[Jennifer Keenan]: Olá a todos, aqui é a Comissão Histórica de Medford. Hoje é segunda-feira, 7 de outubro. É 703. Vou convocar a reunião em ordem. Ah, acabei de perceber. Senhores Comissários, se todos pudessem reetiquetar-se. Ah, aqui está Ed. Ah, mudança de planos. Ver? Um segundo para todos. Obrigado. Olá Ed. Tudo bem, deixe-me começar com nossa pequena frase aqui para iniciar a reunião. Novamente, Comissão Histórica de Medford, hoje é segunda-feira, 7 de outubro. De acordo com o Capítulo 20 das Leis de 2021, esta reunião da Comissão Histórica da Cidade de Medford será realizada remotamente. O público que desejar acessar a reunião poderá fazê-lo através do link Zoom disponibilizado na pauta. Não será permitida a presença presencial de membros do público. A participação pública em qualquer audiência pública durante esta reunião será feita apenas por meios remotos. Ed, você está aí? Só estou me certificando. Ed, você pode me ouvir?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Posso, mas estou tentando me levantar.
[Jennifer Keenan]: Estou tendo... Não há problema. Contanto que você possa nos ouvir e nós possamos ouvir você. Não, não se preocupe com sua câmera ainda. Ok, claro. Bem obrigado. Ok, então o primeiro aqui esta noite é 110 Brooke Street. Teremos um público preferencialmente preservado. E neste momento, Ryan, vou passar a reunião para você e me retirar deste caso. E vocês são bons porque têm Eleni, Peter e Ed. Ok, vou desligar minha câmera, silenciar e você pode me enviar uma mensagem quando eu estiver pronto para voltar.
[Adam Hurtubise]: Excelente.
[Jennifer Keenan]: Bem obrigado.
[Adam Hurtubise]: Apenas para resumir para o público em geral, a Comissão Histórica teve uma reunião no mês passado onde determinamos que o número 110 da Brooks Street é historicamente significativo. Publicamos no site da Comissão Histórica de Medford, na seção de notícias, o Formulário B do MHC e nossa carta descrevendo por que o edifício foi considerado significativo. Esta é a segunda parte do processo de retardamento da demolição onde determinamos se o edifício está preferencialmente preservado ou não. É por isso que pedimos que o público faça comentários à comissão se desejar falar. Haverá um aproximadamente cinco minutos para as pessoas que desejam falar a favor ou contra o projeto quando eu abrir o período de comentários públicos e, se puder, antes de falar, basta levantar a mão e nós ligaremos para você e, se puder, antes de falar, apenas seu nome e endereço para registro. Mas começaremos este processo com os comentários do comissário. E esta noite estamos a determinar o estatuto de preferencialmente preservado, que nos termos dos estatutos, capítulo 48, secção 77, edifício significativo preferencialmente preservado significa qualquer edifício significativo em relação ao qual a comissão determine, conforme previsto nas subsecções 48-78G, que é do interesse público preservá-lo e reabilitá-lo em vez de demoli-lo. Portanto, esta noite esperamos ouvir comentários sobre a integridade do edifício, tudo menos a condição do edifício, ou seja, a condição física estrutural real que é da competência do departamento de construção. Não ouvimos essa parte do estrutura, está ao seu alcance ordenar a demolição de edifícios se a causa forem problemas estruturais ou se ouvirmos falar de pessoas ou pessoas históricas ou actividades neste edifício em particular ou o que mais nos interessa ou comentários gerais de vizinhos e da comunidade sobre se o edifício deve ou não ser encontrado de preferência preservado e preservado e reabilitado em vez de demolido e E este é um caso de demolição parcial. Então esse imóvel, como mencionamos no mês passado, deveria ter sido sinalizado pelo departamento de construção. Mas, infelizmente, passou despercebido. E estamos analisando esse caso depois da demolição que ocorreu. Mas os comissários em casos como este, como em todos os casos, determinam o estado depende da localização do edifício, mas também de como era o edifício antes da demolição ocorrida. Então você pode ver na ficha de inventário do MHC, se você procurar no nosso site, qual era o estado do prédio. Também temos uma foto postada em nosso site. Senhores Comissários, alguém quer começar com uma moção que dará início à discussão e depois continuaremos a partir daí e após o período de comentários públicos terminaremos a votação e tomaremos as medidas adequadas?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Vou fazer uma moção para encontrar Este edifício, de preferência preservado. Desculpe, esqueci o endereço. O número 110 da Brooks Street está perfeitamente preservado.
[Adam Hurtubise]: Em um 2º, serei o 2º. Ótimo, obrigado. Uh, Peter, você quer começar com uma discussão e chegaremos a Lenny e depois ao resto de nós?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Diga a ela. Tal como acontece com a descoberta significativa, embora a casa tenha sido despojada das paredes e das janelas, sinto que ainda permanecem detalhes, em particular o alpendre da frente, a A janela do sótão tem alguns detalhes interessantes. E sinto que a massa geral e o edifício ainda estão intactos e podem ser recuperados. Eu sei que anteriormente o revestimento original tinha sido coberto com vinil e as janelas provavelmente já tinham sido substituídas de qualquer maneira. Então, Embora pareça que foi desmontado, o que aconteceu por fora, ainda sinto que o edifício tem a maior parte da sua integridade intacta. E não creio que estejam acontecendo mais demolições, ou pelo menos pelos desenhos que vi que foram propostos, eu sabia que iriam arrancar o L traseiro. que acho que foi uma edição posterior de qualquer maneira. Sim, sinto que esta casa é uma boa candidata. Casas semelhantes a esta no bairro, encontramos preferencialmente preservadas. É aí que estou me referindo a isso por enquanto. Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Lenny?
[Kit Collins]: Sim, concordo com Pedro. Acho que os detalhes que valem a pena preservar neste edifício são a janela do sótão e depois as colunas da frente, uma espécie de padrão com as duas colunas da frente e de trás, acho que é algo que vale a pena preservar. E também concordo em remover essa adição posterior. Acho que isso aumenta a qualidade do edifício e do design e, de certa forma, devolve-lhe a sua aparência original. Sim, quero dizer, acho, quero dizer, concordo muito com Peter e, você sabe, estou pronto para passar isso para Ed.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Obrigado. Ed, comentários?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Mais uma vez, dada a história da obra no edifício, dado o que vimos da história em termos do que foi removido, E a intenção, basicamente, é realmente uma restauração e não uma demolição. Acho que sim, deveria ser preservado, mas espero que seja um procedimento curto.
[Adam Hurtubise]: Ótimo, obrigado. Muito bom, vamos abra-o para comentários públicos. Eu gostaria de perguntar aos proprietários se eles gostariam de fazer algum tipo de declaração para iniciar isso, e depois passaremos para aqueles que são contra o projeto, aqueles que são a favor do projeto. E se você levantar a mão, eu o reconhecerei enquanto prosseguirmos. E se eu não encontrar mais ninguém, fecharemos os comentários públicos e partiremos daí. Proprietários, Adriana?
[SPEAKER_11]: Olá, sou Andreana e sou uma das proprietárias junto com meu marido Chris e nossa filha Lucía. Esperamos trabalhar com a comissão histórica numa iniciativa para restaurar esta casa para uma bela casa fiel ao seu valor histórico. O design que propomos está bastante alinhado com o design original que sentimos. Ao remover essas janelas quando estávamos Ao fazer uma demonstração daquela casa, descobrimos que os tamanhos originais das janelas eram muito maiores, e selecionei as janelas de acordo para garantir que estamos de acordo com a escala original das janelas e tudo mais, mas também estamos abertos a manter colunas semelhantes e tal. Esperamos apenas poder avançar o mais rápido possível para, você sabe, evitar qualquer encargo financeiro adicional com este projeto. Portanto, esperamos avançar a partir daqui.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Obrigado. Hum, Chris, qualquer coisa que você possa acrescentar enquanto não posso ouvi-lo.
[SPEAKER_11]: Ele está lá em cima com a minha filha. Peço desculpas.
[Adam Hurtubise]: Eu só queria ter certeza de que ele, se tivesse algo a acrescentar, ficaria feliz em ouvir, mas tudo bem.
[SPEAKER_11]: Cris, você tem algo a acrescentar?
[SPEAKER_00]: Sim, a única coisa que eu realmente faria. Sinto muito, desculpas. Eu estava tentando conseguir aparelhos auditivos e claramente a tecnologia não funciona para mim e estou sentado aqui com minha filha de 5 anos, o que. Honestamente, fiquei muito feliz por esta reunião só por ter algo mais fácil para fazer esta noite do que tentar evitar que uma criança de 5 anos pule na frente da tela enquanto estou nela. Mas eu aprecio o fato disso. Que a sociedade histórica sempre se moveu tão rapidamente. Neste processo todos foram extremamente receptivos conosco na reunião anterior. E como minha esposa disse, mantemos a integridade geral do edifício tal como está. Eu acredito. Ryan, você disse isso no início da reunião, que não parecia haver nenhuma nova demonstração planejada. Isso é 100% preciso. Não vamos demolir o prédio. Não tínhamos intenção de demolir o prédio. Um dos motivos pelos quais estávamos pensando em nos mudar para esse bairro, além de acharmos que seria um ótimo lugar para criar nossa família, era a beleza desse prédio. E a nossa intenção geral é poder restaurar esta casa da melhor forma possível. E só se pudermos fazer isso, você sabe, claramente, bem, temos os fundos para poder fazer isso. Assim que pudermos concluir esse processo, esperamos trabalhar com você durante todo o processo.
[Adam Hurtubise]: Obrigado. Tudo bem, comentários públicos de qualquer outra pessoa na reunião. Se você quiser apenas levantar a mão, ficarei feliz em reconhecê-la, Susan, vamos começar com você. Só preciso do seu nome e endereço para registro. E você tem que ativar o som. Espere. Teresa.
[Theresa Dupont]: Sim, enviei uma mensagem para eles. Olá Susana.
[Adam Hurtubise]: Eu ia dizer: você pode me tornar co-apresentador porque eu posso?
[SPEAKER_09]: Estamos em andamento? Sim, você é. Excelente. Você precisa dizer quem você é. Sou Yehudi Weiner, da Brook Street, 49. Esta é Susan Weiner, minha amada esposa. E não estamos tão perto daquela ameaça de demolição ou reforma do imóvel, mas caminhamos e fazemos parte do bairro. O edifício, na minha opinião, E não sou arquiteto, sou compositor musical, mas convivi com arquitetos. E devo dizer que meu amigo mais próximo dos últimos 10 a 15 anos foi Harry Cobb, de Nova York, que todos vocês conhecem bem, tenho certeza, na área de arquitetura. O edifício tem uma estatura tão bonita. Parece ótimo ali mesmo, na rua. É o último dos grandes edifícios daquele lado da rua. Existem outras casas muito atractivas, mas este edifício tem uma espécie de presença monumental, que ao mesmo tempo, embora monumental, não é pretensiosa. E uma vez desocupada a propriedade, vemos que há um potencial enorme para construir ali, para arranjar a casa. E claro, não conhecemos o interior da casa. Mas presumo, como arquiteto consciencioso, e diria criativo, que coisas maravilhosas acontecerão.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Algo mais? Agradeço seus comentários. Obrigado. Wendy.
[Wendy Miller Olapade]: Olá, obrigado, Reverenda Wendy Miller Olapade. Sou residente da propriedade em frente ao 110. Moro em 105 Brooks, de propriedade da Igreja Congregacional West Medford. Acontece que tenho o benefício de morar neste lindo bairro devido à minha posição como pastor daquela igreja. E só quero afirmar a minha gratidão pelo trabalho que já foi feito. Desculpe pela minha posição estranha da câmera aqui. Estou em movimento. Quero apenas comemorar o cuidado e o comprometimento que a comissão está colocando nisso. Mas quero encorajá-lo a agir rapidamente porque estou cansado de olhar. olhando aquela pobre casa toda destruída. É um bairro lindo e não tenho problemas em avançar com o plano que os nossos novos vizinhos propuseram.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Obrigado. Heather e John? Você vai ativar o som? Espere, eu farei isso.
[John Anderson]: Sim. Bom. Eu certamente concordo com os comentários de Wendy. E eu acrescentaria apenas que esta tem sido, na verdade, uma provação terrível que vem acontecendo há vários anos, enquanto observávamos a casa ficar maior, parecer cada vez mais desolada, e muitas coisas negativas estavam acontecendo. E, de fato, removendo todo o revestimento de alumínio e assim por diante, Na verdade, melhorou a aparência da casa, mas estamos ficando um pouco cansados de olhar as fotos, e eu apenas pediria à comissão que fizesse tudo o que pudesse.
[Unidentified]: Espera, Juan.
[Adam Hurtubise]: Eles silenciaram você. Tudo que você puder.
[John Anderson]: Eu apenas, como estava dizendo, peço que você faça tudo o que puder para que este projeto avance o mais rápido possível. E acho que falo por todos os vizinhos quando digo isso. E Heather, minha esposa, gostaria de dizer algo.
[Heather]: Você nunca me conheceu por não rimar, certo?
[Adam Hurtubise]: Apenas um breve comentário. Qual é o seu endereço?
[Heather]: Só para você saber. 102 fluxos. 102 fluxos. Excelente. Sim. Gostaria apenas de comentar que esta é uma casa que está em apuros há mais de 40 anos, que este jovem casal veio para o bairro e fez tudo o que pôde para se conectar com os vizinhos, inclusive juntando-se ao nosso atual projeto de ratos, que não é exatamente o tipo de coisa para a qual tenho certeza que eles têm tempo agora. Então, eles estenderam a mão não apenas em termos do que precisam fazer, mas também para ajudar e se tornar parte da vizinhança em termos de outros projetos que temos em andamento como vizinhos. Mais uma vez, vimos as fotografias, vimos os 40 anos de história, todos os vizinhos que estão aqui esta noite, todos estivemos em comunicação uns com os outros e apoiamos Os Kardashians e os planos que eles têm. E gostaríamos de vê-los no Natal, mas isso está ficando um pouco complicado.
[Adam Hurtubise]: Obrigado. Mônica. Nome e endereço para registro. Vou tentar de novo, Monique Doherty. Ah, aí está você. Olá.
[SPEAKER_13]: Ah, un segundo.
[Adam Hurtubise]: Podemos ouvir você e você está falando.
[SPEAKER_13]: Então Adriana e Christopher, Chris, sejam bem-vindos à vizinhança. Estou tão feliz em ver algo sendo feito com essa bela arquitetura. Eu vi o interior e há tantas joias naquele prédio. E agradeço todos os esforços que você está fazendo para garantir que entendemos quais são seus planos. Então, obrigado. Espero que possamos fazer isso funcionar para você. e entre em casa. Então, seja bem-vindo ao bairro.
[Adam Hurtubise]: Monica, qual é o seu endereço para que eu possa... Estamos do outro lado da rua, na diagonal.
[SPEAKER_13]: Desculpe. Rua Brook, 113.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Perfeito. Algo mais?
[SPEAKER_13]: Não, obrigado. Obrigado. De nada.
[Adam Hurtubise]: Algum outro comentário público?
[SPEAKER_07]: Sim, eu gostaria de dizer uma coisa.
[Adam Hurtubise]: Claro, Judith, nome e endereço para registro.
[SPEAKER_07]: É a Rua Brook, 124. E Judith Watkinson, como você pode ver. Então, eu só quero dar nosso apoio à família também. Sinto muito, Kadachi, certo? Me desculpe se não disser corretamente. Vivemos nas ruas e a casa, honestamente, é uma monstruosidade há muito tempo. Eu me sinto muito, muito É triste que as coisas atrasem quando alguém obviamente quer fazer um ótimo trabalho e transformá-lo em algo realmente bonito. É por isso que queremos apenas expressar nosso apoio. E esperamos que possamos avançar o mais rápido possível em seu nome.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Algo mais?
[SPEAKER_07]: Isso é tudo. Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Obrigado. Algum outro comentário público? Tudo bem. Não vendo nada, encerrarei os comentários públicos e iremos aos comissários para uma reflexão final. Alguma outra idéia sobre o assunto? Alguma outra discussão sobre o edifício? Caso contrário, farei uma votação nominal. Peter Miller fez uma moção para considerar o edifício significativo e Eleni apoiou. Muito bem, se não houver oposição, farei uma votação nominal. Uma votação afirmativa sobre essa moção implicaria um atraso de demonstração de até 18 meses, período durante o qual enviaríamos os planos ao subcomitê, que os revisaria e solicitaria quaisquer alterações arquitetônicas, e então retornariam para aprovação da comissão. Um voto negativo permitir-lhes-ia avançar com o projecto tal como está, tal como existe. Agora com o alvará de construção, todos os comissários entendem? Bem. Votação nominal, começando com Peter.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: E Eleni. Sim. E Ed.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim, esperando que este não seja um caso de 18 meses.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Então o movimento vai de três para zero. Então, o que vamos fazer é arquivar nossa carta e enviar imediatamente o projeto ao subcomitê que é Doug e Peter e.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: ¿Estás congelado?
[Adam Hurtubise]: Então ligaremos para um dos comissários e depois analisaremos o projeto. Caso haja alguma alteração arquitetônica, agendaremos um horário via Zoom para nos encontrarmos com você. E então temos uma reunião marcada para a segunda semana de novembro, eu acho. Portanto, nossa esperança é que possamos ter você de volta. Mas se os planos arquitetónicos puderem ser alterados com rapidez suficiente, talvez consigamos fazê-lo até ao final deste mês. Não acho que precisaremos disso, mas pode haver uma oportunidade de terminar e liberar o projeto até o final do mês, se todas as mudanças arquitetônicas mínimas que acho que a comissão irá solicitar puderem ser feitas. Isso faz sentido?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Então, resumiremos em nossa carta e enviarei algo. Só preciso ter certeza de que trabalharei com Jen amanhã de manhã para arquivá-lo no cartório. E a partir daí consultarei o subcomitê de três comissários e depois agendaremos uma reunião Zoom com os proprietários. OK?
[SPEAKER_11]: Maravilhoso. Muito obrigado. Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Jennifer Keenan, certo? Ainda sobre esse encontro, se não, mandarei uma mensagem para ele. Vou esperar Jen voltar. Enquanto isso, podemos iniciar a discussão do próximo item da agenda, que é determinar a importância do projeto do CPC para a Câmara Municipal. Então essa é a Tereza. Olá. Hum, então enviei anteriormente a todos os comissários o formulário de inventário do MHC para a prefeitura. Acho que a Teresa quer conversar connosco sobre quais os projetos que estão a ser propostos para o edifício. Hum, acho que isso terá um impacto no projeto. Então.
[Theresa Dupont]: Olá, boa noite a todos. Sou o Administrador da Lei de Preservação Comunitária da cidade de Medford. Temos diante de nós um pedido do departamento de instalações do Conselho para fazer algumas melhorias na casa de banho. Eles estão utilizando critérios de preservação histórica, uma vez que o edifício que consideramos é historicamente significativo. Portanto, esta noite, como parte do financiamento, precisaríamos de uma determinação de importância, de uma aprovação favorável Um determinante de importância da comissão histórica local a ser usado na consideração da aplicação. Portanto, esta noite estou aqui para pedir a este órgão que considere a Câmara Municipal um edifício importante. E ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas. Vou parar de falar.
[Adam Hurtubise]: Então eu tenho uma pergunta. O plano também é, provavelmente é uma combinação de atualizações ADA, MAS 521 CMR, que é todo acesso para deficientes físicos, mas também alguma reconfiguração dos banheiros para provavelmente simplificá-los. Mas o plano é preservar e manter todos os acabamentos ornamentados da melhor forma possível.
[Theresa Dupont]: Tudo possível. Houve alguns Eu não diria que reformas ruins foram feitas, mas bagunça talvez seja o melhor termo desde o que eram originalmente até onde estão agora, então pelo menos temos uma barraca acessível para deficientes. No entanto, não atende aos requisitos da ADA. Esta é a primeira fase do que esperamos ver como um projeto multifásico no qual primeiro faríamos essas melhorias ADA nas instalações públicas. E então, talvez um ano depois, eles reconfiguram cada um deles. esses tipos de atualizações seriam feitos. Ryan, parece que você tem uma pergunta.
[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Então, passaremos para a próxima questão lógica: o que a cidade fez para uma avaliação de todo o edifício, incluindo uma avaliação das necessidades de espaço para todos os departamentos e várias melhorias, você sabe, na envolvente exterior? Sei que passamos por uma série de restaurações, mas se houver um plano abrangente em algum lugar que a cidade faça referência, Ótimo, mas se não houver, talvez agora seja o momento ideal. Por exemplo, consigo ver a manutenção da integridade histórica de algumas casas de banho, talvez nos pisos mais públicos, mas há uma oportunidade de renovar outros espaços do edifício para consolidar essas renovações pobres, entre aspas, em algo que seja um pouco mais espectacular para os residentes da Câmara Municipal, certo? Os edifícios estão bem utilizados e queremos ter a certeza de que assim é. ao mesmo nível, por isso estou curioso para saber se há uma avaliação desses espaços ou mesmo, por exemplo, uma avaliação de todos os espaços públicos que vocês conhecem e todas as necessidades de acessibilidade, etc. Eu sei que vocês estão fazendo algo com o elevador também, então tenho certeza que há algo, mas sim, pelo que eu sei, tenho certeza
[Theresa Dupont]: Tentei me envolver em tudo, mas não sei tudo. Tanto quanto sei, não creio que tenha havido uma avaliação de condições ou um estudo de viabilidade ou apenas uma avaliação geral da Câmara Municipal. Acho que foi há cerca de 18 meses, quando contratamos o primeiro diretor de instalações da cidade. Então esse pode ser um projeto que pode estar acontecendo e do qual eu simplesmente não estou ciente. No entanto, como é o Diretor de Instalações quem está solicitando esses fundos para reformar os banheiros, tenho certeza de que ele teria mencionado isso. Então não quero dizer não, mas acho que a resposta é não, não foi feita avaliação. Analisamos propriedades individuais em toda a cidade. Uma conversa sobre Curtis Tufts me vem à mente, tentando ver uma avaliação para aquele prédio. Mas sim, infelizmente, até onde sei, acho que a resposta é não. Isso ainda não aconteceu. Isso pode ser algo que o CTA poderia considerar.
[Adam Hurtubise]: Sim, acho que nosso, para mim, para mim, o, meu, e tenho certeza que talvez Peter pudesse intervir e Doug, se ele estivesse aqui, e eventualmente ele intervirá através do CPC. Acho que uma das coisas que pediremos como parte disso é financiamento. O trabalho está dando um passo. voltar e pelo menos avaliar todo o edifício. Eu sei que várias coisas foram feitas para avaliar a envoltória e avaliar a estrutura do telhado porque existe o Quero dizer satélites, eles não são satélites. Os painéis solares estão no topo do telhado. Então, você sabe, eu sei que uma série de coisas foram feitas, mas acho que como qualquer outro edifício que olhamos, como o complexo do cemitério ou os bombeiros, acho que este edifício realmente merece uma visão complexa liderada por uma equipe de arquitetos que não olhará apenas para os banheiros, mas dará à cidade uma avaliação de todos os projetos que precisam ser feitos. Bom momento para todos os departamentos intervirem e descobrirem o que precisam de espaço e, se tiver alguma reconfiguração, e aí dar um valor em dólar não só para o CPC, mas para toda a cidade, sabendo o que o contribuinte vai pagar, e aí priorizar, né? Então, se os banhos são a coisa mais importante a fazer aqui e agora, ótimo. Mas pelo menos eles têm um plano para fazer backup e também sabem o que está por vir.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim, quase como um plano mestre. Sim.
[Theresa Dupont]: Sim. Eu diria que é um ponto incrivelmente justo. Um pouco chateado porque talvez não tenha pensado nisso primeiro. Então, obrigado Ryan. Mas isso é algo que posso recuperar completamente. E poderíamos até estabelecer como condição do nosso financiamento que antes ou dentro de um determinado período de tempo deste financiamento, seja feita uma avaliação pelo menos pela Câmara Municipal com a intenção de todos os edifícios. Tudo se resume a uma questão de financiamento. Por que isso ainda não aconteceu e como você mencionou, podemos terceirizar isso para consultores que possam fazer o trabalho. Então não é. Você sabe, é muito cansativo para o pessoal limitado que temos. Você faria disso uma condição para isso? Determinação de importância?
[Adam Hurtubise]: Não é uma determinação de importância. Penso que importância é importância, mas a nossa recomendação, como parte do papel oficial de revisão dos projectos do CPC, será solicitar que o CPC faça disso uma condição de financiamento.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Só queria esclarecer o que disse sobre o plano diretor. Não me refiro à cidade inteira. Eu quis dizer mais justo para este edifício.
[Adam Hurtubise]: Sim, quero dizer, podemos levar isso de prédio em prédio. Acho que a cidade está no caminho certo, certo? Então tenho certeza que as escolas têm alguma coisa porque são prédios mais novos e o corpo de bombeiros tem alguma coisa. O departamento de polícia é um prédio novo. Então isso está sendo feito aos poucos. É apenas uma pergunta de alguém. Então eu acho que este é um projeto independente em si. Você sabe, ele merece. Então, você sabe, posso repassar a história do prédio, mas ele definitivamente merece financiamento, na minha opinião. Todos tiveram a oportunidade de revisar o formulário? Alguém quer começar os comentários?
[Jennifer Keenan]: Vou entrar com um pedido de multa devido à sua importância. Ótimo, Jen. Eu serei o segundo.
[Adam Hurtubise]: Lenny tem um segundo. Desculpe, Es. Ok, Jen, se você quiser começar.
[Jennifer Keenan]: Claro, hum. Acho que este é um caso bastante significativo. Ah, não, eu estava pensando que já havíamos determinado o significado. Simplesmente não escrevemos uma carta, mas isso era outra coisa. Quero dizer, obviamente, é o nosso tipo de farol brilhante na cidade. Tem a bela rotunda. Foi recomendado para listagem no Registro Nacional. Então, para mim, é um acéfalo. Eu realmente não acho que valha a pena muita discussão.
[Adam Hurtubise]: Excelente. ¿Hannah Lenny?
[Kit Collins]: Quer dizer, acho que isso é fácil. É obviamente importante histórica e arquitetonicamente. E sim, não tenho muito a acrescentar.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Excelente.
[Adam Hurtubise]: Pedro, algo a acrescentar? Não. E Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: peça clássica de importância para WPA Medford.
[Adam Hurtubise]: Sim, é como um dos três faróis, este e o antigo prédio do DPW, Chevalier, os correios e todos os projetos aqui em Medford. Sim, só quero ressaltar para quem está assistindo em casa, mais acompanhando esse projeto. Este é um edifício construído por Michael A. Dyer. Michael Dyer é um dos arquitetos de construção mais prolíficos da cidade de Medford. Na verdade, ele provavelmente realizou a maioria dos projetos municipais em algum momento da década de 1930. Acho que ele ou o pai dele foi prefeito da cidade, então é muito importante. Ele levou esse design para outro lugar. A Prefeitura de Woburn parece quase idêntica a este prédio, mas nosso prédio foi o primeiro, então gostaríamos de pensar que ele projetou nosso prédio primeiro e levou o projeto para outro lugar. E realmente, por dentro e por fora, mantém muita integridade. Existem muitas características interessantes neste edifício, desde os corredores até a Os escritórios e certamente o espaço do auditório e até a torre do relógio são bastante agradáveis. E fica no que mais tarde ficou conhecido como Medford Town Common. Era o centro municipal de Medford. Ao contrário de um século XVIII comum, este começou como uma pedreira e depois Foi convertido em parque público e hoje é a sede da nossa prefeitura, depois de muito alarde e muito debate sobre o que fazer com ele. E a cidade de Medford, 16 anos antes de construir este edifício, demoliu a sua Câmara Municipal sem um plano. Então eu gostaria que isso não acontecesse e não tivesse um plano para este prédio. Então, sim, esses são apenas meus pensamentos. Tudo bem, se houver mais alguém, se não houver mais ninguém aqui e se ninguém mais tiver comentários, farei uma votação nominal. A moção era importante, então Jen? Sim. E Eleni?
[Unidentified]: Sim.
[Adam Hurtubise]: E Ed? Sim. E Pedro?
[Unidentified]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Muito bem, a moção não vale nada. Então lhe enviaremos uma carta.
[Jennifer Keenan]: Fantástico, obrigado. Obrigado Tereza. Bem, já que temos você, Teresa, e acho que você enviou o e-mail sobre a quadrienal, estou jogando fora essas ideias quadrienais. Quadrienal.
[Theresa Dupont]: Obrigado.
[Jennifer Keenan]: Ah, acho que coloquei errado na agenda. Este é o nosso próximo item da agenda, não roubá-lo do Ryan.
[Adam Hurtubise]: Não, vá em frente.
[Jennifer Keenan]: Sei que você enviou um e-mail há algum tempo e então Doug me lembrou que precisávamos conversar sobre isso. Este é o centenário da cidade.
[Theresa Dupont]: Sim. Eu sei que algumas pessoas têm nos dito isso, bem, ainda faltam seis anos. 6 anos atrás era muito tempo. Então o tempo passará rapidamente. Então, eu só queria pelo menos começar a falar sobre isso, para não ser uma corrida maluca no final começar a montar algo. Não sei se distribuí uma lista de ideias sobre como isso poderia ser comemorado, ou foi apenas a ideia de, ei, deveríamos começar a planejar isso.
[Jennifer Keenan]: Não sei se vi uma lista de ideias, mas ficaria curioso. Sim, quais são as ideias, vamos formar um comitê para que pareça um comitê formal?
[Adam Hurtubise]: A arrecadação de fundos será dinheiro do orçamento da cidade.
[Theresa Dupont]: Sim, e essa é outra razão pela qual estamos falando sobre isso agora, por questões orçamentárias, mas estou. Acho que deveríamos formar um comitê e determinar se é um representante da Comissão Histórica, talvez do PCC, talvez do Tesouro. Esqueci qual é a sua força-tarefa fiscal ou algo assim, mas sim ter os participantes certos e também membros voluntários da comunidade para servir no conselho. Adoraríamos ter os Andersons em coisas assim, mas esse foi meu pensamento inicial: formar um comitê de membros estabelecidos e novos voluntários para realmente começar. Não sei se nos uniremos à sociedade da comissão histórica, mas. Muitas ideias, não sei quais. Posso estar andando em círculos, mas acho que deveríamos formar um comitê de cinco a sete membros. Talvez possamos trazer Tufts. Neste ponto, estou apenas desabafando. Eu não estava preparado.
[Jennifer Keenan]: Acho que a comissão vai precisar de um orçamento, o que é sempre um desafio. Sim, penso definitivamente que uma mistura de partes interessadas da cidade, membros da comissão, residentes, qualquer pessoa potencialmente interessada, Câmara de Comércio. Eu sempre penso na comissão, sempre penso no fato de sermos B2B e a Câmara de Comércio estar voltada para o consumidor, como se eles estivessem no comando dos desfiles de moda e coisas assim. Mas acho que para um evento como este, Eu acho que uma frente unida seria divertida e você não sabe, normalmente não nos envolvemos nessas coisas, mas acho que seria divertido estar envolvido desta vez em algo tão grande e não sei, talvez. Ryan, podemos usá-lo como uma forma de celebrar nossos edifícios mais antigos ou destacar alguns de nossos edifícios mais antigos, um passeio a pé ou tenho certeza que poderíamos propor alguns eventos semelhantes. Sim, ou apenas, você sabe, dependendo do que for, é um ano de eventos? É um certo par de eventos, você sabe, períodos concentrados de tempo? Vamos comemorar o ano todo? Sabemos a data real?
[Adam Hurtubise]: Primeiro, não sei, às vezes era como se os estatutos formais surgissem anos depois.
[Theresa Dupont]: Depois de pensar, pensei que fosse em algum momento da primavera.
[Adam Hurtubise]: É abril, mas não sei quando chegaram as doações específicas, porque há a doação para Matthew Craddock, que é 162.930, e depois há a nossa fundação, onde não éramos formalmente uma comunidade até 1680. Então, em termos do governo de Massachusetts, mas houve representação Porque estamos listados em muitas, muitas coisas do governo como alimento ou místicos. Portanto, podemos fazer uma pequena pesquisa e essas serão algumas das coisas que tiraremos: ter certeza de que todos os fatos estão corretos. Sim, acho que se cada organização realizar 1 ou 2 eventos. durante todo o ano, então, você sabe, haveria o suficiente para preencher um ano. Você sabe, eu acho que a cidade deveria, você sabe, poderíamos ser responsáveis por dois, como eu fiz em programas de uma casa de investigadores. Podemos fazer passeios a pé. Isso não é um problema. A sociedade histórica realizou alguns programas enfocando vários aspectos da história de Medford. Talvez eles, talvez, pudesse ser legal fazer a história de, A celebração da década de 1930, há 100 anos, e a forma como eles vendem, você sabe, Lexington estava apenas olhando para seu centenário e a forma como eles celebraram o bicentenário e tudo isso há 100 anos. Então isso pode ser divertido. Você sabe, porque isso é história recente. A cidade definitivamente deveria ser responsável por um evento, um grande evento, como uma grande festa em um rio místico, mas talvez. Em vez de realizar esses eventos separadamente ou mesmo de todo, combine-os todos em um grande megaevento com pessoas, música e todo tipo de coisa. Ou faça isso algumas vezes por ano. Não sei. Definitivamente deveria haver um desfile e definitivamente deveria haver fogos de artifício.
[Theresa Dupont]: Sim. Sim. Corei como se tivéssemos algo Hum, todo mês e cabe nas coisas existentes, tipo, eu já esperava, tipo, o piquenique estadual, tipo, isso é uma coisa que já acontece. Agora, talvez possamos forçar isso. Então não sei se são muitos novos planejamentos de eventos. São alguns novos eventos salpicados de eventos âncoras da comunidade pré-existentes.
[Adam Hurtubise]: Sim, acabei de pesquisar também. 2027 é o 175º aniversário da Universidade Tufts. Então, eu gostaria de pensar que eles começarão a comemorar um pouco antes ou antes disso. Caso contrário, seria um bom começo, uma forma realmente sólida de começar a comemorar o Med for 400 é começar com uma das instituições mais antigas da região. então e uma ótima maneira de fazer parceria com a Tufts. A Tufts tem muitos alunos e ex-alunos, uma boa maneira de Medford talvez arrecadar dinheiro e, você sabe, encontrar maneiras de incluir as crianças nos programas, mas também aproveitar a Tufts.
[Jennifer Keenan]: Sim, e você gosta de trazer ex-alunos, como ex-alunos famosos, para a sua comemoração? Poderia ser uma forma de conseguir algo como... Dinheiro. Pessoas famosas para Medford. Vocês, Townsend, alguma vez fizeram alguma coisa, Ryan, quando estiveram lá? Você já teve um desses aniversários?
[Adam Hurtubise]: Quero dizer, eles já tiveram esses aniversários antes. Eu não. COVID aconteceu no meio do nosso grande problema, então.
[Jennifer Keenan]: Bem, e todos os eventos agora, como em Lexington, estão levando ao Dia do Patriota no próximo ano, certo? Como se tivessem a sua grande contagem regressiva no Senado. Passo por lá todos os dias a caminho do meu escritório.
[Adam Hurtubise]: Sim, o 250º aniversário já começou.
[Jennifer Keenan]: Quer dizer, uma contagem regressiva, tipo, não sei se você viu o que Lexington está fazendo, Teresa. Eles têm um grande quadro de contagem regressiva no gramado da cidade. Vou tentar tirar uma foto quando passar por aqui. Em frente à Prefeitura fazem contagem regressiva para sua grande festa.
[Theresa Dupont]: Muito legal.
[Jennifer Keenan]: Sim.
[Theresa Dupont]: Quer dizer, acho que como a cidade, a cidade de Boston, é 400 igual à nossa, se não me engano, acho que 1.630. Então eles já têm um logotipo e já estão divulgando seu marketing. Então, eu sei que eles têm dinheiro de Boston. Não sabemos, mas acho que é hora de realmente começarmos a nos concentrar nisso. E acho que começa com um comitê de, como você disse, Jen, você sabe, trazendo, Câmara da Sociedade Histórica, traga gente da cidade, traga, você sabe, apenas consultores históricos que moram na região. Seria muito legal ter uma densidade clara aí, sabe, e então partir daí, estabelecer vontades, desejos, tipos de eventos. E a partir daí podemos estabelecer um orçamento. Parece que esta é a comissão que apoia isto, o que é óptimo. Hum, sou um pouco planejador de festas, produção de eventos, planejador de uma profissão anterior, então isso é algo que me entusiasma.
[Jennifer Keenan]: Sim, acho que poderia ser super divertido.
[Theresa Dupont]: Sim, em termos de próximos passos, estou feliz em comunicar e passei isso brevemente para a prefeita, então acho que ela estaria aberta para discutir isso. Então, vou avisá-lo e obter sua bênção para começar a puxar. personalidades reunidas para a comissão?
[Jennifer Keenan]: Sim, isso parece bom. Bem. Sim, quero dizer, porque temos o Brooks Estate, você sabe, há Embelle, há a Casa Real, há, você sabe, quero dizer, tudo se sobrepõe um pouco com a sociedade, mas acho que é apenas uma questão de quão grande é o comitê e quem, você sabe, tipo, você sabe, tipo, por exemplo, tipo, Você sabe, estou sentado aqui e estou no mbelt e então Doug está no CPC e ele está no mbelt e acho que há uma taxa, você sabe, e obviamente somos membros de sociedades como esta, tudo se sobrepõe um pouco.
[Theresa Dupont]: Bom. Sim, vou ver o que o prefeito pode oferecer. Talvez você tenha preferência por ver mais pessoas da câmera. Eu não tenho certeza. É apenas para ajudar a compartilhar o A mão de obra, isso vai dar muito trabalho.
[Jennifer Keenan]: Sim, e acho que você precisa determinar quem está dirigindo, certo? É a câmera? É a sociedade? É alguém? Prefeitura. É assim mesmo? É alguém, Alicia ou alguém da sua equipe? Como qualquer coisa. Sim. Bom.
[Theresa Dupont]: Obrigado. Então meus olhos ficam muito grandes. Mas acho que o próximo passo é começar essa conversa mais seriamente com o prefeito. Então, farei isso e ficarei feliz em voltar e relatar a este grupo ou apenas enviar-lhes uma nota do administrador para mantê-los atualizados.
[Jennifer Keenan]: Sim, mantenha-nos informados. E você está certo. Quer dizer, o tempo vai voar. Portanto, quanto mais cedo o comitê for formado, acho que melhor. Bom. Excelente. Incrível. Obrigado.
[Kit Collins]: Obrigado.
[Jennifer Keenan]: Temos mais novos negócios? Bem. Tudo bem. Passando para assuntos antigos. Propriedades em atraso de demonstração. Recebemos notícias do número 56 da Wareham Street hoje. Acho que ainda precisamos trabalhar um pouco nesses planos, mas acho que o objetivo é tentar alcançá-los. brevemente, para que possamos votar a favor do seu levantamento. Ryan iria enviar-lhes um bilhete. Ou você ia mandar isso para Doug e eu mandarei para Doug e Peter?
[Adam Hurtubise]: Eles realmente não mudaram nada. Pedi que adiassem um pouco a adição, mas eles não fizeram nada.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Bem. Os planos eram um pouco menos esquemáticos?
[Adam Hurtubise]: Uh, sim, sim, acho que eles existiam antes de isso ser hum, isso era uh, Esta não é Almond Street Almond Street. Nem precisamos marcar um encontro com eles.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Ah, espere. Sim, ok, estou ficando confuso.
[Adam Hurtubise]: De qualquer forma, acho que sim. Sim, não, acho que onde o presunto é bem conciso. Eu apenas pedi a eles Eles empurraram um pouco a linha do telhado para não parecer que estava devorando a velha casa, mas não o fizeram. Então não estou animado com isso. Então o resto parece bom. Essa é a única coisa que quero que eles mudem.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Você sabe, deveria ser uma reabilitação, não necessariamente uma restauração, mas também não necessariamente um desenvolvimento. Então. Ok, mês que vem, Jen.
[Jennifer Keenan]: Ok, sim. Ok, e sim, e não temos notícias de todos os meses, então. OK. Não creio que precisemos encomendar abelhas estrangeiras esta noite.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Ok, então estaremos lá se houver apenas um. 161 Maine foi a uma visitação pública neste fim de semana e eu entrei. A menos que levantem o telhado, isso nunca voltará para nós. O interior está em muito bom estado. Foi modernizado para reforma há alguns anos. Ela estava sendo usada como propriedade de renda e está sendo vendida como casa inicial ou propriedade de renda em 715 Asking. Então, se tivéssemos pedido um Formulário B, não acho que seria Mais uma vez, sem um telhado elevado, que dada a sua forma, não vai tão longe. Duvido que isso chegue antes de nós, pelo menos nisso. Que?
[Adam Hurtubise]: Eu ia dizer que está coberto com revestimento de amianto, então teremos que fazer algum tipo de reparo se eles decidirem fazer isso. Caso contrário, parecerá torto. Suponho que poderiam cobrir com vinil, mas já encomendamos um para isso? Ainda não pedi isso, porque estou sentado preventivamente esperando para garantir que o orçamento não seja queimado e que nosso orçamento não seja gasto.
[Jennifer Keenan]: Sim, quero dizer, quero dizer, concordo com Ed. Quero dizer, ele está quase em boa forma para fazer isso. Não sei se ela é uma super ameaça, mas sim, acho que talvez mantê-la na lista e se você souber. Se chegar março e abril e sobrar um pouco, podemos pedir.
[Adam Hurtubise]: Sim, exatamente.
[Jennifer Keenan]: Bem. E eu não ouvi ou vi, não recebemos nenhum aviso este mês sobre que tipo de coisas novas estão por vir, então.
[Adam Hurtubise]: Se as pessoas virem imóveis abandonados e quiserem chamar nossa atenção para eles, fique à vontade para fazê-lo, se passarem por alguma coisa e disserem, ei, essa condição não parece muito favorável, talvez você deva dar uma olhada. Você sabe, estamos felizes em fazer isso.
[Jennifer Keenan]: Sim, e não houve ninguém como, atenção aos desenvolvedores. Bom. Quero dizer, houve um que não vou enviar. Veremos, Ryan. Houve um que apareceu na semana passada. Mas tudo o que vi nas últimas duas semanas, Se está clamando por um desenvolvedor, é porque há muito a mais ou algo potencialmente edificável que não sei se é necessariamente uma demonstração ou uma desmontagem. É simplesmente adicionar algo a algo que já existe. Tudo bem. Falando em orçamentos, certo?
[Adam Hurtubise]: Estamos bem. Sim, tudo bem. Seguimos no nosso ritmo. Sim, vou dar um lance. Tenho que verificar depois de fazermos o S&P. Eleni e eu vamos rever o que eles chamam de âmbito de trabalho, que é o que normalmente fazemos para a subvenção do MHC, mas o MHC não o fez. Não solicitamos um M.H.C. concessão no ano passado porque não cumprimos o prazo. Então, estamos fazendo esse trabalho e temos um trecho selecionado que será Sagamore Vale, que é a área das ruas Ashland, Water, Oakland. Os consultores estavam bastante convencidos de que Acho que você poderia documentar cerca de 50 propriedades com o dinheiro que temos em nosso orçamento, que é de US$ 15 mil para essa combinação. Aí teremos que trabalhar e teremos que sair e licitar. Mas eu só quero revisar o escopo do trabalho depois que a subvenção da S&P acabar.
[Jennifer Keenan]: OK. Tudo bem. Subcomitê de Permissão, enviei algumas coisas para Peter e Eleni esta semana, então obrigado a todos por me responderem sobre isso. Na verdade, vou me reunir com o departamento de construção na quarta-feira. Eles têm uma reunião toda semana. Eles me convidaram para sentar com eles e apenas responder a quaisquer perguntas e conhecê-los. Eles podem me conhecer, ver que sou uma pessoa real. Se há algo que você deseja que eu transmita a você, Deixe-me saber. Acho que vou repassar, você sabe, falar de maneira geral sobre as coisas que... Deveríamos começar a colocar nosso cartão de visita no escritório novamente? Oh sim. Você tem uma pilha deles?
[Adam Hurtubise]: Sim. Tenho todas as caixas deles.
[Jennifer Keenan]: Quer dizer, não sei mais quantas pessoas entram. Quero dizer, todas as licenças já acabaram.
[Adam Hurtubise]: Muitas pessoas. Não, eles fazem, mas... Muitas pessoas entram.
[Jennifer Keenan]: Bem, sim. Quer dizer, está tudo bem. Bem, vou pegar alguns deles e trazê-los comigo, mas...
[Adam Hurtubise]: Hum, só porque aí as crianças vão, as crianças vão, Ah, entre em contato com a comissão histórica e eles vão, como faço isso? E você pode dizer, aqui está o cartão.
[Theresa Dupont]: Sim. Eles tendem a enviar pessoas para ver Dennis e ver se ele está disponível. Portanto, pode ser uma boa adição tê-los, se você os tiver. Sim.
[Adam Hurtubise]: Quer que eu deixe uma pilha para você também?
[Theresa Dupont]: Sim, isso seria ótimo. Sim.
[Jennifer Keenan]: Quer dizer, meu objetivo é apenas falar de maneira geral sobre as coisas que realmente procuramos, sobre a paisagem urbana e as mudanças nas linhas dos telhados, honrando o que está lá, coisas lá atrás com as quais normalmente não nos importamos muito. Você sabe, desde que a casa mantenha o que havia e o que há. E pensei, Ryan, em trazer à tona aquele antigo memorando que escrevemos e que começou tudo isso há quatro ou cinco anos, os exemplos que tínhamos. E isso vem de comissários anteriores, pessoas anteriores do departamento. onde foi querendo ou não, derrubando coisas e, você sabe, de qualquer maneira, pensei que compartilhar um pouco da história iria, uh, nos colocar no contexto de como chegamos aqui. Mas de qualquer forma, se surgir alguma coisa entre hoje e quarta-feira às quatro horas que você considere importante para eu conversar com você, fique à vontade para me enviar. Caso contrário, Entrando na cova dos leões.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Boa sorte.
[Jennifer Keenan]: Obrigado. Obrigado. Se alguém quiser vir, não hesite em vir comigo. Mas não, acho que estaria tudo bem. Eu brinco. Quero dizer, eles são todos bons garotos. Uma das coisas com as quais luto é Cai bem, literalmente, às vezes há coisas como desenhar em um guardanapo e tirar uma foto e enviá-la para o sistema e você sabe que eu gostaria de ouvi-los no sentido de. Sim, estes são aceitáveis, não, não são. E o que eles procuram, porque acho que seria isso. Você sabe, obviamente, não sou um empreiteiro. Não conheço os códigos de construção, mas, você sabe, o que o proprietário deve fazer? Porque sinto que às vezes temos algo para revisar e é assim. Quer dizer, Eleni e Peter, eles veem mais, porque vou mandar coisas para eles. E eu digo, não há nada aqui. Eu não sei o que você está fazendo. Ainda hoje teve uma coisa que eu tive que mandar um bilhete, porque dizia: “Vamos colocar uma tampa e depois fazer o armazenamento”. E não havia mais informações sobre isso. E eu digo, você pode esclarecer o que é isso e onde fica a propriedade? Isso está dentro, fora? O que está acontecendo aqui em termos de trabalho? Porque provavelmente é algo com o qual não nos importamos, mas. Você sabe, eu não sei. Você está destruindo uma garagem como se ela fosse tão ambígua? De qualquer forma, vou te contar como foi. Cemitério da Rua Ryan Cross.
[Adam Hurtubise]: Sim, Teresa, você está aí? Talvez eu esteja. Ouvimos de Fiona sobre onde ela está com o contrato PAL?
[Theresa Dupont]: Sim, ela e eu nos conectamos na semana passada. Ele disse que espera enviar isso no início desta semana. Eu dei hoje. Não vou cutucá-lo amanhã.
[Adam Hurtubise]: E isso é o contrato, não necessariamente o trabalho de licitação, ou isso inclui também o trabalho de licitação?
[Theresa Dupont]: Acho que o trabalho de licitação já foi cancelado. Oh, OK. As respostas que ela me deu foram planejadas em meados da semana passada. Então, fui um péssimo anunciante por 2 semanas e talvez no meio da próxima semana no lado das licitações, mas o contrato. Eu vou tirar isso. Vou garantir que isso saia. Bem, antes de sair de férias.
[Adam Hurtubise]: Bem, aí está. Ela sabia tudo que eu sabia. Então, sim, obrigado por me avisar. Então, sim, estou ansioso para contratar o PAO para que possamos continuar esse trabalho e então eles terão que solicitar a licença em nível estadual. Então haverá alguns. Uh, há um atraso enquanto eles preparam o relatório para o estado. Se o estado tiver alguma dúvida, haverá um atraso adicional e então esperamos entrar em campo.
[Jennifer Keenan]: Farão isso no inverno ou seremos automaticamente adiados até março?
[Adam Hurtubise]: Eu não tenho uma resposta. Eu gostaria de pensar que, contanto que eles possam cavar para avisar as pessoas para fins de construção, você provavelmente poderá cavar com segurança até janeiro e não encontrar nenhum tipo de geada no solo. É complicado lançar a base, mas você definitivamente pode fazer isso no subsolo. O chão ainda está macio. Não estará completamente congelado até. quase final de janeiro, início de fevereiro. Então esses são realmente os meses. Portanto, não recuperaremos, eu diria, até o Natal. Haverá uma baixa nos feriados e não começaremos a cavar antes de abril. Não sei como isso afeta o processo de RFP que tem sido feito para as parcelas, mas meu entendimento é que a RFP é só para buscar uma proposta de desenvolvimento, certo? É único, ainda não olhei, provavelmente deveria, mas é uma proposta singular para cada pacote ou é o conceito completo?
[Theresa Dupont]: Acho que o que eles estão pedindo é um plano conceitual, mas não me obriguem a isso, é o que entendo.
[Adam Hurtubise]: Ok, então veremos várias propostas de várias equipes sobre o que pode ou não ser incluído lá e a cidade certamente pode escolher e então descobrir o que eles querem.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Isso é para o projeto do centro da cidade?
[Adam Hurtubise]: Esta es la excavación arqueológica del centro de la ciudad en la antigua parcela del cementerio en relación con la propuesta de desarrollo que salió.
[Jennifer Keenan]: Ou o estacionamento.
[Adam Hurtubise]: Sim, isso está criando um tema quente sobre estacionamento na cidade de Medford no momento. Então.
[Theresa Dupont]: É assim que é. Eu ia apenas acrescentar que esse também é o meu entendimento do trabalho de escavação. Essa é a linha do tempo que Ryan apresentou. Eu tinha ouvido falar disso até fevereiro, mas acho que estamos a um quilômetro de distância.
[Adam Hurtubise]: Quero dizer, contanto que a escavadeira consiga passar. Mas acho que é uma questão de saber se é ou não uma condição ideal para arqueólogos e escavações.
[Theresa Dupont]: Essa também seria minha preocupação. Sim, se o solo for grande o suficiente para removermos a camada superior, Sim, há preocupação nisso também. Mas o contrato está acabando, então pelo menos isso aciona o cronograma que você apresentou, Ryan.
[Adam Hurtubise]: Bem.
[Theresa Dupont]: É por isso que estamos lançando esta semana.
[Adam Hurtubise]: Excelente. Aprovação.
[Jennifer Keenan]: Tudo bem, Thomas Brooks Park, temos uma reunião pública marcada para 22 de outubro. Então, comissários, se vocês estiverem disponíveis e quiserem se juntar a nós, analisaremos o projeto até o momento com o público. Peter vai falar sobre as ideias de chapéus arqueológicos que já havíamos discutido. Basta fornecer às pessoas uma atualização geral e responder a quaisquer perguntas, comentários, etc. Eu perdi alguma coisa, Ryan, sobre isso? Será pelo Zoom. Para facilitar, não conseguimos, a biblioteca está lotada todas as noites deste mês. Então não conseguimos a sala da biblioteca. Isso é Zoom.
[Adam Hurtubise]: Tudo, em todo lugar.
[Jennifer Keenan]: Meu Deus, eles são bananas.
[Adam Hurtubise]: Sim.
[Jennifer Keenan]: Mas está tudo bem. Há muitas coisas boas acontecendo aqui. De qualquer forma, será um encontro emocionante. E provavelmente deveríamos enviar um e-mail, Ryan.
[Adam Hurtubise]: Theresa, existe um processo para ligar para o Capitão Barry?
[Jennifer Keenan]: Ah, sim, podemos conseguir um representante?
[Adam Hurtubise]: Ou uma ligação do prefeito daquele bairro específico, e podemos nos concentrar nisso.
[Theresa Dupont]: Sim, sim, posso ajudar a facilitar isso, mas a comunidade de Steve é o nosso diretor de comunicações. Ele lida com chamadas automáticas e alertas. Então. Ele estaria livre para me enviar e eu posso enviar para ele, mas caso ele desapareça atropelado por um ônibus, Steve pode ajudar com isso.
[Adam Hurtubise]: Certo, enviarei para você quando... Vamos apresentar uma agenda formal, Ryan? Depende, acho que posso arquivá-lo.
[Jennifer Keenan]: Provavelmente deveríamos fazer isso só porque foi a última vez que tivemos uma reunião pública sobre o parque. Alguém reclamou que não conseguiu encontrá-lo no calendário da cidade. Não sei se a agenda é o gatilho para entrar no calendário.
[Theresa Dupont]: Você pode ficar sozinho com o público. evento, como se você fosse ao calendário agora, por exemplo, há um grande, uh, vou conectar um restaurante pop-up hispânico acontecendo nesta sexta-feira, hum, no centro comunitário de West Medford. Portanto, se quiser que seu evento comunitário seja público, você também pode enviá-lo de volta à comunidade de fala.
[Jennifer Keenan]: Bem. Sim. Acho que temos a reunião do Zoom, então deveríamos pelo menos realizá-la. Para que as pessoas possam fazer o download e ter as informações da reunião zoom.
[Unidentified]: Sim.
[Jennifer Keenan]: Sim, ok, ok, ok, definitivamente podemos fazer isso acontecer. OK. E depois dessa reunião, Ryan, quais serão os nossos próximos passos para finalizar esse plano e adicioná-lo como uma alteração ao plano diretor? Bem, ok.
[Adam Hurtubise]: talvez busquemos estimativas para a obra e então iniciaremos o longo processo de trabalho com vários departamentos municipais para licitar todas as obras públicas para a Fase 2 do Parque Thomas Brooks. Teresa vai precisar absolutamente da sua ajuda, junto com Fiona, porque ela vai ser uma fera.
[Theresa Dupont]: Estou ansioso por isso.
[Adam Hurtubise]: Espero que os vários departamentos da cidade que estariam envolvidos com este tráfego e com o DPW e todos esses parques tenham muitas das ferramentas que precisamos, basicamente coisas padronizadas que eles estão usando em toda a cidade e que possamos então colocar em um conjunto padrão de especificações. Portanto, não reinvente a roda. OK.
[Jennifer Keenan]: Ótimo, boas atualizações aí. Projetos de pesquisa, vocês já falaram um pouco sobre isso. Vamos fazer uma nova pesquisa.
[Adam Hurtubise]: Sim, Lenny, você teve a chance de revisá-lo? Você vai me enviar feedback?
[Kit Collins]: Sim, acabei de me lembrar hoje. Eu li e acho que é muito bom para, você sabe, um pager e acho que quando enviarmos o Se formos solicitados a apresentar uma solicitação mais ampla, ficarei feliz em trabalhar com você nesse sentido. Mas achei que parecia bom.
[Jennifer Keenan]: O que o pager faz?
[Adam Hurtubise]: 15 de novembro, mas enviarei o mais rápido possível. Então, eu só quero tirar isso do meu peito. Sim, é isso que pretendemos fazer no bairro de Hastings Heights. Há uma enorme lacuna nas pesquisas em West Medford, entre o distrito histórico de Marm-Simons e a West Medford Square. Toneladas de edifícios anteriores a 1900 foram desenvolvidos lá, muitos deles unifamiliares. então Seria um ótimo bairro para fazer. Eles já aprovaram previamente o projeto. Então, voltaremos e pediremos novamente para garantir que isso continue sendo uma prioridade. Espero que seja porque este ano as prioridades são um pouco diferentes, uma vez que o trabalho de pesquisa não é a sua principal prioridade. Na verdade é um planejamento, mas somos uma cidade que precisava urgentemente. Inventário, então espero que eles priorizem isso. Além disso, estamos executando um plano que foi bem implementado na última década. Então, espero que eles vejam além disso. Além disso, somos um CLG, então geralmente temos garantia de financiamento. Mas se não o fizermos, avançaremos com uma quantia menor em dólares e simplesmente faremos outra pesquisa.
[Jennifer Keenan]: Excelente. É emocionante. Será bom ter um novo projeto para isso, já que tiraremos folga este ano.
[Adam Hurtubise]: Sim. Sim.
[Jennifer Keenan]: Bem, sim, mais ou menos. Fomos forçados a tirar folga este ano.
[Adam Hurtubise]: Bem, estamos nos atualizando, certo? Então, estamos garantindo que voltaremos à programação normal depois do COVID e tudo mais. Além disso, você sabe, o orçamento não será cumprido. Estamos apenas aguardando o reembolso do estado. Então.
[Jennifer Keenan]: Excelente. Bem, mais alguém tem alguma coisa para esta noite antes de aprovarmos a ata da reunião? Não? Bem. Peter enviou a ata da reunião.
[Adam Hurtubise]: Moção para aprovar.
[Jennifer Keenan]: Bem, obrigado Ryan. Eu serei o segundo. Obrigado, Eleni. Ok, moção para aprovar a ata da reunião de setembro, certo? Setembro de 2024. Vou fazer uma votação nominal. Ryan?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sim.
[Jennifer Keenan]: ¿Pedro?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.
[Jennifer Keenan]: Elena? Sim. E Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.
[Jennifer Keenan]: Ok, ótimo. É assim que passam os minutos 4-0. Moção para encerrar?
[Adam Hurtubise]: Proponho encerrar a sessão.
[Jennifer Keenan]: Obrigado Ed.
[Adam Hurtubise]: Segundo.
[Jennifer Keenan]: Obrigado, Ryan. Moção para encerrar às 8h15. Ryan?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[Jennifer Keenan]: ¿Pedro?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[Jennifer Keenan]: Elena? Sim. Edu?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.
[Jennifer Keenan]: Obrigado a todos. Nosso próximo encontro será no dia 18 de novembro. A menos que façamos algo entretanto, mas oficialmente.
[Adam Hurtubise]: Sim, pode ser necessário realizar uma reunião especial no final do mês para ver aonde Hammer Brooks vai, mas veremos com que rapidez esses projetos avançam. Tenho certeza, Brooks. Sim, então.
[Jennifer Keenan]: Sim, temos uma reunião marcada para o dia 28. Estabelecemos isso no final do início do ano. Portanto, temos essa data se precisarmos. Então partiremos daí.
[Adam Hurtubise]: Tenha uma boa noite. Tudo bem.
[Jennifer Keenan]: Boa noite. Obrigado.