Transcripción generada por IA del Ayuntamiento 01-17-23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Morell]: El 17 de enero de 2023 del Ayuntamiento de Medford se llama para ordenar al Sr. Clerk, por favor llame a la lista.

[Hurtubise]: Vicepresidente Bears, Consejero Caraviello, Consejero Collins, Consejero Knight.

[Morell]: El concejal Scarpelli, el presidente del concejal Tseng presenta siete presentes cero ausente, por favor, ascienda para saludar la bandera. Anuncios, elogios, recuerdos, informes y registros. 23-011 ofrecido por el concejal Tseng. Ya sea resuelto que el ayuntamiento reconozca el Año Nuevo Lunar y desee que nuestros residentes celebren un feliz año nuevo y una alegre temporada navideña. Consejero Tseng.

[Tseng]: Gracias, presidente Morell. Entonces, el Año Nuevo Lunar es en tres días. Creo que es el 20 de enero, aunque con el calendario lunar, siempre se mueve con mi mente. Pero el Año Nuevo Lunar es un momento para que las familias asiáticas en Medford regresen, para que las familias viajen de regreso a sus países de origen para ver a sus familias allí. o para que su familia en todo el país venga a Medford. Es la fiesta más importante en muchas culturas que están representadas en Medford. Y solo quería desear que toda nuestra familia de Medford celebrara un feliz año nuevo lunar.

[Morell]: Caviello coucior.

[Caraviello]: Gracias, señora presidenta, y quiero agradecer a mi compañero concejal. Creo que este es el año del conejo. Sí. Y si consigo mi agente correcto, yendo por elección. ¿Estoy en lo correcto al decir eso? Sí. Sí. Y eso significa la paz del conejo significa paz y prosperidad. Y a todos nuestros asiáticos en Medford. Feliz año nuevo.

[Morell]: Gracias, el concejal Carballo. Sobre la moción del concejal Tsengh, según lo secundado por el concejal Carballo. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Los registros, los registros de la reunión del 10 de enero de 2023 se aprobaron al concejal Collins. Consejero Collins, ¿cómo los encontraste?

[Collins]: Los encontré en orden y me muevo para su aprobación.

[Morell]: Por moción del concejal Collins, es secundado por el concejal Knight. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Audiencias 21-301, Aviso de audiencia pública del Ayuntamiento de Medford. De acuerdo con los requisitos de la Ley General de Massachusetts, Capítulo 148, Sección 13, el Ayuntamiento de Medford celebrará una audiencia pública el 17 de enero de 2023 a las 7 p.m. O más pronto, ya que se puede escuchar en el Auditorio Memorial Howard F. Alden en el Ayuntamiento de Medford, 85 George P. Hassett Drive, Medford, Massachusetts, 02155, y también de forma remota a través de Zoom para una audiencia de remunción en los procedimientos de la Corte Superior En el caso de BJ's Wholesale Club, Inc. Versus la ciudad de, lo siento, versus el Ayuntamiento de Medford. La audiencia de remunción se basará en la aplicación del club mayorista de BJ para una licencia de almacenamiento inflamable para una estación de combustible propuesta, incluidos dos tanques de almacenamiento de combustible subterráneos de 20,000 galones y un galón en 278 Middlesex Avenue, Medford, Massachusetts, 02155, Un distrito de zonificación industrial que se muestra en el mapa del asesor P17, el lote 5 y el mapa O16, lote 1. La solicitud original es parte del documento del Ayuntamiento 21-301 del 13 de abril de 2021. Los planes para que el desarrollo propuesto se revise en la audiencia de remunción esté archivado en la oficina del secretario de la ciudad de Medford y puede ser inspeccionado por el público durante el horario comercial normal, lunes, martes y jueves a partir de las 8.30 a.m. a las 4.30 p.m. Miércoles a partir de las 8.30 a.m. a las 7.30 p.m. y viernes a partir de las 8.30 a.m. a las 12.30 p.m. Cualquier persona interesada o que desee ser escuchada debe aparecer en el momento y el lugar de la audiencia pública. Para asistir de forma remota, vaya al zoom Link, que se publicará en la sección del Consejo de la Ciudad de Medford del sitio web de la ciudad de Medford, https en el Ayuntamiento de Medfordma.org Slash, y en la Oficina del Secretario de la Ciudad de Medford a más tardar el 13 de enero de 2023. Llame al 781-393-2425 para cualquier alojamiento, SIDA, TDD 713932516. La ciudad de Medford es un empleador EEOAA 504. Por orden del Ayuntamiento de Medford, firmó a Adam L. Hurfubise, empleado de la ciudad, anunciado en el Medford Transcripts Summerville Journal el 5 de enero de 2023. Antes de abrir esta audiencia pública, ¿hay alguna discusión del consejo en este momento? Vicepresidente Bears.

[Bears]: Señora presidenta, ¿se sentiría cómodo resumiendo ¿Cómo llegamos a este punto, o?

[Morell]: Puedo dar, sí, puedo dar un breve resumen. También tengo el abogado Austin en la línea, quien nos ha aconsejado a lo largo de esto. Puedo dar un resumen. También tengo un experto en procedimientos legales, así que.

[Hurtubise]: Claro, si a nuestro presente de asesor legal le gustaría.

[Morell]: El abogado Austin, ¿te sentirías cómodo simplemente dándonos un resumen de lo que nos ante nosotros y cómo llegamos aquí?

[Austin]: Gracias, señora presidente, y gracias, miembros del consejo. Feliz de estar aquí esta noche para asesorar al consejo sobre este asunto. Como todos saben, esta es una audiencia de prisión preventiva, una audiencia pública sobre una decisión de remunción. Este asunto se relaciona con el litigio presentado por BJ y entiendo que los representantes de BJ están presentes esta noche. Esencialmente, como ha declarado Madam President, esto implica una licencia de almacenamiento de combustible y el Ayuntamiento es la autoridad de licencias. Esto fue anteriormente antes del consejo hace varios años, Hubo un litigio presentado y ahora la postura de este asunto es que está de regreso ante el Consejo de la Ciudad para una mayor revisión y discusión con representantes de BJ, así como representantes de cualquier otra persona para audiencia pública que pueda querer hablar sobre la solicitud. Ciertamente, estoy aquí para responder cualquier pregunta que el consejo pueda tener desde el principio. Esencialmente, esta es una audiencia pública en prisión preventiva. La información y la evidencia se tomarán de BJ del solicitante. Um, en sus representantes y esencialmente desde allí, estará abierto a los miembros del público también comentar sobre la audiencia. Um, y desde allí, la parte de la audiencia pública de la reunión se cerrará y el consejo puede deliberar, um, y tener más discusión que pueda elegir. Gracias, señora presidenta.

[Morell]: Gracias, señora presidenta.

[Caraviello]: Um, así que yo, veo que tenemos, tenemos muchos documentos aquí de, uh, abogados que representan, uh, tanto los vecinos como el, um, um, y BJ's. Una de las cosas nuevas que no estaba aquí cuando la primera vez que apareció Hace algún tiempo no estábamos en una crisis de gas, con los precios de la gasolina. Así que he estado en BJ's y Stoneham y veo los autos que hacen cola allí, a veces tienen 20 y 30 autos de profundidad. No veo un plan para lidiar con eso. en la estación de servicio de BJ en Medford, porque obviamente sus precios son menos que algunas de las otras compañías. Así que creo que realmente es un gran cambio desde que llegamos por primera vez, y creo que debería haber un plan para averiguar dónde van los autos y cuántos autos, ¿cómo puedo conseguir eso? Si has estado en Stonehenge, a veces puedes ver que son 30, 40 autos y suben a la calle. Entonces, si pudieran explicar un plan sobre cómo funcionará, sería apreciado.

[Morell]: Gracias, el concejal Caraviello, el vicepresidente de bares.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Si pudiera hacerle una pregunta al abogado Austin, tal vez para expandir un poco más de cómo llegamos aquí. Cuando negamos por unanimidad la petición original en 2021, BJ presentó una demanda. Y esencialmente mi comprensión de por qué este caso ha sido remitido al consejo para su consideración adicional es que Um, BJ's, eh, que esas razones para negar la licencia no se cumplieron con Legal Muster. Um, ¿es eso correcto? Abogado Austin?

[Austin]: Gracias, vicepresidente osos. BJ's esencialmente ha argumentado a través del litigio que el La negación de la licencia anterior no fue legalmente sólida. Sabes, no quiero estar en una posición en la que estoy brindando asesoramiento legal al consejo en sesión abierta sobre litigios pendientes. Pero esa es la postura del caso y los argumentos que están siendo planteados por BJ en este momento. Y entonces estamos aquí para revisar más información que ha sido presentada por BJ junto con miembros del público para la revisión de buena fe del Consejo. Sé que el consejo ha recibido algunos materiales adicionales para su revisión esta noche, y BJ y los miembros del público hablarán con ellos, pero sí, el consejo tiene razón en que BJ ha impugnado la suficiencia legal de la negación previa del consejo del permiso de almacenamiento de combustible. Gracias.

[Bears]: Y solo más sobre eso. Y, ya sabes, siéntete libre de responder dentro de los límites de ser asesor legal para nosotros mientras hay litigios pendientes pero. Entendí la consecuencia si el Consejo mantiene su negación del permiso y luego el caso se desarrolla y se determina que la justificación del Consejo para negar la licencia no era legalmente válida, que las otras condiciones impartidas en la licencia por otras juntas y comisiones de la ciudad ya no estarían vigentes.

[Austin]: No necesariamente iría tan lejos. Lo que podría suceder es esencialmente si un juez encuentra a favor de BJS y este asunto no se reconsidere o resuelve de alguna manera, si el asunto se resuelve a favor de los BJ en la postura actual del litigio, entonces esencialmente BJS puede tener la licencia. Así que ahora el consejo está preparado esta noche Para revisar los materiales de remunción de buena fe y esencialmente decidir si quiere o no negar o no subvención o subvención con condiciones. Las decisiones de otros departamentos de la ciudad u otros funcionarios de la ciudad están separadas y aparte del asunto que está ante el Tribunal Superior, en mi opinión, que nos trae aquí esta noche.

[Bears]: Bien, gracias, y lo terminaré allí.

[Morell]: Gracias. Al no ver a ninguno, según las reglas del consejo para las audiencias públicas, el proceso que tenemos es leer la petición en el registro, lo que hemos hecho, y luego el peticionario proporcionaría una explicación del asunto que tenemos ante nosotros para la audiencia pública, y luego abriremos la audiencia pública. Entonces, si el peticionario le gustaría hablar con el periódico que tenemos ante nosotros, y solo nombre y dirección para el registro, por favor.

[sVx7vl5ZjhU_SPEAKER_07]: Es Dennis McKenna. Estoy con la oficina legal de Raymond Bronstein en Burlington, Massachusetts. Buenas noches, señora presidente, Sr. Vicepresidente, miembros del Ayuntamiento. Entonces, como explicó correctamente el abogado Austin, y estoy de acuerdo con las respuestas que proporcionó, estamos de regreso antes que usted en la aplicación de licencia de almacenamiento de combustible de BJA como resultado de la prisión preventiva. Y como parte de la presentación, mi compañero, Mark Vaughn, quien apareció ante esta Junta en 2021, solo dará un breve trasfondo histórico de algunos de los otros permisos que se acaban de mencionar, específicamente el emitido por la Junta de Desarrollo Comunitario de la Ciudad de Medford con respecto al plan de sitio. Y luego los representantes de los VJ que están aquí presentarán una presentación detallada, que con suerte DIRECCIÓN. Hemos escuchado que hemos estado en conversaciones con el representante de la ciudad de su consejo durante la apelación, principalmente para ver si había preocupaciones que pudieran abordarse. Hemos escuchado esas preocupaciones a través de básicamente hoy o hace dos días, y esperamos que, uh, podamos abordarlos a todos. Creemos que podemos. Um, y, uh, Tenemos presentaciones adicionales que se presentarán, incluso en la plataforma Zoom. Entonces, a menos que alguno de los miembros del Consejo de la Ciudad tenga alguna pregunta para mí, lo entregaré a mi compañero, el abogado McLaughlin.

[Morell]: Gracias. Al no ver ninguno, continúe.

[SPEAKER_13]: Buenas noches, señora presidenta. Él escribe para compartir, supongo, para la pantalla.

[Morell]: Oh, claro. ¿Bajo qué nombre? ¿Estas bien? Bueno. Y solo nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_13]: Sí, claro. Mark Vaughn, con el bufete de abogados de Rima Bronstein de Burlington, Massachusetts, esta noche, representando el placer de BJ de estar antes que todos y feliz año nuevo. Encantado de verte. Así que estamos aquí en relación con la aplicación de licencia de almacenamiento de combustible. Creo que probablemente esté familiarizado con la ubicación del BJ aquí en Medford, pero es un sitio con acceso, que ahora hay una antena que está en la pantalla, pero solo le da una idea de que la ubicación tiene acceso desde Middlesex Avenue y The Fells Way. Es un sitio muy grande, de aproximadamente nueve acres de tamaño, con un amplio campo de estacionamiento. Y como tal, la propiedad es lo que creemos que está idealmente configurado y situado para el uso propuesto, lo que sería permitir que una oferta de gas minorista sea En el límite exterior del campo de estacionamiento, que le mostraremos en un momento. Muy bien eliminado del vecindario residencial adyacente. Por lo tanto, esto permite que los clientes puedan acceder a la estación de servicio como parte de su visita sin afectar las operaciones del sitio en el campo de estacionamiento principal. Y estaremos preparados a través de usted, señora Presidenta, para abordar el comentario del Sr. Caraviello sobre la cola. Obviamente, eso es algo que se ha factorado en el diseño. Entonces, también, creo que también puede ver en este plan, como estoy seguro de que el consejo es consciente, existe una instalación de subestación de cuadrícula nacional existente que separa la ubicación en la que proponemos la oferta de gas minorista desde el vecindario residencial a lo largo de Woodruff. Entonces, la estación de servicio, solo por un historial de permisos, está permitido justo debajo de la zonificación de Medford, ya que la propiedad está en una zona industrial. Sin embargo, sí requirió lo que la Junta de Desarrollo de la Comunidad se llama Major Project Permit por la Junta de Desarrollo Comunitario. Y eso se otorgó, donde todos los problemas relacionados con el tráfico, el paisajismo, la iluminación y la seguridad pública se analizaron exhaustivamente. Así que sé que como parte de ese proceso de audiencia, todos los departamentos de la ciudad también revisaron la solicitud y proporcionaron comentarios a la CDB, y eso resultó en el voto para otorgar el permiso especial. Creo que fue un voto unánime con una abstención, si recuerdo. Como parte de ese proceso de revisión y la revisión de los departamentos de la ciudad, hubo muchas mejoras que fueron modificadas e incorporadas en el diseño final. Sé que, como Austin Turner, en un momento podrá resumirlos brevemente y atravesarlo. Pero variedad de seguridad para peatones, mejoras de accesibilidad, mejoras de paisajismo, mejoras ambientales, reconstrucción de la acera y similares, que considerará Gran beneficio. Sé que el departamento de policía había comentado previamente sobre esta solicitud que no se anticipó el impacto del tráfico. Y sé que el ingeniero de tráfico de la ciudad también enseñó a Blake y concluyó que los asuntos relacionados con el tráfico habían sido abordados satisfactoriamente. Entonces Y además, el asunto fue revisado por la Comisión de Conservación. Técnicamente, hay algunos humedales de locus que no están en nuestra propiedad, sino de nuestra propiedad, donde técnicamente había algunos problemas jurisdiccionales. Y pasamos por ese proceso. Y la Comisión de Conservación también aprobó por unanimidad el proyecto. Incorporamos algunas mejoras de aguas pluviales y mejoras de calidad de aguas pluviales, así como parte de eso. Voy a cambiarlo en un momento a Patrick Netriba con BJ's, pero muy brevemente, siempre que este sea un servicio para sus clientes, lo que hacen en muchas de sus ubicaciones. Y es realmente la intención proporcionar una comodidad, muchos de los cuales son residentes de la ciudad de Medford, en caso de que estén en el sitio y quieran poder obtener gasolina también. Este es en realidad el primer club que BJ abrió en toda su cartera y sé que tienen seguidores de de residentes locales y leales. Y solo si estas pueden ser declaraciones de lo obvio, así que me disculpo si ese es el caso, pero no habría ningún servicio de vehículos como parte de esto. Ya sabes, no hay espacio mecánico ni nada de eso. En realidad, no hay venta de artículos de conveniencia tampoco. No hay elemento de tienda de conveniencia. Hay un pequeño quiosco que sería dedicado Uh, realmente para tener un asistente allí que pueda, uh, ayudar a cualquier patrón que pueda necesitar ayuda en relación con el gas. Entonces, uh, con eso, me gustaría entregarlo a Patrick Natriva. Sé que ha estado, uh, íntimamente involucrado con esto durante algún tiempo y, además de involucrado con una serie de las condiciones y mejoras que estamos proponiendo tener sentido. La última vez que estuvimos antes que tú. Así que gracias.

[Hurtubise]: Gracias Mark.

[SPEAKER_13]: Gracias.

[Hurtubise]: Es bueno verlos a todos de nuevo. Es bueno conocer a algunos de ustedes también. Sé que ha habido un cambio. Mi nombre es Patrick Netriba. Soy el director de bienes raíces del BJS Wholesale Club, y hemos estado trabajando en esto con usted durante bastante tiempo. Así que apreciamos esta oportunidad de volver y hablar con usted y presentar nuestra nueva propuesta y algunos hallazgos que tenemos. Mark hizo un gran trabajo con su introducción. Medford es un club especial real para nosotros. Es asombroso. Es 1984 cuando se abrió ese club. Piense en lo que estaba haciendo antes de que no estaba en el podio. Pero es algo que tenemos muy querido para nosotros. Es nuestro primer club. Y como parte de eso, escuchamos mucho de nuestros miembros de los que tenemos mucho en Medford. Hay miles de ellos. Puedo decirte eso. Quien clamó por una estación de servicio. Dicen que hay uno en Revere. Hay uno en Stoneham. ¿Por qué no podemos tener uno en Medford? como cualquier otro negocio. Si no escuchamos a nuestros clientes, no vamos a tener éxito. Así que lo hemos escuchado durante muchos años, y eso es lo que nos lleva hoy. Entonces, con eso, quería pasar por algunas de las cosas con las que nos comprometeremos aquí en lo que respecta a su acción sobre licencias de almacenamiento de combustible, por supuesto. Y no drenaré las diapositivas aquí. Intentaré ser breve. en el mantenimiento del sitio. Sé que ha sido un gran problema, y ​​hemos hablado de eso antes. Nos comprometeremos con un programa de mantenimiento avanzado aquí, donde tendremos un día de estacionamiento de Porter. El día Porter pasará cinco días a la semana para recoger basura. Estoy usando jerga. Pido disculpas si tienes que hacer una pregunta. Por favor, detenme. Queremos asegurarnos de que el sitio esté limpio. Así que tendremos a alguien cinco días a la semana recogiendo basura para asegurarse de que esté limpia, así como un estacionamiento semanal que barre. Biannualmente, en la primavera y el otoño, completaremos las limpiezas del sitio. Reparación de cualquier tipo de problemas que existan desde el arado, así como la replantación de paisajismo según sea necesario. Las cosas a veces no lo logran, y lo haremos bien, y lo haremos parecer correcto, como se muestra en el plan. Nos aseguraremos de que nuestra basura y nuestros contenedores de basura estén completamente sellados. Este es un problema con los centros comerciales minoristas. No tienen tapa en ellos. Parece algo realmente simple. Nos aseguraremos de tener contenedores y contenedores de labios con tapa para todo lo que tenemos, así como asegurarnos de que los vacíe Al menos dos veces por semana o según lo necesario para evitar que los escombros y la basura se acumulen. Además de eso, también queremos brindarle la garantía de que le brindaremos un resumen escrito de todas nuestras actividades de mantenimiento y cómo nos conformamos con las cosas que describo esta noche. Le proporcionaremos eso anualmente, escrito, en términos de lo que hemos cumplido, y donde no hemos podido suministrar con la razón por lo que sea que sea. Proporcionaremos eso a una designación o una persona de su lado, quienquiera que designe. Paisajismo. Hemos escuchado mucho sobre los residentes de Woodruff Avenue. Y seré el primero en decir que no es fácil vivir junto a un desarrollo minorista. Entiendo eso. Las personas que viven en Woodruff, lo entiendo. Y queremos hacerlo. Lo mejor que podamos, dada la proximidad de nuestras instalaciones a su puerta principal. Como parte de eso, vamos a hacerlo, o nos gustaría comprometernos con un extenso plan de paisajismo, o un plan de paisajismo urbano, debo decir, de Woodroof Avenue, como puede ver en su pantalla, donde replantaremos todos y cada uno de los árboles muertos que fueron, o que murieron, debo decir, como parte del mantenimiento del agua de la ciudad, o excusa, una nueva instalación de línea de agua. Creo que hubo algunos hidrantes nuevos que se colocaron allí. Y Austin entrará en eso con un poco más de detalle, pero es un importante programa de paisaje urbano para Woodroof Avenue, que comienza desde Middlesex Avenue, hasta el otro extremo donde está la subestación, al lado izquierdo de la pantalla para las personas que están mirando en casa, donde termina nuestro edificio. Es un buen paisaje, y estamos felices y orgullosos si podemos hacerlo. Además, en términos de la comunicación, Este es un gran problema para nosotros. Necesitamos poder comunicarnos con usted, así como con los residentes de nuestro vecindario, sobre cómo estamos. Hemos cometido errores en el pasado. Estoy seguro de que volveremos a hacer algo en el futuro. Si abrimos las líneas de comunicación, podemos hacerlo mejor. Nos comprometeremos con usted aquí y ahora para proporcionarle la información de contacto, así como un representante designado para nuestro gerente de mantenimiento regional. Esta no es una persona de bajo nivel. Esta es la persona que está a cargo del mantenimiento de esta instalación y tiene poder de toma de decisiones, que tiene autoridad presupuestaria para solucionar problemas. Esta persona puede hacer que las cosas sucedan, y hará que las cosas sucedan, y hace que las cosas sucedan en este sitio. Peatones y tráfico. Austin entrará en esto un poco más cuando aparezca, pero vamos a reconfigurar la campaña de entrada principal. Alineado con su programa completo de calles para que sea más amigable para los peatones. Cuando esto se construyó en 1984, la entrada de la entrada fue, Austin, por favor, ayúdame, tiene 40 pies de ancho. Lo hemos recortado para, ¿son 30 pies, Austin, ¿algo así? Entrarán en los detalles al respecto. Sabemos que quieres una ciudad amigable para los peatones, y queremos tratar de ayudarte con eso. Además, también estamos comprometidos con el programa completo de calles en términos de los carriles para bicicletas y otras mejoras en Middlesex Avenue. Ese estiramiento desde, Austin se meterá en el detalle, una cierta distancia al sur de nosotros hasta la línea Malden. Y tendremos esa información para usted en un momento. Volviendo a algunas mejoras más en el sitio, también nos comprometemos a que haremos cuatro estaciones de carga EV en el estacionamiento. Estos serán cargadores de 220 voltios de alta capacidad que puede conectar su Prius, su voltio, su perno, su Tesla, si puede permitirse uno, lo que sea que funcione para usted. Porque sabemos que esa es la forma del futuro. No vamos a conducir autos de gasolina para siempre. Por último, quería hablar sobre otro tema delicado en términos de los camiones que están presentes en el sitio, los camiones de After Hours. E incluso hoy, me decepcionó ver esto, pero hay tres semirremolques estacionados en nuestro estacionamiento. Y puedo asegurarte, y yo Afirma a ti ahora que no son nuestros camiones. Hace 45 minutos que golpeé en las puertas diciendo: ¿Qué estás haciendo en mi estacionamiento 45 minutos antes de mi audición? No son nuestros camiones. Nos hemos acercado. Me puse en contacto con nuestro vicepresidente senior de protección de activos para tratar de llevar a la policía de Medford aquí porque realmente no quería tocar. Realmente no quería llamar a la puerta de algunos camioneros, pero lo estamos, estoy reconociendo el problema. Y como parte de nuestro compromiso con usted aquí y ahora instituiremos una política de remolque con la bendición de la ciudad. Como parte de las ordenanzas de que tienes que remolcar a esas personas y sacarlas de allí. Ojalá pudiera decirles esta noche porque es ridículo. Son las personas las que abusan del hecho de que tenemos un exceso de estacionamiento y es la misma compañía de camiones. Puedes verlo en el costado de su camión y es Espero que puedas sentir la enfuración que tengo aquí, porque no es lo que quiero proyectar a ti o a los residentes de esta ciudad. Entonces, con eso, voy a entregarlo a Austin, quien va a hablar un poco más sobre los detalles de nuestra propuesta. Muchas gracias.

[Morell]: Gracias.

[Austin Turner]: Buenas noches, y para el registro, Austin Turner con Bowler. Si pudiera ser tan amable de darme privilegios de alojamiento nuevamente.

[Hurtubise]: Creo que dejó caer el Wi-Fi por un segundo.

[Austin Turner]: Muchas gracias. Entonces, como mencionó Patrick, tenemos una larga historia aquí en la ciudad, específicamente recientemente con todos los esfuerzos de permisos que pasamos. El plan que se encuentra en esas pantallas pasó por una evolución significativa como parte de ese proceso. Lo que pensé que haría esta noche Para el Consejo es una especie de refresco de qué se trata el plan del sitio, algunos de los aspectos más destacados del plan del sitio. Y luego, con este plan, hay compromisos muy específicos y bastante sustanciales que estamos haciendo a la ciudad para mejorar el vecindario, la comunidad y la infraestructura de la carretera. Tengo representaciones de cómo se pretende ser cada una de esas cosas, lo que creo que ayudará a poner un poco más de claridad. que solo esta representación bidimensional. Así que comenzaré desde un alto nivel, luego caminaremos hacia abajo, y estaré encantado de responder cualquier pregunta que el Consejo pueda tener que tenga sentido. Entonces, desde la perspectiva de un plan de sitio, en general, todavía mantenemos los dos puntos de acceso, uno en Middlesex y otro en la parte posterior de la propiedad. El que está en Middlesex se está actualizando sustancialmente. Como mencionó Patrick, Lo estamos reduciendo, estamos mejorando la geometría, y estamos haciendo algunas mejoras de peatones significativas, lo que le mostraré con mayor detalle momentáneamente. Con y a través de nuestros compromisos con la Junta de Desarrollo de la Comunidad, El acceso y el tráfico fueron un punto focal significativo, como imagina. Como mencionó, la cola era algo de lo que pasamos mucho tiempo hablando, y era parte de la revisión independiente y objetiva de los pares de la ciudad. Hicimos mucha discusión sobre eso, y lo llegaré en un minuto también. Entonces, el plan del sitio en sí, como puede ver, tal vez el cursor en la pantalla se mueve, la nueva instalación de combustible será una especie de esquina frontal derecha de la pantalla mientras lo mira. Hicimos eso con alguna intención. Uno, está más cerca de Middlesex. Dos, está más lejos de nuestros vecinos. Y tres, está en una parte del estacionamiento que no utilizamos. Entonces tenía mucho sentido en ese sentido. El proyecto en sí se establece, por lo que todavía cumplía dimensionalmente con su zonificación subyacente. No estamos aquí poniendo un proyecto y luego pedimos alivio para acomodar dicho proyecto. Todavía cumple dimensionalmente. Cumple con todos los requisitos de la zonificación subyacente y, francamente, encaja en el sitio. Entonces, una de las cosas que hicimos es esta unidad de acceso. E intentaré acercar un poco aquí. Esta unidad de acceso aquí. Tal vez pueda escribir eso. Ese solía ser un punto de acceso bidireccional, lo que significa que podría entrar, salir, podría hacer una izquierda, izquierda, directamente adentro, directamente. Es una entrada solo ahora. Entonces, lo que hemos hecho es que hemos hecho tanto más limpios desde un punto de acceso. Es mucho más suave, es mucho más refinado y es mucho más simple. Ahora, lo que sucede, lo que tenemos aquí es la instalación de combustible real. Hay seis dispensadores y 12 posiciones de combustible. Así que esta es una especie de mi segue en la discusión de colas. Podemos acomodar 12 vehículos en posiciones de alimentación. Tenemos la capacidad en la parte posterior de eso para apilar esencialmente otros 12 vehículos detrás de ellos, otros 12 vehículos detrás de eso. Además, con la garganta extendida que tenemos, si lo desea, como entramos aquí, nuestra capacidad total de apilar vehículos es en o en excepción de 40 vehículos. Eso es sustancial. Eso es sustancial. Y este sitio y este diseño fueron impulsados ​​en gran parte por esa preferencia porque cuando pasó por la Junta de Revisión y Desarrollo de la Comunidad, ese fue uno de los principales puntos focales que nos dijeron que querían consideración. Y el plan del sitio se cambió y revisó para aumentar aún más las colas hasta un punto en el que su consultor de tráfico, nuestro consultor de tráfico y la Junta de Desarrollo Comunitario se sintieron cómodos y que era apropiado. Puedo continuar si hay alguna pregunta o si quieres hablar. Otra cosa que hicimos también es que hay un volumen de paisaje bastante sustancial que puede ver generalmente centrado en la pantalla. Eso fue solicitado por la revisión de los pares de tráfico para formalizar realmente el tráfico y hacer de este un patrón de sentido antihorario a medida que ingresa a la propiedad. Y que sea muy, muy uniforme, por lo que no obtienes vehículos que quieran oponerse unos a otros. Está muy definido, está muy limpio y le da un patrón de circulación unidireccional de sentido antihorario, y luego empuja esos vehículos a esta intersección bidireccional, que está formalizada y más lejos de Middlesex. Con este plan 2, Hemos agregado una cantidad sustancial de espacios verdes y paisajismo. Puedes verlo en este plan. Es más de 4,000 pies cuadrados de paisajismo, que puede no parecer mucho en la superficie, pero en una propiedad como esta, es muy, muy significativa. Así que también trabajamos muy de cerca con la conservación. Fueron primordiales en nuestro proceso de revisión y muy minuciosos. Una de las cosas que era una prioridad para ellos era el aguas pluviales. Entonces, el sistema que tenemos aquí y que hemos diseñado es un sistema de última generación, es una red de drenaje cerrada donde, francamente, en condiciones existentes, en esta parte particular del sitio, una gran parte de la escorrentía era flujo de hoja, y no se controlaba realmente, no se recopiló, no se trató. Con nosotros reduciendo la cantidad de impermeable, y estamos agregando tecnología al sistema de aguas pluviales para tratar, recolectar y, en algunos casos, detener la escorrentía antes de que salga de la propiedad, Es una mejora bastante sustancial y que la comisión obviamente reconoció a modo de otorgar una orden positiva de condiciones. Lo que estás viendo aquí, este gráfico, y voy a llegar a la línea de fuerza aquí momentáneamente. Como he mencionado, hay una cantidad sustancial de actualizaciones que hemos realizado, particularmente con un enfoque en nuestros vecinos, la red de la carretera, y cosas que la comunidad, tanto a través de la discusión que hemos tenido frente a este consejo, pero también a través de nuestras conversaciones históricas con la Comisión de Conservación del Desarrollo Comunitario que se hicieron bastante evidentes, que fueron muy, muy importantes para la comunidad. Una de esas cosas que puedes ver en este plan, y te mostraré la representación aquí momentáneamente, estamos mejorando sustancialmente el paisajismo en Woodruff Avenue. Históricamente, había algunos árboles allí, como verás aquí, y mencionaré esto ahora mismo, Esos árboles, la imagen inferior es la condición existente. Es una foto de aspecto bastante resistente, para ser perfectamente sincero. Los árboles allí se vieron fuertemente afectados por algunos de los trabajos de servicios públicos, supongo que sus raíces fueron cortadas. Obviamente no lograron pasar allí. La imagen superior es lo que estamos proponiendo. Y esa es una pantalla densa y con vegetación En el interior, y por interior, me refiero al lado de la cerca de la cerca, pero también se está produciendo algunos de ese paisaje en la parte trasera de la cerca. Y la cerca se actualizará a donde esa cerca ha visto mejores días. El pizarra allí va a ser reemplazado por nuevos slatting. Va a estar limpio. Va a mejorar mucho más. Y francamente, es posible que ni siquiera vea la cerca con todo el paisaje que estamos haciendo. Por lo tanto, estos árboles aquí son plantaciones de hoja perenne, algo de tipo arborvitae, o lo que con frecuencia se conoce como un gigante verde. Muy denso, son coníferas, no van a perder hojas durante el invierno, por lo que la detección será durante todo el año. Interdispersado entre esa pared de pantalla, también tendremos árboles caducifolios, algo con un dosel, interés visual para romper la pared sólida y proporcionar un poco más de altura y complementar lo que estamos proponiendo. Este paisajismo, para contexto, corre desde el punto en el que Bradbury se cruza con Woodruff hasta la parte trasera del edificio. Entonces, desde este punto aquí, puede ver el cursor en la pantalla, hasta la derecha de la pantalla, que se restablecerá, replantará y, como señaló Patrick, con paisajismo. Eso es algo que se nos dijo en varias ocasiones en varios lugares públicos. fue de importancia crítica. Y escuchamos, y esa es una actualización bastante significativa. Si gira y gira, este es esencialmente el mismo posicionamiento. Mirando hacia atrás hacia Middlesex, de regreso hacia donde va a estar la instalación de combustible, estamos haciendo lo mismo. Así que solo giré la cámara aquí solo para darte contexto mirando hacia arriba y hacia abajo de Woodruff. Y esta proyección aquí se extenderá Hasta Bradbury, hay una pared de vegetación bastante establecida de Bradbury a medida que te acercas a la subestación que no vamos a tocar. No tiene sentido en nosotros para entrar allí y enredarse con eso.

[Morell]: Si pudiera hacer una pregunta al respecto. Sí, ciertamente. En algún lugar de los planes, decía algo sobre la eliminación de árboles para las estaciones de EV. ¿Es eso, de dónde vendrían esos?

[Austin Turner]: Entonces hay. No creo que vamos a eliminar el árbol para los vehículos eléctricos, así que llegaré allí. No creo que lo esté inventando.

[Morell]: Creo que lo vi en alguna parte.

[Austin Turner]: Entonces, lo nuevo, proponemos cuatro espacios de vehículos eléctricos aquí. Los colocamos en esa parte del estacionamiento porque la infraestructura está allí y no requerirá una limpieza. Entonces habíamos contemplado su pregunta, habíamos contemplado antes Una ubicación diferente para el espacio EV que puede haber requerido alguna eliminación de árboles. Este espacio no, y fue parte de la razón por la que lo encontramos más favorable.

[Hurtubise]: Bien, gracias. De nada.

[Austin Turner]: Entonces, esta es la subestación que estoy acercando aquí, puedes verla. No hicimos una representación aquí, pero lo que también estamos haciendo es la vegetación que viste en esas representaciones propuestas, vamos a complementar La vegetación que está allí hoy. Veamos si puedo conseguir que Magic Google Man nos muestre cómo se ve todo eso. Así que así es como se ve hoy. Y no es encantador. Esos árboles están establecidos. Parecen estar en muy buena forma. En realidad se vuelven verdes en la primavera y el verano. Pero hay un dosel bastante alto allí. Entonces, la intención para nosotros es mezclar eso. Y en lugares donde esa vegetación simplemente no existe, como esta esquina aquí, o si lo hace, no es maravilloso. Extienda lo que le mostré en esas representaciones hasta este lugar. Entonces, la intención es hacer que ese lugar se vea como este lugar en la medida en que los cables superiores acomodarán esos árboles. Pero la idea es que hay esencialmente una pared vegetada sólida desde la parte trasera del edificio BJ a la subestación que se parece a eso. Como puede ver en la foto, hace un trabajo bastante bueno enmascarar el estacionamiento y, en gran medida, el edificio. Y creemos que es una actualización bastante significativa sobre lo que históricamente ha estado allí. La siguiente parte de esta conversación fueron las mejoras que estábamos haciendo y nos hemos comprometido a hacer con Middlesex Avenue. Entonces, lo que escuchamos es que Middlesex Avenue es muy, muy importante. No solo era un camino importante, sino que quería ser sustancialmente más peatonal y amigable con la bicicleta. Lo que hemos hecho es trabajar con la Junta de Desarrollo Comunitario con MassDOT para desarrollar un plan que mejore casi un cuarto de milla de Middlesex Avenue. Y es consistente con el programa completo de calles que se encuentra en el plan maestro de la ciudad. y fue algo que fue muy significativo en su importancia como parte de nuestras discusiones con la Junta de Desarrollo Comunitario. Cómo se ve eso, algo en ese sentido. Entonces, lo que hemos hecho aquí es estar parado hacia el norte en Middlesex. Este camino de entrada a la izquierda inmediata de la imagen es la entrada del sitio. Esa entrada es sustancialmente más estrecha. Como mencionó Patrick, la geometría ha sido mejorada. La acera Va a ser accesible ADA. Y lo estamos reconstruyendo a lo largo de la fachada del proyecto, mejorando las rayas y lo llevamos a cumplir con los estándares de accesibilidad actuales. Además de eso, esta rayación aquí es para un carril de bicicletas definido y dedicado en ambos lados del camino. Y eso se extiende casi un cuarto de milla en esta imagen que es de aproximadamente 1,400 pies, es la longitud total de las mejoras que estamos haciendo en Middlesex Avenue. También hemos superpuesto las mejoras de paisajismo, algunas de las características del sitio aquí, en la medida en que mostrarían en esta imagen. Para lo que no teníamos contexto en nuestras discusiones anteriores con este consejo fue cómo era esto realmente. Y nos dimos cuenta de que eso era bastante impactante. En respuesta a eso, no solo los hemos preparado para darle una representación visual mucho mejor de cómo esperamos que se vea esto, sino que también lo hemos actualizado significativamente desde que nuestras últimas discusiones realmente escuchan los comentarios que proporcionó, el público había proporcionado y demuestra que estamos comprometidos a ser un buen vecino aquí. Con respecto a algunas de las otras mejoras que estamos haciendo, también mencioné Electric Vehicle. No quiero descartar eso. Estamos poniendo estaciones de carga EV. Hemos escuchado eso en múltiples ocasiones, por lo que Patrick y su equipo se han comprometido con eso y tienen un acuerdo para instalarlas.

[Morell]: Solo tengo una pregunta al respecto. ¿Necesitaría una membresía de BJ para usar esos cargadores? No lo creo.

[Hurtubise]: Todavía estamos trabajando en los detalles de eso, para ser sincero con usted, Silla de señora. Nos gustaría que sea un beneficio para miembros. Las personas pagan por una membresía cuando vienen a BJ's, y es parte de los beneficios de tener una membresía. Pero para ser sincero contigo, todavía no lo hemos resuelto de nuestro lado. Por lo tanto, todavía está en discusión y consideración.

[Morell]: DE ACUERDO. Gracias.

[Austin Turner]: Y luego, junto con lo que había mencionado en Middlesex Ave, Mejora lo que hemos hecho también. Trabajamos muy de cerca con la conservación y el desarrollo comunitario, extendimos los alojamientos de peatones en todo el interior de la propiedad. Así que históricamente no ha habido una conexión de la acera aquí y estamos trayendo eso desde aquí desde aquí, mágica mano es solo una pregunta del concejal Scarpelli.

[Morell]: Seguro. Sí

[Scarpelli]: Antes de mover la pantalla y cambiar la pantalla, sé que algunos de los vecinos, una de las preguntas que tenían, eran realmente cuando el negocio estaba cerrado, tal vez había autos de carreras. ¿Estamos poniendo golpes de velocidad mientras la carrera camina en las instalaciones o en los carriles ahora?

[Austin Turner]: No hemos puesto baches de velocidad ni ninguno de ese tipo de restrictores, por así decirlo. Pero puedo decirte, y Patrick lo mencionó, y tú también puedes hablar con eso. Somos muy conscientes de esas consideraciones. Y Patrick mencionó con los camiones, si puede hablar con qué operaciones está haciendo para combatir eso.

[Hurtubise]: Claro, el concejal Scrivley, gracias por mencionar eso porque es una preocupación. Y también he oído eso en el pasado. Es como aquellos camiones que están estacionados allí en este momento, desearía poder controlar a estas personas de hacer cosas tontas. Pero su sugerencia de golpes de velocidad es buena. Lo hemos visto en el pasado. Desafortunadamente, tenemos que arar el área y luego se rasga un golpe de velocidad. Así que no estoy tratando de rechazarlo. Solo estoy tratando de ser práctico. Pero una mejor solución que hemos identificado en el pasado en otros lugares es que podemos rastrear las placas de estas personas que usan ilícitamente nuestro campo de estacionamiento para esta tonta carrera de arrastre y luego capturarlas en la cámara. Desde una cámara que está montada en un poste de luz y luego envíelo a su departamento de policía para que la acción de cumplimiento. Porque lo último que queremos es chillar los neumáticos en medio de la noche, y los queremos salir de allí tanto como tú. Por lo tanto, nos complace comprometernos con un programa como ese, donde identificamos y enviamos esa información a su departamento de policía para la acción de cumplimiento.

[Scarpelli]: Apreciamos eso. Pero sé que hablar con algunos de los residentes, probablemente el peor momento es durante la primavera y el verano. Donde sé que tienen los baches de velocidad extraíbles. ¿Podría ser posiblemente investigado durante los meses de primavera y verano que podríamos dejarlos? Sé que en la ciudad, hemos tenido áreas con los baches elevados temporales para tratar de controlar el exceso de velocidad. Creo que, y sé que no estamos mirando en esta imagen, no muestra mucho de la parte posterior del edificio en el lado de Felsway. Y es bueno ver todo el trabajo que se realiza en la parte delantera, pero en la parte posterior, sé que en el pasado, sé que cuando solía trabajar allí, solían tener una puerta que al final de la noche, solíamos cerrar el acceso a la parte posterior del edificio cuando las empresas cerraban. ¿En el lado de Felsworth? En el lado de Felsworth, hace años.

[Hurtubise]: Sí, tomamos camiones de reparto de ese lado. Lo hacemos. Para tratar de evitar que estén en el lado residencial. Me gustaría mantenerlo abierto, pero reconoceré absolutamente su sugerencia de los baches de velocidad extraíbles, o como quieras llamarlos. Y estoy feliz de comprometerme con eso también.

[Bears]: Sí, lo aprecio. Gracias.

[Hurtubise]: Sí.

[Morell]: Vicealcalde osos. Solo un seguimiento rápido de este.

[Bears]: Parece que en la esquina sureste del edificio, estás agregando lo que me parece, tal vez sea una curva para curvar un poco la calle, para curvar un poco más esa entrada. Y luego, se agrega un rumbo adicional en el área de estacionamiento para delinear las carreteras más de lo que se delinean actualmente, ¿o eso indica el fruncido existente?

[Austin Turner]: Entonces hay un par de cosas. Sí, buena pregunta. Representa el rincón existente en la medida en que está allí.

[Bears]: Bueno.

[Austin Turner]: y nuevo fruncir donde lo proponemos. Estamos proponiendo una buena cantidad de nuevos bordes aquí para formalizar el patrón de tráfico, para definirlos, lo que creo que a dónde vas con esto es que es una barrera física para las personas que simplemente atraviesan el estacionamiento. Y realmente define patrones de tráfico. Entonces estamos haciendo ambas cosas. Por lo tanto, existe un fruncido existente en ciertos lugares, particularmente a lo largo del canal principal aquí. Y luego esto aquí, que este ha sido el más grande. Eso va a cambiar sustancialmente. Hay muchos frunces. Hay una gran isla de parachoques en su lugar. Y como mencionó Patrick, nos comprometeremos con esas barreras temporales extraíbles que se pueden poner estacionalmente para hacer que realmente sean un impedimento. Excelente. Y luego su pregunta sobre el fruncido adicional. Intentamos formalizar ese enfoque en el estacionamiento un poco más. Queríamos que las personas se volvieran y no corrían paralelas en la medida en que pudiéramos. Por lo tanto, no fue una mejora geométrica importante, pero creemos que es una mejora. Lo hemos generalizado un poco mejor.

[Bears]: Sí, noto que es una esquina cerrada. Pero en este momento, probablemente podrías balancear un tiro bastante recto desde la parte posterior del edificio hasta la subestación. Parece que habrá algunas cosas para mitigar eso.

[Austin Turner]: Estamos tratando de desanimar eso.

[Bears]: Sí, gracias.

[Morell]: ¿Alguna otra pregunta en este momento? Continúe.

[Austin Turner]: Así que creo que he llegado a un punto en el que estoy feliz de entrar en cualquier pregunta adicional, detalles que el consejo puede desear discutir.

[Morell]: Consejero Collins.

[Collins]: Gracias, presidente Rowland. Gracias por la descripción general. En la detección vegetativa a lo largo de Woodruff Avenue, tengo curiosidad, ¿cuál es el cronograma sobre el tipo de qué, si eso fuera, ¿cuándo pueden los residentes esperar poder disfrutar completamente? No sé hasta qué punto es ¿Plantación de árboles adolescentes existentes o esperando que ocurra mucho crecimiento?

[Austin Turner]: Muy buena pregunta. Entonces, lo que hemos seleccionado aquí, el gigante verde, por ejemplo, pueden crecer hasta 350 al año después del primer año. Estamos mostrando estos, no diría con plena madurez, pero un par de años después de su patrón de crecimiento, esos tienen aproximadamente 6 a 8 pies de altura. Cuando los compra, pueden estar en el rango de 5 a 6 pies. Es posible que vea uno o dos años que vería que esos gigantes verdes alcanzan la altura que estamos mostrando aquí. Lo que nos gustaría hacer en un mundo perfecto, y estoy siendo un poco presuntuoso, pero para poner esto en marcha en la primavera, tan pronto como podamos plantar, lo pondríamos en marcha casi de inmediato.

[Hurtubise]: Sí, y luego promover eso, el concejal Collins, nos comprometeremos a instalar ese paisajismo como la primera fase de este proyecto antes de poner una pala en el suelo o cualquier cosa relacionada con el otro trabajo que se propone, primero haremos este paisaje. Bueno.

[Austin Turner]: Gracias. Gente yo, sigo siendo el anfitrión y hay un par de personas que quieren entrar. ¿Debo admitir o con gran poder? Gracias. Como Patrick mencionó sobre el estacionamiento de camiones no es solo su estacionamiento.

[Caraviello]: Se estacionan en la Plaza de Felsbury. Es un problema en toda la ciudad. La ciudad ya ha remolcado un montón de otras propiedades. Así que ese es un problema, no su culpa, pero está sucediendo en toda la ciudad. Buscamos resolverlo, gracias. Siendo un cliente y comprando gasolina, lo que sucede es que las personas están confundidas cuando están en esa cola allí. Y creo que, y como digo, lo he visto en tus otras estaciones, si puedes hacer que el tipo salga de esa pequeña bota allí y guíe los autos en él, porque a veces, ya sabes, los tanques de gasolina quedan, a la derecha, y la gente está allí y hay todas estas bombas abiertas y nadie los guía a las aperturas. Entonces, en las horas pico críticas cuando los autos están haciendo cola, si el caballero o la persona que estaba en esa pequeña bota allí Sale y sale y los guía en los lugares, creo que también sería una ayuda. Sí. Debido a que he visto personas, se frustran porque están mirando la escena, seis bombas están abiertas y hay autos esperando. Así que creo que eso sería un ... Cuando la línea se pone un poco, si el presidente sale y lo lleva al lugar, empújalo un poco. Eso ayudaría a aliviar parte del tráfico que está pasando.

[Hurtubise]: Tienes toda la razón. Hay un punto de apuro y hemos tratado con eso. Y desafortunadamente, desearía poder controlar lo que hace el público, pero tienes toda la razón. Y es una buena sugerencia. Y estaremos encantados de investigar eso. Gracias. Sí.

[Morell]: Consejero Collins.

[Collins]: Gracias. Una pregunta más mientras estás aquí. Aprecio las notas sobre persiguiendo una mejor señalización y una política de remolque para camiones no autorizados en el área de estacionamiento. Creo que también escuchamos a los residentes sobre algunos problemas, la contaminación acústica proveniente de camiones potencialmente autorizados con mucha descarga en las horas de la noche. Tenía curiosidad por saber si, ¿hay actualmente una política sobre eso? ¿Es eso algo que también podría resolverse?

[Hurtubise]: Probablemente refiriéndose a los sonidos de respaldo que los camiones han hecho. Daré un salto y solo daré esa suposición. Desafortunadamente, cada vez que un camión retrocede en este país, ese es el sonido que hace, y no podemos silenciar eso. Ojalá pudiera, pero nosotros No podemos. Tenemos que cumplir con la ley allí. En términos de nuestra instalación de carga, no tenemos una política inactiva. Existe lo que se llama APU, que es una fuente de energía alternativa. Alimenta tanto la cabina para que la batería no se drene, así como la unidad de refrigeración si hay un remolque refrigerado. Entonces, a diferencia de aquellas personas que están en nuestro estacionamiento en este momento, inactivamente su camión y siendo una perturbación, no lo hacemos. Y hacemos que sea una política no hacer eso. Debido a que es un desperdicio de gas, es un desperdicio de recursos, y crea un problema sólido, y eso no es lo que hacemos, y esa no es nuestra política. Así que espero que responda a tu pregunta.

[Collins]: Gracias.

[Hurtubise]: Sí.

[Morell]: Consejero Tsengh. Lo siento. Consejero Tsengh, te escuché. Volveremos a ti. Vuelve contigo. Quiero decir, el mío es rápido.

[Tseng]: Está en la pregunta similar a la pregunta del concejal Collins. También escuchamos a los residentes sobre el olor, las preocupaciones de olor con la nueva estación de servicio que entran. ¿Hay algo que ustedes puedan hacer para minimizar ese efecto del olor de la gasolina? ¿Y hay algo que sean ustedes, que ya está en este plan que habla de eso?

[Hurtubise]: Claro, sí. Ya sabes, y tengo una imagen de control aquí, Jason. Puedes venir y hablar con eso. Los aspectos técnicos de eso, pero la estación es totalmente autónoma. No hay olores que emanen. muchos de eso. Por supuesto, si hay un pequeño derrame, todos tienen un goteo por el suelo, puede oler algo localmente. Pero Jason puede hablar sobre el potencial de olor para la estación en relación con el relleno o el combustible. Entonces, ¿por qué no das un resumen rápido al respecto, Jason?

[SPEAKER_14]: Hola, mi nombre es Jason Carr. Estoy con Stantec Consulting. Somos ingenieros del sistema de combustible. Somos BJS. Entonces un rápido Descripción general de los controles de vapor de la estación de servicio. Los tanques de almacenamiento subterráneo tienen lo que se llama recuperación de vapor de etapa uno. Entonces, durante las transferencias de combustible, todo el combustible que entra en el tanque se recupera dentro del tanque dentro de un sistema cerrado. y se recupera en el portador de combustible a granel donde se transporta fuera del sitio. Por lo tanto, no hay emisiones en absoluto durante la transferencia de combustible. Y del mismo modo, durante la entrega de combustible a su transferencia de combustible a su vehículo personal, eso también tiene una recuperación integrada donde cualquiera de las emisiones durante la transferencia de combustible se recupera dentro del vehículo y también dentro del dispensador y vuelve al almacenamiento subterráneo Entonces es un sistema completamente cerrado. Y ese es un requisito de Massachusetts Dep y EPA. Y proporciona un muy, no hay emisiones directas que salgan de ninguna de las pilas de ventilación. Esos son justos, están allí como alivio en caso de una condición operativa inusual. Pero eso, ya sabes, es un sistema cerrado.

[Morell]: Gracias. Espero que eso responda a tu pregunta. Vicepresidente Bears.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Saltar de regreso a los problemas de sonido y limpieza nocturnos. Así que creo que uno de los problemas que yo, ya sabes, he tenido muchas cadenas de correo electrónico alrededor de la propiedad con el tiempo debido a que las cosas suceden a altas horas de la noche. A veces pueden ser camiones que no son tus muchachos. Algunos días podría ser el ruido de respaldo de la entrega de sus camiones. Creo que en realidad fue como camiones de vacío de algún tipo de barrido. Era como barredoras de calles y estaban allí tarde por la noche. Y terminó siendo, y no estoy seguro de que lo hayas consciente, o no estoy seguro de cómo fue dispensado, pero fue una violación de la ordenanza de ruido de la ciudad. Y creo que se notificó a la policía, se notificó a la aplicación del código, y al igual que se emitió un boleto, o al menos se emitió una advertencia. Y creo que eso probablemente fue una actividad autorizada.

[Hurtubise]: Ya sabes, o no sé si has limpiado mucho regularmente o nosotros, y esa no es nuestra política, porque simplemente no tiene sentido. Así que sí, perdón por eso. Sí, no es así como rodamos. Si perdona la expresión, pero estaremos encantados de comprometerse con un barrido de la calle no durante la noche. Eso es horrible. Lo siento.

[Bears]: Sí, no. Y así y la razón por la que lo menciono, y aprecio que, ese compromiso, creo, ya sabes, Algo de esto se tratará de crear un marco de un sistema donde podamos estar en diálogo. Y cuando surgen cosas, podemos participar más directamente.

[Hurtubise]: Eso es lo que mencioné en mi primer partido allí para establecer esas líneas de comunicación con el administrador de mantenimiento regional. No es una persona de bajo nivel. Es alguien que trabaja en la oficina en casa conmigo que vive en esta área, que conoce muy bien a este club. Entonces tienes toda la razón. Y estamos felices de participar en ese diálogo para curso correcto cuando tenemos que hacerlo.

[Bears]: Sí. Y eso es, ya sabes, quiero reconocer que eso es A, eso es un tipo de lo que estamos viendo como una especie de condiciones para esta licencia. Y lo aprecio. Y sé que vamos a, ya sabes, iterar y trabajar con eso con el tiempo, um, donde, ya sabes, habrá cosas que caigan en las grietas y vamos a necesitar asegurarnos de que, ya sabes, la responsabilidad está ahí cuando eso suceda. Um, pero solo quería marcar eso porque, ya sabes, porque, para, uh, el programa de mantenimiento avanzado del Sweeting Weekly y The Day Porter Service, dijiste que son cinco días al servicio de Porter de la semana. Y, y el paisaje de primavera y otoño aspira el vaciado de los contenedores de basura y cosas, ya sabes, todo eso va a suceder. Solo quiero asegurarme de que eso suceda antes de las 10 p.m. de la noche, ya sabes, es que sí, absolutamente.

[Hurtubise]: Y si no tuviera claro eso en mi primer partido, me complace afirmarte ahora que lo haremos, no haremos ninguna calle nocturna barriendo eso Lamento que alguien haya hecho eso. Eso es simplemente estúpido.

[Bears]: Sí. Y, ya sabes, nuevamente, era, ya sabes, no ha sucedido desde que el residente lo informó y se abordó. Así que no sé si la persona en el sitio, algo sucedió y entiendo que hay contratos. Entonces, de nuevo, no estoy tratando de culpar, solo diga lo que sucedió y mencione que es, ya sabes, creo que el objetivo de lo que sea que aceptemos y se les ocurra debería ser que si hay problemas, se abordan de inmediato y no vuelven a suceder. Y creo que parece que hay un compromiso allí. En contenedores de basura y receptáculos de basura y, ya sabes, el mantenimiento del paisajismo. Solo quiero marcar para ustedes que probablemente tengan sentido para su El equipo de mantenimiento solo revisar la ciudad pasó una carretera y controló la ordenanza recientemente que no he escuchado nada específico sobre el sitio en torno a eso, por lo que no estoy haciendo ninguna acusación de tales, pero es solo una nueva ordenanza que pasamos recientemente que creo que tendría sentido para las personas involucradas y en el terreno para tener en cuenta para que si hay problemas de cumplimiento de antemano. En el mantenimiento de paisajismo, sé que sí te comprometiste a jardinear las nuevas piezas en el sitio. Ahora, para las mejoras de Woodrofab y para las mejoras de Woodrofab que técnicamente no están en la propiedad de BJ, ¿también serán los que BJ también mantendrán con el tiempo?

[Hurtubise]: Entonces, lo que haremos allí es que proporcionaremos una garantía de un año, ya sea una temporada de crecimiento o un año, sin embargo, eso funciona depende de cuándo los planta para asegurarse de que se hayan tomado. Y eso será como parte del contrato que obtenemos, pero luego estarán en el público de inmediato. Así sería responsabilidad de la ciudad, pero estamos felices de trabajar con esta junta de desarrollo comunitario y sus profesionales para elegir plantas tolerantes a la sequía que tengan sentido para nuestro entorno y nuestra región climática para que podamos garantizar su supervivencia. No queremos plantar cosas que simplemente morirán en un par de años. Eso no tiene ningún sentido.

[Bears]: Bien, y en ese frente, ya sabes, creo que el, Y a partir de las representaciones, parece que eso proporcionará una barrera vegetativa natural real que ayudará con el sonido en los problemas del sitio, lo que creo que es genial. La otra cara de eso es que parece muchas cosas para mantenerme y ya sabes, y no soy un experto en paisajismo o mantenimiento del paisajismo sino Usted notó en la presentación que se realizó trabajos de utilidad y los árboles terminaron muriendo. Y has visto que la ciudad no ha tenido los recursos para regresar y solucionar ese problema por nuestra cuenta. Estamos muy apretados por dinero y es un problema constante en todos los frentes. Así que solo quiero, aprecio la garantía de un año y aprecio las mejoras. Simplemente no quiero que regresemos aquí en cinco años y la mitad de su parte está muerta y que la ciudad dice que realmente no podemos mantener esto o que no tengamos los fondos también. Así que solo quiero jugar un poco.

[Austin Turner]: Es un buen punto. Creo que para una discusión de Patrick, lo que hemos seleccionado aquí son plantas que están destinadas a ser de bajo mantenimiento. Pero como Patrick señaló en sus comentarios de apertura, y reiteró hace un momento, la intención aquí es que tienes un ser humano vivo con el que puedes comunicarte con que Patrick sabe que podemos conectarnos. Entonces, si la ciudad ve algo Con la vegetación que dice, oye, esta cosa se está volviendo rebelde, por ejemplo, ¿verdad? Y podríamos usar algo de ayuda aquí para cuidar eso de inmediato. Y Patrick tiene, y actualmente tiene y continuará teniendo un contrato de mantenimiento de paisajismo para la propiedad. Y si somos conscientes de algo que necesita atención, podemos abordar eso y trabajar con usted para hacerlo.

[Bears]: ¿Pero eso sería incluso para el paisaje que está en el público de inmediato?

[Austin Turner]: Sí, creo que sí, porque va a ser parte de toda esa oferta. Es contiguo. El paisajismo no sabrá realmente que está en un lado del límite u otro. Entonces podemos trabajar con usted para identificar algo. Estamos felices de ayudarlo a resolver eso. No es la intención. No es para configurarlo y olvidarlo. Es tu problema ahora. La intención es que esto va a ser una colaboración.

[Bears]: Bien. Y quiero decir, supongo que podríamos, ¿podríamos estar cómodos si formalizamos eso en un lenguaje escrito más específico como una condición de que el Que habría el potencial para el paisajismo y el paisajismo en el lugar para abordar los problemas en el público de inmediato en Woodruff Ave o, ya sabes.

[Hurtubise]: Creo que lo que estás diciendo, el concejal, y lo llevaré incluso un paso más allá, es que quieres, y te diré qué, quiero que se mantenga ese búfer.

[Bears]: Sí.

[Hurtubise]: Y lo entiendo. Entonces, ¿qué tal si hacemos esto? Nos comprometeremos con el mantenimiento del búfer, sino la preservación de la detección. Entonces, si hay una planta muerta, Lo reemplazaremos. Pero no vamos a cortar el césped allí o hacer las cosas de mantenimiento normal que tiene. Exactamente, sí. Ustedes tienen su programa, pero en el año cinco, si hay una arborvitae que muere, reemplazaremos eso.

[Bears]: Sí, creo que es exactamente correcto.

[Hurtubise]: Y mantenga esa pantalla para nuestros vecinos en Woodruff Ave, porque es lo correcto.

[Bears]: Sí. Y eso suena bien. Y realmente a dónde estoy llegando aquí, creo que el objetivo aquí, y creo Algo así como todos llegamos a este punto, es una falta de confianza. Y sé que sabes, y creo que lo has hecho, básicamente, sin embargo, podemos estructurar un acuerdo para generar confianza, reconstruirla y luego mantenerla a largo plazo, de modo que el gobierno de la ciudad, ustedes, por tu parte, y todos los residentes tengan certeza y claridad sobre cómo ese acuerdo va a funcionar, creo que es realmente importante. Así que aprecio eso, y creo que eso sería muy útil en ese frente.

[Hurtubise]: Buscamos lo mismo.

[Bears]: Solo en las últimas cosas, tengo algunas cosas más y me disculpo por monopolizar el tiempo. Justo en el informe anual, ¿podríamos poner en una fecha específica que sea anualmente antes del 31 de mayo? ¿Es eso cómodo, aceptable para todos ustedes?

[Hurtubise]: ¿Qué tal si lo hacemos? Pero, ¿qué tal el 31 de enero? Porque ese ha sido nuestro año fiscal. Seguro. Excelente. Solo para mantenerlo consistente con nuestros informes.

[Bears]: Eso me suena genial. Solo creo que cualquier fecha anualizada ayudará. Entonces sabemos cuándo se acerca, y no lo estamos pidiendo, y ustedes no se preguntan si han cumplido con la fecha límite. Últimas dos cosas en el representante del BJ, lo aprecio también. Algo, si te sientes cómodo con él, ¿estarías Ajustable para nosotros, la Ciudad de Medford pone a disposición la información de contacto de esa persona de alguna forma en el sitio web de nuestra ciudad.

[Hurtubise]: Hacer eso como parte de la esfera pública es. Me gustaría que tuvieras acceso a ello. Me gustaría que lo distribuya a cualquiera que tenga preocupación por poner el número de teléfono del caballero en el sitio web.

[Bears]: Bueno, sí, no necesariamente su información personal.

[Hurtubise]: Bueno, no, este es su teléfono celular personal que estamos dispuestos a proporcionarle porque queremos que tenga ese acceso a esa información. Entonces, ¿por qué no lo dejamos como una condición que le proporcionaremos esa información? Y si alguien en el público le gustaría obtener esa información que pueda negociar que fácil y rápido.

[Bears]: Adelante.

[Knight]: ¿Hay una dirección de correo electrónico, tal vez una dirección de correo electrónico general, una dirección de correo electrónico de servicio al cliente o algo así?

[Hurtubise]: Desafortunadamente, nos rehuyamos de ellos porque se inunda con spam, desafortunadamente. Y los hemos establecido en el pasado. Y de repente, está lleno de cosas de Rusia. Así que me gustaría decir que sí y decirte que va a funcionar muy bien. Pero durante varios meses, los bots te atrapan. Y de repente, es

[Knight]: Suenas como ese príncipe nigeriano que recibo los correos electrónicos de hoy.

[Hurtubise]: Nos aseguraremos de que estos representantes necesiten que se actualice la información de contacto de los gerentes de mantenimiento regionales, de modo que se puedan establecer líneas directas de comunicación entre la ciudad o el público. y este individuo para que se puedan resolver problemas. Creo que eso es lo que estás conduciendo.

[Bears]: Sí, no me di cuenta de que iba a ser un número personal de teléfono celular. No pediría que se coloque en el sitio web de la ciudad. Pero, ya sabes, algo, y además de un corte en torno a esto, no sé cómo funciona la estructura de su sitio web. Ni siquiera sé si eres un experto en eso. Pero, ¿hay una página para esta tienda específica en algún lugar del sitio web de BJ? Absolutamente. ¿Podrías poner algo allí señalando a la ciudad de Medford, ya sabes, si tienes Pregunta o preocupación, puede comunicarse con la ciudad de Medford. La ciudad de Medford puede ayudarlo a comunicarse con nosotros para abordarlo o algo así, ya sabes. No sé cuántas personas van a su sitio web para quejarse de usted, francamente, pero, ya sabes, solo estoy tratando de pensar en formas en que podemos dejar en claro a las personas que hay una opción aquí que si tiene una pregunta o preocupación que desea abordar, ya sabes, y si vienes al sitio web de la ciudad, le dice a quién puede ayudarlo. Si va a su sitio web, podría decir la ciudad, tenemos un acuerdo con la ciudad o

[Hurtubise]: Podríamos investigar que nosotros, nunca lo hemos hecho en el pasado. Sí, prefiero ser a través de su, no su cuerpo, sino a través de la organización de la ciudad, comprende que no le importa.

[Bears]: Sí.

[Hurtubise]: Así que creo que ahí es donde aterrizo en eso.

[Bears]: Bien, está bien. Sí, estaba explorando un poco más, pero, nuevamente, creo que alguien en la ciudad que tiene un número de teléfono personal que puede tener ese contacto directo es muy importante para nosotros. Las últimas cosas, o la última última cosa, en realidad, está en las mejoras en Middlesex Ave. Son esos, y nuevamente, no eres Massdot y no eres la ciudad de Medford en términos de apertura de carreteras, así que aprecio el ... Compromiso de hacer algunas mejoras significativas en el rutor en Middlesex Ave. Solo mi pregunta, no pude decir de los planes, ¿van a ir a Dead en la línea Malden y luego a lo que esa barrera sea para el Sur? ¿O se está conectando a un carril para bicicletas existente u otra mejora?

[Hurtubise]: Sí, tenemos a nuestro ingeniero de tráfico. del VA. Adelante, Sean.

[Kelly]: Gracias. Buenas noches, señora Presidenta, miembros del Consejo. Sería un callejón sin salida, en última instancia. En First Street, estaríamos haciendo la transición a Sherwood Lanes, y eso llevaría al quinto lugar, y luego los carriles para bicicletas terminarían allí. Entonces, en total, son aproximadamente 1,400 pies de carriles para bicicletas exclusivos, y luego al sur, otros 1,000 pies de Sherwood como el carril Sherwood, y luego se remonta a la condición existente. DE ACUERDO.

[Morell]: Solo su nombre para el registro, por favor.

[Kelly]: Sean Kelly con los Asociados de la NASA fuera de Andover, Massachusetts.

[Morell]: Gracias.

[Bears]: Excelente. Sí, eso es útil para mí. Obviamente es un área jurisdiccionalmente difícil, por lo que entiendo por qué algo de eso es como es. Gracias. Y he terminado. Gracias, señora presidenta.

[Morell]: Consejero Caballero.

[Knight]: Señora presidenta, muchas gracias. Gracias al equipo de BJS por estar aquí esta noche. Creo que este ha sido un baile bastante largo para todos. Y al final del día, mirando lo que nos ante nosotros aquí y las propuestas que se han hecho y las concesiones que se han hecho, los esfuerzos de mitigación que se han realizado, ¿puedes darme? ¿El costo del estadio en cuanto a cuánto todos estos extras para la mitigación van a costar a PJS en este momento?

[Hurtubise]: ¿Estás hablando del trabajo que está fuera de nuestro alcance de construir una estación de servicio?

[Bears]: Sí.

[Hurtubise]: Entonces, quiero decir, son varios cientos de miles de dólares. Me aventuraría a adivinar que estamos en Probablemente por más de medio millón de dólares a este ritmo, probablemente incluso un poco más que eso.

[Knight]: Creo que es importante demostrar que estás haciendo una inversión. Cuando piensas en DJS, esta es tu primera tienda, tu tienda histórica. Hablamos sobre la historia de los problemas que hemos tenido allí, pero en última instancia, usted también es un gran empleador aquí en esta comunidad. Sabes, creo que traes mucho bien a la comunidad. Y, ya sabes, estos problemas de calidad de vida vendrán con cualquier gran negocio que esté ubicado en un área que incluye un vecindario residencial. Pero creo que es importante señalar el hecho de que pones dinero donde está tu boca cuando invierte en el vecindario e invierte en la comunidad a través de la propuesta que hiciste para nosotros esta noche. Una cosa por la que me preocupa sería una aplicación durante horas extendidas para la operación de la estación de servicio. Um, eso es algo que no creo que los vecinos se preocupen particularmente. Um, eso es algo que creo que, ya sabes, tendríamos que abordar, ya sabes, en el futuro. Si te presentaste con esa aplicación, no quiero terminar en una situación en la que estamos en este momento.

[Hurtubise]: Nuevamente, no tenemos ninguna marca.

[SPEAKER_13]: Entiendo eso. Creo que el Ayuntamiento tiene una disposición en la ordenanza de que cualquier cosa más allá de las 7 a.m. a las 11 p.m.

[Knight]: Sí, así que no estamos buscando tener nada bien porque no quiero vernos hacer esto nuevamente donde sabes que los vecinos no lo quieren. Llegamos a esta larga pelea de Toronto Priya sobre que sabes lo que sucederá durante un par de horas.

[Hurtubise]: Quédate con eso. Llegas tarde en esto.

[Knight]: Excelente. Muchas gracias. Le agradezco que se tomen el tiempo.

[Scarpelli]: Gracias, señora presidenta. Nuevamente, gracias por la presentación. Creo que has sido muy minucioso y Responda nuestras preguntas. Pero lo más importante, creo que te das cuenta de que la mayoría de estas preguntas derivadas de las personas más importantes. Esos son nuestros mantequillas y residentes viven alrededor del área. Um, apreciamos que reconoce que 1986 y ser el, ya sabes, el primer B. J. que se abre. Pero, estoy seguro de que has escuchado de los vecinos que no lo mostró. Y creo que eso es lo que les preocupaba. Y, uh, esto es buena fe y movimiento. Creo que, um, es importante que tengan una voz y que tengan a alguien con quien puedan hablar. Uh, incluso si es a través de la ciudad en el oficial de cumplimiento del código, digamos que tiene un número de contacto. Creo que es algo que quería asegurarme de que tuviéramos, y aprecio que eso esté ahí. Y hacer un esfuerzo adicional y dar la información personal de esa persona, creo que muestra el compromiso que no hemos visto de BJ durante mucho tiempo con nuestros vecinos. Entonces esos lanzamientos son bastante drásticos. Ya sabes, con la cerca y la basura que pasó a Bradbury o Woodruff. Y creo que esas son las preocupaciones en las que te has abordado. Así que creo que los camiones que Lo que te frustra frustra a todos. Y creo que eso es algo que nosotros, como consejo, debemos tener una reunión separada con la aplicación de la ley del tráfico, el Jefe de Policía y asegurarnos de que hacemos nuestro trabajo para asegurarnos de que eso se detenga. De nuevo, lo aprecio. Aprecio eso. Hiciste No solo algunos comentarios de la mitad diciendo que lo intentarás, sino que estás comprometido con muchos de estos, incluso con los baches de velocidad, algo que es creativo y mirando siete meses al año, que definitivamente podemos detener ese proceso de acelerar esos carriles. Creo que eso es exactamente lo que estaba buscando esta noche. Así que aprecio el esfuerzo. Gracias. De nada.

[Morell]: Gracias, el concejal Carbelli. ¿Alguna discusión adicional del consejo en este momento? Comprender que todavía tenemos que abrir la audiencia pública. Muy bien, en este punto, abriremos la audiencia pública. Cualquiera que quiera hablar a favor del periódico ante nosotros, venga al podio y hable en este momento. Sí, ¿alguien de BJ, suponiendo que esté a favor del documento en el que acabas de presentar, te gustaría hablar a favor del documento en este momento? Solo el proceso oficial de la audiencia pública. Alguien solo tiene que decir que está a favor. Seguro.

[Austin Turner]: Sí, Austin Turner con Kohler, muy a favor.

[Morell]: Gracias. ¿Alguien más que quisiera hablar a favor del periódico en este momento? Veo a Tony en Zoom, y esto es para hablar a favor de la petición en este momento. Tony, te encenderé si puedes compartir tu nombre y dirección para el registro, por favor.

[Puccio]: Hola, Tony Puccio, Taylor Street, Medford Mass. Gracias por permitirme hablar. Solo quería mencionar muy rápido que trabajé allí en 1986, y he sido miembro durante 30 años. Estoy feliz de ver a las empresas prosperando en Medford. Espero que obtengan el apoyo del Ayuntamiento. BJ ha sido un gran defensor de muchos eventos en esta comunidad. Siempre son muy solidarios cuando me he acercado a ellos para pedir patrocinios o dinero para muchas de las ligas deportivas y cosas para las que he trabajado, entrenado y también otros eventos para los que he tratado de recaudar dinero. Estoy feliz de verlos crecer y espero que, como dije, obtienen el apoyo. Tengo una pregunta rápida. No sé si estoy permitido o no. Me preguntaba si esta era una estación de autoservicio, lo cual creo que es, si tendrán un regalo asistente para los discapacitados y los ancianos. Si esa fuera una pregunta responsable, sería genial. Y nuevamente, solo espero que obtengan apoyo esta vez porque nos han apoyado. Y me alegra ver una base comercial que crece en Medford para ayudar a aliviar la carga fiscal de la que todos parecemos quejarnos todo el tiempo. Así que muchas gracias.

[SPEAKER_00]: Gracias por esa pregunta.

[Hurtubise]: Responder a la pregunta del caballero, sí, es una instalación de autoservicio y la ley estatal nos obliga. Y, por supuesto, cumpliríamos con las leyes de ADA que estén disponibles para alguien que necesitaba ayuda. Esa es una práctica estándar para nosotros. Gracias.

[Morell]: Gracias. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar a favor de este documento en este momento? Al no ver, esta parte de la audiencia pública está cerrada. ¿Hay alguien que quiera hablar en oposición de este artículo en este momento? Venga al podio o levante la mano sobre el zoom. Por favor venga al podio. Nombre y dirección para el registro, por favor.

[Stephen Broadly]: Mi nombre es Stephen Brodley del bufete de abogados Heron Fox Schiff. Y envié a cada uno de los miembros un paquete breve, que simplemente tiene tres elementos. Tiene la declaración jurada de muchos miembros de la comunidad que hablaron después de la última votación y estaban contentos con esa última votación. También envié una copia de la carta Jessica Wall proporcionó eso al Consejo de la Ciudad antes de su audiencia previa, que tiene muchos de los buenos detalles sobre los temas que deben tratarse. Y envié algunas fotos que se tomaron, principalmente a lo largo de Woodruff, mostrando la condición de la cerca y el suelo en esa área a partir del mes pasado. El Ayuntamiento aquí es una especie de último recurso para la comunidad. Pueden ir a la Comisión de Conservación y a las otras personas y satisfacer los requisitos legales y reglamentarios. Y pueden volver aquí y proporcionarle más fotos y más detalles. Pero me gustaría que realmente pienses en lo que ha cambiado desde que estaban aquí en abril, hace dos años. Y creo que la respuesta no es mucho. Escuché a un concejal decir que el problema aquí es reconstruir la confianza. Y te diría que en los 20 meses desde que estuvieron aquí la última vez, han contratado a algunas personas para hacer más fotos, han hecho una lista más larga de promesas, pero es como la canción, promesas, promesas. No se han ido, que yo sepa, y haya hecho cualquier cosa que pueda salir al sitio y C era evidencia, evidencia física de su buena fe. Todo está en el camino. Todo es si nos das lo que queremos. No es que tengamos un deber que ya exista para ser un buen vecino para esta comunidad, pero si nos da algo más, entonces haremos algo más. Deberían estar mostrando qué es lo que pueden hacer y lo que pueden hacer para que las personas de la comunidad puedan decir, bueno, tal vez hay cierta confianza que podamos dar a estas personas. Hasta ahora, es solo hablar. Es solo hablar, y tiene detalles, y tienes un número, medio millón de dólares, tal vez. Tal vez. Tal vez. ¿Quién sabe? No lo sabes. No fueron presionados para hacer nada entre la última vez que estuvieron aquí y ahora. Fueron a la corte y dijeron: No, hay algo mal. Eran irregulares. Hicieron esto mal. Lo hicieron mal. Hablaron a favor. No hablaron a favor. Pero lo que no hicieron fue salir y mostrar buena fe en el terreno. Eso es lo que debes estar buscando. Y eso es lo que te envío que no vas a encontrar. Y no necesito revisar todos los detalles que Jessica Wall analizó y discutieron en la carta anterior y que todos han escuchado antes. Todos los detalles, el humo. El olor, el esto, la cerca rota. Todos están allí y todavía están allí. La historia sigue ahí. Si esta era una tienda insignia, de 38 años y medio después, no parece una tienda insignia. No lo hace. Y pueden decir que realmente honramos este lugar. Tenemos una placa especial en nuestra oficina en casa sobre esta tienda. Pero cuando sales y miras esta tienda, no estás viendo el buque insignia. Simplemente no lo eres. Y creo que tienes que decidir ahora. Tienes que decidir qué sucedió en los últimos 20 meses para hacer al menos cinco personas en esta sala. Di, ¿sabes qué? Tomamos la decisión correcta. O no tomamos la decisión correcta. Si hay algo en lo que puedes confiscar, que crees que muestra que buena fe y muestra algo diferente, está bien. Pero sugeriría que estoy sentado en la parte de atrás y que no he escuchado nada más que explicaciones, más detalles y algunas fotos más. Y no creo que eso lo haga. Obviamente, es su decisión, pero usted es el último recurso para los miembros de su comunidad. No vivo en la comunidad, y puede haber una o dos personas aquí que lo hacen, a quienes les gustaría hablar también. No quiero tomarme su tiempo. Mi material ha sido enviado a usted por escrito, y he tratado de resaltarlo en estos pocos minutos, solo por qué creo que esto es algo que no se puede decir, bueno, tenemos todo amigo en esta conversación aquí. Vas a prometer esto, prometes esto, haz una buena lista de las promesas. Y te daré el nombre de alguien a quien puedas llamar cuando hay un problema. ¿Por qué no sucedió eso antes? ¿Por qué no estaba ahí fuera? Entonces podrían entrar y decir, esto es lo que le hemos mostrado ahora. Hemos logrado algo. Deberías creernos que haremos más. Deben ir primero con la acción y luego mirar para ver si la ciudad quiere darles algo más. En cambio, no, no, no, esperaremos. Y escuchaste en la última audiencia, bueno, cinco de ustedes escucharon en la última audiencia, se le preguntó a alguien y dijo: Bueno, si no obtiene este permiso de almacenamiento, ¿Vas a hacer esas cosas con los árboles y la cerca? Bueno, eso es parte del plan. Eso es parte del plan si obtenemos lo que queremos. No es algo que creamos que tenemos el deber de hacer a menos que nos dé algo primero. Y te sugiero que no hayan hecho su trabajo. Gracias.

[Morell]: Gracias. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar en oposición? Por favor venga al podio. Solo nombre y dirección para el registro, por favor.

[SPEAKER_18]: Matt Woods, Fabry Avenue, con interés en Woodruff Avenue. De hecho, también tengo una casa familiar en Woodruff Avenue, y lo he hecho desde 1986. Crecí en Wellington en 4th Street, he ido a BJ antes de que fuera de BJ. Era un ladrillo, así que estoy familiarizado con él desde su inicio hasta hoy. Me acabo de dar cuenta hoy, así que voy a subir un poco. Creo que la ciudad tuvo un acuerdo con BJ cuando entraron por primera vez, Y todos ustedes pueden tener esto en el papeleo en algún lugar encerrado, pero tienen dos puertas a cada lado de BJ, y lo han hecho desde el principio. Y creo que la ciudad tenía un acuerdo con BJ de que esas puertas estarían encerradas en la noche, lo que eliminaría con los autos de carreras, lo que eliminaría con los camiones inactivos, lo que eliminaría con la limpieza de la calle en medio de la noche, lo que alejaría de las 2 a.m., 3 a.m. eliminación de nieve que hacen. de forma regular en el invierno. Pero esas puertas están bloqueadas, y la razón por la que las desbloquearon, tengo entendido, es que los semirremoledores comenzarían a retroceder, comenzarían a tachar la bocina, comenzar a esperar en las calles, para que no pudieran ingresar al BJS para dejar los productos durante las horas de negocios o justo antes de las horas de negocios. Pero creo que ese fue el acuerdo original con la ciudad. Además, otra pregunta que tenía no fue abordada. Si fuera, tal vez me lo perdí. Pero hay una corriente que corre a lo largo del costado de BJ, a lo largo de las vías del ferrocarril, donde se propone la estación de servicio. No estoy seguro de si la EPA ha sido notificada, si han examinado si algún tipo de escorrentía o no. Sé que es un sistema autónomo, como lo declararon los abogados anteriormente. Pero también se ha afirmado que va a ser autoservado. Vas a bombear tu propio gas. Y con eso, vas a tener un esfuerzo humano. Vas a tener clientes derramando gas. Vas a tener los olores. Vas a tener, ya sabes, contenido en breve. No estoy seguro de cuál es el proceso que tendrán para contenerlo en el futuro, pero eso también es algo a considerar. En lo que respecta a los árboles a lo largo de la fuente de invierno, esto ha estado sucediendo durante un largo período de tiempo, años. Mi creencia es que no se debe a la Actividad reciente o desenterración de las tuberías a lo largo de Woodruff Avenue. Creo que es por los arados en el invierno que elimina la nieve de BJ y la empuja contra la cerca, lo que separa la cerca donde ves toda la basura entrar en Woodruff Avenue y Bradbury Avenue. Afloja todo el metal que está unido a la cerca a los polos cada año una vez que llegue el invierno. Creo que está volado debajo de la cerca debido a la nieve que está llena contra ella desde el estacionamiento. Creo que no solo es la nieve, sino que, por supuesto, lo que sea que esté en el suelo, los productos químicos que están en el suelo de la eliminación de la nieve, ya sea la sal o cualquier otra cosa que usen para derretir la nieve en las instalaciones, se arrojan al suelo a lo largo de Woodruff Avenue, que ha matado las plantas. Y creo que sería lo mejor para la ciudad obtener una muestra de suelo. Antes de plantar cualquier vegetación nueva, obtendremos una garantía de un año o cinco años en esas plantas. Y luego, una vez el suelo que ellos, la bola del suelo que ponen en el suelo, una vez que comienza a ser más sólido de los alrededores, lo que creo que es un suelo infectado, comenzarán a morir. Y luego será el mismo problema una y otra vez. Como dije, la cerca es un problema constante. Siempre ha sido así. Sé que siempre ha sido una valla Chintzy. Vamos a ver. Alguien mencionó anteriormente los camiones que corren o los vehículos inactivos allí. Es cierto. Eso sucede constantemente. Creo que Massachusetts en realidad tiene una ley que solo puedes ir a la inactividad durante cinco minutos o algo así. Pero de nuevo, la eliminación de la nieve, quiero decir, he vivido allí durante años. Lo harán las 2 de la mañana. Y no estoy seguro de que, ya sabes, BJS pueda o no ser consciente de ello. Estoy seguro de que contratan contratistas. Los contratistas aparecen cuando es conveniente para ellos. Las puertas desbloqueadas, pueden entrar y salir todo el tiempo. Pero le pediría a la ciudad que regrese y eche un vistazo a si ese acuerdo está o no, que se suponía que debían mantener esas puertas cerradas. Y si está allí, puede ser reinstituido. Gracias.

[Morell]: Gracias. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar en oposición del periódico ante nosotros esta noche? ¿Alguien en Zoom o alguien en persona? Solo nombre y dirección para el registro, por favor.

[Mario Centrella]: Mi nombre es Mario Cedrano. Vivo en 34 Woodruff Ave. He estado en esta sección de Wellington aproximadamente desde finales de los años 60. Y BJ definitivamente no es un buen vecino para nosotros. Cuando no puede quedarse en su comodidad de su hogar y ver televisión con todos estos focos que tienen en un estacionamiento, es un problema para los vecinos. Lo que me preocupa por la capacidad de gasolina de 64,000 galones al lado de Woodrow Favre, es un no-no. Me gustaría regresar un poco más donde la ubicación de Beecher era propiedad de Prost y Creep, que solía producir bloques en la ubicación. Los hermanos Creep salieron para un permiso para instalar Tank de aceite rico de 2500 galones sobre el suelo, y fue rechazado. Personalmente, como contratista, fue contratado para construir una bóveda alrededor de este tanque, una capacidad de 5000 galones, por lo que en caso de que hubiera un derrame, podremos mantener el aceite en ese lugar. Y fue rechazado. Entonces, Creo que el condado debería pensar en esto. Una capacidad de 64,000 galones para esa ubicación es definitivamente un no-no. Y estoy en contra del 100%. Gracias.

[Morell]: Gracias. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar en oposición de este documento? Ya sea en persona o en zoom?

[SPEAKER_00]: Estoy viendo cualquier mano en Zoom.

[Morell]: ¿A alguien más le gustaría hablar en oposición? Ver a nadie más cerrar esta parte de la audiencia. Ahora está a la deliberación del consejo. ¿Tengo una moción? ¿Alguna pregunta adicional en este momento o discusión? Y también quiero, solo para el procedimiento, debemos tener una respuesta al tribunal antes del 17 de febrero. Y luego también solo un recordatorio de que cualquier compromiso acordado por BJS sería exigible como condición del permiso. Así que entiendo las preocupaciones que se hablan, pero estas serían condiciones que serían exigibles para el permiso en sí.

[Knight]: Además, Madame President, si puedo, a través de las reglas, ¿no hay un período de espera de siete días, un período de espera de seis días para permitir comentarios de personas que pueden no haber participado en la audiencia pública pero querían ejercer su opinión por escrito?

[Morell]: Sí, para aquellos que no pudieron escuchar al concejal Knight, el consejo tiene reglas de que hay un período de espera de seis días para permitir que la gente envíe comentarios que no hayan podido asistir esta noche o compartir comentarios por adelantado.

[Scarpelli]: Si puedo, creo que el El consejo para los vecinos señala que creo que nos dirigimos al representante de BJ que tiene las restricciones a los permisos que tenemos esa reunión una vez al año para asegurarnos de que seguimos con estas estas preocupaciones en los vecinos. Y nuevamente, creo que el representante de BJ no estaba allí en 1986, tomaría. Pero también entenderías a los vecinos que ven en lo que están viviendo en este momento. Y eso es en lo que vivían antes de que la solicitud de permiso nos precediera sobre la construcción de esta estación de servicio. Entonces puedes entender la frustración. Creo que todos ustedes pueden. Y creo que sería disnenuino que si no se sigue, y espero que hayas referido a tu palabra, y tenemos las restricciones para asegurarnos de que si seguimos y votamos a favor de esto esta noche, que nuestros vecinos tendrán una voz de aquí en adelante, y esa área, su vecindario, estarán representados por alguien de BJ de una llamada telefónica, así que lo aprecio. Gracias, señora presidenta. Solo quiero aclarar que con los vecinos, algunos que están muy cerca de mí, con los que crecí, que tenían las mismas preocupaciones o orgullosas de nosotros al mismo tiempo que votamos no, luego entendiendo el proceso que pasamos esa noche que hizo que esto fuera a un formato legal y esto se escuchara frente a un juez. Y creo que es importante que la gente se dé cuenta El mayor problema para este consejo fue no tener representación legal en esa habitación esa noche que nos llevó a este punto. Creo que es importante que todavía responsabilicemos a la administración por este proceso. No afirmamos ser abogados. No pretendemos que se memoricen todas nuestras reglas y regulaciones en la punta de nuestras lenguas, pero al mismo tiempo, No teníamos apoyo que necesitábamos hacer que este consejo funcionara para las personas que deberíamos tener. Y quiero que la gente en el público se dé cuenta de que, especialmente nuestros vecinos que viven en el área de Wellington. Esto es algo de lo que me arrepiento y desearía poder retroceder el reloj y tener el abogado de la ciudad que pedimos durante años en esa habitación para apoyarnos. Así que otra vez, Creo que eso nos esposa en cierto sentido, pero al mismo tiempo, también nos llevó a lo que creo que es una relación bastante razonable y comprometida con nuestros socios en BJ. Así que gracias, señora presidenta.

[Morell]: Gracias, el concejal Scarpelli. Consejero Knight, el Vicepresidente.

[Knight]: Señora presidenta, muchas gracias. También creo que es muy importante señalar qué exactamente Es que se nos pide que votemos. En última instancia, se nos pide que votemos un permiso para un tanque de almacenamiento subterráneo. Ese es un permiso especial que está permitido por el derecho. Muy bien, está permitido por derecho, pero requiere un permiso especial para su uso. Entonces, cuando hablamos de esta propuesta y del hecho de que ha sido examinado y revetado, ya sabes, tanto local como legalmente, en última instancia, este asunto no fue remitido al Ayuntamiento para una audiencia pública porque nuestra justificación estaba en una sólida base legal. Y creo que el solicitante también reconoce que la historia Entre la ciudad, el vecindario y el negocio del solicitante no han sido geniales. Pero han puesto un pie y han hecho un esfuerzo, diría, financieramente y físicamente para mejorar algunos de los problemas de calidad de vida en nuestra comunidad. Y creo que es una señal positiva. Y creo que es un paso en la dirección correcta porque en última instancia, Si miramos hacia atrás en todo lo que salió mal, entonces nunca podremos avanzar. Y creo que está bastante claro que cuando lo hicimos durante la audiencia pública inicial, no fue la base racional para una negación o que el documento no nos hubiera sido enviado para este procedimiento esta noche. Ciertamente, me gustaría escuchar comentarios adicionales del vecindario, de los residentes durante el período de espera de seis días antes de comprometerme en la forma en que voy a votar. Pero sí quiero reconocer los esfuerzos que el solicitante ha presentado tratar de reconstruir esta relación y también invertir en nuestra comunidad y abordar algunas de las cosas que son importantes para nosotros que mitigarán y compensarán algunos de los impactos de la estación de servicio en caso de que este permiso de almacenamiento subterráneo esté autorizado.

[Morell]: Gracias, concejal Knight. Entonces, ¿sería una moción para dejar la audiencia abierta hasta nuestra próxima reunión regular?

[Knight]: Es práctica de todos modos, creo, ¿verdad? Sí. Por regla, así que sí, no haría una moción para renunciar.

[Morell]: Bien, gracias. Consejero Colle. Sí, solo quiero confirmar, así que el abogado Austin, ¿lo haría, si fuera a dejar la audiencia pública abierta como es nuestra práctica, nuestra próxima reunión regular es el 31 de enero, ¿Eso encajaría en la línea de tiempo cuando necesitemos obtener una respuesta a los tribunales?

[Austin]: Eso lo haría. Tendríamos que proporcionar una actualización de estado para el 17 de febrero de 2023, Madame President. Gracias.

[Collins]: Consejero Collins. Gracias, presidente Rowe, y aprecio a todos los que hablaron esta noche desde el La red de individuos y componentes relacionados de BJ y aquellos que representan a los constituyentes locales de este sitio también. Creo que mis compañeros concejales que han hablado y, en resumen, creo que lo han puesto bien. Este ha sido un camino bastante largo. La mayor parte de esto sucedió antes de asumir el cargo el año pasado. Y, ya sabes, solo quiero reconocer a la comunidad de vecinos que han vivido las molestias creadas por BJ a veces durante décadas. Estoy seguro de que si no lo hago, no vivo en el vecindario de Wellington, vivo en South Medford, pero estoy seguro de que si fuera uno de esos vecinos, también tendría el, lo creeré cuando vea que es una actitud que escuchamos, creo que eso es realmente comprensible, creo que eso está realmente justificado. Sabes, esto es, creo que el contexto es útil aquí, el contexto legal y el tipo de parámetros estrictos en los que finalmente tenemos que operar. Y creo que esta situación en la que estamos tratando de hacer el menor daño en general y terminar con el mejor resultado posible. Y de nuevo, eso está muy limitado. Creo que eso Hemos llegado a un lugar donde esta aplicación de permiso especial ahora se adjunta a una lista completa de condiciones de mitigación y mejora que se amplía, incluso de lo que se analizó hace dos años. Es mi esperanza que Ya sabes, este proceso, aunque desafortunado, sabes, es el tipo de cosas, como dijo el concejal Scarpelli, desearía que nunca tuviéramos que pasar por esta versión de este proceso de revisión de permisos especial en primer lugar. Pero espero que hayamos podido usar esto para negociar los mejores términos posibles bajo los cuales esta estación de servicio podría entrar. Y aprecio esa inversión, esa inversión renovada y aumentada que se ha propuesto para todo el trabajo realizado para crear eso y para todo el trabajo por delante. Um, y, um, ya sabes, es para los constituyentes. Sabes, quiero que todos los residentes de este vecindario sepan que si esto avanza, ya sabes, por supuesto, haremos responsables de BJ ante sus promesas de ser un buen vecino en el futuro. Gracias.

[Morell]: Gracias, el concejal Tseng.

[Tseng]: Gracias, presidente Morell. Crecí en el vecindario de Wellington, y todavía paso mucho tiempo allí con la familia. Y realmente entiendo y siento las frustraciones de los vecinos. Y recuerdo el voto de regreso Cuando la votación inicial que tantos residentes apoyaron, y recuerdo que también apoyé ese voto. Ahora, desafortunadamente, el contexto legal, y el contexto práctico es necesario en este caso. Ya sabes, el derecho del concejal Scarpelli a mencionar el fracaso más sistémico de no tener una representación legal en la reunión. Y desafortunadamente eso nos ha perseguido en nuestra posición actual. Cuando miro el, La situación frente a nosotros, creo que es importante tener en cuenta que BJ ha venido a la mesa. Hemos comenzado a establecer una forma de comunicación más consistente que espero que sea la base de una nueva relación con BJ en nuestra comunidad. Sabes, aprecio que el representante de BJ esté disponible para nosotros. Aprecio el trato que tenemos frente a nosotros. Es un acuerdo diferente al que fue antes del consejo cuando el consejo estaba mirando por primera vez este permiso. Quiero decir, aprecio todos los comentarios que hemos escuchado de los residentes. Continuaré apreciando los comentarios que recibiremos en los próximos siete días, pero solo quería ... Sabes, expresa mi simpatía y mi entendimiento, ya sabes, como alguien que ha vivido en ese vecindario durante un tiempo, durante la mayor parte de mi vida, y que todavía va bastante al vecindario, entiendo la frustración, pero también no podemos divorciarnos del contexto.

[Morell]: Gracias, el concejal Tseng. Vicepresidente Bears.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Gracias a mis compañeros concejales. Gracias a todos los que han hablado esta noche. Sabes, Sea lo que sea, hace 20 meses, yo fui yo quien dijo: No creo que alguna vez deberíamos construir una estación de servicio en Medford nuevamente. Todavía creo eso. Sin embargo, aunque no se citó en el caso, no creo esa declaración. He aprendido mucho sobre cuál es nuestra autoridad y poder, no solo de este caso, sino de otros casos. ¿Cuáles son los fundamentos que podemos usar o no poder usar para aceptar o negar permisos y licencias especiales de esta manera? Y aunque me gustaría ver potencialmente cambios en la ley estatal, o ni siquiera sé si es factible por ordenanza local o no, decir que La transición que estamos obteniendo del uso de combustibles fósiles y los automóviles es una razón válida por la que sabe que no debemos construir más estaciones de servicio en la ciudad. Ese no es mi comprensión del consejo que hemos recibido. Una razón para negar una empresa una licencia o un permiso para algo que permita nuestro código de zonificación. Dado que esa declaración, ya sabes, estoy en este momento a estar de acuerdo con mis compañeros concejales sobre de qué manera esto se inclina, dado que vamos a mantener abierta la audiencia pública hasta nuestra reunión del 31 de enero para permitir un período de comentarios públicos de seis días, también me mudaré y el empleado se fue.

[Morell]: Necesito un cargador. Bueno, no sé si puedo vampiros lo suficiente. No sabía que ibas a hacer una moción, así que.

[Bears]: Iba a hacer un movimiento.

[Morell]: Bueno. Te sientas fuerte por un momento.

[Bears]: Puedo sentarme fuerte. ¿Hay alguien más que quiera decir algo más?

[Morell]: Puedo, quiero decir, es, sí. Lo envié porque mi teléfono está muriendo, así que eso es completamente sobre mí. Oh, él ya bajó para conseguirme uno.

[Bears]: Oh, no.

[Morell]: En serio, quiero decir, también podría si hay algún otro consejo de los que hablar en este momento, creo que también pediré claridad sobre las mociones, pero esperaré hasta que el empleado regrese. Solo quiero afirmar lo que muchos consejos han dicho. Estoy de acuerdo con los vicios y los osos en que no creo que debamos agregar otra estación de combustible fósil, otra estación de servicio en la ciudad, punto. Desafortunadamente, ese no es el poder que tenemos en este momento. Y entiendo mucho el, y debería decir que no el poder que tenemos, pero quiero decir que el poder de que eso mantenga en el núcleo. Y entiendo mucho lo que la carta de los vecinos señaló que el plan de acción climática del estado. Desafortunadamente, el estado pone estas cosas en las ciudades y luego no nos da el poder de promulgar cosas que serían un movimiento poderoso para alejarse del combustible fósil. Desafortunadamente, en este puesto como concejales, a veces tenemos que tomar la decisión menos mala. De nuevo, no quiero permitir esto. Desafortunadamente, los tribunales nos han dicho básicamente que obtenemos esto o volvemos a los tribunales y no abordamos ninguno de los problemas que los residentes tienen ante nosotros, que los vecinos tienen ante nosotros que son cuestiones muy válidas. Y lo que veo ante nosotros es una oportunidad, no la forma en que me gustaría abordar algunos de esos problemas. De nuevo, quiero asegurarme de apoyar las mociones de los concejales para mantener esto abierto aquí. Comentario público adicional sobre esto. Um, como todavía tenemos un poco de tiempo, poder escuchar comentarios públicos adicionales sobre esto. Um, y esperaré a que regrese el empleado. Um, ¿alguien más para hablar? Sé que inventé. Estaba tratando de tratar de adivinar en base a cómo son los chicos detallados y supongo que mal.

[Bears]: Oh, gracias, señora presidenta.

[Morell]: Pensé que desde que estabas hablando, pensé que había tiempo.

[Bears]: Se esperaba que hablara. Bueno, lo haré entonces. ¿Está de vuelta? Oh, ha vuelto. Muy bien, solo tengo 10 segundos. Solo quiero indicar más que la intención aquí es asegurarme de que las condiciones aplicadas a este permiso no sean solo exigibles, sino que se aplican. Y parte de la creación de confianza y la creación de una relación fuerte y responsable nos hará responsabilizar al acuerdo que hacemos. Así que solo quiero dejar eso muy claro.

[Morell]: Gracias. Y creo que para desarrollar ese punto, creo que parte de la razón, nuevamente, este período extendido de comentarios públicos, este es un proyecto diferente, pero creo que el consejo permitió un gran proyecto en un área similar, en el área en el mismo vecindario. Y hay algunos problemas que se les ocurrió que creo que si hubiéramos previsto esos problemas, absolutamente habríamos puesto condiciones para que podamos hacer lo mejor para nuestros vecinos, para los abutadores. Así que creo que es un proceso realmente importante o el proceso que tenemos. El vicepresidente Bears está a punto de hacer una moción.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Cuando esté listo, Sr. Clerk. Gracias. Es solo una moción que el presidente del Consejo de la Ciudad, el secretario municipal y el asesor legal asignado al Ayuntamiento por parte de la administración. Compile la lista de condiciones, eh, que creo que se han discutido esta noche en un solo documento que se comparte con todas las partes involucradas antes de la reunión 1 31. o antes de la continuación de la audiencia pública el 31 de enero.

[Morell]: Gracias. Y también buscaría una moción que continúe explícitamente la audiencia, manteniendo la audiencia abierta el 31.

[Bears]: Me mudaré para mantener la audiencia pública abierta a nuestra reunión regular del 31 de enero.

[Morell]: Bueno. Um, abogado Austin, ¿eso satisfaría? Um, ¿qué hay frente a nosotros esta noche?

[Austin]: Gracias, señora presidenta. En mi opinión, lo haría y ciertamente puedo trabajar no solo con el Consejo para BJ, sino también basado en mis notas de esta noche y para compilar una lista de condiciones basadas en lo que representan a los representantes de BJ que habían acordado como condiciones propuestas para la próxima reunión del Consejo.

[Bears]: Si también pudiéramos agregar a eso, o. Solo entendiendo que hay algunas condiciones que se discutieron esta noche que nunca se habían discutido antes, como los baches de velocidad y no el mantenimiento, pero el mantenimiento de la preservación. Sí, exactamente. Entonces, si pudiéramos incluirlos en esa lista también.

[Austin]: Por supuesto. Y solo para, ¿el Consejo le gustaría confirmar eso o confirmar lo que tengo en mis notas?

[Morell]: Sí, si pudiera, para asegurarnos de que no nos hayamos perdido nada de lo que se mencionó.

[Austin]: Sí, lo siento. Solo para aclarar todos los presentes. Gracias, señora presidenta. Tengo, además de los artículos que se establecieron en la correspondencia del Consejo de BJ para mí mismo con fecha del 13 de enero de 2023, que entiendo que está ante el Consejo esta noche. Además de las condiciones propuestas, tengo baches de velocidad extraíbles. Tengo que el paisaje se llevaría a cabo Woodroof Avenue en la primera fase del proyecto. Tengo que el compromiso de BGS para mantener el examen, no un plan de mantenimiento de paisajismo, sino para reemplazar cualquier detección o cualquier árbol muerto a lo largo de esa área de esgrima. Tengo que la fecha límite del informe anual según lo detallado en la correspondencia del 13 de enero de 2023, que la fecha para la presentación sería antes del 31 de enero, cada año. Creo que eso fue todo lo que tenía en mis notas, a menos que el consejo tenga algo más.

[Bears]: Eso me suena completo, señora presidenta, solo que la proyección que está en el derecho de paso del público sería reemplazada si muere por eso. Entonces, es porque tienen el mantenimiento de lo que está en su propiedad, y luego también acordaron algo alrededor del derecho de paso público, que la proyección, si las cosas mueren, sería reemplazada.

[Austin]: Gracias.

[Bears]: Gracias y aprecio eso súper completo. Gracias, consejo.

[Morell]: ¿Alguna discusión adicional en este momento? Tomaré la moción para continuar primero, ya que el otro movimiento se basa en eso. Entonces, por moción del vicepresidente, los valientes para mantener la audiencia abierta hasta nuestra próxima fecha de reunión regular el 31 de enero, secundada por el concejal Tseng. Sr. Clerk, ¿necesita una llamada para eso? Sí, tomaremos una llamada.

[Hurtubise]: Y cuando estés listo. Sí.

[Morell]: Sí.

[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí.

[Morell]: Sí.

[Hurtubise]: Quiero decir, la enfermería es durante la noche de la moción.

[Morell]: Y luego tenemos una segunda moción del vicepresidente Bears para compilar todas las condiciones presentadas por The Council de BJ Tonight. ¿Y eso lo cubre y se disemina al consejo?

[Hurtubise]: A todas las fiestas.

[Morell]: A todas las partes involucradas.

[Hurtubise]: Mientras el consejo diga que está bien.

[Morell]: Presidenta, ella está asintiendo, genial.

[Austin]: Gracias.

[Morell]: Gracias. Entonces, por moción de vicios y osos, secundados por el concejal Tseng. Todos los que están a favor?

[Hurtubise]: Oportunidad.

[Morell]: ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Gracias a todos. Te veremos de nuevo el 31.

[Hurtubise]: Muchas gracias. Que tengas buenas noches. Gracias. Muchas gracias a todos por su tiempo. Realmente lo aprecio. Gracias.

[Morell]: 22-412 AVISO LEGAL DEL AVISO DEL SECRETARIO DE LA CITURA DE LA CABEZA DE UNA AUDENCIA PÚBLICA El Consejo de la Ciudad de Medford celebrará una audiencia pública continuada que se inauguró originalmente el 19 de julio de 2022 y el Howard F Alden Chambers en Medford City Hall 85 George P tiene que conducir a Medford y a través de Zoom el martes 17 de enero de 2023 a las 7pm, un enlace que no se publicará más tarde el viernes 13 de enero de 2023 en una petición de Starbucks Coffee Daniel Daniel Permit. 177 College Ave, también conocido como 161 College Ave, Medford, Mass, 02155, para un permiso especial para enmendar sus horas de operación de acuerdo con la Ordenanza de Zonificación de Medford, Capítulo 94-7.2.1, para operar horas extendidas en su negocio en 177 College Ave, también conocido como 161 College Ave, Medford, Massachusetts, 02155, dicho sitio ubicado en un Distrito de Medford de Medford, Massachusetts, dijo el sitio en un uso de Medford de 161. Horas de operación extendidas solicitadas a las 5 a.m. a las 7 a.m. Domingo a sábado. La petición y los planes se pueden ver en la oficina del empleado de la ciudad, habitación 103, Medford City Hall, Medford, Massachusetts. Llame al 781-393-2425 para cualquier alojamiento, SIDA. TDD 781-393-2516. La ciudad de Medford es un empleador EEOAA 504. Por orden del Ayuntamiento, firmó a Adam Herbies, empleado de la ciudad, anunciado en la transcripción de Medford y Somerville Journal el 30 de junio y el 7 de julio. Yo tenemos al peticionario en la línea, a menos que el consejo que los concejales tengan alguna pregunta primero, podemos escuchar un breve resumen de las personas que tenemos ante nosotros del peticionario que iba a señora presidenta, si puedo, creo que este documento fue presentado pero no por cualquier otra razón, sino porque el hecho de que soy Starbucks estuvo involucrado en un gran

[Knight]: Disputa laboral bien publicitada con su organización de empleados. Y la razón por la que se presentó este documento fue porque queríamos permitir a Starbucks la oportunidad de corregir los errores que han estado sucediendo con su campaña anti-unión. Por lo tanto, tengo entendido que esta campaña anti-unión aún prevalece. Y ciertamente no me opongo a dar esta amplia consideración, pero no voy a considerar En un momento en el que los trabajadores sienten que están siendo maltratados, y sienten que su capacidad para organizarse está siendo impedida. Dicho esto, esto es ciertamente algo a lo que tengo una mente abierta, pero en este momento no siento que la temperatura sea correcta para que este consejo vote sobre esto. Así que le pediría al solicitante que se retirara o refilara cuando se resuelva la situación laboral.

[Morell]: Gracias, concejal Knight. ¿Alguna discusión adicional del Consejo?

[Hurtubise]: Yo apoyaría eso.

[Morell]: Gracias por algunos osos que van a Daniel Brennan si pudieran darnos un breve resumen de la petición ante nosotros.

[Dan Brennan]: Claro, gracias Presidenta de señora, miembros del consejo, mi nombre es Daniel Brennan, manejo permisos y licencias para Starbucks. No estaba seguro de los detalles sobre cuál era la objeción la última vez en cuanto a no tratar a sus empleados adecuadamente. Sé que ha habido muchas tiendas en todo el país que han estado en negociaciones y sindicalizadas para abordar las condiciones específicas de la tienda que desean escuchar. Y creo que lo toman caso por caso. Las tiendas individuales están en unión, por lo que se pueden escuchar sus voces y creo que Starbucks siempre ha trabajado con ellas y están en negociaciones de manera consistente, pero es por encima de lo que normalmente trato, así que no estoy seguro de si los miembros del consejo quiero discutir o reconsiderar, pero siempre he sabido que Starbucks es un muy buen lugar para trabajar, ya que proporcionan buenos beneficios para la salud, beneficios de educación continua y creo que El hecho de que estén en estas discusiones con tiendas individuales que están sindicalizadas solo demuestra que se toman en serio el tratamiento de sus empleados correctamente. De hecho, los llaman socios porque les dan a sus empleados, llaman socios, opciones sobre acciones, planes de jubilación, Tienden a ir más allá de lo que haría su empleador corporativo típico para un establecimiento de servicio al cliente. Así que eso es todo lo que puedo decir al respecto. Es más de lo que sé. Sé que es He sido politizado y creo que la última vez que se mencionó, hubo una huelga en una de nuestras tiendas en Brookline. Y como dije, es una discusión continua con Starbucks Partners y la corporación. Entonces, quiero decir, eso es realmente todo lo que puedo decir al respecto. No conozco el alcance completo, pero Sabes, solo estamos tratando de abrir un par de horas antes en nuestra nueva cafetería. Es una pequeña tienda de 1500 pies cuadrados, sin asientos. No afectaría al público de manera adversa. El café se ha disfrutado en las primeras horas de la mañana. Y creo que sería un buen servicio para la comunidad. Así que eso es todo lo que tengo. Gracias.

[Morell]: Gracias, ¿alguna discusión adicional del consejo en este momento? Como esta es una audiencia pública, aunque la audiencia pública ya era, la audiencia pública se dejó abierta durante 90 días. Sobre la moción del concejal Knight para cerrar la audiencia pública e instituir un período de espera de seis días hasta que se tome una votación o tome una votación y luego tenga el período de espera de seis días Vicepresidente Pearce.

[Hurtubise]: ¿Todavía tenemos el abogado Austin?

[Morell]: Nosotros no. Puedo enviarle un mensaje de texto y ver si puede volver porque sí tengo, tengo preguntas.

[Bears]: Sí. Quiero decir, nuevamente, creo que estamos entrando en esto, como si lo hubiéramos, no puedo, no recuerdo su nombre, pero tuvimos al abogado que estaba aquí para cuando estábamos discutiendo Flexride en la sesión pública, que básicamente dijo que había, ya sabes, porque no te gusta el modelo de negocio, no puedes negar el permit especial. Para Lyft, ya sabes, así que no quiero llevarnos en esa situación aquí nuevamente.

[Morell]: Ahí sería donde se encuentran mis preguntas.

[Bears]: Sí, entonces.

[Morell]: Bueno, creo, sí, podemos cerrar la audiencia pública. La audiencia pública se dejó abierta durante 90 días. Tenemos un movimiento para cerrar.

[Bears]: Sí, quiero decir, simplemente no quiero tomar una decisión sin el Consejo presente. Quiero decir, también soy de las cinco a las 7 a.m. Solo, no quiero votar por ello. Eso es todo lo que digo.

[Morell]: Consejero Collins.

[Collins]: Parcialmente un intento de ver si podemos llevar el abogado Austin de vuelta en la línea. He compartido las mismas preocupaciones. Ella no puede volver.

[Morell]: Ella no puede volver.

[Collins]: Bueno, bastante justo. En ese caso, quiero decir, las preguntas que me encantaría haber respondido a alguien con un JD es que mi aplicación tiene esta aplicación para tener especial temprano, no es similar a BJ en el sentido de que se abrirá a las 5 a.m. No está permitido por el derecho. Dicho esto, ya sabes, no lo sé. No tengo un título legal. En un mundo ideal, me encantaría que este consejo pueda defender el trabajo organizado en Medford diciendo, ya sabes, ¿por qué no sigue esos excelentes compromisos retóricos con el valor de sus empleados al negociar colectivamente con ellos, y luego veremos si, ya sabes, puede abrir su tienda? Anteriormente lo suficientemente, ya sabes, por ejemplo, es más difícil llegar aquí en el transporte público. Creo que estas son todas las condiciones de por qué es especialmente importante tener una fuerza laboral organizada en tal establecimiento. Dicho esto, este es un atolladero. Creo que nos gustaría saber eso de antemano. Entonces, algo como si tengamos el tiempo para llevar a nuestra próxima reunión regular o al período de espera, esos son movimientos de los que estaría a favor.

[Caraviello]: Señora Presidenta, ¿podemos mantener la audiencia abierta para similar a la última?

[Morell]: Ya lo mantuvimos abierto durante 90 días. No puedo.

[Bears]: No podemos hacer más que eso, ¿verdad?

[Morell]: No lo creo. No puedo hablar con eso.

[Bears]: Dado lo que el concejal Collins acaba de decir, lo cual es realmente, lo siento.

[Morell]: Tengo, tengo a alguien de Starbucks que también tiene la mano. Jamila multas, si desea hablar, solo le pido que active el silencio y dé una dirección para el registro, por favor.

[SPEAKER_00]: Hola, hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Jamila Fines. Trabajo en asuntos gubernamentales aquí en Starbucks y definitivamente honro estar aquí entre todos. Solo quería señalar muy rápido que otras razones por las que realmente queríamos extender las horas era porque era Reconocemos que la línea verde también está en funcionamiento. Queremos asegurarnos de que somos capaces de atender a esas personas que vienen y vienen en ese sentido. Y, ya sabes, muchos de los otros competidores que hemos abierto definitivamente en el área, algunos hasta las 3 a.m. Y solo queremos poder atender también a las personas que están tan tempranas que están mirando, ya sabes, tomar una taza de café por la mañana.

[Morell]: Vicepresidente Bears.

[Bears]: Uh, lo siento, señora presidenta. Iba a ser corto. Um, a sus papeles todavía están aquí. Afortunadamente, um, hay una señal. Hay una señal, uh, al concejal Collins Point, que no había considerado en absoluto. Tienes razón. No están pidiendo algo que sea correcto. Piden una excepción a nuestras ordenanzas legales para que se les permita operar fuera de las horas de operación normales. Um, que nuevamente, ya sabes, me gustaría pedirle al abogado, así que no sé si tal vez cerramos la audiencia pública, pero, uh, ¿Cerramos aún más la audiencia pública y la deliberación de la mesa? ¿Es eso posible o?

[Morell]: Sí, quiero decir, ¿y si simplemente lo hacemos con esto? Sí, sí.

[Bears]: Entonces tal vez hacemos eso. Pero dado lo que el concejal Collins es un punto muy convincente de que esta es una situación contextual completamente diferente en torno a lo que somos, podemos tener diferentes opciones ante nosotros. Entonces esa sería mi pregunta. Ya sabes, así que me movería para cerrar la audiencia pública, pero Vamos a pasar al siguiente elemento. Mantenga esto en nuestra agenda como los seis para nuestra próxima reunión a medida que continúa el período de comentarios públicos de 60. Y me mudé más para solicitar. Ese consejo nos proporciona, uh. Lista básica de razones que son cuáles son nuestras opciones cuando se trata de aprobación o negación del permiso? Y que razones tenemos

[Morell]: Por lo tanto, tenemos una moción para cerrar la audiencia pública y una tabla de papel a una fecha segura que es nuestra próxima reunión regular el 31 de enero. Sí. Señora presidenta. Consejero Caraviello.

[Caraviello]: Creo que vamos a tener algunos problemas aquí porque hemos dado horas extendidas en Dunkin Donuts y muchas otras compañías y otras restaurantes, cualquier cosa durante horas prolongadas. Y esto es, como dije, el presidente legal dice que la decisión arbitraria y caprichosa, que nos pondrá en problemas.

[Bears]: Por eso estoy pidiendo.

[Caraviello]: Quiero decir, como dije, lo hemos hecho para todas estas otras tiendas de sándwiches y restaurantes. Solo creo que estamos entrando en otro campo minado. Muy bien, hasta todos ustedes.

[Bears]: Solo soy uno de los siete.

[Morell]: Bueno, puedes hacer el movimiento y podemos.

[Bears]: Retiraré mi moción para otra moción si eso.

[Morell]: No puedo mover, entonces. Sr. Navarre, nombre y dirección para el registro, por favor.

[Navarre]: Ahí vamos. 108 Medford Street, número 1b, William Navarre. Solo quería decir, quiero decir, por lo que entiendo, este peor caso que sucede es que tenemos un Starbucks abierto a las 5 a.m. Parece una buena oportunidad de hacer, 5 a.m. ¿Es?

[Unidentified]: Sí.

[Navarre]: Sí, está bien. Me parece que es una buena oportunidad para ir a batear por el parto. Este consejo habla un gran juego sobre eso.

[Morell]: Entonces puedes aceptar eso. Lo peor que sucede es que nos demandan y le cuesta a la ciudad una cantidad significativa de dinero. Solo para dejar eso claro. Creo que a veces eso se pierde.

[Navarre]: Bueno, me alegro de haber hecho ese punto. Eso es porque no lo sabía. Ahora todos los demás escuchar lo saben. Así que lo aprecio. Por supuesto. Hicimos un buen uso de ese tiempo.

[Bears]: Si tuviéramos un abogado de la ciudad, no costaría tanto.

[Morell]: Estamos en un punto muerto. No puedo hacer un movimiento. Muy bien, ¿tengo un movimiento en el piso? Por moción del concejal Caraviello, creo que solo el vicepresidente Berzina tuvo una moción. ¿Qué ocurre? Bueno. Por moción del concejal Caraviello para aprobar secundados por Ustedes me están matando. ¿Tengo un segundo? Consejero Caballero. Supongo que estamos listos para hacer una votación de la encuesta. Sí.

[Hurtubise]: Correcto. Sí, sí. No. No. No. Sí. Sí.

[Morell]: Cuatro en lo afirmativo. Cuatro en lo afirmativo, tres en lo negativo. El movimiento pasa. Las horas extendidas están calificadas.

[Bears]: Mañana escucharás sobre eso en Facebook. Gracias.

[Morell]: Llegando a través del pasillo para tomar café. ¿Queremos mantener el período de espera de seis días a la espera del período de espera de seis días? Está bien. Por lo tanto, la moción se aprueba en espera del período de comentarios de seis días. Gracias. No sé si ustedes podrían seguir eso, pero fue aprobado. Gracias.

[Dan Brennan]: Aprecio eso.

[Morell]: Gracias. movimientos, órdenes y resoluciones. 23-012 ofrecido por el vicepresidente Bears, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford solicita que DCR comparta su plan para solucionar problemas esta primavera con pozos de tierra vacíos y parches de malezas que se han vuelto sin llenar en Felsway y Felsway West debido a la reciente construcción de aceras y aceras. Ya sea más resuelto que el Director de Tráfico y Transporte, Blake, comparta cualquier actualización que pueda proporcionar. Ya sea que se resuelva que el alcalde actualice el consejo sobre el estado de la visita en el sitio por el comisionado de DCR solicitó en el documento 22-353. Vicepresidente Bears.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Desearía que no tuviéramos que discutir los pozos de tierra abiertos en el Felsway con tanta frecuencia en este foro, pero aquí estamos. Hay pozos de tierra abiertos en el Felsway, aún desde la construcción que ha estado sucediendo en los últimos nueve meses. En muchas áreas, es como una caída de cuatro pulgadas de la acera, lo que podría provocar caídas, lesiones y otros problemas, sin importar los problemas estéticos. escuché de varios residentes en las últimas semanas y meses que están preocupados por esto. Me encantaría saber si hay alguna comunicación de DCR a la ciudad, ya sabes, tenemos que esperar hasta la primavera para poner ciertas cosas o por qué se ha dejado tanto tiempo y asegurarnos de que haya un compromiso de que no solo se quede en su estado actual, lo que es deplorable. Y nuevamente, cuando se trata de DCR, solicité hace casi al menos seis meses en este momento que el alcalde trabajara con la oficina del senador Jalen. La oficina del senador Jalen se ofreció gentilmente para ayudar a programar una visita in situ del comisionado de DCR a la ciudad para analizar una serie de problemas problemáticos como River Bank, mantenimiento de Mystic Valley Parkway, Fellsway, Fellway West, etcetera. Y eso todavía lo ha hecho, no he tenido noticias cuándo se programará. Así que sí, quiero decir, sigue siendo un desastre con DCR y realmente necesita arreglarse porque hay situaciones en toda la ciudad que no solo de la estética, sino de, ya sabes, el potencial físico o las lesiones físicas podrían causar daños graves a los miembros de la ciudad y la comunidad que solo quieren caminar por la calle. Así que realmente me gustaría una respuesta urgente aquí. Gracias.

[Tseng]: Realmente aprecio que el concejal Bears ponga esto en la agenda. Y de nuevo, realmente quiero subrayar la urgencia de este problema que era, estaba caminando por todo el camino de las caídas con algunos amigos, solo, solo para caminar el otro día, y yo, esto fue lo más impactante para mí, y quiero decir, como consejo ya hemos criticado el. El gobierno estatal por no ser claro para nosotros sobre por qué están repavimentando la acera perfectamente pavimentada con asfalto, por qué dejan las cosas a medias, por qué no han estado al frente con los residentes sobre el ruido. En este caso, es impactante que tal construcción se haya dejado a la mitad a medio camino. E incluso hay bancos a lo largo de la forma de Fells que están atados a los árboles que usan estoy usando tirolesa, lo que no es seguro. Y entonces apoyo esta moción, lo segundos.

[Morell]: Gracias.

[Knight]: Creo que también es muy importante señalar que la ciudad de Medford tiene acuerdos de mantenimiento y mantenimiento con el DCI para una serie de propiedades controladas y controladas de DCI, siendo Sleepy Hollow una de esas ubicaciones. Por lo tanto, podría ser lo mejor para nosotros también echar un vistazo internamente a través de nuestro Comisionado de DPW para ver si, de hecho, esta área es un área que tiene un acuerdo de mantenimiento y mantenimiento con el DCR, porque en realidad podría ser responsabilidad de la ciudad, no el DCR para mantener esta área debido al acuerdo que tuvieron que hacer, creo que de nuevo bajo la administración de Romney.

[Morell]: Gracias, concejal Knight. Veo que tenemos a Todd Blake en la llamada. Director Blake, ¿puede proporcionar alguna actualización sobre esto? Si todavía estás allí, ha pasado un tiempo.

[Todd Blake]: Sí, no tengo ninguna actualización en este momento, pero tengo una solicitud a DCR, así que me pondré en contacto con usted tan pronto como podamos.

[Bears]: Gracias, Todd.

[Morell]: Bueno. Gracias. Bueno. Um, gracias, el director Blake. Lo siento. Estamos teniendo cierta confusión sobre la votación anterior. ¿Alguna discusión adicional sobre este documento sobre la moción del concejal Kirby? Uh, claro.

[Hurtubise]: Gracias.

[Morell]: Entonces, por moción del concejal Caraviello, enmendado por el concejal Scarpelli, secundado por el concejal Tseng. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. 23-013 ofrecido por el concejal Tseng, ya sea resuelto que el Ayuntamiento solicite a la administración de la ciudad que busque crear una lista ampliada de sitios alrededor de la ciudad donde se puedan celebrar eventos patrocinados por la ciudad para expandir la accesibilidad y desarrollar un sentido más amplio de comunidad. Consejero Tseng.

[Tseng]: Gracias, presidente Morell. La semana pasada, escuchamos una presentación sobre el patio de juegos McGlynn y las actualizaciones para él. Y una parte muy importante de esa presentación fue cómo imaginaron usar el patio de juegos McGlynn y el área que lo rodea como un lugar para la comunidad. y para eventos comunitarios. Y sostenemos nuestro Festival de Energía de Harvester por allí. Creo que ese evento realmente subraya la necesidad de ir a diferentes vecindarios de nuestra ciudad y cómo eso reúne a personas que normalmente no aparecen en eventos patrocinados por la ciudad. Ayer, hubo un hermoso evento en el West Bedford Community Center. Vi algunos de nuestros Consejeros y representantes estatales allí también. Y ese es, nuevamente, otro ejemplo de una actividad en la que una ciudad patrocinó la actividad en la que cuando la sacamos del Ayuntamiento la saca de los lugares normales donde congregamos Medford Square, por ejemplo, podemos traer personas de diferentes orígenes y obtener aportes de diferentes residentes. Ese evento ayer, un gran tema fue que somos una gran ciudad con muchos puentes para construir. Y necesitamos construir puentes con nuestros vecindarios que no se sientan tal vez no se sientan tan representados con vecinos que podrían no saber sobre los eventos de la ciudad. Tenemos espacios que tenemos parques que podemos usar. Y esta resolución habla. Habla de eso, ya sabes, habla de la necesidad de una mayor consideración de la equidad y la accesibilidad para los residentes cuando se trata de los eventos de nuestra ciudad.

[Morell]: Gracias, el concejal Tseng. ¿Alguna discusión adicional sobre la moción del Consejero Knight? Secundado por el concejal Caraviello. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. 23-014 ofrecido por el concejal Tseng será una fuente del Consejo de la Ciudad pidió a la administración de la ciudad que aumente el acceso a la eliminación de agudas en nuestra ciudad, centrándose en la conveniencia de accesibilidad y la limpieza de los desechos de qué espacios, el concejal Tseng, gracias, la moral del presidente en esto se redujo a los residentes.

[Tseng]: En general, pero especialmente con los residentes que usan Epipens. Un residente se acercó a mí la semana pasada diciendo que uno de los sitios de eliminación de Sharps en la ciudad, la estación de policía, un oficial le dijo que ya no aceptan agudas en ese lugar. Me he comunicado con el alcalde y el departamento de salud aquí, y todavía lo están investigando. No me han vuelto en ese punto todavía. Creo que, ya sabes, aumentar el acceso a la eliminación en nuestra ciudad solo reduciría el desperdicio, ya lo sabes. No queremos ver agudos en nuestra ciudad. La resolución que aumenta el acceso daría a los residentes la oportunidad de deshacerse de sus punzantes de manera segura, de manera segura, de manera limpia, de manera saludable, sin necesariamente, en su conveniencia, supongo. Creo que esto también subraya la necesidad de que nuestra ciudad sea mejor en nuestras comunicaciones cuando se trata de cambios que podrían afectar la vida cotidiana de las personas. Si un padre necesita deshacerse de las EpiPens de sus hijos, debe saber a dónde ir sin tener que correr por la ciudad. E incluso en este edificio, el único disponible en este momento está en el tercer piso, y eso también puede plantear un problema de accesibilidad. Entonces esta propuesta es realmente sobre Accesibilidad, realmente se trata de conveniencia para nuestros residentes, de comunicación y también de embellecer nuestra ciudad.

[Morell]: Gracias, el concejal Tseng. ¿Alguna discusión adicional? Mover. Sobre una moción del concejal Caraviello para aprobar, secundado por el vicepresidente Bears. Todos los que están a favor?

[Caraviello]: Oportunidad.

[Morell]: ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento.

[Caraviello]: Señora Presidenta, Moción para suspender las reglas para la reconsideración de los votantes en 22412.

[Morell]: Sobre la moción del concejal Caraviello, suspenderé las reglas para una reconsideración de la votación del 22-412. Claro, es un voto de voz. Eso habría tomado más tiempo de lo que hubiera tenido. Bien, lo siento?

[Caraviello]: Estoy en el lado predominante.

[Morell]: Está bien, bueno.

[Caraviello]: Estoy en el lado predominante.

[Morell]: Lo llamé, lo llamé erróneamente el lado predominante, así que sé que podemos estar atrapados en el limbo legal.

[Caraviello]: No, es cierto, no hay lado predominante.

[Morell]: ¿Hay?

[Caraviello]: No hay lado predominante.

[Morell]: La moción del concejal Caraviello para suspender las reglas para reconsiderar 22-412 secundada por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Así que llamé erróneamente a este documento como pasante cuando realmente no lo hizo porque es un cambio de zonificación. Requeriría una súper mayoría de cinco votos y no tuvimos eso. ¿Tengo un movimiento en el piso para este papel? Tenemos un reconsideración de movimiento. Lo lamento. Sí, tengo una moción para reconsiderar la votación sobre una moción de cáncer Harvey L para reconsiderar el segundo por segundo. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Consejero Caraviello.

[Caraviello]: Señora presidenta, creo que cometimos un error aquí y no tuvimos los cinco votos. Así que me gustaría pedir que esto se votara nuevamente. Y por las mismas razones, creo que esta es una decisión arbitraria. Se lo hemos dado a muchos otros restaurantes y tiendas de donas y cafeterías. Y de nuevo, entiendo la parte laboral del acuerdo, Creo que esto nos abre a algo que acabamos de pasar las últimas dos horas. Vamos a entrar en otro campo minado. Entonces, mudé la aprobación de la licencia.

[Morell]: Gracias, el concejal Cabrera. Vicealcalde osos.

[Bears]: Hasta ese momento, no creo que la votación sea diferente si la votamos ahora. Me mudaría a la mesa a nuestra reunión del 31 de enero y solicitaría tanto el, La presencia de asesores legales en esa reunión porque creo que la verdadera respuesta aquí es a su punto que es nosotros, ni siquiera estoy seguro de que la cantidad sea cinco francamente en esto, tendría que verificarlo. Entonces, no estoy seguro de cuántos votos necesitamos y no estoy seguro de cuál es nuestra autoridad para aprobar o negar la zonificación que necesitaba a cinco, así que estamos bien, así que está bien, pero Muy bien, ya sabes, así que pienso en el punto inicial del concejal Scarpelli en torno a todo esto, es mejor que tengamos un consejo en la habitación cuando tomamos decisiones como esta. Así que me mudaría a la mesa hasta la reunión del 31 de enero y solicitaría la presencia del consejo. Yo sería segundo.

[Morell]: ¿Retirará su moción? Retiro la moción. Entonces, por moción del vicepresidente, lleva la mesa al 31 de enero. No, ya votamos por la reconsideración. Su movimiento era aprobar. Sí, votamos por la reconsideración. Y luego simplemente presentó una nueva moción para aprobar. Y ahora lo está retirando. Pero ya votamos afirmativamente para reconsiderar. Gracias. Entonces, por la moción del vicepresidente, lleva la petición hasta la reunión del 31 de enero y solicita la presencia de asesor legal según lo secundado, creo que fue el concejal Tseng, secundado por todos. Sí, tercero por el concejal Scarpelli. Es solo, por favor, rode la llamada, solo para ... Y creo que obtuvimos demasiado bien el bote fue tomado.

[Tseng]: Sí. Sí.

[Hurtubise]: Sí.

[Morell]: Sí, seis en lo afirmativo, uno en lo negativo. Pasa el movimiento. La moción para volver a la orden regular está en moción del vicepresidente Harris para volver al orden regular de los negocios. Segundo por el concejal Tseng. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. El Ayuntamiento renueva sus esfuerzos para reducir la basura de NIP alrededor de la ciudad, incluida lo que no se limita a las siguientes acciones, un seguimiento de la resolución, que solicitó que la Comisión de Licencias examinara la viabilidad de lo siguiente. Uno, la implementación de una condición de no siete en la transferencia de licencias para la venta de bebidas alcohólicas para no estar borrachos en las instalaciones. Dos, la implementación de una condición de no siete sobre la emisión de nuevas licencias para la venta de bebidas de alcohol para no estar borrachos en las instalaciones. Tres, aumentando las tarifas de renovación de las licencias para la venta de bebidas alcohólicas que no se emborrachan en las instalaciones para establecimientos dedicados a la venta de NIPS. B, explorando una ordenanza municipal que regula las ventas de NIP en la línea de la ordenanza de bolsas de plástico de película delgada para un nivel obligatorio, y C, llegando a nuestra delegación estatal para pedirles que apoyen y continúen su defensa de los proyectos de ley en la Legislatura estatal que promovería la eliminación adecuada de NIP e incluiría NIP en programas de depósito de pelota. Consejero Tseng.

[Tseng]: Gracias, presidente Morell. Quería ofrecer esta resolución como una forma de comenzar una conversación sobre la basura del pezón en nuestra ciudad. Vi, cuando estaba investigando al respecto, vi que el concejal Knight había propuesto la Resolución 19-516, que cité aquí, que estaba interesado en dónde fue esa discusión, porque no pude encontrar un registro de eso. Puse esto en la agenda porque recibí bastantes mensajes en las redes sociales de las personas más jóvenes, especialmente, y algunos correos electrónicos sobre este problema. Muchas personas más jóvenes, supongo que han visto el Tiktok dando vueltas. Supongo que Medford Talk se ha convertido en una cosa. Así que ahora hay muchos tiktoks sobre este problema. Y pensé que esto era, era importante abordar este problema para adelantarse a las temporadas de primavera y verano, el clima más cálido cuando podríamos ver más de la deslizamiento. Y este es un problema de imagen también. Y así, para asegurarse de que nuestra ciudad esté embellecida y que esta no sea la impresión que le damos a nuestra ciudad. También escuché de algunos dueños de mascotas que caminaron a sus perros en el parque que también están preocupados por la basura. Pero de nuevo, esto es realmente solo para comenzar una conversación. He incluido una amplia gama de ideas aquí, algunas de las cuales prefiero. La forma en que personalmente veo esto es que es un problema de externalidad. El mercado solo llega hasta ahora. El mercado libre solo llega hasta ahora. Y creo que todos podemos reconocer que la basura neta es mala. Por lo tanto, personalmente me gustaría abordar o me gustaría ver si legalmente podríamos imponer una tarifa por botella sobre este tema como lo hacemos a menudo con bolsas de plástico y cosas así. Nuevamente, estoy abierto a consejos y comentarios de los concejales. He escuchado de los residentes que han notado que los NIP son importantes para el uso de licores también en términos de regulación de su consumo. Y creo que tal vez la prohibición podría ir demasiado lejos, pero de nuevo, esto es realmente comenzar una conversación.

[Morell]: Gracias, el concejal Caraviello.

[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Gracias, concejal, por mencionar esto. Sabes, esto es algo que se mencionó antes, y está, estoy de acuerdo contigo al 100%. Es un problema de embellecimiento. Están por todas partes. Todos los ponen frente a sus propias casas. Pero por otro lado, ya sabes, este es un negocio bastante grande para estas pequeñas tiendas de paquetes. No compro NIPS, quiero decir, pero creo que tal vez deberíamos, para el Comité de Desarrollo Económico para la Discusión, e invitar al, Los propietarios de tiendas de paquetes, la comisión de licores y la Cámara de Comercio para la próxima reunión. No sé quién está en el comité económico.

[Morell]: Veamos. Creo que renombró a todos.

[Caraviello]: Oh, yo, supongo que soy yo. Sí, eres tú, somos todos nosotros. Ese somos todos nosotros. Sí, si pudiéramos referir esa discusión e invitar a todas las partes, digamos que la Cámara de Comercio, los propietarios de las tiendas de paquetes y la Comisión de Licores, y algunos asesores legales también, Si incluso podemos hacer eso. haciendo que vuelva a funcionar.

[Tseng]: Sí, estoy realmente agradecido por tus comentarios. Creo que sería una buena idea. Um, sí, quiero decir, no quiero que el gobierno regule el comportamiento personal también. Y no es lo que reconozco que también es importante para las tiendas de paquetes.

[Morell]: Entonces, um, sí. Discusión adicional.

[Knight]: Señora presidenta, muchas gracias. En última instancia, no creo que esto sea algo que debería explorarse más. Es bastante simple, ¿de acuerdo? O queremos NIPS en nuestra comunidad o no lo hacemos, ¿de acuerdo? No tenemos problemas para prohibir los sopladores de hojas, pero no podemos prohibir los NIPS. Quiero decir, vamos, hablemos aquí.

[Morell]: Solo para ser claros, no hemos prohibido los sopladores de hojas justo antes de que la gente comience a hablar de eso.

[Knight]: Todavía no, todavía no, pero si fuera un hombre de apuestas, y nunca lo haremos. Si fuera un hombre de apuestas, diría que unos años más adelante, solo entrará en vigencia. Pero de todos modos, la implementación retrasada, creo que es lo que sucede. A partir de los cuatro años a partir de ahora, serán prohibidos. Si fuera un hombre de apuestas, diría que eso es lo que va a pasar.

[Morell]: ¿Eres un hombre de apuestas?

[Knight]: Pero no entiendo por qué no podemos prohibir los NIPS. Quiero decir, en última instancia, si los queremos en nuestra comunidad, no lo hacemos. Y el argumento que fue hecho por el caballero que era dueño de la licorería que Las personas con problemas para beber usan NIP para regular su consumo es, francamente, probablemente en contradicción y contraste con cada aviso de salud pública que podría leer cuando se trata de alguien que se trata de adicción. Está bien. Entonces ese argumento, no creo que tenga agua en esta comunidad. Esto es algo que ha estado acostumbrado, al igual que muchas cosas que han estado yendo cuando lo enviamos a través del pasillo a la administración. Está bien. Entonces, la conversación debería haberse comenzado hace mucho tiempo. Está bien. Ya saltamos de esta conversación. Pedimos comentarios. Pedimos obtener una respuesta de la administración. No tenemos nada. Una vez más. Está bien. Una vez más, para que podamos bajar por este camino nuevamente, bien. O podemos decir que vamos a tomar medidas afirmativas y hacerlo. Um, ya sabes, yo, porque creo que deberían ser prohibidos en la comunidad. Um, no estoy loco por el níquel de 5 centavos, ya sabes, devuelve la redención de la botella sobre ellos. Um, porque todavía nos dejará con el mismo problema que van a estar en todas partes. Y luego vamos a confiar en alguien que quiera hacer un níquel para dar la vuelta y recogerlo. No será la ciudad la que los esté recogiendo. Todavía vamos a tener el mismo problema. Solo intentaremos crear una fuente de ingresos para alguien que tenga los medios y la ética de trabajo para querer dar vueltas y recogerlos y entregarlos. No creo que esa sea la forma en que deberíamos manejar esto. Creo que esto es algo que debería estar prohibido en la manta. Quiero decir, es una botella de plástico de una onza. Es una botella de un solo uso. Estaríamos en bolsas de un solo uso. No vamos a estar en una botella de un solo uso. Creo que tendría sentido, pero apoyaré el movimiento esta noche, pero esto es algo que creo que ya debería haberse hecho.

[Morell]: Gracias, concejal Knight. ¿Alguna discusión adicional? Sobre el movimiento del automóvil canceroso, Vlo, según lo secundado por el cáncer, todos los que están a favor. Todos los opuestos. Pasa el movimiento. Las comunicaciones del alcalde a tres Dash 016 al Honorable Presidente miembros del Consejo de la Ciudad de Medford propusieron nuestro proyecto por más de $ 250,000, el querido presidente Morell y miembros del Ayuntamiento. Respetuosamente solicito y recomiendo que su organismo honorable permita un tiempo para una discusión sobre el apoyo al Proyecto de Vivienda Asequible, que está comenzando la demolición y la construcción en 2023 por la Autoridad de Vivienda Medford para 121 Riverside Avenue. Los $ 400,000 en fondos ARPA pagarán una parte de las tarifas de permisos. Gracias por su amable atención a este asunto. Sinceramente, Rana Lungokaran, alcalde.

[Scarpelli]: Señora presidenta, si puedes.

[Morell]: Consejero Scarpelli.

[Scarpelli]: Antes de comenzar, creo que a medida que obtenemos estos estos puntos de venta del alcalde. Creo que debemos establecer un precedente para asegurarnos de que todos lo entiendan antes de que alguien hable sobre ello. De todos modos, esto se hace, ya sea que el consejo lo respalde o no. Esto es solo, creo, una plataforma para la administración solo para hablar sobre ella. Creo que no hay ninguna discusión. Realmente es solo una plataforma para el alcalde decirle a todos lo que siente que es importante para la ópera. Tengo un informe antes de comenzar esto y qué sería el dinero de la ópera. ¿Hemos recibido alguna actualización sobre eso?

[Morell]: No creo que hayamos recibido un informe desde la presentación.

[Scarpelli]: Sí. Así que yo, ya sabes, agradezco esto que avanza y haré una resolución, pondré una resolución a medida que avanzamos para la próxima semana que recibamos una actualización sobre dónde estamos con el dinero de la oferta. Nuevamente, solo quiero que el público se dé cuenta de esto. Esto es algo que vamos a tener que votar. Esto es algo que solo está compartiendo con nosotros y algo que está avanzando, por no decir que es malo o bueno, pero no tiene relación con este consejo con ninguna decisión. Así que gracias.

[Morell]: Gracias. Si puedo, señora presidenta. Lo siento, el vicepresidente Bears y el concejal Knight.

[Knight]: Señora presidente, dije esto antes, veo esto como nada más que Táctica de campaña de la administración. Estos son documentos en los que no tenemos que votar. Estos son documentos que son de naturaleza financiera. Todavía no hemos conseguido los artículos de Warren. Muy bien, todavía no los hemos conseguido. Pero tres semanas seguidas ahora tenemos documentos que dicen que así es como vamos a gastar su dinero APA. Muy bien, entonces algo anda mal. Muy bien, algo huele podrido en Dinamarca. No sé qué es, pero algo huele podrido. Simplemente no se suma, señora presidenta. Simplemente no se suma. No entiendo por qué. Donde gastando el dinero es un secreto, pero cada semana podemos hacer que alguien de la administración venga y nos diga dónde van a gastar cientos de miles de dólares en los que este consejo no tiene autoridad de supervisión. Realmente creo que no es más que un esfuerzo para hacer campaña desde el ferrocarril porque el alcalde tiene un oponente. Mira todas las cosas buenas que estoy haciendo ahora. Mira todas las cosas buenas que estoy haciendo ahora. Durante tres años, no hablaría contigo. Pero ahora, la cocina se está calentando un poco. Quiero salir y mostrar mi cara. Francamente, creo que es un ejercicio de inutilidad, número uno. Número dos, solo un concejal puede presentar una medida que se realiza en la agenda, ¿verdad? Cada regla de resolución, cada orden de resolución debe ser patrocinado por un miembro del consejo. Así que esto es tres semanas consecutivas en los documentos de dinero del alcalde. Le hemos pedido un plan financiero. Le hemos pedido que nos muestre lo que está pasando con el dinero, ¿verdad? Y no hemos visto eso. Y ahora nos estamos alimentando con una semana tras semana, ¿verdad? Porque si piensas en el comienzo de este año fiscal, ¿cuántas apropiaciones suplementarias se les ha pedido que hagamos hasta ahora? ¿Cuántos trabajos se nos ha pedido que creemos? Nada de eso encaja en el plan financiero. Nada encaja en el plan de capital. Pero porque estamos siendo alimentados por separado, Y debido a que no se nos proporciona la documentación que hemos solicitado ahora en una cantidad excesiva de tiempo, años, no podemos tomar decisiones informadas. Entonces, todos nos sentamos aquí como un grupo de Goobers, ¿verdad? Yendo y viniendo, no poder tomar una decisión porque todos queremos hacer lo correcto y no podemos porque no se nos dan las herramientas en la caja de herramientas. Entonces, en junio pasado, cuando nos sentamos aquí y el alcalde dijo que tendríamos un abogado asistente de la ciudad y que el abogado asistente de la ciudad estará en nuestra reunión y que deberían estar sentados aquí ahora mismo, pero el trabajo aún no se ha publicado. ¿Quién es el tonto? Somos, una vez más, ¿verdad? Nos parecemos a los grandes muñecos en la habitación. Nos parecemos a los grandes muñecos en la habitación. Suficiente es suficiente. Suficiente es suficiente con esta administración y el gasto y la falta de transparencia fiscal. Muy bien, no es justo para nosotros, no es justo para los contribuyentes. Bien, estamos contratados para hacer un trabajo. El alcalde se sentó aquí justo a mi lado durante una década y ella dijo que nuestro trabajo número uno es ser los vigilantes fiscales. Y luego corrió en una plataforma de unidad, comunidad y transparencia. No he visto ninguna comunidad. No he visto ninguna unidad con este cuerpo, especialmente. Y no he visto ninguna transparencia cuando se trata de las finanzas en esta comunidad. Entonces estamos fuera. ¿Qué está sucediendo? ¿Qué está pasando con ese cuadro financiero? Si miras la agenda, señora presidenta, verás un artículo. Y fue una moratoria de gasto hasta que el alcalde cumpla. Y hablamos de eso. Y dijimos, le damos una oportunidad al alcalde. Le damos al alcalde la oportunidad de venir. El cordero de sacrificio, el Sr. Dickinson aquí hace un par de semanas. Y él dijo, ni siquiera sé de qué estás hablando. Artículos de Warren. ¿Qué quieres decir? Artículos de Warren. Ni siquiera sé de qué estás hablando. La administración, hemos estado hablando de esto ahora durante tres años. La administración nunca lo ha dicho al director de finanzas. La mano izquierda no sabe qué está haciendo la derecha. Y no podemos seguir gastando dinero. Si la mano izquierda no sabe lo que está haciendo la derecha, porque este cuerpo aquí ciertamente no sabe qué está sucediendo porque no se nos ha proporcionado la información que necesitamos. Entonces, este es solo otro ejemplo perfecto de gasto con el propósito de comunicados de prensa. Entonces, ya sabes, cuando miro estos documentos que vienen ante el cuerpo, miro los problemas que enfrentan esta comunidad. El concejal Tseng lo dijo mejor. Gobierno por las redes sociales. Eso es lo que esta es Medford Talk. Hay muchas conversaciones tecnológicas sobre Medford. Así que ahora así es como vamos a tomar nuestras decisiones. No es así como funciona el gobierno. Está bien. No es así como funciona el gobierno. Facebook, Facebook, Tiktok, las redes sociales, no la vida real, la vida falsa, no la vida real, no la vida real. Entonces, ya sabes, estoy mirando a esta señora Presidenta y estoy rascándome la cabeza y estoy diciendo que es otro medio millón de dólares que la administración de la ciudad gastó. No tengo ningún problema con el proyecto. Es un gran proyecto. He sabido sobre este proyecto durante más de un año porque el director ejecutivo de la Autoridad de Vivienda nos llegó hace más de un año. Y nos dijo que esto es lo que están haciendo. Y dijo que iba a pedir los fondos.

[Morell]: Y creo que hasta su punto, recibimos una presentación extensa sobre este proyecto. A través de la Ley de Preservación de la Comunidad, solo para dejarlo claro. Correcto, correcto.

[Knight]: Pero lo sabíamos, no por las acciones de la administración, porque la Ley es el director de la Autoridad de Vivienda, la persona que busca el dinero, ¿está bien? Y todavía no tenemos idea de cuál es el cuadro financiero en esta comunidad.

[Morell]: Gracias. Vicepresidente Barros.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Seré lo más breve posible en esto, porque generalmente tiendo a estar de acuerdo con el análisis del concejal Knight cuando se trata del hecho de que nosotros Todavía están esperando tener esa reunión de presupuesto integral completa con todos los materiales que solicitamos, incluidos los últimos tres años de artículos de Warren, de los cuales ahora hemos recibido un gran total de un mes, junto con la otra información financiera que necesitamos. Sin embargo, solo quiero decirle al consejo y creo que todos estábamos en la comunicación, así que no creo que esté dando vueltas aquí. Si es posible que le haya dado al alcalde la idea de comenzar a ponerlos en la agenda. Cuando dije, ya sabes, estábamos recibiendo correos electrónicos de un lado a otro. ¿Qué opinas de Arpa? ¿Qué piensas de esto? Y dije, ya sabes, realmente no tenemos votos. No estamos siendo consultados. Y creo que deberíamos serlo. Y básicamente ella fue hasta allí, pero luego se detuvo en darnos el poder de toma de decisiones para aprobar o negar grandes apropiaciones, que es lo que estaba solicitando todo el tiempo. Así que solo quiero poner eso y decir, ya sabes, Creo que este puede ser un intento de cumplir con lo que estábamos pidiendo cuando se trata de ser realmente consultados y tener autoridad sobre ARPA, no creo que cumpla con eso Mark porque al final del día no hay autoridad al Consejo para aprobarlos, pero solo quiero poner ese contexto. Porque creo que la gente debería saber, ya sabes, lo que pedimos fue que presente, o al menos lo que pedí y compartí con el consejo fue que se debe presentar al Consejo y que podríamos aprobarlos o negarlos. Y nos los presentamos, pero sin ninguna autoridad para aprobarlos o negarlos para que todo lo que podemos hacer es decir realmente, oye, nos gusta esto, no nos gusta esto y puede considerarse que puede no considerarse. Pero me acostaría la moción para recibir en el archivo. Consejero Cariollo.

[Morell]: Excelente. Veo una mano del jefe de gabinete de la señora. Señora Jefa de Gabinete.

[Nina Nazarian]: Gracias, el presidente Morell y a los miembros de la CACU y miembros del consejo. Solo quiero aclarar un par de puntos. La primera es que recientemente recibí comunicación del alcalde con respecto a estas solicitudes financiadas por ARPA. A ella le gustaría esta guía del Ayuntamiento. A ella le gustaría los comentarios. como se ha comunicado al consejo con respecto al gasto de ARPA. También hubo una comunicación por correo electrónico al consejo que solicitó comentarios sobre el plan general, preguntando si el consejo tiene sugerencias sobre la forma en que, ya sabes, se gastarán fondos. Y uno de los principales comentarios que los miembros del consejo proporcionaron fue con respecto a la vivienda asequible. Esto particularmente está en línea con eso. Y, ya sabes, el alcalde ha aprovechado la oportunidad para ver Esa retroalimentación, así como qué oportunidades de vivienda asequibles pueden haber. Y esto se presenta aquí para eso. Además, solo quiero señalar al consejo que hay informes trimestrales en el sitio web de la ciudad para fondos de ARPA. Esos informes trimestrales deben presentarse ante el gobierno federal. Y allí a partir de septiembre de 2022, estoy seguro de que el próximo informe trimestral está a la vuelta de la esquina. Sé que se debe en unos 15 días. Recientemente recibí una notificación por correo electrónico del gobierno federal al respecto. Nuestro gerente de fondos federales trabajará diligentemente en eso. En lo que respecta a las órdenes de arresto, anteriormente, hemos proporcionado cierta información.

[Knight]: ¿Cuándo vamos a obtener la información, la información financiera que hemos solicitado ahora que ocurre unos 24 meses?

[Nina Nazarian]: Presidente Morell, a través de usted al Consejero Knight, como sabe el Consejo de la Ciudad, y tal vez el Ayuntamiento, quizás el Consejero Knight, No sé, no se siente cómodo con esto, pero la realidad de la situación es que no tuvimos un director de finanzas durante 11 meses. Hemos estado haciendo un poco de alcance a partir de entonces. Hemos estado proporcionando, hemos identificado una base de implementación en la que vamos a proporcionar órdenes de arresto. Tenemos aclaraciones y recientemente emitimos esa información. Se necesita tiempo para hacer eso. Y obviamente proporciona las versiones redactadas de las órdenes de arresto.

[Knight]: Esto es ridículo. Esto no es más que un fin que la falta de transparencia. Están ocultando algo. Sigue el dinero. Todo el mundo dice que siga el dinero. No podemos seguir el dinero porque no nos muestran a dónde va, lo que me lleva a creer que están ocultando algo.

[Morell]: Tengo una moción en el piso para recibir y colocar en el archivo secundado por creo que el vicepresidente Bears. Todos los que están a favor. Todos los opuestos. Pasa el movimiento. 23-017. Movimiento de la tabla. Sobre la moción del concejal Knight para presentar la petición de la regla de origen, secundada por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor?

[Hurtubise]: Oportunidad.

[Morell]: ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Participación pública, ¿hay alguien a quien le gustaría hablar por participación pública en este momento? No ver a ninguno, y la cámara está esencialmente vacía. En el movimiento, lo siento, veo una mano de Matthew Fleming o accidental. Bueno. Sobre la moción del concejal Tseng para aplazar secundado por el concejal Caraviello, todos los que están a favor. Muy bien, todos los opuestos.



Volver a todas las transcripciones