Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 06-01-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Richard Caraviello]: Diretor Falco.

[Adam Hurtubise]: Vice -presidente Caballero. Presente. Marca conselheiro. Conselheiro Morell. Presente. Scarnli Advisor.

[Richard Caraviello]: O conselheiro Scarpelli estará ausente hoje à noite.

[Adam Hurtubise]: Presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Presente. Seis afirmativos, um ausente. Por favor, levante -se e cumprimente a bandeira.

[Adam Hurtubise]: Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Richard Caraviello]: De acordo com a Ordem do Governador Baker de 12 de março de 2020, suspendendo certas disposições da Lei da Reunião Aberta, Capítulo 38, Seção 18, e a Ordem de 15 de março de 2020 do Governador, impondo uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se encontrar em um local, esta reunião da cidade de Medford será mantida pela participação remota à maior extensão possível. Informações específicas e orientações gerais para a participação remota dos membros do público e das partes com o direito de participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medford.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou ver a reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião contida nela. A assistência na pessoa dos membros públicos não será permitida, mas tudo o possível será feito para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos reais de tempo por meio de meios tecnológicos. Caso possamos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da Medford ou Medford Community Media uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo ou outra gravação abrangente dos procedimentos o mais rápido possível após a reunião. Bem. Audiências, 21362 Cidade de Medford, aviso de uma audiência pública. O Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública. No Memorial Howard F. Alden Auditorium, 85 George P. Hazard Drive, Medford, Massachusetts, na noite de terça -feira, 1 de junho de 2021, às 7 horas da tarde, em uma petição de Herbert G. Chambers de Herb Chambers BMW de Medford em 60 Avenue Mystic, Medford, Classe II II AUM AUTO 94. Portaria da cidade de Medford, seção 94-1. 148D, Use regulamentos de tabela, USA AUTOMOTIVO 27A, para permissão para operar suas vendas de classe dois de veículos automotores de segunda mão e o uso usa 37, para obter permissão para operar seu estabelecimento de reparação automotiva no 60 Mr. Gary Method, um distrito comercial de zoneamento C2 de dois C2. Um link de zoom para esta reunião será publicado em 27 de maio de 2021. A petição e o plano podem ser vistos no escritório do secretário municipal Na cidade de Medford, Medford, Massachusetts, ligue para 781-393-2425 para acomodação e ajuda. Mais uma vez, boa noite, senhor. Esta é uma audiência pública. Eu abri esta parte. Você é a favor deste projeto? Sim, Sr. Presidente. Muito obrigado. Há mais alguém a favor disso? Com licença, nome e endereço do registro, senhor.

[SPEAKER_03]: Frank Marinelli, sou um advogado que representa empresas de câmaras de ervas. O endereço do meu escritório é 439 Washington Street, Braintree, Massachusetts.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Há mais alguém a favor disso? Sem ouvir nenhum, fechamos esta parte do público. Existe alguém em oposição a esse público? Sem ouvir nenhum, fechamos esta parte do público. Boa noite, Senhor. Se você pudesse nos dar uma breve sinopse de seus planos.

[SPEAKER_03]: Sim, Sr. Presidente. Tenho o prazer de aparecer em nome das câmaras de câmara de Medford Herb e BMW Chambers BMW. Como história, as câmaras de ervas começaram a empresa há aproximadamente 35 anos. A empresa é de propriedade privada do Sr. Chambers. Cresceu para cerca de 60 revendedores. Usamos aproximadamente 2.000 pessoas. A propriedade na 60 Mystic Avenue, como você sabe, era anteriormente Yorkia e, quando foi adquirida pelas empresas Chambers, Ele se tornou o infinito de Herb Chambers. E agora gostaríamos de trazer uma marca de luxo, a Herb Chambers BMW para sua propriedade de Medford. É um investimento aproximado de US $ 5 milhões, aproximadamente US $ 4 milhões na construção que está em andamento desde janeiro. O edifício está localizado em aproximadamente dois sotaques e meio. É um edifício de mais de 17.000 pés quadrados. Estamos adicionando aproximadamente 5.400 o que aumentaria a capacidade de serviço do edifício e também teria propriedades. Com mim em Zoom está John Welch, que é o diretor de construção e as instalações das empresas de Herb Chambers. As empresas de câmaras de ervas simplesmente não abrem concessionárias e adquirem revendedores, mas mantêm regularmente seus revendedores, como sabem, com a limpeza e a aparência de todos os revendedores. É responsável desse aspecto da empresa, dos escritórios corporativos. Você está feliz em responder a quaisquer perguntas que possa ter. Também no Zoom está Casey Richenberg, que é diretora de operações fixas. Como você sabe, Sr. Presidente, o prédio está atualmente vago. E quando abrirmos, haverá aproximadamente 30 empregos entre vendas e serviços. Gostaríamos de parabenizar Os funcionários da cidade de Medford, com quem trabalhamos do departamento de construção para o DPW para a água e, no meu próprio caso, com o escritório da secretária da cidade durante a Covid tentando essa audiência programada e, em particular, Jan Grogan com quem trabalhamos. Por isso, realmente apreciamos a colaboração de todas as autoridades municipais e, é claro, do Conselho da Cidade. Estamos felizes em responder a quaisquer perguntas. Há uma representação da maneira como a instalação aparecerá quando terminarmos toda a construção. Ele atende aos requisitos do fabricante da BMW para a marca e para a aparência do edifício que o fabricante automotivo privado deseja, neste caso, a marca de luxo da BMW. Obrigado. Diretor Falco.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado por abrir um negócio aqui em Medford. Algumas perguntas rápidas. Você tem o horário de funcionamento?

[SPEAKER_03]: Sim. O horário de operação é o serviço na Parte 7 da manhã. Às 19:00 Segunda a sexta -feira. Sábado, 7h. às 17h Domingo, não haverá serviço. No lado das vendas, 20h30 às 20h, 8h30 da manhã. às 20h Segunda a quinta, sexta e sábado, das 20h30 às 18h e domingo 11 a 5 em vendas.

[John Falco]: E quanto a, estou olhando para a papelada para o próximo público, os veículos participarão desta instalação?

[SPEAKER_03]: Sim, estou feliz que você tenha feito a pergunta. As aplicações são para, número um, uma classe dois, que permite que os veículos a motor usados ​​sejam vendidos e, em seguida, um workshop de reparo da classe quatro. A adição fornece um total de aproximadamente 13 baías de reparo. E então, a licença de armazenamento que solicitamos é para óleo fresco e óleo residual. John pode explicar isso, John Welch.

[Richard Caraviello]: Isso estará na próxima parte.

[SPEAKER_03]: Sim, temos uma sala fluida, etc. Para isso, e acho que a final era uma permissão especial que o inspetor de edifícios solicitou porque, quando ele emite uma licença especial, ele acompanha um usuário em particular do site. Quando você planeja abrir para negócios?

[John Falco]: Meados de julho. E você mencionou isso antes, eu perdi isso, quantos funcionários neste lugar?

[SPEAKER_03]: Neste local, aproximadamente 30 para começar, e isso pode crescer.

[John Falco]: E até onde eu acredito, você disse que estava adicionando à estrutura existente?

[SPEAKER_03]: Instalações de serviço mais eficientes para nossos clientes e obviamente também aumentam a capacidade. Temos muito estacionamento que pode ser visto no local 2 e 1 1, 2 e 1 1 1 de acres.

[John Falco]: Portanto, a seção que você está adicionando é a fase que você está preparando.

[SPEAKER_03]: Sim. Sim.

[Michael Marks]: Obrigado. Marca conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente.

[SPEAKER_20]: Então você não vai vender carros novos em uma reunião móvel?

[SPEAKER_03]: Portanto, os requisitos do fabricante para ter esse local, existem territórios geográficos de licenciamento com vendas de carros novos. E as razões comerciais, talvez John pudesse falar mais. Esta é realmente uma instalação de satélite para vendas, onde podemos enviar qualquer venda de carros novos para nossa concessionária existente na Commonwealth Avenue, Boston. Não podíamos garantir a nova classe um aqui. Só poderíamos obter vendas certificadas usadas. É um requisito BMW NA com o franqueado.

[Michael Marks]: Então, o outro BMW mais próximo está em Somerville, está correto?

[SPEAKER_03]: Isso pode ser verdade. Bem, temos a BMW na Commonwealth Avenue em Boston, mas quanto a outro franqueado da BMW, acho que há um na Rota 1, mas não sei quais são os outros concorrentes.

[Michael Marks]: Ok, então será estritamente certificado por terra? Sim. E quanto tempo as câmaras de ervas possuem essa propriedade em particular?

[SPEAKER_03]: E John pode me corrigir, eu estava apenas revisando os registros de avaliação da visão para a cidade e diz 2018 sobre a aquisição. E assim, você sabe, essa foi a infinidade de câmaras de ervas. que agora estamos propondo as câmaras de ervas BMW. Bom.

[Michael Marks]: E o Herb Chambers Infinity não durou muito lá. Você sabe qual era o raciocínio por trás disso?

[SPEAKER_03]: Não sei qual era a determinação comercial, mas claramente temos, não tenho o privilégio dessa informação.

[Michael Marks]: Bom. Você disse que tínhamos alguém do escritório corporativo. Eu gostaria de saber, porque, honestamente, quando o infinito entrou, acho que muitas pessoas ficaram felizes em ver um estabelecimento de carros de luxo entrar. E então eu diria que talvez seis meses, oito meses, não demorou muito. E depois está vago por um longo período de tempo. E espero que não seja o mesmo cenário.

[SPEAKER_03]: Sim, acho que a BMW é uma marca sólida. Contrato de construção de US $ 3,7 milhões. E quando termina com móveis, equipamentos, custos suaves, ele tem mais de US $ 4,5 milhões. OK.

[Michael Marks]: Podemos ouvir alguém do escritório corporativo sobre o Infinity, Sr. Presidente?

[Richard Caraviello]: Isso seria um KC ou John?

[SPEAKER_18]: Cada. Este é John Welch. John Welch. O diretor de registro, por favor. Sim, meu nome é John Welch. Eu sou o diretor de construção da Herb Chambers Companies. E para responder à pergunta, foi realmente uma decisão comercial retirar a marca Infinity e uma decisão comercial de usar a propriedade em maior medida, incorporando a concessionária da BMW.

[Michael Marks]: Bem. Hum, então e Sr. Presidente, Hum, perguntam, neste momento, sim, sim, os únicos planos que eles terão é vender o certificado de propriedade de propriedade, é que será a intenção completa

[SPEAKER_03]: Então a BMW possui um programa de certificação, mas você sabe, a classe dois permite que você venda. Alguém pode entrar, comprar uma BMW de propriedade de propriedade certificada, negociar com outro carro que revenderíamos. Então, você sabe, não seria limitado aos certificados usados. É basicamente a venda de veículos usados.

[Michael Marks]: Então, a BMW não vai ser estritamente? Não. Então eles serão outros carros que não são?

[SPEAKER_03]: Sim.

[Michael Marks]: Para que eu possa pagar um de seus carros. Essa foi uma pergunta legítima. Então você também terá outros carros no estacionamento. O Sr. Presidente, Herb Chambers, está estabelecido há muito tempo, como declarou o bom advogado, nos negócios por 35 anos. Quanto às câmaras de ervas, um negócio de reputação muito bom. Alguém que apóia seus carros, acho que ele tem uma ótima história. E acho que o BMW de Herb Chambers será um ótimo complemento para Mystic F. Obrigado, Sr. Presidente. Diretor de Marrocos.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Se eu pudesse fazer a cadeira, você mencionou três, desculpe, 13 dias de serviço, a adição 13 ou 13 no total?

[SPEAKER_03]: Existem aproximadamente sete que existe. Então é, você sabe, eu pensei que, Originalmente, alguém disse 11, passando de sete a 11, mas olhei para o avião da planta e tem 13 que estão numerados lá.

[Nicole Morell]: Bem, então 13 total.

[SPEAKER_03]: Eu diria que sim, sim.

[Nicole Morell]: Bem obrigado. Existe uma superfície impermeável adicional ou a área de partida que é completamente pavimentada e não pavimentando mais carros?

[SPEAKER_03]: Não, o pavimento que está do lado de fora é o pavimento que é o escopo do pavimento. Muito errado, John pode me corrigir, mas eu andei pelo site antes de vir aqui e parece o que será pavimentado. Algumas áreas já foram pavimentadas recentemente, mas existem algumas melhorias consideráveis ​​e os limites de pavimento parecem estar estabelecidos.

[Nicole Morell]: Existe alguma melhoria da paisagem?

[SPEAKER_03]: Desculpe?

[Nicole Morell]: Existe alguma melhoria da paisagem para falar?

[SPEAKER_03]: Portanto, temos uma pista de paisagem na frente da Mystic Ave e depois haverá mais paisagismo em frente ao prédio. Então haverá essas melhorias. Ok, ótimo. Obrigado. Obrigado.

[Zac Bears]: Bears Advisor. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado pela apresentação. Você espera algum impacto ou tráfego adicional de baías de serviço adicionais?

[SPEAKER_03]: Não, eu acho que é, Você sabe, os revendedores de automóveis historicamente, porque as pessoas vêm de manhã e sábados e tardes, geralmente correm contra o pico -tráfego. E estive envolvido em muitas instalações durante os 25 anos em que representei o Sr. Chambers. E tivemos vários estudos de trânsito e realmente não há impacto no trânsito em um modesto, Aumento do tamanho do edifício como este. O tamanho do edifício neste momento como uma concessionária existente era superior a 17.000. Eu acho que sete, tenho os números exatos, 17.000. Atualmente, são 17.425 pés quadrados e vão para 22.917. É isso mesmo, você sabe, é aproximadamente um terço, menos de um terço, 5.492 pés quadrados. Não esperaríamos nenhum tráfego notável. Bem.

[Adam Knight]: Obrigado. Vice -presidente Caballero. Sr. Presidente, muito obrigado. Pensando em quando o Infinity estava diante de nós, acho que alguns moradores do bairro apareceram naquela reunião e expressaram alguma preocupação com o uso de um sistema de intercomunicação ao ar livre que estava sendo usado antes que as câmeras de ervas assumissem o controle. E acho que esse conselho impôs restrições de permissão ao infinito, se não me engano. Estou fazendo todo o possível para tentar desenterrá -los, mas espero que possamos aplicar as mesmas restrições que estavam em vigor que o bairro solicitou anteriormente. Sei que esse lote está vago há um período de tempo, mas quando eu estava mudando de mãos, vários moradores estavam expressando alguma preocupação com o uso do sistema de intercomunicação ao ar livre para, você sabe, ligar para as pessoas e dizer, você sabe, Joe, você recebeu um telefonema, entra e esse tipo de coisa. Foi muito prejudicial ao bairro, número um. Número dois, Veículos estacionados no local, ou são armazenados em outro local na Mystic Ave, e caminharão de um lado para outro para outros lugares em torno da possível Ave Mystic, ou todos serão armazenados no site?

[SPEAKER_03]: Posso saber, temos muito Certamente, isso não foi uma reflexão sobre as câmaras de grupo que eu acho que pode ser um operador anterior.

[Adam Knight]: Mas sim, os moradores locais queriam essa proteção quando emitíamos permissão no passado. E eu pediria que essas restrições se apliquem mais uma vez. Mas teremos que encontrá -los primeiro. A ata da reunião.

[Richard Caraviello]: Há mais perguntas? Uma moção de aprovação. Então, eu gostaria de oferecer isso como condição. Você está fazendo isso, vice -prefeito do conselho, você está fazendo isso em uma emenda?

[Adam Knight]: Gostaria de oferecê -lo como uma condição de que, você sabe, as mesmas condições aplicadas por este conselho quando a concessionária do Xfinity também recebeu sua licença de classe dois para a licença especial. Ok, por moção de ... Sr. Presidente. Não sei como as pessoas são confortáveis. Não podemos vê -los.

[Michael Marks]: Correto, não me opondo à condição do microfone externo. Eu simplesmente não conheço as outras condições. E eles também podem ser aceitáveis.

[Richard Caraviello]: Mas, você sabe, antes de votar em qualquer condição que era apenas o que tivemos na última vez que era apenas o barulho do interfone.

[Adam Knight]: Ele é o único que eu acho que foi o único que tivemos da última vez. Vamos dizer dessa maneira. Eu sei que patrocinei isso. Sim. Então, eu sei que essa era a condição que foi a única que o colocou. Não sei se os outros contam. Eu acho que esse foi o único que estava lá.

[Michael Marks]: Então, por que não fazemos isso, Sr. Presidente? Por que não colocamos essa condição e depois fazemos uma revisão de seis meses? E se houver outras condições, podemos colocá -las após a revisão de seis meses.

[Adam Knight]: Então mudou.

[Michael Marks]: Sim. A condição de que o Conselho uma noite, vice -presidente de noite, e depois faremos uma moção para uma revisão de seis meses.

[Richard Caraviello]: Assim, na moção das marcas de conselheiro modificadas pelo vice -presidente da noite, apoiado por Segundo apoiado pelo conselheiro do Falco, de acordo com a alterada. Sim. Sim. Diretor Falco

[Adam Knight]: Pensando, Sr. Presidente, acredito que as outras restrições que colocamos foram a licença com o negócio e não o endereço. Você sabe, as proteções de restrição usuais que geralmente estabelecemos, mas não tenho 100% de certeza, mas acho que é isso que era. A licença acompanha o negócio. A licença acompanha o negócio, não com a gerência.

[Adam Hurtubise]: Pronto para a chamada? Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. O conselheiro Scarpelli está ausente, o presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sim, seis afirmativamente, um ausente. O movimento passa. Obrigado Senhor. Muito bom, 2-1. 363, cidade de Medford, aviso de audiência pública. A audiência pública será realizada pela cidade de Medford através da Zoom Remote Video Conference na terça -feira, 1 de junho de 2021 às 7 horas da tarde. Em um pedido de Herb Chambers, BMW de Medford, sob as disposições do Capítulo 148, Seção 13 das Leis Gerais de Massachusetts. Para uma licença inflamável de armazenamento para armazenar um tanque de óleo de parede dupla de 1.000 galões de óleo residual, dois tanques de 500 paredes duplas de óleo fresco e 3.000 galões de líquido de lavagem, um tanque de 300 galões de poli, 300 galões de refrigerante de resíduos, um pé cúbico de 125 Tanque de oxigênio e um tanque de um assentamento de 80 pés cúbicos na 60 Mystic Avenue, Bedford Mass e um distrito comercial C2 de zoneamento C2. Um link de zoom para esta reunião será publicado em 27 de maio de 2021. Você pode ver pedidos e planos no escritório de funcionários da cidade, no Conselho da Cidade, na Missa de Bedford. Ligue para 781-393-2425 para qualquer acomodação das datas. Ok, com esta audiência pública, abrimos esta parte. Todos aqueles a favor dessa solicitação, nome e endereço do registro, por favor. 439 Washington Street. E você é a favor. Obrigado. Há mais alguém a favor disso? Sem ouvir e não ver nenhum, fechamos esta parte da reunião. Existe alguém que é uma oposição a isso? Alguém em oposição? Sem ouvir e ver nenhum, fechamos essa parte do público. Tudo bem. Se ele nos deu uma sinopse deste pedido.

[SPEAKER_03]: Claro, Sr. Presidente. Em relação a tudo o que descrevi no pedido anterior de operação de vendas usadas e também para serviço, obviamente temos tanques de terra para esses fluidos auto -explicados, óleo residual, óleo fresco e líquido de lavagem. Eles estão em uma sala de armazenamento de fluidos, mostrada nos planos que foram apresentados ao departamento de construção. John Welch esteve intimamente envolvido na construção desta instalação. Então, se houver algo a acrescentar sobre o armazenamento, eu só pediria a John para fazer. Mas o que o presidente descreveu em vermelho é exatamente o que estamos armazenando na sala fluida Tanques apropriados, todos os tanques de última geração no chão.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Temos alguma dúvida para o cavalheiro? Diretor de Marrocos.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Portanto, esses são todos os novos tanques. Alguns deles estavam anteriormente aqui.

[SPEAKER_03]: Sim, eles são novos tanques. John, me corrija em qualquer caso, mas tenho certeza de que tudo é novo.

[Richard Caraviello]: Bem. Sr. Walters, esses são novos tanques, corretos?

[SPEAKER_18]: Sim, isso está correto.

[Nicole Morell]: E com que frequência eles são atendidos, aqueles que precisam ser tratados?

[SPEAKER_03]: John, você poderia responder à pergunta do conselheiro, com que frequência? John, você pode responder à pergunta?

[SPEAKER_18]: Eu não posso, mas Casey Richenberg poderia fazê -lo.

[SPEAKER_17]: O caso, desculpe, Casey Richenberg, da Herb Chambers Companies? O tanque de petróleo residual receberá um serviço uma vez a cada duas semanas para remover o óleo residual. E os outros dois tanques de óleo frescos receberão um serviço uma vez a cada duas semanas, ele terá um novo óleo bombeado lá. Eles permanecem uma vez por ano a serem revisados, mas são verificados a cada duas semanas.

[Nicole Morell]: E quando eles são, como as horas? É durante o horário comercial? É cedo de manhã que isso geralmente acontece?

[SPEAKER_17]: Tudo durante o horário comercial.

[Nicole Morell]: Bem obrigado.

[Michael Marks]: Presidente. Máx. Obrigado, Sr. Presidente. No relatório do Fire Head, ele estabelece que não foram observadas violações óbvias e está pendente de inspeção final. No passado, tivemos isso, Sr. Presidente, que eu, como membro do Conselho, gostaria de ver a aprovação final assinada antes de qualquer emissão deste Conselho. E argumentamos que, no passado, Sr. Presidente. Não sei por que esse ainda é o processo pelo qual estamos passando. E também sob o Conselho de Saúde, ele disse que precisa da aprovação final do incêndio e do departamento de construção. Então, existe uma razão pela qual estamos aprovando isso antes das aprovações finais dos líderes do departamento?

[Richard Caraviello]: Eu vejo Mary Ann O'Connor aqui. Eu posso obter sua opinião. Mary Ann?

[MaryAnn O'Connor]: Quero dizer, isso não é algo que chamou minha atenção neste momento.

[Adam Knight]: Então eu acho que foi, acho que a última vez que surgiu, foi porque eles tiveram que construí -lo. Eles ainda não o haviam construído porque queriam obter as licenças para avançar. E então eles iriam construí -lo. Então eles iriam vir e inspecioná -lo após a construção. Correto. Talvez John possa me corrigir se estiver errado, mas é um pouco menos. Haverá uma nova construção. Ainda não foi construído porque precisamos de licenças para construí -lo.

[SPEAKER_03]: Sr. Presidente, se eu pudesse resolvê -lo sob o capítulo 148, acho que é a permissão de armazenamento com a Terra. E sim, o corpo de bombeiros está sempre no julgamento do corpo de bombeiros sobre se apropriado ou não. Mas, hum, Não sei o que o relatório diz, mas imagino que eles encontrem tudo o que é mostrado no plano de ser apropriado para o armazenamento desses fluidos. Bem, ele não diz isso. Talvez tenhamos, talvez, uma aprovação sujeita a assinar ou verificar pelo corpo de bombeiros? John, quando, Sr. Presidente, se eu pudesse perguntar a John Welch, quando os tanques serão instalados?

[SPEAKER_18]: Nosso plano é abrir em meados de julho. Os tanques serão instalados no início de julho.

[SPEAKER_03]: Então, poderíamos, Sr. Presidente, ter uma aprovação sujeita ao corpo de bombeiros que confirma a conformidade com os tanques quando eles são instalados?

[Michael Marks]: Sr. Presidente, não tenho nenhum problema com isso em particular no futuro. Contingente após a aprovação da polícia, quero dizer o corpo de bombeiros e o departamento de construção. No entanto, o Sr. Presidente, no futuro, pediria que ele tivesse uma reunião com o chefe de fogo e o comissário do edifício para descobrir qual processo nos ajustaria melhor para não aprovar artigos que não foram assinados ou pelo menos assinados e completamente examinados por os departamentos que deveriam ser.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Uma discussão adicional?

[Adam Knight]: Cadeira com movimento. Vice -presidente Caballero. Parece que essas licenças necessárias e incidentais para a licença comercial que acabamos de emitir. E eu moveria a aprovação para pagar.

[Richard Caraviello]: Não, na moção do vice -presidente Knight. Segundo. Sim, o movimento depende de todos os departamentos apropriados encontrados nisso. Destacado pelo segundo pelo conselheiro Morell. Sr. Clerk, vamos chamar o rolo.

[Adam Hurtubise]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. O conselheiro Scarpelli está ausente. Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sim. Veja o movimento afirmativo, um ausente.

[Zac Bears]: Sr. Presidente, Motion para suspender as regras.

[Richard Caraviello]: Marcas do conselheiro?

[Michael Marks]: Então, o relatório que recebemos do chefe do gabinete 2021 estabelece que não foram observadas violações óbvias. E diz inspeção final. Então, se esses tanques ainda não foram colocados, como observar as violações não seriam observadas? Qual é o principal observando?

[Richard Caraviello]: Talvez a ameaça já estivesse lá, além dos tanques.

[Michael Marks]: Eu acho que é por isso que precisamos reunir nisso para descobrir. O que está acontecendo, mas não, não em particular. Eu vou me mover. Sabe, estamos avançando com isso, mas acho que temos que descobrir a linguagem desses relatórios. Obrigado. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado Senhor. Obrigado, Sr. Presidente. Mova para suspender as regras para levar os documentos 21 e dois zero dois e 21 a três oito oito.

[Richard Caraviello]: Segure um segundo. Mario 21.

[Adam Hurtubise]: Bem. Sobre a moção do conselheiro do MIHEVC. Obrigado Senhor. Sim, senhor.

[SPEAKER_03]: Para a licença de reparo, a classe não está pronta com isso. O primeiro é tudo estabelecido. Ok, e a classe dois, e a propriedade, o extravagante, sim, tudo está pronto.

[Richard Caraviello]: Você está pronto com isso. E a permissão especial de que o edifício, sim, o primeiro é tudo. Obrigado. Além das condições que estavam lá. Obrigado. Obrigado. Sim. Eu acho que antes de mudar, um membro do conselho, qual era o outro artigo que você estava procurando?

[Zac Bears]: 21-388. É a primeira moção dos conselheiros de Kelly. Temos pessoas na platéia hoje à noite.

[Richard Caraviello]: Concordo, toda a moção de conselheiros apoiados pelas regras. Segundo, o conselheiro Falco Sr., por favor, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim, o conselheiro Falco. Sim, vice -presidente noite. Marcas de placa. Sim. Conselho de Morell.

[Richard Caraviello]: Ajuda, porque será uma das oposição, e uma moção ausente vai para uma ou duas atualizações semanais do diretor de saúde pública da Mariana.

[MaryAnn O'Connor]: Olá, estou aqui. Boa noite, Sr. Presidente e membros do conselho. Eu acho que como você sabe se. Acerte um marco esta semana. Então, minha atualização hoje à noite, gosto de refletir sobre onde estávamos há 15 meses e até onde chegamos. E eu espero que você, por favor. Vou tentar manter meus comentários curtos. Lembro -me de que, em março de 2020, eu estava no escritório do prefeito discutindo nossos planos de resposta e de emergência quando recebi a ligação. Foi o nosso primeiro caso positivo que acabou sendo um estudante que havia aprendido, tínhamos acabado de voltar da Europa, tinham mais de quatro colegas de quarto, haviam frequentado aulas, visitamos outras universidades e reuniões locais, haviam participado de uma festa e fizeram numerosos caminhadas Lyft e Uber. Mais de cem contatos tiveram que ser identificados e notificados. Eles passaram o fim de semana chegando a vários departamentos de saúde em todo o país, já que muitos dos contatos já haviam ido para casa quando o campus fechou. Então, a conferência de biogen atingiu e Medford teve casos mais positivos e começou a se desenvolver a partir desse evento. Esta administração tomou medidas de maneira rápida e decisiva para emitir ordens de emergência semanas antes do estado Passando o que rapidamente se tornaria nossa crise pandêmica. April atingiu e, em seguida, nossos casos de famílias idosas começaram a aumentar. Fiz muitas ligações noturnas com nossos administradores de domicílios idosos que precisam desesperadamente de EPI e pessoal. Lembro -me de uma chamada específica quando o administrador me contou devido a requisitos estritos. Para aqueles que têm permissão para alimentar pacientes. Ele não podia nem alimentar os pacientes como administrador. E eu estava mais preocupado com os pacientes que morrem de fome na época devido à falta de pessoal qualificado, pois estavam fora de Covid ou simplesmente não vieram trabalhar. Eu transmiti essas informações ao prefeito. Ele rapidamente obteve toda a delegação do estado em uma chamada de zoom. e também alertou o Secretário de Saúde e Serviços Humanos. Conseguimos lutar e proteger o EPP como eles precisavam. E devido aos esforços de nosso prefeito, foram renovadas as restrições em todo o estado para o pessoal autorizado a alimentar pacientes de famílias idosas. E acho que ninguém sabe que fizemos isso, nosso prefeito fez. Continuamos lutando por nossas casas idosas. E novamente, lembro -me de ter entrado no escritório do prefeito Estou quebrando física e emocionalmente depois de ligar para os médicos na sala de emergência para descobrir por que os pacientes foram enviados para a sala de emergência e depois enviados de volta para a idosa para casa. E ao ouvir as palavras, não há nada que eles possam fazer. Mais uma vez, o prefeito mostrou uma força e resistência incrível e retornou ao trabalho e Reénfocó através do apoio e compaixão. E então ele levantou o telefone e exigiu ajuda do estado. Em maio, garantimos 5.000 máscaras e as distribuímos para a comunidade em um evento no fim de semana do Dia das Mães, e alguns de vocês estavam lá. Recebemos uma ajuda incrível de nossas enfermeiras da escola no rastreamento de contato, mas finalmente tivemos que contratar ajuda adicional para acompanhar a acusação de casos. Eu também tive que fazer a ligação para cancelar a graduação no ano passado. E como mãe de um estudante do ensino médio, isso foi difícil. Mas enfrentamos casos e informações que, na minha opinião, tornaram impossível saber ou não se isso poderia ser um evento super spreder. Então eu fiz a ligação. Lutamos e, quando digo que nós, não queremos dizer a mim ou ao meu departamento, mas a esse governo e a esse prefeito, para maior disponibilidade de evidências. E com a ajuda dos tufos, Segurado para nossos professores e, finalmente, também para nossos alunos. Éramos líderes no estado sobre esse esforço, líderes do estado. O verão de 2020 foi melhor até que as restrições fossem soltas no nível estadual. E no outono, tivemos que tomar decisões difíceis sobre truques ou ação de graças, e isso não foi fácil, mas necessário devido a dados de saúde pública. E novamente, Este governo apoiou a saúde pública. E quando, novamente, os casos estavam escalando e informações difíceis, esse governo tomou uma decisão difícil, mas correta de repassar e solicitar a ajuda da comunidade para se auto -identificar se em um evento específico. Novamente, isso não foi uma decisão fácil, toda popular, mas necessária. Então, as férias de Natal e Ano Novo novamente, eles nos devolvem e os estojos foram para o telhado. Como novamente, lutamos para manter a trilha de contato e aplicar restrições. Sei que meu departamento tentou educar, em vez de fazer cumprir, mas às vezes tínhamos o risco de não gostar ou sermos populares de que eles tinham que fazer cumprir. Este tem sido um momento incrivelmente difícil para mim, meu apartamento e minha família. E no ano passado, lembro -me de ter estado em uma chamada de zoom. Minha filha teve seu zoom virtual promessa. E ele não estava lá para ajudar sua irmã mais velha. E quando Emily abaixou as escadas, ela estava literalmente em um zoom com o prefeito e administração e ofegando porque fica muito bonita. Na terça -feira passada, eu estava em sua dança de formatura. Então, sinto muito, não estava aqui, mas não perderia isso. Portanto, mais de 5.000 casos depois, tenho o prazer de anunciar que, nos últimos três dias, tivemos zero casos. Nós viajamos um longo caminho. Restrições foram levantadas. As ordens de coleta foram levantadas. As ordens de máscara foram levantadas. Mas as vacinas são muito importantes. Fizemos nossa primeira série de conversas reais na semana passada. Espero que as pessoas vejam isso. Está em nosso canal de acesso a cabo local. Está em nosso site. Se você duvida, se tiver dúvidas sobre a vacina, veja isso. Estaremos fazendo mais. Ligue para o nosso escritório. Ainda temos vacinas disponíveis. Saber, As vacinas são o que sabemos que vão superar isso. E eu sei que algumas pessoas ainda duvidam. Então, só espero que as pessoas aproveitem a vacina. Se você não estiver vacinado, ainda precisa usar uma máscara. Se você não estiver vacinado, deve usar uma máscara. Se você tem menos de 12 anos, não é vacinado, deve usar uma máscara. Então, eu sei que as pessoas têm dúvidas sobre o assunto. Ao ar livre, as restrições são um pouco mais soltas, mas dentro de casa, absolutamente. Se você estiver em grandes reuniões, mesmo se você for vacinado, o conselho seria usar uma máscara. A vacina é 95% eficaz, sabemos. Então, para se proteger e aos outros, ele sugeriria usar uma máscara. Obrigado por aproveitar e feliz em fazer qualquer pergunta.

[Zac Bears]: Melhor consultor. Obrigado, Sr. Presidente. Hum, e Marion, eu só quero agradecer por passar por nós, hum, o trabalho incrível e difícil que foi contratado para fazer no ano passado. Hum, e o pedágio que é atingido em pessoas que trabalham para a cidade, Uh, voluntários e sua família. Hum, você pode ficar em segurança em condições incrivelmente difíceis sem O apoio que ele precisava do governo federal e estadual, que deve defender constantemente o básico. E você fez um ótimo trabalho. Devemos a você pessoalmente uma profunda dívida de gratidão e obrigado pelo que você fez. E somos o respeito mais profundo. Então, eu só quero agradecer novamente e, por todo o trabalho que você continuará fazendo nos próximos meses para nos manter seguros à medida que continuamos, esperançosamente para concluir e terminar essa pandemia. Eu tenho duas perguntas para você. Você poderia revisar rapidamente qual é o guia atual para edifícios públicos? E então vou fazer minha segunda pergunta.

[MaryAnn O'Connor]: Então, neste momento, estamos seguindo o guia do estado. Não colocamos nenhuma restrição adicional. O que estamos dizendo é que recomendamos fortemente que as pessoas que visitam edifícios municipais continuem a usar máscaras. Novamente, se você for vacinado, Essa restrição aumenta. Não é necessário, mas ainda o recomendamos para fazê -lo. Se você não é vacinado, o que, é claro, é realmente difícil de aplicar, oh não, mas se você não for vacinado, deve usar uma máscara.

[Zac Bears]: Obrigado Marianne. E essa é uma das razões pelas quais eu carrego uma máscara hoje à noite, apesar de estar completamente vacinada. Minha segunda pergunta está nos próximos passos. Eu sei que lá, você sabe, fizemos um ótimo trabalho que as vacinas implantam nossa comunidade. E me pergunto, além da conversa real, há algum outro esforço que a cidade esteja realizando para que as pessoas sejam vacinadas que não tenham mais vacinado?

[MaryAnn O'Connor]: Então, sim, manteremos nossa segunda vacina contra a dose em 8 de junho para os mais 12 que fizemos no Andrews. Então isso foi ótimo. Era como mais de 260 pessoas, mais 12. Então isso é excelente. Estamos comemorando um evento no West Medford Community Center em 19 de junho, juntamente com suas atividades naquele dia. Esperamos que as pessoas saiam para vacinar. Estamos realmente prementes e promovendo. Temos publicações em redes sociais. Publicações do site, estamos pedindo às pessoas que se comuniquem conosco se tiverem perguntas. Você sabe, estamos continuando e, como eu disse, ainda temos uma vacina disponível. Então, se as pessoas estiverem interessadas, por favor, comunique -se.

[Zac Bears]: Obrigado Marianne. Eu só quero agradecê -lo novamente, e estou feliz que ele possa levar algum tempo com sua família na semana passada. E estou ansioso pelo trabalho contínuo que você está fazendo. Obrigado. Obrigado.

[MaryAnn O'Connor]: Eles mudaram meu nome de Mary Ann para o homem cauteloso, então é onde estamos.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. E obrigado, Mary Ann, por estar aqui e por sua liderança contínua e contínua e apenas reservar um tempo para compartilhar a experiência de contratação que aconteceu e todos acontecemos, mas como é a natureza humana, simplesmente esquecemos rapidamente. Então, novamente, quero agradecer a você e sua equipe por realmente nos levar pelas espécies mais sombrias. 15 meses que eu acho que a maioria de nós já passou. E acho que às vezes não é dito o suficiente, apenas a agilidade da sua equipe para gastar, nos primeiros dias, está procurando EPI e, em seguida, são traçadores de contato e depois está sendo testado, e então é como obter vacinas. Então é um trabalho realmente tremendo. Então, eu só tenho duas perguntas para acompanhar, Evento de junho no West Denver Community Center. Eu sei que eles anteriormente tiveram um evento de vacina. Este é um segundo evento de dose em 19 ou as pessoas também podem obter sua primeira dose naquele dia?

[MaryAnn O'Connor]: Será exatamente os dois. Então, sim, as pessoas que vieram para sua primeira dose podem vir anteriormente para o seu segundo, mas também teremos as primeiras doses naquele dia.

[Nicole Morell]: Ótimo, obrigado. E o que é nosso, lembre -se de mim, qual é a nossa cidade, qual é a nossa taxa de vacinação na cidade neste momento?

[MaryAnn O'Connor]: Estamos vendo cerca de 60% com pelo menos uma dose, o que é ótimo, mas não é onde queremos estar. Nós queremos mais. Então, acima de 60% neste momento.

[Nicole Morell]: Ok, ótimo. Muito obrigado Marianne. Obrigado por reservar um tempo para estar aqui esta noite.

[Richard Caraviello]: Conselheiro da Belco.

[John Falco]: Obrigado, Presidente Caraviello, e obrigado Marianne. Tenha uma pergunta rápida agora. Então, continuaremos fazendo o layout de contato?

[MaryAnn O'Connor]: Sim, até o final do mês, estamos pedindo às pessoas que iniciem seus nomes e informações de contato. E vamos reavaliar meu raciocínio e o governo apoiado para fazer todas as restrições se soltarem e eu sou Preocupado ou curioso para saber o que acontecerá dentro de algumas semanas. Espero que as vacinas nos mantenham onde queremos estar. Mas em algumas semanas, veremos o que acontece. No final do mês, veremos onde estamos para os casos. Então, por enquanto, as pessoas ainda devem fazer login até 30 de junho. E então reavaliaremos naquele momento, dependendo de nossos dados de saúde pública.

[John Falco]: Fazemos algum tipo de layout de contato na biblioteca?

[MaryAnn O'Connor]: No momento, não acho que eles estejam neste momento, porque eles não o instituiram, porque não estavam realmente operando, mas estão tendo requisitos mais rigorosos em torno das máscaras, principalmente para crianças. Novamente, se você tem menos de 12 anos, obviamente não está vacinado, então deve usar uma máscara. E eu sei que a biblioteca institui alguns requisitos mais rígidos em torno de crianças e máscaras.

[John Falco]: Então, quero dizer, parece que há um pouco de inconsistência. Quero dizer, não teríamos o rastreamento de contato na biblioteca e no Conselho da Cidade? Quero dizer, há pessoas que vão e vão com bastante frequência. Eu acho que haveria uma política consistente sobre isso.

[MaryAnn O'Connor]: Bem, eu sei que no centro sênior eles ainda estarão se registrando para aulas e programarão no futuro até o final do mês. Mas, novamente, com a biblioteca, eu sou, Estou bloqueando neste momento, me desculpe. Mas neste momento, eu não acho que eles sejam. Então é inconsistente. Eles podem ser, me desculpe, estou brotando. Eu não sei, eles poderiam ser.

[John Falco]: Portanto, não sabemos se há um desenho de contato na biblioteca? A administração não sabe.

[MaryAnn O'Connor]: Neste momento, sou eu, eu não sei.

[John Falco]: Você não sabe, está tudo bem. Então, temos o rastreamento de contato no Conselho da Cidade, sabe o governo.

[MaryAnn O'Connor]: Em vez disso, tivemos isso, é claro, porque o tivemos em seu lugar. no futuro.

[John Falco]: A administração não sabe se há rastreamento de contato na Metropolitan Public Library.

[MaryAnn O'Connor]: Não administração. Não sei agora neste momento. Vou receber a resposta amanhã, prometo.

[Michael Marks]: Eu vou descobrir isso. Obrigado, Sr. Presidente. Gostaria de agradecer a Marianne e seu escritório. Gostaria de agradecer ao governo durante os últimos 15 meses. Também gostaria de agradecer ao Sr. Presidente, os 58.000 moradores desta comunidade. Nos últimos 15 meses. Porque se não fosse para os moradores, o Sr. Presidente, que ficou em casa quando perguntado, o que ele usava máscaras, que estavam distanciando socialmente, que permaneceram longe de seus entes queridos por 15 meses, o que estamos experimentando neste momento com esses números reduzidos não teria sido possível. Se não fosse para nossos socorristas, Sr. Presidente, que parecia trabalhar no primeiro dia E nunca perdi um ritmo. Dia primeiro, polícia, bombeiro, EMS, professores e estamos na linha de frente. Se não fosse para trabalhadores em lojas locais, os restaurantes permaneceram abertos e tiveram que mudar seus negócios, Para acomodar ordens de alimentos para carregar e tentar chegar ao final do mês, o Sr. Presidente. Este é o equipamento na roda que fez as coisas acontecerem. Foram as pessoas que fizeram as coisas acontecerem. Porque se um governo da cidade aumentar, seja esse governo, o governo federal ou o governo do estado, seria pior, Sr. Presidente. Foram as pessoas que fizeram isso acontecer. E eu quero agradecer às pessoas desta comunidade Quero agradecer ao primeiro a responder, os professores e todos os moradores desta comunidade que se juntam e fazem o direito por 15 meses, embora tenha sido muito difícil. Quero agradecer aos alunos do ensino médio no ano passado que não se formaram, Sr. Presidente. Um dos dias mais importantes de sua vida, se formando no ensino médio, e não obteve uma graduação formal, Sr. Presidente. Quero agradecer a esses alunos por nos suportar. Isso não foi feito por uma pessoa em particular, um grupo em particular, Sr. Presidente. Este foi o esforço de todos. Estamos unidos. E acho que todo mundo merece um tapinha nas costas e um agradecimento, Sr. Presidente. Portanto, quero garantir que isso agradeça seja aos 58.000 residentes desta comunidade e a todos os primeiros a responder e a todos os empresários desta comunidade em tempos difíceis, Sr. Presidente, quando eles tentaram chegar ao final do mês. E às vezes eles achavam que o governo da cidade era contra eles, essas pequenas empresas. E às vezes o governo era contra pequenas empresas, Sr. Presidente. Mas eles fizeram. E também quero agradecer. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado, conselheiro Marksley. E Miriam, para mim, quero agradecer a você e ao governo. Quero agradecer ao conselheiro Marks por isso. É bem -sucedido novamente, como sempre, agradecendo a todos na comunidade e em todos os lugares. Obrigado, conselheiro Marks, é por isso. Quem está próximo a falar? Sr. Cassidy, onde você está? Bem. O Cavaleiro de East Medford. Você gostaria de falar?

[SPEAKER_23]: Obrigado, presidente do conselho. Você pode me ouvir?

[Richard Caraviello]: Eu posso ouvir você. Nome e endereço do registro, senhor.

[SPEAKER_23]: Andrew Castagnetti, rua da cozinha, método leste, Massachusetts. Se eu puder, através da cadeira, tenho uma pergunta de duas partes para o diretor de saúde. A questão é que, na cidade do método 02155, quantos mortes totais da coroa existem? Sim. Quantos estavam em idosos?

[MaryAnn O'Connor]: Sinto muito, eu realmente não conseguia entender.

[Zac Bears]: Eu acho que a pergunta foi quantas mortes de covid houve e quantos estavam em idosos.

[MaryAnn O'Connor]: Correto. Ah, Okyy. Obrigado. Pouco mais de 200 mortes aqui em Medford e aproximadamente 110 foram mortes de famílias idosas.

[Richard Caraviello]: Segundo.

[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. O conselheiro Scarpelli está ausente. Presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Sim. Oferecido pelo conselheiro Scarpelli e pelo conselheiro Marks. Resolvamos que o Conselho da Cidade convida Derek Julio para nossa próxima reunião do cronograma para apresentar um reconhecimento de cotação de ser elevado a um esqueleto de águia. Obrigado, Sr. Presidente, quero agradecer ao conselheiro Scarpelli.

[Michael Marks]: Para oferecer esta resolução. Sr. Presidente, você sabe, isso geralmente não acontece perante o Conselho da Cidade que, você já sabe, temos residentes nesta comunidade que aumentam para esse nível que merece reconhecimento e honra. E realmente se tornar um escoteiro merece essa honra, Sr. Presidente. Temos Derek na platéia hoje à noite com sua família. Pediremos que você venha ao pódio. Você não está saindo tão facilmente, Derek. Se pudéssemos ligar o seu microfone, Sr. Presidente. Obrigado. Você sabe, é realmente uma honra, Sr. Presidente, alcançar um nível de escoteiro. A quantidade de esforço, o tempo dedicado, Sr. Presidente, não apenas para o Escoteiro, mas a família, porque a família está envolvida em muitos aspectos de se tornar um escoteiro, seja viagens à floresta, Sr. Presidente ou Serviços ou Projetos Públicos e Comunitários, há muito envolvido que envolve toda a família. E acho que é sobre ser escoteiro, está tendo a camaradagem e a unidade familiar juntos. E ser Escoteiro é realmente uma unidade familiar. Eu apenas perguntaria Derek, se você puder nos dar uma curta sinopse do seu tempo e trabalhar com o Escoteiro, qual foi o seu projeto comunitário, porque sei que é um requisito do crachá do Eagle Scout. E se você pudesse nos dar um pequeno boato sobre a participação, eu sei que seus pais estão aqui e acho que você também poderia ter um irmão aqui. Se você pode nos dar uma pequena sinopse.

[SPEAKER_12]: Era mais do que um processo de seis anos, já que eu realmente me juntei aos olheiros para obter uma águia. Com isso, houve muitas viagens de acampamento, quase duas noites na floresta quase todos os meses. Alguns dos aspectos mais importantes foram o Monte Katahdin, que é uma das montanhas mais altas do Maine. Subimos isso, foi uma caminhada total de seis horas. E você perguntou sobre o projeto. Então, meu projeto estava na Otis Street, havia uma árvore que estava morrendo. Ele estava se tornando um perigo para as estruturas ao seu redor. Então, parte do projeto era eliminar essa árvore. E também no buraco onde estava o toco, colocamos um painel de gesso porque, no inverno, toda a água no telhado da igreja na rua Otis começaria a derreter e depois congelar a estrada. Então, fizemos uma maneira separada de fazer a água. Então, especialmente o dos idosos que frequentavam a igreja não lidaria com o gelo. Foram mais de três semanas de trabalho real, como três fins de semana reais com mais de cem, como horas combinadas de exploradores e pais. Sim, foi muito trabalho. Meses de trabalho apenas em preparação, precisando ser aprovados pela administração de escoteiros. É muita papelada.

[Michael Marks]: Você pode nos contar um pouco pessoal sobre você, escolaridade ou qualquer coisa que se interesse, que outros interesses tenham, Derek?

[SPEAKER_12]: Então, eu sou mais um garoto prático. Eu não sou realmente um garoto de classe. Então eu entrei para o programa profissional médico. Excelente. E, na realidade, os escoteiros faziam parte disso, porque, ao explorar, há crachás de mérito que você pode tomar, que ensina sobre coisas específicas. Um deles é o emblema do mérito elétrico, e eu gostei tanto que entrei no programa elétrico na escola vocacional, e agora sou eletricista, parte de 103 IBEW. Parabéns, excelente. Obrigado. Excelente.

[Michael Marks]: Brilhante. Também sou um orgulhoso graduado na Escola Vocacional do Método. E seus pais devem estar muito orgulhosos. Você parece um ótimo jovem cavalheiro. E vejo grandes coisas no seu futuro. E eu sei que meus colegas também têm outras coisas a acrescentar.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Derek, apenas quero dizer parabéns. Eu sei que vencer a gama Eagle é suficiente, uma conquista bastante notável. Se você der uma olhada apenas no Google, Escoteiros de águia verão que é uma lista muito, muito impressionante de pessoas que venceram esse alcance. E você é um deles agora. Você faz parte disso. É um grupo exclusivo. E estou muito orgulhoso de você. Eu sei que seus pais estão muito orgulhosos de você. E, é claro, requer muito apoio de seus pais e sua família. E eu só queria parabenizá -lo o tempo todo, compromisso, dedicação. É necessário muito trabalho e ótimo trabalho. Boa sorte no futuro. Obrigado.

[Adam Knight]: Obrigado. Sr. Presidente, muito obrigado. Parabéns. Esta é sem dúvida uma recomendação que você ganhou. E ele estava conversando com seu pai antes, e ele disse que, se você quiser ir para um segundo distintivo de Escoteiro, que ele gostaria de consertar a situação da Winthrop Street. Isso faz parte do seu projeto. Isso contribuirá muito para a casa. Parabéns. Desejo -lhe boa sorte em seus esforços futuros. Eu acho ótimo que você Ele decidiu ingressar no local 103 e fazer parte de nossa vida na União. Também sou membro do sindicato e posso lhe dizer isso, seja mais forte juntos e os benefícios certamente estarão lá para você a longo prazo e seus irmãos e irmãs também estarão lá para você. Então, parabéns pelo seu trabalho. Você entrou em uma nova família agora. Você se mudou da família de escoteiros. Você entrou na família de trabalho organizada. Então, parabéns e desejo -lhe boa sorte.

[SPEAKER_12]: Muito obrigado.

[Zac Bears]: Mayes Advisor. Obrigado, Sr. Presidente. Derek, eu só quero ecoar meus colegas e dizer parabéns. Consegui trabalhar em dois dos projetos de serviço do meu amigo Eagle Scout quando estávamos todos juntos no ensino médio. E eu sei quanto trabalho entra nisso. E também conheço a área de que você está falando na Otis Street. Então esse é um ótimo projeto para a nossa comunidade. E exatamente o que o conselheiro Knight disse, acho que isso é ótimo para o seu futuro. E eu realmente desejo o melhor e sua família da melhor maneira possível, pois ele se torna um eletricista. Então parabéns. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Estou menos cheio de nossos exploradores gaivotas do que alguns dos meus colegas, mas tive alguns amigos que atingiram o nível de crescimento. E eu sei que é algo que você não atinge sem dedicação e aderir à itividade, que são realmente ótimas qualidades. Então você definitivamente tem isso. E eu só quero compartilhar com meus colegas conselheiros e dizer parabéns por uma conquista tão tremenda.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado, Azra. E Derek, você deve se orgulhar de si e de sua família. Ela está muito, muito orgulhosa de você. Algo na água muffy, onde produzimos exploradores gaivotas. Nós fizemos muitos desses. Novamente, você deve estar muito orgulhoso de fazer isso. É uma ótima conquista para você e sua família. Temos um compromisso para você hoje à noite, mas o patrocinador foi o conselheiro Scarpelli não está aqui para assinar. Faremos isso, se você quiser aceitar, tiraremos uma foto com você. E o funcionário fará com que o conselheiro Scarpelli o assine e o envie para casa. Isso parece ótimo, obrigado. Sim, moção do vice -presidente de recreio, apoiado pelo conselheiro Marks. Mova -se muito rapidamente. Sim.

[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Sim.

[Richard Caraviello]: Sim. Para reconvene, apoiado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Para se encontrar novamente, os conselheiros ursos. Sim, você não precisa disso. Não importa, você não precisa se encontrar novamente.

[Robert Penta]: Boa noite, nome e endereço de registro, por favor. Meu nome é Bob Penta, ex -membro do corpo de Saugus. E seria negligente não vir aqui porque, como membro anterior da cidade de Smith, acho que foram apenas três ocasiões separadas que tive a honra de reconhecer um jovem cavalheiro que se tornou escoteiro. Hoje à noite, é um prazer diferente, porque hoje você nem ouve o fim de um escoteiro. Não ouça a dedicação que um jovem colocaria Ao fazer algo positivo, não apenas para a comunidade, mas por si só, reconhecendo que precisa ser um sucesso para o futuro, porque se trata. Sendo por si só e no futuro, sendo graduado na Escola Vocacional, isso é ótimo. Ao entrar no departamento elétrico, isso é ótimo. Sendo um eletricista, isso é ótimo. Mas a única coisa que todos parecem estar perdidos hoje sobre jovens, sejam homens ou mulheres, é o fato de terem essa auto -estima de querer fazer algo que beneficie a comunidade. E apenas olhando para ele e olhando para os seis anos que levaram ele e sua família que estão aqui, é um momento de orgulho. E não é apenas um momento de orgulho, mas fala bem para a cidade de Medford. Hoje não ouça muito sobre os exploradores nas notícias. De qualquer forma, você pode ouvir mais negativo do que positivo. Mas esse cavalheiro representa a parte positiva do que é nossa cidade. Representa por que Medford é o que é, porque eles têm os ingredientes, a inteligência e o impulso de um homem bom, jovem e honesto que quer melhorar não apenas sua vida, mas nossa cidade de Medford. Então, como eu disse, seria negligente não vir aqui e dizer isso porque acho Uma honra diferente, não apenas para esse cavalheiro, mas também para a cidade de Medford. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Sim, faremos isso de novo. 21389 oferecido pelo conselheiro Scarpelli. Se pudermos colocar isso até a próxima semana, quando o conselheiro Scarpelli retornará.

[Zac Bears]: Mova para a mesa.

[Richard Caraviello]: Segundo. A moção do conselheiro Mark, apoiada pelo vice -presidente Knight. Sr. Clerk, ligue para a moção para a mesa.

[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. O conselheiro Scarpelli está ausente. Presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Sim, seis afirmativamente, um ausente. O movimento passa. 21390 oferecido pelo conselheiro Falco, resolveu que a administração fornece uma lista completa de entidades que o selante de peso e a medida monitora a data da última inspeção e uma expiração de um carimbo. Diretor Falco.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Durante minhas últimas quatro visitas para obter gasolina para o meu carro, olhei para a vedação da bomba de gás. Indica a data em que a bomba foi inspecionada pela última vez pelo selante de peso e medidas da cidade. Francamente, fiquei surpreso quanto tempo passou desde que essas bombas foram examinadas pelo selante da cidade de pesos e medidas. Em alguns casos, já se passaram até três, quatro anos. Para as pessoas que não sabem, o ladrão de peso e as medidas da cidade é o funcionário da cidade designado pelo prefeito que verifica a precisão das bombas na estação de serviço, escala em lojas de alimentos, na delicatessen ou nos departamentos de produtos, ou qualquer coisa que um comerciante use para medir os bens que estão sendo vendidos ao público. Se essas bombas ou escalas não forem precisas, o cliente pagará mais pelo gás que compra pelo carro ou pelos cortes de frutas ou frios que compram para sua família. As bombas e escalas que não foram marcadas ou não são devidamente calibradas pelo final da cidade com pessoas que pagam mais do que deveriam pagar. E o que é pior, eles nunca saberão. Toda vez que isso acontece, é obviamente injusto. Mas se isso acontecer porque a cidade não fez seu trabalho, mostra um desprezo insensível aos trabalhadores. Então, Sr. Presidente, além de solicitar uma lista completa para entidades que zero Além de solicitar uma lista completa para entidades que selante de pesos e monitores na data da última inspeção e expiração do selo. Também peço ao prefeito que aconselhe esse conselho que seja o selante e as medidas de peso e quando ele ou ela começou nessa posição. Isso é algo que, você sabe, mesmo com a Covid, poderia ter sido feito. E pelo que posso dizer, e viajei para inúmeras estações de serviço por toda a cidade, Só para fazer minha própria pesquisa, provavelmente fui de seis a oito estações de serviço e todos expiraram. Isso deve ser visto. E também acredito que essa é uma fonte de renda para a cidade que eles não estão assumindo. Portanto, isso é uma renda perdida para a cidade, mas é completamente injusto para o contribuinte que realmente compra gás regularmente. E todos nós fazemos isso. Então, nisso, eu gostaria de mover a aprovação. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Em segundo lugar, para o vice -presidente Noche, com sede no conselho, o Sr. Presidente, muito obrigado.

[Adam Knight]: Quando vi isso na agenda, isso causou meu interesse e fez um pequeno espelho. E o que pude determinar é que o presidente é que essa posição está vaga desde março de 2020. São 15 meses que essa posição está vaga. Agora vamos pensar no meu último ano. O'Connor poderia fazer isso por nós. Ela nos deu um grande resumo do que aconteceu desde março do ano passado. Então, desde março do ano passado, não tivemos um selante de peso e medidas nesta comunidade para proteger os consumidores do rebaixamento de preços, para proteger os consumidores da ganância, para proteger os consumidores de operadores que não estão fazendo a coisa certa. E quando você pensa sobre o que o selante e as medidas de peso fazem, não é apenas na estação de serviço, é quando você coloca sua comida na escala no supermercado, Sr. Presidente. Portanto, este é um problema sério aqui. Este é um problema muito sério. Esta posição deveria ter sido ocupada. Está orçado. Está orçado. Deveria ter sido preenchido. Temos uma ordenança por isso, mas uma bolsa paga. A quem? Alguém sabe? Ninguém sabe, Sr. Presidente. É outro exemplo de transparência no máximo.

[Richard Caraviello]: Obrigado, vice -presidente de maio.

[Michael Marks]: Marca conselheiro. Quero agradecer ao conselheiro Falco para mencionar isso. Esta é uma questão muito importante. E quando se trata dos moradores desta comunidade, acredito que todos devem, pelo menos, ter certeza de que, se estão obtendo gás ou usando um de nossos dispositivos de medição em qualquer loja, que estão pagando pelo menos o que devem pagar, Sr. Presidente. Então eu acho que isso é algo que vale a pena rastrear. Eu também perguntava: Sr. Presidente, acredito que como parte da posição de pesos e medidas, que também verificam o octano do gás. E tem a capacidade de verificar o octano. E isso também é outra questão, Sr. Presidente. Eu não digo que está acontecendo atualmente, mas quando paga um prêmio mais alto por um gás de octano mais alto e não o está obtendo, Essa é outra coisa que a cidade deve verificar para garantir que você esteja recebendo o que está pagando, Sr. Presidente. Portanto, este é um trabalho pouco conhecido. Ele não ouve muito sobre isso, mas é um papel muito importante em nossa comunidade, Sr. Presidente. E acho que é algo que devemos obter uma atualização imediatamente em interesse não apenas dos consumidores, mas do interesse de Conhecendo o Sr. Presidente que todos os chefes de nosso departamento estão trabalhando e que todos estão fazendo seu trabalho, Sr. Presidente. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Sr. Presidente, nisso. Obrigado, conselheiro Marksson.

[Adam Knight]: Vice -presidente Caballero. O conselheiro Knox está certo exatamente. Esta é uma posição muito importante. É uma posição tão importante que, na verdade, existe uma agência estatal que a supervisiona, a divisão dos padrões. É uma posição tão importante que os pesos de pesos e medidas são obrigatórios nas comunidades, Sr. Presidente. Portanto, este não é apenas o trabalho que, você sabe, o conselho deseja e não podemos ter, isso é algo que precisamos para manter nossos residentes em segurança e proteger nossos consumidores.

[Richard Caraviello]: Obrigado vice -presidente.

[Michael Marks]: O Sr. Presidente também esqueceu de mencionar que os caminhões de petróleo que são para muitas empresas de petróleo na cidade do método precisam ir para a cidade de Somerville, para que seus caminhões revisem como presidente, que geralmente é feito por pesos e medidas. Em cada comunidade. Isso é outra coisa que estamos enviando para fora da comunidade. E como o conselheiro Falco mencionou, com razão, a renda está fora da comunidade. E isso é algo que devemos levar em consideração. Obrigado. Diretor Falco.

[John Falco]: Para descobrir qual é a taxa para cada uma das inspeções. Para inspeções de gás, escala de inspeções no supermercado. Se eu puder alterar isso para incluir isso.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Então, na moção do conselheiro Falco, alterado pelo conselheiro de Falco e apoiado pelo vice -presidente Knight e duas emendas pelo conselheiro do Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell.

[Richard Caraviello]: Sim.

[Adam Hurtubise]: O conselheiro Scarpelli está ausente, presidente Carviello.

[Richard Caraviello]: Seis no movimento afirmativo, um ausente, passa. 21391 oferecido pelo Presidente Caraviello, está tão resolvido que o governo está se aproximando da cidade de Boston, enquanto coloca uma pequena doca que está no preservativo da concha como mitigação, pois a cidade de Bedford não recebe taxas deles. Eu não sei, mas durante o verão, Caiaque, canoagem e remo se tornaram muito, muito populares no rio lá. Muitas pessoas estão fazendo isso agora. Paddle Boston esteve lá, acredito, de três a quatro anos. E é uma pena que, quando você sai de lá, as pessoas precisam andar um cinto nos arbustos. Eu não entendo por que Paddle Boston não coloca uma pequena doca lá para que as pessoas não precisem fazer isso, então pelo menos elas podem Caminhe até uma doca e suba até o barco sem ter que andar pela lama e simplesmente caminhar pelos arbustos. Se o governo puder se comunicar com eles e dizer, eles não pagam taxas. Então, algum tipo de mitigação. Então, pelo menos as pessoas que fazem os caiaques e as canoas e os navios podem escalar corretamente seus barcos. Eu acho que também é um problema de segurança, Sr. Presidente. E provavelmente um problema de segurança. Então no movimento. Destacado por marcas de conselheiro. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Os ursos do conselheiro? Sim. Palácio do conselheiro? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro?

[Richard Caraviello]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Morell? Sim. O conselheiro Scarpelli está ausente. Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sim. O afirmativo. O movimento passa. 2-1-3-8-1. Petição para um subsídio de localização, Verizon, New England, Inc. Subfixos de cabo subterrâneo, métodos de método. Portanto, todo o conselho da cidade de Medford o notifica, a audiência pública será dada pelo Zoom às 7 horas da tarde. Terça -feira, 1 de junho de 2021. Um link publicado até quinta -feira, 27 de maio, em uma petição da Verizon Oregon. Motivo das marcas do conselheiro para desistir da leitura e uma sinopse do representante da Verizon, apoiado pelo conselheiro do Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Marcas do conselheiro? Conselheiro Morell.

[Richard Caraviello]: Sim.

[Adam Hurtubise]: El concejal Scarpelli está ausente. Presidente Carviello.

[Richard Caraviello]: Sim. Já temos alguém da Verizon online?

[SPEAKER_19]: Sim. Boa noite. Você pode me ouvir?

[Richard Caraviello]: Sim. Richard Foreman. Sim. Richard Foreman, representando a Verizon New England. Sim. Nome de Richard e endereço do registro, por favor.

[SPEAKER_19]: Sim. Portanto, este é um bom local para dois novos dutos de quatro polegadas. Nome de Richard e endereço do registro, por favor. Sim, Richard Foreman, Verizon New England. Você tem um endereço? Oh sim. 21 Oxford Road, Mansfield, Massachusetts. Obrigado. Se você pode nos dar uma breve sinopse, por favor. Sim. Esta é a colocação de dois novos dutos de quatro polegadas do Pólo de Serviços Públicos existentes 3311 Boston Road, que se estende a 54 pés em uma direção nordeste até a linha da propriedade da principal divisão terminal da ferrovia de Boston. Isso é para fornecer serviços de comunicação subterrânea ao projeto de extensão da linha verde.

[Richard Caraviello]: Bem. E isso é tudo.

[John Falco]: Isso é tudo. Sr. Presidente. Obrigado, Sr. Presidente. Algumas perguntas rápidas. Quando o trabalho será realizado?

[SPEAKER_19]: Se a petição for concedida, a construção geralmente será agendada entre duas e quatro semanas após a garantia do pedido. Então, quero dizer, O empreiteiro da Verizon teria que ir para o campo e, você sabe, provavelmente no próximo mês, depois que a petição for concedida.

[John Falco]: E quanto tempo o trabalho levará para concluir quando estiver no site?

[SPEAKER_19]: Provavelmente seria um projeto de dois dias. É uma corrida de ducto muito curto. Pode até ser apenas um dia. Se a estrada tivesse que ter algum tipo de fechamento, obviamente haveria, quero dizer, um fechamento, o que significa que, se houvesse uma faixa durante o trabalho, as placas de aço seriam usadas, etc. Mas esta é, novamente, esta é uma corrida de ducto muito curto. Vejo que este trabalho está concluído em um dia, talvez no máximo dois dias.

[John Falco]: Os pólos são permanentes?

[SPEAKER_19]: Sim, esta é uma postagem de telefone permanente. É um post de serviços públicos.

[Zac Bears]: Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. E uma das condições que menciona que haverá um período intermediário entre o adesivo e a restauração final da superfície da estrada da calçada. Quanto tempo você está esperando por isso?

[SPEAKER_19]: Eu não tenho certeza. Este projeto deveria receber toda a calçada e a restauração da estrada como parte do projeto de extensão da linha verde?

[Zac Bears]: É isso que a condição diz. Eu me perguntei se você tinha alguma ideia.

[SPEAKER_19]: Hum, eu não sou. Eu não tenho certeza. Mas, a qualquer momento em que a estrada ou a calçada é alterada, há uma restauração completa que é feita. Não será um trecho frio temporário nem nada. Será completamente restaurado para sua melhor especificação possível.

[Zac Bears]: Bem, essa condição diz que haverá marcas temporárias pintadas durante o período provisório entre o patch da trincheira e a restauração final. Então Claramente, haverá algum tipo de lacuna em que teremos um patch temporário.

[SPEAKER_19]: Sim, haverá um patch temporário. Simplesmente não sei o prazo exato do patch temporal para quando seria uma restauração final da estrada. Se eu tivesse que adivinhar, isso provavelmente faz parte da restauração da estrada provavelmente faz parte da nova estação que está sendo construída. Portanto, o trabalho útil com os dutos que entram seria estritamente colocar os dutos no chão em suas especificações, para que os veículos viajem no duto e obviamente tenham um trecho de asfalto frio para que não fosse sujeira ou prato ou qualquer coisa na estrada. Mas não tenho um cronograma de construção preciso para o renovador da estrada ou algo assim.

[Richard Caraviello]: Bem obrigado. Obrigado, o conselheiro Bailão.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu tenho uma pergunta adicional. Sabemos se há planos de colocar 5G nesses telefones?

[SPEAKER_19]: Não tenho certeza. Eu sei que a Verizon está trabalhando ativamente no edifício 5G. Não tenho muita certeza de Medford em particular. Pessoalmente, não estou trabalhando no projeto 5G em Medford ou nessa área, mas, mas, É uma questão de saber se a postagem é segura para ter 5G nele ou se você precisa ser substituído?

[John Falco]: Eu só queria saber se há planos de colocar 5G nessa postagem por telefone e se eu pudesse nos responder se você não tiver a resposta.

[SPEAKER_19]: Sim, eu certamente poderia investigar isso. Não é a informação que tenho ao meu alcance agora, mas posso perguntar sobre isso.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Há mais perguntas? Vice -presidente Caballero.

[Adam Knight]: Hum, Sr. Presidente, UM, 1 de março, eu me comuniquei com meu superintendente de luzes e linhas, Sr. Steven Randazzo. E pedi que ele removesse o poste duplo localizado em três, cinco, sete, Uh, duplo polo número três, cinco, sete, sete localizados no canto da Greenleaf Avenue, na Burgett Avenue. E, depois de revisar a localização, o Sr. Randazzo me informou, não havia serviços públicos de propriedade da cidade que estão naquele post que deve ser eliminado. Como tal, estará em empresas de serviço público eliminar esse post duplo e se referirá à Verizon e à National Grid e enviou um pedido para que esse trabalho fosse realizado. Até o momento, este trabalho não foi realizado, Sr. Presidente. Eu pediria que este documento fosse apresentado até o ponto duplo, localizado no canto da Burgin Ave e Greenleaf Ave, retire e substitua. Segundo.

[Richard Caraviello]: Sob a moção do vice -presidente Maye, apoiado pelo conselheiro Palco,

[SPEAKER_20]: Se também pudéssemos perguntar à Verizon, quantas postagens de metal elas são atualmente?

[Richard Caraviello]: Então mudou. Sob a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Powell, modificado pelo conselheiro Marks. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: A tabela alterada. Bears Advisor. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. O conselheiro Scarpelli está ausente. Presidente Caraviello? Sim, 60 afirmativo.

[Richard Caraviello]: O movimento passa para a mesa. Comunicações do prefeito. 287, 26 de maio de 2021. Caro Sr. Presidente, Conselheiros Municipais, solicito que sua própria agência aprove a seguinte ordem de empréstimo. Ordem de empréstimo da cidade de Edmonton, títulos de água. Se é ordenado que US $ 1.222.000 sejam apropriados para fazer melhorias no sistema de água da cidade, incluindo a construção e reconstrução da rede de água e outros custos incidentalmente relacionados lá para cumprir esta apropriação. Com a aprovação do prefeito, ele autorizou a solicitar um valor estabelecido de acordo com o Capítulo 44, Seção 8, número 5 das leis gerais de massa, ou de acordo com qualquer outra autoridade capacitadora e a emitir títulos ou notas da cidade a partir do então Massachusetts Waters Persports em MWRA. Com isso Para celebrar um contrato de empréstimo e contrato de assistência financeira com a MWRA e aceitar qualquer subsídio para o projeto MWRA, desde que o valor do endividamento autorizado seja reduzido pelo valor dos referidos subsídios recebidos da MWRA. Além disso, qualquer prêmio recebido pela cidade após a venda de títulos ou notas aprovadas por este pedido, para que qualquer primo não aplique ao pagamento dos custos de emissão dos referidos títulos ou notas, Pode ser aplicado ao pagamento dos custos aprovados por essa auditoria de acordo com o capítulo 44, a seção 20 das leis gerais, reduzindo assim o valor autorizado a ser fornecido para pagar esses custos em um valor semelhante. E é resolvido mais do que o tesoureiro está autorizado a enviar uma solicitação ao funcionário apropriado da Comunidade da Missa para se qualificar sob o capítulo 44a das leis gerais, todos e todos os títulos aos quais a cidade está autorizada Ser fornecido de acordo com esta ordem de empréstimo e fornecer essas informações e executar os documentos que os que os funcionários da Commonwealth podem exigir em relação a ela. Verdadeiramente seu, o prefeito Brianna Longo-Grant.

[Adam Knight]: Vice -presidente Caballero. Sr. Presidente, gostaria de oferecer uma moção para enviar essa questão a um comitê de tudo, para que o conselho possa examinar adequadamente a infraestrutura do bairro e os impactos financeiros e os aspectos dessa ordem de empréstimo. Obrigado. Conselheiro Powell.

[John Falco]: Existe alguém fora da administração para responder a perguntas?

[Richard Caraviello]: Existe alguém da administração aqui para responder a algumas perguntas? Tim McGiven. Tim? Temos alguma dúvida para Tim? Olá, Tim.

[Tim McGivern]: Sim, estou aqui.

[John Falco]: Eu tenho uma pergunta. Tim, onde está isso?

[Tim McGivern]: Portanto, o plano seria fazer seis pratos principais de água. Com esse dinheiro, Union Street, Metcalf Street, Brookings, Golden Avenue, Vista e Guild. Portanto, são tubos menores de seis polegadas que estão com vazamentos, sem frases e estão programados para serem substituídos. Então essas seriam atualizações nessas linhas.

[John Falco]: Obrigado. Sr. Presidente, obrigado. Sr. McKibbin, muito obrigado. E eu o Conselho dos Segundo Conselheiro dos Senhores da Tabela. Mudar para um comitê ao longo da reunião. Obrigado.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E não tenho certeza se um engenheiro da cidade pode responder a algumas dessas perguntas, mas pediria que, quando encontrarmos, essas perguntas fossem respondidas antes disso, Sr. Presidente. Uma é quanto temos com lucros retidos para contas de negócios de água e esgoto? A última vez que acho que havia mais de 5 milhões nessas contas. E essas contas são usadas, Sr. Presidente, para melhorias na infraestrutura. E isso seria uma melhoria na infraestrutura. Portanto, não tenho certeza se pediríamos emprestados quando tivermos US $ 5 milhões em dinheiro atualmente arrecadado em uma conta para tais fins. Minha outra pergunta, Sr. Presidente, é o programa MWRA, o Programa de Assistência, usado para conceder empréstimos financeiros de 0% a cidades e aldeias baixas. Eu acho que ainda está em andamento. E eu pediria os últimos três anos, se o método usou a alocação que seria concedida para 0% de empréstimos financeiros para melhorias na infraestrutura. E se sim, quanto foi usado e para quais projetos? E administração da cidade também se refere a subsídios. Existe um subsídio ativo que a cidade está procurando agora? em que eles percebem pagará essa ordem de empréstimo específica. E se assim for, gostaria de saber qual é o subsídio, Sr. Presidente, e se a cidade planeja correr.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Há mais perguntas? Não, na moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Falco, alterado pelo conselheiro Marks. Sim. Sim. Sim.

[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Adam Knight]: Se eu pudesse, desculpe, o conselho tem uma seção de orçamento na qual discutimos esse serviço e provavelmente também poderíamos fazer isso ao mesmo tempo com uma pedra como eles dizem. Então, se eu pudesse responder às perguntas apropriadas, agradecemos.

[Tim McGivern]: Sim, vou receber essas respostas para você.

[Richard Caraviello]: Obrigado.

[Tim McGivern]: Era uma noite de terça -feira, correto foi um momento.

[Richard Caraviello]: Comunicação com o prefeito novamente. Sr. Clerk, acho que é tudo. Relatórios de comitês. Relatórios de comitês. 21, desculpe, 2058, 27 de maio de 2021, Comitê de tudo. Este foi um relatório contínuo sobre o zoneamento e nos encontraremos novamente na quinta -feira sobre isso. A moção para aprovar? Mover aprovação. A moção do conselheiro leva a aprovar, apoiada por, assim movida. Destacado pelo vice -presidente Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. O conselheiro Scarpelli está ausente. Presidente Caraviello? Sim.

[Richard Caraviello]: O movimento passa. Antes de ir para a participação pública, apenas um pouco de limpeza. No 21388, nunca recebemos uma votação. No Escoteiro da Águia, pelo que, na moção, em 213 pelo conselheiro Mark, apoiado por. Segundo. Segundo pelo conselheiro Bears, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Bears Advisor. Sim. Diretor Falco. Sim. Vice -presidente Caballero. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. O conselheiro Scarpelli está ausente. Presidente Caraviello. Sim. Seis em frente ao movimento passam.

[John Falco]: Sr. Presidente. Diretor Falco. Se eu puder, Podemos ter recebido uma resposta administrativa sobre a lei KP e os projetos 40B?

[Richard Caraviello]: Sei que vimos isso, eu não vi, o Popo de conselheiro. Eu sei que pedimos em várias ocasiões. Temos pacotes hoje à noite, Sr. Presidente. É o pacote? Você entendeu, senhor? Em que eu estava aqui?

[Adam Knight]: Ele diz que se referiu à lei do KP. Existe um número? Aparentemente, eles não sabem, temos que conversar com a lei de KP.

[John Falco]: Sim, então se eu estiver certo, essa é a última resolução, ela foi enviada para a lei do KP.

[Richard Caraviello]: Então não temos um número? Não há figura?

[John Falco]: Não há figura, mas quero dizer, as outras resoluções, não recebemos nenhuma resposta, estou certo?

[Richard Caraviello]: Isso está correto, a menos que eu não o tenha visto, a menos que você o tenha perdido.

[John Falco]: Os meses se passaram, se eu estiver certo.

[Richard Caraviello]: Vou perguntar aos meus outros conselheiros se isso foi perdido, mas não me vi.

[Adam Knight]: Eu não sei onde está. Então, o vereador perguntou sobre os projetos 40, 40 B. E recebemos uma resposta hoje à noite para isso. Ele diz que se refere à lei KP para obter uma atualização do Conselho da Cidade. Depois, pedimos ao governo que nos atualizasse e o enviamos ao Conselho Estrangeiro. Hum, mas acho que há outro artigo que também estava lá fora e foi quanto dinheiro pagamos a um conselho externo para fazer o tipo de trabalho. Correto. E acho que não recebemos essa resposta. Acho que fiquei confuso quando você falou sobre 40 Bs. Eu pensei que você estava falando sobre 40 Bs, não os outros quatro ou cinco documentos que o conselho havia aprovado solicitando quanto dinheiro gastamos.

[Richard Caraviello]: E acho que também pedimos o custo legal na Boston Avenue. Correto.

[John Falco]: Isso vem acontecendo há meses. Por meses. Perguntamos várias vezes e não temos nada de volta. Quero dizer, pedimos pelo menos o governo, pelo menos, acredito, quatro vezes. Sim. Perguntamos a pelo menos quatro, acho que cinco, você pode escolher qual barraca?

[Adam Knight]: Existem 365 para escolher. Sim.

[John Falco]: Bem, solicitamos pelo menos quatro vezes para fornecer ao conselho uma quebra de quanto o governo gastou com a lei do KP em relação aos projetos 40B, outros projetos, Eu sei que outros conselheiros fizeram isso. Quero dizer, eu mesmo fiz uma série de resoluções. Eu sei que tivemos uma resolução conjunta, eu acho. O conselheiro Morell teve resoluções. Eu acho que todos por trás desta ferrovia tiveram resoluções sobre esse mesmo assunto. Fomos informados de que o orçamento chegará na próxima semana. Chegará em nós em alguns dias. Minha preocupação é que o prefeito possa esperar que este conselho age com um orçamento Qual é o seu plano para despesas precoces para o próximo ano fiscal, se você não puder informar o Conselho de Despesas Reais que fez durante o último ano fiscal. Isso está em andamento, pedimos várias vezes. Não faz sentido o conselho esperar por uma resposta. Essa experiência nos diz que nunca viremos. Este conselho e nossa contribuição moradores merecem mais. Como nossas informações financeiras simples estão sendo ignoradas, é minha intenção enviar uma solicitação de registros públicos para essas informações. E é triste, é absolutamente triste que tenhamos que fazer isso. Porque deveríamos ter tido as informações por enquanto. Eles lhes deram uma ampla oportunidade de fornecer as informações e recusaram. Também solicitarei um detalhamento da quantidade de dinheiro que o governo gastou para que o KP Raw nos represente no tribunal de terras. Assuma a posição que usa variações não é permitida na cidade de Medford. O prefeito está ciente da opinião de 2016 sobre o ex -advogado da cidade que permitiu usar variações na cidade de Medford. Gostaria de saber quanto o governo gastou no tribunal em sua tentativa de defender uma posição claramente infundada. Ao usar a lei de registros públicos, finalmente receberei uma resposta ou todos receberemos uma resposta às resoluções que apresentamos. E se não, procurarei a intervenção do escritório do Secretário de Estado. Chegou a esse ponto. Temos um orçamento que vem até nós, mas, no entanto, não temos absolutamente nenhum dado quando solicitado. Nós merecemos mais. A comunidade merece mais. Obrigado. Obrigado, membro do Conselho.

[Adam Knight]: Nesse ponto, Sr. Presidente. Vice -presidente Caballero, Não é a primeira vez que os conselhos precisam usar as ferramentas da Lei da Liberdade de Informação para obter informações de administração. E parece -me curioso que toda vez que as informações que procuramos envolvem o escritório de advocacia Kopelman e Page, temos que seguir esse caminho. Talvez há um ano ou mais, coloquei uma resolução ao solicitar cópias de artigos de Warren todos os meses. Temos uma grande responsabilidade financeira aqui nesta comunidade para aprovar um orçamento. Depois de aprovar o orçamento, terminamos com ele? Não, absolutamente não. Devemos saber onde esse dinheiro é gasto. E é isso que diz o artigo de Warren. É um documento real que nos mostra onde o dinheiro é gasto. Tivemos que lutar por esse documento, Sr. Presidente. E não entendemos, eu acho, janeiro deste ano. Temos oito meses de artigos de Warren. Depois de implorar, implorar e chorar por isso, não entendemos. Enviamos o pedido de liberdade de informação e a obtivemos. Acho que tivemos algumas perguntas sobre o pagamento de reivindicações mais de US $ 2.500 fora do departamento jurídico. E não conseguimos resposta sobre essas perguntas. Por isso, estou um pouco confuso sobre por que há tanto segredo e um véu de segredo que envolve a lei do KP e suas operações aqui na cidade e o papel que eles desempenham aqui na cidade. Porque estou muito confuso com isso. Quando perguntamos ao advogado da cidade, eles disseram que o enviaram para a lei do KP. Não é isso que pedimos para você fazer. Uma ordenança da cidade é muito clara. O advogado da cidade dá a opinião. É isso que controla e dita. Ela é a única que tem autoridade legal para fazer a lei do KP. Portanto, quando a lei KP oferece uma opinião, nem vale a pena o documento em que está escrito porque eles não têm autoridade legal para escrevê -la. Por isso, estou muito confuso sobre o que está acontecendo, Sr. Presidente, com o governo em termos dessa falta de transparência quando se trata de despesas e responsabilidade fiscal. Obrigado. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.

[Jean Nuzzo]: Meu nome é Jean Nuzzo. Eu moro na 35 Parris Street. Mais uma vez, gostaria de lembrar a todos, assim como aqueles que observarem, a reivindicação da variação de uso foi obtida pelo Projeto Locust Street, que era grande, que os moradores lutaram para obter um tamanho mais realista, que vem com suas próprias lacunas no acordo e no acordo com o qual todos chegaram. Estávamos no tribunal com uma variação de uso porque estava em discussão porque os membros do Conselho Privado.

[Adam Knight]: A variação de uso que o conselho está conversando com a propriedade da estação de serviço Titan, no 61 Locust Street Inn. O orador continua dizendo que nós, e nos perguntamos se somos, é um funcionário do governo? Ela está em uma reunião ou comissão de administração? Ou você pratica algum tipo de governo oficial?

[Jean Nuzzo]: Nós, como nos EUA, pessoas, os moradores de Medford pediram isso, porque houve alguma discussão sobre se a variação de uso era permitida, porque há um conflito que estava no documento codificado que estava no arquivo. Foi o que aconteceu. Foi apresentado adiante. E essa foi a inicial apenas que você pode balançar a cabeça, mas

[Richard Caraviello]: O tribunal, se não me engano, o tribunal disse que não tínhamos status no caso.

[Jean Nuzzo]: Sim, essa foi recentemente a decisão. Mas a razão pela qual ele foi ao tribunal é porque houve alguma discussão sobre isso. E uma opinião é exatamente isso, uma opinião.

[Adam Knight]: Vice -presidente Knight, isso não é preciso. Este conselho remediou esse esclarecimento errôneo. O advogado da cidade apresentou uma opinião que dizia que era um erro de Scribner, que essas variações foram permitidas. E então esse conselho foi votado e adotou a opinião do advogado da cidade e corrigiu o erro de Scribner. E isso foi muito antes de esse governo ocorrer e muito antes de esse governo designar a alternativa que tomou a decisão como presidente no Projeto de Estação de Serviço Titans. Ponto de informação.

[Zac Bears]: Nada disso está na agenda. Acho que devemos parar a discussão lá. Obrigado.

[Jean Nuzzo]: Você poderia solicitar uma cópia dessas informações a serem enviadas porque essa não é minha memória e eu não tenho uma data que isso acontece? Eu estava seguindo de perto. Como eu faria isso?

[Richard Caraviello]: Você pode perguntar ao departamento de direito.

[Jean Nuzzo]: Então, eu tenho que passar pelo departamento de direito para obter essas informações. Está incorreto, mas eu vou.

[Richard Caraviello]: Obrigado.

[Jean Nuzzo]: 2016 junho.

[Richard Caraviello]: Participação pública. Participação pública. Joseph A. Bignone, 444, 446 Charles Street, Mall of the Mass. Joseph A. Bignone quer uma discussão sobre a participação pública sobre acomodações públicas. Um local de acomodação pública, conforme definido na Lei Geral da Missa, Capítulo 272, Seção 892A inclui qualquer local aberto e serve ao público.

[Joe Viglione]: Boa noite, senhores e senhoras. Sim, Joe Villalon, 446 Charles Street, Malden, Massachusetts 148. Enviarei uma proposta ao prefeito para abrir uma estação de televisão de acomodação pública no centro da cidade. Agora, isso é algo oferecido pelo prefeito McGlynn. E a razão pela qual faço isso é ótimo que exista uma estação no ensino médio, e isso é bom para os alunos, e é bom para o Conselho Municipal, mas é crítico Com 154 dias para as eleições, os candidatos obtêm seus próprios programas. Sem isso, ele está inclinado para as manchetes do comitê escolar, no conselho da cidade e até no prefeito. Então eu acho que é muito importante que os alunos obtenham os primeiros dibs na estação de televisão, e o Conselho da Cidade recebe muita atenção do gerente da estação, acho que é realmente importante e pode ser feito muito rápido e rápido, porque Agora podemos colocar câmeras viajando pelo revestimento do telefone celular. Não é mais um acordo, mas uma pequena loja em Medford, onde as pessoas podem entrar e não há verificação de pedreiras de candidatos para um cargo público, porque acho que também é um pouco louco. Deve ser suspenso para candidatos para cargos públicos porque É intrusivo e, se alguém correr para uma posição, não acho que haja uma vantagem de que alguém possa ver uma pedreira e contar a alguém, oh, aquela pessoa que corre para uma posição. Sabe, quero dizer, sabemos que há uma situação com um dos outros órgãos aqui em Medford que ninguém sabia que alguém era, você sabe, não no atual e nunca contou. Ele fez seu tempo, mas o problema era que ele nunca contou ao público. Então, o público não foi informado desse indivíduo e votou nessa pessoa quando morava em Medford. Então, a outra coisa, e há apenas três problemas, serei bastante breve. Como não temos uma carta da cidade renovada, políticas e procedimentos estão desatualizados. Eles precisam ser atualizados. Eu ficaria feliz em ajudar o prefeito. Eu recebo alguma experiência de 1979. Seria bom atualizar, assim como precisamos atualizar a carta da cidade, precisamos ter políticas e procedimentos atualizados. Eles estão desatualizados. Eles estão errados para acomodações públicas. E é por isso que coloquei a lei. Agradeço, presidente do Conselho por lê -lo. Mas é, isso é uma democracia. Esta é a América. Não quero sentir que estou no Texas e os direitos dos eleitores que estão sendo eliminados. E acho que a televisão de acesso público é uma escolha fundamental. Limpe as câmeras do conselho e você não precisa me ouvir. Eu poderia estar na estação de acesso dizendo o mesmo. Mas aqui estamos nós e eu prefiro estar lá meninos e meninas do que aqui. Então é apenas lógico. Nós realmente precisamos fazer isso para uma escolha. De alguma forma, é, de alguma forma, impede que eleitores e candidatos tenham acesso. Portanto, não estou pedindo ao conselho que vote porque o prefeito é a autoridade emissora. Então isso vai para o prefeito. É uma proposta e agradeço por me deixar Coloque essa ideia no público em geral. Obrigado. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Alguma outra participação pública? Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.

[Robert Penta]: Meu nome é Robert Penta, Zero Summit Road, Method Mass, ex -membro do Partido Saugus. Na semana passada, tivemos uma conversa interessante que começou, Sr. Presidente, sobre esta pequena ilha que supostamente encontrou seu caminho na esquina de Woburn e High Street e Hastings Lane. Passei algum tempo na semana passada, mais uma vez, conversando com motoristas de ônibus, membros do nosso corpo de bombeiros, com relação à pergunta que acho que o conselho fez, e não acho que algum de vocês tenha recebido a resposta. Quem é a idéia de autorizar, coloque esse arquivo lá, no meio da rua? E se você puder antecipar como os motoristas de ônibus se saem, e como um caminhão de bombeiros, em uma tempestade de neve, o que for, apenas pegue um desses grandes, Petroleros para fornecer gás. E no inverno, se de fato, eles descem a rua e há um pouco de gelo ou o que for, e as pessoas de bicicleta em que a pista de bicicleta não existe mais e não é? E se eles decidirem colocar essa pista de bicicleta no meio da rua entre as duas ilhas que estão lá, não a única, as duas ilhas lá, você tem um problema muito sério. Então, minha pergunta para você, Sr. Presidente, os engenheiros da cidade estão online?

[Richard Caraviello]: Hum, tínhamos, que era meu, era, esse era o meu movimento para, uh, solicitar um, obviamente, é assim que a cidade, hein, o engenheiro deixou isso acontecer. Bom. E esse sou eu. Uh, temos uma resposta? Não vi uma resposta para o meu pacote.

[Robert Penta]: Está online? Podemos fazer a pergunta? Hum, o engenheiro de tráfego não está online. E o engenheiro da cidade? Tenho certeza de que um plano de engenharia deve ocorrer para colocá -lo. Infelizmente, não está online. Então, disse, Sr. Presidente, continue a continuar e trabalhar. Se você olhar apenas para a idéia, se houver uma emergência e um caminhão de bombeiros, eu tenho que chegar àquela rua e fazer com que a esquerda girasse em uma tempestade de neve, ela tem um problema que a enfrenta. Você pulou na esquina de Woolman e High Street. E está sozinho, como você permite que coisas assim aconteçam? Não estou dizendo o conselho. Espero que o conselho faça um esforço conjunto para que a cidade pare esse processo e realmente sai e olhe para ele, ok? Naquele caminho na esquina de Hastings, você já viu, conversamos sobre isso. Essa coisa é tão estreita que é um acidente que espera acontecer. E é isso que a cidade precisa fazer, aguarde o acidente. Corrija -o antes que isso aconteça, e a ilha deve ser de fato que eles mantêm as duas ilhas lá. Quem pode pensar mal o suficiente, vai para a High Street para West Midland, perto da escola de Brooks, há um pára -choque bem na frente da casa de alguém. Não faz sentido. Quem apresenta essas idéias? Quero dizer, seria bom se você quiser falar sobre segurança pública. Isso está ok. Seria bom se o conselho pense ou os envolver. E não sei se são pessoas do estado. Não sei se esses são contratados da cidade ou se essa é a própria cidade que está fazendo isso. Mas entre os saltos e a seção ali, bem na esquina da High Street, Hastings Lane e Rubin Street, que é um desastre que espera acontecer. E espero que este conselho tome uma ação agressiva e responsabilize a cidade e não continue com isso e se livre dessa ilha. Simplesmente não faz sentido. Você teria que ser um ID completo Apenas pense nisso. Nas duas direções, Sr. Presidente. Em ambos os lados. E é uma pena que nenhum de vocês tenha recebido uma resposta e tenha pedido uma semana atrás. Segurança pública e nem mesmo uma resposta.

[Richard Caraviello]: Para aqueles que não moram naquele bairro, a Rota 60 é uma importante rota de caminhão. Se passar para lá, você verá empresas de petróleo que entregam petróleo a gasolina o dia e a noite. Você vê os tratores de tratores que chegam lá. Vamos esperar até que algo semelhante acontecesse no outro extremo da Rota 60, onde o caminhão capotou e todo o petróleo entrou no rio? Mais uma vez, conversei com algumas pessoas do gerenciamento de resíduos, eles dizem que estão tendo dificuldades para estar lá. Conversei com o corpo de bombeiros, eles dizem que será uma virada difícil e nem chegamos ao inverno. Quando você segue esse caminho que sobe no escuro, Essa ilha vem logo acima de você sem luz.

[Robert Penta]: E você também tem o para -choque ali mesmo.

[Richard Caraviello]: Você tem o pára -choque bem ali. Muito, muito perigoso.

[Robert Penta]: Estou coletando outro ponto referido pelas marcas do conselho, porque não houve atualizações em termos das ruas, já que as calçadas são um pouco mais amplas na pista de bicicletas. Portanto, como nada disso ocorreu, e você tem pessoas que descem a rua naquela pista de bicicleta, elas vão diretamente nesse meio de cerca de 8 a 10 pés de largura.

[Richard Caraviello]: Está sozinho, está sozinho, não sei onde estão as pessoas de segurança de bicicleta nisso.

[Robert Penta]: Espero que um de vocês neste conselho faça uma moção para encerrar esse projeto para ter uma revisão completa de segurança pública.

[Richard Caraviello]: Infelizmente, o conselheiro já está atualizado.

[Robert Penta]: Está em alta e também pode ser eliminado.

[Richard Caraviello]: Eu tenho que ser eliminado, eu acho. Sim. Temos alguém com as mãos para cima. Pascal Sias. Pascal?

[SPEAKER_00]: Você tem sua mão? Sim, eu faço isso.

[Richard Caraviello]: Muito bom, Pascal, nome e endereço do registro, por favor.

[SPEAKER_00]: Muito bom, Pascal, 231 Riverside Avenue.

[Richard Caraviello]: Bem. Você queria falar no projeto High Street?

[SPEAKER_00]: Então, não, eu estava procurando a oportunidade de falar sobre outras questões cívicas que provavelmente poderíamos conversar.

[Richard Caraviello]: Se eu pudesse manter um segundo e deixar o cavaleiro no final da ferrovia, e chamaremos abaixo.

[Robert Penta]: Tudo bem. Agradeço por ouvir. Eu sei que você viu, tivemos essa discussão. E, novamente, seria algo, esperançosamente, você sabe, as coisas são feitas para serem corrigidas. É por isso que há um racista nos lápis. E é por isso que às vezes ter algo assim é realmente observado no interesse da segurança pública. Eu acho que faz muito sentido. Obrigado. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Ok, diz Pascal, vamos lá. e o

[SPEAKER_00]: Eu sou da Medford Public High School e da mesma coisa que estamos fazendo lá. Estou tentando falar sobre problemas cívicos. Então, também estou tentando gostar de coisas ou coisas sobre vigilância e coisas, você conhece alguns problemas importantes que são um grande problema nos Estados Unidos, também estou tentando ver como estamos fazendo em Medford e

[Richard Caraviello]: Qual é a sua pergunta?

[SPEAKER_00]: Você reconhece quantos problemas corretos com problemas semelhantes que acontecem, suponho que principalmente como grupos negros ou minoritários quando se trata da polícia, porque eles estão chamando a polícia principalmente que eles não precisam necessariamente ser chamados para determinadas situações, portanto, como algo como as paradas de tráfego correto, se destinam a estar armadas e são necessárias porque devem ser preparadas para certas situações, mas que são as situações, mas que devem ser armadas e são necessárias, porque devem ser preparadas para certas situações, mas que as situações, mas que devem ser armadas, porque devem ser preparadas para certas situações, mas que as paradas de tráfego devem No entanto, ao mesmo tempo, para algo como uma parada de trânsito, não é totalmente razoável para alguém que está razoavelmente armado está cuidando de situações como essa. Então, eu me pergunto se, se você ou simplesmente pessoas em Medford, você está tomando medidas para ir Outras possibilidades, como colocar outras pessoas em serviços públicos, para que a polícia não seja geralmente uma resposta que deve chamar qualquer coisa que precise ser chamada quando se trata de 9-1-1 ou ligando para 9-1-1.

[Richard Caraviello]: Bem, quando você liga para 9-1-1, deve obter uma polícia ou uma resposta de incêndio ou uma ambulância.

[SPEAKER_00]: Mas porque Especialmente quando se trata de uma escalada de situações, certo? Nem sempre é necessário ter alguém que, como é, que eles potencialmente gostem de levar uma situação além do que deveria ir. Você sabe, você não vai querer um caso como em Louisville ou em outros lugares, onde a polícia acaba trazendo uma situação longe demais, onde acabam sentindo que precisam usar suas armas de fogo ou coisas assim. Então, para ter outras coisas que você pode chamar, tipo, Outros, eh, outros como trabalhadores de serviço, além de policiais que poderiam se especializar em determinadas situações para que não precisem ligar para eles.

[Richard Caraviello]: Hum, bem, sugere, hum, se comunica com o chefe de polícia e, e peça seu guia, porque os únicos números de emergência que temos são os, a polícia, o incêndio e a ambulância. E eles são os que respondem essas ligações. Então, minha sugestão seria que devo entrar em contato com o chefe e conversar com ele sobre como ele acha que essas ligações devem atender.

[Zac Bears]: Sr. Presidente, se eu puder. Diretor Bez. Eu definitivamente concordo com o presidente Caraviello. Eu acho que se comunicar diretamente com o departamento de polícia, além de chegar ao escritório do prefeito que supervisiona a polícia seria um bom lugar para esta questão. E eu só quero agradecer. Como estudante na Medford High School, eu sei que é necessária muita coragem Fale na frente do público. E eu quero agradecer por dedicar algum tempo para aprender sobre o Civic e perguntar à sua prefeitura. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero ecoar os ursos do conselheiro. Quero agradecer a Pascal por reservar um tempo para participar de toda a reunião e esperar até o fim e falar sobre algo pelo qual ele é apaixonado. E sim, você precisa de muita coragem para conversar com uma multidão. Então, obrigado. E eu te parabenizo por fazer isso.

[Richard Caraviello]: Obrigado.

[SPEAKER_00]: Bem.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Shepherd.

[SPEAKER_00]: Obrigado.

[Richard Caraviello]: Temos mais alguma coisa para a participação pública hoje à noite? Bem. Os registros de 25 de maio de 2021. O passado do Conselho de Bedas. Eu encontrei os registros.

[Zac Bears]: Encontrei os registros precisos e movo a aprovação.

[Richard Caraviello]: A moção dos leitos do conselho. Mecanalmente secundizado pelo vice -presidente Knight, Sr. Clerk, ligue para a lista.

[Adam Hurtubise]: Os ursos do conselheiro? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. O conselheiro Scarpelli está ausente. Presidente Caraviello?

[Michael Marks]: Sim. A afirmação, o movimento passa. Sr. Presidente. Marca conselheiro. Sr. Presidente, eu só pediria que tenhamos um aumento na participação pública aqui na Câmara, estabelecida pelos presidentes, Sr. Presidente, formalmente para realizar negócios aqui e acomodar o aumento da participação do público aqui.

[Richard Caraviello]: Vou cuidar disso nesta semana, William. Marca conselheiro. Em uma moção para suspender.

[Michael Marks]: Sr. Presidente. Marca conselheiro. Sr. Presidente, tivemos a perda de um método residente por um longo tempo. Acabei de descobrir sobre Richard Sullivan, mais conhecido como Dick Sullivan, Dickie Sullivan, da área do método oeste. Muitos de nós conhecíamos Dick Sullivan, Sr. Presidente. Ele era um residente de longa data da área do método oeste. Eu sempre o veria frequentando negócios e lojas no West Method Spa e em várias lojas lá, Sr. Presidente. Recentemente, perdemos Richard Dickey Sullivan, e ele fará falta, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Se pudéssemos tomar um momento de silêncio. Movimento para suspender. Bye Bye. Bye Bye. Destacado pelas vantagens do conselheiro. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Peters? Sim. Conselheiro Falco? Vice -presidente Knight? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. O conselheiro Scott-Gillian está ausente. Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sim. Seis afirmativamente, o movimento passa.

[Adam Hurtubise]: Reunião personalizada.



De volta a todas as transcrições