Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 10-19-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Caraviello]: 33ª Reunião regular do Conselho da Cidade, 19 de outubro de 2021. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso. Presente. Conselheiro Falco. Presente. Vice -presidente Knight. Presente. Marcos do conselheiro. Presente. Conselheiro Morell. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presidente Caraviello. Presente.

[Caraviello]: Assembléia afirmativa. Por favor, levante -se e saudar a bandeira.

[Falco]: Eu prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República para a qual está, Uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[Caraviello]: Movimento pensado como uma resolução. Sr. Presidente, neste momento, eu gostaria de retirar o jornal. OK. 2-1-590 foi retirado pelo vice-presidente Knight. OK. 21591 Moção para reconsideração oferecida pelo conselheiro Scarpelli. Seja resolvido que o conselheiro Scarpelli esteja solicitando reconsideração do artigo 21551. votado pela re-apresentação. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Primeiro, pessoalmente, é a primeira vez que volto aqui por um tempo. Eu só quero agradecer publicamente aos meus colegas e à comunidade de Medford em apoiar minha família e a batalha de minha mãe e depois Recentemente, a morte dela e eu aprecio todos por ficarem ao meu lado e isso me leva a esta resolução. Na semana passada, eu realmente não queria perder outra reunião. Eu pulei no zoom. Eu ainda estava com a família e estava tentando fazer o trabalho da cidade e como eu Voltei e verifiquei minhas anotações, percebi que ouvi a pergunta ao contrário. Então eu cometi um erro. Entrei em contato com Clark Curtabese na manhã seguinte e pedi reconsideração. Então, eu sei que era muito trabalho, mas minha preferência o deixaria sozinha ou olhando para outra seção. Então agora eu gostaria de reconsiderar e mudar meu voto.

[Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para reconsideração, apoiado por? Destacado por marcas de conselheiro. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Sr. Gail, você gostaria de fazer outra pequena apresentação para o conselheiro Scott Pelham? Sr. Presidente, acho desnecessário.

[Knight]: Sabemos quais são as opções à nossa frente.

[Scarpelli]: Agradeço, mas sabia o que Sra. Gail disse, e infelizmente, acabei de ouvir a pergunta.

[Knight]: Não foi a apresentação que foi questionada. Moção para adotar este plano que não faz mudanças, Sr. Presidente.

[Caraviello]: Temos que ler o artigo 2551 novamente. Sr. Clerk, você tem isso? Deixe -me pegar o papel. Segundo, o presidente Richard Caraviello e membros do Conselho da Cidade de Medford planeja redistritar. Como houve uma moção para reconsideração, os três mapas anteriores apresentados durante os dois últimos comitê de todas as reuniões em 20 de setembro, 2021 e 5 de outubro de 2021 e, em 12 de outubro de 2021, são fornecidas uma reunião do Conselho da Cidade nesta agenda da reunião. Os planos completos de recreação estão disponíveis para exibição no escritório do funcionário da cidade. Conselheiro Morell.

[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, eu só queria esclarecer. Plano A, embora não haja alteração no número de enfermarias e distritos, há pequenas mudanças nos limites dela. Ok, obrigado.

[Caraviello]: Então, para deixar claro, o conselho votou na semana passada para adotar o plano A, correto?

[Morell]: No.

[Caraviello]: Quero dizer, desculpe, plano C. C. Plan C. Ok.

[Marks]: Então, Sr. Presidente. Marcos do conselheiro. Então, se eu pudesse, o Sr. Presidente, a maioria deste conselho votou na semana passada no Plano C, que foi a mudança mais disruptiva em nossos lugares de votação, acrescentou oito novos distritos. O plano A é o menos perturbador e o plano B foi o que eu consideraria um meio da estrada adicionando Prêmio nove à área de Wellington com uma ligeira interrupção. Então, eu só quero que o registro reflita isso, Sr. Presidente. Então, estamos indo do mais perturbador, que a maioria deste conselho votou agora sem mudança, mais ou menos. Então, eu só quero que o registro reflita isso. Obrigado, Sr. Presidente. Temos um movimento no chão?

[Caraviello]: Na moção do vice -presidente, diga um segundo e segundo. Destacado por ursos do conselheiro. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Portanto, isso é para adotar o Plano A.

[Hurtubise]: moção para adotar.

[SPEAKER_10]: Isso está correto.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight?

[SPEAKER_01]: Sim.

[Hurtubise]: Marcas de conselheiro? Não. Conselheiro Morell?

[Morell]: Sim.

[Hurtubise]: Councilor Scarpelli? President Caraviello?

[Caraviello]: Não. Para os afirmativos, três no movimento negativo, passam para o plano A. Obrigado. Enquanto estamos na suspensão, 21-596, petição por uma licença comum de Victor de Fagan Lee, 21 Ellington Road, Quincy, para a Barry Lee, LLC, fazendo negócios como o Asian Taste, 207 Middlesex Avenue, Medford. Presidente do licenciamento, o conselheiro Scarpelli está à frente. Temos alguém do restaurante esta noite na ligação?

[SPEAKER_18]: Sim, senhor. Se você pode me ouvir, isso é um advogado em nome do DLC com este aplicativo pendente.

[Caraviello]: Ok, com licença. Nome e endereço do registro, por favor, senhor.

[SPEAKER_18]: Primeiro nome, w-e-i, sobrenome, J-i-A.

[Caraviello]: Okay, Councilor Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Ao rever toda a papelada, sei que tudo parece em ordem. Eu sei que este é um restaurante de sabor asiático na Avenida Middlesex. Este é apenas um restaurante de corrida familiar? Desculpe. Estamos mudando qualquer coisa que temos agora na pegada?

[SPEAKER_18]: Não, não haverá alterações. Vamos permanecer o mesmo horário operacional permanece, e a transferência de licença de licor foi ouvida pelo conselho de licenciamento. Eu acredito que agora é antes do ABCC. Fora isso, não há mudança.

[Scarpelli]: Não, vejo tudo em ordem, Sr. Presidente. Então, solicito comentários adicionais dos meus colegas.

[Caraviello]: Obrigado. Vice -presidente Knight.

[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Se você se lembra, Alguns anos atrás, provavelmente, talvez dois anos e meio atrás, esse conselho havia aprovado uma resolução solicitando que os operadores, não apenas o gosto asiático, mas os operadores naquele trecho de edifícios, evitam estacionar na calçada. O que estava acontecendo é que as pessoas estavam usando a rampa de handicap como uma garagem e subindo na calçada porque a calçada tem muita largura e muito espaço. O Conselho solicitou que Bolus fosse colocado e o Bolus fosse colocado. No entanto, eles o colocarão largo o suficiente para onde os veículos ainda poderiam subir a rampa acessível para handicap na calçada. Então, eu só quero reiterar para o cavalheiro, certamente não tenho nenhum problema com a transferência de licença. Esse é um problema de aplicação que deve ser tratado através da execução. É realmente uma função da administração da cidade, não deste conselho, para garantir que os veículos não estacionem na calçada. Mas com isso dito, com a licença sendo transferida, quero reiterar a posição deste conselho de que esse tipo de comportamento não é Algo que gostaríamos de ver lá naquele local, e tomamos medidas e votamos afirmativamente em várias ocasiões para instalar medidas de segurança para impedir que isso aconteça. Portanto, espero que, ao seguirmos em frente, o Sr. Presidente, que o representante da entidade comercial possa transmitir a preocupação do conselho em relação às circunstâncias e situações do estacionamento naquele local e garantir que eles se abstenham de estacionar na calçada naquele local.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Então, Sr. Lee, você conseguiu ouvir as preocupações do vice -presidente Knight?

[SPEAKER_18]: Sim, os comentários são observados. Vamos deixar meu cliente garantir que as situações de estacionamento possam ser mantidas de acordo com os requisitos. Obrigado. Eu agradeço. De fato, enquanto trabalhamos com o proprietário, o proprietário também levantou essa questão. Então, estamos plenamente cientes dessa situação.

[Caraviello]: Obrigado. Mais perguntas? Moção para aprovação do conselheiro Scott Felly. Destacado por?

[Scarpelli]: Conselheiro Knight.

[Caraviello]: Destacado pelo vice -presidente Knight. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Muito obrigado, cadeira e aproveite o resto do seu dia.

[SPEAKER_18]: Obrigado, senhores. Obrigado.

[Caraviello]: Tenha uma boa noite. Ok, movimento para voltar aos negócios regulares. Sobre a moção do conselheiro urso, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. 5-9-2 Oferecido por Bears do conselheiro. Seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que o prefeito e a administração da cidade ... Sr. Presidente, acho que ignoramos o conselheiro Knights. 5-9 ... Oh, você se retirou? Tudo bem. sendo resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford de que o prefeito e a administração da cidade contratam um guarda de travessia em Fells Way para o oeste dos estudantes e famílias da Robert School que enfrentam um perigo significativo do tráfego de carros de alta velocidade diariamente. Conselheiro Betz.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. A resolução é bastante auto-explicativa. A grande maioria da população em idade dos estudantes da Escola Roberts vive ao norte de Felsway West. A Escola Roberts fica ao sul de Felsway West, e você tem muitos estudantes e famílias atravessando a rua todos os dias. Como morador de Felsway West, posso dizer que as pessoas aceleram nossa rua com muita regularidade, indo tão rápido quanto 35, 40 milhas por hora. Houve muitas quase erros, muitas ligações próximas. com alunos do ensino fundamental que são Você sabe, enfrentando riscos todos os dias, apenas tentando ir à escola. Temos rotas seguras para a escola e outros projetos que estão em andamento para tornar esse alongamento mais seguro. Mas, nesse caso específico, acho que seria muito bom ter um guarda de travessia em, em Fellsboy West, em um dos, talvez uma das novas pedestres, apenas para permitir uma passagem segura para todos esses alunos para a Escola Roberts. E eu moveria a aprovação pendente de discussão. Obrigado.

[Knight]: Sobre a moção do conselheiro urso, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. O presidente reconhece o conselheiro Falco.

[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Biez por trazer isso adiante. Isso tem sido um problema há muitos anos, e eu sei que tentamos resolver isso no passado. Cruzar nesse cruzamento é perigoso para começar a qualquer hora do dia. As pessoas estão correndo para chegar à estrada, e isso é algo que definitivamente precisa ser abordado. Então, estou definitivamente a favor e em apoio a esta resolução, e movo a aprovação. Obrigado por trazer isso adiante.

[Knight]: Sobre a moção pelo conselheiro Behr, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? Os Ayes o tem. Paper do Conselho 21593, oferecido pelo Presidente Caraviello. Seja resolvido, o Conselho da Cidade de Medford tem que o DPW e a administração substituam as calçadas da Brook Street, na rua Brook da Harvard Street a Irving, substitua as calçadas na rua Brook da High Street à Irving Street. Estamos olhando para vem. Obrigado pelo interesse da segurança pública. Minhas desculpas por massacrar isso até a morte. O presidente reconhece o conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Na semana passada, fui seguido por alguns moradores na parte inferior da Butch Street para ir até lá e olhar para as calçadas lá. Quando cheguei lá, metade da rua tem uma calçada, a outra metade está subindo em direção ao lado da rua Irving. Não há reflexão. É apenas um alcatrão. Há certas partes do outro lado da rua. que eles têm buracos na calçada e não há como não restringir nada que, nesses moradores deficientes,, mas também vive daquele lado da rua, para que eu pedisse que o governo substituísse essas calçadas na seqüestração do interesse da segurança pública e acho que temos algumas pessoas aqui.

[Knight]: Eles querem falar sobre isso esta noite. Absolutamente e se eu posso perder a cópia da lei de manhã, é uma rua muito difícil de descer, porque é assim que eu leva meus filhos para a escola e é muito difícil poder passar o mesmo tempo subindo e descendo a rua. Antes de reconhecermos, há algum conselheiro que eles gostariam de acrescentar? Nós o abrimos para o público em geral.

[Unidentified]: Nome e endereço para o registro, por favor.

[SPEAKER_06]: Acho que todos queremos dizer um pouco de alguma coisa, mas todos conversamos juntos. Então, eu irei primeiro e depois vou passar por isso para nomear um endereço para o registro. Claro. Boa noite. Meu nome é Catherine Cohen e moro na 15 Brooke Street, em Medford. Eu sou a mãe de crianças de três anos. Para minha família, calçadas, velocidades de tráfego e segurança estão todas conectadas diretamente. Minha casa está posicionada muito perto da rua e, sem meio-fio, para servir como um amortecedor de segurança, as pessoas estacionam bem na chamada calçada, como você viu, basicamente na frente de nossas escadas, tornando impossível manobrar um carrinho gêmeo. Como resultado, na maioria dos dias eu acabo levando meus gêmeos no carrinho para fora da rua, Além disso, existem buracos no asfalto em ruínas. Você ouvirá um pouco de alecrim que caiu nesses buracos e acredito que fez uma queixa com a cidade, mas não recebeu resposta. Há também um vizinho que recentemente, você ouvirá, entrou em um buraco ou até mesmo em um buraco e se machucou muito. E eu também quero falar com a velocidade, sobre a qual você falou. Os carros ganham impulso no topo da colina, e assim quando eles estão no fundo de Brooks, eles estão indo tão rapidamente e parecem atingir o acelerador quando atingem nossos riachos mais baixos. Estamos bem na zona da Brooks Elementary School, e há tantas crianças que passam por nossas ruas todos os dias com famílias e crianças residentes. Vários acidentes, acidentes de carro já ocorreram devido ao excesso de velocidade e aos pontos cegos criados pelo denso estacionamento, porque as pessoas estacionam nos dois lados da rua. É uma rua tão estreita, e há pessoas estacionadas em ambos os lados da rua, e então também são de duas maneiras, então isso apenas não faz sentido. Portanto, como não há meio -fio ou calçadas verdadeiras na maioria das ruas, os carros assumem o controle, eles estacionam sobre o que deve ser a calçada, ampliando artificialmente a rua, e então o tráfego pensa que pode ir ainda mais rápido, porque foi ampliado. Por isso, realmente cria um ciclo perigoso e vicioso. E temos algumas soluções em potencial. Então, vou passar para meus vizinhos.

[SPEAKER_00]: Nome e endereço para o registro, por favor, senhor. Boa noite. Meu nome é Timothy Conant. Eu moro na 20 Brooks Street. Temos algumas soluções em potencial que discutimos como um bloco. E alguns dos moradores de nossa rua se reuniram para discutir possíveis soluções. Entre eles, discutimos luminosas, instalando restrições reais em todo o bloco, que pode ser acoplado a uma calçada mais estreita de tamanho personalizado que não afetará o estacionamento. Considere o tráfego unidirecional em Brooks entre Irving e High, como muitos outros blocos do bairro, que se alimentam de ruas arteriais movimentadas. E possivelmente não entra, exceto por uma placa residente na esquina de Irving e High para evitar o fluxo de tráfego, fluxo de tráfego intenso. Não entre durante determinados horários do dia, horários de trânsito ocupados, hora do rush. Muitos exemplos no bairro são ruas assim. Seria útil se as calçadas do meio -fio fossem instaladas porque a rua se tornar estreita, força o tráfego a lento naturalmente, quebrando assim o ciclo. Isso seria útil para fazer. E um estacionamento de 24 a 7 para evitar estacionamento não residencial. E um sinal de parada na esquina de Brooks e High Street. Nunca houve um lá. Eles andam pela rua e as pessoas não param na faixa de pedestres, colocando em risco as crianças indo para a escola de Brooks, pedestres apenas andando de um lado para o outro Do outro lado da rua. Obrigado. Eu tenho, sou um pai. Eu sou um avô. Temos netos nos visitando. É uma rua perigosa quando saímos do carro porque estacionamos na rua. Obrigado.

[Knight]: Nome e endereço do registro, por favor, senhora.

[SPEAKER_12]: Olá, sou Catherine Arita, e moro na 7 Alston Court, e também estaciono na Brook Street. Alston Court está um pouco atrás da Brook Street. E como Tim, meu marido e eu estacionamos na rua. Temos dois filhos pequenos, com seis anos e idades. Tirar meu filho de um garoto de seu assento é assustador, porque as pessoas vêm chorando pela rua. Não ter espaço na calçada é difícil para nossos carrinhos, difícil para nós quando estamos dando um passeio. Eu acho que a falta de curvas na calçada torna o estacionamento mais um desafio para as pessoas, porque a rua é uma bagunça que as pessoas tentam evitar todos os dinosses e os buracos de pia criar menos estacionamento em vez de mais estacionamento. Então, estou aqui em solidariedade com meus vizinhos e espero que algo possa ser feito. Obrigado.

[SPEAKER_09]: Olá, meu nome é Rae Rae Geldart e moro na 19 Brook Street. Eu vivo bem na frente do pior buraco doente de todos os tempos. Eu também faço treinamento para cães e trabalho, gerenciar um Starbucks ao lado do Mystic Valley Parkway. Existem muitos outros problemas, mas se pudéssemos resolver este, quando me mudei para esta casa há dois anos, fiquei como, apenas chocado por estar em uma colina. e que o fluxo de água naturalmente criaria cada vez mais problemas. Mas também o fato de eu andar com cães, consegui realmente ver o fato de que vocês estão consertando outras ruas. Mas na rua, é um, é ao lado de uma escola. Segundo, está em uma das maiores colinas. Três, há famílias aqui e ali. E adivinhe o que aconteceu comigo na semana passada? Na verdade, eu simplesmente caí em um desses divots e meu corpo é meu pão e manteiga. Eu não podia nem acreditar na quantidade de medo que tive. Que se houvesse um meio -fio, este é o fim da calçada, você pisou, eu teria que ir, tive que tirar um tempo do trabalho. Eu também tive que pagar pela conta do médico. Não esqueça o assustador absoluto de que tudo o que eu teria que fazer foi encerrado no fato de que isso teria sido uma solução muito fácil se vocês fizessem isso. Mas, além disso, a quantidade de consertar vocês já está fazendo Parece ser uma farsa, uma perda ou uma supervisão que não faz parte do processo do que você está consertando entre todas as outras ruas nas quais já vejo você trabalhando. E eu realmente vejo todas as ruas porque ando muitas horas por toda a Medford. Eu acredito no seu poder de fazer o certo. E isso realmente deve ser algo que é um foco que já está ao lado de uma escola. Já está ao lado de uma colina. Já vimos a quantidade de água proveniente do início do clima que só vai corroer ainda mais essas estradas. Não consigo imaginar o quanto o sal vai tornar esses buracos maiores. E eu sou eu mesmo, fico tipo, pessoa que nunca cai. E o fato de eu ter caído, eu era, é isso. Eu só tenho que dizer, é uma solução muito simples. Estou surpreso por precisar de uma reunião do conselho para fazer isso. Como você já está consertando outras estradas, eu teria pensado que isso já estaria na agenda.

[Knight]: Nome e endereço para o registro, por favor, senhora.

[SPEAKER_11]: Rosemary TN 19 Brooke Street. Eu acho que o que eu gostaria de dizer é que, você sabe, a rua está agora E assim os carros estacionavam ao longo da calçada. Então você teria que sair para esta rua estreita ao redor dos carros. Quero dizer, muitas vezes tive que andar até a rua principal da rua porque os carros estavam na calçada. E não consigo passar sem entrar na rua. Então eu acho que é uma ideia muito ruim. Espero que possamos fazer algo sobre Tornando ilegal estacionar nas calçadas.

[SPEAKER_09]: Eu preciso, além disso, essas lacunas maciças que são como, eu nem sei, oito a 12 polegadas de profundidade estão diretamente na frente de sua casa. E é isso que estamos procurando. É um co-incidente? Não sei.

[SPEAKER_20]: Meu nome é John Beaubret. Eu moro na 24 Brook Street. Cheguei à reunião do conselho antes da pandemia e pedi para que as calçadas olhassem. E você me disse que eles seriam vistos e seriam atendidos, e não foram cuidados. Até onde eu sei, o DPW nunca apareceu e olhou para eles, e eles não foram reparados. Eu posso lhe dar muita história sobre a rua. Eu morei lá toda a minha vida. E a razão pela qual os carros estacionam na calçada é porque não há meio -fio. E 25 anos atrás, há 30 anos, minha mãe recebeu uma passagem para estacionar na calçada e você não pode contar a calçada da rua lá em cima. Então, Eles, ela veio aqui para a reunião do conselho, decidiram que o estacionamento um pouco na calçada estava mais bem, mas não estacionam mais um pouco na calçada. Em frente à 5 Brooke Street, eles ocupam toda a calçada para estacionar lá embaixo. Tem sido muito, é muito perigoso. Você sabe, espero que algo possa ser feito sobre isso.

[Knight]: É o que você vê nos moradores do bairro que moram nessas casas, ou é isso? Sim, sim. Também são passageiros, ou?

[SPEAKER_20]: Em frente à 5 Brooke Street, há pessoas que moram nessas casas lá embaixo, e elas bloqueiam toda a calçada. E o pobre alecrim não pode andar. Isso está do lado dela da rua. Ela não pode andar pela rua. Ela tem que realmente atravessar a Brooke Street para entrar na calçada. Há um pedaço de calçada que é concreto. E essa parte da calçada está bem. E ela realmente tem que atravessar a rua para entrar na parte concreta da calçada para descer a rua. E simplesmente não deveria ser assim. Sr. Presidente.

[Marks]: O presidente reconhece o vereador. Obrigado, Sr. Presidente, e primeiro gostaria de afirmar que o estacionamento em uma calçada é ilegal na comunidade, ele precisa ser aplicado. Então essa é a primeira coisa, estacionar em uma calçada é ilegal. Em segundo lugar, Sr. Presidente, acredito que fui eu quem ofereceu a moção antes da pandemia. Para que a administração saia e dê uma olhada nas calçadas e na restrição e na condição daquela rua. Não passar o dinheiro, mas tudo o que podemos fazer é fazer recomendações. Portanto, mesmo se votarmos hoje à noite para revertê -lo, todas as calçadas fixas, toda a restrição, isso não significa que isso vai acontecer. Tem que ser a administração da cidade. Então, para que você saiba, é isso que estamos enfrentando. Para que possamos oferecer todas as resoluções que queremos, mas, finalmente, as operações diárias da cidade e onde as ruas são feitas de acordo com a administração da cidade. Portanto, o fato de você ter dito que vê todas essas ruas sendo feitas e assim por diante, esse não é esse conselho. Essa é a administração. Com licença? A administração da cidade sabe que o conselho é o único fórum aberto, mas você sabe que eu recomendo que os moradores estejam alcançando a administração da cidade e que eles saibam a preocupação. Tenho certeza de que todos o reiteraremos hoje à noite, mas quero que as pessoas estejam cientes de que a compra deve ser da administração da cidade. Foi esse conselho que ofereceu a ordenança na verdade minha ordenança que reduz a velocidade na cidade de 30 para 25. E isso foi feito através da ordenança da cidade, sobre a qual temos controle. Então o conselho tomou medidas. Quando ouvimos falar sobre a velocidade em toda a comunidade. Este conselho tomou medidas sobre várias questões, ou seja, sendo não lombadas, mas elevou faixas de pedestres. Eles são mais eficazes. E iniciamos um programa piloto há alguns anos e fizemos um na Winthrop Street, perto da Boston Ave, e deveria haver várias outras faixas de pedestres elevadas. Este seria um lugar ideal para- Para uma faixa de pedestres elevada. No entanto, a cidade não conseguiu agir sobre isso. Portanto, não foi este Conselho, o Conselho fez recomendações, a cidade não ofereceu essas abordagens calmantes ao tráfego. Portanto, este Conselho, na minha opinião, tem sido muito proativo, falando sobre refazer, ampliar as calçadas para reduzir a velocidade, diminuindo o limite de velocidade, o que fizemos, e tentamos ficar à frente do corte pelo tráfego e a velocidade que está acontecendo. Acho que todos concordamos que algo na área precisa ocorrer e tenho certeza de que meus outros colegas do Conselho também farão comentários. Mas eu só quero que os moradores saibam que, se dependia deste conselho, seria feito na próxima semana. Infelizmente, não depende deste conselho.

[Knight]: Vou reconhecer alguns dos conselhos que têm alguns comentários que eles gostariam de dizer, e estou mais do que feliz em lhe dar outra oportunidade de falar. O presidente reconhece o conselheiro Scott Peller.

[Scarpelli]: Obrigado. E obrigado, o conselheiro Marksley, por trazer isso à tona. E acho que esses são os problemas e preocupações que temos porque Você sabe, hoje são nossos amigos da Brooks Street. E no mês passado são nossos amigos de Fulton Heights. Outro, teremos um do método sul. Então, estamos ouvindo você. Mas o que vou sugerir hoje, algo que vemos que funciona, acho que foi o Conselho Falco que trouxe isso na área de Fulton Heights, é que pedimos uma reunião com todas as partes envolvidas, administração da cidade, engenheiro de trânsito, departamento de trânsito, chefe de polícia, Chefe, Chefe de Polícia, E realmente tem uma reunião no local. E acho que fizemos isso e foi Fulton Fulton Spring Road. E algumas das coisas que conversamos sobre algumas das medidas comuns do tráfego, medidas, não eram tão extensas ou caras ou demoradas como estamos falando porque Não parece que é, obviamente é o que é muito inseguro, e especialmente para os vizinhos que não podem atravessar sua própria frente da casa, acho que é uma desgraça. Então, acho que com o apoio deste conselho, pedimos uma reunião relativamente em breve e se está ficando ruim, mas Fazemos isso no local. E conversamos sobre algumas das medidas acalmadas ao tráfego. Por exemplo, sinais de parada, certificando -se de que as linhas sejam pintadas. Não as calçadas elevadas, mas se é uma rua direta longa que em outras partes do bairro, as vemos em Lawrence Road. É o, não é uma lombada, mas você se lembra do nome? A tabela de velocidade? É onde é levantado, onde há linhas pintadas, onde as pessoas podem vê -lo enquanto está chegando. Portanto, não é drástico. Uh, Bump, mas é, é, ele ressuscitou. Então você tem que desacelerar. Então, poderíamos conversar sobre, você sabe, uma maneira de não entrar no que é o processo para fazer de uma maneira única. Eu acho que podemos fazer porque este conselho poderia apresentar tudo e o que faremos hoje à noite, tenho certeza que todos enviaremos isso para a administração da cidade e depois receberemos um pequeno pedaço de papel na próxima terça -feira e dirá, você sabe, do escritório do prefeito para quem eles o enviaram e Infelizmente, quando chegamos a esse ponto, ficamos com. Um ano depois, um constituinte voltando e dizendo, obrigado por colocar, mas ainda não vimos nada. E acho que isso precisa ser seguido com um formato melhor. Mas o que estou tentando dizer é que farei a moção hoje à noite que pedimos uma reunião no local com todas as partes que precisam estar lá, seja a administração da cidade, chefe de polícia, engenheiro de trânsito, DPW. DPW, é claro, para que possamos conseguir as coisas, você sabe, entraremos em contato com o DPW direto amanhã e pediremos que eles vão pelo menos para onde as áreas estão onde há buracos gigantes, onde temos vizinhos caindo em 12 polegadas que eles podem corrigir os que estão imediatamente. Não consigo ver por que isso é algo que podemos alcançar rapidamente, mas o que eu mencionei? Sim, desculpe.

[Caraviello]: O conselheiro Scarpelli, com todo o respeito, eles não são patches. São apenas calçadas corroídas que estavam quentes cobertas em algum momento. E o top quente é justo, porque eles estão na extremidade inferior da colina, a água continua caindo, lavando -a, lavando -a. E a maior parte do problema é que, se eles tivessem uma calçada que deveria estar lá com o meio -fio, a rua não seria tão larga e desaceleraria os carros por conta própria. Então, novamente, o que é- Qual é a sua própria medida de acalmamento de tráfego.

[Scarpelli]: Portanto, a resolução, Sr. Presidente, a resolução é ter a reunião e envolver todas as partes, para que possamos fazer uma visita no local para que você não esteja correndo por aí conversando com esse corpo que, infelizmente, gostaria de ter feito a ligação, dito, vamos fazer isso porque havia 30 no ano passado que pedimos para consertar também. Ouça, não é bom. Nós sabemos disso. Então, eu acredito em mim, peço desculpas, mas isso está ficando frustrante para nós também. É por isso que pedi aos meus colegas que se juntassem a mim na votação para ter um local com todos os chefes de departamento que precisam estar lá.

[Caraviello]: Obrigado. Sim. Se pudéssemos ter a deficiência na frente disso, a casa desta mulher é um salão de tamanho bastante decente.

[Scarpelli]: Sim.

[Caraviello]: E eu digo, eu estava lá embaixo.

[Morell]: Obrigado, vice -presidente, e quero agradecer a todos por terem vindo aqui. Quando meu cachorro quer caminhar tão longe, eu ando até lá, estou forçando a estrada. É a mesma coisa. Estou muito familiarizado com os problemas que acontecem lá. E você pensaria que, porque é tão perto da escola, porque as crianças estão andando, estão andando de bicicleta, as pessoas estão levando seus filhos na rua, que teria prioridade. Infelizmente, ainda não vimos isso. Eu acho que a resolução do conselheiro Scarpelli é uma ótima idéia, porque o que essas reuniões nos permitiram fazer, vocês apresentaram tantas ótimas idéias. Você pode estar lá em tempo real com o engenheiro de tráfego e eles podem dizer que aqui está o que é viável. Aqui está o que não é do ponto de vista do ADA Point do ponto de vista da engenharia do ponto de vista de financiamento, e fomos capazes de sair com algumas soluções concretas. A última vez que fizemos isso, então eu sei que não é uma correção imediata, mas espero que possamos agendar isso muito em breve porque Podemos sair com itens de ação reais em que podemos acompanhar. Porque, caso contrário, como você disse, podemos votar hoje à noite, podemos acabar em uma cadeia de e -mails, podemos acabar em uma trilha de papel e podemos acabar sem nada. Portanto, pelo menos se tivermos essa reunião, podemos ter essas conversas e ter essas etapas concretas, porque não há como negar que é um problema sério lá. É apenas uma questão de quão rápido vamos agir sobre isso. Então, obrigado a todos por terem saído.

[Marks]: Ponto de informação, Sr. Presidente? Ponto de informação, Marks do conselheiro. Sr. Presidente, também recebemos uma correspondência do prefeito afirmando que as rotas seguras para as escolas do Brooks foram concluídas recentemente. E eu desafiaria isso, Sr. Presidente, porque não acho que criar uma rota para uma escola, que houve algumas melhorias feitas ao longo da High Street. Sem dúvida, algumas grandes melhorias. Mas, claramente, quando você olha no bairro, eu cresci na Irving Street, então estou muito familiarizado com a área. E posso lhe dizer em primeira mão, Sr. Presidente, muitas dessas estradas foram negligenciadas por muitos, muitos anos. E acho que o que você está vendo agora é um culminar de muitos anos de negligência. E de maneira alguma você consideraria essas rotas seguras para a escola. Obrigado.

[Knight]: O presidente reconhece o conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez, todos nós tivemos ótimas idéias aqui esta noite. Estamos quase no final de outubro. E a estação de construção vai terminar em breve. E esse será o problema. Essas pessoas terão que esperar até o próximo ano para consertar isso. Portanto, embora a reunião seja ótima, acho que o DBW deve estar lá amanhã para fazer uma avaliação, porque algumas dessas coisas podem ser feitas rapidamente. Não é tão difícil um trabalho colocar uma calçada em alguns dias. Então, novamente, se fizermos uma reunião, O que estará frio demais para colocar o cimento em cima do que eles vão colocar lá em baixo e eles dizem que ficarão na primavera até a primavera, para pedir que isso fosse enviado ao escritório do prefeito para ter o DBW lá embaixo. Antes do final da semana, veja isso e tenha um relatório emitido para nós, conhecendo essas pessoas, essas pessoas terão algum tipo de resposta sobre onde estão a obtenção desta rua. Mesmo não como três, mas pelo menos as calçadas colocadas em um bom funcionamento, porque, novamente, elas simplesmente o deixarão para o próximo ano, e elas vão sofrer durante todo o inverno. Então eles dubão e as pessoas continuam falando na calçada, então só vai piorar.

[Knight]: Sr. Presidente, Presidente reconhece o Conselho isto.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. E serei breve, porque sei que você tem coisas que você quer dizer também. Certamente apoio o que o conselheiro Caraviello disse, deve haver algum tipo de emergência abordando o problema. Mas como você sabe, essa será uma correção de curto prazo, porque é um problema sério. E eu só quero adicionar contexto, e aprecio o contexto que o conselheiro Marks adicionou anteriormente. Se estamos falando de drenagem e novas calçadas na estrada, estamos falando de uma reconstrução completa, certo? Estamos falando de uma reconstrução completa desse trecho. Isso está nos milhões de dólares, você sabe, se estamos entrando nas bacias de captura. E apenas para fornecer o contexto, e eu sei, porque é uma discussão importante que estamos tendo como comunidade, acabamos de ter um relatório emitido, estradas e calçadas relatam, que diz que temos mais de cem milhões para um nível padrão. Nosso orçamento de reparo de estradas é sobre, e acho que as calçadas e as calçadas são cerca de um milhão a um milhão e meio por ano. Portanto, é uma questão orçamentária. É uma questão de recursos. E quando falamos sobre negligência, É negligência em toda a cidade há décadas, onde estamos profundamente no fundo dessa questão de estradas e calçadas seguras. Então, eu só queria colocar esse número lá fora. Então você entende, temos um enorme problema em toda a cidade. Estamos colocando, se tivermos o orçamento que temos agora, resolveremos isso em cem anos. E como sabemos, as coisas vão piorar. Você sabe, não é, nunca vamos, cem anos, nunca resolveremos esse problema. Portanto, é realmente uma enorme questão orçamentária do que a cidade está fazendo para abordar esse backlog maciço de problemas de estrada e calçada. Por isso, certamente apoio uma correção urgente para tentar obter um pé profundo na frente das casas, obviamente, e fazendo uma visita ao site para ver o que podemos fazer. Mas a verdadeira questão é essa questão mais ampla de como vamos consertar centenas de mais de milhões de dólares em backlog de estradas e calçadas que foram negligenciadas por muitas décadas. Então, eu só quero divulgar isso.

[Marks]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Ponto de informação, Marks do conselheiro. O conselheiro Bears está correto, mas a cidade possui financiamento de ligação que podemos usar para melhoria da infraestrutura. A cidade possui dinheiro da conta de água e esgoto, mais de US $ 6 milhões em dinheiro excedente que podem ser usados ​​para drenagem. É para isso que o dinheiro está lá. Correto. E assim há dinheiro disponível para atender a esses projetos. É o fato de que atualmente não há plano na comunidade para resolver esses problemas. Portanto, se os moradores podem procurar e dizer, aqui está a lista de projetos que estão na lista e seu projeto está programado para isso, isso e isso, eles teriam algum tipo de idéia. Mas, como já ouvimos dos moradores que vão ver o clique ou relatando para a administração da cidade, eles nem recebem uma ligação de volta. Então, acho que parte da desconexão é que não há para onde encontrar onde você está se estiver em uma lista. E em segundo lugar, o que pode estar disponível porque há financiamento disponível. Acabamos de conseguir, acho que foi o conselheiro que Falco mencionou sobre os US $ 48 milhões nos diferentes usos que estamos recebendo do governo federal. E um é para melhorias nas estradas e infraestrutura. US $ 48 milhões, e não há plano. Você sabe, o conselheiro Falco poderia falar melhor sobre isso do que eu. Atualmente, não há plano, mas esse é o dinheiro que está por aí. Os 6 milhões em conta corporativa de água e esgoto é o seu dinheiro. É uma excesso de avaliação para água e esgoto, não para abordar as calçadas, mas a infraestrutura, porque as calçadas é provavelmente a coisa mais barata, fazer a drenagem e assim por diante é a mais cara, mas temos dinheiro lá. Então, parte disso é uma desconexão, Sr. Presidente. Portanto, não quero que os moradores acreditem que nunca seremos capazes de superar isso. Há dinheiro disponível. É uma questão de ter um plano e funcionar metodicamente através do plano.

[Knight]: Obrigado, Sr. Presidente. Compromisso em investir na prestação de serviços da cidade e da escola. Absolutamente. O presidente reconhece o conselheiro Falco.

[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer a todos os meus colegas. Todos tinham sugestões valiosas. E agradeça aos moradores por descer esta noite. Essa é a parte mais importante é que você desce e nos informa o que está acontecendo na sua rua, porque você é o mais próximo. Você conhece os problemas, os problemas, o que precisa ser resolvido. O conselheiro Bearson mencionou questões de orçamento e orçamento. E é claro que isso é sempre uma preocupação, mas a segurança é a preocupação número um. Precisamos garantir que essa rua seja segura para todos que a atravessam. Como você disse, é perto de uma escola. Isso é sempre uma grande preocupação. Você tem filhos voltando e descendo a rua o dia todo. Então você precisa garantir que todos estejam seguros. O conselheiro Scarpelli mencionou a reunião no local. Estou 100% apoio disso. Essa é a melhor maneira de fazer algo assim é fazer com que todos os chefes de departamento no local, para que você possa conversar com eles, você pode fazer perguntas e, em seguida, todo mundo deixa a reunião sabendo o que precisa fazer. E eles ouvem isso diretamente de você. Essa é uma das coisas mais importantes que podemos fazer. Fizemos isso em outros bairros e foi muito bem -sucedido. Funcionou muito bem. E eu segundo a moção do conselheiro Scarpelli por fazer isso. E eu perguntaria ao Sr. Presidente, se você pudesse agendar isso o mais rápido possível, isso é vital. E há algumas coisas, tenho certeza de que provavelmente poderíamos fazer imediatamente, você sabe, olhando para os sinais de parada, você sabe, paradas de pintura, linhas no chão, coisas assim. Isso é coisa simples, mas os problemas de longo prazo, como drenagem, calçadas, que podem ser de longo prazo, mas precisamos garantir que ela continue. Precisamos garantir que o DPW saiba disso. Eu pediria que o engenheiro da cidade fosse convidado para essa reunião também. Isso é importante que ele seja convidado porque, quando falamos sobre drenagem, ele precisa fazer parte dessa conversa. Temos muitos problemas de drenagem em toda a comunidade. Cada vez mais quando chove, há cada vez mais inundações. Não tenho certeza se você tem inundação nessa área, mas eu conheço ruas vizinhas, eu estava em um Playstate em Usher, Isso foi como uma onda de três pés. Portanto, há muitos problemas que precisam ser abordados, mas essa reunião no local é fundamental. No que diz respeito ao Conselho, disse Mark mencionou o ARPA, existem fundos da ARPA disponíveis para projetos de infraestrutura, especialmente se estivermos trabalhando, você sabe, o material principal da água embaixo da rua. Então, talvez, se for um upgrade, talvez haja financiamento para isso, mas teríamos que analisar isso mais. E o engenheiro da cidade precisa estar nessa reunião. Assim como a DPW, a polícia de Medford, engenheiro de trânsito, todos precisam ser convidados. Mas é fundamental que eles estejam lá, você também está lá para fazer as perguntas. E como eu disse, todo mundo deixa a reunião sabendo o que precisa ser feito e quais chefes de departamento precisam trabalhar em quê. Eu pediria ao senhor presidente, se você pudesse agendar isso em breve. Também temos que lembrar que também temos uma excelente reunião com os moradores da Cotting Street. Esse bairro ainda está esperando a reunião deles. Então, temos alguns deles agora.

[Caraviello]: Não tenho certeza se podemos fazê-los em um sábado, ambos em um dia, mas o conselheiro Falco, o problema é obter as reuniões de sábado com o engenheiro de tráfego e todos. Parece ser um problema agora. E em algumas semanas, vamos voltar os relógios, e as 4 horas serão atracadas lá. Então, eu até as boas -vindas, fazê -lo no domingo, se os derrubássemos lá em um domingo também.

[Falco]: A linha inferior é que só precisamos fazê -lo mais cedo ou mais tarde. Isso realmente precisa ser abordado. Essas são preocupações de segurança.

[Bears]: Sim. Sr. Presidente, eu apenas eu iria apenas o segundo conselheiro Caraviello na correção de emergência até o final da semana.

[Knight]: O conselheiro Caraviello é o presidente que agendará a reunião, então acho que isso é bom. E podemos obter essa ordem de emergência para o DPW amanhã. Eu acho que essa é uma boa causa de ação também. Ouvi dizer que o conselheiro Scott Bailey tinha um ponto de informação? Conselheiro Falco, acredito que você ainda está no chão.

[Falco]: Sim. Então eu só queria ter certeza. No que diz respeito à reunião externa ou reunião do local, devo dizer, então temos o engenheiro de tráfego que o DPW se reuniu para o engenheiro da polícia? Uh, incapacidade de incapacidade. Sim.

[Scarpelli]: Desculpe por isso.

[Falco]: OK. E representante do escritório do prefeito.

[Knight]: Eu acho que é um problema de aplicação. Portanto, o tráfego e o estacionamento devem estar lá. Absolutamente. Temos um novo tráfego, uh, Gerente de um novo estacionamento interno. Programa então ela começou ontem eles Morrison. Então eles são bem -vindos a bordo é o segundo dia do trabalho e temos algum trabalho a fazer. Então, com isso dito, acredito que todos aqui na platéia disseram que a oportunidade de falar depois de querer ser alguém no computador, só quero dizer que alguém no computador que não tem a oportunidade de falar primeiro. Vejo meu amigo Jake que estou perguntando no computador não quer falar. Acho que temos algumas pessoas aqui. Não apenas todo mundo teve a oportunidade de ir uma vez. Eu só quero dizer, por favor, entre em frente e nome e endereço para o registro. Se você ainda não teve a chance de falar.

[SPEAKER_10]: Tudo bem.

[SPEAKER_11]: Rosie, se você teve a chance de dizer, bem, eu queria dizer que está estacionando na calçada é ilegal, mas que força eu tenho?

[Knight]: Quero perguntar, quero dizer, chame a polícia e estou pronto para levá -lo.

[SPEAKER_10]: Ok, podemos chamar a linha não emergencial. Ok, para que eles possam aparecer e aceitá -lo. Sim, é uma questão de execução. Na rua. Isso é ótimo. É uma questão de execução.

[Knight]: Eu dirijo a rua todas as manhãs levando meus filhos para a escola. Eu sei exatamente do que você está falando. É uma batalha.

[SPEAKER_10]: Tudo bem, eu serei breve. Meu nome é Christina Roberts. Estou com 21 Brooks. Obrigado por nos ouvir em um número tão grande. Tirei algumas fotos de caminhar meu jardim de infância para a escola. Tivemos que sair no meio da estrada, onde as pessoas desligam a High Street. Nós, sim, adoraríamos poder andar pela rua. Então, obrigado por ouvir. Agradecemos.

[SPEAKER_12]: Eu só quero adicionar.

[Knight]: Nome e endereço para o registro.

[SPEAKER_12]: Oh, sinto muito. Sou Catherine Narita no 7 Alston Court. E então Rosie está absolutamente certa. As pessoas não devem estar estacionando na calçada, mas também posso entender por que estão estacionando na calçada porque a estrada é muito estreita para não estacionar na calçada. Portanto, se fosse uma maneira, isso seria, e tínhamos calçadas, seria muito menos um problema.

[Unidentified]: O presidente reconhece o conselheiro Scott Kellogg.

[Scarpelli]: Seja uma estrada de duas pistas. Talvez deva ser uma direção ou onde pudesse começar a entrar em duas direções. Então, você sabe, nós poderíamos, é algo que é por isso que queremos todos lá, porque posso sentir sua frustração por onde está a reunião? Nós vamos? Se não podemos fazer isso aqui, para onde vamos? Então, estamos tentando fazer agora é que estamos trazendo a reunião para você e vamos tirar todos os seus vizinhos. Vamos tirar todo mundo e vamos deixar que eles falem, porque, infelizmente, algumas pessoas há ações quando há uma multidão ao seu redor. E se é isso que temos que fazer, é isso que temos que fazer. E, infelizmente, você sabe, minha esposa fica brava porque não posso ir da Apple novamente, mas está tudo bem. Eu odeio maçãs. Então, obrigado.

[SPEAKER_20]: A outra questão é que não há curvas com pessoas estacionando na calçada. Então você nem pode dizer que está estacionando na calçada lá. Então isso é outra questão. E quando falamos de décadas, eu morei naquela rua por seis e nada já foi feito, nunca. E, você sabe, a última coisa foi feita foi quando eles rasgaram as ruas para colocar os canos, os tubos de gás. E quando diminuíram as ruas, não fizeram o certo. E esse é o problema com eles se separando na calçada. Então, obrigado a todos por nos ouvir.

[Scarpelli]: É um bairro tão aconchegante, parece. Então, todo mundo está apertado e se enroçado.

[SPEAKER_09]: Mais uma vez, meu nome é Ray-Ray Gilder, e moro na 19 Burke Street. Só estou dizendo: se um carro estivesse dirigindo a velocidade usual, e quando eu caí de minha casa e eu me esmagasse, um carro poderia ter me atingido, ok? Foi um negócio real para mim. E sempre soube que tem sido uma preocupação desde que morava lá. Mas eu apenas sei que vocês são pessoas intermediárias. Eu entendo isso. E eu realmente espero que eles levem a sério, porque ninguém quer ouvir alguém morrendo, especialmente uma criança, simplesmente porque há um divot na estrada que eles poderiam ter consertado.

[Knight]: Entendido. OK. Na moção do conselheiro Caraviello, conforme alterado por O conselheiro Scarpelli para uma visita ao local, Cow, mais alterado pelo conselheiro Caraviello para que o DPW tome medidas de emergência imediatas. Todos aqueles a favor. Sim. Todos aqueles que se opunham. Os Ayes o tem.

[Unidentified]: Obrigado. Obrigado por vir.

[Knight]: Obrigado a todos. Obrigado. Artigo 21594 oferecido pelo conselheiro Falco. Seja resolvido, a Comissão de Parques será convidada a participar das reuniões de revitalização do estacionamento. O presidente reconhece o conselheiro Falco.

[Falco]: Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. Até agora, houve muitas reuniões em relação à revitalização do estacionamento. E uma das chaves, eu acho, Saiba, os conselhos que realmente devem estar envolvidos nisso é a Comissão de Parques. E eles não estiveram envolvidos nisso. E estou basicamente pedindo que o grupo que está realmente tendo essas reuniões convidando a Comissão de Parques para a reunião. Quando você pensa no final do dia, a Comissão de Parques conhece as necessidades dos parques, a programação dos parques, quais são as demandas até a programação e assim por diante. Portanto, eles realmente devem fazer parte desse processo e, no interesse da transparência, devem ser convidados para essas reuniões. Então, eu pediria que a Comissão de Parques fosse convidada para todas as reuniões futuras com relação à revitalização do estacionamento. Mover aprovação.

[Knight]: Obrigado. Essa é uma excelente recomendação. O conselheiro Falco e a minha esperança também recebemos uma resposta da administração em pouco tempo em relação ao nosso pedido de comitê consultivo de um consultor em relação a esse projeto. Sobre a moção pelo conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? Os Ayes o tem. O presidente aguarda uma moção para levar papéis nas mãos do funcionário. Moção para aceitar papéis. Segundo. Documentos nas mãos do funcionário, Documento do Conselho 21597, oferecido pelo presidente do conselho Caraviello. Seja resolvido, o Conselho da Cidade de Medford tem a empresa de construção fazendo o trabalho na Prescott Street, remove o trailer e equipamentos de retroescavadeira da calçada na esquina da Alston Street, no interesse da segurança pública. O presidente reconhece o conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Então, estamos indo de uma extremidade da rua para o outro extremo da rua, que é na esquina de Prescott e Austin. Eu acho que você trouxe isso à tona há algumas semanas sobre todo o equipamento que foi deixado lá. Bem, ele se foi por cerca de uma semana. Agora a retroescavadeira está lá atrás e as outras coisas estão lá atrás. Mas minha preocupação está na esquina de Austin e Prescott, a Newport Construction decidiu estacionar um trailer bloqueando toda a calçada e, além de colocar peças de retroescavadeira lá. E logo abaixo da rua há moradia sênior. Tão ruim o suficiente que não conseguem andar na rua porque a rua está cavada e agora eles nem conseguem andar na calçada. Liguei para o engenheiro na sexta -feira e pedi que ele o removesse imediatamente. Não sei o que ele fez, mas obviamente ainda está lá. Liguei para o agente de código para removê -lo, ainda lá. Então eu acho que neste momento, Não sei qual é o próximo curso de ação. Está sentado lá desde a semana passada. E vejo os idosos que estão andando agora, eles estão andando no meio de uma rua quebrada. Portanto, simplesmente não é justo. E novamente, ele deve ser removido imediatamente.

[Knight]: E acredito que o conselheiro Caraviello, como você afirmou ontem, quando estávamos discutindo isso, que representa um risco de segurança pública para os moradores da 22 Alston Street. A questão de saber se o aparelho de incêndio e o equipamento de emergência pode ou não atravessar a pista com a maneira como o equipamento está posicionado é certamente preocupante. O presidente reconhece o conselheiro Falco.

[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu quero agradecer ao conselheiro Caraviello por trazer isso adiante. Eu estava naquele bairro hoje e você está correto, ele não foi movido e é um risco de segurança pública e definitivamente estreita a estrada. É perigoso, está perto da escola, precisa ser removido. E agradeço ao conselheiro por trazê -lo adiante e movo a aprovação. Obrigado.

[Knight]: O presidente recomenda marcas do conselheiro.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao presidente Caraviello por trazer isso à tona. E como você mencionou, Sr. Presidente, isso foi criado há mais de uma semana. E ainda não recebemos qualquer tipo de resposta da administração da cidade ou qualquer ação sobre isso. Esta é uma questão de segurança pública muito importante. Pode não parecer assim, mas essas empresas de construção, essas empresas de serviços públicos estão entrando nessa comunidade e estão executando ásperos em toda a comunidade. Eles realmente são. Eles estão trabalhando no seu próprio ritmo. Eles estão colocando seus equipamentos onde quiserem. e para negligenciar nossa comunidade. E não há supervisão. Não há aplicação. E isso é uma preocupação, Sr. Presidente. E por causa de toda a construção, está acontecendo em toda parte da nossa comunidade. Então, eu espero que a administração da cidade atue rapidamente sobre essas preocupações de segurança pública. Obrigado.

[Knight]: Sobre a moção pelo conselheiro Cairo-Viello, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Os Ayes o tem. Essa é a coisa mais longa do jornal, agora você vai me fazer ler isso. Você não pode ler, é meu, é meu.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. 2-1-595, oferecido pelo vice-presidente Knight. Cidade de Medford, ligue para uma eleição municipal na terça -feira, 2 de novembro de 2021. Seja ordenado que, de acordo com as disposições das leis gerais de Massachusetts e a Carta revisada da cidade de Medford, e na medida em que este for aplicável, o secretário da cidade seja, e ele está autorizado e instruído a notificar em um desses habitantes da cidade de Medford qualificados para votar e como a lei Requer se reunir em vários locais de votação, conforme designado nesta ordem para e dentro de vários distritos, onde eles são eleitores devidamente registrados na terça -feira, 2 de novembro de 2021 e, em seguida, para dar suas cédulas para a eleição de respectivamente. Um, prefeito da cidade de Medford para cumprir um período de dois anos a partir da primeira segunda -feira de janeiro de 2022, a ser eleito por e dos eleitores qualificados da cidade de Medford em geral. seven members of the Medford City Council to serve a period of two years from the first Monday in January, 2022, to be elected by and from the qualified voters of the city of Bedford-at-Large, six members of the Medford School Committee to serve for a period of two years from the first Monday in January, 2022, to be elected by and from the qualified voters of the city at large, and be it further ordered that the following name polling places be and they são designados para serem usados ​​nas eleições municipais a serem realizadas na terça -feira, 2 de novembro de 2021. Os referidos locais de votação estão abertos a partir das 7 horas da manhã. às 20 horas da tarde Precintos de votação, ala 1, Delegacia 1, Andrews Middle School, 3000 Mystic Valley Parkway, ala 1, Delegacia 2, clube de combate a incêndios, 340 Salem Street, Ala 2, Delegacia 1, Roberts Elementary School, 35 Court Street. Ala 2, Delegacia 2, Roberts Elementary School, 35 Court Street. Ala 3, Delegacia 1, American Legion, 321 Winthrop Street. Ala 3, Delegacia 2, Temple Shalom. 475 Winthrop Street. Ala 4, Delegacia 1, Universidade Tufts, entrada da Gym Cousins, 161 College Avenue. Ala 4, Delegacia 2, Wackling Court, Auburn e North Street, Fondacaro Center. Ala 5, Delegacia 1, Mississippi Elementary School, ex -Columbus Elementary School, 37 Hicks Ave. Ala 5, Delegacia 2, Mississippi Elementary School, ex -Columbus Elementary School, 37 Hicks Ave. Ala 6, Delegacia 1, Corpo de Bombeiros de West Medford, 26 Harvard Avenue. Ala 6, Delegacia 2, Brooks School, 388 High Street. Ala 7, Delegacia 1, Mystic Valley Towers, Mystic Place, 3600 Mystic Valley Parkway, entrada do edifício norte. Ala 7, Delegacia 2, McGlynn K-8 Public School, 3004 Mystic Valley Parkway. Ala 8, Delegacia 1, centro sênior, 101 Riverside Avenue. Ala 8, Delegacia 2, Corpo de Bombeiros de South Medford, 0 Medford Street. Conselheiro Falco.

[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Se eu puder. Ala 2, Delegacia 1, Roberts Elementary School. Eu sei que isso mudou para o primário. Existe uma robocall que vai sair para aquelas pessoas que, basicamente todo mundo na ala 2, precont 1, já que algumas pessoas podem não ter votado nas primárias, eu acho que outra robocall deveria estar saindo.

[Hurtubise]: Haverá outro saindo, sim.

[Falco]: Ok, haverá uma robocall saindo?

[Hurtubise]: Sim, haverá outra robocall saindo nisso, sim.

[Falco]: Obrigado.

[Knight]: Eu acho que pode fazer sentido se vamos fazer uma robocall, que fazemos uma robocall em toda a cidade e contemos a todos onde eles votam. Quero dizer, se tivermos a capacidade e a capacidade de fazê -lo, pode fazer sentido, certo? Dizendo, ei, você sabe, Adam ouviu falar disso faria um novo voto no clube dos bombeiros. Apenas algo para jogar lá fora.

[Falco]: Se estiver correto, esta é a primeira eleição municipal em que os moradores de três, um estarão, não estarão votando na LMH. Eles estarão votando em. Uh, o, uh, sim. Então, eu pensaria que, você sabe, eles provavelmente deveriam ter uma robocall também, já que esta é a primeira eleição municipal.

[Hurtubise]: Se eu puder interromper por um segundo, peço desculpas por interromper, mas precisamos notificar os eleitores quando mudarmos o local de votação, e é por isso que temos que fazer o reverso 9-1-1 de qualquer maneira. E fizemos isso quando nos mudamos de Lawrence Memorial para a Legião Americana, fizemos isso também. Para que eu possa solicitar da administração qualquer robocall que você desejar, mas somos obrigados a fazer um para os Roberts.

[Caraviello]: OK.

[Knight]: Eu faria a sugestão de que em toda a cidade então.

[Caraviello]: OK. Assim, na moção do vice -presidente Knight, conforme alterado pelo vice -presidente Knight e alterado pelo conselheiro Falco. Vote de chamada, Sr. Presidente. Destacado por ursos do conselheiro. Sr. Gregg, ligue para o rolo quando estiver pronto.

[Marks]: E a moção era fazer uma robocall em toda a cidade, correta?

[Knight]: Sim. E aprovar, certo? Quero dizer, aprove os locais de votação e faça a robocall.

[Hurtubise]: Um segundo. Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro?

[Bears]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?

[Bears]: Sim. Assembléia afirmativa, o movimento passa. Sr. Presidente, Motion para tirar o papel 21-548 da tabela para sua terceira leitura.

[Caraviello]: Segundo. 21-548. 21-548, emenda às ordenanças, escritórios e funcionários revisados, programados para fazer sua terceira leitura esta noite. Bill, na moção do conselheiro urso, apoiado por? Destacado pelo conselheiro Morell. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Para a terceira leitura? Para a terceira leitura.

[Knight]: Breve explicação do artigo, Sr. Presidente. Sr. Clerk, você tem o artigo original?

[Marks]: Eu não, mas não consegui.

[Caraviello]: Estes foram decididos por diferentes ordenanças de limite. Eu não tenho o ... Deseja fazer um breve recesso como balconista e obter o papel e posso lhe dar uma breve sinopse. Então, no movimento, para fazer um recesso de cinco minutos.

[Knight]: Eu não acho que precisamos fazer isso, Sr. Presidente, mas se bem me lembro, acho que este é o artigo que cria o Caps para o gerente da estação. Sim. Para o Departamento de Estacionamento. Sim. Sim. E alguns deles são os que.

[Caraviello]: Sim, então, se estamos felizes, na moção do conselheiro urso, apoiado pelo conselheiro Morell. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro?

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Morell?

[Unidentified]: Sim.

[Hurtubise]: Councilor Scarpelli? Yes.

[Caraviello]: Presidente Caraviello? Sim. 7 na afirmação. Passo de movimento.

[Hurtubise]: Sei que o prefeito está trabalhando nesses compromissos porque tive uma reunião com o prefeito sobre esse tópico esta tarde. Parece que haverá pelo menos um compromisso na próxima semana, mas tenho que esclarecer com o prefeito antes, não posso me comprometer com isso, mas parece que haverá algo para a agenda da próxima semana.

[Falco]: E se eu puder, eles precisam ser nomeados antes da eleição, correto?

[Hurtubise]: Pelo menos um deles tem para ter um quorum, sim. É por isso que estamos tentando fazê -lo para a agenda da próxima semana. Pelo menos um? Pelo menos um, sim, para ter um quorum.

[Falco]: Sabemos se ela está trabalhando para o segundo?

[Scarpelli]: Sim.

[Hurtubise]: Sim. Eu tive uma reunião com ela hoje.

[Falco]: E como isso tem que ser separado novamente? É bipartidário, certo, se estou correto?

[Hurtubise]: Sim, as duas vagas são republicanas.

[Caraviello]: Participação pública, Edward F. Linehan, 64 Farrer Street, Method Mass, para falar sobre o pessoal do escritório dos veteranos e preocupações com os veteranos. Sr. Linehan, boa noite. Nome e endereço para o registro, por favor.

[Edward Lunningham]: Edward Linehan, 64 Farrer Street, Método. Veterano da Marinha dos Estados Unidos. Algumas coisas que eu gostaria de dizer hoje à noite, alguns comentários rápidos. Primeiro de tudo, gostaria de agradecer ao governo por restabelecer nosso oficial de serviços veteranos, Michael Dorham, e perceber seu erro de cálculo sobre o assunto em questão. Segundo, também gostaria de dizer que todas as violações futuras aos benefícios dos veteranos serão resultado de uma forte oposição da comunidade de veteranos. Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Linehan. Algum outro negócio adicional?

[Knight]: Minutos.

[Caraviello]: Registros. Antes de fazer os registros, a votação antecipada começa na próxima semana, Sr. Clerk, estou correto? A votação antecipada começa no sábado desta semana. Então, a votação cedo começa no sábado desta semana. Sr. Clerk, você gostaria de dar as datas de votação antecipada na próxima semana?

[Hurtubise]: Absolutamente. No próximo sábado, das 9 às 5 aqui nas câmaras do conselho. Seguido de segunda e terça -feira, das 8h30 às 4h30 nas câmaras do Conselho, quarta -feira, das 8h30 às 19h30, aqui nas câmaras do conselho e quinta -feira, 8h30 às 4h30 aqui nas câmaras do conselho. Não há votação antecipada na sexta -feira da próxima semana, então é sábado, segunda, terça, quarta, quinta -feira.

[Knight]: Obrigado, Sr. Clerk. Sr. Clerk, poderemos conduzir essa reunião na terça -feira à noite com a votação antecipada?

[Caraviello]: Sim, você vai.

[Knight]: Muito obrigado.

[Caraviello]: Obrigado. Mais algum negócio antes de irmos para Ricketts? Ok, os registros da reunião de 12 de outubro de 2021 foram aprovados ao conselheiro Morell. Conselheiro Morell, como você encontrou esses registros?

[Morell]: Não tive tempo de encontrá -los, se pudéssemos colocá -los na próxima semana.

[Caraviello]: Assim, o conselheiro Morell fez um sinal para tocar os registros da reunião de 12 de outubro de 2021. Assim, na moção do conselheiro Morell, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles a favor?

[Bears]: Chance.

[Caraviello]: Movimento para adiar Tanto segundo. Segundo pelo conselho, todos são a favor. Sim. E vou me opor à reunião de passagens de movimento adiada.



De volta a todas as transcrições