[Caraviello]: 33ª Reunión Regular del Ayuntamiento, 19 de octubre de 2021. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Presente. Consejero Falco. Presente. Vicepresidente Caballero. Presente. Consejero Marcas. Presente. Consejero Morell. Presente. Consejero Scarpelli. Presidente Caraviello. Presente.
[Caraviello]: Asamblea afirmativa. Por favor, levante y salude la bandera.
[Falco]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la República por la que se encuentra, Una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Caraviello]: Pensamiento de movimiento como una resolución. Señor Presidente, en este momento, me gustaría retirar el papel. DE ACUERDO. 2-1-590 ha sido retirado por el vicepresidente Knight. DE ACUERDO. 21591 Moción de reconsideración ofrecida por el concejal Scarpelli. Ya sea resuelto que el concejal Scarpelli solicite una reconsideración del documento 21551. Votado para volver a presentar. Consejero Scarpelli.
[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Primero, personalmente, es la primera vez que he regresado aquí por un tiempo. Solo quiero volver a agradecer públicamente a mis colegas y a la comunidad de Medford para apoyar a mi familia y la batalla de mi madre y luego Recientemente, su muerte y aprecio a todos por estar a mi lado y esto me lleva a esta resolución. La semana pasada, realmente no quería perderme otra reunión. Salté sobre Zoom. Todavía estaba con la familia y estaba tratando de hacer el trabajo de la ciudad y mientras yo Regresé y revisé mis notas, me di cuenta de que escuché la pregunta en reversa. Entonces cometí un error. Me puse en contacto con Clark Curtabese a la mañana siguiente y pedí una reconsideración. Así que sé que fue mucho trabajo, pero mi preferencia sería dejarlo solo o mirar otra sección. Así que en este momento me gustaría reconsiderar y cambiar mi voto.
[Caraviello]: Sobre la moción del concejal Scarpelli para su reconsideración, secundada por? Secundado por el concejal Marks. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Sr. Gail, ¿le gustaría hacer otra pequeña presentación para el concejal Scott Pelham? Sr. Presidente, creo que es innecesario.
[Knight]: Sabemos cuáles son las opciones frente a nosotros.
[Scarpelli]: Lo aprecio, pero sabía lo que la Sra. Gail dijo, y desafortunadamente, solo escuché la pregunta.
[Knight]: No fue la presentación la cuestionada. Moción para adoptar este plan que no realiza cambios, Sr. Presidente.
[Caraviello]: Tenemos que leer el documento 2551 nuevamente. Sr. Clerk, ¿tiene eso? Déjame conseguir el papel. Dos, el presidente Richard Caraviello y los miembros del Ayuntamiento de Medford, planes para la redistribución de distritos. Debido a que hubo una moción de reconsideración, los tres mapas anteriores presentados durante los dos últimos comité de todas las reuniones el 20 de septiembre de 2021 y el 5 de octubre de 2021, y en la reunión del Consejo de la Ciudad del 12 de octubre de 2021 se proporcionan en esta agenda de la reunión. Los planos completos para la reducción de la prevención están disponibles para la vista de la oficina del empleado de la ciudad. Consejero Morell.
[Morell]: Gracias, señor presidente. Sí, solo quería aclarar. Plan A, aunque no es un cambio en el número de salas y recintos, hay ligeros cambios en los límites de la misma. Bien, gracias.
[Caraviello]: Entonces, para dejar en claro, el consejo votó la semana pasada para adoptar el Plan A, ¿correcto?
[Morell]: No.
[Caraviello]: Quiero decir, lo siento, Plan C. C. Plan C. Está bien.
[Marks]: Entonces, señor presidente. Consejero Marcas. Entonces, solo si pudiera, el Sr. Presidente, la mayoría de este consejo la semana pasada votó por el Plan C, que fue el cambio más disruptivo en nuestros lugares de votación, agregó ocho nuevos recintos. El plan A es el menos disruptivo y el Plan B fue lo que consideraría un medio de la carretera agregando premio nueve al área de Wellington con una ligera interrupción. Así que solo quiero que el registro refleje eso, Sr. Presidente. Así que vamos de los más disruptivos, que la mayoría de este consejo votó por ahora sin cambios en absoluto, más o menos. Así que solo quiero que el disco refleje eso. Gracias, señor presidente. ¿Tenemos un movimiento en el piso?
[Caraviello]: Sobre la moción del vicepresidente dice un segundo y por segundo. Secundado por el concejal Bears. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Entonces esto es para adoptar el Plan A.
[Hurtubise]: Moción para adoptar.
[SPEAKER_10]: Eso es correcto.
[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero?
[SPEAKER_01]: Sí.
[Hurtubise]: ¿Marcas del concejal? No. Concejal Morell?
[Morell]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal Scarpelli? ¿Presidente Caraviello?
[Caraviello]: No. Para lo afirmativo, tres en negativo, el movimiento pasa para el Plan A. Gracias. Mientras estamos en suspensión, 21-596, petición para una licencia de Victor común de Fagan Lee, 21 Ellington Road, Quincy, para Barry Lee, LLC, haciendo negocios como sabor asiático, 207 Middlesex Avenue, Medford. Presidente de licencias, el concejal Scarpelli está por delante. ¿Tenemos a alguien del restaurante esta noche en la llamada?
[SPEAKER_18]: Sí, señor. Si puedes oírme, este es el salario del abogado en nombre de DLC con esta solicitud pendiente.
[Caraviello]: Bien, disculpe. Nombre y dirección del registro, por favor, señor.
[SPEAKER_18]: Nombre, W-E-I, apellido, J-i-A.
[Caraviello]: De acuerdo, el concejal Scarpelli.
[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Mientras revisé todo el papeleo, sé que todo parece en orden. Sé que este es un restaurante de sabor asiático en Middlesex Ave. ¿Es solo un restaurante familiar? Lo lamento. ¿Estamos cambiando algo que tenemos ahora mismo en la huella?
[SPEAKER_18]: No, no habrá cambios en absoluto. Vamos a seguir siendo los mismos restos de la hora de operación, y la transferencia de licencia de licor ha sido escuchada por la Junta de Licencias. Creo que ahora es antes de ABCC. Aparte de eso, no hay cambios.
[Scarpelli]: No, veo todo en orden, señor presidente. Así que solicito cualquier comentario adicional de mis colegas.
[Caraviello]: Gracias. Vicepresidente Caballero.
[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Si recuerdas, Hace algunos años, probablemente, tal vez hace dos años y medio, este consejo había aprobado una resolución solicitando que los operadores, no solo el gusto asiático, sino los operadores en ese tramo de edificios, se abstengan de estacionarse en la acera. Lo que estaba sucediendo es que la gente estaba usando la rampa para discapacitados como un camino de entrada y conduciendo hacia arriba en la acera porque la acera tiene mucho ancho y mucho espacio. El Consejo había solicitado que Bolus fuera puesto y el bolo fuera puesto. Sin embargo, lo pondrán lo suficientemente ancho donde los vehículos aún podrían conducir por la rampa accesible para discapacitados a la acera. Así que solo quiero reiterar al caballero, ciertamente no tengo ningún problema con la transferencia de la licencia. Ese es un problema de aplicación que debe manejarse a través de la aplicación. Realmente es una función de la administración de la ciudad, no este consejo, para garantizar que los vehículos no estacionen en la acera. Pero con esto dicho, con la transferencia de la licencia, quiero reiterar la posición de este consejo de que ese tipo de comportamiento no es Algo que nos gustaría ver allí en ese lugar, y hemos tomado medidas y votamos afirmativamente en varias ocasiones para instalar medidas de seguridad para evitar que ocurra. Así que espero que, ya sea, a medida que avanzamos, señor presidente, que el representante de la entidad comercial pueda transmitir la preocupación del consejo en relación con las circunstancias y situaciones de estacionamiento en ese lugar y asegurarse de que se abstengan de estacionar en la acera en ese lugar.
[Caraviello]: Gracias, señor vicepresidente. Entonces, Sr. Lee, ¿pudo escuchar las preocupaciones del vicepresidente Knight?
[SPEAKER_18]: Sí, se observan los comentarios. Dejaremos que mi cliente se asegure de que las situaciones de estacionamiento puedan mantenerse de acuerdo con los requisitos. Gracias. Te lo agradezco. De hecho, mientras trabajamos con el propietario, el propietario también planteó este problema. Así que somos plenamente conscientes de esta situación.
[Caraviello]: Gracias. ¿Hay más preguntas? Moción de aprobación del concejal Scott Felly. Secundado por?
[Scarpelli]: Consejero Caballero.
[Caraviello]: Secundado por el vicepresidente Knight. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Muchas gracias, silla, y disfruta el resto de tu día.
[SPEAKER_18]: Gracias, caballeros. Gracias.
[Caraviello]: Que tengas buenas noches. Bien, moción para volver a los negocios regulares. Sobre la moción del concejal Bears, secundado por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. 5-9-2 ofrecido por el concejal Bears. Ya sea resuelto por el Ayuntamiento de Medford que el alcalde y la administración de la ciudad ... Sr. Presidente, creo que saltamos al concejal Caballeros. 5-9 ... oh, ¿te retiraste? Está bien. Al resolver el Consejo de la Ciudad de Medford, el alcalde y la administración de la ciudad contratan a un guardia de cruce en Fells Way West para los estudiantes y familias de la Escuela Robert que enfrentan un peligro significativo del tráfico de automóviles de alta velocidad a diario. Consejero Betz.
[Bears]: Gracias, señor presidente. La resolución se explica por sí misma. La gran mayoría de la población de la edad estudiantil de la escuela de Roberts vive al norte de Felsway West. La escuela Roberts está al sur de Felsway West, y tienes muchos estudiantes y familias que cruzan esa calle todos los días. Como residente de Felsway West, puedo decirle que la gente acelera nuestra calle con mucha regularidad, yendo tan rápido como 35, 40 millas por hora. Ha habido muchas fallas cercanas, muchas llamadas cercanas. con estudiantes de primaria que están Ya sabes, enfrentar el riesgo todos los días, solo tratando de ir a la escuela. Tenemos rutas seguras para la escuela y otros proyectos que están en marcha para que ese estiramiento sea más seguro. Pero en este caso específico, creo que sería realmente bueno tener un guardia de cruce en Fellsboy West, en uno de los, tal vez uno de los nuevos cruces peatonales, solo para permitir un paso seguro para todos estos estudiantes en la escuela Roberts. Y movería la aprobación pendiente de discusión. Gracias.
[Knight]: Sobre la moción del concejal Bears, secundado por el concejal Scarpelli. El presidente reconoce al concejal Falco.
[Falco]: Gracias, señor presidente. Gracias, el concejal Biez por traer esto hacia adelante. Este ha sido un problema durante muchos años, y sé que hemos tratado de abordar esto en el pasado. Cruzar esa intersección es peligroso para comenzar con cualquier hora del día. Las personas corren para llegar a la carretera, y esto es algo que definitivamente debe abordarse. Así que definitivamente estoy a favor y apoyo a esta resolución, y muevo la aprobación. Gracias por traer esto hacia adelante.
[Knight]: Sobre la moción del concejal Behr, secundado por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? Se aprueba la moción. Documento del Consejo 21593, ofrecido por el presidente Caraviello. Ya sea resuelto, el Ayuntamiento de Medford tiene el DPW y la administración reemplazan las aceras desde Brook Street, en la calle Brook desde la calle Harvard a Irving, reemplace las aceras en Brook Street desde High Street hasta Irving Street. Estamos viendo viene a ir. Gracias en interés de la seguridad pública. Mis disculpas por matar eso hasta la muerte. El presidente reconoce al concejal Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. La semana pasada, algunos residentes seguían ese extremo inferior de Butch Street para ir allí y mirar las aceras allí. Cuando llegué allí, la mitad de la calle tiene una acera, la otra mitad va hacia el lado de la calle Irving. No hay fruncir. Es simplemente alquitrán. Hay ciertas partes al otro lado de la calle. que tienen agujeros en la acera y no ha habido nada de que en este residente discapacitado, sino que también viva en ese lado de la calle, por lo que pediría que la administración reemplace esas aceras para frenar en interés de la seguridad pública y creo que tenemos algunas personas aquí.
[Knight]: Quieren hablar sobre eso esta noche. Absolutamente y si puedo perder la copia de la ley por la mañana, es una calle muy difícil de conducir porque esa es la forma en que llevo a mis hijos a la escuela y es muy difícil poder pasar al mismo tiempo subiendo y bajando la calle. Antes de reconocer, ¿hay algún concejal que tenga algún comentario que les gustaría agregar? Lo abrimos al público en general.
[Unidentified]: Nombre y dirección para el registro, por favor.
[SPEAKER_06]: Creo que todos queremos decir un poco de algo, pero todos hemos hablado juntos. Así que iré primero y luego lo pasaré para nombrar una dirección para el registro. Seguro. Buenas noches. Mi nombre es Catherine Cohen y yo vivo en 15 Brooke Street en Medford. Soy la madre de niños gemelos de tres años. Para mi familia, las aceras, las velocidades de tráfico y la seguridad están directamente conectados. Mi casa está ubicada muy cerca de la calle, y sin bordillos para servir como amortiguador de seguridad, las personas se estacionan justo en la llamada acera, como vio, básicamente en la parte delantera de nuestras escaleras, lo que hace que sea imposible maniobrar un cochecito gemelo. Como resultado, la mayoría de los días termino llevando a mis gemelos en el cochecito a la calle, Además, hay sumideros en el asfalto desmoronado. Escuchará un poco de Rosemary que ha caído en esos sumideros y creo que presentó una queja ante la ciudad pero no recibió respuesta. También hay un vecino que recientemente, escucharás, pisó un bache o incluso un sumidero y realmente se lastimó gravemente. Y también quiero hablar con la velocidad, de la que hablaste. Los autos recolectan impulso en la cima de la colina, y para cuando están en el fondo de Brooks, van tan rápido y parecen golpear al acelerador una vez que golpean a nuestros Brooks. Estamos justo en la zona de la escuela primaria Brooks, y hay tantos niños que vienen por nuestras calles todos los días con familias y niños residentes. Ya se han producido múltiples accidentes, accidentes automovilísticos debido al exceso de velocidad y los puntos ciegos creados por el denso estacionamiento, porque las personas se estacionan en ambos lados de la calle. Es una calle tan estrecha, y hay personas estacionadas en ambos lados de la calle, y luego también son de dos maneras, por lo que básicamente no tiene sentido. Entonces, debido a que no hay bordillos o aceras verdaderas en la mayoría de la calle, los autos se hacen cargo, se estacionan en lo que debería ser la acera, ampliando artificialmente la calle, y luego el tráfico cree que pueden ir aún más rápido, porque se ha ampliado. Entonces realmente crea un círculo peligroso y vicioso. Y tenemos algunas soluciones potenciales. Así que se lo pasaré a mis vecinos.
[SPEAKER_00]: Nombre y dirección para el registro, por favor, señor. Buenas noches. Mi nombre es Timothy Conant. Vivo en 20 Brooks Street. Tenemos algunas soluciones potenciales que discutimos como un bloque. Y algunos de los residentes de nuestra calle se han reunido para discutir posibles soluciones. Entre ellos, hemos discutido los baches de velocidad, instalando bordillos reales en todo el bloque, que se pueden combinar con un tamaño personalizado más estrechas que no afectarán el estacionamiento. Considere el tráfico unidireccional en Brooks entre Irving y High, como muchas otras cuadras del vecindario, que se alimentan de las concurridas calles arteriales. Y posiblemente no ingrese, excepto por un letrero residente en la esquina de Irving y alto para evitar el flujo de tráfico, el flujo de tráfico pesado. No ingrese durante ciertos momentos del día, horarios de tráfico ocupados, hora pico. Muchos ejemplos en el vecindario son calles que son así. Sería útil si se instalaron aceras de acera porque la calle se vuelve estrecha, obliga al tráfico a lentamente, naturalmente, rompiendo el ciclo. Eso sería útil hacer. Y un estacionamiento de 24-7 permisos para evitar estacionamiento no residencial. Y una señal de alto en la esquina de Brooks y High Street. Nunca ha habido uno allí. Se deslizan por la calle y la gente no se detiene en el cruce de peatones, poniendo en peligro a los niños que van a la escuela Brooks, los peatones simplemente caminan de un lado a otro al otro lado de High Street. Gracias. Tengo que soy un papá. Soy abuelo. Tenemos nietos que nos visitan. Es una calle peligrosa cuando salimos del auto porque nos estacionamos en la calle. Gracias.
[Knight]: Nombre y dirección el registro, por favor, señora.
[SPEAKER_12]: Hola, soy Catherine Arita, y vivo en 7 Alston Court, y también me estaciono en Brook Street. Alston Court está un poco detrás de Brook Street. Y al igual que Tim, mi esposo y yo nos paramos en la calle. Tenemos dos niños pequeños, de seis años y edades. Sacar a mi hijo de un año de su asiento para el automóvil es aterrador porque la gente viene destrozando la calle. No tener espacio en la acera es difícil para nuestros cochecitos, difícil para nosotros cuando estamos caminando. Um, creo que la falta de curvas en la acera en realidad hace que el estacionamiento sea un desafío para las personas porque la calle es un desastre que la gente intenta evitar todas las divisiones y los sumideros crean menos estacionamiento en lugar de más estacionamiento. Así que estoy aquí en solidaridad con mis vecinos y espero que se pueda hacer algo. Gracias.
[SPEAKER_09]: Hola, mi nombre es Rae Rae Geldart y vivo en 19 Brook Street. Vivo justo en frente del peor agujero enfermo de la historia. También hago entrenamiento para perros y trabajo, manejo un Starbucks justo al lado de Mystic Valley Parkway. Hay muchos otros problemas, pero si pudiéramos resolver este, cuando me mudé a esta casa hace dos años, pensé, simplemente sorprendido de que esté en una colina. y que el flujo de agua crearía naturalmente más y más problemas. Pero también el hecho de que pase a caminar perros, he podido ver el hecho de que todos ustedes están arreglando otras calles. Pero en la calle, es uno, está al lado de una escuela. Dos, está en una de las colinas más grandes. Tres, hay familias aquí y allá. ¿Y adivina qué me pasó la semana pasada? De hecho, me caí en una de esas divisiones y mi cuerpo es mi pan y mantequilla. Ni siquiera podía creer la cantidad de susto que tenía. Que si hubiera una acera, este es el final de la acera, paso, yo tuve que irme, tuve que tomarme un tiempo sin trabajo. También tuve que pagar la factura del médico. No importa el susto absoluto de que todo lo que iba a tener que hacer estaba envuelto en el hecho de que esto habría sido una solución realmente fácil si ustedes hicieran esto. Pero para además, la cantidad de arreglos ya están haciendo Parece ser una parodia o una pérdida o un supervisión que no es parte del proceso de lo que estás arreglando entre todas las otras calles en las que ya te veo trabajando. Y realmente veo todas las calles porque camino muchas horas por todo Medford. Creo en tu poder para hacer lo correcto. Y esto realmente debería ser algo que es un enfoque que ya está al lado de una escuela. Ya está al lado de una colina. Ya hemos visto la cantidad de agua que proviene del inicio del clima que solo va a erosionar aún más estos caminos. No puedo imaginar cuánto la sal va a hacer que estos baches sean más grandes. Y yo soy yo mismo, soy como, persona que nunca cae. Y el hecho de que me caí, pensé, eso es todo. Solo debo decir que es una solución realmente simple. Me sorprende que necesitemos una reunión del consejo para hacer esto. Debido a que ya estás arreglando otros caminos, hubiera pensado que esto ya habría estado en la agenda.
[Knight]: Nombre y dirección para el registro, por favor, señora.
[SPEAKER_11]: Rosemary Tn 19 Brooke Street. Supongo que lo que me gustaría decir es que, ya sabes, la calle ahora es Y así los autos estacionaban a lo largo de la acera. Entonces, tendrías que salir a esta estrecha calle alrededor de los autos. Quiero decir, a menudo he tenido que caminar hasta High Street en la calle porque los autos estaban en la acera. Y no puedo pasar sin entrar en la calle. Así que creo que es una muy mala idea. Espero que podamos hacer algo sobre Haciendo ilegal estacionar en las aceras.
[SPEAKER_09]: Solo necesito, además, estos espacios masivos que son como, ni siquiera sé, de ocho a 12 pulgadas de profundidad están directamente frente a su casa. Y eso es lo que estamos buscando. ¿Es una coincidencia? No sé.
[SPEAKER_20]: Mi nombre es John Beaubret. Vivo en 24 Brook Street. Visé a la reunión del consejo antes de la pandemia y pedí que las aceras consideren. Y me dijiste que serían mirados y que serían atendidos, y que no han sido atendidos. Hasta donde yo sé, DPW nunca ha aparecido y los ha mirado, y no han sido reparados. Puedo darte mucha historia sobre la calle. He vivido allí toda mi vida. Y la razón por la cual los autos se estacionan en la acera es porque no hay bordillos. Y hace 25 años, hace 30 años, mi madre recibió un boleto para estacionar en la acera y no se puede decir la acera desde la calle allá arriba. Entonces, Ellos, ella llegó aquí a la reunión del consejo, decidieron que estacionar un poco en la acera estaba bien, pero ya no se estacionan un poco en la acera. Frente a la calle 5 Brooke, ocupan toda la acera para estacionar allí. Simplemente ha sido muy, es muy peligroso. Sabes, espero que se pueda hacer algo al respecto.
[Knight]: ¿Es lo que ves en los residentes del vecindario que vive en estas casas, o es esto? Sí, sí. ¿También son viajeros, o?
[SPEAKER_20]: Frente a 5 Brooke Street, hay personas que viven en esas casas allí abajo, y bloquean toda la acera. Y el pobre Rosemary no puede caminar. Eso está de su lado de la calle. Ella no puede caminar por la calle. Ella tiene que cruzar la calle Brooke para llegar a la acera. Hay un pedazo de acera que es concreto. Y esa parte de la acera está bien. Y en realidad tiene que cruzar la calle para subir a esa parte de concreto de la acera para subir a la calle. Y simplemente no debería ser así. Sr. Presidente.
[Marks]: El presidente reconoce al concejal. Gracias, señor presidente, y primero me gustaría decir que el estacionamiento en una acera es ilegal en la comunidad, debe aplicarse. Eso es lo primero, estacionar en una acera es ilegal. En segundo lugar, señor presidente, creo que fui yo quien ofreció la moción antes de la pandemia. Para que la administración salga y eche un vistazo a las aceras y la fruncir y la condición de esa calle. No para pasar el dinero, pero todo lo que podemos hacer es hacer recomendaciones. Entonces, incluso si votamos esta noche para repavimentar su calle, cada acera fija, todo el fruncir, no significa que suceda. Tiene que ser la administración de la ciudad. Así que para que lo sepas, eso es a lo que nos enfrentamos. Por lo tanto, podemos ofrecer todas las resoluciones que queremos, pero en última instancia, las operaciones cotidianas de la ciudad y donde se realizan las calles se dirige a la administración de la ciudad. Entonces, el hecho de que dijiste que ves que todas estas calles se están haciendo, etc., ese no es este consejo. Esa es la administración. ¿Disculpe? La administración de la ciudad sabe que el consejo es el único foro abierto, pero usted sabe que recomiendo encarecidamente que los residentes se comuniquen con la administración de la ciudad y les hagan saber la preocupación. Estoy seguro de que todos lo reiteraremos esta noche aquí, pero solo quiero que la gente tenga en cuenta que la compra debe ser de la administración de la ciudad. Fue este consejo el que ofreció la ordenanza fue en realidad mi ordenanza que reduce la velocidad en la ciudad de 30 a 25. Y eso se hizo a través de la ordenanza de la ciudad, sobre la que tenemos control. Entonces el consejo tomó medidas. Cuando escuchamos sobre el exceso de velocidad en toda la comunidad. Este consejo tomó medidas sobre una serie de temas, es decir, No son golpes de velocidad, sino que levantaron los cruces peatonales. Son más efectivos. Y comenzamos un programa piloto hace algunos años, e hicimos uno en Winthrop Street, cerca de Boston Ave, y se suponía que había una serie de otros pasos de peatones elevados. Este sería un lugar ideal para para un cruce de peatones elevados. Sin embargo, la ciudad no ha actuado sobre eso. Por lo tanto, no era este consejo, el consejo hizo recomendaciones, la ciudad no ha podido ofrecer estos enfoques de calma de tráfico. Entonces, este consejo, en mi opinión, ha sido muy proactivo, hablando de frenar, ampliar las aceras para reducir la velocidad, reducir el límite de velocidad, lo que hicimos e intentamos adelantarse al corte a través del tráfico y el exceso de velocidad que está sucediendo. Creo que todos estamos de acuerdo en que debe tener lugar algo en el área y estoy seguro de que mis otros colegas del consejo también harán comentarios. Pero solo quiero que los residentes sepan que si dependía de este consejo, se haría la próxima semana. Desafortunadamente, no depende de este consejo.
[Knight]: Voy a reconocer algunos de los consejos que tienen algunos comentarios que les gustaría decir, y estoy más que feliz de darle otra oportunidad para hablar. El presidente reconoce al concejal Scott Peller.
[Scarpelli]: Gracias. Y gracias, el concejal Marksley, por mencionar eso. Y creo que estos son los problemas y las preocupaciones que tenemos porque Sabes, hoy son nuestros amigos de Brooks Street. Y el mes pasado es nuestros amigos de Fulton Heights. Otro, obtendremos uno de South Method. Entonces te estamos escuchando. Pero lo que voy a sugerir hoy, algo que vemos que funcione, creo que fue el Consejo Falco que mencionó esto en el área de Fulton Heights, es que pedimos una reunión con todas las partes involucradas, administración de la ciudad, ingeniero de tráfico, departamento de tráfico, jefe de policía, Jefe de Policía, Y realmente tengo una reunión en el sitio. Y creo que hicimos eso y fue Fulton Fulton Spring Road. Y algunas de las cosas de las que hablamos de algunas de las medidas comunes, las medidas, no eran tan extensas o costosas o que consumían mucho como estamos hablando porque estamos hablando porque No parece que sea, es obviamente lo que es muy inseguro, y especialmente para los vecinos que no pueden atravesar su propio frente de la casa, creo que es una desgracia. Entonces, creo que con el apoyo de este consejo que pedimos una reunión relativamente pronto y si se está poniendo mal pero Lo hacemos en la ubicación. Y hablamos de algunas de las medidas de calma de tráfico. Por ejemplo, señales de parada, asegurándose de que las líneas estén pintadas. No las aceras elevadas, pero si es una calle directa larga que en otras partes del vecindario, las vemos en Lawrence Road. Es el, no un golpe de velocidad, pero ¿recuerdas el nombre? La mesa de velocidad? Es donde se cría, donde hay líneas pintadas en él, donde las personas pueden verlo a medida que aparece. Entonces no es drástico. Uh, golpe, pero es, es, está resucitado. Entonces tienes que reducir la velocidad. Entonces podríamos hablar sobre, ya sabes, de una forma en que no ingreses en lo que es el proceso para hacer de una manera. Creo que podemos hacerlo porque este consejo podría presentarlo todo y lo que haremos esta noche, estoy seguro de que todos enviaremos esto a la administración de la ciudad y luego recibiremos un pequeño papel el próximo martes y dirá, ya sabes, de la oficina del alcalde a quién le enviaron y lo enviaron y Desafortunadamente, una vez que llegamos a ese punto, nos quedamos con. Un año después, un constituyente que regresa y dice: Gracias por ponerse, pero aún no hemos visto nada. Y creo que eso debe ser seguido con un mejor formato. Pero lo que estoy tratando de decir es que haré la moción esta noche que llamamos para una reunión en la ubicación con todas las partes que necesitan estar allí, ya sea administración de la ciudad, jefe de policía, ingeniero de tráfico, DPW. DPW, por supuesto, para que podamos conseguir cosas, ya sabes, nos comunicaremos con DPW directamente mañana y les pediremos que al menos vayan a donde las áreas están donde hay baches gigantes en los que tenemos vecinos que caen en 12 pulgadas que pueden parchearlos de inmediato. No puedo ver por qué es algo por lo que podemos comunicarnos rápidamente, pero ¿qué mencioné? Sí, lo siento.
[Caraviello]: El concejal Scarpelli, con el debido respeto, no son parcheables. Estas son solo aceras erosionadas que estaban encendidas en algún momento. Y la parte superior caliente es justo, porque están en el extremo inferior de la colina, el agua sigue bajando, lavándola, lavándola. Y la mayor parte del problema es que si tuvieran una acera que se supone que debe estar allí con la acera, la calle no sería tan amplia y reduciría los autos por sí solo. Así que de nuevo, que es que es su propia medida calmante de tráfico.
[Scarpelli]: Entonces, la resolución, Sr. Presidente, la resolución es tener la reunión y involucrar a todas las partes para que podamos hacer una visita en el lugar para que no esté corriendo hablando con este cuerpo que desafortunadamente, desearía haber hecho la llamada dicho, vamos a hacerlo porque hubo 30 el año pasado que también pedimos que solucionamos. Escucha, no es bueno. Lo sabemos. Así que me creo, me disculpo, pero esto también es frustrante para nosotros. Por eso les pedí a mis colegas que se unieran a mí para votar para tener un sitio en el sitio con todos los jefes de departamento que necesitan estar allí.
[Caraviello]: Gracias. Sí. Si pudiéramos tener la discapacidad frente a esto, la casa de esta mujer es un salón de tamaño bastante decente.
[Scarpelli]: Sí.
[Caraviello]: Y yo digo que estaba allí.
[Morell]: Gracias, vicepresidente, y quiero agradecerles a todos por venir aquí. Cuando mi perro quiere caminar tan lejos, camino allí, estoy forzando la carretera. Es lo mismo. Estoy muy familiarizado con los problemas que suceden allí. Y se podría pensar que debido a que está muy cerca de la escuela, porque los niños están caminando, están en bicicleta, la gente lleva a sus hijos por la calle, que tendría prioridad. Desafortunadamente, aún no hemos visto eso. Creo que la resolución del concejal Scarpelli es una gran idea porque lo que estas reuniones nos han permitido hacer, ustedes presentaron muchas ideas geniales. Puede estar allí en tiempo real con el ingeniero de tráfico y pueden decir que esto es lo que es factible aquí es lo que no es desde el punto de vista del punto Ada desde el punto de vista de la ingeniería desde el punto de vista de la financiación, y pudimos irnos con algunas soluciones concretas. La última vez que hicimos esto, así que sé que no es una solución inmediata, pero espero que podamos programarlo muy pronto porque Podemos irnos con elementos de acción reales en los que podemos seguir. Porque de lo contrario, como usted dijo, podemos votar esta noche, podemos terminar en una cadena de correo electrónico, podemos terminar en un rastro de papel y no podemos terminar con nada. Entonces, al menos si tenemos esa reunión, podemos tener esas conversaciones y tener esos pasos concretos, porque no se puede negar que es un problema grave allí. Es solo una cuestión de lo rápido que vamos a actuar en consecuencia. Así que gracias a todos por salir.
[Marks]: Punto de información, señor presidente? Punto de información, Marks del concejal. Señor Presidente, también recibimos una correspondencia del alcalde que afirma que las rutas seguras a las escuelas de Brooks se completaron recientemente. Y desafiaría eso, señor presidente, porque no creo que cree una ruta a una escuela, que se realizó algunas mejoras a lo largo de High Street. Sin lugar a dudas, algunas grandes mejoras. Pero claramente, cuando miras en el vecindario, crecí en Irving Street, así que estoy muy familiarizado con el área. Y puedo decirle de primera mano, señor presidente, muchos de esos caminos han sido descuidados durante muchos, muchos años. Y creo que lo que estás viendo en este momento es una culminación de muchos años de negligencia. Y de ninguna manera consideraría estas rutas seguras a la escuela. Gracias.
[Knight]: El presidente reconoce al concejal Caraviello.
[Caraviello]: Gracias. Gracias, señor presidente. Nuevamente, todos hemos tenido algunas ideas geniales aquí esta noche. Estamos en casi a fines de octubre. Y la temporada de construcción terminará muy pronto. Y ese será el problema. Estas personas tendrán que esperar hasta el próximo año para arreglar esto. Entonces, aunque la reunión es excelente, creo que el DBW debería estar allí mañana para hacer una evaluación, porque algunas de esas cosas se pueden hacer con bastante rapidez. No es un trabajo tan difícil poner una acera en unos días. Así que de nuevo, si hacemos una reunión, El que será demasiado frío para poner el cemento en la parte superior de lo que van a poner allí y dicen que se quedarán en la sacudida hasta la primavera, así que pediría que esto se envíe a la oficina del alcalde para tener el DBW allí abajo. Antes del final de la semana, mire esto y tenga un informe emitido para la próxima reunión, estas personas tendrán algún tipo de respuesta sobre dónde se encuentran para obtener esta calle. Incluso no tanto como tres, pero al menos las aceras pusieron en funcionamiento, porque, nuevamente, simplemente te dejarán por el próximo año, y lo harán y sufrirán todo el invierno. Así que se doblarán y la gente seguirá hablando en la acera, por lo que solo empeorará.
[Knight]: Sr. Presidente, Presidente reconoce el Consejo esto.
[Bears]: Gracias, señor presidente. Y seré breve, porque sé que también tienes cosas que quieres decir. Ciertamente, apoyo lo que dijo el concejal Caraviello, debería haber algún tipo de emergencia que aborde el problema. Pero como saben, esa será una solución a corto plazo porque es un problema grave. Y solo quiero agregar contexto, y aprecio el contexto que el concejal Marks agregó anteriormente. Si estamos hablando de drenaje y nuevas aceras en el camino, estamos hablando de una reconstrucción completa, ¿verdad? Estamos hablando de una reconstrucción completa de ese tramo. Eso es en millones de dólares, ya sabes, si vamos a las cuencas de captura. Y solo para proporcionarle contexto, y lo sé, porque es una discusión importante que estamos teniendo como comunidad, acabamos de emitir un informe, las carreteras y las aceras informan, eso dice que tenemos más de cien millones de dólares en carreteras y acera para llegar a un nivel estándar. Nuestro presupuesto de reparación de carreteras se trata, y creo que las carreteras y las aceras juntos, es de aproximadamente un millón a un millón y medio de dólares al año. Entonces es un problema de presupuesto. Es un problema de recursos. Y cuando hablamos de negligencia, Es una negligencia en toda la ciudad durante décadas, donde hemos estado subcontratando profundamente esta cuestión de caminos y aceras seguras. Así que solo quería poner esa figura allí. Entonces entiendes, tenemos un gran problema en toda la ciudad. Estamos presentando, ya sabes, si tenemos el presupuesto que tenemos ahora, lo resolveremos en cien años. Y como sabemos, las cosas empeorarán. Sabes, eso no es, nunca tendremos cien años, nunca resolveremos ese problema. Por lo tanto, es realmente una gran pregunta de presupuesto de lo que está haciendo la ciudad para abordar esta acumulación masiva de problemas de carretera y acera. Por lo tanto, ciertamente apoyo una solución urgente para tratar de obtener sumideros de un pie profundos frente a las casas, obviamente, y tener una visita al sitio para ver qué podemos hacer. Pero la verdadera pregunta es esta pregunta más amplia de cómo vamos a arreglar cien millones de millones de dólares de carretera y acumulación de aceras que se ha descuidado durante muchas décadas. Así que solo quiero publicar eso.
[Marks]: Punto de información, Sr. Presidente. Punto de información, Marks del concejal. El concejal Bears es correcto, pero la ciudad tiene fondos de vinculación que podemos usar para la mejora de la infraestructura. La ciudad tiene dinero de cuenta de la empresa de agua y alcantarillado, más de $ 6 millones en dinero excedente que se puede usar para el drenaje. Para eso está el dinero. Correcto. Y entonces hay dinero disponible para atender estos proyectos. Es el hecho de que no hay un plan actualmente en la comunidad para abordar estos problemas. Entonces, si los residentes pueden mirar y decir, aquí está la lista de proyectos que están en la lista y su proyecto está programado para esto, esto y esto, entonces tendrían algún tipo de idea. Pero como ya escuchamos de los residentes que verán hacer clic en arreglar o informarlo a la administración de la ciudad, ni siquiera reciben una llamada. Así que creo que parte de la desconexión es que no hay a dónde ir para encontrar dónde estás si estás en una lista. Y en segundo lugar, lo que puede estar disponible porque hay fondos disponibles. Acabamos de obtener, creo que fue el concejal Falco mencionado sobre los $ 48 millones en los diferentes usos que estamos obteniendo del gobierno federal. Y uno es para mejoras en la carretera y la infraestructura. $ 48 millones, y no hay plan. Sabes, el concejal Falco podría hablar de eso mejor de lo que puedo. Actualmente no hay plan, pero este es el dinero que existe. La cuenta de 6 millones en agua y alcantarillado es su dinero. Es una evaluación excesiva para agua y alcantarillado, no para abordar las aceras, pero la infraestructura, porque las aceras son probablemente la cosa más barata, hacer el drenaje, etc., es la más cara, pero tenemos dinero allí. Entonces, parte de esto es una desconexión, señor presidente. Así que no quiero que los residentes crean que nunca podremos superar esto. Hay dinero disponible. Se trata de tener un plan y trabajar metódicamente a través del plan.
[Knight]: Gracias, señor presidente. Compromiso de invertir en la prestación de servicios municipales y escolares. Absolutamente. El presidente reconoce al concejal Falco.
[Falco]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer a todos mis colegas. Todos tenían sugerencias valiosas. Y gracias a los residentes por bajar esta noche. Esa es la parte más importante es que estás bajando y nos dejas saber qué está pasando en tu calle porque eres el más cercano a ella. Usted conoce los problemas, los problemas, lo que debe abordarse. El concejal Bearson mencionó cuestiones de presupuesto y presupuesto. Y, por supuesto, eso siempre es una preocupación, pero la seguridad es la preocupación número uno. Necesitamos asegurarnos de que esa calle sea segura para todos los que la atraviesan. Como dijiste, está cerca de una escuela. Eso siempre es una gran preocupación. Tienes hijos que regresan y venían por la calle todo el día. Por lo tanto, debe asegurarse de que todos estén seguros. El concejal Scarpelli mencionó la reunión en el sitio. Estoy 100% de apoyo a eso. Esa es la mejor manera de hacer algo como esto es tener todos los jefes de departamento en el sitio para que pueda hablar con ellos, puede hacerles preguntas, y luego todos se van a esa reunión sabiendo lo que deben hacer. Y lo escuchan directamente de ti. Esa es una de las cosas más importantes que podemos hacer. Lo hicimos en otros barrios y tuvo mucho éxito. Funcionó muy bien. Y el segundo de la moción del concejal Scarpelli por hacer eso. Y le preguntaría al Sr. Presidente, si pudiera programar eso lo antes posible, eso es vital. Y hay algunas cosas, estoy seguro de que probablemente podríamos hacer de inmediato, ya sabes, mirar las señales de parada, ya sabes, pintar paradas, líneas en el suelo, cosas así. Eso es algo simple, pero los problemas a largo plazo como el drenaje, las aceras, que podrían ser a largo plazo, pero debemos asegurarnos de que avance. Necesitamos asegurarnos de que el DPW lo sepa. Pediría que el ingeniero de la ciudad también sea invitado a esa reunión. Es importante que sea invitado porque cuando hablamos de drenaje, debe ser parte de esa conversación. Tenemos muchos problemas de drenaje en toda esta comunidad. Cada vez más cuando llueve, hay más y más inundaciones. No estoy seguro de si tienes inundaciones en esa área, pero sé que las calles circundantes, estaba en un estado de juego en Usher, Eso fue como un oleaje de tres pies. Por lo tanto, hay muchos problemas que deben abordarse, pero esa reunión en el sitio es clave. Con respecto al consejo, Mark dijo que mencionó ARPA, hay fondos de ARPA disponibles para proyectos de infraestructura, especialmente si estamos trabajando, ya sabes, cosas de agua principales debajo de la calle. Entonces, tal vez si se debe a una actualización, tal vez haya fondos para eso, pero tendríamos que investigarlo más. Y el ingeniero de la ciudad debe estar en esa reunión. Además de DPW, policía de Medford, ingeniero de tráfico, todos deben ser invitados. Pero es clave que estén allí, usted también está allí para hacer las preguntas. Y como dije, todos abandonan la reunión sabiendo lo que hay que hacer y qué jefes de departamento deben trabajar en qué. Le preguntaría a ese presidente del señor, si pudiera programarlo pronto. También debemos recordar que también tenemos una reunión sobresaliente con los residentes en Cotting Street. Ese vecindario todavía está esperando su reunión. Entonces tenemos un par de estos ahora.
[Caraviello]: No estoy seguro de si tal vez podamos hacerlos un sábado, tanto en un día, pero el concejal Falco, el problema es obtener las reuniones del sábado con el ingeniero de tráfico y todos. Parece ser un problema en este momento. Y en un par de semanas, volveremos a girar los relojes, y las 4 en punto serán atracadas allí. Así que incluso daría la bienvenida a hacerlo el domingo, si los llevamos allí también un domingo.
[Falco]: La conclusión es que solo necesitamos hacerlo más temprano que tarde. Esto realmente necesita ser abordado. Estas son preocupaciones de seguridad.
[Bears]: Sí. Señor Presidente, solo sería la moción del concejal de Caraviello en la solución de emergencia para fines de semana.
[Knight]: El concejal Caraviello es el presidente que programará la reunión, así que creo que eso es bueno. Y podemos obtener esa orden de emergencia allí al DPW mañana. Creo que también es una buena causa de acción. ¿Escuché que el concejal Scott Bailey tenía un punto de información? El concejal Falco, creo que todavía estás en el piso.
[Falco]: Sí. Así que solo quería asegurarme. Entonces, en cuanto a la reunión fuera del sitio o en el sitio, debo decir que, ¿tenemos que el ingeniero de tráfico que DPW se reunió para el ingeniero de policía? Uh, discapacidad de discapacidad. Sí.
[Scarpelli]: Lo lamento.
[Falco]: Bueno. Y representante de la oficina del alcalde.
[Knight]: Creo que es un problema de aplicación. Entonces, el tráfico y el estacionamiento deberían estar allí. Absolutamente. Tenemos un nuevo tráfico, uh, Gerente de un nuevo estacionamiento interno. Programa, así que comenzó ayer, Morrison. Así que bienvenidos a bordo es el segundo día del trabajo y tenemos algo de trabajo por hacer. Entonces, dicho esto, creo que todos aquí en la audiencia dijeron la oportunidad de hablar una vez que quisiera es que hay alguien en la computadora, solo quiero decir que cualquiera en la computadora que no tenga la oportunidad de hablar primero. Veo que mi amigo Jake que estoy preguntando en la computadora no quiere hablar. Creo que tenemos un par de personas aquí. No solo todos tuvieron la oportunidad de ir una vez. Solo quiero decir que, por favor, el nombre y la dirección para el registro. Si aún no has tenido la oportunidad de hablar.
[SPEAKER_10]: Está bien.
[SPEAKER_11]: Rosie, si tuvieras la oportunidad de decir, bueno, quería decir que el estacionamiento en la acera es ilegal, pero ¿qué fuerza tengo?
[Knight]: Quiero preguntar, quiero decir, llamar a la policía y estoy listo para tomarlo.
[SPEAKER_10]: Bien, podemos llamar a la línea de no emergencia. Bien, entonces pueden venir y tomarlo. Sí, es un problema de aplicación. Por la calle. Genial. Es un problema de aplicación.
[Knight]: Conduzco la calle todas las mañanas llevando a mis hijos a la escuela. Sé exactamente de lo que estás hablando. Es una batalla.
[SPEAKER_10]: Muy bien, seré breve. Mi nombre es Christina Roberts. Tengo 21 Brooks. Gracias chicos por escucharnos en cantidades tan grandes. Tomé un par de fotos de caminar a mi jardín de infantes a la escuela. Tuvimos que salir como en el medio del camino donde la gente salió de High Street. Nos gustaría, sí, nos encantaría poder caminar por la calle. Así que gracias por escuchar. Lo apreciamos.
[SPEAKER_12]: Solo quiero agregar.
[Knight]: Nombre y dirección para el registro.
[SPEAKER_12]: Oh, lo siento. Soy Catherine Narita en 7 Alston Court. Y así, Rosie tiene absolutamente la razón. La gente no debería estacionar en la acera, pero también puedo entender por qué están estacionando en la acera porque el camino es demasiado estrecho para no estacionar en la acera. Entonces, si fuera una forma, lo sería, y tuviéramos las aceras, sería mucho menos problemas.
[Unidentified]: El presidente reconoce al concejal Scott Kellogg.
[Scarpelli]: Sea una carretera de dos carriles. Tal vez debería ser una dirección o donde podría comenzar a entrar en dos direcciones. Entonces, ya sabes, podríamos, eso es algo por eso que queremos a todos allí porque puedo sentir tu frustración, ¿dónde está la reunión? ¿Vamos? Si no podemos hacerlo aquí, ¿a dónde vamos? Así que estamos tratando de hacerlo ahora es que te estamos trayendo la reunión y saquemos a todos tus vecinos. Vamos a sacar a todos y dejemos que hablemos porque desafortunadamente algunas personas hay acciones cuando hay una multitud a su alrededor. Y si eso es lo que tenemos que hacer, eso es lo que tenemos que hacer. Y desafortunadamente, ya sabes, mi esposa se enoja porque no puedo volver a elegir Apple, pero está bien. Odio las manzanas. Entonces, gracias.
[SPEAKER_20]: El otro problema es que no hay curvas con personas que se estacionan en la acera. Así que ni siquiera puedes decir que estás estacionado en la acera allí. Entonces ese es otro problema. Y cuando hablamos de décadas, he vivido en esa calle durante seis y nunca se ha hecho nada. Y, ya sabes, lo último que se hizo fue cuando arrancaron las calles para poner las tuberías, las tuberías de gas. Y cuando rehicieron las calles, no lo hicieron bien. Y ese es el problema con ellos que se separan en la acera. Así que gracias a todos por escucharnos.
[Scarpelli]: Es un barrio tan acogedor, parece. Entonces, todos están apretados y encerrados juntos.
[SPEAKER_09]: Una vez más, mi nombre es Ray-Ray Gilder, y vivo en 19 Burke Street. Solo digo, si un auto conducía la velocidad habitual, y cuando me caí de mi casa y me rompí, un auto podría haberme golpeado, ¿de acuerdo? Fue un verdadero negocio para mí. Y siempre he sabido que ha sido una preocupación desde que vivía allí. Pero solo sé que ustedes son las personas interinas. Lo entiendo. Y realmente espero que lo tomen en serio porque nadie quiere escuchar que nadie muriera, especialmente un niño pequeño, simplemente porque hay un divoto en el camino que podrían haber arreglado.
[Knight]: Comprendido. Bueno. Sobre la moción del concejal Caraviello, enmendado por El concejal Scarpelli para una visita al sitio, vaca, según lo modificado por el concejal Caraviello para que el DPW tome medidas de emergencia inmediata. Todos los que están a favor. Sí. Todos los opuestos. Se aprueba la moción.
[Unidentified]: Gracias. Gracias por venir.
[Knight]: Gracias a todos. Gracias. Documento 21594 ofrecido por el concejal Falco. Ya sea resuelto, se invita a la Comisión de Parques a participar en las reuniones de revitalización de estacionamientos. El presidente reconoce al concejal Falco.
[Falco]: Gracias. Gracias, señor presidente. Hasta ahora ha habido muchas reuniones con respecto a la revitalización del estacionamiento. Y una de las clave, creo, Sepa, las juntas que realmente deberían estar involucradas en esta es la Comisión de Parques. Y no han estado involucrados en él. Y básicamente estoy preguntando que el grupo que realmente tiene estas reuniones invite a la Comisión de Parques a la reunión. Cuando piensa en el final del día, la Comisión de Parques conoce las necesidades de los Parques, la programación de los Parques, cuáles son las demandas en cuanto a la programación, etc. Por lo tanto, realmente deberían ser parte de este proceso y en interés de la transparencia, deben ser invitados a estas reuniones. Así que pediría que la Comisión de Parques sea invitada a todas las reuniones futuras con respecto a la revitalización de estacionamientos. Mover aprobación.
[Knight]: Gracias. Esa es una excelente recomendación. El concejal Falco y espero que también recibamos una respuesta de la administración en poco tiempo en relación con nuestra solicitud de un comité asesor de asesor en relación con ese proyecto. Sobre la moción del concejal Falco, secundado por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? Se aprueba la moción. La silla espera una moción para tomar papeles en manos del empleado. Moción para tomar papeles. Segundo. Documentos en manos del Secretario, Documento del Consejo 21597, ofrecido por el presidente del consejo Caraviello. Ya sea resuelto, el Ayuntamiento de Medford tiene a la empresa de construcción haciendo el trabajo en Prescott Street, retire el remolque y la retroexcavadora de la acera en la esquina de Alston Street en interés de la seguridad pública. El presidente reconoce al concejal Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Así que vamos de un extremo de la calle al otro extremo de la calle, que es en la esquina de Prescott y Austin. Creo que mencionaste esto hace un par de semanas sobre todo el equipo que quedó allí. Bueno, se fue durante aproximadamente una semana. Ahora la retroexcavadora está allí y las otras cosas están allí. Pero mi preocupación es en la esquina de Austin y Prescott, Newport Construction ha decidido estacionar un remolque que bloquea toda la acera y junto con poner piezas de retroexcavadora allí. Y justo al final de la calle hay viviendas para personas mayores. Tan mal que no pueden caminar por la calle porque la calle está excavada y ahora ni siquiera pueden caminar por la acera. Llamé al ingeniero el viernes y le pedí que lo quitaran de inmediato. No sé qué hizo, pero obviamente todavía está allí. Llamé al Oficial de Control de Código para que lo eliminaran, todavía allí. Así que creo que en este momento No sé cuál es el próximo curso de acción. Ha estado sentado allí desde la semana pasada. Y veo a las personas mayores que están caminando ahora, están caminando en medio de una calle rota. Entonces no es justo. Y nuevamente, debe eliminarse de inmediato.
[Knight]: Y creo que el concejal Caraviello, como dijiste ayer, cuando estábamos discutiendo esto, que representa un riesgo de seguridad pública para los residentes de 22 Alston Street. La cuestión de si el aparato de fuego y el equipo de emergencia pueden atravesar el carril con la forma en que se coloca el equipo es ciertamente preocupante. El presidente reconoce al concejal Falco.
[Falco]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al concejal Caraviello por traer esto hacia adelante. Estuve en ese vecindario hoy y tienes razón, no se ha movido y es un peligro de seguridad pública y definitivamente reduce el camino. Es peligroso, está cerca de la escuela, debe eliminarse. Y agradezco al concejal por presentarlo y muevo la aprobación. Gracias.
[Knight]: Presidente recomienda el concejal marcas.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al presidente Caraviello por mencionar esto. Y como usted mencionó, Sr. Presidente, esto se mencionó hace más de una semana. Y todavía tenemos que recibir ningún tipo de respuesta de la administración de la ciudad o ninguna acción al respecto. Este es un problema de seguridad pública muy importante. Puede que no parezca así, pero estas empresas de construcción, estas compañías de servicios públicos están llegando a esta comunidad y están ejecutando rudos en toda la comunidad. Realmente lo son. Están trabajando a su propio ritmo. Están poniendo su equipo donde quieran. y al negligencia de nuestra comunidad. Y no hay supervisión. No hay aplicación. Y eso es una preocupación, señor presidente. Y debido a toda la construcción, está sucediendo en todas partes de nuestra comunidad. Así que espero que la administración de la ciudad actúe bastante rápido sobre estas preocupaciones de seguridad pública. Gracias.
[Knight]: Sobre la moción del concejal Cairo-Viello, secundado por el concejal Falco. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se aprueba la moción. Eso es lo más largo en el papel, ahora me vas a hacer leer esto. No puedes leerlo, es mío, es mío.
[Caraviello]: Gracias, señor vicepresidente. 2-1-595, ofrecido por el vicepresidente Knight. Ciudad de Medford, solicite una elección municipal el martes 2 de noviembre de 2021. Se ordene que de acuerdo con las disposiciones de las leyes generales de Massachusetts y la carta revisada de la ciudad de Medford, y en la medida en que sea aplicable esta última, el secretario de la ciudad, y se le autoriza y le indican que notifiquen en uno de los habitantes de la ciudad de Medford calificado para votar y como la ley y como la ley requiere reunir en varios lugares de votación designados en este orden para y dentro de varios recintos donde son votantes debidamente registrados el martes 2 de noviembre de 2021, entonces para dar sus boletas para la elección de respectivamente. Uno, alcalde de la ciudad de Medford, cumplirá un período de dos años desde el primer lunes de enero de 2022 para ser elegido por y de los votantes calificados de la ciudad de Medford en general. Siete miembros del Consejo de la Ciudad de Medford para cumplir un período de dos años desde el primer lunes de enero de 2022, ser elegidos por y de los votantes calificados de la ciudad de Bedford-At-Garge, seis miembros del comité escolar de Medford para servir durante un período de dos años a partir del primer lunes de enero de 2022, para ser elegidos por los votantes y los votantes de la ciudad en general, y serán más reclutados que se encuestan el siguiente nombre y el siguiente nombre se eligió y se eligió a los votantes calificados de la ciudad, y se verá en lo largo de los siguientes versos, y lo que se califica por el siguiente nombre se eligió y se eligió a los votantes calificados de la ciudad, y lo que está en general, y lo más se aplica el siguiente nombre, y lo que se eligió a los votantes calificados de la ciudad, y lo más se aplica el siguiente nombre. por la presente se designan para ser utilizados en las elecciones municipales que se celebrarán el martes 2 de noviembre de 2021. Dichos lugares de votación estarán abiertos a partir de las 7 en punto a.m. a las 8 en punto p.m. Precintos de votación, Ward 1, Precinct 1, Andrews Middle School, 3000 Mystic Valley Parkway, Ward 1, Precinto 2, Fire -Fighting Club, 340 Salem Street, Ward 2, Pricint 1, Roberts Elementary School, 35 Court Street. Ward 2, Precinct 2, Roberts Elementary School, 35 Court Street. Ward 3, Pricint 1, American Legion, 321 Winthrop Street. Ward 3, Precinto 2, Templo Shalom. 475 Winthrop Street. Ward 4, Pricint 1, Universidad de Tufts, Entrada en el gimnasio de primos, 161 College Avenue. Ward 4, Precinct 2, Wackling Court, Auburn y North Street, Fondacaro Center. Ward 5, Precinto 1, Escuela Primaria Mississippi, ex Escuela Primaria Columbus, 37 Hicks Ave. Ward 5, Precinto 2, Escuela Primaria Mississippi, ex Escuela Primaria Columbus, 37 Hicks Ave. Ward 6, Pricint 1, West Medford Fire Station, 26 Harvard Avenue. Ward 6, Pricint 2, Brooks School, 388 High Street. Ward 7, Precinto 1, Mystic Valley Towers, Mystic Place, 3600 Mystic Valley Parkway, entrada del edificio norte. Ward 7, Precinto 2, McGlynn K-8 Public School, 3004 Mystic Valley Parkway. Ward 8, Pricint 1, Senior Center, 101 Riverside Avenue. Ward 8, Pricint 2, South Medford Fire Station, 0 Medford Street. Consejero Falco.
[Falco]: Gracias, señor presidente. Si puedo. Ward 2, Pricint 1, Roberts Elementary School. Sé que eso cambió para el primario. ¿Hay un robocall que va a salir para aquellas personas que, básicamente todos en el barrio 2, el recinto 1, ya que algunas personas pueden no haber votado en las primarias, creo que otro Robocall debería salir?
[Hurtubise]: Habrá otro saliendo, sí.
[Falco]: Bien, ¿habrá un robocall saliendo?
[Hurtubise]: Sí, habrá otro robocall que sale de eso, sí.
[Falco]: Gracias.
[Knight]: Creo que podría tener sentido si vamos a hacer un robocall, que hacemos un robocall en toda la ciudad y les decimos a todos dónde votan. Quiero decir, si tenemos la capacidad y la capacidad de hacerlo, podría tener sentido, ¿verdad? Diciendo, oye, ya sabes, Adam se enteró de que haría un nuevo voto en el Firefighters Club. Solo algo para tirar allí.
[Falco]: Si tengo razón, esta es la primera elección municipal en la que los residentes en tres, uno, no votará en LMH. Votarán en. Uh, el, uh, sí. Así que creo que, ya sabes, probablemente también deberían obtener un robocall, ya que esta es la primera elección municipal.
[Hurtubise]: Si puedo interrumpir por un segundo, me disculpo por interrumpir, pero debemos notificar a los votantes cuando cambiamos el lugar de votación, por lo que tenemos que hacer lo contrario 9-1-1 de todos modos. Y hicimos eso para cuando nos mudamos de Lawrence Memorial a la Legión Americana, también lo hicimos. Por lo tanto, puedo solicitar a la administración cualquier robocall que desee, pero debemos hacer uno para los Roberts.
[Caraviello]: Bueno.
[Knight]: Yo haría la sugerencia de que la ciudad en toda la ciudad.
[Caraviello]: Bueno. Entonces, en la moción del vicepresidente Knight, enmendado por el vicepresidente Knight y modificado por el concejal Falco. Roll Call Vote, Sr. Presidente. Secundado por el concejal Bears. Sr. Gregg, llame al rollo cuando esté listo.
[Marks]: Y la moción era hacer un robocall en toda la ciudad, ¿correcto?
[Knight]: Sí. Y aprobar, ¿verdad? Quiero decir, apruebe los lugares de votación y haga el robocall.
[Hurtubise]: Un segundo. ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal?
[Bears]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello?
[Bears]: Sí. Asamblea afirmativa, el movimiento pasa. Sr. Presidente, Moción para tomar el documento 21-548 fuera de la mesa para su tercera lectura.
[Caraviello]: Segundo. 21-548. 21-548, enmienda a las ordenanzas revisadas, oficinas y empleados, programados para tomar su tercera lectura esta noche. Bill, sobre la moción del concejal Bears, secundado por? Secundado por el concejal Morell. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Para tercera lectura? Para la tercera lectura.
[Knight]: Breve explicación del documento, Sr. Presidente. Sr. Clerk, ¿tiene el papel original?
[Marks]: No lo hago, pero no pude conseguirlo.
[Caraviello]: Estos se decidieron por diferentes ordenanzas de límite. No tengo el ... Desea tomar un breve recreo como empleado y obtener el papel y puedo darle una breve sinopsis. Entonces, en el movimiento para tomar un receso de cinco minutos.
[Knight]: No creo que debamos hacer eso, señor presidente, pero si no recuerdo mal, creo que este es el documento que crea los límites para el gerente de la estación. Sí. Para el Departamento de Estacionamiento. Sí. Sí. Y un par de esos son los.
[Caraviello]: Sí, así que si estamos contentos, en la moción del concejal Bears, secundado por el concejal Morell. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal?
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal Morell?
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal Scarpelli? Sí.
[Caraviello]: ¿Presidente Caraviello? Sí. 7 En lo afirmativo. Pasa el movimiento.
[Hurtubise]: Sé que el alcalde está trabajando en estas citas porque tuve una reunión con el alcalde sobre este tema esta tarde. Va a haber, parece que habrá al menos una cita en su camino para la próxima semana, pero tengo que aclarar con el alcalde antes, no puedo comprometerme con eso, pero parece que habrá algo para la agenda de la próxima semana.
[Falco]: Y si puedo, deben ser designados antes de las elecciones, ¿correctos?
[Hurtubise]: Al menos uno de ellos tiene un quórum, sí. Es por eso que estamos tratando de obtenerlo para la agenda de la próxima semana. Al menos uno? Al menos uno, sí, para tener un quórum.
[Falco]: ¿Sabemos si ella está trabajando hacia la segunda?
[Scarpelli]: Sí.
[Hurtubise]: Sí. Tuve una reunión con ella hoy.
[Falco]: ¿Y cómo tiene que separarse nuevamente? Es bipartidista, ¿verdad, si tengo razón?
[Hurtubise]: Sí, las dos vacantes son republicanos.
[Caraviello]: Participación pública, Edward F. Linehan, 64 Farrer Street, Method Mass, para hablar sobre el personal de los asuntos de veteranos y las preocupaciones de los veteranos. Sr. Linehan, buenas noches. Nombre y dirección para el registro, por favor.
[Edward Lunningham]: Edward Linehan, 64 Farrer Street, Método. Veterano de la Marina de los Estados Unidos. Un par de cosas que me gustaría decir esta noche, un par de comentarios rápidos. En primer lugar, me gustaría agradecer a la administración por restablecer a nuestro oficial de servicios veteranos, Michael Dorham, y darse cuenta de su error de cálculo sobre el tema en cuestión. En segundo lugar, también me gustaría decir que todas las violaciones futuras a los beneficios de los veteranos serán el resultado de una fuerte oposición por parte de la comunidad de veteranos. Gracias.
[Caraviello]: Gracias Sr. Linehan. ¿Algún otro negocio adicional?
[Knight]: Minutos.
[Caraviello]: Archivos. Antes de hacer los registros, la votación anticipada comienza la próxima semana, Sr. Clerk, ¿estoy en lo cierto? La votación temprana comienza el sábado de esta semana. Así que la votación temprana comienza el sábado de esta semana. Sr. Secretario, ¿le gustaría dar las fechas de la votación anticipada para la próxima semana?
[Hurtubise]: Absolutamente. El próximo sábado del sábado de 9 a 5 aquí en las Cámaras del Consejo. seguido de los lunes y martes de 8.30 a 4.30 en las cámaras del consejo, el miércoles de 8.30 a 7.30 aquí en las cámaras del consejo, y el jueves de 8.30 a 4.30 aquí en las cámaras del consejo. No hay votación anticipada el viernes de la próxima semana, por lo que es sábado, lunes, martes, miércoles y jueves.
[Knight]: Gracias Sr. Clerk. Sr. Secretario, ¿podremos realizar esa reunión el martes por la noche con la votación anticipada?
[Caraviello]: Sí, lo harás.
[Knight]: Muchas gracias.
[Caraviello]: Gracias. ¿Algún negocio más antes de ir a Ricketts? De acuerdo, los registros de la reunión del 12 de octubre de 2021 fueron aprobados al concejal Morell. Consejero Morell, ¿cómo encontraste esos registros?
[Morell]: No tuve tiempo de encontrarlos, si pudiéramos cubrirlos para la próxima semana.
[Caraviello]: Entonces, el concejal Morell ha hecho una mención para presentar los registros de la reunión del 12 de octubre de 2021. Entonces, en la moción del concejal Morell a Table, secundada por el concejal Falco. Todos los que están a favor?
[Bears]: Oportunidad.
[Caraviello]: Moción para suspender por Tanto segundo. El segundo por el consejo es todos los que están a favor. Sí. Y me opondré a la reunión de pases de movimiento aplazó.