Transcripción generada por IA del Ayuntamiento 13-13-21

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Caraviello]: 15ª reunión regular del Ayuntamiento de Medford, 13 de abril de 2021. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Consejero Bears. Presente.

[Vaughn]: Consejero Falco. Presente. Vicepresidente Caballero. Consejero Marcas. Presente. Consejero Morell. Presente. Consejero Scarpelli. Presente. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Presente. Por favor, levante y salude la bandera.

[Falco]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

[Caraviello]: De conformidad con la orden del 12 de marzo de 2020 del gobernador Baker, suspendiendo ciertas disposiciones de la Ley de Reuniones Abiertas, el Capítulo 30A, la Sección 18, y la Orden del 15 de marzo de 2020 del Gobernador, imponiendo una limitación estricta sobre la cantidad de personas que pueden reunirse en un lugar, esta reunión del Ayuntamiento de Medford se llevará a cabo mediante una participación remota a la mayor cantidad posible. La información específica y las directrices generales para la participación remota por parte de miembros del público y / / / o partes con el derecho de requisito de asistir a esta reunión se pueden encontrar en el sitio web de la ciudad de Medford en www.medford.org. Para esta reunión, los miembros del público que desean escuchar o ver la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión contenido en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos en tiempo real a través de medios tecnológicos. En el caso de que podamos hacerlo, a pesar de los mejores esfuerzos, publicaremos en el sitio web de Medford o Community Media, una transcripción de grabación de audio o video, una grabación bastante completa de los procedimientos lo antes posible después de la reunión.

[Marks]: Bueno. Señor Presidente, si pudiéramos, señor presidente, me di cuenta de que hemos estado leyendo la orden del gobernador desde marzo de 2020. Y pediría que enviemos esto a nuestro abogado de la ciudad con respecto al lenguaje que no indique que no se permita una asistencia en persona de miembros del público. Eso no es, en este momento, lo que seguimos, Sr. Presidente, como saben, recibimos de nuestra Junta de Salud local, la aprobación de tener asistencia en persona. Seguimos todas las pautas de la Junta de Salud local, así como las pautas de los CDC. Así que pediría que esto se envíe a nuestra ciudad abogado para una actualización potencial, Sr. Presidente, en ese idioma.

[Caraviello]: Gracias, concejal marcas. Bueno. Antes de comenzar, nuestro Director de la Junta de Salud no puede asistir esta noche, por lo que me envió un breve informe. Entonces, como hemos tenido, desde 4-1, hemos tenido 160 casos. La mayoría de esos casos son 111 tienen menos de 40 años. Como ella dice, este no es un momento para bajar la guardia. El uso y las pruebas de máscaras siguen siendo extremadamente importantes. Los jóvenes de 16 años son elegibles a partir del lunes y deberían preregular ahora en el sitio web del estado. Estábamos programados para hacer 50 confinados en el hogar con la vacuna Johnson & Johnson esta semana, pero los suspendieron debido a que los federales lo mantuvieron para más investigación. Nos pondremos en contacto con esas personas para reprogramar lo antes posible. Esperamos ver a Marianne. Oh, disculpe. Nuestros 46 casos más grandes tienen entre 20 y 29 años. Así que parece ser que la mayor parte de los casos están llegando de las personas más jóvenes que salen y están un poco confinadas en el hogar. Así que tendremos una actualización nuevamente la próxima semana. Gracias. Está bien. Audiencias 2-1-3-0-1, Audiencia Pública de la Ciudad de Medford. El Consejo de la Ciudad de Medford celebrará una audiencia a través de la videoconferencia remota de Zoom el martes 13 de abril de 2021 a las 7 en punto p.m. Sobre una petición del club social de BJ bajo las disposiciones del Capítulo 148, la Sección 13 de las leyes generales de Massachusetts para una licencia de almacenamiento inflamable para

[Bears]: Creo que perdimos las cámaras del consejo.

[Morell]: Sr. Presidente. Lo siento, las cámaras del consejo están silenciadas. No podemos escuchar, nos perdimos parte de la introducción y ahora no podemos escuchar nada.

[Caraviello]: Las cámaras del consejo están silenciadas.

[Morell]: Bien, podemos escuchar ahora. Podemos escuchar ahora. Lo hicimos, la gente marcada en Zoom perdió una gran parte de la introducción.

[Caraviello]: Nombre y, disculpe, nombre y dirección del registro y ... Pat, ¿puedes ponerte el micrófono? Ahí vamos.

[Vaughn]: Buenas noches, señor presidente y miembros del consejo. Para el registro, mi nombre es el abogado Mark Vaughn con el bufete de abogados de Riemer Braunstein aquí esta noche representando a BJ's. ¿Está bien que hagamos una presentación?

[Caraviello]: Lo sé, ¿estás a favor? Sí, estás a favor de esto. A favor está el solicitante. Gracias, estamos bien. ¿Hay alguien más a favor de esto? Sin escuchar a ninguno, cerramos esta parte de la audiencia. ¿Hay alguien aquí en oposición a esto? ¿Alguien aquí en oposición? Está bien, espera. Veo a alguien aquí. Jessica Wall?

[Wall]: Hola, buenas noches miembros del consejo. Mi nombre es Jessica Wall. Soy abogado en Anderson y Krieger en Boston. Presenté una carta de comentarios en nombre de un grupo de residentes de Wellington. Estoy feliz de describir esas preocupaciones al consejo esta noche. Y creo que hay algunos miembros de la comunidad a los que también les gustaría hablar también.

[Caraviello]: Gracias. Lo siento. ¿Entonces no estás a favor de esto?

[Wall]: Correcto. Nos oponemos al proyecto.

[Caraviello]: Gracias. ¿Alguien más no está a favor? Está bien. Caballeros. ¿Le gustaría hacer una presentación? Sí. Sr. Presidente, ¿le gustaría ser mi presidente? Sr. Secretario, ¿podría marcar a nuestro vicepresidente y vicepresidente? Gracias.

[Vaughn]: Buenas noches de nuevo, señor presidente, miembros del consejo. Para el registro, el abogado Mark Vaughn con el bufete de abogados de Riemer y Braunstein con sede en Burlington, y se complació en estar antes que usted en relación con la aplicación que representa el club mayorista de BJ, la propiedad en 278 Middlesex Avenue. Por lo tanto, han operado una ubicación en la tienda de clubes aquí durante muchos, muchos años. En realidad, es la primera tienda en toda la franquicia de BJ. No estoy seguro de si eres consciente de eso, pero su primera tienda que alguna vez abrieron como empresa. Y están muy entusiasmados con la oportunidad de proporcionar una oferta de gas minorista en este lugar. Estoy seguro de que todos están familiarizados con la ubicación, pero la tenemos aquí. Es un sitio grande. Son aproximadamente nueve acres delimitados por la avenida Felsway y Middlesex y un gran área de estacionamiento expansiva que se prepara bastante bien para el uso propuesto y que la oferta de combustible propuesta se puede proporcionar en la esquina lejana de la propiedad. Cada año, esta es Middlesex Avenue, esto es Belway, aquí sería donde estaría la estación de combustible propuesta, bien eliminada del vecindario residencial adyacente. Permite que los clientes puedan acceder a la estación de servicio sin afectar las operaciones en el campo de estacionamiento principal también. Por lo tanto, el uso de la estación de servicio está permitido justo debajo de la zona industrial existente. Sin embargo, requirió una revisión de permisos especial de proyectos principales por parte de la Junta de Desarrollo de la Comunidad, Realizamos un proceso de revisión bastante largo con la Junta de Desarrollo de la Comunidad donde todos los problemas relacionados con el tráfico, el paisaje, la iluminación, la seguridad pública y todos los problemas relacionados se analizaron exhaustivamente. Entonces, como parte de ese proceso de revisión de permisos especiales, sé que todos los departamentos de la ciudad participaron en la revisión y también proporcionaron comentarios al CDB. quien finalmente votó para otorgar el permiso especial por voto unánime. Creo que hubo una abstención. Como parte de ese proceso y revisión por parte de los departamentos de la ciudad, hubo muchas mejoras que se hicieron al diseño y las condiciones opuestas en consecuencia. Austin Turner, que está conmigo, puede caminar por eso en un momento si el consejo de la junta nos complaciera. Estaríamos haciendo una variedad de seguridad para peatones, mejoras de accesibilidad, mejoras de paisajismo, reconstrucción de la acera, todas las características que se presentaron para obtener algún beneficio público en esa área. Así que enviamos hoy al consejo un registro de la copia de esa decisión de CDB con algunos de esa copia de seguridad. Entonces sé que mientras el consejo recibió un comentario favorable del departamento de policía que indicaba que no Impacto del tráfico anticipado. También señalaría que el ingeniero de tráfico de la ciudad, Todd Blake, había revisado la aplicación como parte del proceso CDB y también indicó que todos los problemas se han abordado satisfactoriamente. El proyecto también fue revisado por la Comisión de Conservación. Técnicamente hablando, tenemos algunas áreas jurisdiccionales de humedales que están fuera del locus, a pesar de que lo que proponemos está todo dentro de la superficie pavimentada existente sobre la propiedad hacia el norte, hay áreas de recursos de humedales. Así que desencadenamos la revisión de la Comisión de Conservación. Eso también fue revisado a fondo por ese cuerpo. Y en particular, hay varias actualizaciones de drenaje y aguas pluviales que se están haciendo aquí que les dio como resultado votar por unanimidad para aprobarlo. Entonces, en un momento, me gustaría presentar brevemente a Patrick Netriba, que estaba con los bienes raíces de BJ, y él puede explicar que no quiero quitarle ninguno de sus truenos, pero Esto va a ser algo que hacen en muchos de sus clubes. Es un servicio para sus clientes. Se limitaría a los miembros de BJ. Por lo tanto, es un tipo de operación de membresía, que ayuda en el tráfico. Y nuevamente, es para proporcionar una comodidad para su base de clientes existente. Así que creo que es importante tener en cuenta que no habrá ningún servicio de vehículos o mecánicos vehiculares, algo así que ocurra aquí. Es estrictamente una venta minorista de petróleo. No habría una tienda de conveniencia que ofrece mercancía o cosas así. Hay un pequeño quiosco que está en la propiedad que realmente está allí con un asistente para poder Para realizar transacciones de negocios con alguien si tiene dificultades para operar o debe pagar. Así que solo un elemento que me gustaría mencionar antes de entregarlo a Patrick. Y sé que se hizo referencia que había una carta preparada por un abogado que representa a algunas personas en el área allí. Estamos muy familiarizados con los elementos que se plantearon en esa correspondencia. Y honestamente, estos problemas se plantearon con la Comisión de Conservación, así como con la Junta de Desarrollo Comunitario. Y sé que como parte de esa revisión, creo que esos temas fueron revisados ​​y abordados a fondo, ya que todos caen dentro de los criterios de revisión de la Junta de Desarrollo Comunitario de la solicitud de permiso especial. Por lo tanto, hemos tratado de ser muy receptivos a lo largo del proceso en términos de tratar de abordar las preocupaciones y asegurarnos de que se consideraran en lo último Plan final. Pero si pudiera, señor presidente, si tal vez pudiera pedirle a Patrick Netriba que se dirigiera al cuerpo, lo agradecería. Gracias.

[Caraviello]: Gracias. Buenas noches. Nombre y dirección en el registro, por favor.

[Netriba]: Claro, claro. Ningún problema. Mi nombre es Patrick Netriba. Estoy con el club al por mayor de BJ. Nuestra dirección es 25 investigaciones de investigación en Westboro, Massachusetts. Esa es nuestra oficina en casa. Y soy el director de bienes raíces de BJ's. Gracias por tu tiempo. Realmente lo aprecio. Como Aludió Mark, Medford es un verdadero club especial para nosotros. Es el club número uno. Es asombroso. Tiene 37 años. Eso no es mucho más joven que yo. Pero comenzó en 1984 con una idea aquí en Medford. Y es algo de lo que estamos realmente orgullosos. Nos enorgullecemos mucho de esta comunidad. Es el primero. Hay una pala plateada en la oficina en casa, ¿verdad? Cuando entras y dice Medford, Massachusetts. Así que valoramos este club y también valoramos a nuestros miembros. Como estoy seguro de que todos saben, los miembros de BJ pagan una tarifa para formar parte del club. Espero que algunos de ustedes sean miembros, tal vez ustedes lo sean, tal vez no lo sean. Pero parte de eso es una propuesta de valor que ofrecemos. Ofrecemos excelentes precios en leche o pañales o cualquier otra cosa que desee comprar. E incluyendo en la mayoría de nuestros clubes, el combustible de gasolina es una gran parte de lo que hacemos y nuestros miembros claman por ello. Cientos de miembros a lo largo de los años, muchos de los cuales estoy seguro de que los residentes de Medford, pero algunos que no lo son, estoy seguro de que también han pedido gasolina. ¿Por qué no tenemos gasolina en Medford? ¿Por qué tengo que ir a la piedra y por qué tengo que ir a Revere y Good Business? Escuchan a las personas, escuchan a sus clientes, y es por eso que estamos aquí antes que tú esta noche. Porque queremos hacer lo correcto por nuestros miembros y seguir atendiéndolos. Porque si no hacemos eso, no estaremos en el negocio durante demasiado tiempo. Entonces, con eso, quiero entregarlo a Austin. Te dará un resumen rápido del proyecto. Y gracias. Aprecia tu tiempo esta noche.

[Caraviello]: Gracias. Buenas noches, nombre y dirección del registro, por favor.

[Torner]: Sí, señor. Buenas noches, señor presidente, miembros del consejo, Austin Turner con Bowler. Soy el ingeniero civil, consultor de desarrollo de tierras para el proyecto. Lo que me gustaría hacer brevemente es darle una vista de alto nivel del proyecto, algunas de las mejoras que se han realizado a la colaboración con su equipo, y luego podemos abrirla a cualquier pregunta, pensamientos que pueda tener. Entonces Patrick y el Sr. Vaughn dieron una muy buena introducción. Este club en particular, La estación de combustible está, como señaló Mark, ubicada en ese cuadrante noreste de la propiedad, que se encuentra estratégicamente en términos de proximidad o falta de proximidad al vecindario y una especie de sobre ese camino. Entonces es su propia cosa aislada. También se encuentra en la parte de la propiedad, francamente, ¿el señor presidente?

[Caraviello]: Consejero Marcas.

[Marks]: ¿Hay alguna forma de que el caballero pueda subir el letrero y hablar en el micrófono? Porque no creo que la gente en casa pueda escuchar. a esa distancia. Gracias.

[Torner]: Esta parte de la propiedad, francamente, está sustancialmente subutilizada. Era un estacionamiento existente que nunca se usó. Como mencionó Patrick, esto ha estado en proceso durante algún tiempo. Ha habido un fuerte deseo, solicitud e interés para establecer esta oferta para los miembros, y aquí estamos aquí. Revisamos un proceso de revisión exhaustivo con la Comisión de Conservación, con la Junta de Desarrollo de la Comunidad, Donde, francamente, este proyecto evolucionó bastante sustancialmente, y para mejor, sinceramente, como resultado de esa retroalimentación. Se han incorporado varios artículos en el diseño original, que se resumen aquí, y lo guiaré muy rápidamente. El Middlesex Ave en frente está manteniendo el acceso aquí. La instalación de combustible se ha organizado de tal manera para promover realmente la eficiencia. Hay una serie de diferentes instalaciones de combustible, Use lo que se llama el arreglo en tándem donde están de forma consecutiva. Los has visto en esos paquetes cuádruples, que no son eficientes porque si una persona toma la posición de combustible frente a ti y la otra está abierta, no puedes evitarlo. Crea problemas de apilamiento. Esta disposición en particular se establece donde tenemos seis islas y 12 posiciones de combustible. Por lo tanto, puede alimentarse a ambos lados de la isla, de una manera fluye a través de esa posición donde ingresaría a través de la propiedad aquí. Puede entrar y luego filtrar a través de estas posiciones aquí. Y luego, salga a la izquierda, y vienes. El flujo de tráfico en ese patrón fue objeto de mucha discusión con la Junta de Desarrollo Comunitario. Esta gran isla de paisajes que se agregó fue a solicitud directa de la Junta de Desarrollo Comunitario y a través de algunos esfuerzos de colaboración como parte del proceso de audiencia pública. La razón por la que se incluyó, realmente querían reforzar este tipo de posición en sentido antihorario y no tener vehículos que hayan salido de la posición de campo. A través de un controlador de acceso completo que se encontraba aquí. Como resultado de eso, convertimos esto en un INS solo para promover ese patrón de circulación, puso esta isla para que retirara los vehículos más lejos y bajara a esa acera existente allí. Esa es una mejora sustancial desde una perspectiva de flujo de tráfico y algo en lo que nos centramos bastante con el desarrollo de la comunidad. La otra cosa que es una nota importante aquí en términos de circulación de camiones, cuando un camión se ingresa de Middlesex Avenue, Hay una posición de carga definida que ha estado vigente durante 37 años en esta instalación. Estamos manteniendo eso. Vienen aquí, hay señalización, vienen alrededor del perímetro exterior y van a la carga. Eso se queda. Entonces, un camión de combustible que llegaría aquí, seguirá ese mismo protocolo. No va a cambiar nada sobre las entregas, cómo se enrutan los camiones a la propiedad, cualquier cosa de acceso relacionado con esa consideración. Al permanecer en el equipo de acceso, este camino de entrada es bastante amplio. Ha sido así para siempre desde el inicio de esta propiedad. A través de nuestras discusiones con el CDB y el consultor de tráfico de la ciudad, este camino de entrada se volvió más estrecho. Crimimos ese radio de acera hasta el punto en que aún podemos acomodar vehículos de respuesta de emergencia y también vehículos de entrega, pero se ha vuelto más estrecho. Eso ha servido dos propósitos. Controla mejor el tráfico, y también estamos actualizando la accesibilidad allí. Nueva acera, nueva accesibilidad de ADA, nuevas puntas y un cruce de peatones. No existen hoy. La acera a lo largo de nuestra fachada se está reconstruyendo. Sí, claro, lo siento. No quise bloquearte. Y si la cabeza calva está dando miradas, entonces está ... no, está bien. Veamos si puedo obtener este micrófono. De nada. Además, en términos de acceso, En el corredor Middlesex y Sean Kelly de Vanossas aquí, si puede hablar de esto con detalle adicional si el consejo lo desea, nos hemos comprometido, a través de comentarios y la solicitud de la ciudad, así como a su ingeniero de tráfico, a trabajar con Massdot para implementar la rayación de carril de bicicletas a lo largo de este corredor, casi una milla de eso. Ese es un beneficio sustancial y sustancial, y algo que fue objeto de mucha discusión. Mejora el flujo de tráfico a lo largo de este corredor, pero también agrega carriles para bicicletas, que están en el plan maestro de la ciudad, y algo que había sido, la ciudad había sido, francamente, tener problemas para implementar porque es una empresa bastante extensa. Y no tenían los recursos para hacerlo, vieron esto como una oportunidad, y BJ está de acuerdo en colaborar con la ciudad y Massdot para tratar de implementar esas mejoras allí. Esa es una actualización bastante sustancial, y es mucho trabajo en nombre de BJ. Las mejoras de accesibilidad en Felsway, también lo estamos actualizando. Hay un cruce de peatones allí, rayas y mejoras en la acera en esa intersección inmediata que también se están actualizando como parte de este proyecto. Otro elemento del que se habló fue la falta de alojamiento de peatones a esta instalación. Realmente no había ninguno, a pesar del hecho de que había infraestructura de acera a lo largo de Middlesex Avenue. Estamos agregando una acera a lo largo de toda esta propiedad a la puerta principal para permitir que las personas que puedan estar en la comunidad a nuestro lado, justo en las cercanías generales, caminar hacia las instalaciones sin tener que conducir. Hoy no había acera. Incorporamos eso. Eso es parte de nuestros planes ahora. El paisaje aquí, particularmente a lo largo de Woodruff Avenue, no estaba tan bien. Había un gran vacío en lo que anteriormente era vegetación existente en ese borde. Este estiramiento a lo largo de Woodruff Avenue, estamos reforzando esa vegetación, un nuevo paisaje a lo largo de ese borde y mejorando la cerca para mejorar su condición. No había envejecido muy bien. Y luego varias plantaciones diferentes en el interior El estacionamiento donde realmente había islas pintadas y cosas de esa naturaleza, que se está mejorando. Esa también fue una solicitud del CDB. En términos de aguas pluviales y otras mejoras, Tenemos un sistema de aguas pluviales modernas aquí y ampliamente revisado tanto por la conservación como por CDB. Incluye tratamiento mecánico. Incluye todas las modernizaciones del sistema de aguas pluviales que no existían o que anteriormente se estaban escapando y al entrar en esa área de recursos que estaba fuera del sitio. Eso se ha revisado ampliamente y se está incorporando como parte de este proyecto. Estamos agregando casi 5,000 pies cuadrados de paisajismo adicional a lo largo de la fachada e interior, donde era esencialmente asfalto. Eso es bastante sustancial por derecho propio. En términos de iluminación, tenemos una nueva iluminación en la propiedad. Es moderno, se dirigirá, se protegerá, se va a cortar, y será lo que probablemente escuchaste que se conoce como un cielo oscuro, por lo que no lo pone al guante. Es solo que lanza hacia adelante, direccional. Lo bueno de LED es que es eficiente, y realmente puedes controlar cómo se ilumina en la propiedad. El diseño de iluminación hace que esta parte del sitio se encienda adecuadamente, pero no atrozmente. Así que obtienes niveles de iluminación incluso, pero no va a ser halo o muy, muy brillante. Las posiciones de alimentación, pasamos un tiempo extenso con la Comisión de Conservación, las pusieron en el borde exterior de la propiedad, manteniéndolas fuera de ese patrón de flujo y la circulación interna para que los camiones no se mezcle con los clientes que están alimentando. Están ubicados bien aquí mismo, y luego una extracción dedicada para un camión para que podamos mantener ese patrón navegable alrededor de la propiedad. Otro elemento que estamos incorporando aquí, y esto fue, nuevamente, una amplia discusión con CDB, estamos implementando cuatro estaciones de carga de vehículos electrónicos como parte de este proyecto. Se ubicarán generalmente en el frente de la instalación para promover su uso. Esa fue una gran iniciativa que se discutió. Tomó algo de tiempo. Esa fue parte de la razón por la que estábamos trabajando a través del proceso CDB. Tuvimos que obtener algunos compromisos de la gente para venir aquí y unirnos a la propiedad y trabajar para eso. Pero estamos comprometidos a proporcionar esas estaciones de carga de vehículos electrónicos. Y luego solo en términos de todo este paquete, como mencioné, Creo que es importante reforzar este proceso que pasamos localmente fue increíblemente valioso. El equipo que tienes en la ciudad pasó mucho tiempo con nosotros colaborando en este diseño en particular. Todos los comentarios que recibimos, todas las personas de las audiencias que pasamos mejoraron sustancialmente este proyecto. Se ha cultivado y evolucionado para mejor. Fue un proceso muy valioso. Espero que el consejo vea eso también en términos de El Ayuntamiento o la Junta de Desarrollo Comunitario trabajaron extensamente con nosotros para generar este plan, y obviamente a través de su voto unánime, pensó que habíamos hecho lo que nos pidieron y escuchamos sus comentarios, incorporó esencialmente todo lo que pidieron. Tomó un tiempo, fue mucho trabajo, pero creo que, francamente, la junta debería ser elogiada por pasar un tiempo en ese compromiso con nosotros, porque sé que fue mucho tiempo y esfuerzo en su nombre. Algunos de ellos fueron muy, muy tarde en la noche. Con eso, oh, me disculpo. Una cosa que quiero tocar también, el sistema de combustible, que obviamente es el tema de esta discusión, es un nuevo sistema de combustible modernizado. Tiene todas las modernizaciones actuales, protocolos, mecanismos de seguridad, todas las cosas que esperaría de un sistema de combustible moderno se incorpora a este proyecto. Jim Stewart está aquí esta noche si tiene preguntas específicas sobre la tecnología y cómo la operación de eso Estaría encantado de responder a cualquiera de esas preguntas por usted. Es un tipo de combustible inteligente malvado. Así que pregúntale todas las cosas que necesitas para sentirte cómodo al respecto. Y estoy seguro de que está feliz de responder esas preguntas. Así que he hablado mucho con eso. Estaría encantado de responder cualquier pregunta o a su discreción.

[Bears]: Señor Presidente, ¿podríamos escuchar del abogado Wall antes de hacer preguntas?

[Caraviello]: No, excuse me.

[Morell]: Si esta es la parte UH del tiempo del Consejo para hacer preguntas y el público tendrá una oportunidad después de las preguntas del ensayo del consejo, ella fue una de las personas que hablan en contra de sí, concejal gracias, señor presidente um, sí, solo tengo algunas preguntas si el caballero podría compartir un poco más sobre las mejoras de paisajismo que conozco que sabemos que puede buscar diferente a diferentes Partes de la ciudad donde tienen un paisaje de cotización, que es solo un par de arbustos muertos y una isla. Entonces, si pudiéramos hablar más específicamente de lo que realmente podría ser.

[Torner]: Estaría feliz de hacerlo, señor presidente. Entonces, lo que hemos hecho en el frente de la propiedad, el estacionamiento esencialmente se enfrentó a la acera casi hasta el límite. Es un estacionamiento de asfalto. Hemos logrado el desarrollo más interior de la propiedad. Hemos incorporado alrededor de 3,000 pies cuadrados de paisajismo inmediatamente contra Middlesex Avenue. Incluye una serie de árboles de calle. Incluye una serie de plantaciones de cobertura de tierra allí y un área de césped. Las plantaciones de cobertura del suelo, seleccionamos especies a pedido de la Comisión de Conservación. Y son la plantación de la zona de amortiguación. Por lo tanto, hay diferentes especies allí para ayudar a promover esa zona de amortiguación. Así que trabajamos con la comisión para elegir esas especies específicas allí para ayudar a promover esa zona de amortiguación y mejorar la zona de amortiguación que realmente no era nada más que un estacionamiento anteriormente. Mientras trabaja en el interior de la propiedad, nuevamente, esa gran isla paisajista en el centro de la propiedad proporcionó un control de vehículos inmediato. Pero igualmente importante nos brindó la oportunidad de incorporar cuatro árboles de sombra donde no existía ninguno, varias plantaciones de tierra diferentes allí también. Y hemos incorporado plantaciones de tierra y árboles de sombra a lo largo del interior de la propiedad donde la oportunidad nos brindó hacerlo, incluso contra el edificio donde no hay ninguno. Y Lo más importante, a lo largo de Woodruff Avenue, árboles de sombra allí, y luego una serie de plantaciones de detección para mejorar ese amortiguador que había desaparecido hace mucho tiempo. Espero que eso responda a la pregunta.

[Caraviello]: Sí, gracias.

[Morell]: ¿Cuántos árboles de la calle conoces?

[Torner]: Sostiene ese pensamiento. 14, como yo

[Morell]: De acuerdo e inclusive, así que entendería que los de la propiedad obviamente serían administrados o por el paisaje de BJ. Para los árboles de la calle, ¿también serían administrados por BJ?

[Torner]: Sí, señora, eso es correcto.

[Morell]: Bien, gracias. Y luego creo que leí en los documentos, los carriles para bicicletas, ¿están protegidos por los carriles para bicicletas o solo son carriles para bicicletas pintadas?

[Torner]: Se van a pintar carriles para bicicletas. De eso hemos estado hablando. Por lo tanto, no van a ser una barrera física, si lo desea, entre ellos, estarán a rayas.

[Morell]: Bueno. Y usted mencionó que esto puede haber sido un giro de la frase, pero dijiste que vas a intentar implementar los carriles para bicicletas. Es, ya sabes, esa es definitivamente una disposición en la que estabas trabajando, o esto es algo que todavía se está explorando.

[Torner]: Entonces, donde, lo que se solicitó en la Junta de Desarrollo de la Comunidad, que obviamente acordamos fue trabajar con MassDOT para implementar este programa. Hemos tenido discusiones iniciales con MassDOT. Parte de ese proceso continúa evolucionando a medida que estas mejoras están diseñadas y coordinadas. Pero lo que nos hemos comprometido es trabajar con MassDOT para implementar estas mejoras. Obviamente, eso está sujeto a su revisión y su revisión técnica de los dibujos, pero esa es una conversación que está sucediendo y está activa y está en curso, y aún no hemos escuchado nada en el contrario.

[Morell]: De acuerdo, y solo una pregunta final. Quiero asegurarme de que mis otros concejales tengan mucho tiempo Sé que mencionó lo que sus clientes están buscando en cuanto a obtener su gas a través de BJ, pero ¿ha habido alguna consideración al hecho de que ya hay no menos de cuatro estaciones de servicio dentro de media milla de esta ubicación?

[Torner]: Ciertamente, sí, y no creo, ya sabes, no soy el empleado de BJ. Patrick puede hablar con eso si quiere, pero en términos de No lo estamos viendo como otra estación de servicio entre otros. Es una oferta para los miembros de BJ que han pedido esta cosa. Lo estamos viendo como un producto y una oferta para los miembros del club de BJ. Se le ha considerado, por supuesto. Y, francamente, BJ está haciendo un compromiso financiero muy, muy grande para implementar esta instalación. No lo harían si no pensara que fuera aditivo tanto para su instalación como para la comunidad.

[Falco]: Bien, gracias.

[Torner]: De nada.

[Falco]: Gracias, señor presidente. Si pudieras, y me disculpo, antes de que no pudiera tener una buena vista, pero ¿podrías mostrarme cómo sería el flujo ir al camino de entrada para alguien que quiere obtener gasolina? Sí, señor, por supuesto.

[Torner]: Entonces, si viene de Middlesex, ingrese a la propiedad aquí, solo tendrá esta entrada, aquí mismo, esta es la entrada de solo en la entrada, no puede salir de la entrada. Harías este movimiento, y luego entrarías, cola a través de la posición de combustible, y luego harías una izquierda una vez que hayas terminado, salga todo el camino aquí, Sal y luego saldrías, podrías salir de esa manera.

[Falco]: ¿No tiene ninguna preocupación por hacer cola de esa manera? Quiero decir, para mí, parece que podrías meterte en un poco de mermelada de troncos una vez que te tomas el derecho de entrar si tienes varios autos. No estoy cuestionando, pero solo estoy claro, cuando dices de esa manera, ¿te refieres a la entrada? Correcto. Entonces, cuando entras en el área donde vas a obtener gasolina, así que entras en el camino de entrada, lo llevas bien. Quiero decir, hay muchas bombas, lo cual es genial, pero si tienes, quiero decir, a veces Obtenga muchos clientes, lo que supongo que sería algo bueno. Quiero decir, me imagino que te atascarías bastante allí, ¿no? No, no, señor. Quiero decir, es una gran pregunta.

[Torner]: Y es uno del que pasamos mucho tiempo hablando. Así que estoy feliz de responderlo. Esta distancia que ves aquí, esa es una cola de entrada, ¿verdad? No esperamos que eso se apilara. Hay suficiente espacio allí donde puede tener un vehículo en la bomba en la cola, tener dos vehículos detrás. y no tener colas derramándose en ese camino de entrada. Entonces, su preocupación, entiendo y aprecio, está respaldando este carril para que esté creando este atasco de tráfico donde las personas no entran y salen. Establecimos esto para que pueda acomodar una serie de vehículos aquí. No esperamos que ese volumen esté allí en un momento dado. Hemos pasado mucho tiempo analizándolo. Las operaciones de BJ miran estos. Parte de la razón por la que tenemos este sistema de combustible configurado es que procesa los vehículos de manera muy eficiente a través de esa cola. Y no crea ese problema tandemizado en el que tienes dos bombas apiladas y una en los vehículos al frente. No puedes llegar al uno delante porque estás esperando que se vayan. Y luego, la razón por la que tenemos las 12 posiciones de combustible, no esperamos usarlas todo el tiempo, pero crea ese procesamiento eficiente. Entonces, en el caso de que tenga 12 autos allí, puede empujarlos muy rápidamente y sacarlos y salir. Y no se espera, y no anticipa en absoluto que esos vehículos van a hacer cola en el controlador del motor.

[Falco]: ¿Tiene ese mismo tipo de configuración en sus otros lugares? Sí, señor.

[Torner]: ¿Tú haces? Sí, señor. ¿Y te parece bastante exitoso? Absolutamente. No lo haríamos si usted, ya sabes, no sean graciosos, pero no lo haríamos si no funcionara de esa manera, sí. Gracias.

[Falco]: Si puedo, señor presidente, ¿tenemos a alguien en la línea de la administración que responde preguntas?

[Caraviello]: Alicia? Alicia? Yes, sir.

[Hunt]: El personal, tanto la Comisión de Conservación como la Junta de Desarrollo Comunitario, por lo que puedo hablar con esas audiencias.

[Falco]: Alicia, mi pregunta será, ya sabes, cuando eches un vistazo a los tanques de gasolina que tienen, ya sabes, propuestos para BJS, ¿cómo se comparan con los tanques de gasolina al otro lado de la calle? ¿Son el mismo tamaño, el mismo número de tanques? Solo tengo curiosidad.

[Hunt]: En realidad, usted es la primera persona en hacer esta pregunta, y nunca hemos tenido una conversación con el propietario al otro lado de la calle sobre lo que ha instalado.

[Falco]: ¿Tenemos algo en el archivo que podamos ver?

[Hunt]: No tendría idea. Tendríamos que consultar con el departamento de construcción para ver si lo hacen.

[Falco]: Para mí, tengo curiosidad por eso. Eso es solo, ya sabes, quiero decir, para mí, hay mucho No soy un experto en gasolina. Quiero decir, pero sé que hay mucho gas en esa área. Quiero decir, estás hablando, ¿qué, creo que entre los tres tanques, hay como 60,000 galones de gasolina?

[Torner]: Creo que son 64,000.

[Falco]: Y luego me imagino, si tengo razón, la estación de servicio al otro lado de la calle también es bastante considerable. No sé qué tienen, pero me imagino que podría ser algo similar. Así que tengo curiosidad sobre qué, ya sabes, que la estación de servicio tiene al otro lado de la calle. Y no lo sé, pero quiero decir, no estoy seguro de cuáles son las estaciones de servicio en la comunidad. No estoy seguro de cómo se configuraron, pero quiero decir, eso es, para mí, eso es un poco curioso al respecto. Con respecto a la gasolina, tengo preguntas sobre el suministro de gasolina. ¿Con qué frecuencia será esto? ¿Recibirá entregas de gas? ¿Es eso algo que podrías responder?

[Netriba]: Puede responder esa pregunta para usted, concejal. Esperaremos tomar un camión aquí aproximadamente una vez al día para dar servicio a la estación de combustible.

[Falco]: ¿Una vez por día para llenar? Aproximadamente, sí. ¿Y eso viene en un momento determinado?

[Netriba]: No, las entregas están programadas a pedido y se controlan a través de la computadora en función de la demanda de gasolina. Entonces monitoreamos eso a pedido basado en nuestros sistemas. Y si somos bajos, tomaremos una entrega en ese punto y la programaremos. Para trabajar con la operación comercial para evitar los tiempos de viaje máximos y lo que usted tiene.

[Falco]: Y si no es en un momento determinado, ¿va a estar entre ciertas horas? ¿Llegará tarde en la noche o temprano en la mañana?

[Netriba]: Se podría programar en cualquier momento, pero tratamos de no programarlo durante nuestras horas pico, ya sabes, el sábado por la mañana, cuando la gente está de compras o el domingo. A veces programamos por la noche o una noche si es posible.

[Falco]: Entonces, ¿está? Entonces una de mis preocupaciones sería, y todavía no hemos tenido noticias de los vecinos. Quiero decir, ¿podría haber una entrega de gas a las cinco de la mañana? ¿Es eso algo que podría pasar?

[Netriba]: Podría, sí, sí. Y es una operación completamente tranquila a ese ritmo. El camión se detendría y cerraba su motor. Y luego el combustible se prescinde en los tanques por gravedad. No hay bomba. No hay zumbido de un motor o un motor o lo que usted tiene. Fluye a través de una tubería o tubo, si lo desea, en los tanques por gravedad. Sería difícil escucharlo. Sabes.

[Falco]: ¿Son estos grandes camiones cisterna que entregan el combustible?

[Netriba]: Sí. En Massachusetts, la regulación estatal, Jim me corregirá, 12,000 galones, creo que es correcto. Hasta 12,000 galones, sí, que es el estándar de la industria.

[Falco]: Y solo estoy pensando con respecto a los vecinos, ya sabes, especialmente si vas tarde en la noche, temprano en la mañana, ¿tienen motores diesel, estos camiones? Ya sabes, los motores diesel suelen ser más fuertes, así que.

[Netriba]: Sí, al igual que cualquier otro camión, tienen un motor diesel, pero cuando se detienen, apagan su motor. Por lo tanto, no hay ralentí mientras el petrolero de combustible dispensa su combustible del tanque del camión hacia el tanque en el suelo.

[Falco]: ¿Eso tiene sentido? Eso tiene sentido. Solo estoy tratando de pensar en el impacto que tendrá en el vecindario. Y lo sé, para mí, si viviera en el vecindario, tendría preguntas como esta. ¿Cómo va a afectar a los residentes? Eso es, ya sabes, el problema de la calidad de vida, el ruido, el tráfico, ya sabes, estas son todo lo que, ya sabes, tengo preguntas. Cuando miro un proyecto como ese, es por eso que hago este tipo de preguntas. Tiene un impacto. Por mínimo como pueda pensar, no estoy diciendo que cree que es mínimo. Algunas personas pueden pensar que es mínimo, pero si vives en el vecindario, es una preocupación. Por eso estoy haciendo estas preguntas. ¿Hay un, así que en cuanto a los dispositivos de seguridad que se configuran, quiero decir, me imagino que hay todo tipo de dispositivos de seguridad dentro de las bombas y otras cosas?

[Netriba]: Sí, es un sistema de última generación. Compramos el mejor sistema absoluto que podemos porque simplemente no vale la pena correr ningún riesgo cuando se trata de combustible. Y puedo mirarlos a todos y decir que con convicción, eso es lo que hacemos porque simplemente no vale la pena ser barato en su tubería, sus tanques, sus sistemas, su gente, nada de eso.

[Falco]: Compramos lo mejor que el dinero puede comprar. Con respecto al estacionamiento y las nuevas plantaciones, que creo que esa es la gran mejora. Una de las quejas que recibí es que a veces el lote puede estar sucio, basura. Entonces, ¿hay un plan de mantenimiento para ese estacionamiento? Ponlo de esta manera. Solo estás diciendo que creo que las cosas vegetales en Woodruff y el lado de Woodruff, estaban en forma difícil. Entonces, para mí, cuando escucho eso, eso significa que tal vez no se han mantenido. Tienen, ya sabes, por lo tanto, ya sabes, BJ tal vez no haya estado en la pelota con respecto al mantenimiento. Quiero decir, ¿hay un plan de mantenimiento en el lugar donde esto va a estar, ya sabes? mantenido regularmente, limpiado regularmente. Sabes, si estás dejando a Mulch anualmente, ¿puedes hablar un poco sobre eso?

[Netriba]: Claro, sí. Este club recibe mantenimiento adicional y tiene durante bastante tiempo. Creo que cuando estamos hablando de que algunas de las plantaciones estaban en mal estado, particularmente en Woodruff Avenue, tal vez has conducido allí, pero algunos de los árboles en el lado público, no en la propiedad de BJ, han muerto a lo largo de los años. No sé si es sal o lo que sea. Bien. Bien.

[Bears]: DE ACUERDO. No podemos escuchar si la gente no está hablando en el micrófono.

[Netriba]: Puedo ilustrar lo que estaba diciendo Austin. Algunos de los árboles a lo largo de esta área que estábamos discutiendo antes que la vegetación estaba en mal estado. Y hubo un proyecto de utilidad que ocurrió en esta área en madera, donde algunas de las raíces para los árboles habían sido cortadas como resultado de ese trabajo de utilidad. Y creo que esa es la razón por la cual algunos de esos árboles han muerto. Ustedes pueden hablar con eso quizás un poco más, pero nuestros esfuerzos para reforzar el paisajismo aquí son evidentes fuera del plan. Queremos detectar a los vecinos tanto como podamos. Entendemos, entiendo, estas personas viven aquí y lo entiendo. Lo entiendo totalmente. Este es su vecindario. Este es su patio delantero. Y tenemos que ser sensibles a eso, por lo que hemos hecho lo mejor que podamos para llevar nuestras instalaciones al otro extremo del lote, para detectar tanto como podamos, Para hacer de esto lo mejor que podamos para ellos, porque es ... una información, el concejal Scott Belli. Mientras pedimos esto esta noche, ¿dónde ha estado BJ durante los últimos años con esos vecinos? Estoy seguro de que has sabido que la esgrima y esas líneas, esas casas que han sido colocadas, ha habido algunas preocupaciones. Así que creo que eso es lo que el concejal Falco está conduciendo. Fue agradable. Empecé a trabajar allí. Fui una de las primeras personas que trabajaba allí cuando era niño. Así que entiendo la energía, y me encantó tu discurso al principio, pero a medida que avanzábamos y BJ crecimos, nos olvidamos de esos vecinos. Así que somos solo, creo que esa es una de las cosas que me preocupan también, porque si miras esa cerca que va en esa área, si esos vecinos viven, ya sabes, era deplorable. Y luego el desastre que va allí, Y, ya sabes, yo, yo, no vi mucho hasta que, tal vez, este proyecto salga a la luz, pero odio ver, a medida que avanzamos con esto y luego se olvida. Así que solo, creo que necesitamos más seguridad de qué tipo de plan, si yo, si Casa Falcos conduce a la forma en que va con el mantenimiento, porque no lo vimos. No hemos visto en mucho tiempo. Gracias, el concejal Falco. Pido disculpas. No hay problema. Puedo entender eso. Escucha, hemos estado allí durante 37 años y no somos perfectos.

[Caraviello]: Bueno.

[Netriba]: Sí. Y no me levantaré aquí y te diré que somos perfectos. Estoy seguro de que hemos cometido errores, pero hacemos todo lo posible y nuestro gerente de mantenimiento hace lo mejor que puede. Incluso tan recientemente como febrero, tuvimos un proyecto de mantenimiento y sé que él, Sean, fue y puso volantes en el buzón de todos para tratar de Trate de hacer todo lo posible para notificar a la gente lo que estamos haciendo, cuándo lo estamos haciendo y por qué tenemos que hacerlo. Dicho esto, este club recibe un programa de mantenimiento mejorado. Puedo obtener más detalles sobre eso si lo desea. Estoy feliz de proporcionar eso. Y estamos comprometidos a mantener ese estándar y ese nivel. Y me alegro de que hayas notado que ha mejorado porque queremos mejorarlo. Y entiendo que en años pasados, tal vez no hemos cumplido ese estándar y no hemos estado a la altura de eso. Y no puedo cambiar eso, pero lo que puedo hacer Espero con ansias usted y decirle que lo haremos mejor y seguiremos lo que decimos que hacemos aquí y ahora.

[Falco]: Entonces, ¿tienes un plan de mantenimiento? ¿Hay algo al escribir un plan de mantenimiento que BJ tiene para este estacionamiento?

[Netriba]: Sí, lo hacemos.

[Falco]: Tenemos un documento interno. Sí. Bueno. ¿Es eso algo que nos puede enviar? Sería bueno saberlo. Quiero decir, como dije antes, esa es una de las quejas que recibo. Sé que cuando estoy caminando allí, a veces, ya sabes, parece que, ya sabes, no estoy seguro de la frecuencia con la que tienes una barrida callejera. Pero mencionó, esto es, quiero decir, para algunas personas, este es su patio delantero. Y literalmente están mirando esto todo el tiempo. Entonces, por lo tanto, sabes qué, debería estar limpio todo el tiempo. Así es como me veo

[Netriba]: Resume lo que hacemos y cuándo lo hacemos para que pueda revisar eso. ¿Me parece bien? Gracias. Bien. Pido disculpas. Gracias. Consejero Bears.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecerles por su presentación. Gracias a la junta de CD y a los miembros de la Comisión de Conservación por lo que parecía ser algunas mejoras significativas desde el inicio del proyecto. Creo que mis preguntas pueden ser más adecuadas para Patrick de BJ's.

[Netriba]: Lamento alejarte de ti allí.

[Bears]: Hola, Patrick. Mi primera pregunta es, ¿cuánto tiempo espera que esta estación esté operativa? ¿Sabes, 10 años, 20 años?

[Netriba]: El término de vida esperado de la instalación, anticiparía que son al menos 15 años, probablemente más, algo así. Creo que es justo decirlo.

[Bears]: Um, y ¿tiene una expectativa de los ingresos anuales que va a obtener de esta instalación?

[Netriba]: No sé. Lo lamento.

[Bears]: Um, creo que eso también sería útil para entenderlo. Porque sabes, aprecio lo que estás diciendo sobre tus clientes, pero creo que tú, como un negocio, también tienes un interés personal. No estarías presentando esto si no fuera así, para hacerte dinero. Um, la tercera pieza de esto que quiero preguntar es, ya sabes, Si este proyecto finalmente no obtiene la aprobación final, ¿se comprometería a hacer algunas de las mejoras sobre la seguridad y la protección del medio ambiente que se incluyen en este plan?

[Netriba]: Lo siento, quiero asegurarme de entender su pregunta correctamente. Estás diciendo que si no aprueba el proyecto, ¿seguiré proporcionando la mitigación?

[Bears]: O algo de eso. Quiero decir, parece que actualmente tenemos una escorrentía entrando en una transmisión, etc.

[Netriba]: Eso es algo que podríamos discutir, pero no estaríamos haciendo ningún trabajo en el estacionamiento si no estuviéramos construyendo la estación de servicio. Así que no estoy seguro de si te sigo completamente.

[Bears]: No, me pregunto. Quiero decir, solo, ya sabes, se trata de, aprecio los comentarios de mis compañeros concejales, Scarpelli y Falco, ya sabes, sobre la administración y, ya sabes, ser miembro de la comunidad, parece que hay algunos problemas en curso. Y luego finalmente, ya sabes, Si, supongo, digo que hay una vida útil de 15 años, ¿cuál sería el proceso para eliminar la instalación si finalmente se cierra?

[Netriba]: Seguro. No, esa es una pregunta justa. Lo eliminaremos cuando llegue a su final de su vida útil o cuando decidamos que ya no es viable, una de esas dos cosas. Y la instalación será desmantelada por la regulación estatal y NFPA en cuanto a los tanques y las líneas de tuberías de almacenamiento subterráneo. y todo lo que debe eliminarse en la instalación se eliminará del área. No sabrías que estaba allí en ese momento.

[Bears]: Lo tengo, lo aprecio. Y la razón por la que pregunto es solo con los compromisos de los principales fabricantes de automóviles para mudarse a vehículos eléctricos y la expectativa de que los combustibles fósiles ya no serán la forma principal en que el transporte avanzamos en el futuro. Para mí, esto parece un pequeño plan a corto plazo. Um, y no necesariamente a dónde vamos a largo plazo para instalar una estación de servicio en esta etapa tardía, en nuestra transición energética. Um, por eso menciono eso, ya sabes, en 15 años. Y es que las tendencias de la industria reflejan lo que esperas que la vida de la estación sea 15 años en función del hecho de que, uh, los vehículos están haciendo la transición a la electricidad.

[Netriba]: Sabes, desearía poder predecir el futuro, pero como notarás en nuestra solicitud, presentación y planes, en realidad tenemos cargadores de automóviles en esta ubicación porque vemos eso como un potencial y algo que nuestros miembros también han pedido. Por lo tanto, ciertamente queremos atenderlos y atenderles con un ojo al presente, así como uno al futuro.

[Bears]: ¿Esperas que también sea un resultado futuro potencial, una conversión a algún tipo de estación de carga eléctrica?

[Netriba]: Diría que todas las opciones están sobre la mesa, ya sea eléctrica, hidrógeno o algún tipo de celda de combustible. Creo que ese tipo de cosas están ciertamente en el horizonte.

[Bears]: Bueno. Bueno, aprecio la respuesta. Comparto algunas de las preocupaciones de mis compañeros concejales, así como algunas de estas preocupaciones a largo plazo, y también me gustaría saber de los vecinos. Gracias.

[Marks]: Consejero Knox. Gracias, señor presidente. Quiero agradecer a mis colegas por sus comentarios, y quiero agradecer a BJ's por estar presente esta noche. Lo que escuché al principio, señor presidente, fue que BJ valora a su club y valoran a sus miembros. Lo que no escuché fue que BJ valora el vecindario. Y puede ser porque vivo un par de cuadras, señor presidente, que podría decirle de primera mano la cantidad de correos electrónicos y llamadas telefónicas que he recibido en el pasado Muchos años con respecto a BJS. Y es genial decir que este es su primer club, esta es su tienda insignia, recibe un mantenimiento adicional. Sr. Presidente, todo lo que tiene que hacer es abrir los ojos y ver que nada de eso es cierto. Todo lo que tienes que hacer es ir por Woodruff Ave y ver los muchos descansos en la cerca, año tras año tras año. y los escombros de su estacionamiento explotan en los vecindarios. Fue hace solo tres días. Entonces, si alguien salió allí y miró a Woodruff Ave y dijo: Qué bonito área limpia es, fue mi llamado a DPW, lo que ocurre dos o tres veces al año, Sr. Presidente, a Steve Penaglia, el jefe de nuestra carretera, lo que volvió a limpiar esa área. Y fue nuestro DPW el que salió allí lo que cortaría los escombros, etc. Sí, BJ ha realizado algunas mejoras después de muchas, muchas, muchas llamadas. Y personalmente los he convertido en los gerentes de la tienda una y otra vez, los gerentes de distrito, etc. Y eventualmente harán algunas mejoras, señor presidente. Pero está claro para mí, si miras el lote, miras los escombros, miras el hecho de que no es un negocio amigable para los peatones. Cualquier persona en este momento que tenga que caminar a BJ's, así que si eres residente o vecino del área y quieres caminar allí, te estás quitando la vida en tus manos pasando por su suerte. Así de peligroso es, señor presidente. Y es por eso que la Junta de Desarrollo Comunitario hizo las recomendaciones que hicieron, Sr. Presidente, con respecto a la circulación. No era solo para el tráfico vehicular, sino también para peatones. Así de peligroso es, señor presidente. Recuerdo haber recibido las llamadas una y otra vez, Sr. Presidente, porque el barrido que hacen en su estacionamiento, dos, tres de la mañana, el barrendero estaría ahí afuera. Puedes imaginar el ruido y el eco del ruido en el vecindario. Y no puedo decirle cuántas veces, cuántas llamadas tuve que publicar, Sr. Presidente, para que BJS actúe. Y luego declararon que hicieron algo, y en tres semanas, ha vuelto de nuevo. El ruido. Camiones con ralentí durante la noche, señor presidente, con los refrigeradores, estacionados en el lote durante horas y horas y horas, camiones inactivos. No fue hasta que trajimos a BJ una y otra vez y les preguntamos, ¿qué pueden hacer al respecto? Creo que comenzaron a encerrar su suerte. No sé si ponen una cadena en la parte posterior delantera. Comenzaron a encerrar su suerte, señor presidente. Pero aún así, por la noche, ese lote permanece abierto en muchas ocasiones. Racing de arrastre. Podrías decir, ¿cómo puedes arrastrar la carrera en la parte posterior del lote? Comienzan desde el comienzo del lote en Fellsway, Sr. Presidente, donde ese pequeño tramo de carretera corre a lo largo del estacionamiento, y arrastran la carrera por la noche. Estas no inventan historias. Esto es lo que los vecinos tienen que soportar, Sr. Presidente. Sabes, BJ no ha sido un buen vecino, en mi opinión. He vivido en el área 30 años. No han sido un buen vecino. Y no creo que valoren el vecindario, señor presidente. Si esta es su tienda insignia, vergüenza. Odiaría ver cómo son las otras tiendas. Sabes, mencionaron sobre una mejora sustancial de la circulación, al paisajismo, a la iluminación en su suerte. No han mencionado las preocupaciones del vecindario, Sr. Presidente. Escuchamos que esta nueva estación está a una gran distancia de las casas. Desafío a cualquiera a dar un paseo allí esta noche, y veremos cuál es esta gran distancia de las casas. Veremos, Sr. Presidente, los 64,000 galones de gas inflamable que estará muy cerca de las casas en esa área. Y pregunte si desea vivir tan cerca en esa área, o cualquiera de BJS, si les gustaría vivir tan cerca. Este es un uso secundario para BJS. Y es genial que quieran cuidar a sus miembros, eso es genial. ¿Qué más quiere la membresía? ¿Dónde más podemos poner ese lote? Es un gran lote. ¿De qué otra manera podemos acomodar a la membresía de BJS y ignorar el vecindario? Y eso es exactamente lo que estamos haciendo aquí, señor presidente. Si no me equivoco, BJ se acercó al Consejo de la Ciudad hace muchos años para obtener una licencia para el almacenamiento de gas en esa propiedad, y se les negó. Por muchas de las mismas razones por las que escuchas aquí esta noche, señor presidente. Sabes, escuchamos sobre camiones, un camión al día. Eso es para el gas. Eso no incluye sus otras operaciones. Cuántos otros camiones entran, 18 ruedas, etc. Ruido operativo. No están poniendo esta estación de servicio sin razón. Como dijo el caballero, creo que está cerca de Woburn BJ's. A la gente le gustaría tener uno más cerca. Así que desviaremos mucho de ese tráfico a Woburn, en Middlesex Ave, en el Felsway, a nuestro vecindario, señor presidente. Viajes de ruta adicionales. Fue declarado. Concurrió que asistí a la audiencia de la Comisión de Conservación el 15 de enero, y hablé y representé lo que creo que las preocupaciones del vecindario, y también hicieron un buen trabajo. También hablé en la reunión de la Junta de Desarrollo Comunitario del 16 de septiembre. Y no olvidemos, señor presidente, podemos agradecer a la Junta de Desarrollo de la Comunidad, la Comisión de Conservación, ¿Pero adivina quién representa a los vecinos del vecindario? Es este método del Ayuntamiento. Y somos los que, señor presidente, que sienten las quejas, que escuchan las preocupaciones. Entonces, señor presidente, lo que pediría es que BJ esta noche nos presente Lo que la iluminación impacta asociada para esta propuesta en los residentes. ¿Cuáles son los impactos de iluminación directa en los residentes? Me gustaría saber de ellos esta noche, señor presidente.

[SPEAKER_08]: Bien, ¿quieres responder eso? ¿Sobre la iluminación?

[Netriba]: Antes de que Austin se metiera en la complicia, el concejal marca, solo quería abordar algunas de sus inquietudes porque sí lo escuchamos. Y sé que eres residente y sé que has trabajado con nosotros durante muchos años. Y como dije, hemos cometido errores y lo entiendo y lo entiendo. No puedo borrar esas cosas en el pasado, pero lo que puedo hacer es decirte aquí ahora que estaremos de acuerdo y nos comprometeremos a cierto nivel para mejorarlo y para tus vecinos, como he esbozado aquí, pero quería hacerlo, No refutar tus declaraciones, sino reconocerlas, porque sé que los tuyos son sinceros y nuestras simpatías están contigo para mejorarlo. Entonces, está bien. Con eso, Austin, responderemos a su pregunta sobre la iluminación.

[Marks]: Agradezco tu comentario.

[Torner]: De nuevo, Austin Turner con Polar. Entonces, ¿tienes una pregunta sobre la iluminación? Entonces esta parte de la propiedad, la estación de combustible encendida. Tenemos un puñado selecto de luces montadas en poste, como mencioné en la abertura de mi resumen. Son luces LED. Están protegidos, y el LED nos permite controlar direccionalmente dónde va a ir la iluminación, a diferencia de los viejos haluro de metal, que son básicamente un halo de iluminación. El dosel tiene iluminación, como era de esperar, para su posición de combustible habitual, similar a la de la calle, excepto la iluminación debajo, nuevamente, LED y direccional, por lo que es inmediatamente descendente. Los niveles de iluminación que estamos calculando frente al plan, que, nuevamente, serían imposibles de ver en el plan que hemos proporcionado, muestran niveles de iluminación habituales y apropiados debajo del dosel en sí. No puedes verlo aquí. Hacen transición muy, muy rápido. Y empiezo a ir a la iluminación de nivel de estacionamiento muy, muy rápidamente. Tenemos luces, si puedes seguir mi mano, tenemos luces individuales montadas en poste en esta esquina, una luz montada en poste allí detrás del dosel, una nueva luz montada en poste en esa isla para iluminar el camino de entrada. Los niveles de iluminación se transmiten muy, muy rápidamente a, ya sabes, menos de un par de décimas. Velas de pie, como se mide y calcula en el plan. Entonces, en términos de impacto en el vecindario, De hecho, no es diferente de lo que la iluminación del estacionamiento está allí hoy, donde hay un puñado de quads muy, muy altos o dos luces en un poste alto que simplemente no tienen ninguna dirección o blindaje, mientras que ahora tenemos eso. Y está escondido internamente, y todas las luces son de lanzamiento hacia adelante y el interior de la cara, el escudo no está cortado. Entonces, en términos de su pregunta directamente sobre los impactos en el vecindario, sugeriría que este plan es una mejora sustancial sobre la condición de iluminación que existe. Es un programa de iluminación mucho más modernizado y direccional. Bien. ¿Qué pasa con la señalización? Entonces, la señalización, la señal existente que está en esa esquina con la que la gente está familiarizada ahora, ese signo permanecerá. Y se renombra para reconocer el hecho de que hay un elenco que se ofrece aquí hoy, o lo será.

[Marks]: ¿Entonces vas a agregar un letrero iluminado internamente?

[Torner]: Creo que el letrero se ilumina internamente hoy.

[Marks]: ¿Pero vas a agregar una señal adicional? No, señor.

[Torner]: No, señor. El signo en sí cambia. Simplemente estamos sacando el panel, cambiando la marca para que refleje la marca actual de gas de BJ.

[Marks]: Entonces, ¿tendrá el signo único de BJ, y luego lo reemplazará con un signo de BJ y gas en un signo?

[Torner]: La estructura en sí sigue siendo la misma. Estoy sobreexplicando esto, pero para que todos estemos claros. Lo lamento. Solo estás poniendo una nueva imagen en la imagen. Poniendo una nueva imagen en la imagen. Eso probablemente esté bien articulado.

[Marks]: ¿Y qué hay, vas a tener un dosel alrededor de la estación?

[Torner]: Sí, señor. Hay un dosel cubierto sobre la estación.

[Marks]: ¿Y alguna iluminación está asociada con ese dosel?

[Torner]: Sí, señor. Eso es lo que estaba describiendo. Hay luces debajo del dosel que arrojan luz hacia abajo sobre las posiciones de combustible.

[Marks]: ¿Qué pasa en el exterior del dosel? ¿Algo que esté iluminado en el exterior?

[Torner]: Hay marca en el letrero. Hay en las dos esquinas aquí que se muestran en el dosel de gas del BJ. Esos no lo son, no están iluminados. Creo que puede haber iluminación interna.

[Netriba]: El concejal de gas de BJ marca en una fachada del dosel. Todavía no hemos determinado qué fachada sería, pero entiendo su preocupación en términos de que se enfrente a los vecinos en esa situación. Y estamos felices de no tener esa cara a los vecinos. Bueno.

[Marks]: Entonces, ¿qué pasa, está bien, eso es, bueno, eso es, signo adicional. Es una iluminación adicional que no se mencionó. Solo quiero poner todo sobre la mesa. Entiendo. Entonces no hay sorpresas. ¿Y quiero ser qué pasa con los precios de la gasolina? ¿No vas a decir cuáles son tus precios?

[Netriba]: No, tenemos que mostrar el precio por ley estatal, señor. Por lo tanto, presentaremos que solicitaremos un permiso, cualquier proceso que haya en la ciudad para modificar nuestro letrero de pilón existente en Austin. Ayúdame. ¿Dónde está exactamente ahí? Gracias. Para que nuestro panel de BJ sea reemplazado con Una versión más pequeña del panel de pub al por mayor de BJ, seguido de BJ's Gas, y luego lideró tableros de lectores que mostrarán el precio, similar a lo que ves al otro lado de la calle con nuestros vecinos, si todos están familiarizados con eso.

[Marks]: Bien, eso no es lo que acabamos de escuchar de este caballero. Dijo que estaban reemplazando el letrero existente dentro del marco de ese signo. Así es. Y estoy seguro de que no puedes adaptarte a tus precios allí también. Sí, podemos. Así que vas a tomar esa señal existente, tendrás el logotipo de BJ, tendrás la nueva estación diciendo gasolina o lo que sea, y luego tendrás tus precios iluminados para tus regulares sin plomo, altas pruebas sin plomo, etc. Todo eso encajará en la misma señal.

[Netriba]: Eso es correcto, sí.

[Marks]: ¿Y no vas a expandir los pies cuadrados?

[Netriba]: No creo que hayamos enviado esa información, sí. No hay intención de cambiar la superficie. Es la imagen en el marco. El marco interior no se cambia.

[Marks]: Bueno. Bueno. En lo que respecta a las emisiones de olor del gas, ¿cómo está abordando eso?

[Netriba]: No habrá emisiones de la estación. Puedo hacer que nuestro ingeniero de petróleo hable con eso con más detalle si lo desea, pero Los autos modernos tienen sistemas de recuperación de vapor, al igual que el petrolero, que dispensa el combustible para chupar los humos del espacio donde se dispensa el combustible. Entonces, hay pocos vapores que emitan debido a esos dos sistemas, que son, Jim, ayúdame, indican el requisito, ¿verdad? Requisito de estado. ¿Recuperación de vapor en la etapa dos? Etapa uno, gracias.

[Marks]: Está bien. Entonces, ¿qué sucede cuando alguien lo desborda se filtra en el suelo? ¿Hay vape que se emitan a partir de eso?

[Netriba]: Por supuesto que hay, señor. No te diría que no hay derrames en las estaciones de servicio, pero tenemos un integral ... ¿Con qué frecuencia sucede eso?

[Marks]: Seré honesto contigo, me sucede todo el tiempo.

[Netriba]: ¿Lo hace?

[Marks]: Todo el tiempo. Intento no hacerlo, pero sucede.

[Netriba]: Entiendo tu posición. No podría decirle exactamente cuántas veces sucede en nuestras estaciones, señor, pero puedo decirle que tenemos un plan integral, un plan de gestión de derrames que también me complace enviar. Además, eso muestra cómo manejamos eso, qué hacemos y cómo contenemos un derrame, ya sea grande o uno pequeño, son solo clasificaciones diferentes. Así que hemos tratado de pensar en todo lo que podamos.

[Marks]: ¿Es esto autoservador o de servicio completo o ambos? Autoservicio. Autoservicio. ¿Entonces no tendrá ningún tipo de asistente en esa propiedad?

[Netriba]: Eso no es correcto. Tendremos un asistente que manejará el quiosco, que es este Box aquí en el centro, señor. Y esa persona encenderá o activará las bombas una vez que haya determinado que un patrón o un miembro quisiera comprar combustible. ¿Y planeas vender cualquier cosa dentro de ese pequeño quiosco que este asistente estará allí? Lo único que vendemos en la estación de servicio es diesel, gasolina regular, gasolina de alta prueba y membresías. Si alguien quiere renovar su membresía o comprar una membresía porque no tiene una, eso también es posible fuera del quiosco.

[Marks]: ¿Y esto solo está disponible para los miembros de BJ o alguien del público puede usar eso?

[Netriba]: No, señor. Solo miembros. Entonces, ¿esta es una estación de servicio solo para miembros? Es una estación de servicio solo para miembros. Como mencioné en mi discurso inicial para todos ustedes, es un beneficio para nuestros miembros y agrega valor a nuestros miembros. Entonces sí.

[Marks]: Bien. Entonces, ¿por qué una empresa como Stop and Shop proporciona un descuento para sus clientes de parada y tienda, pero también le permite comprar gasolina allí también sin descuento? Para que no te detengas y compras. Y el tuyo es solo una exclusiva. Entonces es solo para BJS. Entonces, si estoy conduciendo hasta allí y me estoy quedando sin gasolina, no puedo usar tu gasolina.

[Netriba]: Tendría que comprar una membresía. Eso es correcto.

[Marks]: ¿Y cómo beneficia eso al vecindario y a la comunidad?

[Netriba]: Oh, la gente son miembros. Ciertamente esperamos que nos vengan frecuentados. Como sabemos, hay muchas personas en Medford que son miembros.

[Marks]: Y aquellos de nosotros que no somos miembros, no somos bienvenidos. Queremos hacerle miembro, señor.

[Netriba]: Frank, no somos bienvenidos. No diría eso. No, siempre de nada. Y esperamos que vea el valor que brindamos a la comunidad, como muchas personas han visto.

[Marks]: Veo el valor si soy miembro. No veo un valor si no soy miembro. Y eso es, creo, algo que su oficina corporativa realmente debería considerar. Entonces, con respecto, está bien, señor, lo siento.

[Netriba]: Otro beneficio de la comunidad, si desea hablar con ellos específicamente, es que la estación puede operar 24-7, 365, en términos de una situación de emergencia. Entonces, si tuviéramos que tener otra súper tormenta, arena o huracán Irene, o algo así, nuestra estación ha generado capacidad para poder correr y alimentar sus camiones de bomberos y alimentar a sus respondedores de emergencia. Y lo hemos hecho en otra parte de Nueva Jersey. Puedo mostrarte las fotos. Y ese es un beneficio significativo que esos primeros en responder estaban felices de tener. Y, por supuesto, esta comunidad también se beneficiaría de ella, al igual que todas las comunidades a las que servimos. Así que no quise interrumpir. ¿Tenemos un requisito de membresía en esa circunstancia? Esa es una pregunta muy divertida, señor. Renunciaremos a eso entonces. Lo renunciaremos ese día. Lamento contar tanto. Continúe.

[Marks]: No, eso está bien. Durante el testimonio de una de las audiencias públicas, llegó un experto externo con respecto al informe de ingeniería de tráfico. Y mencionaron en su informe que predijeron que los impactos de tráfico han sido subestimados por su experto en tráfico.

[Netriba]: ¿Puedes hablar con eso? Tengo a nuestro ingeniero de tráfico a quien me complace abordar esas preocupaciones, pero todos se dirigieron a la satisfacción de la Junta. Pero si lo desea, podría hacer que venga y hable de esas cosas.

[Marks]: Bueno, me gustaría escuchar, ya sabes, me di cuenta de que hay dos expertos y uno que dice una cosa, una que dice otra cosa.

[Netriba]: No soy ingeniero de tráfico, señor, ni pretendo ser uno, así que estoy feliz de que Sean haya venido y le brinde un breve resumen de los hallazgos de la Junta de Desarrollo Comunitario, la mitigación, y todo se hizo a la satisfacción del ingeniero de tráfico de la ciudad. Sean, estás despierto.

[Kelly]: Gracias Patrick. Buenas noches.

[Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.

[Kelly]: Buenas noches, señor presidente y miembros del consejo. Sean Kelly con Manassas Associates of Traffic Engineers en el proyecto. Como se señaló, realizamos una larga revisión de nuestra evaluación de impacto de tráfico durante el Proceso de la Junta de Desarrollo Comunitario. Trabajamos con el ingeniero de tráfico de la ciudad, Todd Blake, y realizamos lo que creemos que fue un estudio integral muy significativo. Observamos más de 11 intersecciones en el sitio y sus alrededores en términos de operaciones de tráfico, cómo son hoy, qué serán en el futuro, la economía para el crecimiento y el tráfico, ambos asociados con el proyecto e independientemente del proyecto. Observamos las características de seguridad. Observamos la generación de tráfico para el proyecto, cuál fue ese impacto. Y creo que el punto de preocupación planteado por el oponente, la estación de servicio al otro lado de la calle, a quien representaban en ese momento, fue que hemos basado en algunos datos de la industria publicados por el Instituto de Ingenieros de Transporte. Y el ITE proporciona datos para varios códigos de uso de la tierra, incluida la estación de servicio de la estación de servicio. Su preocupación era que porque era una instalación de BJ, porque hay un gas con descuento, que esos datos pueden no ser válidos. Y de hecho, podría subestimar el número de viajes. Sentimos que, francamente, también hay otro argumento de que esos datos realmente podrían exagerar los viajes en el sentido de que los datos que se recopilaban para formular esas ecuaciones y tarifas, incluidas las estaciones de servicio que vendían cigarrillos, que vendían leche, que vendía lotería, que vendían el periódico por la mañana, que se detendría allí. Algunos de ellos tenían un garaje de servicio a donde podía ir y cambiar su aceite o su etiqueta de inspección. Y no proporcionamos nada de eso. Todo lo que vendemos aquí, como se señaló, son estos productos de gasolina y luego también membresías Si necesita una membresía para comprar la gasolina. Reconocemos la preocupación y ciertamente queríamos abordarla. Y nuevamente, esta fue una preocupación planteada por la oposición, no por la ciudad. Entonces, lo que hicimos es que salimos y contamos una instalación operativa de cumpleaños operacional en Redding. Sentimos que esto era un, lo siento, Stoneham. Este era un sitio similar. Fue ubicado aproximado a una zona residencial. La demografía fue similar. Y lo que mostraron los datos fueron que los datos de ITE que habíamos utilizado en la mañana en realidad exageró el tráfico. Se trataba del doble de lo que vimos en Stoneham. Por la noche, estábamos casi muertos. Creo que habíamos proyectado a unos 85 clientes, y los datos de Stoneham mostraron a 87 clientes. Entonces teníamos razón en el dinero. La única instancia en la que los datos empíricos reales fueron un poco más altos fue un sábado, donde teníamos unos 50 clientes adicionales, aproximadamente un cliente por minuto. Pasamos e hicimos un recaluamiento exhaustivo de todos los impactos ese sábado. Y lo que encontramos fue que, francamente, incluso con ese tráfico adicional, una vez que se dispersa durante toda la hora y se dispersa Diferentes intersecciones, no cambió los hallazgos de nuestro estudio. Pero una de las cosas más importantes que salieron de todo ese ejercicio con respecto a la generación de tráfico y cuáles fueron los impactos es que realmente instalamos cámaras en la tienda y rastreamos los vehículos para obtener una lista de manos. ¿La gente viene solo para obtener gasolina y luego se va y vuelve a la calle? ¿Están haciendo esto como parte de otro viaje donde frecuentan en la parte mayorista? Y lo que encontramos fue que Durante todos los períodos que evaluamos, ya sea la mañana, ya sea el viajero nocturno, ya sea un sábado al mediodía, desde el 45 hasta el 55% de las personas que obtuvieron gases lo hicieron junto con un viaje al club mayorista. Entonces, en otras palabras, si vive al otro lado de la ciudad, la mayoría de las personas no se mueven en su automóvil durante el viaje nocturno para conducir por el tráfico e ir a alimentarse simplemente para irse a casa. Lo están haciendo como parte de su viaje a la tienda de clubes mayoristas. Es un viaje multipropósito donde están haciendo sus compras en BJ's, y mientras están allí, se están alimentando. Y luego, de manera similar, ya sabes, típico de cualquier estación de servicio, también obtendrá lo que llamamos viajes de pase-by, que son personas en el vecindario que viven aquí, que impulsan Middlesex, que impulsan el camino, pasan por el sitio todos los días en su viaje u otro propósito. Necesitan gasolina, son miembros, entran, se alimentan y regresan y continúan a casa o continúan trabajando donde sea que estén. Así que creo que, ya sabes, la conclusión es que hubo preocupaciones planteadas, las tomamos en serio, salimos y cuentamos para verificar los datos empíricos, los datos de la industria de TI, Los datos mostraron que el cercano alcanza su punto máximo, las horas más ocupadas, la mañana y la noche, los datos de la industria y el trabajo de datos empíricos, y en algunos casos fue conservador. Pero el verdadero punto es que gran parte de este tráfico, ya sabes, la mitad de eso ya es que nuestros clientes ya van a BJ's para empezar. Y luego, de esa otra mitad, todavía obtendrás personas que están en el área solo conduciendo estos corredores para sus otros fines. Entonces, ya sabes, entendimos las preocupaciones, ya sabes, lo miramos bien. Quiero decir, literalmente gastamos, creo que miles de dólares haciendo recuentos de tráfico, instalando cámaras, Para responder a esta preocupación y, francamente, los hallazgos que habíamos validado y verificado nuestro informe inicial y descansar en nuestra mente cualquier inquietud sobre la generación de tráfico como esa.

[Marks]: Agradezco tus comentarios. Sr. Presidente, si pudiera terminar mis comentarios y aprecio que el consejo me complace y aprecio BJ no está haciendo una excepción a lo que tenía que decir, señor presidente, pero gran parte de esto ha aumentado durante varios años con la falta de atención por parte de BJ a este vecindario en particular. Y, ya sabes, es genial que estén en la mesa y estén dispuestos a hacer algunas mejoras, pero también están buscando la aprobación de este consejo. Y me hace preguntarme si BJ estaría en la mesa si ese no fuera el caso. La revisión del consejo de la solicitud de BJ para una licencia de almacenamiento de gas y venta puede considerar los riesgos de incendio y seguridad asociados con los 64,000 galones de almacenamiento de combustible junto a un vecindario residencial. El consejo también puede considerar el ruido asociado con la construcción, el aumento de los camiones y los viajes de automóviles, y junto con el ruido operativo. Lo que sabemos sucederá, señor presidente. Solo quiero presentar mis preocupaciones sobre las emisiones de gasolina, el transporte de transporte adicional, el ruido adicional, los viajes de automóviles adicionales, los riesgos de incendio y seguridad asociados con esa cantidad de almacenamiento de gasolina junto a un vecindario y el impacto del tráfico en los residentes del área, Sr. Presidente. Y agradezco a todos que me entregan mientras yo hacía mis comentarios.

[Caraviello]: Gracias. ¿Cuántos galones de gas planea vender todos los días? ¿Cuántos tienes un promedio de lo que estás vendiendo? ¿Estás en la estación?

[Netriba]: No tengo esa información.

[Caraviello]: No, lo siento. Tiene una gasolina de 64,000 tanques allí, y el camión solo puede traer 12,000 galones. Entonces, si comienza a vender gas en un clip bastante bueno, necesitará más de un camión todos los días.

[Netriba]: Como dije, esperamos alrededor de un camión al día.

[Caraviello]: Bueno, necesitarás más de un camión porque el camión que dijiste que el camión solo tiene 12,000 galones.

[Netriba]: Eso es correcto, señor.

[Caraviello]: Sí, probablemente obtendrás más de un camión al día.

[Netriba]: Y eso no estoy de acuerdo. Eso es todo.

[Caraviello]: Pero ya sabes, y estaba tan decepcionado con la respuesta que le diste al concejal Bez. Cuando te preguntó si el marco no pasaría. Dijiste y dijiste que hiciste un punto de que si no fuera por esta estación de servicio, no estarías haciendo ningún trabajo en el estacionamiento. Y eso fue un Y tengo que ser honesto contigo, soy un cliente de BJ por probablemente más de 30 años. No voy a esa tienda. No sé por qué, porque está sucio. Ustedes no gastan dinero allí. Y las pocas veces que voy allí, cuando me detengo en el estacionamiento, veo transportistas de autos allí, otros camiones que se le permite estacionar allí. Y dicen, al igual que mi otro concejal dijo, ustedes han estado allí durante muchos años y no han gastado nada. Y luego estoy un poco decepcionado cuando hiciste ese comentario, preguntó el concejal. Entonces, lo que estás diciendo es Si no hay gasolina, no vamos a hacer nada aquí.

[Netriba]: Creo que puede haber tomado el comentario del Sr. Netrieva fuera de contexto. Bueno, eso es lo que dijo. Bueno, creo que lo que quiso decir, a lo que se refería era que si no estuvieran haciendo el proyecto, creo que estabas hablando de actualizaciones de drenaje y cosas de esa naturaleza, donde el locus del proyecto está aquí. No estarías haciendo ningún trabajo en el estacionamiento. Déjame aclarar la declaración. Ciertamente no estaríamos construyendo ninguna de las mejoras de drenaje u otras opciones de paisaje duro que estén relacionadas con la aplicación. Pero en términos de los elementos de mantenimiento que ha presentado, seguramente nos esforzamos por ser mejores y mejorar.

[Caraviello]: Y si hay preocupaciones al respecto, independientemente de si, estas son cosas que deberían haberse hecho hace años, como dijo mi otro consejo, no solo porque está buscando algo de esto esta noche. Ahora, mencionaste que habrá una estación de carga para autos eléctricos. ¿Van a ser libres?

[Netriba]: Estarán abiertos al público, sí.

[Caraviello]: ¿Son libres o tienen que pagar?

[Netriba]: Debe tener una membresía con el proveedor que los proporciona y puede inscribirse en eso. Pero ofrecerán el precio de la electricidad a la tarifa más baja disponible posible. No está vinculado a la membresía del BJ, respondiendo a su pregunta.

[Caraviello]: Entonces, la estación de carga eléctrica no está vinculada a eso, pero la estación de servicio está vinculada a eso.

[Netriba]: Sí, señor.

[Caraviello]: Déjame decir que no voy a esa tienda porque voy a la tienda, es mucho más limpio, el limpiador del estacionamiento. Y de nuevo, están en un ... Hay un edificio de apartamentos justo al lado, pero por alguna razón, logró mantener esa propiedad. Pero como usted dijo, esta es su primera tienda en el país, y no ha gastado nada en esta propiedad en años. Y francamente, estoy un poco decepcionado de que no hayas sido un buen vecino para todas estas otras personas.

[Netriba]: Vicepresidente Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias. En primer lugar, me gustaría agradecer a nuestros solicitantes por estar aquí esta noche. Creo que han hecho un trabajo maravilloso con su presentación. Ha sido muy minucioso. Y ciertamente puedo apreciar el trabajo que han realizado durante los meses previos hasta hoy. Al escuchar la presentación, entendí que dijiste que estarías vendiendo gas diesel allí, pero nuevamente, el gas solo estaría abierto a los miembros. Por lo tanto, no tiene acuerdos mayoristas con compañías locales de camiones o proveedores locales ni nada de eso, la industria comercial que se llenará allí. Si tiene una membresía de BJ, puede venir a usar la estación. Pero no hay algún tipo de acuerdo con, ya sabes, Akati Foods, que está a la vuelta de la esquina para decir, ya sabes, venga a llenar sus camiones en nuestro lugar y le daremos la tarifa de descuento. No, principalmente atendemos a las familias. No te mentiré, probablemente hay algunas pequeñas empresas que aprovechan nuestros precios, pero ciertamente no estamos buscando tener servicios de toda la flota a través de nuestra estación. Gracias. En términos de la presentación, creo que ustedes han hecho un gran trabajo, y deberían, porque son profesionales, y eso es lo que hacen, ¿verdad? Quiero decir, ustedes, esto es lo que hacen, gente inmobiliaria. Tengo algunas preocupaciones sobre el proyecto, y me hago eco de algunos de los sentimientos de mi concejal. No veo una comunidad para otra estación de servicio cuando ya tenemos cuatro en un radio de milla. También tengo problemas de contaminación del ruido y aire con el vecindario contundente. Y lo más importante, la mayor preocupación que tengo Debido a que este paquete está colocado por dos carreteras muy congestionadas y muy transitadas que no están controladas por el municipio local, para que podamos implementar cualquier control de seguridad de conflictos de vehículos peatonales o vehiculares o peatones, no podemos hacerlo por nuestra cuenta. Necesitamos pasar por el estado o a través del DCI. Y seré honesto contigo, lo hemos estado haciendo ahora mismo para la intersección de South Street y Main durante seis años, y esta noche, Finalmente, estarán haciendo algo allí después de seis años. Así que ese es un factor complicado que hace que este sea un voto muy difícil. Ya sabes, que junto con el hecho de que hay varios residentes en el área que están sobre la propiedad o que viven cerca de la propiedad que se oponen a ella. Cuando miro esta carta aquí, veo personas que he conocido de 20 a 30 años que viven en esta comunidad. Por lo tanto, me hace muy difícil votar a favor de este documento esta noche, para ser honesto contigo. Um, pero por las razones que dije, um, no, uh, como un reflejo de la presentación del trabajo que ustedes han hecho esta noche, francamente, he estado por un tiempo. He visto todo esto, um, ya sabes, ahora mismo, ya sabes, estás en la línea de gol. Esta noche es la noche que lo golpeas. Bien. Y si lo entiendes, lo entiendes y luego lo cubres y es hora de comenzar la construcción. Um, pero, pero creo que solo hay una serie de signos de interrogación. en variables aquí que me harán muy difícil apoyar su aplicación esta noche. Aprecio la presentación y el trabajo que ha realizado. El ingeniero de tráfico fue excelente. Sin embargo, para mí esta noche, esto es algo que no creo que pueda apoyar. Bueno, como dije al comienzo de nuestra audiencia de CBB, estamos aquí para escuchar esta noche. Y hemos escuchado las marcas del concejal, hemos escuchado sus comentarios, hemos escuchado al concejal Scarapelli. Así que estamos felices de escuchar y tomar esas cosas bajo asesoramiento. Hemos comprometido algunos compromisos para proporcionarle información. Ciertamente tenemos que continuar el diálogo para que podamos hacerlo mejor en el futuro. Me oirás decir que muchas veces. Queremos hacerlo mejor en el futuro. Desearía tener una máquina del tiempo para borrar las cosas que mencionaste y las cosas que mencionaste. No puedo hacer eso. Todo lo que puedo decir es lo que haremos en el futuro y ponerlo por escrito como parte de una aprobación. No te estoy perjudicando por eso, pero eso es lo que podemos ofrecer. Y también podemos ofrecerle un socio para tratar con PCR En términos de la mitigación, lo escuchamos en las calles completas, lo escuchamos en el paquete de mitigación que Todd Blake y su equipo querían, y estamos dispuestos a asociarnos con usted en eso, y estamos dispuestos a escuchar eso. Y creo que eso también es, ya sabes, algunas de las preocupaciones que comparten la Junta de CD. y Todd Blake Share o la Comisión de Bicicletas no son necesariamente algunas de las preocupaciones prioritarias que compartimos. Entonces, ya sabes, cuando pasas por una negociación como esa con el tablero de CD, que está allí en su autoridad de alcance y alcance, obtienes algo que, ya sabes, parece agradable para esa junta que estás antes, pero algunas de las cosas no necesariamente funcionan cuando vienes aquí para el último nivel. Pero déjame ser claro que queremos escuchar cuáles son tus preocupaciones. Eso es crítico e importante y ciertamente válido. Así que por favor díganos si desea hablar en público o tendríamos que tener otra reunión donde se documenten las actas de la reunión. Queremos escucharte, ¿de acuerdo? Gracias. Consejero Rao.

[Morell]: Gracias, señor presidente. Solo tengo dos preguntas de seguimiento, y agradezco que haya hecho esa pregunta sobre la carga eléctrica. Yo también tenía ese. Si esto fuera aprobado, ¿cuánto tiempo llevaría la construcción?

[Netriba]: No sé por qué sigo sentado. Lo siento mucho. Respondo a tu pregunta. Se anticipa que la construcción tarda aproximadamente cuatro meses en promedio de que la estación de construcción una vez que el departamento emitió un permiso de construcción.

[Morell]: Bien, gracias. Y luego también específicamente, hemos hablado. Creo que los otros concejales están mencionando específicamente que los problemas de esgrima en Woodruff. Entonces, además del paisaje que está planeado, ¿esa cerca se reemplazaría por completo? ¿Y con qué se reemplazaría? Si es así, porque de nuevo, que la basura sopla al vecindario es un problema consistente.

[Netriba]: Claro, lo entiendo. Voy a pedirle a Austin que se una a mí en esa pregunta en términos de las actualizaciones de la cerca reales, pero no quiero malparar o citar erróneamente el paquete. Él conoce los detalles del plan.

[Torner]: Y Austin Turner con polar. Por lo tanto, la cerca está destinada a ser reemplazada por una cerca que es una nueva cerca actualizada con los listones de detección allí. Pero francamente, Hemos sido aceptables cuando estábamos hablando con la Junta de Desarrollo de la Comunidad, y pensé que era susceptible de reemplazar esa cerca y volver a hacerlo nuevo. Si el consejo tiene otras preferencias y prefieren algo diferente y más robusto, estaríamos encantados de entretener eso también.

[Morell]: Bien, gracias. Sí, y para hacer eco de mis compañeros concejales, realmente aprecio su presentación y el tiempo que le dedicas, pero al final del día, represento a los ciudadanos de Medford, los residentes de Medford. No represento a BJ, así que tengo que votar. Según lo que he estado escuchando sobre eso. Así que gracias.

[Falco]: Gracias, señor presidente. Y también quiero agradecerles por su presentación esta noche. Le agradezco que responda todas nuestras preguntas. Estabas hablando de la cerca. ¿Alguien ha contactado a los vecinos para ver lo que les gustaría a los vecinos para una cerca? Porque creo que son los que van a tener que verlo todos los días. ¿Ha habido alguna discusión allí con respecto a qué tipo de valla les gustaría ver?

[Netriba]: No he podido hablar mucho, pero no lo ha hecho. Una de las dificultades de todo el asunto covid, claro, es que pasamos por el proceso CDB. Creo que tal vez habíamos presentado la solicitud justo cuando la pandemia golpeó. Así que en realidad estábamos hablando de tener algún tipo de reunión comunitaria donde pudiéramos participar, pero no lo hemos hecho. Pero estamos felices de hacer eso si hay un punto de contacto o alguien a quien podríamos comunicarnos. De hecho, durante el proceso CDB, Creo que fue un miembro de CBB o tal vez fue lo que se le preguntó al respecto. ¿Tendría sentido tener una conexión del vecindario para que la gente pudiera caminar hacia BJ sin tener que venir? Y no creo que sea algo que sea adverso necesariamente, pero no queríamos que se abriera una cerca allí. Eso no es algo que el vecindario, ya sabes, necesariamente quería. Así que estamos, ya sabes, bien con tener esa comunicación y ese diálogo. Y no sé si, ¿Alguien tiene sugerencias al respecto sobre cómo podríamos facilitar eso?

[Falco]: Creo que, ya sabes, en lo que respecta a la cerca, creo que los vecinos deberían tener, deberían pesar mucho en la decisión de qué tipo de cerca debería ir allí, porque tendrán que verlo todos los días. Entonces, la forma en que lo miro es que deberían tener un papel importante, ya sabes, en esa decisión. En cuanto a tener una apertura, diría que también es una discusión con los vecinos, porque eso va a crear tráfico peatonal. No estoy seguro de si eso es lo que quieren o no. Y definitivamente quiero saber de los vecinos. Sé que probablemente hay, me imagino, algunos que quieren hablar sobre esto esta noche. Pero creo que definitivamente deberían tener un papel con respecto a qué tipo de valla se selecciona. Creo que la otra pregunta que tenía era para el ingeniero de tráfico. Y me disculpo si me perdí esto, porque estaba tratando de tomar algunas notas. ¿Cuándo fue? ¿Dijiste que pusiste mostradores de tráfico en la calle? ¿Cuándo se hizo eso?

[Kelly]: Incluso voy a otra vez, Sean Kelly con Van Ness. Hicimos nuestro conteo en el pre-covid. Los hicimos, creo que cuando inicialmente comenzamos el apoyo, probablemente fue la primavera de 2019. Y luego nos reunimos con Todd Blake. Nos había pedido que agregariéramos un par de intersecciones al área de estudio. Y los que probablemente contaron hacia el final de la primavera, a principios del verano. Y equilibramos las cosas y nos ajustamos estacionalmente según sea necesario. Pero todos los datos que recopilamos fueron pre-covid, por lo que no hubo impacto en la pandemia.

[Falco]: Esa fue mi pregunta. Solo quería asegurarme de que hubiera números de pandemia pre-covid.

[Kelly]: Todo era pre-covid, correcto.

[Falco]: Bien, muchas gracias.

[Netriba]: Gracias, señor presidente. Y de nuevo, me hago eco de mis colegas cuando expresan el arduo trabajo que pones en esto, pero creo que, como puedes ver, apreciamos todas las comisiones y tableros con los que trabajas, Pero hay preocupaciones y las preocupaciones son válidas. El impacto de la comunidad y lo que necesitamos arreglar, aprecio que eso se escuche y espero que podamos avanzar en eso. Pero también hay otras preocupaciones que necesito para examinar un poco más con el impacto del tráfico. Sé que tenemos un profesional aquí hoy, pero solo la idea de qué tipo de impacto como hacemos estas mejoras. Que verás un flujo más grande en esa área. Acabamos de construir unos cientos de condominios justo al lado. Vamos a agregar una compañía de distribución de alimentos al por mayor justo al lado. Entonces estás hablando de un impacto masivo. Estas son preguntas que me gustaría hablar con nuestro ingeniero de la ciudad, ingeniero de tráfico, si estas son las cosas que se discutieron. Aprecio su profesionalismo, lo que estamos tratando de hacer, pero como representante de la ciudad de Medford, queremos asegurarnos de tener a nuestro equipo aquí. Una vez más, aprecio su debida diligencia con esos comités, pero este comité que se mantiene sobre él, recibí esta información hoy a las dos en punto, por lo que eso es molesto en sí mismo. Escuchamos a nuestros componentes, porque para eso estamos aquí, pero creo que eso Las preocupaciones que realmente necesitamos ver. Cuando agregue que el Consejo Falco planteó un punto de que nadie realmente mira el impacto de la cantidad de galones de gasolina entre sí, qué tipo de impacto de seguridad tiene eso. Eso es algo con lo que me gustaría hablar con el jefe, ya sabes, algo que, ya sabes, tenemos, ya sabes, un mecanismo en su lugar si algo sucede en caso de problemas catastróficos en esa área y qué efecto llevaría a ese vecindario inmediato. Hay algunas preocupaciones. No sé a dónde vamos con esto. Creo que para mí, realmente escuchar a los vecinos en este momento sería un gran momento. Sé que hemos hablado lo suficiente si podemos. Creo que escuchar a los vecinos en este momento sería una gran ventaja para comprender lo que necesitamos solucionar para avanzar o cuáles son sus preocupaciones. Gracias.

[Falco]: Sr. Presidente, si puedo hacer una pregunta rápida, ¿qué tan grande es el tanque de propano en la parte posterior del césped?

[Netriba]: Tendré que responderle, pero déjame responderte en lugar de darte la respuesta incorrecta en el registro.

[Falco]: No, lo aprecio. Gracias. Quiero decir, prefiero que respondas eso.

[Netriba]: Tengo dos números en mi cabeza y no quiero decirte el incorrecto, así que estoy feliz de proporcionarlo. Si pudieras, lo aprecio mucho. Está bien. Gracias. ¿Algo más, caballeros?

[Caraviello]: Tenemos algunos residentes. Jessica Wall, nombre y dirección en el registro, por favor. Podemos deshacer a Jessica.

[Wall]: Hola, buenas noches, a todos. Mi nombre es Jessica Wall. Soy abogado en Anderson y Krieger en Boston, 50 Milk Street en el centro. Represento, como mencioné anteriormente, represento a un grupo de residentes de Medford, residentes de Wellington y negocios locales, incluidas las empresas al otro lado de la calle de la estación de servicio de BJ que hemos estado discutiendo esta noche. Así que no quiero tomar demasiado tiempo, y aprecio todas las preguntas del concejal que se han planteado. Quiero decir, francamente, estas son preguntas que los residentes de Wellington han estado planteando durante más de un año. Y algunas de las cosas que escuchamos del solicitante esta noche son nuevas, a pesar del hecho de que las hemos planteado anteriormente. Así que quiero hablar un poco de eso. Wellington se ha opuesto a este proyecto desde el principio. Hemos expresado todas esas preocupaciones a la Junta de Desarrollo Comunitario, a la Comisión de Conservación. Y a medida que el concejal se aludió, el Ayuntamiento puede tomar su propia decisión en términos de ruido e impactos e iluminación e impactos a los residentes. Y eso es de lo que realmente estamos aquí esta noche. Entonces, solo algunos problemas que quiero obtener una vista previa para usted. Ruido y luz y olor, esas son todas las cosas de las que necesitamos escuchar más. Algunas de las cosas que se describieron esta noche fueron noticias. Fue la primera vez que escuché algunos de estos problemas. Nunca he visto una maqueta de iluminación y cómo buscará a los residentes cercanos. Nunca se ha presentado información, hasta donde yo sé, alrededor de las 5 a.m. entregas antes, olores o cualquiera de ese tipo de problemas. No ha habido ningún alcance para la comunidad que conozca en términos de ofensa o en términos de ningún tipo de alcance, fuera de línea fuera de una reunión para pensar en lo que les preocupa a los residentes. Entonces, o un plan de mantenimiento para ese punto. Por lo tanto, me preocupa que haya habido mucha revisión de este proyecto antes, pero es solo que el Ayuntamiento está haciendo estas preguntas que el solicitante está aprovechando la oportunidad para abordarlas. Y realmente se trata Ser un buen vecino. Creo que el consejo ha identificado que el beneficio público de tener esta estación de servicio en términos de, ya sabes, ya hay cuatro dentro del radio de media milla. Y el solicitante ha planteado esto, que realmente es el único beneficio de un miembro, ¿verdad? No es un beneficio para la comunidad en su conjunto. Y las cosas que están haciendo para el proyecto en términos de Las mejoras de aguas pluviales y ese tipo de cosas son cosas que han dicho que probablemente no estarían haciendo de otra manera. Y hay cosas que no considero los beneficios públicos cuando hay cosas que un negocio existente podría haber estado haciendo para ser un buen vecino. Por lo tanto, realmente disputo la idea de que hay beneficios públicos asociados con él cuando es un negocio solo para obtener ganancias para una corporación privada. Además de eso, solo para tocar algunos problemas, incendios y seguridad, no hemos tenido conocimiento de ningún detalle específico para la protección contra incendios allí. Puedo decirte que puedo dar una respuesta sobre el almacenamiento de la estación de servicio al otro lado de la calle. Por lo tanto, los tanques de combustible al otro lado de la calle son 30,000 galones, que es menos de la mitad de lo que BJ está pidiendo aquí. Entonces no es similar. Esto en realidad sería un aumento sustancial en ese sentido. Y luego en términos de tráfico, solo para detenerse. Por lo tanto, es cierto que la Junta de Desarrollo de la Comunidad analizó los problemas de tráfico. Eso no impide que el Ayuntamiento también los mire. Y, ya sabes, el Sr. Netriba mencionó al comienzo de la presentación que los clientes de BJ claman, creo que fue la palabra que usó, para el uso de la estación de servicio en las ubicaciones de BJ. Eso es consistente con nuestra comprensión de nuestro experto en tráfico que creemos que están bajo contados potenciales o subestimándolos. Señalamos esto en la etapa de la Junta de Desarrollo de la Comunidad y le dijimos a BJ que tiene los mejores datos de cualquiera sobre lo que está sucediendo en sus ubicaciones existentes que son similares en términos de recuentos de tráfico. Y salieron y miraron una ubicación en particular Y presentaríamos que un punto de datos realmente no es, no puede ser toda la historia aquí. Ciertamente, probablemente hay más que contar. Entonces, ya sabes, creo que el consejo ha planteado muchas preguntas sobre el comportamiento pasado de BJ como vecinos, preguntas que, ya sabes, durante más de un año para que aún no se quedara respondido hasta que se les preguntó esta noche. Entonces, creemos que BJ simplemente no ha puesto suficiente información para que el consejo apruebe la solicitud de licencia, tal como se junta ahora. Y como mínimo, estamos pidiendo al consejo que requiera más información de BJ para tomar una decisión informada sobre esta solicitud en particular. Así que me complace responder cualquier pregunta que el consejo pueda tener conmigo. Creo que puede haber otros residentes en la audiencia de Zoom que también quieran ofrecer comentarios.

[Caraviello]: Gracias Jessica. ¿Tenemos a alguien más del público que le gustaría hablar?

[Navarre]: Gracias. William Navarre, 108 Medford Street, apartamento 1B. ¿Puedes oírme ahora?

[Caraviello]: Podemos escucharte ahora.

[Navarre]: Muy bien, lo siento por eso. Mis auriculares murieron o nos estamos muriendo. De todos modos, entonces tuvimos problemas con este lote. Es mucho en un buen vecindario. Está ocupando mucho espacio agradable en nuestra ciudad. Es un poco sucio, como señaló, el presidente Caraviello. Así que pensé en hacer los cálculos porque a menudo escuchamos cómo las propiedades comerciales pagan una tasa de molino más alta que el residencial. Por lo tanto, los queremos en nuestra ciudad porque pagan muchos impuestos. Y hice los cálculos y este lote es tan grande y las mejoras son tan mínimas que pagan alrededor de 56 centavos por pie cuadrado de impuestos sobre este lote, mientras que una casa cercana, 70 Woodruff Street, paga $ 1.28, que es más del doble en el mismo vecindario por pies cuadrados de impuestos cada año en el lote. Así que solo quiero señalar eso mientras pensamos en estos lotes comerciales como este maravilloso beneficio, están pagando tantos impuestos. Creo que es importante recordar que eso no siempre es cierto porque no lo están desarrollando a la misma intensidad que otros usos son.

[Caraviello]: Gracias William. Sr. Murray, ¿tenías la mano?

[SPEAKER_08]: No.

[Caraviello]: ¿Tenemos a alguien más del público que le gustaría hablar? No veo a nadie. En este punto, la silla espera una moción.

[Netriba]: Sí, señor. Entonces, si es así, no sé cuál es el protocolo o el procedimiento, si tiene un proceso del comité para licencias como esta, pero, obviamente, hemos escuchado algunos elementos que creo que merecen algún seguimiento con el consejo. Y si hay una oportunidad para Uh, poder hacer eso. No sé si volverá aquí para continuar escuchando o a nivel de comité, o supongo que respetuosamente solicitaría que, ya sabes, tengamos la oportunidad de responder a algunos. Si lo desea, podríamos, uh, podríamos colocar esto en una fecha segura si lo desea, o podemos reunirnos en el Comité de todo el Sr. Presidente, Um, Vicepresidente de la Noche, no estoy seguro de si hay ciertos plazos estatutarios que están asociados con si el Consejo debe actuar en un período de tiempo y donde ya ha pasado seguro Niveles de aprobación ya. Me pregunto si podría tener más sentido para el solicitante retirar su solicitud y volver a enviarla. De esa manera, no tendría un impacto en las decisiones de la Junta de Desarrollo Comunitario. Porque creo que si votamos, es posible que tengas que comenzar desde el principio y volver a través del proceso. No estoy 100% seguro. Pero si tomamos medidas sobre esto, es desfavorable. Es posible que tenga que comenzar de nuevo. Si retira su solicitud y tiene que volver a nosotros, creo que esa decisión de la placa de CD sigue en pie. No estoy seguro de eso. Creo que tenemos que actuar en un cierto estado de tiempo porque es permanente, ¿sabes a qué me refiero? Por lo tanto, estaríamos bien renunciando al marco de tiempo para que el consejo actúe voluntariamente hasta ese momento para volver a reunirse, ya sea que, nuevamente, no esté tan familiarizado con su proceso en términos de si eso es un comité en su conjunto o regreso aquí, la mejor manera de facilitar ese diálogo.

[Caraviello]: La silla espera una moción.

[Marks]: Creo que, eh, no estoy seguro de si el peticionario puede renunciar a ese requisito. Creo que es un requisito legal. Um, y en este momento en particular, Sr. Presidente, este tema ha estado fuera ante la comunidad durante casi dos años. Ha habido una amplia entrada por ambos residentes, por este consejo, por BJ's y en este cruce, basado en lo que mencionó este consejo con respecto a camiones adicionales, impactos de tráfico adicionales, viajes de automóviles adicionales, ruido, con respecto a las emisiones de gasolina, las preocupaciones de incendio y la salud, con respecto a la cantidad de almacenamiento, con respecto a que BJ no ha sido un buen vecino, En el área, Sr. Presidente, me mudaba por negación, Sr. Presidente, de la solicitud. Sí, señor.

[Falco]: Sr. Presidente, ¿puede ponerse su micrófono? Lo lamento. Pat, ¿puedes ponerte su micrófono?

[Netriba]: Gracias, lo siento. Solo si pudiera, Sr. Presidente, a través del Consejo y seguir la investigación previa del miembro del miembro del Consejo Knight, nos complacerá retirar la solicitud en este momento si eso es algo que el consejo permitiría.

[Caraviello]: Esa es tu decisión si quieres retirarse. Secundaría la moción del concejal de Marks.

[Marks]: Sí, tengo una moción sobre la mesa, señor presidente.

[Netriba]: ¿Marcas del concejal? Y no estoy seguro de que ese sea el caso, ya sea que haya o no un momento para ello. Estoy pensando que hay, señor presidente, normalmente cuando el permiso nos presenta, tenemos que actuar dentro de un cierto período de tiempo. Sabes, es un permiso especial, 48 sección cinco, nos dice que tenemos que actuar la próxima cantidad de días. Así que de ahí venía con eso. Sabes, ciertamente me siento cómodo votando en el periódico esta noche. Probablemente no será lo que los solicitantes están buscando, y eso está bien para mí, pero también podríamos colocar el documento sobre la mesa antes de que podamos obtener una opinión legal. De cualquier manera, estoy bien con eso. Entonces, según esto, señor presidente, mis preocupaciones han sido abordadas. Pensé que debido a que BJ ha hecho tanto esfuerzo para armar la presentación, sería una cortesía común brindarles la oportunidad de venir ante nosotros una vez más. Pero nuevamente, ciertamente no tengo problemas para votar en el periódico esta noche si la moción ha sido secundada.

[Caraviello]: El concejal Marks tiene una moción en el piso que ha sido secundada por el concejal Bears. En este punto. Sí, señor.

[Netriba]: Si le agrada al consejo, nos complace retirar la solicitud. Ciertamente nos gustaría continuar nuestra discusión con usted y preferiríamos no recibir un voto negativo. Por supuesto, queremos seguir trabajando contigo, como he dicho aquí en esta audiencia esta noche. Entonces, si no puede otorgarnos una continuación de cualquier proceso de procedimiento que sea, y esa es una pregunta para usted en este momento, entonces estamos felices de retirar nuestra solicitud y nos hablaremos contigo e internamente en los próximos pasos.

[Marks]: Sr. Presidente, si pudiera. No estoy muy seguro. Sé que el vicepresidente del consejo Knight mencionó que es posible que no tengan que regresar ante la Junta de Desarrollo de la Comunidad o la Comisión de Conservación. No estoy muy seguro sin que nuestro asesor legal nos dé orientación al respecto, que eso es realmente correcto. Y afirmaría en este momento, Que avanzamos en la moción que hice al Sr. Presidente.

[Netriba]: Y solicitaríamos sumariamente un retiro.

[Caraviello]: Entonces, el caballero que el peticionario se retirará allí.

[Marks]: Todavía le pido que tomemos nuestro voto Sr. Presidente. Esta es una reunión del Consejo de la Ciudad de Medford.

[Caraviello]: No hay nada de lo que votar.

[Marks]: ¿Qué es eso?

[Bears]: Sr. Presidente. Solo no estaría de acuerdo contigo en esto. Creo que el tema ha sido discutido, ya sabes, si un concejal lo presenta y hubo discusión, ya no puede retirar el documento y ya ha pasado por otros comités, así que.

[Caraviello]: Mueve la pregunta, señor presidente. Sobre la moción del concejal Marks, secundado por el concejal Bears. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[SPEAKER_08]: Nos gustaría ir al registro con una solicitud de retiro, Sr. Presidente. Gracias. Sr. Clerk, si ambos pueden notar que para el registro, que les gustaría retirarse.

[Marks]: Esto es para negar, sí. Este es un proceso de dos años. Ha sido un proceso de dos años.

[Caraviello]: Sí. Entonces, la moción del concejal Marks para negar, secundada por el concejal Bears. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Y tenemos en el registro que también le gustaría retirarse.

[Bears]: Consejero Bears. Solo para aclarar, ¿sí significa negar?

[Caraviello]: Sí, significaría negar.

[Bears]: Entonces sí.

[Netriba]: Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Sí.

[Caraviello]: Sí. Siete en lo afirmativo. Pasa el movimiento. Gracias. Y de nuevo, Tenemos el registro de que usted quería retirarse, y obtendremos una opinión legal al respecto. Muy bien, sigue adelante. 21-308, ofrecido por el presidente Caraviello, se resuelva que el Ayuntamiento de Medford tenga un ingeniero de la ciudad y un representante de Medford para asistir a la próxima reunión del Consejo para explicar El nuevo corte de la acera, los nuevos recortes para el área de Winthrop Street ya se han desenterrado. Esto es algo de la semana pasada. No sé si el caballero de Eversource está en la llamada. Sé que dijo que iba a llegar tarde. ¿Alguien es de Eversource aquí? ¿Sí? ¿Quién sería eso? Liz Stone, ¿dónde está Liz Stone? Liz Stone, Liz Stone de Eversource.

[Torner]: Voy a defender a mi colega aquí.

[Caraviello]: Rob Collins también estaba en la fuente de llamadas y él es los ingenieros de la ciudad también en la pregunta que teníamos es que estoy buscando una actualización. Como muchas personas han visto si bajas con el área de la calle, ves todas las líneas blancas que buscan recortes y cuando estuve hoy. Desde el círculo en Winthrop Street hacia abajo, hacia abajo hacia la ruta 60. Estaban cortando hoy. ¿Puede darnos una actualización sobre lo que está sucediendo en este proyecto?

[Rob Collins]: Perdón por la lenta conexión aquí. Tuve problemas para desmitarme. Entonces mi nombre es Rob Collins. Soy el gerente de proyecto Eversource para este proyecto. Gracias por la oportunidad de presentarse y darle una actualización sobre el proyecto. Entonces, para responder a su pregunta, déjame ver si puedo compartir la pantalla. Parece que alguien, el anfitrión tendrá que deshabilitar el intercambio de pantalla para permitirme compartir.

[Caraviello]: Te hará una llamada. Bueno. Bueno.

[Rob Collins]: Entonces, ¿puedes ver compartir? Ahí vamos. ¿Puedes ver la pantalla frente a ti ahora?

[SPEAKER_08]: Podemos.

[Rob Collins]: Bueno. Um, así que yo, eh, solo, antes de responder a su pregunta solo a, uh, para traer a todos, uh, que no están familiarizados con el proyecto, uh, al día en el proyecto y, solo dar una visión general rápida del proyecto. Um, Para aquellos que no están al tanto del proyecto, es instalar una línea de transmisión subterránea de 115,000 voltios desde la subestación justo en la frontera de Woburn y Winchester, la subestación Woburn a través de Winchester, Medford, Somerville, Boston hasta la subestación en el río Mystic. Desde el punto de vista de Medford, Espero que puedas ver solo la pieza de Medford en este momento. Y básicamente, cada una de estas cajas azules indica una boca de inspección. Tenemos pozos de hombre siete a 16 en Medford. La línea roja indica el trabajo que se ha completado. La línea verde indica un trabajo que aún queda. Ahora, creo que estás preguntando por el área directamente por aquí, que es esencialmente desde el área de los ocho de la orilla hacia el círculo de tráfico. Creo que predominantemente lo que estás viendo o lo que estás preguntando es el área frente a la escuela secundaria donde Excavamos el año pasado y encontramos una serie de utilidades que eran diferentes a lo que se mostró en nuestros dibujos. Y, como resultado, hemos tenido que regresar y hay un segmento en el área de la escuela secundaria donde excavamos, terminé rellenándolo el año pasado. Tuve que probar el pozo. Y no sé si esto se transferirá o no. ¿Puedes tener frente a mí un conjunto de planes que muestran la calle Winthrop, la entrada de Medford High School, que no se muestra?

[Netriba]: No.

[Rob Collins]: Bien, entonces veamos, ¿cómo hacemos?

[Bears]: Rob, ¿quieres dejar de compartir y luego compartir la otra pantalla o compartir tu pantalla completa? Creo que ahora solo estás compartiendo un archivo.

[Rob Collins]: Bueno, lo que estoy tratando de hacer y no puedo llegar a las paradas. No me permite obtener, estoy usando múltiples monitores aquí. Por lo tanto, no me permite llegar a las paradas de compartir.

[Bears]: Puedo detenerlo para ti.

[Rob Collins]: ¿Puedes detenerlo? Y luego comenzaremos a volver a subir. Bueno, ahí vamos. Veamos si esto funciona. ¿Puedes ver un conjunto de planes frente a ti?

[Caraviello]: Aún no.

[Rob Collins]: ¿Qué tal ahora?

[SPEAKER_08]: Ahora lo hacemos.

[Rob Collins]: Ahí vamos. Bueno. Así que aquí está la entrada a la escuela secundaria. Estamos en Winthrop Street. Todas estas cajas y líneas de colores indican utilidades que son diferentes a las que se muestran en los dibujos. Y no lo hicimos, aunque hicimos muchos pozos de prueba en el área, no identificamos esto, lo que clasifico como una condición de sitio diferente, no encontramos estas diferentes condiciones del sitio hasta que salimos aquí y comenzamos a excavar. Entonces, lo que ha terminado sucediendo es Terminamos realmente haciendo aproximadamente, después de encontrarnos con estos servicios públicos, hicimos alrededor de $ 50,000 en picaduras de prueba por todo aquí para encontrar una ruta a través de esta intersección congestionada donde podríamos mover nuestra línea de transmisión a porque donde se encuentra actualmente, físicamente no pudimos instalarla allí. Así que creo que lo que estás preguntando sobre dónde hemos cavado Y ahora regresamos y volvemos a digerir es a través de esta área, donde cavamos en esta área y lo hemos llenado, lo hemos reparado, y ahora estamos cambiando la alineación para ir aquí y hacia arriba a través de este corredor. Así que creo que eso es lo que estás viendo cuando conduces la calle y encuentran diferentes áreas que ya estaban parcheadas y que estaban ... Cortar el pavimento en una ubicación diferente.

[Caraviello]: Bueno, es más que justo en frente de la escuela secundaria. Parece estar por la calle Winthrop, donde puedes ver las líneas blancas donde volverás a cortar.

[Rob Collins]: Así que no hemos completado esa sección de la alineación. Hemos instalado las pozos de manejo, pero no hemos ido más allá de esta área al sur de la alineación. Quiero decir, desde el punto de vista de la progresión de trabajo, la boca nueve está en 175. Así que en realidad estoy corregido, me disculpo. Entonces, esta ubicación es entre el pozo ocho y el pozo nueve. Lo hemos hecho en la orilla nueve, Hemos hecho aproximadamente desde la mano de vista nueve, hemos terminado aquí, donde comenzamos a cruzar la calle y hemos hecho al norte de la orilla nueve hacia el parque. Pero no nos hemos conectado desde la boca ocho en esta área hasta donde se encuentra nueve de la orilla. Entonces, mientras piensas que hemos hecho Algunos trabajan aquí y lo estamos revisando, ese no es el caso. Es el proceso, es básicamente instalar las pozos de hombre y luego trabajas de una boca de manejo a la siguiente. Y eso es lo que estamos haciendo es que hemos instalado, si vuelvo a hacerlo, espero que esto lo haga. ¿Puedes ver la imagen que mostré antes?

[Netriba]: Bueno.

[Rob Collins]: ¿Puedes evitar que comparta y luego lo volveremos a hacer? Gracias.

[Caraviello]: Porque veo hoy que estás cortando desde Wintershade hasta el Rotary. Sí. Vi que estabas cortando allí hoy.

[Rob Collins]: Eso es correcto. Eso está en preparación para el trabajo este verano. Entonces el rotario está justo por aquí. Así que hemos hecho Manhole 10, que está justo en frente de la Legión Americana. No hemos hecho desde la orilla 10 hasta Mystic Valley Parkway. Esta línea roja aquí representa cruzar el río Mystic y detenerse justo en Mystic Valley Parkway.

[Bears]: Todavía no podemos ver nada alrededor.

[Rob Collins]: Oh, no puedes?

[Bears]: Maldita sea.

[Rob Collins]: La tecnología es maravillosa cuando sabes lo que estás haciendo y funciona, ¿verdad? Ahí vamos. Bien, déjame intentar esto de nuevo. ¿Qué tal ahora? Sí. Bueno. Lo lamento. Así que esta línea roja aquí representa dónde hemos cruzado el río Mystic. Justo en este lugar donde el rojo se vuelve verde es justo en el Medford Garden, y está en Mystic Valley Parkway. Así que hemos instalado Manhole 10, que se encuentra frente a la Legión Americana, pero no hemos instalado la zanja desde la orilla 10 hasta Mystic Valley Parkway. Hemos instalado Manhole Nine, que se encuentra en Victory Garden, y hemos instalado unos cientos de pies de tubería Al sur de eso, pero ahí es donde terminamos el año pasado. Entonces, con la excepción de frente a la escuela secundaria, las líneas que estás viendo que se cortan en este momento están conectando los puntos que van desde donde nos detuvimos el año pasado hasta la orilla 10, desde la orilla 10 hasta el área del jardín de Medford. Del mismo modo, donde nos detuvimos el año pasado entre Robinson y la orilla 8, y luego de, entonces, esto es, Robinson es donde se encuentra la orilla 7. La orilla 8 está baja cerca de la estación de servicio. Así que es donde nos detuvimos, así que comenzamos a cortar donde nos detuvimos el año pasado hasta el pozo 8. Del mismo modo, donde nos detuvimos el año pasado entre el pozo 8 y el pozo 9, continuando hasta la orilla 10. Entonces, desde el punto de vista de la recortación, la única ubicación en la que estamos recortando la calle donde trabajamos antes es a través de esa intersección de la escuela secundaria. El resto es solo conectar los puntos desde donde nos detuvimos el año pasado entre ubicaciones de donde nos detuvimos a donde nos detuvimos. ¿Eso responde a su pregunta?

[Falco]: Consejero Falco. Gracias, señor presidente. Muchas gracias por mostrarnos los dibujos detallados. Solo un par de preguntas rápidas. Entonces, ¿sabemos cuándo se realizará el trabajo con respecto al resto de la instalación?

[Rob Collins]: Así que vamos a comenzar el 20, el día después del Día de los Patriots. Según una reunión que tuvimos con la ciudad esta mañana, la ciudad ha pedido que comencemos con una tripulación. Um, y, uh, ahora mismo, estoy trabajando con un contratista para determinar dónde comenzará ese equipo. Y volveremos a, al Sr. McGivern, al hacerle saber. Um, pero, uh, el plan es comenzar la próxima semana con una tripulación, um, probablemente en la ubicación de siete a ocho, pero no estoy cien por ciento seguro. Y moverse hacia el sur hacia, uh, hacia el, uh, El círculo, el círculo de tráfico.

[Falco]: Y en ese viaje, tal vez Tim McGivin pueda responder esto si está en la llamada, pero ¿por qué una tripulación?

[Rob Collins]: Bueno, si quieres, puedo responder eso, Tim. El jefe de policía estaba preocupado por la cantidad de oficiales de detalles que tiene con respecto a nuestro proyecto más otros proyectos en la ciudad. Y entonces el jefe, Tomó la decisión de esta mañana de que nos iba a permitir comenzar con una tripulación. Y luego, después de que el trabajo progresó por un tiempo, evaluaría tripulaciones adicionales.

[Falco]: ¿Sabes cuándo tendrá lugar esa reevaluación?

[Rob Collins]: Se supone que nos reuniremos. Necesito organizar una reunión con la ciudad la próxima semana después de haber comenzado a trabajar para hacer esa evaluación.

[Falco]: Hasta donde sabemos, entonces sabemos por qué tendrá lugar esto? ¿Sabemos cuánto tiempo tendrá lugar? Quiero decir, me imagino que parece que está en todo el mapa si no estamos seguros de cuántos equipos van a hacer el trabajo. Si es una tripulación, espero que una tripulación sea solo a corto plazo.

[Rob Collins]: Yo también lo soy, pero no sé la respuesta a eso.

[Falco]: ¿Y es básicamente el número de personas que pueden hacer detalles o es realmente un problema de presupuesto?

[Rob Collins]: No creo que sea un problema de presupuesto porque pagamos los detalles.

[Falco]: Por lo tanto, es realmente una serie de personas que nunca pueden, los oficiales disponibles para más detalles. ¿Se notifican a los residentes cuando se llevará a cabo el trabajo?

[Rob Collins]: Sí lo son. Tenemos un programa de divulgación robusto que notifica a los residentes con anticipación.

[Falco]: ¿Y el trabajo tendrá lugar entre ciertas horas?

[Rob Collins]: En esta área, sí, entre las horas de trabajo normales. Hay segmentos en los que podemos ser limitados. Por ejemplo, en la escuela secundaria, cuando la escuela está operativa, es posible que tengamos cierta limitación en las horas. Pero en su mayor parte, el proyecto Esencialmente un período de siete a cinco, de siete a cuatro.

[Falco]: De acuerdo, ¿tienes algún tipo de objetivo en cuanto a cuándo finalmente se completará esto? Sé que hemos estado hablando de este proyecto, creo que son bastantes años.

[Rob Collins]: Quiero hacerlo tan pronto como podamos. Desafortunadamente, nosotros, ya sabes, cuántas tripulaciones podemos tener a trabajar a la vez es un factor importante. Nosotros, trabajé con el contratista durante el invierno. Reunimos un plan que pensamos que funcionaría en función de las tasas de producción observadas el año pasado y con múltiples equipos el año pasado. Sentimos que con tres tripulaciones concurrentes trabajando durante el día y la ciudad ha pedido que realicemos el trabajo frente al Estación de policía en Main Street en esa área por la noche. Sentimos que con tripulaciones de tres días y comenzando más tarde en el verano, un equipo nocturno que estaríamos completado, tomaría toda la temporada de construcción completar el trabajo completo en Medford. En este momento, hasta que sepamos cuándo podemos comenzar más tripulaciones, no tengo idea de cuál es el impacto en nuestro horario.

[Falco]: De acuerdo, y así, está bien, así que parece que es una tripulación por el momento hasta que podamos liberar más detalles para aumentar la cantidad de tripulaciones.

[McGivern]: ¿Puedo?

[Falco]: Por favor. Por supuesto, sí.

[McGivern]: Entonces, um, y lo que Rob es justo lo que dijo Rob es correcto. El otro hay otro factor. Hay un poco de construcción en la ciudad este verano. Entonces, cuando el jefe estaba tomando su decisión, eso también fue un factor que tiene que ver con los detalles, pero también tiene que ver con Solo la gran cantidad de sitios de construcción en la carretera que tienen lugar. Entonces, ya sabes, como tener tres tripulaciones en Winthrop Street y una en Winchester también, por lo que son cuatro consecutivos en Winthrop Street. Entonces había cierta preocupación allí. Habrá algo de trabajo en High Street, potencialmente un trabajo que ocurre en Riverside Avenue. Y luego tenemos algo de trabajo en Medford Square que va a suceder desde Comcast. Entonces es un verano ocupado. Así que ese también fue un factor en este concejal Falco.

[Falco]: Muchas gracias. No hay más preguntas en este momento. Gracias. Consejero Biz.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Gracias, Rob, por su presentación. Si se permitieran las tres tripulaciones, si su plan completo que había dibujado pudo entrar en vigencia, ¿Esa línea de tiempo incluiría el resurgimiento y la recurbios del proyecto completado al final de esta temporada de construcción?

[Rob Collins]: No, no lo haría, predominantemente por dos razones. Una es que necesitamos las tres tripulaciones solo para la instalación de tuberías, la excavación y la instalación de la tubería. La segunda razón es que realmente no quieres molestar y pavimentar sobre una trinchera que no se ha establecido durante un invierno. Desde el punto de vista del asentamiento, una buena práctica de construcción es que desea que una trinchera se establezca durante un invierno para que se normalice y después de que se moldee y la pavimentará, no tiene un asentamiento adicional. Y entonces me reuní con el Sr. McGiven al principio del proyecto y colectivamente acordamos que tenía sentido que Esperamos hacer la fresación y el pavimento para una temporada después de que se haya completado la trinchera. Dicho esto, Tim preguntó esta mañana que miramos a tratar de hacer algunas de las moletas y pavimentar este verano. Puedo decirte que eso es una preocupación para mí desde el punto de vista de la productividad porque si La fresación y el pavimento quitan mi capacidad para instalar tuberías. Eso es contraproducente para completar el proyecto.

[Bears]: Bien. Y lo aprecio. Así que esencialmente, incluso si estuviera a plena capacidad este año, algún elemento de molienda y pavimentación aún se realizaría el próximo año, la próxima temporada.

[Rob Collins]: Eso es correcto.

[Bears]: DE ACUERDO. Y eso incluiría las aceras y la frena a lo largo de Winthrop Street.

[Rob Collins]: Esas aceras y frunces, haríamos donde hemos entrado en la acera o dañamos la acera, pero sé que la ciudad tiene un proyecto para hacer la acera y la restauración de la acera que Eversource ha proporcionado fondos para parte del MOU. Eso sería, Tim necesitaría hablar sobre el horario para eso.

[Bears]: Gracias, Tim, si pudieras simplemente rápido. Seguro.

[McGivern]: Ese proyecto está dispuesto a ofertar en este momento, por lo que anticipamos recuperar las ofertas. Sabes, coordinaremos ese trabajo con el trabajo de equipos de Eversource. Esos dos trabajos, uno en el Winthrop Street Rotary, algunas rampas, y luego hay un trabajo en la acera en el extremo norte de Winthrop Street. Esos son relativamente cortos y pequeños en comparación con lo que el Sr. Collins está discutiendo esta noche. Así que me siento bastante seguro de poder coordinar ese esfuerzo. Impresionante.

[Bears]: Excelente. Gracias. Gracias Tim. Supongo que mi última pregunta es que si solo puedes usar un equipo esta temporada, ¿esperas que el proyecto vaya más allá de la próxima temporada?

[Rob Collins]: No, si solo podemos usar una tripulación esta temporada, tomaría todo este año. Y dependiendo de cuántos equipos podríamos usar el próximo año, tomaría todo el próximo año y posiblemente al año siguiente. Quiero decir, si estamos limitados a una tripulación, si nos va a llevar, Tres tripulaciones toda la temporada de construcción este año para terminarlo, y estamos limitados a una tripulación, entonces Simple Math dice que pasarán tres años.

[Bears]: Bien. Y Tim, supongo que en ese sentido, dado el tamaño de este proyecto, el alcance de él, cuánto tiempo ha estado sucediendo en comparación con algunos de los otros trabajos que se realizarán este verano, ¿crees que podría ser posible priorizar este proyecto?

[McGivern]: Bueno, en última instancia, se trata del jefe haciendo una llamada sobre la seguridad pública. Y no sé exactamente a dónde va a ir, pero estoy seguro de que podremos hacer que Eversource movilice más de una tripulación esta temporada. Quiero decir, eso espero. Uno de los grandes factores en juego aquí, y una de las cosas que mucha gente está vigilando, En cuanto a completar el proyecto, es el aspecto de resurgimiento de él. Entonces, lo que solicité esta mañana en nuestra reunión fue, y tuvimos a todos allí, el jefe estaba allí, el comisionado Kearns estaba allí, el Sr. Blake. Entonces, debido a la idea de tener, comenzando con una tripulación y esto potencialmente tardó más que esta temporada, floté la idea y solicité Que miramos o siempre para que veamos el resurgimiento de Mystic Avenue y potencialmente South Street para discutir eso porque esas trincheras se han sentado durante ese invierno y deberían estar listos para el resurgimiento. Y creo que mucha gente entiende que Mystic Avenue probablemente no puede aguantar otro año sin desentrañarse aún más. Entonces esa discusión está en curso. Espero que Eversource vuelva favorable a eso. Creo que eso será muy útil, porque si puedes imaginar si esto entra en el próximo año o en la próxima temporada de construcción completa, pero Mystic Avenue y South Street han sido resurgidos, entonces hemos reducido la rejuicios restantes de Winthrop Street. Así que siento que esa es una muy buena dirección para llevar esto.

[Bears]: Sí, y yo estaría de acuerdo con eso, Tim, y me gustaría hacer una moción que el Consejo solicite que ese grupo que se reuniera tenga en cuenta lo que acabas de decir y también tratar de desarrollar un plan que incluya priorizar detalles que completan este proyecto a fines de la temporada de construcción 2022.

[McGivern]: Cabe señalar también que muchos de los proyectos que están sucediendo, no tenemos tanto control como una entidad que entra y solicitando permisos de apertura de la calle porque son Massdot o son proyectos MWRA. Entonces, proyectos estatales, solo tenemos un poco menos de control. Así que también me gustaría priorizar ciertos proyectos. A veces es difícil de hacer. Creo que todo el mundo quiere que se haga Eversource, incluido Eversource, pero todo se reduce a la seguridad pública y qué El Departamento de Policía de Medford siente que es apropiado y seguro.

[Bears]: Sí, y escucho eso por completo. Y solo quiero hacer la solicitud. Porque esta es una gran cantidad de carreteras prioritarias en la ciudad. Y mucha gente ha tenido, ya sabes, lo escuché todo el tiempo. Y estoy de acuerdo contigo. Espero que todos podamos hacerlo lo más rápido posible. Y espero que tal vez podamos llegar a algún tipo de compromiso que pueda permitir que eso suceda. Gracias, señor presidente.

[Morell]: Gracias, señor presidente. Sí, si pudiera preguntarle a Rob a través de la silla, gracias por la presentación. He hecho que algunos residentes se comuniquen cuando vivo, como muchos residentes de Medford, vivo muy cerca de este proyecto. Así que veo de cerca y la mayoría de los días. Hay mucha grava suelta y pequeñas partículas del mosaico. Y creo que el corte, ya sabes, está en la acera, está en los bordes de la carretera, lo que hace que sea realmente desafiante para los jinetes de bicicletas. Y tengo curiosidad si hay alguna intención para hacer un trabajo de limpieza. Quiero decir, está cerca de donde se deja el bordillo cerca de Victory Park. Es bastante desordenado por la calle Winthrop, lo que creo que es al menos en gran parte a la carretera que se corta y repara con frecuencia en los últimos años en este momento, pero al menos en el último tiempo. Así que tengo curiosidad por saber si hay alguna intención de limpiar eso ahora o a medida que avanza el proyecto durante la primavera y el verano.

[SPEAKER_08]: Rob, ¿tienes una respuesta para ella?

[Rob Collins]: Me estoy escribiendo una nota, lo siento. Entonces la respuesta es sí, absolutamente. Saldremos y lo limpiaremos. Creo que es solo una cuestión, aún no nos hemos remobilizado después del invierno. Se requiere que el contratista barrera el barrido cuando termine al final del día. Y solo lo haremos Ya sabes, comuníquese con eso un punto de que este es un problema que debe abordarse. Y me disculpo porque no se ha abordado.

[Falco]: Bien, gracias. Consejero Berco. Gracias, señor presidente. Para el punto del concejal Morell, si puedo, dijiste que es escoba barrida, ¿es eso lo que mencionaste?

[Rob Collins]: Al final de cada día, se requiere que el contratista reduzca el barrido de su área. Entonces, sí, para que no haya grava suelta, como mencionó el concejal, o asfalto suelto que se encuentra.

[Falco]: En algún momento, ¿hay alguna fuente enviada a través de una tripulación de barrido de la calle?

[Rob Collins]: No puedo decir en la parte superior de mi cabeza cuando ha sucedido, pero sí, ha habido tanto McCourt, En ocasión tenía un barrendero de calle, creo.

[Falco]: Tal vez es hora de sacar el barrendero de la calle de forma más regular, especialmente las personas van a andar en bicicleta y caminar con más frecuencia. Podría ser, quiero decir, creo que, en interés de la seguridad pública, sería mejor tener que pasar de manera regular, al menos una vez a la semana, creo, solo para mantenerlo limpio y seguro para todos los involucrados.

[Rob Collins]: Definitivamente hablaremos con el contratista sobre eso.

[Falco]: Gracias. Si puedo, tengo que volver a la cantidad de tripulaciones. Entonces estabas diciendo, creo, de vuelta el verano pasado, en un momento, tuviste tres tripulaciones durante el día. ¿Eso es correcto?

[Rob Collins]: Eso es correcto.

[Falco]: Sería correcto al decir que si quisiera este trabajo que está comenzando de nuevo, o proyecte, debería decir que el 20 de abril, idealmente, le gustaría tener tres tripulaciones nuevamente? Sí. Así que sé ocasionalmente cuando tenemos muchos trabajos en carretera y trabajos de construcción, a veces hay detalles que si no tenemos suficientes personas para cubrir, salimos y no. ¿Se ha entretenido eso como una opción?

[Rob Collins]: Lo siento, repite la pregunta.

[Falco]: Entonces, a veces, cuando tenemos proyectos de construcción importantes en varios proyectos de construcción, es posible que no tengamos suficientes personas para cubrir los detalles. Creo que la ciudad sale ocasionalmente para que la gente cubra esos detalles. ¿Ha sido esa una opción que la administración ha visto?

[Rob Collins]: Eso se hizo periódicamente el año pasado. Rutinariamente, lo que sucede es que el contratista irá al departamento de policía, solicitará una serie de detalles para la semana siguiente. Y si el departamento de policía no tiene los oficiales disponibles, se comunicarán con Comunidades contundentes y busque apoyo adicional. Así que eso se ha hecho de manera rutinaria a lo largo de la construcción hasta ahora.

[Falco]: Entonces, ¿se ha hecho eso cuando tuvo su reunión más reciente y decidió comenzar el trabajo el 20 de abril? ¿Hubo alguna discusión para salir por esos detalles?

[Rob Collins]: No estoy seguro de qué discusión tuvo el departamento de policía internamente. No lo mencioné durante la reunión. El jefe de policía estaba preocupado por poder proporcionar los detalles y la seguridad pública y todo el otro trabajo en curso. Y así fue su declaración, comencemos con una tripulación y luego la evaluaremos y nos moveremos desde allí.

[Falco]: Sé que esto no es correcto, pero siento que el jefe de policía dirige el proyecto ahora. Sabes, y no quiero decir que, no estoy tratando de estar, solo, para mí, parece que deberíamos, este proyecto ha estado sucediendo porque, creo, he estado en el consejo porque estoy en mi sexto año. Creo que este proyecto ha estado sucediendo durante al menos cuatro de esos seis años. Y parece que el trabajo debe hacerse más temprano que tarde. Tengo ganas de que un equipo comience el 20 de abril es completamente falso para las personas que viven en esa carretera. Quiero decir, han estado aguantando la construcción regularmente durante mucho tiempo. Y creo que debería ser una gran prioridad para esta administración realmente hacer esto. Y lo que siento cuando estamos comenzando con una tripulación, siento que la prioridad no está ahí. Y no estoy seguro de si Tim, puede abordar esto o Rob, si puede abordar esto. Quiero decir, solo parece que debería haber más Debería haber más equipos para realmente hacer esto.

[McGivern]: Creo que no fueron solo los detalles. Solo quiero tener claro eso. Y también quiero decir que estamos tratando de parafrasear lo que el jefe está diciendo, y realmente debería provenir de él. Tomó decisiones basadas en la información que me proporcionó, Eversource. Uh, nos reunimos internamente al respecto y, al mismo, ya sabes, hace unas semanas, creo que dos o tres semanas atrás, tuvimos una especie de nuestra primera reunión con Eversource para el año en que Eversource, Uh, el Sr. Collins presentó el horario, presentó una serie de equipos, y que fue tomado y fue digerido y evaluado. Y, um, esa fue la decisión que se tomó. Como dije, creo que la única tripulación es probablemente, y yo soy. Tratando de parafraseando lo que el jefe decía, ya sabes, comenzar con una tripulación, evaluar la situación y luego, ya sabes, ver si podemos agregar otro, si eso tiene sentido. Es, cuando lo tienes, y entiendo, ya sabes, de dónde viene, desde el punto de vista de la seguridad pública, y entiendo que los residentes quieren que esté completo en Winthrop Street, pero Es posible que recuerde del año pasado dónde hubo tres configuraciones de gestión del tráfico seguidas durante todo el verano, básicamente, y eso, ya sabes, no quiero poner palabras en la boca del jefe, pero algunos de los resultados de eso pueden haber afectado esta decisión. No estoy muy seguro. Entonces, ya sabes, desde el punto de vista de la construcción de ingeniería, ya sabes, veo lo que SOS quiera hacer. Veo lo que McCord planea hacer, y tiene sentido. Pero, ya sabes, definitivamente no soy la autoridad final sobre seguridad pública dentro del derecho de paso, y ese es el Jefe Buckley. Por eso está involucrado en estas conversaciones. Y tiene un par de excelentes sargentos de tráfico que hacen el trabajo diario con el que nos reunimos regularmente para varios proyectos. He estado involucrado, ya sabes, para este proyecto desde que creo que el comienzo. Por lo tanto, están bastante bien informados de lo que está sucediendo en las calles y los oficiales de detalles, que obviamente reciben comentarios, lo ven a diario. Así que quiero decir, no lo veo a diario, esos tipos lo hacen.

[Falco]: Si puedo, Tim, ¿se sienta el alcalde en esas reuniones también?

[McGivern]: La propia alcaldesa no estaba en la reunión, no, pero creo que el jefe de gabinete David Rodríguez estaba allí, al menos parcialmente hoy.

[Falco]: ¿Y está bien con el único equipo que trabaja en este proyecto?

[McGivern]: ¿Lo siento?

[Falco]: ¿Y está bien con el único equipo que trabaja en este proyecto?

[McGivern]: No he escuchado su opinión particular sobre el asunto. Durante esa parte de la reunión, No creo que haya hablado, pero no sé si tendría que hablar por sí mismo sobre ese asunto.

[Falco]: Gracias.

[Marks]: Vicepresidente Rice. Sr. Presidente, muchas gracias.

[Netriba]: Y Rob, gracias por estar aquí. Aprecio la actualización. Yo también vivo en el vecindario y estoy esperando que se haga este proyecto. Y no puedo esperar a ver algunas palas más en el crote allí. Dicho esto, muchas gracias por estar aquí esta noche y darnos esta actualización. Me parece que, aunque no vas de acuerdo con un horario, parece que el proyecto está progresando. Odiaría ver esto en otro ciclo de construcción después del próximo año. Francamente, odiaría verlo entrar en otro ciclo de construcción después de este año, pero es lo que es, como dicen en la gran ciudad. Entonces se dice que, señor presidente, ciertamente apoyaría la moción del concejal Behr Y lo ofrecería, ofrecería un segundo a eso, que Eversource toma todo lo posible y paso para acelerar este proceso. Pero dicho esto, solo quería agradecer a Rob por estar aquí esta noche. Creo que ha tenido una larga noche escuchando. Y ciertamente creo que hizo un gran trabajo con la presentación. Así que solo quería ofrecerle mis buenos deseos y agradecerle por sus esfuerzos.

[Caraviello]: Gracias. ¿Hay más preguntas? Sr. Presidente, sobre la moción del concejal Briz, Secundado por el vicepresidente Knight. Sr. Presidente. Sí, por favor.

[Marks]: Gracias, señor presidente. Seré breve. Creo que mis colegas hicieron un gran trabajo en esto. Sr. Presidente, creo que solo es apropiado que recibamos una correspondencia del Jefe de Policía con respecto a su razonamiento para permitir que el único equipo comience el 20 de abril. Y cuales son sus expectativas Para que se agregaran más tripulaciones y qué es ese plazo. Creo que los residentes deberían estar al tanto de lo que está sucediendo, Sr. Presidente. Y no reiteraré lo que mis colegas declararon, pero este proyecto, como mencionó el concejal Falco, ha estado sucediendo desde 2017. Y realmente, creo que esto tiene que llegar a algún tipo de resolución.

[Caraviello]: ¿Tienes una enmienda?

[Marks]: Sí, por favor.

[Caraviello]: Entonces en la moción del concejal Bears, según enmendado por el concejal Bears, y enmendado por el concejal Marks, secundado por el vicepresidente Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Netriba]: Consejero Bears. Sí. Consejero Caput. Sí. Vicepresidente Caballero. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sí, muevo los pases de movimiento. 2-1-3-8, proporcionaré al vicepresidente Knight, mientras que el 5 de abril de 2021 conmemora el 16 aniversario de la fallecimiento del difunto senador estatal Charles E. Shannon Jr. quien representó a Medford con integridad y compasión en el Senado estatal y la legislatura estatal de 1990 a 2005, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford mantenga un momento de silencio en su honor, y se resolvió más 4-13-21, La reunión del Consejo 2021 se dedica en su memoria. Vicepresidente Caballero.

[Netriba]: Sr. Presidente, muchas gracias y muchas gracias por entretenerme con esto esta noche. Esto es algo que trajo cada año para honrar a mi mentor y mi querido amigo, el difunto senador estatal Charlie Shannon. Charlie era un veterano del ejército de los Estados Unidos. Era un oficial de policía herido en el cumplimiento del deber. Se desempeñó como asesor elegido en la ciudad de la ciudad de Winchester y luego en el Senado del Estado de Massachusetts desde 1990 hasta su fallecimiento prematuro en 2005. Es sorprendente, Sr. Presidente, el niño se ha ido durante tantos años y su legado vive en esta comunidad cuando vas a lugares como Shannon Beach o cuando superamos nuestras reuniones de presupuesto todos los años y hablamos de las subvenciones de seguridad pública de Shannon. El senador Shannon era alguien que hizo un gran trabajo para la gente de esta comunidad y para las personas en su distrito y lo extrañó. No hemos tenido un senador así que realice servicios constituyentes como lo hizo el niño Shannon en mucho tiempo, señor presidente. Y él es solo alguien que era Un chico del vecindario, una persona que realmente pudo conectarse con las personas, alguien para quien tuve el placer de trabajar, alguien que marca el concejal tuvo la oportunidad de trabajar, alguien con quien tuve el placer de trabajar, con su hijo Richard en la oficina también. Así que Charlie era un gran tipo, hizo mucho por la comunidad y él es alguien que debería ser recordado. Dicho esto, le pediría a mis colegas del consejo que se unan a mí para ofrecer un momento de silencio en su honor esta noche.

[Caraviello]: Y si pudiera poner un poco, ya sabes, me involucré, que con el senador Shannon, cuando era el presidente de la Liga de Hockey Recreational Medford, cuando iban a cerrar el edificio. Y ese fue mi tipo de mi primera incursión en el mundo político. Y había ido a otras personas en la legislatura y me rechazaron. Y terminé con el senador Shannon. Y la razón por la que tienes McCarthy-Rink hoy es por el senador Shannon. Y luego, desde entonces desarrollamos una amistad durante los muchos años. Ha sido un buen amigo para mí y mi familia. Mi hijo trabajó para él por un par de veranos. junto con el vicepresidente Knight. Y nuevamente, ha sido un amigo y es una de las razones por las que estoy sentado aquí esta noche. Y nuevamente, le agradezco por las cosas que me ha enseñado a lo largo de los años. Y apoyo al vicepresidente Knight sobre esto. Entonces, si todos pudiéramos levantarnos por un momento de silencio.

[Netriba]: Consejero, sí. Sí. Sí.

[Caraviello]: Sí. Sí. Sí. Sí, pasan el movimiento afirmativo. 21319 ofrecido por el vicepresidente Knight, mientras que hay una investigación en curso sobre las operaciones de arado de nieve en la ciudad de Medford y mientras que la investigación está siendo manejada por un consultor privado externo que está resuelto así que la administración de la ciudad, en interés de la transparencia, proporciona al Ayuntamiento de Medford la siguiente información. Uno, descripción de la supuesta infracción, violación o mala conducta que se está investigando. Dos, costo y alcance del contrato de consultor privado. Tres, explicación de por qué la comunidad no fue notificada de las acusaciones que resultan en esta investigación. Vicepresidente Caballero.

[Netriba]: Sr. Presidente, muchas gracias. En este momento, me gustaría enmendar el papel y retirar los elementos uno a tres y reemplazarlo con el siguiente idioma. Ya sea resuelto, el Ayuntamiento de Medford y la Administración de la Ciudad en interés de la transparencia, convocan una sesión ejecutiva para discutir. Está bien, señor empleado. Mientras que esta es una investigación en curso, Sr. Presidente, solo quiero tener la oportunidad de ser informado sobre lo que está sucediendo. No estoy seguro de si hay alguna Acerca de irritando allí abajo. Es una investigación en curso. Sin embargo, en aras de la transparencia, creo que es importante que este consejo esté informado sobre lo que está sucediendo. Pensamos en el último término, pensamos en un par de elementos que ocurrieron y el entonces consejo, ahora alcalde, estaba muy, muy preocupado por la falta de transparencia que rodea las investigaciones en esos artículos. Y creo que es apropiado que este consejo tenga las mismas cortesías que esperaba cuando se sentó en este tablero. Entonces, dicho esto, les pediría a mis colegas del consejo que apoyen esta resolución.

[Caraviello]: Para la discusión sobre la moción del vicepresidente modificado por Constant A Second por constante Scarpelli, Sr. Clerk, llame al rollo.

[Netriba]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Noche. Sí. CONSEÑOS DE CONSEJOS. Consejo Morell. Sí. Consejo Scarpelli. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sí, el senador, el movimiento afirmativo pasa. 21320 ofrecido por el vicepresidente Lay, el presidente Caraviello, que se resolvió tanto que la Comisión del Distrito Histórico de Medford examinó la viabilidad e informa al Consejo sobre sus hallazgos sobre el establecimiento de un distrito patrimonial de italiano autodirigido.

[Netriba]: Vicepresidente Lay. Sr. Presidente, muchas gracias. Cualquiera que haya vivido en esta comunidad durante varios años entienda el rito de paso. Somos una familia que nació y creció en el extremo norte. Luego terminó en algún lugar del sur de Medford por un período de tiempo y establecieron raíces allí, y luego hicieron su caminata, su migración al norte a probablemente Stoneham. Hay una historia en cada familia, señor presidente, que dice que tenían a alguien que conocían que era del North End y terminaron mudándose a South Medford, y South Medford era un vecindario italiano-estadounidense muy vibrante, señor presidente. Los barrios se gentrifican y los cambios de tiempo. Creo que es muy importante que recordemos la herencia italiana estadounidense y las raíces en ese vecindario que han convertido a Medford en una comunidad tan fuerte. Te agradezco por unirme a mí para copatrocinar esta resolución. Y les pido a mis colegas del consejo que apoyen el envío de este artículo a la Comisión de Distrito Histórico para su revisión. Es con demasiada frecuencia que hablamos de establecer distritos históricos en esta comunidad. Y esta es solo una oportunidad para que veamos eso y tal vez aprovechemos parte de nuestra gran historia aquí en Medford. Entonces, dicho esto, les pido a mis colegas del consejo que apoyen la resolución.

[Caraviello]: Gracias, señor vicepresidente. Ahora, solo quiero reiterar que quiero agradecer al vicepresidente por incluirme en esto. De nuevo, de ahí es de donde soy. Comencé en South Medford. Me mudé a la escuela allí. Tengo muchos amigos allí que todavía viven allí. Y nuevamente, creo que esto es algo, si vamos a establecer un distrito, aquí es donde la mayoría de las personas italianas que vinieron a Medford están residiendo.

[Netriba]: ¿Alguna otra discusión más sobre esto? Es importante, señor presidente, pensar en todas las grandes personas que nos precedieron que crecieron en ese vecindario. Hablamos de, como, Dolly Petrala, quien era la estilista con licencia más joven en la Commonwealth of Massachusetts de la historia, propietaria de un negocio de 15 años. Hablamos de alguien como Arthur de la Rousseau, que hizo tanto por el vecindario y por los inmigrantes que ingresaron a Massachusetts y a este país. Creo que es importante que los recordemos y los tengamos en alta estima, señor presidente. Alguien como el concejal Martini, que creció en Method Street, fue uno de los fundadores de los niños pequeños italianos, por ejemplo. Todos crecieron justo en South Method, justo alrededor de Tufts Park. Entonces, es algo que creo que vale la pena considerar y vale la pena examinar, señor presidente.

[Caraviello]: Muy bien, en la moción del vicepresidente Knight, segundo y por. Segundo.

[Bears]: Sr. Presidente. Consejero Bearst. Gracias. Solo me gustaría hacer una enmienda. La última vez estábamos discutiendo los distritos históricos, Uno de los problemas fue que no tenemos una línea de tiempo. No tenemos un plan. No tenemos una lista de distritos potenciales en la ciudad. Así que me gustaría una enmienda para hacer una enmienda pidiendo a la Comisión Histórica del Distrito que proporcione un cronograma para la creación de un plan que describe los posibles distritos históricos en toda la ciudad.

[Netriba]: Bueno. Sr. Presidente, apoyo de todo corazón esa moción. Creo que fue una moción similar que hice en las audiencias de presupuesto en 2016 y todavía lo estamos esperando.

[Caraviello]: De acuerdo, en la moción por el señor presidente. Cortaré el rollo, lo siento, no vi tu mano en alto.

[Morell]: Lo siento, no, lo hice, Miriam Broxson tiene la mano.

[Caraviello]: ¿Quién tiene su mano?

[Morell]: Miriam Broxson, creo que Sharon Díaz también tiene la mano, creo.

[Caraviello]: Miriam Broxson. Miriam Broxson. Nombre y dirección del registro, por favor.

[Broxson]: Hola, Miriam Broxson, Exchange Avenue, Medford. Solo tengo una pregunta. ¿Qué significa exactamente eso cuando dices que está declarando un distrito histórico? ¿Eso significa que el dinero se pondrá en el área o eso significa que obtenemos una placa? ¿Qué viene exactamente con esa designación? Como alguien que vive en el método del sur, tengo curiosidad por lo que eso significaría para mi área.

[Netriba]: Sería una oportunidad para la administración entre los miembros de la comunidad italiana estadounidense y los miembros de nuestra administración para sentarse y discutir ciertos aspectos de nuestra historia en ese vecindario y ver si podemos arrojar luz sobre ella. Cuando pienso en esto y hablo de eso, imagino Los guiones gráficos y ese recorte loco que simplemente pusieron en Tufts Square que dirían, ya sabes, con algunas imágenes antiguas que tendrían historias sobre personas muy importantes que crecieron en el vecindario que contribuyeron, que contribuyeron a la grandeza de nuestra comunidad. Podríamos hablar sobre el trágico incendio que ocurrió allí en South Medford, las vidas que se perdieron. Podríamos hablar de varios artículos. Pero, ya sabes, realmente es una forma de preservar la historia, para determinar que este es un programa que realmente valoramos. El esfuerzo que las personas en ese vecindario hicieron de ascendencia italiana-estadounidense. En un momento, no podías caminar por ese vecindario sin encontrar, ya sabes, a las personas que hablaban con fluidez italiana justo en el patio delantero. Ha cambiado mucho a lo largo de los años, pero todavía hay una población significativa que respeta o honra a los italianos. Creo que esta es una buena manera de unir a la comunidad durante un período de división también.

[Caraviello]: Thank you. Sharon D'Eso.

[Deyeso]: Buenas noches, a todos, y gracias por ... aquí estoy. Hola. ¿Puedes oírme ahora, presidente Caraviello?

[Caraviello]: Podemos escucharte. Nombre y dirección del registro, Sharon.

[Deyeso]: Gracias. Gracias por el tiempo esta noche. Sharon Deyeso Circuit Road Mass Ave en Medford. Solo quiero tomar un segundo aquí de tu tiempo. Quiero deshacerme de este televisor que está aquí. Muchas gracias. Acabo de escuchar la presentación del Sr. Knight con una idea novedosa. No sé si eso implica ciertas calles o qué sucederá durante esta promoción que mencionó. Francamente, creo que es insultante. Para las personas que han pasado mucho tiempo y esfuerzos en la escritura de cartas para que el comité escolar sea para nosotros esta decisión. Solo quiero hacer un comentario rápido, y agradezco a todos los concejales por su tiempo. Has aprovechado el momento, así que voy a aprovechar el momento mientras estamos en este tema. Dos publicaciones durante las últimas semanas, Impreso mi artículo sobre la escuela Columbus. Esto no lo es.

[Caraviello]: Sí, no nos dirigimos a la escuela Columbus.

[Deyeso]: No, estoy hablando de no, quiero hablar sobre la noción italiana si solo nos atribuyas por un segundo. Entonces, todo el problema en el tema esta noche tampoco se trata de ser italiano. Se trata de una especie de, es una especie de ayuda para calmar los sentimientos italianos, creo que en este momento, y no me insultan porque soy un partidario de Adam Knight. Él hace su tarea. Creo que esto realmente necesita tener un examen minucioso antes de que la gente realmente vote sobre una revisión histórica de esto hasta que el problema de la escuela de Columbus se resuelva realmente. Y te agradezco tu tiempo. Las personas que están preocupadas por cualquiera de los cuales ahora definitivamente deberían escribir en el comité escolar, al alcalde o al consejo. Si no lo haces ahora, esto no se detendrá. Muchas gracias y que tengas buenas noches.

[Caraviello]: Laurel Ruma, nombre y dirección del registro, por favor.

[Ruma]: Laurel Ruma, 149 Burgett Avenue. Entonces solo quería preguntar, ¿hay reglas que acompañan a las casas? El vecindario se considera un distrito histórico. ¿Podrías hacer cambios en tu casa? ¿Podrías mejorar tu casa? ¿Podrías salir de tu casa como es?

[Netriba]: La resolución es antes de que el Consejo sea para que la Comisión Histórica del Distrito examine la viabilidad. Y estoy seguro de que eso surgirá en su examen.

[Caraviello]: ¿Escuchaste ese nivel? Gracias. ¿Alguna discusión adicional sobre esto? ¿Más preguntas del consejo? La moción del vicepresidente Knight, modificada por el concejal Beahs, secundada por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Netriba]: Consejero de sus compañeros. Sí. Consejero Falco.

[Caraviello]: Sí.

[Netriba]: Vicepresidente Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli.

[Caraviello]: Presidente Caraviello. Sí, estoy confirmando que el movimiento pasa. 21321 ofrecido por el concejal Moorlach, mientras que las nuevas extensiones de la línea verde para nuestra estación de Ball Square actualmente nombrada se encuentran en la mayoría ubicada en South Bevan Inn, mientras que el nombre preciso de las estaciones es esencial para la orientación y la creación de lugares. Está tan resuelto que el Ayuntamiento solicita que el gerente general de MBTA Steve Hoflach nombre adecuadamente a la estación como All Square South Medford. Ya sea más resuelto que se envíe una copia de esta solicitud a nuestra delegación estatal.

[Morell]: Gracias, señor presidente. El vicepresidente Knight presentó un lenguaje muy similar que solicitaba lo mismo en enero. Y la razón por la que lo presento nuevamente en abril es a pedido de los miembros de nuestro grupo de trabajo de la comunidad de Extension de Groenlandia, Jim Silva, Laurel Ruma, Jennifer Dorsen en Somerville, que trabajó incansablemente en esto y porque no hemos recibido una respuesta de nuestra solicitud original y tampoco han hecho ninguna de las otras partes que han realizado las mismas solicitudes, incluido nuestro propio alcalde, el alcalde de Somerville y Christine Barber. Así que nosotros, como estamos a unos siete meses y medio de la apertura de esta estación, Um y solo el hecho de que, con la excepción de la pasarela de la entrada del Puente de Broadway y los primeros ocho pies de la entrada de Boston Avenue, la estación se encuentra completamente en la ciudad de Medford. Um y en South Medford, solo estoy pidiendo que esta solicitud se envíe una vez más al Gerente General para ver si al menos podemos obtener una respuesta. Si no es la respuesta que estábamos buscando.

[Caraviello]: Gracias.

[Netriba]: Sí, señor presidente, y notará en nuestros paquetes de 33021, recibimos una respuesta del alcalde diciendo que la oficina del alcalde respalda esta iniciativa y también se ha comunicado para abogar por ella. Muchas gracias. 31921 firmaron a Brianne Ong y Corwin, alcalde. Así que parece que todos estamos en la misma página aquí. Por una vez, el Sr. Presidente, la Administración y el Consejo, y se trata de conseguir al antiguo empleador del empleado de Hurfubise a bordo para ver si pueden hacerlo. Así que agradezco al concejal Morell por apoyar el resultado una vez más, y me muevo para su aprobación.

[SPEAKER_07]: Consejero Bears.

[Netriba]: Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli.

[Caraviello]: Sí.

[Netriba]: President Caraviello.

[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Y quiero agradecer a mis colegas que han apoyado esto en las últimas semanas. Como todos sabemos, Verizon está en el proceso de implementar 5G en toda nuestra comunidad.

[Marks]: En mi opinión, Sr. Presidente, Este proceso ha sido mediocre en el mejor de los casos. No hay suficiente alcance comunitario. Y creo que si asistió a alguna de las dos audiencias que han tenido lugar hasta ahora, escuchará que de los residentes, incluso los correos electrónicos que recibimos y las llamadas telefónicas que muchos residentes sienten fuera del proceso, sienten que no han tenido ninguna toma de decisiones dentro de este proceso. y sienten que sus preocupaciones no importan. Y ese es su propio sentimiento y su propia opinión. Y los residentes tienen derecho a eso, señor presidente, porque de hecho, tengo el mismo sentimiento, señor presidente. Y asistí a ambas reuniones que se celebraron, ambas audiencias públicas. Y para decir que la audiencia pública es un lugar para permitir comentarios públicos, creo Cuando los residentes reciben dos minutos para hablar y realmente no pueden transmitir su mensaje dentro de ese período de tiempo. Si recordamos hace poco más de un año, creo que fue, hubo una reunión aquí con más de 100 residentes que fueron cancelados. Luego hubo una reunión de seguimiento, como se refiere el vicepresidente del consejo Knight, que estaba en manos de la ciudad en Verizon, y fue como una feria de ciencias. que entras y simplemente caminas a diferentes exhibiciones que se presentaron aquí en la cámara, y nunca te sientes para sentarte y escuchar lo que otros residentes tienen que decir, nunca tuvieron que participar realmente en un diálogo de ida y vuelta, y creo que eso fue parte de la insuficiencia con respecto a la divulgación de la comunidad. La ciudad, señor presidente, Y no es un reflejo sobre los miembros de la junta. Espero que no lo tomen personalmente en el pequeño 5G, pero la ciudad estaba mal preparada para esta muy esperada audiencia 5G que tuvo lugar, los dos que tuvieron lugar en las últimas dos semanas. La ciudad no presentó un experto en la materia, sino que se basó en gran medida en Verizon y sus expertos en la materia. Y creo que eso se presta allí mismo, señor presidente, Para las personas en la comunidad que sienten que no hay nadie allí cuidando su interés. Y creo que tienen todo el derecho de creer que sí. Hemos tenido tiempo suficiente para traer un experto en la materia a bordo que pueda brindarnos alguna orientación. Las personas con las que he hablado no son necesariamente contra 5G, están preocupadas por la proximidad de 5G a su hogar, a su habitación, a su porche delantero, a donde juegan sus hijos. Esa es su preocupación y tienen todo el derecho para preocuparse, señor presidente. Creo que en este momento se acerca la próxima audiencia pública para terminar los 20 restantes aplicaciones. Creo que hay 44 en total. Creo que hay aproximadamente 20 a la izquierda o a la derecha alrededor de eso. Se acerca la próxima audiencia. Y deberíamos estar discutiendo los próximos pasos ahora. Porque por lo que escuchamos, Sr. Presidente, esta fue la primera de muchas solicitudes que serán presentadas, no solo por Verizon, sino también de otros proveedores. Y creo que aprendimos de este primer proceso una serie de cosas, de las cuales el pequeño comité de celdas pequeñas ad hoc, necesitamos prepararnos para la próxima ronda de aplicaciones anticipadas y poner salvaguardas que De hecho, abordará las preocupaciones de los residentes y las sugerencias de los próximos pasos. Así que esta noche, el Sr. Presidente, y sé que el empleado me está mirando con un ojo malvado, porque a menudo hemos aprobado tantas enmiendas y sugerencias, pero el Sr. Clerk, solo tengan paciencia conmigo. Los próximos pasos, Sr. Presidente, tenemos que considerar discutir la mejora del alcance público. Si seguimos teniendo un proceso en el que las personas se sienten excluidas, Hará que este proceso sea muy difícil, no solo para 5G, en general en el futuro. Necesitamos idear una mejor manera de llegar a la comunidad, obtener comentarios, implementar esos comentarios y hacer un alcance público adicional. Solo notificar a la gente de una audiencia pública, en mi opinión, no es suficiente alcance público. Necesitamos discutir de inmediato Para llevar a un consultor a bordo que tenga 5G de experiencia para proteger los intereses de nuestra ciudad. No es demasiado tarde, señor presidente. Eso tiene que suceder de inmediato. Necesitamos discutir enmendar la política provisional existente o crear una nueva ordenanza para agregar información de la comunidad y guías de salud y seguridad adicionales. Este consejo durante el último año y medio ha ofrecido probablemente cerca de 18 a 20 enmiendas Pedir a la administración de la ciudad que analice la política provisional y realice algunos cambios basados ​​en lo que creemos que podría proporcionar cierta protección para nuestra comunidad y responder algunas preguntas en nuestra comunidad. Eso aún no ha sucedido, señor presidente. No me opongo a crear una ordenanza en ese momento, si recordamos, La política provisional se creó porque Verizon se acercó a la ciudad en 2019. Se sentaron con la administración de la ciudad en 2019. Se sentaron con el ingeniero de la ciudad. Se sentaron con la Junta de Salud. Se sentaron con el abogado de la ciudad en ese momento. Se sentaron con el alcalde en ese momento. Y Verizon dijo que vamos a la comunidad. La ciudad estaba bajo el arma para crear algún tipo de política, algún tipo de mecanismo para responsabilizar a Verizon. Presentaron una política provisional en cuestión de 24 a 48 horas. Lo enviaron al consejo después de crear esta política provisional. Y lo usamos como guía, señor presidente, sabiendo que estas solicitudes estaban siendo presentadas. No hay nada que nos impida como comunidad a crear una ordenanza ahora, mejorando la política provisional existente. En mi opinión, una política provisional tiene los mismos dientes que una ordenanza. Entonces, si ya tenemos el documento actual, trabajemos con el documento actual. Pero estoy abierto a cualquier sugerencia, señor presidente. También debemos comenzar de inmediato para discutir la expansión del comité de celda pequeña ad hoc para incluir la participación de los residentes en el comité de celda pequeña y un experto en 5G en este comité. ¿Por qué crearía un comité con un número par de miembros? ¿Qué sucede con un voto de dos a dos? ¿Alguien puede decirme? ¿Qué sucede con un voto de dos a dos?

[Bears]: Creo que se niega.

[Marks]: No tiene sentido, señor presidente. Y algunas de estas cosas se pueden hacer al ola de un bolígrafo. Eso es todo lo que se necesita. Recuerde, una política provisional es mucho menos rígida que una ordenanza. Es mucho menos rígido y podría ser mucho más fluido y cambios y pensamientos y reacciones rápidas, Sr. Presidente, para salvaguardar a esta comunidad. Necesitamos discutir la mitigación. Este consejo ha votado al respecto. Lo mencionaré de nuevo. Necesitamos discutir la mitigación. Este consejo ha solicitado 7-0 que solicite al pequeño comité ad hoc que deje de avanzar en las solicitudes. La semana pasada, el jueves pasado, cuando lo mencionaron, mencioné específicamente que una recomendación, a pesar de que votamos una serie de recomendaciones, y el abogado de KP Law nos dijo de KP, no nuestro propio abogado, que no está seguro de que tenga ninguna relación que el Consejo quiere que el Comité de Celillas Pequeñas se detenga en este momento. Eso es lo que nos dijeron, señor presidente.

[Netriba]: Entonces, el vicepresidente de la noche, lo que Marks Marks está diciendo es que tenemos un consultor privado que actúa como abogado, pero no tenemos un consultor privado en el subcomité 5G que actúa en interés de la salud del pueblo.

[Marks]: Bien puesta. Eso es exactamente lo que está pasando. Eso es exactamente lo que está sucediendo en este momento, señor presidente. Ese es un problema importante, señor presidente, que las recomendaciones de la comunidad y del consejo están siendo ignoradas, en mi opinión. Cuando el consejo tiene un voto unánime, debería llevar algún mérito de alguna manera, señor presidente. Y no hay prisa por juzgar. No importa qué Shock Rock de 90 días seguimos escuchando, que Verizon está diciendo, método, estás en una roca de choque de 90 días. Estamos en medio de una pandemia, señor presidente, durante los últimos 14 meses. en medio de una pandemia. Y sí, de hecho, Verizon presentó sus solicitudes hace un tiempo. Pero esta comunidad tiene todo el derecho de probar lo que sucederá en esta comunidad y todo el derecho de ponerse de pie. Aunque las regulaciones de la FCC pueden decir que no puede discutir ciertas cosas como la salud, y no puede poner una moratoria, que son regulaciones de la FCC, tenemos todo el derecho como los protectores de nuestros residentes y nuestra comunidad para ponerse de pie y decir, esperar un minuto. Queremos echar un vistazo más de cerca. Y no vamos a seguir con ningún reloj de 90 días, Sr. Presidente. También necesitamos discutir una reunión comunitaria con nuestra delegación estatal y federal para abordar el lanzamiento 5G y las preocupaciones que tenemos con las regulaciones de la FCC y esta regulación declarativa que vincula las manos de los municipios locales, que no permiten que los municipios locales tomen sus propias decisiones. Lo último que necesitamos son las personas en el Congreso y las personas en la Casa Blanca, señor presidente, para tomar decisiones locales. ¿Quién sabe mejor sobre el gobierno local? No la gente sentada en el Congreso. Puedo asegurarle que, señor presidente. También preguntaría, señor presidente, y este es un proceso de sugerencia probada. Estaba pensando en el proceso. Ahora mismo cuando entra Verizon, Completan una solicitud. Presentan sus criterios de ubicación, donde creen que es la mejor encuesta. Presentan su carpeta de seguros, dicen que tienen suficiente seguro. Presentan una gran cantidad de papeleo diferente y lo presentan a la ciudad. Aquí es donde nos gustaría estar, frente a 102 Main Street. Y esa persona que vive en 102 Main Street, luego recibe aviso. Aquí está, Verizon quiere estar frente a su hogar, ir a una audiencia pública si tiene un problema. ¿Por qué no, señor presidente, por qué no tener una solicitud de interés? ¿Por qué no exigir a través de la política provisional que si Verizon o alguna otra entidad quieren venir a la comunidad, lo primero que hacen es enviar una aplicación de interés? Estamos interesados ​​en ingresar a la comunidad, y estamos interesados ​​en ir frente a esta ubicación, o esa ubicación, solo de interés. ¿Eso desencadenaría de la ciudad, entonces, señor presidente, para adivinar qué? Alcance público. ¿Por qué no dirigirse, Sr. Presidente, si hay personas en la comunidad que apoyan 5G, Las personas en la comunidad no creen que pueda haber riesgos para la salud asociados de estar tan cerca de la encuesta. ¿Por qué no nos comunicamos con la comunidad y le preguntamos a aquellos que no le importaría tener 5G en una encuesta frente a su hogar? Suena como una idea novedosa. De esa manera no solo está colocando encuestas, señor presidente, está pidiendo aportes públicos. Y si obtienes 20, 40, 50, 60, 100, 200 personas que dijeron, ¿sabes qué? No me importa frente a mi casa. ¿Por qué no estar armado con esa información y luego ir a Verizon y decir, ahora cuando entras, tienes tu solicitud? Estas son las ubicaciones, cuando hace su cuadrícula y su red, estas son las ubicaciones que preferimos que seleccione. Por lo tanto, dirigimos todo el resentimiento público, Sr. Presidente, todas las preocupaciones que pueden estar ahí afuera, que son legítimamente, sobre estar muy cerca de 5G, y nos dirigimos mucho de eso. Esta es una sugerencia, señor presidente. Y creo que es una sugerencia digna. Y si estuviéramos sentados alrededor de una mesa discutiendo esto y no solo tener a Verizon Force alimentarnos cuáles son los próximos pasos, que actualmente están sucediendo ahora, estamos siendo alimentados con esto por Verizon. En lugar de nosotros liderando esto, deberíamos liderar la discusión, no Verizon. Y es lo contrario en este momento. Entonces hago una moción, señor presidente, que el alcalde Enmendar la política intermedia 5G para incluir un lenguaje similar que acabo de propuse. Y estaría dispuesto a sentarme con la administración. Estaría dispuesto a sentarme con el comité ad hoc de células pequeñas para resolver algún lenguaje en su política provisional. Creo que es una sugerencia digna de ver, Sr. Presidente. Además, señor presidente, creo que fue bastante revelador sobre las dos últimas reuniones de las audiencias públicas que Y de los cuatro miembros de la junta, había un miembro de la junta que votó algunas peticiones y votó algunas peticiones. Y los miembros de la junta tienen todo el derecho de votar. Ese miembro de la junta fue el jefe de la Junta de Salud, que para mí tiene mucho peso cuando estamos discutiendo la salud pública en esta comunidad, un montón de peso. Así que creo que solo es apropiado, señor presidente, Que pusimos en forma de moción, me gustaría saber que la Junta de Director de Salud indica si 5G es o no un riesgo de salud pública para los ciudadanos de Medford. Le pregunto a la directora de la Junta de Salud si 5G considera o no un riesgo de salud pública para los ciudadanos de Medford. Creo que todos tenemos derecho a saber Cuando alguien vote, el Sr. Presidente, especialmente un voto que va en un camino, entonces de otra manera, entonces de otra manera. ¿Cuál es el razonamiento para esa votación, señor presidente? Y si hay una preocupación de salud pública en esta ciudad, me gustaría escucharlo directamente desde la boca del caballo, que es el jefe de la Junta de Salud. También durante la reunión, el señor presidente, Verizon solicitó una exención. Y la razón por la que pidieron una exención, Sr. Presidente, fue el hecho de que nuestra política establece que Estas antenas de células pequeñas deben ubicarse dentro de una cubierta o un bote. Lo dice bien en nuestra política. Es blanco y negro. No hay Ands, IFS o Buts sobre eso. Verizon declaró en la audiencia pública que tenían a su experto. Desafortunadamente, no teníamos un experto. Afirmaron que su celda 5G no funciona si se encuentra dentro de un bote. Me dicen otras comunidades He pedido eso, y lo están recibiendo, Sr. Presidente. Pero me dicen que nuestra junta le dará a Verizon una exención para renunciar a esa sección de la política intermedia. Entonces, por un lado, estos miembros pueden renunciar a la política, pero no pueden considerar las enmiendas ofrecidas por una junta elegida, siete miembros del consejo. Así que me parece un poco irónico, señor presidente. Otro punto, señor presidente. Fue mencionado durante una de las reuniones por el ingeniero de la ciudad, y él podía hablar por sí mismo, es una persona muy capaz. Preguntó, lo que pensé que era una excelente pregunta. Dijo que, en mi experiencia como ingeniero, hacemos después de las pruebas, me refiero a la prueba previa y la posterior a la prueba. Entonces, por ejemplo, 5G tiene este dispositivo celular que quieren ubicar en nuestros postes. 5G Verizon realiza pruebas rigurosas en un entorno de control. Luego sacan la antena 5G de ese entorno de control y la ubican en un poste a 10 pies de la ventana de su habitación. Ahora algo sale mal con ese 5G. Supuestamente, Verizon tiene un mecanismo que envía una alarma a Verizon diciendo que tenemos una preocupación Este poste, hay algo malo en ello. Pueden estar emitiendo demasiadas microondas en esa área. No funciona como debería. Y supuestamente, ese mecanismo enviará un camión fuera, y harán las pruebas que tienen que hacer. El ingeniero de la ciudad mencionó un gran punto. Él dijo: ¿Qué hay de tener dos veces al año, tres veces al año, trimestralmente al año para tener después de la prueba? Por lo tanto, Verizon saldrá a nuestras ubicaciones 50, 60, 80, 100, que no los llevarán mucho tiempo, son una gran empresa, y las probarán a mano y se asegurarán de que funcionen correctamente. No confías en un pequeño timbre para que se vaya, o no confías en una salvaguardia que quién sabe, puede funcionar en invierno, puede no funcionar en el verano, quién sabe en qué condiciones, porque no se ha probado. Sr. Presidente. Fue probado en un entorno, una configuración de control. Y todos sabemos que no es un entorno de control en el invierno, en el verano del clima de Nueva Inglaterra. Así que pensé que era una gran sugerencia, señor presidente. Y Verizon pooh-poohed la idea. Pero otras comunidades, Burlington, miré su política. Cambridge, lo tienen integrado para revisiones periódicas de sus 5G. Lo tienen integrado. Pero por alguna razón, no lo sé. Parece que solo nos doblamos por Verizon. A continuación, Sr. Presidente, Capítulo 74, Sección 225 de las Ordenanzas Municipales de los Estados de Medford, no inventar esto, Sección B, Extensiones No se hará en ningún poste sin la aprobación del Superintendente de cables. Entonces, si tienen una extensión con este dispositivo, para mí es una extensión. Algunos de los polos de la ciudad ahora son más altos que otros polos. Estas son extensiones. Esa ordenanza, señor presidente, no ha sido seguida. Necesitamos saber cuántas extensiones ha puesto Verizon en estos lugares y otras ubicaciones. Como escuchamos, creo que fue del concejal Penta la semana pasada o la semana anterior, afirmando que han estado en la ciudad por más de un año preparándose para esto y trabajando en encuestas para las que ni siquiera solicitan solicitudes. Así que hay extensiones en curso, señor presidente. Y no creo que debamos dar una exención a una ordenanza de la ciudad, señor presidente. Lo último, Sr. Presidente, es creo que en muchas de las condiciones que puso el pequeño comité ad hoc, creo que estamos legítimamente para ayudar a beneficiar a esta comunidad. Pero cuando tienes 12, creo que fue el último recuento que tuve, 12 condiciones en una aplicación, creo que dice mucho de lo que está sucediendo. ¿Por qué necesitamos 12 condiciones? Tal vez la política interina no es suficiente. Tal vez la política interina debe ser modificada. Tal vez la política interina, Sr. Presidente, necesita un seguimiento adicional. Entonces, le preguntaría, señor presidente, que recibamos una opinión inmediata del abogado de la ciudad, y lo pongo en forma de moción, con respecto al Capítulo 74, Sección 225, con respecto a las extensiones de encuestas de Verizon y si estas aprobaciones y este proceso, señor presidente, deben ser válidos y debería continuar cuando creo que está en violación de la ordenanza municipal de la ciudad. Quiero agradecer a mis colegas por escuchar de nuevo. Quiero agradecerles por su apoyo en las últimas semanas, muchas de las cuales han dado a conocer sus opiniones. Y sobre todo, señor presidente, quiero agradecer a la comunidad por unir este tema y asegurarse de que lo que se haga, señor presidente, sabemos a largo plazo Los impactos pueden ser para esta comunidad. Y en este momento, no sabemos cuáles son los impactos a largo plazo. Y no nos apresuremos a juzgar esto. Gracias, señor presidente. Miembro del consejo Rowe.

[Morell]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al concejal Marks por presentar los puntos de la mitigación y solo la política interina misma. También estoy consternado de que, ya sabes, el lenguaje continuo de Verizon de realmente no tener interés en hacer nada por la ciudad de Medford que no sea obtener su lugar en estas encuestas lo más rápido posible, que vamos a poder hacer eso. Entonces, um, poca consideración por cualquier proceso de nuestro lado. Um también estoy en pleno apoyo de, ya sabes, fortalecer la política provisional que pone la forma de las observaciones de las cuentas de la ordenanza también plantea un gran punto en que, um, estamos trabajando en estos relojes de disparos donde sabes que Verizon está tratando de entrar en lo que quieren antes de que podamos establecer algo y simplemente el tiempo que toma por proceso para obtener eso para obtener eso. Sepa, busque que la administración haga lo que puedan con la política interina porque pueden ser ágiles de una manera que no podemos. Al escuchar la reunión de la semana pasada, parece que hubo mucha preocupación por el revés y la política provisional no es específica en el revés. Hace referencia a poder tener un retroceso, una distancia de retroceso específica, pero en realidad no es prescriptivo para eso. Así que creo que eso es algo que definitivamente podría abordarse, y creo que calmaría las preocupaciones de muchas personas, que me gustaría ver en la actualización de la política interina, o menos de eso, si cuando consideramos una ordenanza. Así que solo quiero ir registrado con todo eso. Así que gracias.

[Netriba]: Gracias. Consejero Scarpelli. Una vez más, no puedo decirlo lo suficiente, pero gracias, el concejal Marks, por su liderazgo en este gran problema. Lo sé, y tú puedes, Uh, preguntas que tenías. Um, mi pregunta para ti es, eh, ¿hay una enmienda? ¿Hay una moción para tener una reunión de emergencia con el alcalde, la administración de la ciudad, la celda pequeña, uh, el grupo para sentarme a discutir, um, y encontrar alguna resolución a medida que avanzamos y asegurándonos de que sé que ha habido que se habla de que, ya sabes, no sé si, uh, alicia cazadores en línea, en línea, No la veo, pero sé que Alicia mencionó eso al público que al público eso había algunas preocupaciones de que este consejo tenía el privado de hacer algo que no seguimos con eso. Y sé que dijo que no lo hizo, fue un comentario, pero cuando se mencionó durante la reunión de la otra noche, estuvo de acuerdo con esas declaraciones. Por lo tanto, quiero asegurarme de que a medida que avanzamos, tenemos demasiada división y tener un jefe de departamento trabajando para poner una división entre la administración de la ciudad y sus jefes de departamento. Y este consejo cuando necesitamos estar trabajando juntos para asegurarnos de que estamos protegiendo a nuestros electores. Y estoy seguro de que la administración de la ciudad tiene las mismas intenciones, pero cuando tienes un jefe de departamento Al topar esas líneas que necesitamos para asegurarnos de que lo detenemos de inmediato. Y llamamos a una reunión, una reunión conjunta con todas las partes involucradas para asegurarnos de poner una política más fuerte o al igual que las marcas del concejal de que las políticas se hacen más rápido, presenta lo que necesitamos de inmediato. Pero tal vez podamos hablar sobre establecer la política mientras trabajamos en una ordenanza que nos llevará un poco más de tiempo. Si no lo ha hecho, eso no es una enmienda.

[Marks]: Si no fuera parte de eso, lo agradecería.

[Netriba]: Si no te importa, lo llamaría para una enmienda. Enmendar este documento para tener una reunión de emergencia con el alcalde, la administración de la ciudad y el comité de celdas pequeñas, y buscar Encuentre algunas resoluciones o algunos dientes para la política existente mientras avanzamos con una ordenanza de la ciudad, porque esto comenzará a suceder muy rápido. Así que gracias.

[Caraviello]: Gracias.

[Bears]: Gracias, señor presidente. Y no quiero repetir los comentarios de mis compañeros concejales y prometo que no continuaré durante demasiado tiempo. Pero sí creo que también podría pensar en esto aún más grande en esto. Creo Es muy probable que haya un 6G y un 7G. También tenemos problemas con las líneas de banda ancha en la ciudad en este momento. Y sé que mencioné esto al comienzo de este período en enero de 2020, pero al mirar a la banda ancha municipal, ¿es posible que la ciudad se propite de estos dispositivos y de esa manera controle la ubicación? Solo quiero poner esa idea para cualquier reunión futura, pensando fuera de la caja de diferentes formas en que podríamos abordar el problema. Así que gracias, señor presidente.

[Caraviello]: Gracias. Entonces, el concejal marcas, ¿tienes tres mociones, ¿correcto? Tienes tres movimientos separados. Usted tiene uno, el primero para que el alcalde se siente y revise sus sugerencias que se dan. Tienes un segundo que la directora de la Junta de Salud nos da su estimación, danos su opinión sobre el riesgo 5G. Y luego tiene una tercera con una opinión del abogado en el Capítulo 74, 225, Sección B. ¿Estoy en lo correcto?

[Marks]: Eso es correcto, señor presidente.

[Caraviello]: Y también, supongo, según lo modificado por el concejal Scarpelli para tener una reunión de emergencia.

[Marks]: Correcto, correcto, sí, reunión de emergencia.

[Caraviello]: Entonces, ¿quieres votarlos todos en un paquete o quieres votarlos por separado?

[Marks]: No, no tengo problemas para votarlos como uno, señor presidente. Solo preguntaría que si podemos agregar los comentarios públicos sobre las discusiones que deberíamos tener, presentado, creo que fueron siete comentarios diferentes sobre cuál debería ser el siguiente paso. Y no sé si eso requiere un voto formal, pero si podemos agregar eso a las actas del registro, y puedo revisarlos con el secretario de la ciudad.

[SPEAKER_08]: Bueno.

[Netriba]: Sr. Clerk. Consejero, una pregunta. Tenías una pregunta allí. Tenías una moción sobre la directora de la Junta de Salud. Quería indicar si cinco días de riesgos de salud pública en la ciudad de New Bedford, ¿correcto? Correcto. Gracias.

[Caraviello]: Buenas noches, nombre y dirección del registro, por favor.

[Penta]: El micrófono no es. Bob Penta, Zero Summit Road, Medford, Mass. Sr. Presidente, agradezco el hecho de que esto es algo continuo, y quiero complementar las marcas del concejal Debido a hablar en toda la comunidad, ha tomado el cargo de este tema en particular, no para ser a favor o en contra, sino solo para crear conciencia y comprender una comunicación. Como dije antes, esta es una empresa G5 de $ 5 mil millones de Verizon. Y hace unos dos años, cuando llegaron a la ciudad por primera vez y tuvieron una discusión sobre esto, supuestamente declararon que había 143 ubicaciones o 143 encuestas que habían identificado aquí en la ciudad de Medford sobre dónde iban a ir. Ahora, todos estos postes son propiedad de National Grid y en los postes de National Grid, usted tiene fuego, tiene policías, tiene sistemas de alarma. Todos son inquilinos de polos y pagan la red nacional para estar en esos postes. Y al pagar la red nacional para estar en esos polacos, National Grid ahora está recibiendo un incentivo financiero, por así decirlo. A cambio, ese incentivo no se encuentra en ningún lugar a los pagadores de tarifas de National Grid, pero todo lo que Verizon está haciendo es obtener cada vez más ganancias. Y no gastan $ 5 mil millones solo por tener $ 5 mil millones para gastar, porque los suscriptores de los planes de Verizon pagarán eso a largo plazo. No ha habido una explicación entre 4G y 5G, ya sea que haya algo médicamente o sustancialmente diferente, Eso posiblemente podría dañar a alguien por las porciones médicas de eso. Entonces, la pregunta es, y aludir al comentario del Consejo Marx, si tiene a la Dama que es directora de la Junta de Salud, que se sienta en esta Junta de Cuatro, lo que no tiene ningún sentido, pero que se encuentra en esta Junta de Cuatro, hasta ahora ha tenido 11 votos. Y de esos 11 votos, seis de ellos han estado en contra y cinco de ellos habían estado. Ahora, sugeriría encarecidamente que le preguntaría, a algunos de ustedes, amigos, hagan una pregunta de por qué las personas votaron como lo hicieron. Porque si entendiste la semana pasada, había dos jóvenes aquí de cierta parte de Medford que estaba preocupada por que una encuesta estuviera frente a su casa y la encuesta estaba frente a su casa, no quererla allí, sin saber qué podía admitir el 5G. Entonces, de los cinco que fueron aprobados en comparación con los seis que no fueron aprobados, ¿Los seis tienen un argumento en contra de los cinco o los cinco tienen un argumento en contra de los seis? ¿Vamos a jugar qué tipo de juego va a ser esto? ¿Quién lo entiende y quién no lo entiende? No está bien. Pero lo más importante que creo que falta aquí que el alcalde de esta comunidad, que se envíe este comité, debería haber hecho algún tipo de acuerdo con Verizon sobre lo que la ciudad de Medford obtendrá a cambio. Por que Verizon ingrese a esta ciudad y vaya de 4G a 5G, porque el único en este momento que va a ganar todo el dinero por adelantado será la red nacional en los polos. Y Verizon a largo plazo obtendrá esto, ya sea que vaya a 5G, 6G, 7G, quién sabe, ese no es el punto. El hecho es que están aquí, lo estaban planeando hace dos años, ya sea 143 polos o 143 ubicaciones, ese parece ser el problema. Entonces, si vas a tener esta reunión, Esta reunión, sin embargo, esta reunión se enviará, ¿cuál es la lógica? ¿Cuál es el razonamiento detrás de la aprobación y la desaprobación? Y si el Director de Salud Pública votó en contra, e incluso si fue porque sintió que no era correcto para la ciudad, entonces no es adecuado para la ciudad todo el tiempo, no solo parte del tiempo. Y aquellas personas que votaron por ello, en comparación con las seis veces que no votaron por ello, bueno, ¿cuál fue su lógica? Y creo que es muy importante que si van a tomar una decisión, y usted dijo que hay 11 requisitos allí, entonces esos 11 requisitos deben ser cumplidos por todos los solicitantes que vienen, los 42 solicitantes. Entonces, si eso se dice, no hay lógica, no hay rima ni razón en este momento para las 11 decisiones que se han tomado hasta ahora, seis para, seis contra y cinco para. ¿Cómo justificas eso? ¿Cómo se explica a la ciudad que tiene este comité de personas en curso sin expertos allí? Eso no tiene ningún sentido en absoluto. Y cuando los contribuyentes pueden hacer esa pregunta, usted tiene este subcomité que ni siquiera es un número impar, es uniforme. Y se está restringiendo según FCC de que no puede votar debido a ninguna preocupación médica, pero tiene su propio director de salud pública en el comité y ella vota en contra. Bueno, ¿cuál es su lógica para votar en contra? ¿Cuáles son todos los demás miembros que votaron en contra? ¿Cuál fue su lógica? ¿Y cuál fue la lógica de los cinco que fueron aprobados? Es importante saberlo. Porque vas a jugar jugando este juego con 40 aplicaciones. Algunos lo entienden, otros no. Algunas calles lo entienden, otras no. Una casa lo tiene, otra no. ¿Y qué vas a hacer? Termine tener una demanda entre las personas en la ciudad diciendo: Oye, ¿cómo se puede darla a uno y no a otra? No lo quería allí, pero lo dejaste estar allí. Esa es una buena sugerencia que se te ocurrió, las marcas del concejal, porque si alguien quiere venir y poner una encuesta en un área en particular, entonces tal vez deberían Ven antes, digamos que aquí es donde nos gustaría hacerlo, y averiguarlo, descubramos si las personas lo están a favor o en contra. Pero lo único que olvidó mencionar sobre si es Burlington o Cambridge, tienen un comité, tienen un comité que es uniforme, o es a favor o en contra, no está dividido. Entonces estás tratando con un subcomité o como quieras llamar a este comité, que está dividido, no tienes profesionales, No hay expertos médicos, definitivamente no tiene expertos técnicos. Y con esto dicho, ¿cómo puede alguien confiar en que si 5G es mejor que 4G, médicamente o de otro modo, no existe? Pero esta ciudad está permitiendo que llegue una corporación multimillonaria y en este momento, nadie sabe si la ciudad de Medford está obteniendo algo. Nadie sabe si este alcalde ha llegado a algún tipo de acuerdo con Verizon para venir aquí y hacerlo. Y los únicos que se enriquecerán a largo plazo Va a aumentar a largo plazo y la red nacional por adelantado, y sus tarifas no van a bajar. Entonces, ¿qué has logrado? O mejor aún, has permitido que alguien entre. Esto es genial. Debe tener esta reunión con ese subcomité, con el alcalde. con el asesor legal que tiene, y debe traer un médico y debe traer un experto legal. No hace ninguna diferencia si las reglas y regulaciones de la FCC dicen que no puede votar sobre eso. Tiene una determinación porque si la persona que está en el comité tiene derecho médicamente con derecho al conocimiento de saber que los 5GS no funcionará en nombre de la ciudad. No puedes elegir en qué parte de la ciudad quieres que vaya. O es o no lo es. Su persona técnica dirá que es o no lo es. No puedes ir de 4G a 5G. ¿Dónde es su experto para decirle cuál es la diferencia entre los dos? Eso ni siquiera ha salido. Oh, lo siento. Eso ni siquiera ha salido. Estas son preguntas importantes. Entonces ya han votado 11 solicitudes. No tiene ningún sentido. No puede administrar un negocio profesional en algo como este y luego quedarse fuera del frío. Y aquí hay siete de ustedes tratando de hacer preguntas. Tienes un consejo municipal que tomó el toro por los cuernos y la gente lo aprecia. Y lo aprecio. Y creo que los siete lo aprecian. Pero el hecho es una pregunta simple. ¿Quién dirige el programa aquí, Verizon? No sabes, parecen estar ejecutando el programa. ¿Es la red nacional? Porque es su encuesta. Están permitiendo ir allí. Están permitiendo que los inquilinos suban allí. No tiene ninguna verificación de nadie en la ciudad, desde el alcalde hacia abajo, donde está esa transparencia, no lo sé. Tiene que salir, debe encontrarse. Y si esto continúa así, y ustedes me conocen, y ese comité de cuatro miembros sigue continuando, y hacen esas aprobaciones, Bueno, entonces vergüenza a la gente de Medford por elegir la administración que ha permitido que esto suceda. Su Ayuntamiento al menos ha tomado su posición. Pero aquí hay un problema de transparencia que debe presentarse. Y aún no se ha presentado. Y por eso, alguien tendrá que pagar el precio por eso. Y con suerte, el 5G no va a los vecindarios donde las personas posteriormente descubren médicamente que había algo mal. No querrás encontrarse como una situación de Johnson y Johnson que acaba de surgir ahora con el gobierno federal porque la gente ahora tiene una preocupación. Ha habido algunas malas reacciones. ¿Eso significa que todos son malos? No, no significa que sean todo lo que son malos, pero tienes mucho tiempo para probar esto. Si han estado aquí hace dos años, desde 2019 y diciendo que vamos a tener 143 ubicaciones, y esto ahora es 2021, algo está mal. Si no ha habido una situación, no hay comunicación, respetuosamente le pediría que uno de ustedes Pregúntele a la administración de la ciudad, la oficina del alcalde, ¿qué va a obtener la ciudad de Medford, o la ciudad de Medford obtendrá, al permitir que Verizon entre y ponga 5G en estos polos? Es un asunto de dinero, sigue el dinero. Se trata de dinero, como todos sabemos. $ 5 mil millones no es un cambio de tonta. Es una gran inversión en todo el país. Y cuando T-Mobile puede alquilar el mismo poste Ese Verizon está presentando, ya sabes, todos están ganando dinero. Gracias.

[Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del concejal Marks, enmendada por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al ... Sr. Castagnetti. Sr. Castagnetti.

[Castagnetti]: Sr. Caraviello. Hola. Andrew Castagnetti, Cachion Street, mañana, 101 Main Street. Gracias por tu tiempo. Especialmente quiero agradecerte. Gracias al concejal Marks por toda la información, toneladas de tarea. Lo ha estado haciendo constantemente. Realmente gana su salario de $ 30,000. Gracias, concejal. Tienes una carrera. Como dije, como dije en la última reunión de Verizon y la próxima, por cierto, creo que son las 7 p.m. Jueves, concejal. En Zoom, como dije en la última reunión en la segunda parte de las tres reuniones, supongo que le dije a Verizon, parece que este es un trato hecho. A través de sus cabilderos y otras compañías de alta tecnología, y obtuvieron la ley de su lado. Supongo que por lo que entiendo, no podemos decir que no. Podemos mitigar lo que eso signifique, pero definitivamente, si no están aprobados, litigantes, y eso nos costará mucho a las arcas de los contribuyentes. Obviamente, No pueden garantizar que esta sea una situación segura cuando la instalan, porque muy bien podría ser un problema potencial. Les di un ejemplo simple, baja tecnología. Hace 40, 50 años, estábamos pintando la casa, dentro de la casa, y luego 30 años después, comienzan a decir, bueno, tenemos un problema de pintura de plomo. No me importa lo seguros que digan que es, pero al menos si no podemos detener esto, Y tengo un ser querido que tendrá un apartamento directamente frente a este poste. Y por cierto, el apartamento está a cinco pies sobre el poste telefónico, lo cual es peor. No estoy contento con esto porque no sé sobre el futuro y no puedo confiar en nadie. Así que le pregunté directamente a Verizon, les preguntaré de nuevo, tal vez lo hagas, tal vez se rían. Pero si es tan seguro, al menos, ¿por qué no pone un bono de caridad de $ 10 mil millones para posibles preocupaciones de salud en el futuro? Ese es mi único punto, señor. Gracias por escuchar.

[Caraviello]: Gracias Sr. Castagnetti. De acuerdo, en la moción del concejal Marks, modificada por el concejal Scarpelli, secundada por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Netriba]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Sí. Consejero Marcas. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sí, 70 afirmativos, el movimiento pasa. Movimiento para tomar papeles en manos del empleado. Movimiento. Sobre la moción del concejal Scarpelli, secundada por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Netriba]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Sí. Consejero Marcas.

[Caraviello]: Sí.

[Netriba]: Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Sí, estoy en la afirmativa, la moción pasa. Bajo suspensión, 2-1-3-2-3 ofrecido por el concejal Scarpelli, el presidente Caraviello y el vicepresidente Knight, se resolvió que el Ayuntamiento de Medford envíe nuestras sinceras condolencias a la familia de Joe Bruno en su reciente aprobación. Consejero Scarpelli.

[Netriba]: Aquí estamos hablando de una verdadera leyenda y patriarca de esta comunidad. Joe Bruno, gran hombre de familia, un hombre que amaba a su esposa, dedicada a ella, un gran padre a su hija María y su hijo Dean, el mejor abuelo del mundo por lo que escucho, y una persona que realmente amaba a Medford. y estaba realmente comprometido a hacer lo mejor para la ciudad de Medford. A menudo recibía llamadas telefónicas del Sr. Bruno cada vez que habría un fuerte problema de que sentía que necesitaba compartir sus aportes y su conocimiento y su guía. Y siempre lo tomé con tanto respeto y orgullo porque él era ese tipo de persona. Cada decisión que tomó, y lo recuerdo Hace años con los fundadores del programa Method Youth Soccer, cuando comenzó con un pequeño grupo de padres que quería hacer algo grande que ahora se convirtiera en una de las organizaciones juveniles más grandes de Massachusetts. Quería comenzar algo que beneficiaría a nuestros hijos. Y el Sr. Bruno estaba allí. Cuando escuché la noticia de su fallecimiento la semana pasada, me rompió el corazón por el hecho de que Perdimos otro, y la pregunta que hemos estado haciendo es, ¿quién tomará ese lugar? ¿Quién va a recoger esa antorcha? Porque personas como Joe Bruno no vienen con demasiada frecuencia. Como le dije a Dean, mi papá lo estará esperando en las puertas del cielo, y estoy seguro de que mirarán hacia abajo y esperan que los hagamos orgullosos. Y a la familia Bruno, mis condolencias. Y espero que hagamos que el Sr. Bruno se sienta orgulloso, porque sé que seguirá este método del Ayuntamiento desde arriba. Así que gracias, señor presidente. Sr. Presidente, muchas gracias. Conozco a Joe Bruno desde que tengo memoria. Joe era compañero de clase de la clase de mi padre de 1961 en Somerville High School. Creció en Domino Street en Somerville. Tuve una carrera muy exitosa en Verizon, trabajando para Verizon después de que salió del ejército de los Estados Unidos. Y Joe también fue veterano de la oficina del senador estatal Charlie Shannon. Joe estuvo en ayuda al senador Shannon durante varios años, al igual que su hijo, Dean. Y no creo que haya nadie en esta comunidad que pueda decir algo malo sobre Joe Bruno. Probablemente sea uno de los hombres más amables y gentiles que jamás hayas conocido en tu vida. Un hombre de gran fe, un hombre que amaba a su familia. Y alguien que va a extrañar mucho. Tuve la oportunidad de hablar con Joe la semana pasada, Sr. Presidente, e hicimos planes después de que él tuviera su segunda oportunidad para sentarse al patio trasero y ponerse al día porque no hemos podido vernos en bastante tiempo. Y durante esa conversación, me dijo que su salud estaba dando un giro para lo peor y que sus tratamientos no funcionaban tan bien como se suponía que debían hacerlo. Y fue muy triste, señor presidente, tener esa conversación con un amigo que sabía que estaba luchando, pero que todavía se tomó el tiempo para llegar y llamar y hablar para ver cómo estaba. Que toda la conversación fue sobre lo que está sucediendo en Medford, lo que está sucediendo en la ciudad, qué hay de nuevo. Joe es alguien que amaba a Medford, amaba la política, le encantaba ayudar a las personas. Ha inculcado esos valores en sus hijos y sus nietos. Su esposa, Rosalie, es una persona maravillosa que he conocido muy bien a lo largo de los años. Y mi corazón está con la familia, señor presidente, esta es difícil. Y solo quiero expresar mis condolencias a la familia. Es una gran pérdida. No solo para esta comunidad, sino especialmente para ellos. Es un querido amigo. Entonces les pedí a mis colegas del consejo que apoyen la resolución. Gracias. Consejero Falco.

[Falco]: Gracias, señor presidente. También quería enviar mis condolencias a la familia Bruno. El Sr. Bruno es una gran persona. Nunca olvidaré el día en que gané las elecciones por primera vez al Ayuntamiento, mi primera vez en funcionamiento. Fue la primera llamada telefónica que recibí a la mañana siguiente. Me llamó, me felicitó, me deseó lo mejor. Y muy, muy solidario y me encanta hablar sobre Matthew, me encanta hablar sobre los problemas, pero él era una persona muy, muy especial. Alguien que es, simplemente no puedes reemplazar. Quiero decir, él es solo una parte realmente especial de nuestra comunidad. Siempre lo viste con sus nietos y él siempre se estaba divirtiendo. Siempre estaba sonriendo, fácil de hablar, y lo extrañaremos. tremendamente en nuestra comunidad. Mis pensamientos y oraciones están con su familia. Gracias. Gracias.

[Morell]: Gracias, señor presidente. Um, ya sabes, porque no crecí aquí. Hay muchas personas que se mencionan que no tuve el placer de saber, pero tuve la suerte de conocer al Sr. Bruno. Y después de conocerlo, aparentemente toparse con él en todas partes de la ciudad. Um, y cada vez que lo vi, me saludó como si, ya sabes, volviéramos décadas. Así que esta es una pérdida increíble para la comunidad. Y envío mis condolencias a la familia Bruno.

[Marks]: Gracias. Gracias, señor presidente. Y no reiteraré lo que dijo mi colega. Pero lo único que recuerdo de Joe fue que siempre supiste dónde estabas con Joe. Y, ya sabes, él saldría y te diría, ya sabes, si estuvieras hablando con él y no estuvo de acuerdo, te hizo saber que no estuvo de acuerdo. Nunca azotó en azúcar nada, y lo respeté por eso, y creo que eso es lo que hizo a Joe quien es. Como fue mencionado por mis colegas, era un verdadero hombre de familia y realmente se preocupaba por las personas con las que estaba en contacto. Y en nombre de este consejo, solo quiero enviar mis condolencias a su familia y su esposa.

[Caraviello]: Gracias, el concejal Martins. Personalmente, voy a reiterar lo que dijo el concejal Papro. Conozco a Joe por unos 20 años, Cuando Joe descubrió que iba a postular para el consejo, él fue una de las primeras personas en llamarme, ya sabes, alentarme a hacer esto. Y quiero agradecerle por su amistad a lo largo de los años y, ya sabes, para su familia, ya sabes, que están en su luto en este momento. Y de nuevo, creo que Joe será extrañado en nuestra comunidad. Si todos podemos levantarnos por un momento de silencio. Gracias. Sobre la moción, secundada por el concejal Falco, Sr. Clerk, llame al rollo.

[Netriba]: ¿Osos del concejal?

[SPEAKER_08]: Sí.

[Netriba]: Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero?

[SPEAKER_08]: Sí.

[Netriba]: ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello? Sí, esa fue la moción afirmativa, pasa.

[Caraviello]: Informes de comités. 20680 y 21304, 6 de abril, Community Hall. Este era un salón comunitario con respecto a nuestro plan de producción de viviendas. Era un documento bastante largo, y se discutirá más a fondo ir en el futuro. La moción del vicepresidente Knight para su aprobación, secundada por el concejal Scott Belli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Netriba]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sí, siete a favor de la moción pasa. Participación pública, Diane Sullivan ha solicitado hablar en participación pública. Diane ¿Estás aquí? Diane, nombre y dirección del registro, por favor.

[Sullivan]: Sí, Diane Sullivan, Jerome Street, West Medford. Buenas noches, señor presidente. Gracias y a través del consejo por la oportunidad de compartir con ustedes esta noche. Estoy aquí en mi capacidad como su activista local contra el hunger. Y recientemente supe que Project Bread, a quien muchos de ustedes pueden conocer para su caminata anual por el hambre, nombró esta semana Snap Awareness Week. Para aquellos que pueden no saber, Snap es nuestro programa de asistencia nutricional complementaria del gobierno federal, posiblemente la primera línea de defensa de nuestra nación contra el hambre, particularmente durante esta pandemia. Sin embargo, los datos recientes muestran que más de 4.800 de nuestros vecinos de Medford actualmente no reciben los beneficios de SNAP para los que probablemente sean elegibles. Específicamente, estos son los miembros de nuestra comunidad actualmente inscritos en Medicaid, pero no se inscriben en el programa SNAP. Entonces, para hacer mi parte para Snap Awareness Week, quería compartir esta información con todos ustedes y también compartir algunos de los recursos disponibles para nuestros vecinos que pueden no conocer el programa SNAP o que no se den cuenta de que de hecho son elegibles. Entonces, además de la línea de recursos multilingües de nuestra ciudad, la gente puede llamar a la línea directa de fuente de alimentos del Proyecto Bread. Ese número es 1-800-645-8333. La línea directa puede acomodar más de 180 idiomas y los concejales están disponibles para ayudar a las personas que llaman al evaluarlas para obtener una elegibilidad para ayudarlos a enviar una solicitud por teléfono. El número de línea directa nuevamente es 1-800-645-8333. Y están disponibles de lunes a viernes a las 8 a.m. a las 7 p.m. y los sábados a las 10 a.m. a las 2 p.m. También en su sitio web, ProjectBred.org, Project Bread tiene una nueva función de chat en vivo donde las personas que pueden pensar que son elegibles pueden conectarse y chatear directamente con un concejal. Y creo que esas horas pueden ser las mismas que para la línea directa. Y finalmente, la gente puede solicitar directamente en línea con el Departamento de Asistencia de Transición a través de su función DTA Connect. La gente puede buscar en Google ese DTA Connect y puede aplicar en línea. Entonces, de nuevo, aquellos que no están seguros si son elegibles y les gustaría hablar con un concejal que pueda guiarlos a través de un proceso de envío de una solicitud, pueden llamar a Project Bread al 1-800-645-8333. Así que gracias. Solo quería compartir esta información con todos ustedes, los concejales, ya que puede tener personas que se comuniquen con su oficina que pueden necesitar ayuda. Hay esfuerzos en los que estoy orgulloso de ser parte de para tratar de asegurarse de que aquellos que son elegibles para estos beneficios los reciban. Es bueno, por supuesto, para las familias que pueden extender su presupuesto de alimentos, pero también ayuda a generar una economía local. Entonces, solo quería agradecerle por su tiempo.

[Caraviello]: Gracias, Diane. Gracias. Gracias. Bien, registros. Pasaremos a este concejal Scarpelli. Scarpelli, ¿cómo encontraste esos registros? Sobre la moción del concejal Scarpelli, secundado por el vicepresidente Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Netriba]: Consejero Pears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí.

[Caraviello]: Presidente Caraviello. Moción para aplazar por el concejal Scarpelli, secundada por el vicepresidente Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Netriba]: ¿Osos del concejal? Sí. Consejero Lococo? Sí. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello?

[Caraviello]: Sí. Siete a favor de la moción pasa. La reunión se aplazan.



Volver a todas las transcripciones