algum barulho? Na verdade, eu posso, você sabe, tenho níveis de banco de dados que eu estava medindo e falando, você sabe, mil vezes o som que é, você sabe, acontecendo. São 30 dB, certo? Quando eles estão usando proteção auditiva, operando o equipamento, não são apenas os pilares. Não é uma linha mágica que soa e depois toca apenas as linhas de propriedades, o som viaja. É por isso que acho que talvez haja os critérios. Sim, foi uma emergência. Mas uma vez que começa a passar alguns dias, talvez não estejamos em território de emergência em termos de como realizamos o trabalho. Talvez então damos uma olhada e vamos, ei, isso está ficando fora de controle. Não podemos continuar arrastando isso por duas semanas. Vamos embrulhá -lo e fazê -lo. Então, acho que minha pergunta, há algo que podemos fazer, passar uma moção para revisitar a árvore lógica de quando o trabalho é feito à noite nesta cidade versus durante o dia? Eu espero que sim. E se não, acho que isso também é um problema. E se vocês não sabem o que é isso, isso é um problema.
[Bears]: Sr. Murray, para ser sincero, provavelmente tivemos 10, 15 resoluções desde que estive no conselho perguntando: por que o projeto Winthrop Street não está sendo feito? Por que, você sabe, tivemos problemas em torno disso, em torno desse problema. E eu acho que pressionamos Você sabe, você está trazendo para nós novamente. Tenho certeza de que um de nós, se não todos nós, queremos colocar uma moção na próxima semana e dizer: o que diabos está acontecendo com esse problema na Riverside Avenue? Estamos dizendo ao chefe de polícia. Precisamos da Winthrop Street feita este ano. Está rasgado há cinco anos. Precisamos do Mystic AB feito este ano. Está rasgado há cinco anos. E houve atraso, atraso, atraso. Estávamos apenas conversando sobre a escola Brooks. Por que estamos tendo esses projetos não coordenados? Ou neste caso específico, por que está começando o dia em que a escola começa? E tivemos um problema na Medford High School, onde havia projetos em andamento, enquanto a corrida da manhã estava tentando entrar na Medford High School. Estou ouvindo você. Concordo com você. Acho que estamos pressionando essa edição em toda a cidade. E depois de dizer tudo isso, minha ressalva aqui é quando perguntamos, às vezes não recebemos uma resposta e às vezes não recebemos a resposta que queremos ouvir. E a menos que alguém queira me corrigir, não podemos ordená -lo para fazê -lo. Então eu acho Não quero falar por todos os outros, mas acho que tentaremos obter respostas aqui e tentar fazer esta solução, encontre uma solução para melhorar isso, ou pelo menos melhor na próxima vez. Mas temos feito essas perguntas e tivemos dificuldade em obter essas soluções prontamente. Então, eu só quero ser honesto com você sobre isso.
[Merritt]: Claro. E como eu disse, tenho certeza de que há rima ou razão, mas você sabe, às vezes as coisas mudam e é bom se pudermos entender e podemos comunicar o que é essa lógica de decisão?
[Marks]: Sr. Presidente, este é provavelmente o momento ideal porque, Nate, você provavelmente está ciente de que haverá um grande projeto feito lá em breve. Com o MWRA e tudo isso? Um grande projeto importante que já foi aprovado. Então você está falando perto, eu acho, seis, acho que foram de três a seis meses.
[Bears]: Nós não aprovamos isso na verdade. Ainda está sobre a mesa.
[Marks]: Bem, eu não sei.
[Merritt]: Eles tentaram fazer isso no inverno passado. Certo, certo. E dissemos, provavelmente não é uma boa ideia brincar com linhas de gás no inverno.
[Marks]: Bem, pedimos que eles se segurassem. Eles queriam fazer isso antes do Natal, e pedimos que eles segurassem. Mas isso vai acontecer. É uma grande melhoria de infraestrutura que eles estão fazendo. E foi aí que eles nos contaram sobre os vazamentos de gás de nível um. Mas eu só quero dizer que, Sr. Presidente, quando Nate entrou em contato comigo, entrei em contato com Dan Cameron imediatamente da National Grid. E ele estava muito atencioso. Ele aborda os problemas imediatamente. Pode não ter sido a resposta que queríamos, mas ele respondeu imediatamente. E eu só quero agradecer a Dan Kiff.
[Merritt]: E ele fez. E ele possuía e disse, você sabe, eles poderiam ter feito um trabalho melhor. Então concorda totalmente. Mas, você sabe, e em termos de coordenação, se você vai abrir a rua novamente, bem, não pavisie a Riverside Ave tão cedo até que eles façam isso. Quero dizer, é como uma zona de guerra lá de qualquer maneira, mas, mas pelo menos economiza algum dinheiro e não deixe, você sabe, vasculhá -la e depois rasgue novamente.
[Caraviello]: Conversamos antes, apenas pavimentando ruas novas e rasgando -as dois dias depois de serem deitadas.
[Merritt]: Bem, eu vou lhe dizer o que, se você quiser pegar toda a calçada de granito e puxá -los para fora e entregá -los ao, bem, eu diria que eles são inúteis onde estou de qualquer maneira, porque não há restrição. Isso é uma coisa inteira que precisa acontecer lá. Pegue os meio -fio de granito, dê -os ao cavalheiro que estava conversando há duas semanas que estava dizendo: ei, eu preciso de alguns meio -fio de granito porque eles são inúteis para nós. E então conserte a rua logo após o projeto da National Grid, mas não brinque com o gás no inverno, quando dependemos dele para o nosso calor. Porque Deus proibir que algo dá errado, você não está executando a linha de gás na rua. Caso contrário, eu vou entrar com um de vocês e minha família para que possamos nos aquecer no inverno. Então, é melhor alguns de vocês se inscreverem.
[Bears]: Zap, adoro isso. Eu acho que moro na menor casa de qualquer pessoa aqui. Então, obrigado pelo seu tempo.
[Caraviello]: Obrigado, Nate. Aprecio isso. Ok, registros. Os registros da tabela da reunião especial de 25 de setembro de 2021 foram aprovados ao conselheiro Falco. Conselheiro Falco, como você encontrou esses registros? Na moção do conselheiro Falco para aprovação, apoiado pelo vice -presidente Knight, Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro Meares?
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Tseng? Sim. Vice -presidente Knight, sim. Conselheiro Marx?
[Scarpelli]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell?
[Scarpelli]: Sim.
[Caraviello]: Sim. Sim. Os registros da reunião de 5 de outubro de 2021. Vamos passar para as marcas do conselheiro. Conselheiro Marks, como você encontrou esses registros? Acho que eles estão para mover a aprovação, Sr. Presidente. Sobre a moção do conselheiro Marks, apoiado pelo conselheiro Bears. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Bears]: Chance.
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Sim. Sim.