[Falco]: 14, 13ª Reunión Regular del Consejo de la Ciudad de Medford ahora vendrá a orden. Llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Presente. Vicepresidente Caraviello. Presente. Consejero Caballero. Presente. Consejero Marcas. Presente. Consejero Morell. Presente. Consejero Scarpelli. Presente. Presidente Falco.
[Falco]: Presente. Los siete miembros presentes en este momento, les pediría a todos que se asuman para saludar la bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Bien, así que si todos pueden soportarme unos minutos. De hecho, estoy trabajando con Patrick para ver si puedo obtener esto pregrabado para la próxima reunión, pero tengo que leer una serie de avisos de reuniones. Entonces, el primero, aquí vamos. La agenda es una agenda revisada. La agenda original se publicó a las 119 p.m. el 16 de abril de 2020. Esta agenda se revisó por última vez el 17 de abril de 2020 a las 10.02 a.m. De conformidad con la orden del 12 de marzo del gobernador Baker de 2020 que suspende ciertas disposiciones de la Ley de Reuniones Abiertas, Ley General Capítulo 38, Sección 18, En la orden de 2020 del gobernador del 15 de marzo de 2020 que imponga una limitación estricta sobre el número de personas que pueden reunirse en un lugar, esta reunión del Ayuntamiento de Medford se llevará a cabo mediante una participación remota en la mayor medida posible. La información específica y las directrices generales para la participación remota de los miembros del público y / / / o las partes con derecho y / o requisito para asistir a esta reunión se pueden encontrar en el sitio web de la ciudad de Medford en www.medfordma.org. Para esta reunión, los miembros del público que desean escuchar o ver la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión contenido en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos en tiempo real a través de medios tecnológicos. En el caso de que no podamos hacerlo, a pesar de los mejores esfuerzos, lo publicaremos en la ciudad de Medford o Medford Community Media Sitio web en transcripción de grabación de audio o video u otro registro integral de procedimientos lo antes posible después de la reunión. Todos los mensajes del gobernador de Massachusetts, Charles D. Baker. Orden suspender ciertas disposiciones de la Ley de Reuniones Abiertas, Ley General, Capítulo 38, Sección 20. Mientras que el 10 de marzo de 2020, I, Charles D. Baker, gobernador de Gobernador de la Commonwealth de Massachusetts, que actúa de conformidad con los poderes proporcionados por el Capítulo 639 de las Leyes de 1950 y la Sección 2A del Capítulo 17 de la Ley General, ha declarado que ahora existe en la Commonwealth de Massachusetts un estado de emergencia de emergencia. Debido al estallido de la novela Coronavirus Covid-19 de 2019. Y mientras que muchas funciones importantes del gobierno estatal y local son ejecutadas por los organismos públicos, ya que el término se define en la ley general, Capítulo 30A, sección 18, en reuniones que están abiertas al público, consistentes con los requisitos de la ley y la política pública sólida, y para garantizar activos, El compromiso público con la contribución y la supervisión de las funciones del gobierno, y mientras que tanto los Centros Federales para el Control y la Prevención de Enfermedades, los CDC y el Departamento de Salud Pública de Massachusetts, DPH, han aconsejado a los residentes que tomen medidas adicionales para poner distancia entre ellos y otras personas para reducir aún más el riesgo de ser expuesto a Covid-19. Además, los CDC y DPH han asesorado a personas de alto riesgo Incluyendo personas mayores de 60 años, cualquier persona con afecciones de salud subyacentes o un sistema inmunitario debilitado en mujeres embarazadas para evitar grandes reuniones. Mientras que la sección 7, 8, En 8A del Capítulo 639 de las Leyes de 1950, autorice al gobernador durante el período efectivo de una emergencia declarada para ejercer autoridad sobre las asambleas públicas según sea necesario para proteger la salud y la seguridad de las personas. Y mientras que el teléfono de bajo costo, las redes sociales y otras tecnologías basadas en Internet Actualmente están disponibles que permitirán la convocatoria de un organismo público a través de medios virtuales y permitirán el acceso público en tiempo real a las actividades del organismo público. Y mientras que la Sección 20 del Capítulo 30A en la implementación de regulaciones emitidas por el Fiscal General actualmente autoriza la participación remota por miembros de un organismo público sujeto a ciertas limitaciones. Ahora, por lo tanto, ordeno lo siguiente. Número uno, un organismo público como se define en la Sección 18 del Capítulo 30A de las leyes generales se alivia del requisito de la Sección 20 del Capítulo 30A de que realice su reunión en un lugar público abierto y físicamente accesible para el público, siempre que el organismo público haga la provisión Para garantizar el acceso público a las deliberaciones del organismo público para los miembros del público interesados a través de medios alternativos adecuados. Los medios alternativos adecuados del acceso público significarán medidas que proporcionan transparencia y permitan el acceso público oportuno y efectivo a las deliberaciones del organismo público. Dichos medios pueden incluir, sin limitación, proporcionar acceso público a través del teléfono, Internet o la audio satelital o videoconferencia, o cualquier otra tecnología que permita al público seguir claramente los procedimientos del cuerpo público mientras están ocurriendo esas actividades. Estamos permitiendo la participación activa en tiempo real de los miembros del público es un requisito específico de una ley o regulación general o especial o una ordenanza local o reglamento de conformidad con el que se realiza el procedimiento, cualquier medio alternativo de acceso público debe proporcionar dicha participación. Un organismo municipal El organismo público municipal que, por razones de dificultades económicas y a pesar de los mejores esfuerzos, no puede proporcionar medios alternativos de acceso público que permita al público seguir los procedimientos del organismo público municipal a medida que esas actividades ocurran en tiempo real, en cambio, puede publicar en su sitio web municipal una transcripción completa y completa, registro u otro registro comprensivo de los procedimientos tan pronto como se puedan practicar después de la conclusión de los procedimientos. Este párrafo no se aplicará a los procedimientos que se llevan a cabo de conformidad con una ley o regulación general o regulación o ordenanza local que requiere asignación para la participación activa por parte de los miembros del público. Un organismo público debe ofrecer sus medios alternativos seleccionados de acceso a sus procedimientos sin suscripción, peaje o cargo similar al público. Número dos, los organismos públicos están autorizados para permitir la participación remota de todos los miembros en cualquier público en cualquier reunión del organismo público. El requisito de que un quórum del cuerpo en su silla esté presente físicamente en una ubicación de reunión específica según lo dispuesto en la ley general Capítulo 30A Sección 20D en 940 CMR 29.10 4B se suspende por la presente. Número tres, un organismo público que elige llevar a cabo sus procedimientos bajo el alivio proporcionado en las secciones uno o dos anteriores se asegurará de que todas las partes tenían derecho o que se solicite antes de que pueda hacerlo a través de medios remotos como si la parte fuera miembro del organismo público y participe de forma remota según lo dispuesto en la sección dos. Número cuatro, todas las demás disposiciones de la sección 18 al capítulo, 25 del Capítulo 30 A y las Regulaciones de Implementación del Fiscal General permanecerán sin cambios. Si es completamente aplicable a las actividades de los organismos públicos, este orden es efectivo de inmediato. Permanecerá vigente hasta que se rescate o hasta que se termine el estado de emergencia. Lo que ocurra el primer gobernador de Massachusetts, Charles D Banker.
[Knight]: Sr. Presidente Moción para suspender las reglas para tomar las comunicaciones del alcalde.
[Falco]: Tengo una moción para suspender las reglas, para tomar comunicaciones del alcalde, secundada por? Segundo, Sr. Presidente. El vicepresidente Caraviello, empleado de Hurfubise, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?
[Falco]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. Las reglas ahora están suspendidas. Comunicaciones del alcalde, 20-316. 16 de abril de 2020, al presidente John Falco y a miembros honorables del Ayuntamiento de Medford. Del alcalde Breanna Lungo-Koehn con respecto a la orden de préstamo en las aceras de la ciudad, querido Sr. Presidente y concejales municipales, solicito respetuosamente y recomiendo que su organización honorable apruebe la siguiente orden de préstamo. Orden de préstamos de la Ciudad de Medford en las aceras de la ciudad, ya sea ordenada que la suma de $ 500,000 se asigne a la presente para pagar el costo de reparación, construcción y reconstrucción de varias aceras en toda la ciudad, incluidos los servicios de ingeniería y diseño y para el pago de todos los costos incidentales y relacionados con el mismo. Que cumpla con esta apropiación, el tesorero de la ciudad con la aprobación del alcalde autorizado para pedir prestado dicha suma bajo y de conformidad con la ley general masiva, Capítulo 44, Sección 7, uno enmendado y complementado o de conformidad con cualquier otra autoridad que permita que emita bonos o notas de la ciudad, por lo tanto. Cualquier prima recibida en el sello de cualquier bonos o notas aprobados por esta Orden, para que ninguna prima aplicada al pago del costo de emisión de dichos bonos o notas se aplique al pago de los costos aprobados por esta Orden de acuerdo con la Ley General Masa, Capítulo 44, Sección 20, reduciendo así el monto autorizado para ser prestado para pagar dichos costos por un monto similar. En orden más, que el Tesorero de la Ciudad está autorizado a presentar una solicitud ante la Commonwealth de la Junta de Supervisión de Finanzas Municipales de Massachusetts para calificar bajo el Capítulo 44A de las leyes generales, todos los bonos o notas de la ciudad autorizados por esta votación o de conformidad con cualquier voto previo de la ciudad en relación con el mismo. Proporcionar información y ejecutar documentos que la Junta de Supervisión de Finanzas Municipales de la Commonwealth de Massachusetts pueda requerir. Muy verdaderamente tuyo, la alcaldesa Breanna Lungo-Koehn. Consejo de nueve.
[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Si recuerdo correctamente, creo que esta sería la fase tres de un plan de tres años para la restauración de la acera que hemos financiado anteriormente, pero puedo estar equivocado. Esperaba que tal vez hubiera un representante de la administración aquí para discutir un poco más sobre esta orden de préstamo.
[Falco]: Yo también, y en realidad, no creo que nadie esté aquí con nosotros esta noche. Estaba pensando en alguien del DPW o el Jefe de Gabinete, pero nadie parece estar en juego por lo que puedo decir.
[Unidentified]: Lo siento, lo siento. Consejero Knight, ¿hiciste una moción?
[Knight]: Permitiré que mis otros colegas del consejo lo escriban.
[Falco]: De acuerdo, el vicepresidente Caraviello y luego el concejal marcan.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Sr. Presidente, si pudiéramos preguntarle a la administración si estos $ 500,000 incluyen parte del programa piloto que usted y yo habíamos sugerido en enero con la compañía que repara las aceras para un tercio del costo. de reemplazar algunos de ellos. Sé que lo harían, vi la cadena de correo electrónico con el Comisionado Kearns y la compañía, y sé que estaban haciendo un trabajo en Malden esta próxima primavera. Y si puede averiguar si llegaron a algún tipo de acuerdo para hacer algo de ese trabajo aquí en Medford, esperamos que podamos sufragar parte de ese costo y hacer más trabajo. por menos de dinero, así que obtenemos un poco mejor un banco por un dólar, así que si podemos hacer eso y una forma de una pregunta a la administración en el DPW bien, obtuve la moción del vicepresidente Carabiello, necesito más, necesito más que haya hecho que la enmienda UH nuevamente o la solicitud de la solicitud de nuevo en enero de enero y yo mismo, lo que solicitó que el mayor y el alcance y el dpw miren a una mirada a una mirada a un dpw. Les dimos que reparar las aceras por menos dinero que para reemplazarlos. Y, um, vi que, uh, el comisionado Karens, uh, había estado hablando con él porque estaban haciendo un trabajo en Malden. Y no sé si alguna vez llegaron a un acuerdo para hacer un trabajo en Medford. Entonces, si pudiera preguntar si, uh, si eso hubiera llegado a buen término. Bueno. Gracias.
[Falco]: Gracias. Tenemos el concejal Marks, el concejal Scarpelli, el concejal Morell. Consejero Marcas.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Para las fases anteriores de las mejoras en la acera, este consejo ha solicitado si la administración está trabajando desde una lista actual, de ser así, qué porcentaje de la lista se realizará a través de estos 500,000. Esa fue una de las preguntas que se hizo en el pasado. Y me pidieron que se volviera a asar nuevamente, Sr. Presidente. Aproximadamente, ¿cuántas aceras sienten que se lograrán con estos 500,000? ¿Qué prioridad, si hay una lista existente, se realizarán las aceras? ¿Hay una lista de prioridades que ya esté establecida? Y cuando el trabajo Comience a tener lugar, suponiendo que esté aprobado.
[Hurtubise]: Gracias, concejal marcas. Gracias. Consejero Scarpelli. Marcas del concejal, no recibí cada una de sus preguntas. Puedo leer lo que tengo, y puedes darme lo que no tengo, si eso funciona para ti. El primero que tengo es, ¿la administración funciona desde una lista? El segundo es, ¿qué porcentaje se está haciendo, ¿qué porcentaje de las aceras se están haciendo de la lista? Con estos 500,000, ¿correcto? De acuerdo, con estos 500,000, espera. El siguiente que tengo es, ¿hay una lista de prioridades? Y el último que tengo es, ¿cuándo tendrá lugar el trabajo? Los golpeas a todos. Bueno. Está bien. Gracias. ¿Y quieres eso como una pregunta para la administración o como enmienda?
[Marks]: Sin embargo, quiero decir, si pudieras hacerlo de cualquier manera, no me importa.
[Falco]: ¿Por qué, si no le importa, el concejal Rhoads, por qué no les ofrecemos las enmiendas de usted? Tendrás una enmienda, el vicepresidente Caraviello también. ¿Eso es? Está bien. Bien, gracias. Gracias. Consejero Scarpelli.
[Scarpelli]: Gracias, presidente del consejo. Yo, eh, cuando vi esto por primera vez, estaba un poco alarmado. Dije, bueno, $ 500,000. Dije que esto es, eh, esto es, ya sabes, es como, Ya sabes, el día de la marmota de nuevo. Y creo que una de las cosas que hice una moción en los últimos años de tiempo presupuestario es buscar que incorpore una acera de cemento a tiempo completo y un equipo de bache. Y debido a que seguimos poniendo dinero en estos bonos, en este tipo de pagos para los contratistas. Cuando hablé con el El director de DPW, Sr. Cairns, me informó que esto es algo que hablamos en fases y refrescó mi memoria sobre dónde está esto. La compañía para las marcas del consejo, la compañía ya está en la ciudad. Ya tienen la lista, están trabajando en esa lista. Ya están dentro. Esto solo hará que continúen lo que están haciendo. Entonces hay una lista. Ya tienen sus pies, sus botas en el suelo, listas para trabajar. Y tan pronto como se apruebe esto, el dinero está allí, seguirán y continuarán con los proyectos de la acera que estaban vigentes cuando iniciamos este proceso por primera vez con el último régimen. Así que otra vez, Ojalá alguien estuviera aquí para hablar con nosotros, pero creo que, ya sabes ... También quiero aprovechar en qué resolución futura se encuentra, ese concejal Beaz está, que realmente necesitamos saber cómo se verá nuestro financiamiento después de esta pandemia. Entonces, pero nuevamente, creo que lo que el Sr. Karens me dijo cuando hice mi tarea, dijo, George, esto es algo que ya hemos demostrado, me trajo de vuelta al lugar donde probamos esto. Y esto es, estaba un poco confundido en ese momento, Porque se dividió en dos pagos. Pero el contrato fue adjudicado, creo, Adam, durante dos años. Fue un proyecto de dos años. Entonces eso es lo que el Sr. Cairns me dijo. Así que nuevamente, sé que el concejal Knight tiene algo que ofrecer tal vez, y podemos volver a visitar la próxima semana. Pero espero que eso ayude. Pero esa es la conversación que tuve con el Sr. Cairns hoy.
[Falco]: Gracias, el concejal Scarpelli. Acabo de recibir una nota de que en realidad Aleesha Nunley debía estar con nosotros esta noche. No se siente bien, pero creo que el jefe de personal se unirá a nosotros en unos minutos. Así que mantengamos la conversación. Sé que hay una serie de preguntas. Entonces el concejal Morell es el siguiente y el concejal Bears.
[Morell]: Gracias, señor presidente. Sí, solo haciéndose eco de muchas de mis preguntas de mis compañeros de consejeros y gracias al concejal Scarpelli por proporcionar esa información. Solo algunas preguntas básicas relacionadas con esto que creo que la administración puede abordar fácilmente. Tengo curiosidad, es la fase tres de cuántas fases y comprensión habrá otra solicitud de dinero? ¿Será ese el próximo año fiscal? ¿Los $ 500,000, ¿cuándo nos lleva eso a una solicitud futura? ¿Es esto? Tan simples preguntas que la administración puede abordar cuando viene el jefe de personal o cuando lo revisamos.
[Falco]: Gracias, el concejal Morell. ¿Osos del concejal?
[Bears]: Sí, solo rápidamente para agregar a lo que mis compañeros concejales han dicho. Creo que me gustaría saber, ¿podemos continuar al nivel de $ 500,000? Ya sabes, ¿cuál es el impacto en relación con la crisis Covid-19 en nuestras finanzas y cómo encaja esto en esa imagen?
[Falco]: Gracias, Consejero Bears. ¿Alguna otra pregunta del consejo? ¿Alguna otra pregunta del público? ¿Alguien tiene preguntas? ¿Alguien tiene una pregunta que les gustaría hacer?
[Unidentified]: Bueno. Consejero Caballero.
[Knight]: Sr. Presidente, Moción para informar las preguntas a la administración para obtener una respuesta para que podamos dirigirnos a las personas la próxima semana.
[Unidentified]: Vamos a ver.
[Falco]: Esa es una idea. Si lo hacemos, eh, si puedo, uh, ¿sabemos si el jefe de personal se unirá a nosotros?
[Hurtubise]: Yo solo, acabo de enviarle un mensaje de texto. Porque dijo que iba a estar en 10 minutos. Acabo de enviarle un mensaje de texto diciendo que sería genial si pudieras unirte a nosotros, pero aún no he tenido noticias de él en ese texto.
[Knight]: Bueno. Descanso comercial y después de estos mensajes, volverán.
[Falco]: ¿Tenemos algún correo electrónico sobre esto? No lo creo.
[Hurtubise]: No tenemos correos electrónicos sobre esto. No tengo toda la pregunta del concejal Morell si ella quiere eso como parte de los registros del consejo.
[Morell]: Sí, así que solo estaba viendo, creo que es, quiero decir, que se llama Fase Tres, solo obtuve de los compañeros concejales, así que entendiendo cuál es la fase, y cuándo está allí, ¿estamos anticipando otra solicitud? ¿Es esta la solicitud final de algo como esto? Sí, creo que esos dos lo cubren.
[Hurtubise]: De acuerdo, y los osos del consejo tenían una pregunta. ¿Cuál es el impacto Covid-19 en las finanzas de la ciudad?
[Bears]: ¿Cómo encaja esto en esa conversación? ¿O qué podríamos necesitar para recuperar de $ 500,000 a una cantidad menor?
[Falco]: Avísame cuando tengas eso. Lo tengo. Vicepresidente Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Tenemos un subcomité de obras públicas y un horario que se presentará pronto. Tal vez esto es algo que podemos discutir allí. Y también, si el Sr. Kearns puede venir, podríamos tener en cuenta la moción del concejal Scarpelli sobre poner una tripulación. Quiero decir, es algo que yo que apoyó en los últimos años. Pero nuevamente, tal vez durante esa reunión del subcomité, cuando sucede, este problema se puede hablar para que no tengamos que seguir saliendo por $ 500,000 cada año. Quiero decir, esto es algo que creo que he ordenado casi todos los años que he estado en el consejo. Así que creo que es hora de que sigamos adelante y realmente busquemos realmente que un equipo comience con esto. Gracias, consejo. Gracias, vicepresidente Caraviello.
[Hurtubise]: Urnabes de empleados. Dave Rodríguez acaba de decir que se llevó y voy a activarlo en este momento.
[Falco]: Bueno. Jefe de Estado Mayor Rodríguez, buenas noches.
[Dave Rodrigues]: Buenas noches a todos. Gracias por invitarme. Pido disculpas si no estaba antes. No hay problema.
[Falco]: Gracias por unirse a nosotros. Hay una serie de preguntas formuladas por los concejales sobre la orden de préstamo para las aceras de toda la ciudad. No estoy seguro de si quieres leer las preguntas, tal vez una por una al Jefe de Gabinete, y él puede intentar responderlas.
[Hurtubise]: Seguro. El vicepresidente Caraviello ha preguntado si el alcalde y el comisionado Currens examinarán el programa piloto para reparar las aceras por menos dinero de lo que cuesta reemplazarlos. Aparentemente hubo una negociación con Malden en algún momento, y el vicepresidente Caraviello quería saber si Medford había llegado a algún tipo de acuerdo con Malden.
[Dave Rodrigues]: No he oído hablar de las negociaciones con Malden. Puedo investigar eso y obtener más información. Los 500,000 que están antes del consejo de esta noche son realmente rellenar un contrato existente que comenzó el año pasado. Entonces, para que cambiemos de marcha como esa, tendría que investigar eso desde el punto de vista de la adquisición porque existe un contrato existente con un contratista. Así que ciertamente puedo investigar eso. Y ciertamente me gustaría obtener más información sobre la negociación con Malden y ver de qué se tratan los detalles. Entonces puedo investigar eso por usted, señor.
[Caraviello]: o el presidente Caraviello. Si puedo jugar un poco por un segundo. David, estaba en la cadena de correo electrónico con el Comisionado Karens y la compañía que habíamos presentado. Y la compañía había llegado a algún tipo de acuerdo con Malden. Y estaban buscando venir aquí a Medford para detenerse, tal vez para probar algunas aceras aquí. No sé a dónde fue esa conversación con el Comisionado Karens. Pero tal vez si puedes investigar eso y ver si eso alguna vez llegó a buen término.
[Dave Rodrigues]: Ciertamente lo hará.
[Falco]: Gracias.
[Hurtubise]: Los próximos son de las marcas del concejal. El primero es la administración que trabaja desde una lista.
[Dave Rodrigues]: Una lista que no está actualmente en desarrollo. Por lo tanto, estamos sometiendo a un programa de indexación de gestión de pavimentos a través del departamento de ingeniería. Estamos utilizando el capítulo 90 dinero para hacer eso. Tim McGivern, Tim McGivern, el alcance de los servicios para aquellos para aquellos para aquellos para aquellos para aquellos para aquellos para aquellos para aquellos que actualmente se estaba poniendo en vigencia. Nos hemos desviado un poco con respecto a la crisis actual y mucho ha sido todo en la cubierta. Incluso en ingeniería, especialmente con los planes de seguridad laborales que se han puesto en vigencia con respecto a la construcción horizontal. La ingeniería ha estado haciendo mucho trabajo garantizando la seguridad de esos planes de seguridad laborales y asegurarse de que los trabajadores y Los servicios auxiliares son seguros. Seguiré con Tim, descubriré exactamente dónde está la programación del índice de gestión de pagos y si un proveedor ha sido asegurado a través de eso. Hubo un par de preguntas sobre conflictos y algunas otras personas que teníamos de guardia, pero haré un seguimiento con Tim. Puedo responder esa pregunta fuera de línea, o si lo desea, puedo volver en la próxima reunión y abordarla entonces.
[Hurtubise]: Este siguiente está relacionado con eso. Si hay una lista, ¿qué porcentaje del trabajo se realiza a partir de esa lista con estos $ 500,000?
[Dave Rodrigues]: No sé. Ciertamente no lo sé. Tendría que verificar y ver cuál es el alcance del trabajo, pero puedo verificarlo por usted.
[Hurtubise]: Bueno. Otra pregunta de las marcas del consejo. ¿Hay una lista de prioridades?
[Dave Rodrigues]: Eso sería, eso se establecería mediante la indexación de pagos. Ahí no es donde las calles se harían primero.
[Hurtubise]: Pregunta final de las marcas del consejo, hay un par más del concejal Morell y el concejal Bears, pero la final del concejal Marks, ¿cuándo tendrá lugar el trabajo?
[Dave Rodrigues]: Comenzará tan pronto como comience la temporada de construcción, comenzará de inmediato. Entonces está listo para comenzar. Bueno.
[Unidentified]: El concejal Morell, tengo una pregunta. Consejero Marcas.
[Marks]: Solo si pudiera, porque sé que algunos de mis otros colegas expresaron su preocupación. En los últimos años, estas solicitudes particulares de reparaciones en las aceras han sido bastante consistentes, como mencionó el vicepresidente del consejo Caraviello. Y la pregunta consistente del consejo ha sido, ¿de cuál es la lista de la que estamos trabajando? Porque ese siempre ha sido un objetivo en movimiento. Y creo que los miembros que han servido durante varios años nunca pudieron obtener una lista de trabajo de qué aceras están en la lista. ¿Están priorizados? Y luego, para lograr algunos de los objetivos, creo que, como el concejal Morell y el concejal, Bears mencionó, es que cuando escuchas fases, asumes que en algún momento esto terminará, esta fase uno, la fase dos y la fase tres. Sin embargo, desde que he estado en el consejo, nunca ha tenido un final y nunca ha habido un juego final. Y me alegro de que tengamos una nueva administración ahora. Así que creo que estas son preguntas importantes que sabemos de qué es la lista, de qué se compone, Y lo que vamos a obtener por el dinero. Me doy cuenta de que estamos en la segunda mitad de un contrato, pero de esa manera nos dará una comprensión de que, ya sabes, después de hacer esta fase, hay otra fase, o esta es la última fase, y luego todo lo que ingrese será nueva solicitudes. Todavía tenemos que obtener eso a lo largo de los años, y eso es extremadamente vital para que podamos manejarlo, como mencionó el concejal Scarpelli. Sabes, probablemente podríamos haber contratado a tres, cuatro, cinco personas con equipos y un equipo para hacerlo internamente y obtener mucho más por nuestro dinero. Sin embargo, estamos en donde estamos ahora, pero creo que avanzar, ya sabes, creo que tenemos que obtener estas respuestas para que podamos tomar una decisión financiera que sea buena para esta comunidad y buena para los contribuyentes.
[Dave Rodrigues]: Y ciertamente, y esa fue una de las primeras conversaciones que el alcalde tuvo en su primer día en la oficina fue, ¿dónde estamos con la gestión de pagos? ¿Cómo hacemos esto de la manera correcta? ¿Cómo clasificamos estas cosas? ¿Cómo nos aseguramos de que las peores calles y aceras se hagan primero? Y tienes 100% en lo correcto que es consistentemente un objetivo en movimiento. Y dudaría en decir que está disminuyendo porque siempre perseguiremos malas calles y aceras. Siempre estarán en estado de mal estado. Y es una de las fuentes constantes de mantenimiento que tenemos que hacer. Es por eso que el Capítulo 90 Money es tan vital para nosotros. poder usar en eso. Entonces, mientras podamos clasificarlos, primero se hagan las peores calles, ayude a trabajar con él. Siempre hay emergencias que tienen que hacerse, pero vamos a tratar de usar un método científico y usar un enfoque basado en datos para indexar estas cosas para asegurarse de que las peores calles se hagan primero y estamos abordando las necesidades que necesitamos.
[Marks]: Gracias. Y solo un último punto, si pudiera, señor presidente. Sí, por favor. No para estrellar esto, sino porque cuando hablas en las aceras, la mayoría de la gente piensa, Oh, es el reemplazo de un panel de acera. Pero muchas veces el trabajo entra en el fruncir, entra en la extracción de los tocones de los árboles porque pueden ser el obstáculo por el que no puedes poner una acera y puede haber una cuenca de captura que se encuentra cerca de la acera. Y eso comienza a expandir el alcance del proyecto. Y antes de que te des cuenta, en lugar de hacer 500 paneles o paneles de la acera, estás haciendo 50 con otro trabajo relacionado. Estas son las preguntas que creo que tenemos que haber respondido. Y sé que a veces no se puede decir hasta que entras en una situación y dices que implica mucho más de lo que anticipamos. Pero estas son el tipo de cosas que tenemos que saber porque 500,000 suena como mucho, pero cuando comienzas a trabajar, no va muy lejos. Así que solo quiero publicar eso.
[Falco]: Gracias, concejal marcas. Secretario Hurtubise, si desea continuar con las preguntas que se hicieron.
[Hurtubise]: Dos preguntas más. Este es del concejal Morell. Preguntó sobre la fase tres. Ella quiere una comprensión de qué es la Fase Tres, y ¿anticipamos otra solicitud de fondos para reparaciones en la acera?
[Dave Rodrigues]: Creo que la fase tres es solo para este contrato, pero puedo obtener la información exacta sobre eso para usted en términos de que no estoy familiarizado con el término fase tres, ya que se incluyó dentro del pedido, pero puedo decirle mi dedo, asegúrese de obtener esa información. No es un problema.
[Falco]: Bien, gracias. Secretario Cardavis, ¿sería posible sacar los documentos anteriores de la fase uno y la fase dos para que nuestros nuevos concejales puedan ver lo que hemos hecho? Lo que hemos apropiado y aprobado en los últimos años. Sé que desde que he estado encendido, y solo he estado en mí y el concejal Scarpelli solo he estado en cuatro años, pero creo que nosotros, ya sabes, definitivamente aprobamos dos fases y, ya sabes, nos estamos cerrando. Creo que quiero decir que probablemente estamos cerca de un millón de dólares ahora porque quiero decir que los dos anteriores fueron como al menos 250, pero puedo estar equivocado. No tengo el papeleo frente a mí, pero.
[Hurtubise]: Sí, podemos echar un vistazo a eso.
[Falco]: Bien, gracias.
[Morell]: Consejero Morell. Gracias, señor presidente. Sí, quiero decir, creo que muchas de las preguntas, ya que estamos tratando de llegar a una visión general de todo este proyecto, como dijo el concejal Mark. Así que creo que si hay otra fase o algo como esto vuelve a aparecer, solo una visión general sería realmente útil para comprender lo que se nos pide que lo aprueben.
[Falco]: Empleado Hardin, ¿tenías más preguntas sobre el
[Hurtubise]: Hay uno del concejal Bears. Él puede saltar o yo puedo leerlo, lo que sea el concejal prefiere.
[Bears]: Seguro. Solo, Dave, cuando estaban sucediendo discusiones sobre esto, ¿hubo alguna discusión sobre si podremos hacer esto dada la crisis del coronavirus y el impacto en las finanzas de la ciudad?
[Dave Rodrigues]: Ha habido, y se ha hablado mucho sobre eso. Recientemente hemos estado hablando por teléfono con nuestros asesores financieros con respecto a la mejor manera de pedir dinero prestado, y la mejor manera de estructurar, estructurar nuestros préstamos en el futuro y esto se determinó que esto era algo que podríamos pagar en términos de contratación en el contrato existente. Lamentablemente, Aleesha Nunley no pudo unirse a nosotros esta noche. Pero tan pronto como ella vuelve a ponerse de pie, no puedo obtener un análisis financiero detallado sobre esto, particularmente. Entonces fue un poco inesperado. Esperábamos que Alicia pudiera unirse a nosotros en esto. Pero como saben, ella está bajo el clima. Entonces, tan pronto como podamos obtener finanzas más detalladas, podemos obtener eso para usted. Pero esto es ciertamente algo que creemos que la ciudad puede pagar.
[Unidentified]: Bueno. David, si puedo, por un minuto.
[Falco]: Entonces, ¿los $ 500,000 provienen del presupuesto de capital?
[Dave Rodrigues]: No, se resolvería a Bond. Sería prestado. Bien, se va a tomar prestado. Lo conseguimos en el mercado de bonos para ello. Lo lamento. Sí, tienes razón. Bueno.
[Unidentified]: ¿Alguna otra pregunta del consejo?
[Dave Rodrigues]: Oh, concejal Knight. ¿Sabemos cuál es la tasa de bonos? Nuestra tasa de bonos no ha cambiado. Tenemos una reunión de tasa de bonos de vinculación en la tercera semana de mayo de este año.
[Knight]: No, me refiero a la tasa del préstamo, el préstamo de $ 500,000 que estamos buscando.
[Dave Rodrigues]: Es un objetivo en movimiento. Por lo tanto, se presentará para un vínculo competitivo. Entonces, el mercado de bonos está en flujo en este momento. Entonces, si le dijera cuál sería la tasa de bonos hoy, podría cambiar mañana. Entonces, cuando estos salgan a la venta, saldrán por unión competitiva. Nuestros asesores financieros han dicho Más recientemente, el mercado de bonos está comenzando a ser más competitivo. En los primeros días de los problemas económicos que enfrentamos en este momento, no era muy bueno y las cosas estaban cambiando al mercado de notas. Pero el mercado de bonos ha comenzado a ser más competitivo, por lo que las tasas son ciertamente más competitivas en este momento.
[Knight]: Y quiénes son nuestros asesores financieros, ¿son estas las mismas entidades que hemos estado usando en el pasado, o es esta una nueva entidad o un nuevo consultor que ha sido traído?
[Dave Rodrigues]: Es la colina. Sí, es la colina. Es la gente que hemos tenido para los esfuerzos utilizados durante años y años. Bien, muchas gracias.
[Marks]: Si bien tenemos al Jefe de Gabinete, ¿ha visto otras fuentes de financiación que no sean la vinculación?
[Dave Rodrigues]: Así que solo hay, sería extremadamente limitado. Es en efectivo libre o vinculación para esto, por la cantidad de dinero que es.
[Marks]: Correcto, y tenemos qué, al menos cuatro o cinco millones en efectivo libre o tal vez aún más?
[Dave Rodrigues]: Creo que es más, pero eso es ciertamente algo que queremos preservar para el futuro. El mercado de bonos donde está ahora probablemente será nuestra opción financiera más favorable para este tipo particular de proyecto.
[Marks]: Y esa decisión ya se ha tomado.
[Dave Rodrigues]: Fue entonces cuando lo propusimos. Es por eso que lo propusimos como un préstamo en lugar de una transferencia de efectivo libre.
[Marks]: Gracias. ¿Puede darnos la próxima vez a lo que tenemos por dinero en efectivo?
[Unidentified]: Seguro. ¿Alguna otra pregunta? Consejero Bears.
[Bears]: Justo a lo largo de la misma nota, tal vez lo que tenemos en la capacidad de unión también.
[Dave Rodrigues]: Nuestra capacidad de unión es muy robusta. Por lo tanto, como cuestión de derecho, se nos permite pedir prestado un 5% sobre el valor igualado de la comunidad. Y donde yo, la última vez que vi nuestra carga de bonos, era de aproximadamente $ 38 millones, que está muy por debajo de nuestro límite de deuda. Así que realmente no nos estamos acercando a eso en este momento.
[Hurtubise]: Gracias.
[Unidentified]: ¿Alguna otra pregunta? Oh Dios, es toda la noche.
[Knight]: ¿Cuál sería el término? del préstamo B para los 500,000. Creo que 20.
[Dave Rodrigues]: Creo que 20 años es el vínculo. Muchas gracias.
[Unidentified]: ¿Alguna otra pregunta?
[Falco]: Bien, la silla espera un movimiento desde el piso.
[Marks]: Moción de mesa, señor presidente, hasta que obtengamos respuestas de la administración. Hasta próxima semana.
[Falco]: De acuerdo, en moción del concejal marca la tabla hasta la próxima semana, para que podamos dar tiempo para obtener algunas respuestas de la administración. Segundo. Secundado por el concejal Morell. Secretario Hurtubise, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Todavía escribiéndolo, espera solo un segundo. Esa fue la moción del concejal Marks para la mesa durante una semana hasta que haya respuestas de la administración. Secundado por el concejal Morell. Tienes razón. De acuerdo, a la mesa por una semana. ¿Osos del concejal? Sí. Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?
[Falco]: Sí, siete afirmativos, cero en lo negativo. La moción se ha presentado hasta la próxima semana. Queremos quedarnos con, veamos, ¿deberíamos volver al pedido regular de los negocios? ¿Hay algún movimiento en el piso?
[Knight]: Mi intención era tomar ambos documentos bajo suspensión cuando planteé la moción.
[Falco]: Bueno. ¿Quieres tomar el segundo artículo del alcalde?
[Knight]: Sí, pero sí, documentos de conservación de la comunidad.
[Falco]: Está bien, perfecto. 20-319, La entrega electrónica al Honorable Presidente y miembros del Ayuntamiento de Medford, Ayuntamiento, Medford, Massachusetts, 02155 con respecto al Comité de Preservación de la Comunidad. Sí, señor presidente y concejales municipales, solicito respetuosamente y recomiendo que su organismo honorable apruebe lo siguiente por recomendación del Comité de Preservación de la Comunidad. Número uno, solicitando la asignación de $ 250,000 de la Reserva de Vivienda Comunitaria de CPA a la Acción para el Desarrollo de la Comunidad de Boston, ABCD para el Programa de Asistencia de Alquiler ABCD para los residentes de Medford. Número dos, solicitando la asignación de $ 20,000 de la Reserva de Vivienda Comunitaria de CPA a Familias de vivienda Incorporadas para proporcionar asistencia de alquiler como parte del Programa de Servicios Legales Pro Bono. Todos los proyectos serán rastreados en el Fondo de Preservación de la Comunidad por categoría. La categoría es la Reserva de Vivienda Comunitaria y la Reserva General. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehn, alcalde. Consejero Caballero.
[Knight]: La primera pregunta que tendría, señor presidente, es si estas asignaciones y programas que estamos financiando brindarían al 100% de los residentes de Medford. Debido a que los fondos de preservación de la comunidad se generan a través de una evaluación sobre nuestros impuestos a la propiedad, creo que es muy importante que nos aseguremos de que estos fondos permanezcan dentro de los límites de nuestra comunidad. Entonces hago esa pregunta.
[Unidentified]: Bueno. Vamos a ver. Oh, Roberta. Gracias.
[Roberta Cameron]: Sí, puedo hablar con eso. Somos requeridos, pero bajo la ley de vivienda justa de vivienda justa, no podemos limitarla estrictamente a los residentes de Medford, sin embargo, podemos dar una prioridad a los residentes de Medford. Y dada la cantidad de necesidad que se anticipa y el hecho de que otras comunidades que trabajan con ABCD también están poniendo fondos sobre la mesa, es muy poco probable que los fondos de Medford sean utilizados que apoyan a los residentes de otras comunidades, que es muy probable que estos fondos sean completamente a los residentes de Medford.
[Knight]: Sr. Presidente, De la presentación, Sra. Cameron se refirió para limitarlo. Y cuando dices limitarlo, limita qué? ¿Limitar el gasto de fondos CPA o restringir el gasto de fondos de CPA bajo este programa?
[Roberta Cameron]: No podemos tener programas de vivienda financiados con fondos públicos de vivienda bajo la ley federal de vivienda justa que estén completamente restringidas a los residentes de una comunidad. Por lo tanto, los fondos deben aplicarse de tal manera que permitan un acceso justo a la vivienda a personas, a todo tipo de personas que son clases protegidas. Ahora, dado que la población de Medford ya es representativa de clases protegidas bajo las leyes de vivienda justa, Medford's, Los fondos que Medford pone en programas como este, o cualquier preservación de la comunidad, o cualquier vivienda asistida públicamente, pueden apoyar a los residentes de Medford. Y en el pasado, he proporcionado una hoja de trabajo que muestra lo que el quien cuenta con el apoyo de una preferencia local en los programas de vivienda. Entonces, si tuviéramos que aplicar una preferencia local a los residentes de Medford, por ejemplo, el Eso excluiría a las personas que, por ejemplo, tienen raíces en Medford pero ya han sido desplazadas y luego no tienen la oportunidad de regresar a Medford. Entonces ese es un problema al exigir que las personas ya sean residentes de Medford antes de que puedan beneficiarse de de programas de vivienda con fondos públicos. En este caso, creo que todas las unidades, que todos los residentes que van a ser asistidos son personas que ya viven en Medford porque el tipo de asistencia es asistencia de alquiler de emergencia para las personas que han llegado en tiempos económicos difíciles y tienen dificultades para poder pagar su alquiler e hipoteca. Pero me gustaría permitir que nuestros solicitantes hablen sobre cómo funcionarán los programas en sus programas particulares.
[Knight]: Ciertamente puedo apreciar eso, Sra. Cameron. Como dije, mi preocupación es que porque estos fondos se generan a partir de una evaluación sobre los impuestos a la propiedad de los residentes aquí en la comunidad, Estos fondos realmente deberían permanecer dentro de los límites de nuestra comunidad. No veo por qué deberíamos enviarlos. Si íbamos a producir viviendas dentro de la comunidad, y otras personas iban a ser elegibles para tener acceso para ello, eso es una cosa. Otra cosa si estamos tomando dinero y financiando un programa que va a atender a personas que no viven aquí. Y creo que eso es mi preocupación.
[Roberta Cameron]: Bueno, no tenemos la capacidad de ayudar a los residentes, residentes de Medford, sin dejar la puerta abierta. Y como dije, este programa en general se beneficiará principalmente a los residentes de Medford, si no por completo, pero somos necesarios si vamos a ayudar a alguien a abandonar la puerta abierta.
[Knight]: Entonces, ¿no hay garantía de que este dinero va a atender a los residentes de Medford?
[Roberta Cameron]: Hay una garantía de que si no lo gastamos, no podemos ayudar a los residentes de Medford.
[Knight]: Esa es la única garantía que tenemos. Si lo gastamos, hay una garantía de que los residentes de Medford podrían quedarse fuera, y no podrán tener acceso a esto, y podría ir a otro lugar afuera.
[Roberta Cameron]: Me gustaría dejar que nuestro solicitante hable, en realidad. Gracias.
[Falco]: Primero hay una serie de concejales que tienen preguntas, así que continúe con el consejo. Consejero Knight, ¿estás listo?
[Knight]: Aparentemente, Sra. Cameron dejará que otras personas respondan las preguntas, así que está bien para mí, absolutamente.
[Falco]: De acuerdo, volveremos a las preguntas después, pero el concejal Scarpelli tenía una pregunta.
[Morell]: George, estás apagado.
[Scarpelli]: Te lo agradezco. Gracias, presidente del consejo. Tiendo a entender con todos los solicitantes que están aquí esta noche en los que hablaremos, y puedo entender totalmente lo que está sucediendo. Y he estado en, como la mayoría de los consejos, he estado hablando con familias de Medford que están en un estrecho terrible en este momento. Pero tiendo a estar de acuerdo con el concejal Knight de que existe la posibilidad de que Medford impone Eso constituye el dinero de preservación de nuestra comunidad que quedará fuera porque tenemos que hacerlo a través del gobierno federal. Entiendo eso. Pero si no puedo, veo que Dave todavía está aquí, Sr. Rodríguez. Podría decirte, creo que si realmente lo intentamos como comunidad, debe haber una forma en que podamos seguir rápidamente una aplicación a un Medford La asociación con la vivienda o la red familiar de métodos que podemos dar, estoy garantizando que podríamos encontrar $ 250,000 para ir a las preocupaciones de vivienda de los residentes de métodos garantizados y se ha discutido en absoluto. ¿Ha sido esa una vía? ¿Es esto algo que esta es la única forma en que podría ser canalizada? Porque pienso Creo que si hay otra forma, creo que pasamos un poco más de tiempo mirando diferentes vías que sabemos que el 100% del dinero de los contribuyentes de Medford que constituyen la financiación de la preservación, que va directamente a los residentes de Medford. Entonces, nada contra ninguno de los solicitantes que están en esta noche que no viven en Medford. Yo completamente, entiendo lo difícil que es. Y las personas que están aquí, que ofrecen Medford pueden aplicar en una vía diferente. Y podemos apoyarlos, lo que necesitan para sobrevivir en este horrible momento. Pero odio ver que habrá una familia de Medford mirando cuando el dinero podría ir a otro lugar, porque no hicimos nuestra debida diligencia para ver si teníamos otras vías para filtrar eso y canalizar ese dinero hacia las personas de nuestra comunidad que lo necesitan al 100% de la necesidad. Así que gracias.
[Falco]: Sí, gracias, el concejal Scarpelli. Consejero Scarpelli, ¿era esa una pregunta para el Jefe de Gabinete o?
[Scarpelli]: Sí, si no podemos hacer una moción, si podemos, el jefe de personal puede, si puede responderlo o si podemos volver a su personal y encontrar para ver si hay, nos hemos agotado, porque sé que otras comunidades tienen otras asociaciones para ayudar a los residentes de su comunidad. con alquiler y supervivencia. Y no están usando el dinero de preservación de la comunidad. Entonces, si puedo escuchar eso, eso me ayudará a tomar mi decisión si quiero votar por esto o no esta noche. Así que gracias.
[Falco]: Gracias.
[Dave Rodrigues]: Gracias por la pregunta. Esto es algo que estamos haciendo en términos de muchos. Entonces estamos atacando esto. El CPC está tomando una táctica para hacerlo financiando estas organizaciones. Recibimos cerca de un millón de dólares en fondos adicionales de CDBG que estamos buscando al gobierno federal para darnos alguna orientación sobre cómo programar ese dinero. Y han aliviado a los Estados Unidos de la obligación con el límite del 15% de proporcionar esos servicios a las organizaciones de servicios públicos. Así que esta es una de las muchas cosas en las que estamos trabajando en este momento. Alicia Hunt ha sido el punto de ejecución en el proceso CDBG. Si hay preguntas específicas sobre cómo estamos buscando programar ese dinero. Ciertamente sería la mejor persona para hablar con ella y su personal en el TOC que han estado haciendo mucho trabajo para tratar de trabajar en ello.
[Scarpelli]: No quiero cortarte, Dave, señor presidente. Observamos las vías dentro de nuestra comunidad que tienen la capacidad de tomar ese dinero y dárselo a las familias de Medford que lo necesitan, que se han identificado. Estoy hablando de estos $ 250,000 a los que se le pide que vaya posiblemente, que entiendo que muchas familias de métodos lo obtendrán, pero si hay una familia de un método que no lo consigue, pero alguien en una comunidad vecina obtiene este dinero porque tiene que ser repartido de esta manera hacia el gobierno federal, creo que eso es injusto. Entonces la pregunta es, Con este dinero, ¿hay otra forma en que podamos asegurarnos de que las personas que están en nuestra reunión esta noche son de Medford que necesitan esta ayuda, que podamos garantizar que serán uno de los solicitantes que van a ser ayudados? Debido a que una de estas personas que piden ayuda esta noche, podrían ser una de las personas que no lo entienden porque se ha ido a otro lugar. Entonces odiaría ver eso. Entonces eso es lo que estoy preguntando. Mi pregunta es, ¿hicimos nuestra tarea para ver si esos $ 250,000 pueden ir a otro socio de la ciudad para asegurar que el 100% de ese dinero recaudado por el dinero del 100% de los contribuyentes va a los residentes del método que lo necesitan?
[Dave Rodrigues]: Debido a que este es CPC, un CPC pide que simplemente se canalizó a través de ellos. La pregunta, aunque la comunicación proviene del alcalde, es en gran medida ministerial en ese sentido, es que recibimos la solicitud de CPC y enviamos directamente al consejo, eso es solo un problema de proceso. En términos de las preguntas sustantivas reales sobre cómo se hicieron estas elecciones, esas son las opciones que se les piden mejor a Roberta y el resto del CPC en términos de qué solicitantes fueron, qué solicitudes fueron recibidas, y qué diligencia debida se recibió para programar este dinero en particular. La administración no tiene ninguna supervisión sobre el CPC en ese sentido.
[Scarpelli]: Solo para seguir eso, ¿hay un lugar? ¿Hay una vía en la que la administración de la ciudad puede trabajar con el CPC? Para tomar ese dinero que no sea ABCD, podemos traerlo directamente. Sé que Roberta viene a nosotros en el pasado de una solicitud de emergencia que es, así que digamos ficticios, Marie Cassidy de Method Family Networks entra y pide $ 250,000 de CPC que podemos aprobar que el 100% del dinero se destina a los residentes del método. ¿Es eso algo que se puede hacer?
[Dave Rodrigues]: El dinero CBC, CBC, CBC está controlado por CPC. Así es, es, eso es, creo que esa es la respuesta a la pregunta. Um, y luego Roberta y cómo eso, el programa de ese dinero se le pregunta mejor.
[Falco]: Gracias, Roberta. ¿Puede Roberta responder esa pregunta, John? Así que voy a llamar a varias personas. Así que tenemos a Andre Larue con nosotros y tenemos, Uh, Roberta Cameron y yo, y también tenemos algunos, uh, Dana Stafford. Así que voy a dejarlos hablar. Creo que podrán decirnos más, darnos más antecedentes. Y luego creo que en ese momento tendremos mejores preguntas que hacer. Entonces, si voy a permitirles hablar ahora mismo.
[Scarpelli]: Punto de información, Sr. Presidente. La pregunta es bastante simple. Alguien podría decirme que el dinero puede ir a una entidad de método a través de CPC para obtener hasta el 100% de los residentes del método. ¿Alguien puede responder eso sí o no? Si no es, es no.
[Falco]: Y eso es a lo que me refiero. Por eso voy a dejarlos hablar ahora para que puedan responder a su pregunta. Me encantaría. Gracias. Gracias.
[Roberta Cameron]: Gracias. En primer lugar, una respuesta breve a la pregunta es que la ley de vivienda federal y estatal dice que no podemos discriminar con los fondos públicos. Podemos priorizar, y lo más probable es que los fondos se utilicen por completo, si no casi por completo, para servir a los residentes de Medford, y será para servir a las personas que viven en Medford en este momento, dada la naturaleza de los tipos de programas que estamos financiando. Pero realmente creo que no podemos Continúe teniendo la conversación sin permitir que los solicitantes presenten qué es lo que harán con los fondos, porque muchas de las preguntas que estamos planteando serían respondidas si les damos a los solicitantes un par de minutos para explicar de qué se trata su programa, y podrían hablar mejor con sus programas de lo que he hecho hasta ahora.
[Scarpelli]: Punto de información, Sr. Presidente. Roberta, todo lo que estoy preguntando es que puedo apreciar lo que van a decir, y puedo apreciar, pero lo que digo es que, antes de decir algo, mi respuesta podría responderse si podría decirme que si la red familiar de Medford o si otra entidad en Medford vino al CPC con una solicitud de emergencia por $ 250,000 para ayudar a las familias de Medford, ¿podría eso ser posible? No es nada con la nota de un solicitante. Si pudieras decirme eso, sería genial.
[Roberta Cameron]: No podían proporcionar un programa que coincida con lo que están haciendo estos programas, y no podían usar fondos públicos para discriminar. Ya sea que se trate de una organización con sede en Medford o una organización de fuera de Medford que está ayudando a los residentes de Medford, si son fondos públicos, no podemos discriminar con los fondos públicos. Pero realmente me gustaría saber, si puede, señor presidente, si pudiéramos permitir que los solicitantes expliquen cómo va a funcionar su programa, porque pueden responder las preguntas mejor que yo.
[Falco]: Robert, todos van a recibir su turno. El problema es que todos tienen preguntas a la vez, ¿de acuerdo? Así que quiero tratar de obtener algunas de las viviendas, ya sabes, personas con antecedentes de viviendas para hablar más sobre el tema. Entonces los concejales tienen preguntas y los destinatarios, todos tendrán la oportunidad. Entonces, si solo me das un par de minutos, ahora reconoceré a Andre Larue.
[SPEAKER_19]: Gracias, señor presidente. Y gracias a los concejales de la ciudad por discutir esto. Mi nombre es Andre Larue. Soy el presidente de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford, y soy el representante de esa junta para el Comité de Preservación de la Comunidad. Y trabajé en ayudar a armar esta propuesta para poder explicar un poco sobre de dónde vino y la investigación que hicimos y por qué sentimos que esta es una propuesta sólida y una forma de gastar este dinero. Entonces, el concejal Scarpelli, creo que la simple pregunta, la respuesta a su pregunta es no. No pudimos No podríamos hacer nada más de lo que estamos haciendo en este momento con cualquier otra organización, incluso si fuera una organización local de Medford. Entonces, lo que hicimos es ver lo que otras comunidades tienen programas de estabilización de alquiler y qué organizaciones administran esos programas. Lo reducimos a una breve lista de organizaciones que tienen una gran experiencia en las comunidades circundantes que hacen este trabajo. Y pensamos que la mejor manera de responder a esta crisis en torno a la renta que sufrirá la gente sería pedirle a una organización que tenga una capacidad de personal y un programa existente que solo expandiera ese programa a Medford y priorice con esta financiación de los residentes de Medford. Entonces, por ejemplo, ABCD lo ha hecho, aunque ABCD Boston es el nombre oficial, Básicamente se hicieron cargo de la organización Tricap que sirve a Medford, Everett y Malden, y tiene su consultorio en Malden hace varios años, y su establo de alquiler es Financiado en gran parte por los fondos de Malden CDBG, lo que significa que los residentes de Malden son priorizados. Entonces, cuando nosotros, por lo que podríamos tener un residente de Medford en este momento, solicitarnos a ese programa, pero hay tantos residentes de Malden que necesitan esa ayuda que estarán en la lista de prioridades. Y el efecto de facto es que ningún residente de Medford realmente puede acceder a esos fondos. Entonces estaríamos haciendo lo mismo con estos fondos, Estos fondos pero para los residentes de Medford. Por lo tanto, la prioridad se daría a los residentes de Medford y probablemente habría tantos residentes de Medford que necesitarían esto que ningún otro residente de otras comunidades sería poco probable, muy poco probable que pueda aprovechar cualquiera de esos fondos. Y eso es probablemente lo mejor que podemos hacer porque, como mencionó Roberta, la ley federal prohíbe cualquier restricción adicional que eso. Entonces Eso responde a esa pregunta. E invitamos a ABCD a venir a esta financiación en parte porque Son una gran organización. Tienen la capacidad del personal para aumentar un gran programa rápidamente. Y las otras razones que fueron muy atractivas para nosotros es que proporcionan administración de casos a las familias durante seis meses después de recibir asistencia. Entonces recibirán documentación del inquilino, del propietario. Intentarán resolver un acuerdo con ambos juntos. Para que se otorgue una cantidad adecuada de dinero, para que puedan servir estos recursos, administran estos recursos de manera adecuada y conservadora, para que puedan ayudar a tantas familias como sea posible. Tienen una variedad de otros servicios que ofrecen de sus oficinas de Malden a las que las personas pueden acceder, por lo que al igual que el acceso a los alimentos, y pueden hacer referencias para asistencia legal y otros tipos de asistencia que tienen. Entonces, verán a las familias, creo que cada mes durante seis meses en el camino para asegurarse de que esas familias luego no se queden fuera de la estabilidad de la vivienda. Esas fueron algunas de las cosas que creo que encontramos mientras estábamos haciendo nuestra investigación que fue atractiva para nosotros. Y estoy seguro de que, ya sabes, Jaina y Tabitha pueden responder más preguntas sobre cómo funciona esto, pero nos impresionó su su experiencia. Gracias.
[Falco]: Muchas gracias. Consejero Scarpelli, ¿se responde su pregunta ahora? Solo quiero asegurarme.
[Scarpelli]: Gracias. Aprecio la respuesta. Gracias.
[Falco]: Gracias. Entonces tenemos varios concejales a continuación. Consejero Caraviello, ¿tuviste la mano antes?
[Caraviello]: Lo hice, señor presidente, pero esperaré para volver. Quiero escuchar lo que el otro La gente dice antes de hacer mi pregunta. Entonces, tal vez mi pregunta pueda ser respondida antes de eso.
[Unidentified]: Bueno. Marcas del concejal, usted es el siguiente. Marks del concejal, ¿estás con nosotros? Parece que está congelado.
[Hurtubise]: Muy intenso.
[Morell]: Consejero Morell. Gracias, señor presidente. Acabo de tener una pregunta sobre qué significa la prioridad. ¿Está atado el tiempo? ¿Hay una cierta cantidad de tiempo que las familias de Medford puedan postularse y luego iría por la lista a otras familias? Tengo curiosidad por la claridad sobre lo que significa prioridad.
[SPEAKER_19]: Sí, creo que Jaina realmente tiene que responder esa pregunta porque no estoy tan familiarizado con cómo la manejan internamente.
[Falco]: Jaina Stafford. Veamos, oh, hola, Jaina.
[SPEAKER_10]: Hola, Hola a todos.
[Falco]: ¿Puede simplemente darnos su nombre y dirección para el registro, por favor?
[SPEAKER_10]: Sí, Jaina Stafford de las familias de vivienda en Malden en 919 Eastern Ave. Es bueno verlos a todos de nuevo.
[SPEAKER_19]: Y en realidad, lo siento, Jaina es de las familias de vivienda, la gente de ABCD, son Alexia y Tabitha.
[SPEAKER_10]: Bien, gracias. Es posible que quieran responder a esas preguntas primero. Me diferiría a Tabitha y Alexia. Si quieren hablar sobre su programa, es mucho más grande.
[Unidentified]: Alexia, ¿te gustaría hablar primero?
[Falco]: ¿O Tabitha?
[SPEAKER_00]: Puedo hablar.
[Falco]: Bien, Tabitha, ¿por qué no hablas de tu programa, por favor?
[SPEAKER_00]: Hola, Tabitha Gasson, Directora de Vivienda para ABCD, 6 Pleasant Street, Malden, Mass. Básicamente, para responder esa pregunta directa, creo que prioridad, priorizaremos, tenemos, en primer lugar, decirme solo decir que tenemos fondos de otras ciudades y pueblos. Y así, el dinero que estamos atendiendo para ayudar a las familias en Medford sería específicamente para las familias de Medford. Cuando tomamos las aplicaciones cuando miramos a través de nuestras diferentes fuentes de financiación, buscamos personas que tengan una dirección en Medford. Entonces, en sus propiedades en Medford y así, así es como asumiremos las prioridades. Tenemos dinero de CPC y y en Malden tenemos dinero CDBG Money en Malden y otros Everett nos están contactando con el mismo tipo de financiación, así que no creo que UM Usar dinero de Medford sería un problema durante este tiempo. Y así priorizaremos eso. Y creo que Andre hizo un excelente trabajo hablando sobre los componentes de nuestro programa. Quiero decir, la estabilización, ya sabes, la asistencia de alquiler en sí misma es una gestión de casos de banda pero integral, seguido del cliente, seguido del propietario. Enviamos un formulario de referencia del propietario todos los meses solo para ver si el inquilino está pagando su alquiler. Para ver, ya sabes, si hay algún problema con la tenencia. Conectamos a nuestros inquilinos con, conectamos a los clientes con recursos de asistencia de combustible, despensa de alimentos. Hacemos un presupuesto integral con eso. Los ayudaremos con la búsqueda de empleo si perdieron su trabajo. Por lo tanto, hay muchos componentes que colocamos en nuestro paquete que hace que ese arrendamiento sea sostenible. Si simplemente le arrojamos dinero, sería una curita. Pero estoy bastante seguro de que las familias de Medford, si esa es la preocupación, La prioridad sería que este dinero se destinará a las personas que tienen una dirección en Medford la única vez que sería algo diferente es que si no recibamos los números en Medford y vamos a hacer una amplia divulgación a los socios comunitarios en Medford porque saben dónde es la población, saben que es la necesidad y será nuestra prioridad número uno para llegar a los socios comunitarios de UM en Medford en Medford. Por lo tanto, pueden identificar a las familias o los hogares que tienen la mayor necesidad para que podamos atenderlas.
[Falco]: Muchas gracias. Y Jaina.
[SPEAKER_10]: Estoy feliz de hablar un poco sobre nuestro programa también. Así que vemos esto como un cumplido más para los servicios que ya estamos ofreciendo. Así que hemos sido muy afortunados de recibir fondos de Medford CDBG. por varios años. Y eso nos pone en la comunidad haciendo servicios legales. Por lo tanto, aceptaríamos, por supuesto, cualquier referencia de ABCD para clientes que necesitan estos servicios legales en la comunidad de Medford. Y nos gustaría acceder a estos fondos como un cumplido para nuestros servicios legales. Entonces, si nos encontramos negociando en la corte o tratando de resolver un caso de Medford que ya ha progresado más allá de las etapas iniciales de tener una Leyaria más pequeña. Entonces podríamos acceder al dinero, particularmente para estos casos. Lo vimos como una especie de racionalización de donde no tendríamos que hacerlo, aceptaríamos la referencia de ABCD, trabajaríamos en el caso, y luego no tendríamos que enviar a las familias a ABCD para obtener asistencia de alquiler porque tendríamos una pequeña cantidad de dinero a la que podríamos acceder directamente. Bueno.
[Unidentified]: Gracias. ¿Eso respondió a tu pregunta? Sí, eso lo hizo. Gracias.
[Falco]: Bueno. Gracias. Consejero Marcas.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Tengo un par de preguntas. En primer lugar, ¿cómo llegó el CPC a este monto en dólares?
[SPEAKER_19]: Puedo hablar con eso. Hemos estado poniendo, bueno, en primer lugar, los fondos de preservación de la comunidad solo se pueden usar para tres, Tipos de proyectos, viviendas asequibles, parques y parques infantiles, y preservación histórica. Entonces, desde entonces, durante los últimos años, mientras CPA ha estado vigente, hemos recibido muchas aplicaciones de proyectos para proyectos de preservación histórica y proyectos de parques. Pero no hemos recibido muchos para viviendas asequibles, a pesar de que sabemos que la vivienda asequible es una gran necesidad en la comunidad. Así que hemos estado reservando fondos cada año para ir a una cuenta de vivienda asequible. Para que cuando obtuviéramos algunos proyectos y aplicaciones, tendríamos fondos allí para usarlo. Por lo tanto, tenemos aproximadamente medio millón de dólares en una cuenta en este momento para viviendas asequibles. Y dada la escala de la crisis en este momento, sentimos que deberíamos poner a disposición la mitad de ese financiamiento para tratar de ayudar a las familias de Medford durante esta crisis a corto plazo. Pero no queríamos gastar todo porque todavía queríamos tener algunos fondos disponibles para un proyecto de vivienda asequible cuando se trata de nosotros.
[Marks]: Entonces, si pudiera, por lo que no parece que tuvieras ningún plan de juego. Cuando te digo, no me refiero a ti en particular, pero no parece que hubiera un plan de juego sobre por qué se seleccionaron 250,000. Me doy cuenta de que tenías medio millón, pero ¿por qué fueron seleccionados 250,000? ¿Se basa en una serie de familias que creemos que pueden aprovechar y ese número se adaptaría a lo que necesitamos? Y la razón por la que menciono esto es de lo que escucho es que hay un potencial de que si priorizamos a los residentes del método, Y solo diga que sobreestimamos la cantidad de necesidad que podría estar ahí afuera. Y por ejemplo, solo se presentaron $ 75,000 de los residentes del método. La otra cantidad, según lo que se dijo, tendría que ir a otras personas que pueden estar fuera de esta comunidad. No podemos retirar el dinero, correcto, una vez que nuestras prioridades de método se realicen familias, digamos, está bien, ahora queremos optar por no participar en el programa. Entonces, me pregunto cómo llegamos a esos 250.
[SPEAKER_19]: Bueno, lo que puedo decir es que, quiero decir, no es científico seguro, estoy de acuerdo allí, pero es, ya sabes, si asumimos que va a costar Ya sabes, entre uno y $ 2,000 por familia para servir. Y eso es lo que escuchamos de las organizaciones es generalmente lo que necesitan para ayudar a una familia. Y dado que esta es una crisis a corto plazo, esperamos que la mayoría de las familias que están siendo atendidas por esto solo tienen, ya sabes, están experimentando uno o dos meses difíciles. Y solo necesitamos llevarlos a través de esta crisis para que con suerte puedan volver a trabajar al otro lado. Y tal vez una situación temporal de desempleo. Entonces eso es lo que anticipamos. Ahora, también anticipamos que probablemente habrá muchas personas que necesitan esto. Entonces, si estimamos que 125 familias recibirán este $ 250,000, solo $ 2,000 cada uno, eso no es un montón de familias. Y nos sentimos bastante seguros de que podremos encontrar 125 familias de Medford que necesitan la ayuda. Um, ya sabes, creo que hay, estamos más preocupados de que pueda haber, ya sabes, miles de familias que necesitan la ayuda. Y si ese es el caso, um, es posible que necesitemos, uh, profundizar y usar otras fuentes de financiación. Tal vez algunos de los fondos de CDBG que podrían provenir del gobierno federal del proyecto de ley de estímulo. El problema con ese dinero es que no estará disponible para Probablemente, ya sabes un par de meses de todos modos, porque hay muchas más regulaciones sobre el dinero federal que sentimos es que si actuamos rápidamente ahora, podríamos poner esto a disposición de este financiamiento disponible para la acción para las personas que sufren el 1 de mayo cuando no pueden pagar sus facturas de alquiler y, por lo tanto, este es el primer dinero que podemos obtener la puerta y, de hecho, um, ya sabe que mañana hay que mañana hay mañana allí hay que mañana hay que mañana hay La Asociación de Vivienda Masa está organizando con Chapa A Webinar para comunidades de todo el estado que están interesadas en hacer lo mismo utilizando sus fondos de preservación de la comunidad. Y hay 400 comunidad, como, bueno, 400 personas se inscribieron en ese seminario web. Entonces el interés es enorme. En realidad, somos, como, seríamos uno de los primeros en el estado en hacer esto. Así que creo que estamos donde debemos estar.
[Marks]: Sr. Presidente, también creo que sería útil tal vez solo obtener una visión general de los requisitos de elegibilidad por parte de los diferentes programas. Y creo que eso sería muy útil. Y mi último punto es, ¿se utilizará la cantidad total para la asistencia de alquiler o hay un costo administrativo asociado con esto?
[SPEAKER_19]: Sí, hay una pequeña cantidad del dinero que se utilizaría para el personal y la administración, pero creo que como $ 225,000 sería una ayuda directa para las familias. Por lo tanto, es una cantidad bastante pequeña para el personal. Y no sé si Tabitha tal vez podría hablar un poco más sobre cómo las pautas de ingresos y cómo se toman las decisiones de ese lado. Creo que no se muestra.
[Marks]: ¿Entonces ese es un costo administrativo del 10%? Sí.
[SPEAKER_00]: Sí. Así que tenemos un 10%, 9.7, creo, costos administrativos. Y no estamos usando ninguno para el personal. Estamos usando un poco más para alcanzar. Así que estamos usando el personal existente para financiar esto. Entonces, la mayoría del dinero, el objetivo es que la mayoría de estos fondos van directamente a las personas que lo necesitan. Por lo tanto, los costos administrativos y algo de dinero solo para ayudar con algún alcance. Por lo tanto, es muy poco lo que estamos usando, ya sabes, para otra cosa que no sea asistencia directa.
[Marks]: Bueno. Y ¿qué pasa con la elegibilidad básica?
[SPEAKER_00]: Entonces, quiero decir, la elegibilidad, nuevamente, se basa en lo que el financiamiento requirió, pero creo que fue hasta el 200% de la pobreza. Tienen que ser residentes de Medford o, ya sabes, quiero decir, eso es parte de nuestro requisito.
[Marks]: Pero acabamos de escuchar que no es un requisito.
[SPEAKER_00]: Bueno, me disculpo, Medford Priority, pero es hasta 200% FPL. Uno de nuestros objetivos es que podrán mantener el arrendamiento después de que se pague su feage. Entonces su arrendador tiene que estar dispuesto a participar. Con suerte, después de que se pague su cría, tienen un trabajo o algo más que mantendrá al arrendamiento. Entonces ese es el requisito básico.
[Marks]: No miras los ingresos, no miras nada.
[SPEAKER_00]: Sí, por lo que tienen que tener los ingresos que los hagan capaces de mantener su arrendamiento. Entonces, después de que se paga un alquiler, deberían poder tener los ingresos o la prueba que van a tener, si están despreciados de un trabajo, tendrán un trabajo que podrá continuar pagando el alquiler después de que pagamos su Leyage. Um, así que sí, obtenemos que obtenemos una prueba de ingresos, obtenemos que sabemos, obtenemos una copia de la prueba de ingresos del arrendamiento. Obtenemos la prueba de propiedad del propietario que obtenemos W-9. Uh, hacemos un presupuesto con las familias y trabajamos en usted, el objetivo es que puedan mantener el arrendamiento después de pagar el atraso que hacemos el presupuesto porque también queremos el El hogar, si no pueden, para participar y pagar parte de su, su fee. Entonces les da cierta propiedad hacia esta deuda. Y, ya sabes, y deben estar dispuestos a participar en el programa de estabilización.
[Marks]: Entonces, si no participan en la estabilización, no pueden participar del programa.
[SPEAKER_00]: No, eso, ya sabes, estarán de acuerdo por adelantado, por supuesto, y sabes, quiero decir, que 22 personas están de acuerdo por adelantado a participar en la estabilización. Um, ya sabes, sabemos cuando entrevistamos a alguien, si lo son, si van a cumplir, lo firmarán. Es diferente cuando tenemos una orden judicial que dice, está bien, para obtener este dinero, va a participar, pero tenemos que llevar a las personas al pie de la letra. Sabes, quiero decir, estos son tiempos difíciles. Um, ya sabes, Lo más probable es que necesitaran el apoyo, necesitarán asistencia fugal, necesitarán asistencia futura de nosotros en el pasado. Así que tratamos de aprovechar otras oportunidades que tenemos. Así que le brindamos esta ayuda, ya sabes, vas a ser parte de este todo, esta red, y vamos a brindarle estos soportes. Tendrás que seguir pagando tu alquiler. Tendrán que firmar un acuerdo con nosotros que diga que vamos a consultar con su arrendador, asegúrese de que pueda pagar su alquiler. Vamos a conectarlo con los servicios. Y así veremos con ellos todos los meses. Los tenemos firmados. No mucho más que podamos hacer aparte de que firmen y acuerden que participarán en seis meses de servicios de estabilización. Tendremos algunos que caerán por las grietas que firmarán y no participarán, pero al menos ponemos el esfuerzo de buena fe. Hacemos un plan de servicio completo con ellos.
[SPEAKER_19]: Y el concejal Marks, requieren documentación del inquilino sobre si hay una pérdida de ingresos, por ejemplo, o cuál es su ingreso actual si ya están bajo el 200% de la línea de pobreza. Y luego también tienen que obtener documentación del propietario. Así que no es solo, ya sabes, alguien que viene diciendo que necesito el dinero.
[Scarpelli]: Punto de información, señor presidente? Punto de información, concejal Scarpellillo. En primer lugar, gracias, Andre, por aclarar eso. Pero dijiste algo que me intrigó, y lo entendí. Pero el punto de información es, Todos hablan de sostenibilidad, pero cuando el Consejo Marcas preguntó, ya sabes, ¿cómo llegamos a este punto? ¿Cómo elegimos esto? La respuesta fue que había familias que necesitaban uno a $ 2,000 solo para obtener en este período. Entonces, ¿estamos realmente, es realmente lo que estamos buscando? ¿Realmente estamos buscando la sostenibilidad o es esto algo que, como dijiste, solo para superar los próximos meses? Porque si ese es el caso, ¿realmente necesitamos ABCD? Para dividir este dinero o podríamos encontrar, hacer un poco más de trabajo para encontrar otra organización dentro de nuestra comunidad que pueda usar, solicitar este dinero y luego hacerlo.
[SPEAKER_19]: Bueno, de, quiero decir, nuestra investigación, diría que eso sería muy difícil de hacer. Creo que, um, ya sabes, lo hicimos, hay una breve lista de organizaciones que hacen este trabajo. Um, pero, Tener la experiencia para poder evaluar si alguien puede, um, ya sabes, cuánto dinero darle a alguien, si, uh, se usará bien, um, evita fraude, eh, todo, ya sabes, esta organización tiene mucha experiencia con eso. Y entonces yo, no quisiera estar tratando de intentarlo, sacarla por la puerta sin alguien que tenga esa experiencia. Y Tabitha, ¿querías decir algo más a eso?
[SPEAKER_00]: Quiero decir, creo que golpeaste exactamente en el punto. Quiero decir, somos una agencia de acción comunitaria. Entonces nuestra dirección está en Medford, quiero decir, en Malden. Medford es parte de nuestra área de servicio. Bien podríamos tener una dirección o tomar un bote en un centro comunitario en Medford. Es solo logística en este momento. La clave es que estas personas que tienen la necesidad están siendo atendidas. Y sí, dijimos 1000 a 2000. No es solo obtenerlos, pero ya sabes, sacarlos de su rutina. Las piezas de sostenibilidad, ya sabes, no sabemos qué va a hacer Covid-19. No sabemos cuánto tiempo va a pasar. Pero Vamos a ponerlo de pie, que le detrás de su vanguardia y esperemos hacia adelante y trabajemos juntos en un plan sobre cómo puede mantener su arrendamiento en el futuro. ¿Vas a recuperar tu trabajo? ¿Necesitas hacer una búsqueda de trabajo adicional? ¿Tiene alguna dificultad con el desempleo? Quiero decir, hay muchos factores. Podría tomar toda la reunión hablando de Los diferentes componentes de hacer este trabajo, pero no es escribir un cheque y olvidar que enviamos el dinero o sacamos el dinero por la ventana. Es integral y es muy estratégico.
[Scarpelli]: Como dije, la pregunta que se mencionó anteriormente era que solo estamos tratando de superar el Un mes, dos meses aquí y allá. Eso es lo que solo quiero saber. Gracias, Andre.
[SPEAKER_19]: Y en realidad, la otra cosa, el concejal, es que el estado acaba de aprobar y el gobernador firmó un proyecto de ley que impidió desalojos y ejecuciones hipotecarias. Así que eso está congelado ahora mismo. Entonces, nadie en Medford que esté viendo esto debería sentir que están siendo presionados para salir de sus hogares durante este tiempo de emergencia. El problema es que el desalojo y la congelación de la ejecución hipotecaria no resuelven el problema. Tabitha mencionó que el atraso todavía estará allí. El alquiler aún se acumulará durante estos meses que no pueden pagar. Este programa es una oportunidad para poner algo de dinero en la mesa donde ABCD o Housing Families, Inc. Podría mediar una negociación entre el propietario y el inquilino para que puedan poner algo de dinero sobre la mesa y decir, oye, tal vez esto no sea todo, pero ¿es lo suficientemente bueno como para pasar estos meses? Y luego un par de meses más adelante, espero que estén empleados nuevamente y corriendo.
[Scarpelli]: Bien, gracias, por eso, porque lo que se dijo anteriormente, fue un poco contradictorio. Solo quería asegurarme de que ese fuera el caso. Así que muchas gracias.
[Falco]: Gracias, el concejal Scarpelli. Ante el punto de información del concejal Scarpelli, el concejal marca, usted tenía el piso. ¿Se respondieron sus preguntas?
[Marks]: Lo fueron, y tuve un seguimiento si pudiera. Seguro. Porque estamos hablando de uno a 2,000, y me doy cuenta de que cada caso es diferente. Me doy cuenta de eso, y me doy cuenta de que hay todas las diferentes circunstancias, etc. Pero estamos casi cerca de dos meses después de esto. Y por lo que estoy escuchando, esto podría durar otro mes o dos. Y por eso potencialmente estás hablando tres, cuatro, cinco meses. Y cuando escucho $ 1,000 o $ 2,000, créeme, cada pequeño ayuda. Pero los alquileres en el método ya no cuentan $ 1,000, $ 1,200. Son $ 2,000, $ 2,500, $ 3,000. Y tengo curiosidad, si alguien perdió su trabajo o no hay ingresos en el hogar, ¿qué va a hacer uno o 2.000 en una situación en la que puede necesitar decenas de miles de dólares para mantener a alguien en marcha y funcionando? Y, uh, ¿estamos subestimando esto? Odiaría ver que esto ir, eh, ya sabes, me gustó cuanto más, más alegría en mi, en mi opinión, me gustaría ayudar a una gran cantidad de personas con los dos 50, en lugar de solo un puñado, uh, con el dinero. Así que me pregunto cómo, cómo trabajamos esto, eh, para asegurarnos de que lo difundamos y sabiendo que, um, ya estamos extendidos porque. Sabes, $ 250,000 no es mucho para ayudar a una ciudad de este tamaño. Así que me preguntaba si podría tirar eso por ahí.
[SPEAKER_19]: Bien. Bueno, tienes toda la razón, concejal. Creo que el número de $ 1,000 a $ 2,000 que arrojé es un promedio. Por lo tanto, algunas personas realmente van a necesitar una cantidad muy pequeña de dinero, tal vez solo $ 500. Otras personas necesitarán tal vez $ 4,000. Y entonces creo que hay Cuando dices, conoces a las personas que tienen como un alquiler de mil quinientos dólares, pierden su trabajo y no tienen ninguna perspectiva de recuperarlo. No estoy seguro de si sabes, serán un candidato realmente fuerte para esto para este programa y no estoy seguro de cómo ABCD uh, ya sabes que manejaría eso, pero creo que eso, ya sabes, necesitan más ayuda como esta. Este programa no va a ser como pagar su alquiler para siempre para nadie, pero sabes si podrían Es posible que puedan decir que su alquiler es de $ 2,000, y tal vez solo puedan obtener $ 1,200 este mes. Tal vez puedan poner parte de su cheque de estímulo o parte de su desempleo, pero necesitan $ 800 para ganar el resto. Entonces creo que eso es lo que esperamos que los obtenga, mantenlos en marcha. Gracias. Y sí, Tabitha, probablemente querías intervenir.
[SPEAKER_00]: Sí, y entonces Andre tiene razón. Y lo que hacemos es agrupar los recursos. Quiero decir, nos sentamos con ellos, identificamos cuáles son sus recursos, qué pueden contribuir. Y de nuevo, a veces, ya sabes, observamos otros recursos como RAP y CDBG, otras fuentes de financiación. Para que tengamos acceso para ayudar a esta familia a sostener. Y nuevamente, puede haber esas familias que no recuperarán un trabajo, y no es realista pensar que van a pagar $ 2,300 por mes. Y luego tenemos una conversación diferente con ellos. Es una conversación más difícil. Pero de nuevo, trabajamos juntos. Nuestro objetivo no es dejar a nadie alto y seco. Trabajamos con ellos para descubrir qué otras opciones están disponibles para ellos. Sabes, lo más difícil es aconsejar a alguien que entre en un refugio familiar. Lo más difícil es decir, tal vez podría considerar vivir con familiares y amigos, ya sabes, pero nuestro objetivo no es hacerlo. Por lo tanto, acumulamos tantos recursos como podamos juntos para ayudar a que el hogar mantenga donde están.
[SPEAKER_19]: Y si hacemos pasar a estas familias, ya sabes, uno o dos meses con este programa, entonces puede haber más fondos para aprovechar los fondos CDBG en un par de meses. Gracias. Gracias.
[Hurtubise]: Gracias.
[Unidentified]: Gracias. Consejero Marcas. Consejero Caballero.
[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Tengo dos preguntas. El primero es que no estoy seguro de quién lo dijo en su presentación, Pero creo que el término fue que los invitamos a postularse. Y me pregunto si es, ya sabes, hay un período de inscripción abierta o un período de inscripción de emergencia y dicen: Mira, si estos recursos están disponibles, solicite. O si se trata de una, oye, conocemos una gran organización, llamémoslos y les digamos que soliciten este dinero, porque este es un programa que necesitamos, supongo. ¿La comunidad y las organizaciones comunitarias impulsan la solicitud del programa, o el CPC está impulsando la solicitud de solicitantes?
[SPEAKER_19]: Sí, puedo responder eso, concejal. Es el CPC extendió una invitación a estas organizaciones. Así que se reunimos y realmente Roberta tomó el liderazgo inicial en la investigación, reunimos una lista de organizaciones que hace este tipo de trabajo en el área. Y luego realicé entrevistas de todas las organizaciones y realmente probé lo que su La capacidad del personal era y su perspectiva sobre la gestión de estos programas y cómo usarían el dinero y los sacarían por la puerta. Y luego extendimos una invitación a un par de ellos para que vengan para fondos. Y la forma en que esto funciona es que vemos esto como realmente complementario, ya sabes, ABCD tiene la capacidad del personal, son una gran organización, pueden aumentar y servir a muchas familias en un corto período de tiempo. Pero no necesariamente tienen los abogados internamente. Algunas de las familias que necesitan ayuda pueden unos meses después de que se enfrentan a problemas legales con su arrendador. Y así que Housing Families, Inc. Realmente tiene un programa de servicios legales muy fuertes. Ya tienen un contrato continuo por $ 12,000 de fondos CDBG de la ciudad de Medford. Entonces tienen experiencia aquí. Hacen mensualmente, um, como una especie de horario de oficina en el Centro para personas mayores y, pero $ 12,000 no van a ir muy lejos en esta crisis. Así que los invitamos a entrar y, uh, y complementar esa financiación también. Por eso tienes los dos. Entonces, la gente de ABCD Encounter, les va a hacer como la gestión principal de casos y, uh, cuando las personas entran en la puerta, pero si lo necesitan, Ayuda legal específica, los remitirán a Housing Families, Inc. para ese lado del programa.
[Knight]: No quiero que me malinterpreten, señor presidente. Ciertamente entiendo el trabajo que hacen estas organizaciones y aprecio el trabajo que hacen. Mi mayor preocupación es tomar dólares de impuestos a la propiedad y estos fondos que son Generado a través de una evaluación sobre un impuesto a la propiedad aquí para un propietario y que tengan la oportunidad de ser utilizados fuera de la comunidad. Esa es mi mayor preocupación. Ese es mi mayor problema. Pero parece que muchas de esas preocupaciones se han abordado con la presentación. Una pregunta que tendría para nuestro administrador de CPC o personal de CPC es: ¿tiene el derecho al consejo de reducir la apropiación y permitir que este solicitante regrese en una fecha posterior para obtener más fondos? Las marcas de los consejos hicieron un gran punto. Si la necesidad no está allí, estos fondos podrían ir a otro lugar. ¿Por qué liberar $ 250,000 cuando podíamos lanzar $ 75,000 ahora, $ 75,000 más tarde y luego $ 100,000 al final si esa necesidad debe satisfacerse? ¿Es lo mejor para nosotros? El 50% apropiado de nuestros fondos de CPC que se encuentran en el cubo de vivienda asequible en este momento, o deberíamos dar menos dinero y permitirles la oportunidad de regresar y pedir más si la necesidad está ahí.
[Falco]: Roberta, Danielle, ¿a cualquiera de ustedes le gustaría tomarla?
[Unidentified]: Oh, Danielle.
[Evans]: Hola, buenas noches.
[Unidentified]: Hola.
[Evans]: Supongo que hay una variedad de formas en que podrías hacerlo. Supongo que lo que estamos tratando de descubrir es qué tipo de lista de solicitantes potenciales tenemos. Tiene el poder de reducir el premio en este momento si lo desea. A pesar de que el CPC recomienda 250,000, pero tiene el poder de decir, no, no vamos a hacer eso, lo reduciremos. O podríamos colocarlo y ver si obtenemos, ver quién se aplica y luego decidir sobre el tamaño del premio. Quiero decir, estamos tratando de que me guste este programa a medida que avanzamos. Pero entiendo la preocupación, es válido tratar de asegurarse de que estos vayan a los residentes de Medford. No sé, Roberta, ¿tienes alguna idea de
[Roberta Cameron]: Me parece que, dado que el comité ya ha recomendado $ 250,000, que si el consejo quisiera aprobar una parte de eso ahora y una porción más tarde, eso tendría sentido. Una de nuestras preocupaciones era que una cierta economía de escala es útil para poder usar estos fondos de manera eficiente. Entonces A, Comenzar con una cantidad demasiado pequeña para marcar la diferencia podría hacer que sea más desafiante para ellos poder aumentar el programa y poder proporcionar el alcance que será efectivo para ayudar a las familias de Medford. Entonces, tal vez podría tener sentido, por ejemplo, dispersar los fondos, aprobar los fondos en dos mitades, dándonos la oportunidad de regresar e informar al consejo después de decir un mes de Cómo se utilizan los fondos y cuál es el volumen de demanda, las aplicaciones son para utilizar los fondos.
[SPEAKER_19]: Sí, y si puedo, una cosa que no se ha mencionado, pero el CPC puso un requisito sobre esta solicitud de financiación de que tengan que darnos informes mensuales sobre a quién estaban sirviendo y dónde, ya sabes, ya sabes, cuánto dinero era cada premio y cosas así.
[Unidentified]: Consejero Caballero.
[Knight]: La última pregunta que tengo, creo que el jefe de personal está en la llamada, si no me equivoco. ¿Cuál es la posición del alcalde sobre esto? ¿El alcalde apoya esta apropiación, o es algo que el alcalde no ve como apropiado? ¿Este cae dentro de nuestras necesidades de vivienda y uso del plan que tenemos en su lugar? Esas son las preguntas que tendría para la administración si pueden responder eso.
[Falco]: Creo que Dave estaba en la llamada. No creo que esté en la llamada por más tiempo, pero Adam, ¿lo sabrías con certeza? Eso es correcto, está fuera de la llamada.
[Hurtubise]: Bien, gracias.
[Falco]: Bien, entonces tenemos varios, así que el siguiente es el concejal Bears.
[Bears]: Gracias, señor presidente, y gracias, Roberta, Andre, Danielle, Tabitha, Jayna, todos los que han estado trabajando en esto. Creo que esto se encuentra con el alcance temprano De esta crisis. Creo que el punto de sacar dinero por la puerta, um para tratar de ayudar a las personas que lo necesitan en este momento está realmente bien tomada. Estaría bien si quisiéramos hacer la mitad y la mitad, pero el desembolso de Um, pero realmente me gustaría asegurarme de que si la necesidad es mayor de lo que sabes si nos estamos agotando en una o dos semanas y no en un mes que podamos volver y discutirla antes porque solo desde las discusiones que he tenido y las llamadas que he estado recibiendo, ya sabes, hablé hasta 30, 40 personas que tienen problemas. Y si estamos hablando de $ 1,000 a $ 2,000, eso es de 125 a 250 personas. Y estoy seguro de que no estoy hablando casi incluso con una pequeña parte de las personas que lo necesitan en este momento en nuestra ciudad. Realmente creo que este es un gran esfuerzo. Estoy muy contento de que todos hayan estado trabajando en esto, y realmente espero que podamos avanzar lo más rápido posible porque la necesidad está ahí. Y a medida que muchas de las conversaciones sobre viviendas han estado sucediendo, ya sabes, la gente se sentía bien para marzo y tal vez bien para abril, y ahora es realmente, ya sabes, estamos entrando en la semana seis, la semana siete, semana ocho. El otro lado también es que los sistemas de beneficios de desempleo no han funcionado rápidamente. Y si combinas las llamadas que recibo y el trabajo que estoy tratando de hacer de ese lado con las personas preocupadas por la vivienda, me hace pensar que vamos a tener que ir más allá de esto, con suerte. Y espero que podamos. Y esperamos que el gobierno federal y estatal esté allí para ayudarnos con eso. Porque no creo que, incluso en Medford, vamos a tener los recursos para satisfacer la necesidad. Así que solo quiero agradecerle, y lo apoyo firmemente.
[Falco]: Gracias, Consejero Bears. Tenemos al vicepresidente Caraviello, al concejal Morell y al concejal Scapelli.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Mucha buena información yendo por aquí. Una de mis preguntas es, ¿quién será el perro guardián de la ciudad de Medford en esto? ¿Alguien tiene una pregunta? ¿Alguien tiene una respuesta a eso?
[Evans]: Danielle. Estaría monitoreando el programa. Um, proyectos de CPA, lo siento. Mientras hago todos los proyectos de CPA, los monitoreo todos para asegurarme de que se gasten de acuerdo con los premios y los acuerdos de subvención.
[Caraviello]: Gracias. Gracias. Y mi otra pregunta es, mi otra pregunta es, Me apoyaría, probablemente pueda apoyar la mitad de esto en este momento, porque pensaría que dentro de la primera semana o dos semanas, sabrá cuál es la demanda casi de inmediato. Así que creo que si la demanda está allí de inmediato, vuelves de inmediato y obtienes apoyo. Pero la pregunta más importante que recibo son las agencias externas que le dicen a la ciudad de Medford cómo gastar dólares de los contribuyentes. Uh, y ahí es donde tengo preocupación por eso porque, de nuevo, um, especialmente si no va a la residencia de City of Method, eh, que ahí es donde entra el mal roce, uh con muchas de las personas, así que eso es realmente lo que es mi mayor preocupación y, si comienzas con la mitad y la demanda está multa, entonces entonces entonces nos apoyamos del descanso del dinero, pero vamos a la mitad, vamos a la demanda. Salimos y ponemos todo el dinero. Y luego, como dice el concejal Mark, ¿qué pasa si no existe la demanda de que creemos que está ahí? Quiero decir, espero que esta situación no continúe para siempre. Y jugemos de la oreja. Pero digo que apoyaría la mitad del dinero que se apropia esta noche con algún tipo de, Con algún tipo de documentación que regresa dentro de una semana o dos semanas diciendo que hay más necesidades, ¿y podríamos tener la otra mitad del dinero?
[Falco]: Gracias, vicepresidente Caraviello. El concejal Morell es el siguiente, luego el concejal Scarpelli, entonces el concejal Bears, y el concejal Marks.
[Morell]: Gracias, señor presidente. Sí, quiero agradecer a todos los que trajeron esto. Sé que esto se puso junto con cierta velocidad porque esto es lo necesario en estos momentos. Esta crisis está ocurriendo en tiempo real y las necesidades de las personas están ocurriendo en tiempo real y diferentes niveles de gobierno pueden actuar a diferentes niveles de velocidad. Y creo que debemos responder a esto tanto como podamos. Esta crisis afecta a las personas de manera diferente. Muchos de nosotros somos lo suficientemente afortunados de poder trabajar desde casa. Continuamos nuestro trabajo y no lo notamos. Hay personas en las que esto está teniendo un gran impacto. 22 millones de personas que solicitan desempleo en todo el país. Estos son números increíbles. Y creo que vamos a ver la demanda. Y creo que ha habido muchas preguntas sobre una agencia como ABCD que facilita esto. Y creo que esas preguntas han sido respondidas y abordadas en el alcance del desafío y el hecho de que ABCD va más lejos para seguir a las personas y ayudarlas realmente en la forma en que necesitan ser ayudados cuando califican para estos programas. Mi padre llevó a una de las organizaciones hermanas a ABCD durante la totalidad de su carrera. Y he visto cómo esto afecta a las comunidades, cómo afecta a las personas que necesitan estos programas. Y tengo toda la fe en programas como ABCD para facilitar estas cosas y ayudar a las personas y hacer la investigación y asegurarme de que Medford se ponga primero. Y hasta el punto que se ha hecho antes, si no hacemos esto, no está pasando nada. Por supuesto, hay una pequeña cantidad de riesgo ya que construimos el avión mientras lo volamos, pero estamos en tiempos sin precedentes. Y creo que esto es algo con lo que necesitamos avanzar para ayudar a las familias de Medford y ofrecer algo para las personas que realmente están luchando en este momento. Así que espero poder apoyar esto. Gracias, el concejal Morell.
[Falco]: Consejero Scarpelli.
[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Una vez más, todos involucrados, Roberta, Tabitha, Andre, Danielle, les agradezco a todos. Creo que necesitamos hacer algo. Estoy de acuerdo en que algo tiene que avanzar, pero creo que Las preguntas que se hacen no son negativas, en el sentido de que no queremos ayudar a las personas. Espero que lo entiendas. Creo que se asegura de que cruzemos nuestras t y saltemos nuestros i. Y creo que has hecho un gran trabajo. Y creo que, ya sabes, Andre, gracias por responder esas preguntas. Para mí, me hizo entender. También estoy de acuerdo con mi compañero del Consejo, el concejal, cuando mira la distribución. Y creo que eso doing it in in to and doing it enough like Roberta said that it reaches enough people but then shows us Again, and I and our constituents that listen there are people here and we all know they're gonna need I know that council bear said earlier I've been filled in phone calls in a daily basis myself and you know, so I know Tabitha I could tell you right now the method family network Mike Durham who's our veterans affairs director our immigration Ya sabes, uh, uh, oficinas y llegar a esas familias. Todos sabemos que vamos a golpear, golpear ese número fácilmente. Eso no va a ser, no será la preocupación. Creo que en este momento se asegura de que esas preguntas fueran respondidas. Y yo, aprecio todo su arduo trabajo por esto porque creo que Nicole, Uh, el concejal Morell tiene razón. Si no estamos haciendo algo, no estamos haciendo nada. Entonces, um, eh, esto fue minucioso en las respuestas, pero. También estoy de acuerdo con el concejal Marks. Creo que mostrarnos el proceso, creo que será muy útil. Así que gracias.
[Falco]: Gracias, el concejal Scarpelli. ¿Osos del concejal?
[Bears]: Sí, y creo que en la misma línea, con suerte, ya sabes, es juicio por fuego y no son las circunstancias que alguna vez quieres hacer esto, pero construyendo esa relación contigo ahora, ya sabes, si hubiéramos tenido esta relación antes, algunas de estas, tendríamos más comprensión, tendríamos algunas respuestas a las preguntas. Creo que habla de la necesidad, necesitamos esto antes, definitivamente lo necesitamos ahora. Y construir esas relaciones y conexiones nos ayudará a todos en el futuro. Y nuevamente, espero que no sea, mientras muchos de nosotros pensemos que es ahora, pero tenemos que prepararnos para eso.
[Falco]: Gracias, el concejal Bears, el concejal marcas.
[Marks]: Sí, el concejal marca. Lo lamento. Esta pregunta es para Tabitha. Tabitha, actualmente en este momento durante las últimas seis, siete semanas, estoy seguro de que ABCD ha recibido llamadas telefónicas con respecto a los residentes del método que tienen preocupaciones. ¿Eso no es correcto?
[Falco]: Para estar allí, si pudieras comenzar de nuevo, compartiría eso contigo.
[SPEAKER_00]: Bien, gracias. Sí, tenemos, quiero decir, hemos recibido llamadas, hemos recibido llamadas de diferentes residentes para una variedad de cosas. La comida ha sido una de las cosas principales. Quiero decir, no creo que sepan en este momento que tenemos los recursos de asistencia financiera. Pero una vez que sepan eso, las llamadas entrarán directamente para eso. Asistencia al combustible, alimentos, ayuda con impuestos, hay varias llamadas. Hemos recibido, cuando hablé con los socios de la red comunitaria, recibimos alrededor de 70 llamadas del área de Medford con diferentes necesidades.
[Marks]: ¿Qué pasa con respecto a la asistencia de vivienda?
[SPEAKER_00]: No hemos sido para asistencia de alquiler. No hemos recibido ninguna llamada específica cuando recibimos asistencia de alquiler todavía.
[Marks]: ¿Y por qué es eso?
[SPEAKER_00]: Creo que no saben que eso es lo que hacemos. Y entonces tenemos un departamento de vivienda en Medford. Ha sido realmente un territorio desconocido. Lo dije durante mi entrevista. Pero creo que una vez que saben que estamos en velocidad y estamos haciendo viviendas y tenemos asistencia de alquiler en Medford, no creo que sea un problema. Obtuvimos, y me permitimos tomar eso antes de solicitar esto, recibimos algunas llamadas sobre familias sin hogar debido a nuestro programa móvil de divulgación para personas sin hogar, pero nada específicamente para asistencia de alquiler.
[Marks]: Bien. Y tengo curiosidad, ¿qué porcentaje del presupuesto de ABCD está financiado por el estado?
[SPEAKER_00]: Alexi, ¿todavía estás en? ¿Puedes responder eso?
[Bears]: Creo que la perdimos.
[Falco]: No, estoy aquí.
[Bears]: Oh, ahí está ella.
[Falco]: Alexi está aquí. Um, así que veamos, ¿podemos tener su nombre y dirección para el registro del empleado, por favor?
[Jean Nuzzo]: Sí. Alexi Lane Lowman, una 58 Brown Ave. Um, Roslindale, Massachusetts.
[Unidentified]: Gracias.
[Jean Nuzzo]: Um, entonces la pregunta era ¿cuánto se financia el estado en particular el correcto de su programa? ¿Cuánto se financia el estado de vivienda o de la agencia en su conjunto?
[Marks]: Cada uno. Me gustaría saber cuánto de su programa de vivienda está financiado por el estado, UM, del programa de vivienda.
[Jean Nuzzo]: Soy uno de nuestros contratos que acaba de terminar. Así que estoy tratando de hacer matemáticas rápidamente en el momento. Um, solo un estadio, solo una pelota.
[Marks]: ¿Qué porcentaje de vivienda se financia a través del estado?
[Jean Nuzzo]: Diría que aproximadamente la mitad, pero es, lamento decirlo de esta manera. Es un poco complicado matemáticas porque, UM, la mayoría de los fondos de vivienda vienen a través del Departamento de Um, Vivienda y Desarrollo de la Comunidad, pero se originan como fondos federales.
[SPEAKER_00]: Nuestro programa está financiado por CSBG, que viene a través de DHCD, que es básicamente ...
[Jean Nuzzo]: Fondos federales. Bien. Se origina como fondos federales, pero fluye a través del estado. Um, así que si está preguntando particularmente fondos similares como financiación del CPC, um, acabamos de comenzar, um, dos nuevos contratos con la ciudad de Malden que son para este mismo tipo de programación. Um, estamos buscando este contrato en este momento.
[Marks]: Um, sí, mi, mi, mi, mi pregunta es, porque cosechó mi ajuste. Mi curiosidad es que, um, Se acaba de mencionar que los residentes del método realmente no saben que tal vez el dinero de la asistencia de alquiler puede estar disponible para ABCD. Y sé que durante años, su organización ha recibido dinero federal o estatal. Y me pregunto por qué ese alcance no se ha realizado a lo largo de los años, por lo que ese método los residentes sabrían, oye, si tengo una preocupación, permítanme levantar el teléfono y llamar a una agencia que está justo al lado de la ciudad de Malden, y puedo obtener ayuda. Así que esa es mi curiosidad un poco. Por qué parece ser nuevo en la ciudad de Medford, donde ha habido dinero federal y estatal durante muchos años.
[Jean Nuzzo]: Entonces, creo que tal vez sea una cuestión de matices en la conversación. Así que estamos hablando particular y específicamente de fondos de asistencia de alquiler. Desde que asumimos el cargo de TRICAP, hemos estado sirviendo a los residentes de Medford y proporcionando el mismo paquete de programación de asesoramiento de vivienda que Tabitha describió anteriormente que implica presupuesto, estabilización, gestión de casos, acceso a otros servicios y realmente maximizar los beneficios disponibles para alguien. Particularmente la asistencia de alquiler es una de las categorías de beneficios menos financiadas que la gente realmente necesita. Y así, cuando hablamos de llamadas para asistencia específicamente de alquiler, las personas que lo necesitan saben a menudo Vaya a ABCD para este servicio Vaya a las familias de viviendas para ese servicio. Y cuando no hay fondos de alquiler disponibles, punto porque no está dentro del sistema. La gente sabe que no están disponibles. Entonces, si esto se otorgara muy rápidamente, la palabra se extendería de que hay fondos de asistencia de alquiler disponibles, sé que con nuestro trabajo en Boston, la mayoría de las llamadas que recibimos necesitan asistencia de alquiler, en lugar de ser grandes o pequeños y pequeños y Y por lo tanto, es un pequeño pollo o el huevo, desafortunadamente, en la conversación en este momento, pero no es que ABCD y nuestros servicios no sean conocidos por los residentes de Medford. Es que este aspecto en particular no se sabe porque no ha existido antes.
[Marks]: De acuerdo, entonces el dinero de la RAF Covid-19 que se acaba de poner a disposición, ¿tenemos algún residente de Medford que se aproveche de eso?
[SPEAKER_00]: ¿Dijiste el dinero de la RAF?
[Marks]: Sí. Sí.
[SPEAKER_00]: No administramos RAF, Metro Housing lo hace, pero si alguien viera a nosotros con un enriquecedor o los remitiríamos a RAF para los servicios de RAF, pero no administramos RAF. Nos referimos, enviamos referencias a una RAF.
[Marks]: Entonces, ¿ha enviado referencias de métodos a la RAF?
[SPEAKER_00]: No tenemos hasta la fecha.
[Marks]: ¿Y por qué es eso?
[SPEAKER_00]: Podría ser que otro socio comunitario, como dijo Alexia, podría ser, ya sabes, ABCD es conocido por servicios específicos. Se podría realizar una referencia de la RAF a través de cualquier organización basada en la comunidad. Por lo tanto, pueden estar viendo a otra organización, podrían ver a un trabajador social en una clínica y podrían atravesar una solicitud de RAF. Sabes, dado que hemos estado en el área tri-área, tendría que decir que vemos a los residentes metodistas. Principalmente recibimos llamadas sobre personas sin hogar que se han notado en el área debido a nuestro alcance móvil de personas sin hogar. Pero la mayoría de las familias o hogares metodistas vienen a nosotros a través de uno de nuestros otros servicios, Head Start, a través de nuestro programa de asistencia de combustible. a través de uno de esos servicios. Y así, la vivienda puede abordarse en esa área, y pueden estar trabajando con otras entidades. Lo que existía antes en Medford se relacionó con la vivienda antes de que llegáramos en el área tri-área, pero hay muchos componentes. Hemos sido un poco lentos para llegar a Medford y realmente desarrollando una fortaleza. Quiero decir, mañana, si pudiéramos, podríamos poner un paraguas en Medford, pero no lo ha sido. Asistencia de alquiler de alquiler que han estado buscando. Han estado buscando otros servicios. Y donde hacemos una compra única y única, si van a asistencia de combustible y necesitan viviendas, podría abordarse de esa manera. Si van a nuestro centro de servicio del vecindario, podría dirigirse a un administrador de casos allí. Si es algo realmente complicado, como si necesitan acceso al refugio, o si necesitan algo con lo que uno de nuestros otros brazos no pueda tratar, entonces nos los remitirán para obtener servicios más completos. Entonces, cualquiera de nuestras puertas es como un practicante general. Y si tienen una condición cardíaca, o si tienen una condición de vivienda que un médico general no puede arreglarlo, los remitirá a nuestro departamento de vivienda para una especialidad. Entonces, sí, tenemos un trabajo para entrar y decir, oye, tenemos dinero de asistencia de alquiler aquí, y somos más que asistencia de combustible. Somos más que nuestras despensas de comida. Somos más que nuestra ventaja. Y desde que hemos estado en un área de tri, ha tardado en llegar a bordo, pero está llegando. Está ahí. Y nuestra reputación nos precede. Quiero decir, la gente está comenzando a aprender que ABCD hace más que esos programas clave básicos.
[Marks]: Es bueno saberlo. Y el éxito de este programa en particular del que estamos hablando esta noche se basará en el alcance Eso es hecho por su organización. Y como saben, creo que tenemos mucho alcance para hacer que los residentes sean conscientes de lo que está sucediendo actualmente. Y la única razón por la que mencioné los otros fondos estatales o fondos federales es que quiero asegurarme de que los residentes del método no sean conscientes, pero que también están obteniendo un pedazo del pastel. Y sé que el gobierno está arrojando mucho dinero a este covid ahora. Y se está repartiendo mucho dinero, quiero asegurarme de que los residentes de Medford también tengan asiento en la mesa. Y aprecio todos tus esfuerzos.
[SPEAKER_00]: Te garantizo en tres meses, tendremos una conversación diferente. Vamos a tener toda la fuerza a Medford y dar a conocer nuestra existencia y ayudar a tantas personas en Medford que podamos ayudar con los servicios integrales, no solo la asistencia de alquiler.
[Falco]: Gracias. Gracias. Gracias, concejal marcas. Gracias, Tabitha. Consejero Knight, eres el siguiente.
[Knight]: Señor Presidente, me gustaría la moción del segundo concejal Caraviello para una financiación del 50% y luego, al revisar las estadísticas de uso, una conversación adicional sobre cómo apropiarse del 50% adicional.
[Falco]: También lo es la moción del concejal, el vicepresidente Caraviello para reducirlo al 100% ¿Es el 50% de los 250?
[Caraviello]: Sí, señor presidente. Luego dijeron que estas personas deberían saber dentro de una semana o dos semanas cuán grande es la necesidad y volver. Y no veo ningún problema para apropiarse del otro 50%. Pero como dijo el concejal Mark, veamos la necesidad. Y como dijo Debita, actualmente el programa no se conoce en su área. con su grupo. Así que veamos cuál es la demanda, y luego nos apropiamos a medida que avanzamos.
[Falco]: Bien, quiero asegurarme de que lo aclare, y el empleado de Hurfubise, por favor, vea si está de acuerdo. Hay dos puntos en este documento. El primero está solicitando la asignación de $ 250,000. ¿Es el movimiento para reducir eso en un 50%?
[Caraviello]: Eso es correcto, señor presidente.
[Falco]: ¿Y qué hay de los $ 20,000 en el segundo punto?
[Caraviello]: No tengo ningún problema con eso, señor presidente.
[Falco]: Bueno. Consejero Bears, un minuto, por favor. Entonces, por moción del vicepresidente Caraviello, para reducir la línea uno a $ 125,000, secundada por el concejal Knight, Consejero Bears.
[Bears]: Yo solo, y esto es más técnico. No sé si el empleado o Danielle podrían hablar con eso. En lugar de hacerlo de esta manera, me hace pensar que el CPC tendrá que votar nuevamente en otros $ 125,000. ¿Eso es preciso o no?
[Caraviello]: Espero que no.
[Knight]: Hicieron la recomendación de los fondos de 250. Solo les estamos dando la mitad y diciendo: Vuelve y piden más tarde. Hicieron la recomendación para 250.
[Bears]: Bien, esencialmente estamos liberando la mitad.
[Caraviello]: Sí, dependiendo de la necesidad. Si la necesidad está allí, daremos la otra mitad sale directamente. Entiendo.
[Hurtubise]: Gracias.
[Unidentified]: Gracias. De acuerdo, antes de llamar al rollo, ¿alguna otra pregunta del consejo?
[Falco]: Tenemos una pregunta del empleado.
[Hurtubise]: Solo quiero asegurarme de tener la moción del vicepresidente Caraviello, porque estaba copiando lo que dijo. Su moción es aprobar $ 125,000 en fondos ahora y reevaluar después de que se conozca la demanda. Eso es correcto. Bueno. Bueno. Y segundo a esa moción.
[Bears]: Es que también 10,000 para el segundo
[Falco]: No, los 20,000. Eso permanece igual. La línea uno se reducirá por la mitad. La línea dos seguirá siendo la misma. Secretario Hurtubise, ¿ha recibido algún correo electrónico?
[Hurtubise]: No tengo correos electrónicos, había un residente que estaba en la reunión antes que tuvo que bajar y él expresó su apoyo a la resolución. Bien, gracias. Entonces, ¿votarás el 125 de vez en cuando el 20 más tarde o vas a tomar el 20 en la misma votación?
[Caraviello]: Podríamos hacerlo en la misma votación. Podríamos hacerlo en la misma votación, está bien.
[Knight]: No podemos. Dos apropiaciones separadas, ten en cuenta.
[Falco]: Así es, dos votos separados, aunque es, está bien. Debería haber habido dos documentos separados, pero creo que Marks del miembro del consejo tenía una pregunta.
[Marks]: Sr. Presidente, solo que nos proporcionarían estadísticas, documentación de lo que actualmente está sucediendo en las próximas dos semanas. Y si es necesario una apropiación adicional, esa información se proporciona.
[Falco]: Entonces, le gustaría hacer una enmienda a la moción principal, ¿correcto? Correcto.
[Hurtubise]: Estoy trabajando en ello, espera. ¿Señor presidente? Un segundo, el concejal Scott Bell. Permítanme leer la enmienda del concejal Marks. El concejal Marks quiere el ¿Quiere que el consejo reciba la información sobre la financiación, sobre el seguimiento de fondos, si es necesario fondos adicionales?
[Marks]: El informe. Entonces, cualquier estadística de informes, número de familias, el monto en dólares que cada familia obtuvo desde el primero, si desea llamarlo la primera asignación. DE ACUERDO. Entonces, podemos tomar una decisión informada si es necesario dinero adicional. DE ACUERDO.
[Scarpelli]: Gracias, concejal marcas. Consejero Scarpelli. Si puedo, no sé si Roberta puede ayudar, o Tabitha. ¿Cómo podemos compartir esta información? ¿Podemos dar a la gente, la organización que nos contactó? ¿Podemos ayudarlo ofreciendo un correo electrónico o número de teléfono? ¿Cuál es la mejor manera en que podemos ayudar como consejo a difundir esa palabra, para que esas organizaciones vengan a usted, para acelerar esto?
[Unidentified]: Tabitha, un minuto, por favor.
[Scarpelli]: Tabitha, eso es genial. Si puede enviarnos un correo electrónico a todos, tal vez la información de contacto y pronunciaremos la palabra lo antes posible.
[Falco]: Si también desea darnos la información, está bien. Te acabo de enviar. Lo lamento.
[SPEAKER_00]: Bien, entonces puedo darte mi número de teléfono. Puede llamar al 617-348-6347. Y mi dirección de correo electrónico es mi primer nombre, T-A-B-I-T-H-A DOT G-A-S-T-O-N en Bostonabcd.org. Bien, gracias.
[Hurtubise]: Gracias. Muchas gracias.
[Unidentified]: Bueno. En el movimiento.
[Falco]: Vicepresidente Caraviello. Para actualizar el monto en el punto número uno aquí, solicitando la asignación de $ 250,000 para cambiar esos $ 225,000. Eso es secundado por el concejal Knight y modificado por el concejal Marks.
[Unidentified]: Secretario Hurtubise, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Marcas.
[Unidentified]: ¿Marcas del concejal?
[Hurtubise]: Sí. Gracias. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?
[Falco]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo, el movimiento pasa. En la segunda parte del documento, número dos, solicitando la asignación de $ 20,000 de la Reserva de Vivienda Comunitaria de CPA para preservar, lo siento, La reserva de vivienda para las familias de vivienda incorporadas para proporcionar asistencia de alquiler como parte de su programa de servicios legales pro bono. Sobre esa moción del concejal, el vicepresidente Caraviello, secundado por el concejal Knight. Empleado, por favor llame al rollo.
[Marks]: Sr. Presidente. Consejero Marcas. Justo antes de llamar al rollo. Ahora, los servicios que brindan las familias de viviendas, ¿también están proporcionando parte del seguimiento? Eso es necesario durante los seis meses, ¿es esa parte de su responsabilidad?
[Unidentified]: ¿Algunos de la estabilización?
[SPEAKER_10]: Gracias. Proporcionaríamos el seguimiento en una situación ideal si tuviéramos un administrador de casos de prevención. Ciertamente podemos hacer eso con estos fondos. Lo hacemos como lo permite el tiempo, pero estamos felices de hacerlo también aquí.
[Marks]: Así que solo estoy tratando de averiguarlo. Entonces, ¿los 20,000 que van a su organización es para qué propósito?
[SPEAKER_10]: Entonces esto sería complementar nuestros servicios legales. Entonces, para las personas que participaron en una situación de alquiler o borde trasero, tomamos referencias de muchos lugares diferentes, de otros abogados, de las autoridades de vivienda. Los tomaríamos de ABCD, por supuesto. Y luego un poco de dinero para resolver la situación legal que se está desarrollando para las familias. Entonces, los $ 20,000 volveríamos directamente a la comunidad. No tenemos dinero administrativo adjunto a eso. Ya estamos recibiendo dinero para hacer los servicios legales a través del CDBG.
[Marks]: Entonces, ¿los 20,000 están vinculados a los 250 de alguna manera?
[SPEAKER_10]: No es otro que nosotros recibiríamos referencias de ABCD si las tuvieran para nosotros.
[Marks]: Bien, gracias.
[Falco]: Gracias, concejal marcas. Gracias. Sobre la moción del vicepresidente Caraviello, secundado por el concejal Knight. Empleado, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?
[Falco]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo, el movimiento pasa. Gracias. Gracias a todos por participar. Educarnos esta noche sobre muchas de las preguntas de vivienda que teníamos. Apreciamos todo su arduo trabajo. Y gracias al CPC también por armar esto tan rápido. Apreciamos todo su tiempo y esfuerzo. Me muevo para volver al negocio de automóviles regulares. I Moción al Consejero Marksley. Segundo. Un negocio secundado por el concejal Scarpelli. Llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero.
[Knight]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Vicepresidente Falco.
[Falco]: Sí, 70 afirmativo, cero negativo, la moción pasa y ahora volveremos al orden regular de los negocios. Mociones órdenes y resoluciones a Zero Dash Tres una oferta de siete por la noche de la consola. Aquí está todo un miembro del Consejo de la Ciudad felicitando a Evelyn y Henry Miller y, en la ocasión trascendental de la noche de la consola del aniversario de la 50 aniversario de bodas.
[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Muchos de nosotros conocemos al molinero y a la familia, han sido. accesorios en la ciudad de Medford desde que tengo memoria. Muy dedicados defensores de la comunidad en su vecindario en el West Medford Community Center, en el estado que trabaja para personas con discapacidades del desarrollo, y también muy activo en el Partido Demócrata aquí en la ciudad de Medford, señor presidente. Henry y Evelyn se han convertido en grandes amigos a lo largo de los años. Los conocí por primera vez trabajando en la oficina de Charlie Shannon cuando venían y presionaban para obtener fondos estatales para ciertos programas en Madison en ese momento. Estoy muy feliz de haber visto crecer la amistad, y estoy muy feliz de verlos tener 50 años de dicha casada en su haber, y les deseo 50 más, y les pido a mis colegas del consejo que se unan a mí para ofrecer esta resolución.
[Falco]: Muchas gracias, el concejal Knight. Consejero Marcas. Sr. Presidente.
[Marks]: Sr. Presidente. Sí. Estoy un poco confundido. Los Milleron tienen solo 45 años.
[Knight]: Era un matrimonio arreglado.
[Marks]: Estoy de acuerdo con el concejal Knight, señor presidente. Son dos ciudadanos sobresalientes y les deseo lo mejor en su 50 aniversario de bodas.
[Caraviello]: Gracias, concejal marcas. Vicepresidente Caraviello. Gracias, señor presidente. Tengo la oportunidad de agradecer, eh, felicitando a la esposa de Helena en persona. Uh, de nuevo, uh, Dos sales de las personas de la Tierra, miembros firmes de la comunidad de West Medford, y los felicitan por sus 50 años, y con suerte los veremos en 50 años más. Gracias, vicepresidente Caraviello. Concejal?
[Bears]: Solo quiero extender mis felicitaciones a Evelyn y Henry también.
[Falco]: Muchas gracias. Tenemos al concejal Scarpelli es el siguiente.
[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Henry es una persona muy especial, muy cerca con mi papá en el día y los días en el fútbol juvenil. Y este es un gran logro y un gran ejemplo para todos nosotros y cómo ser maridos y grandes maridos. Y Henry es un gran ejemplo. Así que queremos felicitarlos en una ocasión trascendental. Así que gracias.
[Morell]: Gracias, el concejal Scarpelli. Consejero Morell. Gracias, señor presidente. Sí, solo quiero extender mis felicitaciones. Como cualquier persona en la ciudad, si has tenido algo que ver con la política, tienes que pasar por Henry. Así que he tenido la suerte de establecer una relación con él, y quiero felicitarlos a ambos. Gracias, el concejal Morell.
[Falco]: Y si estoy de acuerdo con mis colegas mil por ciento, Henry y todos, grandes personas, muy activas en nuestra comunidad, muy involucradas, muy agradable para hablar, muy accesible. Y les deseamos un muy, muy feliz aniversario de bodas 50. Sobre la moción del Consejo de Luz, secundado por el vicepresidente Caraviello, el empleado Hurtubise, llame a la lista. Lo entiendo. Sí.
[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Falco]: Sí, 70 afirmativos, cero en lo negativo, el movimiento pasa. Felicitaciones a los malóricos. 20-318 ofrecido por el concejal Bears. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford celebre una reunión del subcomité de auditoría, finanzas, presupuestos y impuestos, e invite a la administración de la ciudad a discutir el impacto de la crisis de emergencia y económica Covid-19 en las finanzas de la ciudad. Consejero Bears.
[Bears]: Gracias, señor presidente. El empleado me educó rápidamente que no tengo que presentar una resolución si soy el presidente del comité, pero pensó que iba a ser una agenda ligera.
[Hurtubise]: Entonces él dijo que lo deje encendido.
[Bears]: Pero quería hacerlo, parece que la gente tiene preguntas. Estaría feliz de ser el comité de todo en lugar del subcomité. Parece que ese podría ser el mejor lugar de todos modos. No quiero publicar eso. Solo quiero publicar eso y estar más que feliz por eso.
[Falco]: Obtenga a todos en la misma página. Este presupuesto probablemente será más interesante que la mayoría. Estarán que tomar muchas decisiones difíciles. Se lo había mencionado y ella pensó que era una buena idea. Me alegra que lo pusieras en la agenda. Definitivamente estoy de acuerdo. Creo que el comité en su conjunto sería el mejor lugar porque todos vamos a tener un papel importante en el presupuesto. Todos estamos involucrados en él. Pero así que estaría de acuerdo, creo que el comité de todo es la mejor vía para esto. Pero le agradezco por traer a este concejal, el vicepresidente Caraviello, creo. Consejero Scarpelli.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Iba a pedirle al concejal Bears que lo cambiara al consejo de todo. Nuevamente, esto es, como dijiste, es un asunto muy importante. No creo que sepamos el alcance de dónde está. Ya he hablado con la delegación estatal. Ya me han dicho que nuestra hoja de cerezo será ligera, probablemente en al menos un 25% en el futuro. Probablemente, si vio el informe T que salió el otro día, cuánto están sangrando, nuestra parte de la T probablemente subirá más alto de lo que ha sido en el pasado. Escuelas, quiero decir, de nuevo, creo que esta será probablemente la más El presupuesto más duro que cualquiera de nosotros en este consejo ha enfrentado en muchos, muchos años. Tal vez el concejal Marks fue solo, no sé si lo haría, podría haber sido el único que enfrentó un presupuesto que fue tan difícil. Así que nuevamente, durante la Gran Depresión. Sí. Eso fue muy difícil. Pero digamos que hubo algunos momentos difíciles, pero sí, la ciudad, nuevamente, no creo que sepamos el alcance. Vamos a ser un déficit en nuestro Impuestos de comidas, impuestos de hotel, alquileres escolares. Creo que tendremos que tener una visión general de a dónde vamos. Entonces, si el concejal Villas quisiera enmendar eso al comité de todo, lo agradecería.
[Unidentified]: Gracias, vicepresidente Caraviello. VILLAS DEL CONSEJO, ¿estás de acuerdo con eso?
[Hurtubise]: Sí.
[Falco]: Está bien, perfecto. No quiero hablar sobre esto. Consejero Scarpelli, Consejero Morell. Gracias por mencionar esto.
[Scarpelli]: Capacidad de tiempo completo, per se. Esta fue nuestra gran reunión hoy y fue aterrador escuchar. Tal vez mi compañero de consejo pueda ayudarme, pero estamos preparados para la colección de basura, ¿ese contrato también es? Es eso algo que tenemos, y eso también es una gran nuez. Entonces hay muchas cosas que están sucediendo. Y creo que eso realmente se sienta con la administración Agradecer nuestros brazos en este momento será imprescindible para asegurarse de que todos sean la vida personalizada, no cambia. Y eso es maestros, policía, fuego, DPW, todo lo que necesitamos para sobrevivir en nuestra comunidad. Así que gracias por traer a este concejal Bears y gracias.
[Falco]: El concejal Scott, el concejal Bears, ¿querías decir algo?
[Bears]: Al final, después de todos los demás.
[Morell]: El gran final. Consejero Morell. Gracias, señor presidente. Sí, solo quiero hacer eco de mis compañeros concejales, gracias al concejal Bears por mencionar esto. Sé que habíamos hablado hace muchos meses sobre el presupuesto antes, pero obviamente estas son circunstancias atenuantes en las que necesitamos un poco de aviso antes de llegar a ese punto, no solo como un cuerpo, sino que creo que el público en general, ya sabes, ya sabes, merece saber un poco más sobre dónde estamos parados. Obviamente, estamos en impuestos de comidas, recibos y recibos de impuestos de hospitalidad y cosas así. Y operamos en márgenes bastante apretados en primer lugar. Y como Medford nunca ha hecho una anulación, nuestros márgenes y nuestros presupuestos son bastante apretados. Así que creo que solo entender con qué estamos operando como cuerpo y también para que nuestro público en general pueda entender qué tipo de cosas estamos viendo en estos tiempos terribles. Gracias.
[Falco]: Gracias, el concejal Morell. Marks del concejal, ¿querías hablar? No, estoy bien, gracias. Bien, gracias. Consejero Caballero.
[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Creo que es importante que continuemos manteniendo el seguimiento con las audiencias previas al presupuesto. Y la razón por la que digo eso es porque Statutrily, todavía tenemos que producir un presupuesto, ya sabes, antes del 1 de julio. Y no creo que el gobernador haya extendido el período de tiempo en el que el municipio puede reunir su presupuesto. Así que pienso por ley, El alcalde tendría que darnos su presupuesto para el último día del próximo mes. Así que espero que podamos mantener un horario apretado con esto, señor presidente, porque habrá muchas decisiones difíciles que deben tomarse.
[Falco]: Gracias, concejal Knight. Consejero Bears.
[Bears]: Gracias. Y creo que solo algo que vamos a necesitar tener como parte de estas discusiones. está trabajando con la delegación estatal y tal vez incluso con la delegación federal para decir que esto es lo que es nuestra necesidad. Este es el impacto de esta crisis. Esta es la cantidad de dinero que estamos viendo a cortar. ¿Cuánto de esto podemos superar un paquete de estímulo federal? Y creo que unirse a nuestra gente estatal y federal en eso también será importante. Sabemos que ha salido algo de dinero. Parece que va a salir más dinero. Entonces, tener esa conversación y poder decir, Sabes, también necesitaremos algo allí, y obtendremos todo lo que podamos, porque creo que cuando estamos hablando de los temores que todos estamos teniendo, no creo que nadie esté preparado para hacer el tipo de recortes que y los números que acaban de ser lanzados aquí, y me siento de acuerdo con eso, así que.
[Falco]: Gracias, compañeros del concejal.
[Caraviello]: Vicepresidente Caraviello. Sr. Presidente, si pudiera solicitar que el alcalde fuera invitado a la reunión junto con el director de presupuesto. Absolutamente.
[Falco]: Bien, gracias. Sobre la moción del concejal Bears, secundado por el vicepresidente Caraviello, que tenemos un comité en toda la reunión con el alcalde, director de presupuesto, para discutir el impacto de la crisis de emergencia y económica Covid-19 en las finanzas de la ciudad. En ese movimiento. Consejero Knight, ¿tenías algo que decir?
[Unidentified]: Tuviste? No, señor. Bueno.
[Falco]: En ese movimiento.
[Hurtubise]: Llame al rollo. Sí. Sí. Sí.
[Bears]: Sí.
[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí.
[Falco]: Hay una serie de informes que recibimos en el comité del 14 de abril de 2020, todo el informe.
[Hurtubise]: Sr. Presidente, también tiene dos mociones presentadas de la semana pasada. Creo que hubo una resolución conmemorativa para el senador Shannon de Council Knight que se presentó porque perdió su conexión a Internet al final de la reunión. Correcto. Y también hubo una moción de condolencia para Paul Brogan, que también fue la moción del concejal Knight. Pero nuevamente, perdió su conexión al final de la reunión.
[Falco]: Consejero Knight, ¿prefieres tomarlos al final de la reunión, o quieres sacarlos de la mesa ahora?
[Knight]: Ve a la reunión, señor.
[Falco]: DE ACUERDO. Tomemos primero los informes del comité, y luego cerraremos con el momento del silencio de los recuerdos que perdimos en la comunidad. DE ACUERDO. Informes de comités 20-310, 14 de abril de 2020 Comité, todo el informe. Esta reunión, el propósito de la reunión fue discutir el Plan de Acción Anual del Año 46 de las solicitudes de servicios públicos para la financiación de la subvención del bloque de desarrollo comunitario. Alicia Hunt dio una visión general del proceso CDBG. Ella dijo que todas las propuestas antes del comité de esta noche fueron presentadas antes de la emergencia de salud actual. Ella anticipa otra ronda de fondos de CDBG relacionados con Covid-19. Hubo 12 organizaciones que nos presentaron durante esta reunión, el West Medford Community Center, Housing Families Incorporated, Mystic Valley Elder Services, Inmigrant Learning Center, Incorporated, Community Family, Communitas, Malden YMC, Mystic Community Market, El Consejo de Envejecimiento, Transporte SCM, Escuelas Públicas de Medford, la Comisión Asesor del Consumidor y el Pan de Vida. Vamos a ver. El concejal Knight se movió para aceptar la recomendación al TOC y aplazar la reunión. Se aprobó una votación de llamada, siete a favor, cero opuesto. Sobre la moción del vicepresidente Caraviello para aceptar el informe del comité, secundado por el concejal Bears. Todos los que están a favor? Llame al rollo. Estamos en línea para todos los votos y rodar los votos.
[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?
[Falco]: Siete afirmativos, cero negativo, el movimiento pasa. Hubo otros dos, otro informe del comité, 19-659 y 20-098, el 15 de abril de 2020 Subcomité de Zonificación. Y en realidad, el vicepresidente Caraviello, esa fue su reunión, esa fue la reunión del subcomité de marihuana. ¿Quieres hablar de eso? La breve sinopsis?
[Caraviello]: Sí, señor presidente, hemos celebrado un par de reuniones con respecto a la zonificación de la marihuana. Creo que lo tenemos en un área industrial C2. Esperemos que vamos a tener los toques finales en la reunión de mañana por la noche y, con suerte, informarlo al consejo en la semana que viene. Bien, gracias.
[Falco]: Por moción del vicepresidente Caraviello, secundado por? Segundo, Sr. Presidente. Secundado por el concejal Scarpelli para aceptar el informe del comité. Secretario Hurtubise, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Barras. Sí. Vicepresidente Caraviello? Sí. ¿Caballero del consejo? Sí. Consejo Martz? Sí. Consejo Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?
[Falco]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. La moción pasa y se acepta el informe.
[Hurtubise]: 31 de marzo, Comité de todo.
[Falco]: 20-042, 31 de marzo, comité de todo el informe. El propósito de la reunión era discutir el programa de aplazamiento fiscal senior para la ciudad de Medford. Esta es una resolución que creo que fue presentada por el concejal Morell. El concejal Morell dijo que la fecha límite para postularse fue el 1 de abril. Veamos, ella dijo que el límite de ingresos se puede ajustar para el año fiscal 2020. El límite es 57 para 2021. El límite es de $ 60,000. El concejal Markswell se movió para elevar el límite de recibo bruto a los aplazamientos de edad avanzada para el año fiscal 2021 a $ 50,000. Eso fue secundado por el concejal Knight. Se aprobó una votación de llamada. Siete a favor, cero se opuso. El concejal Knight se movió para un informe del comité favorable aprobado en una votación de llamada. Siete a favor, cero se opuso. En el movimiento de Moción para aceptar el informe del comité. Me gustaría aceptar el informe del comité, secundado por? Segundo. Segundo, Sr. Presidente. El vicepresidente Caraviello, empleado de Hurfubise, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?
[Falco]: Sí. 70 afirmadores, cero en lo negativo. El movimiento pasa. Se adopta el informe del comité. ¿Podemos tener dos documentos que estaban sobre la mesa? Estos fueron presentados a una fecha segura, ¿verdad?
[Hurtubise]: Estamos presentados a una fecha segura, no requieren un voto.
[Falco]: Está bien, perfecto. 20-311 ofrecido por el concejal Knight, mientras que el 5 de abril de 2020 conmemora el 15 aniversario de la aprobación del difunto senador estatal Charles E. Shannon Jr. representar un método con integridad y compasión en la legislatura estatal de 1990 a 2005. Ya sea tan resuelto que el Ayuntamiento de Medford tenga un momento de silencio en su honor y sea más resuelto que la reunión de esta noche, la reunión del Ayuntamiento de Medford se dedicará en su memoria. Consejero Caballero.
[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Tuve la oportunidad de trabajar con el senador Shannon a una edad muy temprana. Mi primera incursión en la política a los 19 años, mi primer trabajo de niño grande, trabajando con el senador Shannon hasta su fallecimiento en 2005. Recuerdo haber entrado en la oficina en mi primer día y como pasante y sentado en el escritorio a mi lado fue el hijo del consulado de Kaviello, Richard. Entonces, ya sabes, voy a la familia Caraviello. Richie y yo estábamos juntos en el jardín de infantes, y pasamos juntos por el senador Shannon. El concejal Mox trabajó para el senador Shannon también por un período de tiempo. Pero él es alguien a quien le doy mucho crédito por ayudarme profesional y personalmente, y tristemente es extrañado. Así que les pediría a mis colegas del consejo que se unan a mí para ofrecerles condolencias a un caballero que ofreciera tanto a esta comunidad. Sirvió en la legislatura estatal, elegido en 1990. fallecido en 2005. Había servido bastante tiempo para los residentes de la ciudad de Medford. Hizo un excelente trabajo, señor presidente. El senador Shannon fue probablemente uno de los mejores proveedores de servicios constituyentes en la legislatura estatal durante su tiempo como senador estatal. Y eso es algo que es un legado que querrás ser recordado. Dicho esto, le pediría a mis colegas del consejo que se unan a mí para apoyar esta resolución.
[Falco]: Gracias, concejal Knight. Vicepresidente Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Agradezco al concejal Knight por mencionar esto. Primero me involucré con el senador Shannon en mi juventud cuando participé en la organización de hockey juvenil. Y luego el MDC iba a demoler el edificio. Fui al entonces senador Shannon. quien ayudó a asegurar los fondos para mantener abierta la pista de La Conte, y todavía está abierta hoy, gracias a la financiación de que el senador Shannon pudo mantener el edificio abierto. En el futuro, terminamos convirtiéndonos en buenos amigos, amigos de la familia, y él fue un gran senador, y nuevamente, probablemente me enseñó muchas cosas que aprendí a hacerme el concejal que soy. Así que le agradezco y agradezco al Consejo por traer esto hacia adelante.
[Falco]: Gracias, vicepresidente Caraviello. Consejero Marcas.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al concejal Knight por poner esto. Charlie fue realmente un gran hombre, un gran defensor de la ciudad de Medford. Y un hecho poco conocido, Uh, Charlie era un ex oficial de seguridad pública, y, en lo que sabe, fue muy fundamental para avanzar en muchas iniciativas de seguridad pública, uh, en la comunidad de Massachusetts de las cuales, uh, el proyecto de ley Shannon, uh, lleva el nombre de Charlie Shannon. Um, y, uh, ya sabes, él, uh, como, uh, uh, el concejal caballero mencionó, Uh, era una gran persona constituyente. Uh, ya sabes, lo primero que llegó a la mente de Charlie siempre fue cómo puedo ayudar a la ciudad de Medford y ¿cómo puedo mejorar los servicios constituyentes? Y creo que muchos de los políticos locales le tomaron consejos porque esa era su preocupación número uno, abordando el constituyente, el nivel local. Todo lo demás era secundario. Y él era un maestro en lo que hizo. Y de nuevo, quiero agradecer a mi colega por poner esto. Gracias, concejal marcas.
[Falco]: En realidad, así que veamos, si en este momento, ¿por qué no todos nos levantamos para Breve momento de silencio.
[Unidentified]: Gracias.
[Falco]: Estamos en moción del concejal Knight, secundado por el vicepresidente Caraviello, empleado de Hurtubise, ¿podría llamar a la lista? ¿Osos del concejal?
[Bears]: Sí.
[Hurtubise]: Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?
[Falco]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo, el movimiento pasa. 20-312 ofrecido por el consejo y yo resuelto que el Ayuntamiento de Medford extiende sus profundas y sinceras condolencias a la familia de Paul Brogan en su reciente fallecimiento, Consejo e I. Señor Presidente, muchas gracias.
[Knight]: Sí, recientemente hemos perdido a Paul Brogan. El Sr. Brogan amaba la ciudad de Medford. Tenía el azul y el blanco corriendo por sus venas como decían. El padre de nuestro comisionado del cementerio, Steven Brogan, Abuelo de Haley Brogan en la oficina de nuestro empleado y también abuelo de Stephen Brogan en nuestro DPW, Stephen Brogan Jr. En nuestro DPW. Los caballeros, la familia Brogan, Sr. Presidente, tienen raíces largas y profundas en la ciudad de Medford, una gran familia Respetados de servidores públicos, personas que estarán dispuestas a entregar la camisa de tu espalda. Pero una cosa que siempre podemos decir sobre Paul Brogan fue que amaba la ciudad de Medford. No tendría miedo de contarte y que lo extrañaremos tristemente. Así que me gustaría que mis colegas del consejo se unieran a mí para apoyar esta resolución y ofrecer nuestras condolencias a la familia Brogan que han estado involucradas en la gobernanza en la ciudad de Medford durante bastante tiempo.
[Unidentified]: Gracias, concejal Knight. En este momento, les pediría a todos que se levanten por un breve momento de silencio.
[Falco]: Gracias. Una moción para contar la noche, secundada por el vicepresidente Caraviello. Empleado, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Vicepresidente Caraviello? Vicepresidente Caraviello? Sí. Gracias. Consejero Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[Falco]: Sí. 70 afirmativo, cero en lo negativo, el movimiento pasa. Creo que los registros son lo único que queda, ¿correcto?
[Hurtubise]: Creo que eso es correcto.
[Falco]: Bien, registros. Los registros de la reunión del 14 de abril de 2020 fueron aprobados al vicepresidente Caraviello. Vicepresidente Caraviello, ¿cómo encontraste esos registros?
[Caraviello]: Revisé los registros y están en orden. Señor presidente, si pudiera preguntar, la indulgencia es una cosa. Si pudiéramos cerrar la reunión de esta noche en memoria de todas las muchas personas que han fallecido con el virus covid. De nuevo, La gran mayoría de ellos son personas mayores. Y de nuevo, hoy hay demasiados. Quiero decir, se están muriendo todos los días. Entonces, si pudiéramos cerrar la memoria y la reunión en memoria de aquellos que han fallecido de este virus, lo aprecio.
[Falco]: Gracias, vicepresidente Caraviello. Secretario Hurtubise, por moción del vicepresidente Caraviello para aprobar los registros secundados por el concejal Bears, ¿puede llamar a la lista?
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Vicepresidente Caraviello. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Martz. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Falco.
[Falco]: Sí, 70 afirmativos, cero en lo negativo, el movimiento pasa. Y el vicepresidente Caraviello, ¿por qué no tenemos un breve momento de silencio para todos los que han fallecido en nuestra comunidad a Covid-19? Entonces, en este momento en la moción, el vicepresidente Caraviello, todos se elevarían por un breve momento de silencio. Gracias. Y por moción del vicepresidente Caraviello, secundado por el concejal Knight, que aplazamos la reunión esta noche en honor a los que fallecieron de Covid-19 y en la memoria de nuestro difunto senador estatal Charles E. Shannon, Jr. Sobre la moción de que aplazamos la reunión, secretario, llame a la lista. ¿Señor presidente? Oh, el concejal marcas?
[Marks]: ¿Antes de suspender?
[Unidentified]: Sí.
[Marks]: Me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer al Capitán Brennan y a Latitu junto con los valientes hombres y mujeres de Latitu. Estaban en el hogar de ancianos Glen Ridge recientemente y criaron algo de comida, lo que pensé que era un gran gesto en este tiempo, señor presidente. Y los miembros de los bomberos de Medford también hicieron una gira. No sé si lo viste en línea, pero se fueron a Wegmans en algunas de las tiendas, pitiendo los motores, los cuernos y agradeciendo a los trabajadores que están muy desagradablemente, ya sabes, haciendo el negocio para asegurarse de que los residentes de Medford tengan comida y todos los esenciales. Y solo quiero agradecer a nuestros valientes hombres y mujeres del departamento de policía y de bomberos y todas las demás oficinas de la comunidad, Sr. Presidente, de personas en el Ayuntamiento hasta las escuelas públicas que están dando un paso al frente y respondiendo la llamada, Sr. Presidente.
[Falco]: Muchas gracias, el concejal Marks. Y gracias, como dijo el concejal Marks, a todos nuestros primeros en responder y a nuestros voluntarios y a todas partes en nuestra comunidad escolar por todo su arduo trabajo y voluntariado y todo el esfuerzo que han hecho. Entonces, en la moción para aplazar la reunión, el empleado Hurtubise, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Vicepresidente Caraviello? Sí. Concejal caballero?
[Unidentified]: Creo que ya se fue.
[Hurtubise]: Concejal caballero? ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Falco?
[Falco]: Sí. Seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente. La moción pasa y la reunión se aplaza. Gracias y buenas noches.