[Jared Powell]: Creo que podemos declarar abierta la reunión de septiembre de la Comisión Asesora de Bicicletas de Medford. Gracias a todos por unirse. Como mencioné, Emily O'Brien, nuestra presidenta, no estará esta noche, así que me pidió que presidiera la reunión como vicepresidenta, y con mucho gusto lo haré. Puede que tenga que alejarme momentáneamente más tarde para ayudar con acostar a los niños, pero estaré aquí tanto como pueda. Tenemos a Daniel sobre quién puede intervenir en cualquier momento. Entonces, Daniel, ¿te importaría pasar lista y darnos un... veremos si podemos averiguar algo sobre Orem también?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Muy bien, entonces gracias. Jared Powell. Presente. Bruce Kovac. Presente. Emily O'Brien. ¿Quién conocemos no es para mí? ¿Está bien, B. Van Fairchild? Aquí. ¿Bernie Muneer? Aquí. ¿Doug Packer? A quien no veo. ¿Daniel Nuzzo-Marler? Presente. ¿Noam Raveni? Presente. Mary Kate Gustafson-Fayette. Puedo ver. Leah Godsey. Yo tampoco veo. Rebeca Wright. Yo tampoco veo. Bien, un segundo. Vamos a ver. Con eso tenemos 1, 2, 3, 4, 5, 6 de 12, ¿cuál es correcto? Conté 11. Lo siento, 11. Entonces eso es quórum. Oh sí. Sí, tienes razón.
[SPEAKER_10]: Fantástico. Está bien.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Está bien. Tenemos uno.
[Jared Powell]: Sólo por la piel de nuestros dientes.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sí. Lo siento, tenemos a alguien más a quien puedo incluir como invitado si quieres presentarte, Sarah.
[SPEAKER_04]: Hola, soy Sara. Me alegro de estar aquí. Soy un motociclista en Medford y No lo sé, ¿qué te gustaría saber de mí? Estoy emocionado de saber más sobre lo que están haciendo todos ustedes y ser parte de esto. Hago mucho ciclismo de forma recreativa, ciclismo de montaña y de carretera, y ando en bicicleta con mis hijos en una bicicleta de carga. Viajo todos los días con ellos. Y realmente espero que el trabajo de Clippership Connector continúe y sea parte de eso. Ahí está uno de mis hijos.
[Unidentified]: Ahí está.
[SPEAKER_04]: Me silenciaré, pero estaré escuchando de fondo aquí. Gracias por tener abierta la reunión.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Gracias por acompañarnos.
[SPEAKER_04]: Gracias.
[Jared Powell]: Muchas gracias por unirte. Pareces alguien que anda como una bicicleta de cola larga. Me imagino como una cola larga de color verde lima. ¿Es ese el tipo de bicicleta que andas?
[SPEAKER_04]: Así es. Aunque acabamos de actualizar. Tenemos un negro. Tienes un verde picante ahora.
[Bruce Kulik]: Eso es lo que llamas perfilar, Jared.
[Jared Powell]: No, nos conocemos antes en el mercado de agricultores de Medford. Así que no lo olvido.
[SPEAKER_04]: Guau.
[Jared Powell]: No, no me olvido de una bicicleta de carga inusual. Ellos, ellos se destacan.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Voy a decir que esto es sólo una bicicleta de carga, social.
[Jared Powell]: Bueno, gracias por unirte.
[SPEAKER_04]: Lo apreciamos.
[Jared Powell]: Está bien. Veamos qué fue. Cualquiera más en eso es todo el mundo. Vale, genial. Muy bien, bueno, anuncios. ¿Qué tenemos? ¿Alguien tiene algún anuncio?
[Bruce Kulik]: Sí, de hecho lo hago. Excelente. Acabo de salir de una reunión que comenzó a las 6 en punto, organizada por Somerville para Elm Beacon Street Connector, y básicamente están iniciando el proyecto para realizar mejoras. En el barrio que creo que usamos muchos de nosotros, o al menos las personas que van desde Medford desde Western Medford hasta. Kendall Square o el centro de la ciudad pasan con frecuencia por esa intersección. De tierra de musgo, Somerville Avenue, Beacon Street. Entonces, será interesante ver qué tienen ellos y qué he puesto en el chat. A, un enlace que se encuentra en el sitio web de Somerville para obtener más información y obtener el. El informe de la sesión actual que todavía continúa, tuve que salir a las 7 para unirme a esta reunión. Pero estoy ansioso por ver qué instalaciones tienen en mente, una construcción rápida, ese tipo de cosas. Sólo quería alertar a todos sobre eso.
[Jared Powell]: Genial. Gracias, Bruce. ¿Algún otro anuncio que la gente pueda tener?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: No es un anuncio, pero hay un par de órdenes del día, aprobación de actas anteriores de las que debemos encargarnos.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Ah, eso es correcto. Sí. Supongo que deberías haberlo hecho primero. Me perdí eso en la bala.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tengo una pregunta pendiente. ¿Sé que tuve que salir inesperadamente en la última reunión? ¿Alguien tomó una copia del acta de esa reunión? ¿Alguien puede informarme sobre eso?
[Jared Powell]: Creo que tengo algunas notas. No están frente a mí. Así que creo que debemos seguir aprobándolos mientras los compilamos. Pero lo siento por eso. Sí, aunque tengo algunos para ti.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: DE ACUERDO. Está bien. Ningún problema. En ese caso, creo que sólo faltaría aprobarlo el 26 de junio.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: ¿No hicimos eso la última vez?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bueno, en realidad no lo sé. ¿Fueron aprobadas esas actas? Sí. Bueno. Bueno. Excelente. Lo siento. Sólo necesitaba aclarar eso.
[Jared Powell]: Está bien. Bueno, en ese caso, no tenemos actas para aprobar en este momento. Entonces no lo hice bien. Trabajo demasiado. Gracias daniel. Vamos a ver. ¿Podríamos hacer un resumen del último escaparate de vehículos eléctricos?
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: ¿Estamos terminando de anuncios?
[Jared Powell]: Bueno, supongo que es una especie de anuncio.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Supongo.
[Jared Powell]: A medio camino entre un anuncio y un acontecimiento. Sí, podemos ponerlo con los eventos. Eso es lo siguiente de todos modos. El único otro anuncio que creo que tuve fue el de Todd enviando, bueno, tal vez dos cosas. Todd envió esa foto a la comisión de bicicletas que mostraba una nueva estación azul para bicicletas en el Rotary. Winthrop y High Street. Eso es muy emocionante. ¿Todos vieron eso?
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Estaba en el correo electrónico. No vi la foto.
[Bruce Kulik]: Sí, no he visto la estación, pero me alegra ver que están apareciendo literalmente por todos lados. Así que es genial que los Mets finalmente se hayan vuelto populares con las bicicletas azules.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Cuanta más densidad de estaciones tengamos, mejor.
[Bruce Kulik]: Mejor, sí.
[Ernie Meunier]: Mi computadora rechazó ese correo electrónico que descubrí esta tarde y luego olvidé regresar, por lo que permaneció rechazado.
[Jared Powell]: Entendido. Sí, era sólo la estación que entraba justo en la esquina. No estoy seguro de qué esquina era, ¿tal vez hacia el noroeste? ¿Es así o estaba malinterpretando esa ubicación?
[Bruce Kulik]: El lado noreste tiene probablemente la mayor cantidad de espacio. a diferencia de los demás, que son sólo aceras, sólo especulaciones.
[Jared Powell]: Sí, probablemente sea así. Bueno, es muy emocionante. Sí, siento que he estado viendo muchos de ellos últimamente, lo cual es genial. Bien, veamos. Ah, y otra cosa fue que Todd Blake también me alertó de que instalaron carriles para bicicletas en Rove Street, quiero decir hace aproximadamente una semana y media.
[Bruce Kulik]: Sí, de hecho los he usado. Están al norte de donde vivo, justo al norte del puente del ferrocarril. Y llegan hasta la línea Winchester.
[Ernie Meunier]: En ese momento me preguntaba si Hubo continuidad por parte de Winchester y no hay absolutamente nada. Y pensé, bueno, al menos deberíamos tomar la iniciativa de pintar un gran sharrow en el medio, 20 pies delante de la línea para demostrar que debes... Eso ya está hecho, Ernie.
[Bruce Kulik]: Hay dos lugares donde se han colocado sharrows justo antes del puente para que puedas ver un sharrow al cruzar el puente.
[Ernie Meunier]: Sí, pero no en la línea Winchester. Lo conduje hace unas horas.
[Bruce Kulik]: ¿En realidad? Pensé que podría haberlo jurado. Vi uno allí.
[Ernie Meunier]: Tal vez sea nuestro pozo, tenemos sharrows o algo cerca en el carril bici, pero termina abruptamente sin ninguna indicación de que tengas que hacerlo, ya sabes, Despierte un poco, porque la marca de franja blanca en el hombro también cae a quizás un pie y medio o dos pies de ancho, ciertamente no es un carril para bicicletas. Así que no estoy mencionando esto más que en broma, pero sería bueno si se lo restregáramos en la cara. Le dije, ya sabes, y como consideración de seguridad, a un ciclista que ya no tienen carril bici.
[Bruce Kulik]: Me sentaré allí y lo comprobaré, porque podría jurar que también lo vi allí.
[Ernie Meunier]: No hacia el norte.
[Bruce Kulik]: ¿No hacia el norte? DE ACUERDO.
[Ernie Meunier]: No. Bueno, no habría ninguno en dirección sur.
[Bruce Kulik]: No, no, no sería hacia el sur. Bien. Quizás estoy confundiendo lo que vi en el puente.
[Ernie Meunier]: Creo que sí. Sí.
[Jared Powell]: Bueno, me alegro de que estén entrando. Este es Rémy. Tenía algunas otras notas que anoté para anuncios que olvidé compilar. A ver, los carriles bici de Grove Street, también las tablas de velocidad. No sé si todos habéis visto algunos de ellos por la ciudad, pero creo que se han colocado en bastantes lugares. Hay dos en George Street y creo que entrarán algunos más. Quiero decir Lawrence, tal vez. Creo que Lawrence sí.
[Bruce Kulik]: Se han vuelto tan omnipresentes que he perdido la cuenta.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Vi el pavimento destrozado en George Street antes de mudarme, pero no vi las mesas que estaban colocando.
[Jared Powell]: Sí, también han sido parte de River Street.
[MCM00001804_SPEAKER_02]: Mi hija parte allí.
[Jared Powell]: Excelente. Sí, lo estaba. No estaba seguro de cómo iban a ser recibidos, ya que vivo justo al lado de George Street, así que puedo verlos. Hay una gran parada de autobús de la escuela primaria allí que sale por la mañana, así que es un lugar bastante bueno para que la gente reduzca la velocidad, así que, Las tablas de velocidad son una especie de sujetalibros que se detienen. No están bien en la parada, pero la rematan un poco. La gente no los notó al principio y simplemente continuaron sobre ellos como si no estuvieran allí, y no se vio ninguna luz de freno sobre ellos. Pero ahora que han sido rayados, definitivamente he visto a la gente reducir la velocidad un poco más. No son los badenes realmente agresivos como los que se pueden ver, obviamente, en Powder House Boulevard y Somerville, por lo que no tienen ese tipo de cualidad de bronco valiente, por mucho que me gustaría que lo tuvieran. Pero al menos son bienvenidos. Son más altos de lo que podrían ser. Así que lo tomaré como la victoria. Creo que también hay algunos en South Street. Quiero decir que podría haber uno en South Street.
[Ernie Meunier]: Los de Somerville no están racionalmente vinculados al límite de velocidad. Los de los que estás hablando hacen que muchos autos toquen fondo a más de 10 millas por hora. Y el límite de velocidad es de 20 a 25 millas por hora. Así que cualquiera que no pase frecuentemente por allí puede ser groseramente interrumpido mientras intentaba conducir. Creo que es realmente una cuestión de seguridad.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, deberían bajar el límite de velocidad a 10 millas por hora, es cierto.
[Jared Powell]: Bien. El límite de velocidad es, o las señales tienen una señal de 10 millas por hora, en esos badenes.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Entonces eso es apropiado.
[Jared Powell]: Sí, lo hacen. Paso junto a ellos todos los días. Sí, tienen, no sé si todos lo tienen, pero al menos algunos dicen, digamos, 10 millas por hora.
[Bruce Kulik]: Creo que hay algo como... al menos el 1 en la calle Grove es cómodo a 40 kilómetros por hora, que es el límite de velocidad.
[Jared Powell]: Entonces sí, no hay problema. Sí, veo tu mano allí. Lea.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Oh, sí, también lamento haber llegado tarde, pero también quería señalar que es algo así como. A veces es un poco difícil lograr un equilibrio debido a los diferentes tamaños de los automóviles y camiones. Es posible que su automóvil pequeño toque fondo porque la parte del automóvil está más cerca del suelo, pero un camión grande aún puede pasar por encima.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí. Y si queremos, si queremos que los camiones reduzcan la velocidad a 20 millas por hora, eso significa que algunos de esos autos más podrían tener que reducir la velocidad a 10, pero no podemos reducir la velocidad de los camiones tanto, ya sabes, a medida que reducimos la velocidad de los autos, la velocidad aumenta.
[Jared Powell]: Sí. Creo recordar que Todd nos habló sobre algunas de las distinciones entre los diferentes niveles de dispositivos de velocidad como ese, como los badenes o jorobas, cualquiera que sea, dónde estaban. muy agresivo, corto, muy rápido y realmente discordante. Y luego pueden pasar a una tabla de velocidad más suave. Y están diseñados para llevarte a diferentes velocidades. Algunos están diseñados para reducirlo a 10. Algunos simplemente están diseñados para reducir el límite de velocidad. Y creo que las tablas de velocidad que ponen están diseñadas específicamente para llevarte al límite de velocidad y no por debajo de eso. Así que creo que eso es lo que pusieron. Pero aprecio que el tráfico se haya calmado. En mi experiencia, parece que, a menos que exista una amenaza de daño al automóvil, parece haber muy poco más que realmente haga que la gente reduzca la velocidad, francamente. Lee, te veo de nuevo.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, lo siento. Una cosa más sobre la velocidad y la calma del tráfico es que no se les permite publicar un límite de velocidad más bajo. Hasta que se calme el tráfico. Se toman las medidas y se puede observar cómo circulan los coches. A menor velocidad, lo es. Parece que podría ser el huevo o la gallina, pero en ingeniería de tráfico, es bonito. Cortar y secar muchas veces es necesario tener un estudio del habla que muestre, um, ya sabes, que la gente va a escuchar las señales de límite de velocidad más baja antes de que las coloques. De lo contrario acabarás deteniendo a todos, lo cual es imposible. Entonces creo que tienen que hacerlo de esta manera.
[Jared Powell]: Entendido. Bueno, me alegro de que lo estén haciendo. Y sí, no se puede tener policía en cada intersección. Por lo tanto, parece una buena idea intentar instalar mecanismos que hagan más para reducir la velocidad de los vehículos.
[Ernie Meunier]: Sobre ese punto, sin ir demasiado lejos aquí en el área de anuncios, ¿qué pasa con los puntos críticos que son realmente peligrosos para los ciclistas que van cerca del arcén, y de repente quizás hay un paso de peatones, o por alguna otra razón, la acera sobresale frente a usted. Y no es un obstáculo, es un trozo de granito de seis pulgadas de alto. eso claramente te destruirá a menos que gires rápidamente hacia la izquierda y tal vez te devore un automóvil.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, los únicos que conozco están en Fellsway, donde si te quedas en el lado izquierdo del carril para bicicletas, no tienes que desviarte en absoluto porque el carril para bicicletas se desplaza la mitad del ancho para tener en cuenta el bache.
[Ernie Meunier]: No es cierto en High Street, si mal no recuerdo.
[Bruce Kulik]: Sí, el de Woburn Street se reduce a unos 10 u 11 pies de distancia, por lo que estás compartiendo el carril, lo que por supuesto no es cómodo para algunas personas.
[Ernie Meunier]: Y creo que probablemente también sea un poco cuesta abajo, por lo que no es probable que disminuyas la velocidad. Sí, tal vez eso sea algo.
[Bruce Kulik]: Correcto, pero eso también significa que normalmente circulas aproximadamente a la misma velocidad que el tráfico, por lo que es más fácil de gestionar.
[Ernie Meunier]: Mucha gente va a 30 allí, y si vas a 18 en bicicleta, no, no vas a ganar esa.
[Bruce Kulik]: No, pero frecuentemente llegarás a 25 o 30 cuando llegues a ese punto. Tu punto está bien entendido.
[Ernie Meunier]: Creo que es algo que debe ser... En el mejor de los casos, creo... Un punto de pellizco como ese debería tener tal vez una rampa de alquitrán de tres pies que suba hasta el nivel. Y ese es un recordatorio impactante de que, oh, sí, estás a punto de cruzar un paso de peatones. Pero puedes estar a salvo si tienes cuidado.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Y muchas veces, como en Somerville en College Ave, tienen uno de esos donde el el carril bici continúa sobre un paso de peatones sólido. Es una parada de autobús. Bien. Um, deberíamos, deberíamos, sí, deberíamos hablar de esto con Todd. Obviamente esto es, espera, es una parada masiva, ¿verdad? Hola en la calle principal. Sí. Sí. Bastante seguro.
[Jared Powell]: Sí. Entonces estaba pensando que podría ser algo de lo que podamos hablar con Todd.
[Ernie Meunier]: Estoy esperando que eso sea un problema bajo la lluvia, en invierno, ya sabes, cuando alguien simplemente choca contra eso, sin ver la acera. No ver al peatón y por tanto no ver la acera. Sí, quiero decir, esa es una posibilidad.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Quiero decir, honestamente, en esas situaciones, estaría más preocupado por intentar incorporarme y, ya sabes, incorporarme al tráfico.
[Ernie Meunier]: Sí, si sabes que necesitas fusionarte. Estoy diciendo que el granito no se ve fácilmente. La acera se cortó.
[Jared Powell]: Agregaré esto a la lista de cosas que debemos abordar con Todd y que probablemente podríamos resolver con la incorporación de un ingeniero de tráfico.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Bueno, quiero decir, todavía tenemos que conseguir que algunas de estas cosas lleguen a Mass Dot para hacer algo al respecto. Porque ellos son los que controlan ese camino.
[Jared Powell]: Bien, 1, 1 anuncio más, algo en lo que pensar. Perdón, ¿fue hoy o ayer? Ayer tal vez mataron a un ciclista en Cambridge. Sí, era lunes, creo. Lunes. ¿Lunes? DE ACUERDO. Sí, lo siento, no tengo el artículo frente a mí en este momento. ¿Alguien que esté al tanto en general quiere informarnos rápidamente sobre lo que pasó?
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, quiero decir, ese era el indicado. Quiero decir, fue en MemDrive y el conductor de un SUV se salió de la carretera. y golpeó al ciclista en el carril bici, lo cual es algo así como, es bueno recordar que incluso los carriles bici completamente separados no ayudan cuando no hay controles sobre lo que hacen los autos. También hay, como digo, una masa crítica Paseo de protesta el viernes, comenzando en Copley Square a las 5:30, salida a las 6:00 p.m.
[Ernie Meunier]: Quizás debería señalarse que fue una colisión frontal, por lo que las fuerzas fueron muy altas.
[SPEAKER_10]: Sí.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Pero por eso hubo una víctima mortal. Sí, pero quiero decir, como, pero como, honestamente, como, ya sabes, si los hubieran detenido, ya sabes, contra un SUV, no habría mucha diferencia.
[Ernie Meunier]: Sí, pero el trauma es función de la energía gastada, que es la raíz cuadrada de la velocidad.
[SPEAKER_05]: En parte es cierto, pero también es que los SUV... ¿Cómo terminas mi frase?
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Y al igual que los SUV, no se trata sólo de la energía cinética, sino de cómo golpean a las personas y cómo golpean a las personas cuando las atropellan porque golpean directamente el cuerpo. Su centro de masa es tan alto que los atropellan. No importa si está de frente o de cola. Si te atropellan, la energía cinética no importa tanto porque es sólo el peso.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Creo que podemos estar de acuerdo en eso, sí. ¿Hay alguna acción que debamos tomar como cuerpo?
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sabes, por eso es un anuncio, porque el único anuncio es el paseo de protesta. Ya sabes, MemDrive no está en Medford. Ciertamente tenemos lugares similares. Ya sabes, algo que debemos tener en cuenta cuando le pedimos a DCR que haga cosas. y poner en lugar seguro.
[Bruce Kulik]: ¿Tiene alguna idea de qué causó que el vehículo de motor perdiera el control?
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: No lo dice. Sí, tampoco escuché nada sobre eso.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Ellos corrieron. Fue un atropello y fuga. No se quedaron. Creo que esa es en parte la razón por la que no lo sabemos. Pero sólo quería señalar eso.
[SPEAKER_03]: Y el coche iba a toda velocidad.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí. El coche iba a toda velocidad. También hay un proyecto de dieta vial que no ha ido a ningún lado por un tiempo y las dietas viales sí lo están. Puede ser eficaz y reductor. Ya sabes, velocidad de operación, porque los autos no tienen un carril adicional para adelantar a alguien que creen que va demasiado lento para ellos. Tengo que ir detrás de esa persona.
[Jared Powell]: Sí, gracias. Gracias. Creo que mi conclusión aquí es esa. Este es un anuncio útil para nosotros como organismo, porque de alguna manera contextualiza el trabajo que hacemos. Y como recordatorio de que lo que estamos haciendo no es solo, ya sabes, bueno, aunque a veces podemos hablar de una manera bastante académica y discutir sobre cosas que a mucha gente realmente no les importa, existen implicaciones reales para el diseño de carreteras y los tipos de conversaciones que estamos teniendo. Así que es un buen recordatorio de por qué estamos aquí y del esfuerzo que debemos hacer para lograr nuestro objetivo. nuestro trabajo de defensa, como si se perdieran vidas cuando este tipo de cosas no mejoran. Es un buen recordatorio de por qué estamos haciendo esto y de tomarlo en serio. En esa nota alegre, lo último que sé es que la comisión de tráfico estaba buscando miembros adicionales. ¿Alguien aquí se lanzó al ring por eso? O creo que no escuché ninguna charla de que alguien estuviera, Es una buena forma de cambiar las cosas si te interesa y tienes tiempo para ello los martes por la tarde. Está bien.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ojalá tuviera tiempo.
[Jared Powell]: Lo sé. Sí. Yo también. DE ACUERDO. Eventos. Lo siento. ¿Algún otro anuncio? Leah lo pensó pero no tiene tiempo. Me parece bien. Nos encantaría tenerte allí, Leah, si tienes tiempo. Muy bien, veamos, eventos. Tenemos un par en la lista aquí, aunque no estoy seguro de que sean todos distintos. Vamos a ver. Puedo hablar con dos como recordatorio, solo cosas que tienen. Family Bike Ride tendrá un evento el 6 de octubre. Eso es al zoológico. Van desde Cambridge al zoológico Franklin Park, lo cual es divertido. Así que siempre es bueno, sé que hay gente de Medford que se une a ellos. esas atracciones, así que es bueno para nosotros promocionarlas también, porque sé que la gente asiste a ellas. Podemos promocionarlos en las redes sociales. Así que el 6 de octubre a las 9 a. m., viajando desde el MIT al zoológico de Franklin Park, creo que quiero mostrar alguna infraestructura allí de la que quizás no tengamos conocimiento en el lado sur del río en todos los casos. Otro. Saltando al tercero de la lista, pero solo porque está relacionado y ya estoy hablando del paseo en bicicleta de Halloween, que mencioné antes del domingo 20 de octubre a las 9:30 a.m. Um, reunirse en la fila de asambleas y escribir sobre Medford y, e ir al parque Mystic Riverbend y terminar en el patio de juegos allí para, uh, donde los niños pueden jugar y comer dulces y todas esas cosas divertidas y disfrutar de algunos de los senderos a lo largo del río Mystic. Entonces. Es uno al que planeo asistir. Me gustaría que otros también asistieran. Sé que mencionamos esto en una llamada anterior. Creo que fue la llamada anterior, si no me equivoco. Entonces la gente tenía algunas preguntas sobre cascos y todo eso. Y los cascos lo son, hice un seguimiento con Paul Morgan, quien organiza estos eventos como parte de la organización sin fines de lucro con la que trabaja, Family Bike Ride. Y requieren cascos. Se ha agregado a los materiales públicos, tal vez no todos, pero al menos algunos de los que he visto se han agregado. También volvió atrás, porque había una pregunta sobre hasta qué punto es preocupante que los niños anden sin casco en estos desfiles, que realmente pueden considerarse desfiles. Nadie conduce a 32 kilómetros por hora con estas cosas. De hecho, regresó y vio las imágenes que tenía, que la gente grabó con GoPros y las cosas que pasaban, como algunas de las suyas, que los alguaciles tenían en varios puestos. Y no había ninguna escritura sin casco en el último. Así que creo que podemos sentirnos bien al respecto y saber que no estamos promoviendo un peligro imprudente. Y debido a que preguntamos sobre eso, como dije, agregó ese lenguaje específicamente a los materiales al respecto, que se requieren cascos. Por eso creo firmemente que deberíamos apoyarlo. Y me comunicaré con algunos de los funcionarios electos y veré si podemos conseguir que algunos de ellos sean alguaciles y den un discurso o algo así. La alcaldesa expresó que estaba interesada. Um, ¿a alguien más aquí le gustaría ser Marshall o algo así para canalizar a los niños a lo largo de obstáculos o intersecciones desafiantes o algo así?
[Bruce Kulik]: Si es así, ¿cuándo será eso otra vez?
[Jared Powell]: Es domingo 20 de octubre, a las 9:30 a.m. Sé que están buscando personas que desempeñen ese tipo de función para ayudar a las personas a tomar curvas y cosas así, o cruzar intersecciones, ese tipo de cosas.
[Bruce Kulik]: ¿A quién contactamos sobre eso?
[Jared Powell]: Puedo hacer circular información de contacto, pero es Paul Morgan quien dirige la comunidad de pedales. organización sin fines de lucro que opera estos paseos familiares en bicicleta.
[Bruce Kulik]: Sí, consideraría servir como mariscal para eso.
[Jared Powell]: Eso sería genial. Gracias, Bruce. ¿Alguien más ha asistido a alguno de esos eventos antes?
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, fui a uno de Halloween anterior. Pensé que era súper divertido.
[SPEAKER_10]: Ah, genial.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Tienes que pensar en un disfraz que funcione para tu bicicleta. Me faltaba tubo del carrito de Mario. Y le puse una nube a mi bicicleta.
[SPEAKER_04]: Fui el año pasado con nuestra familia y fue muy, muy, muy divertido.
[SPEAKER_03]: Ese es un buen disfraz. Eso fue realmente, había mucha gente. Fue muy divertido.
[Jared Powell]: Sí, también fui al que fui el año pasado. Había mucha gente y un paseo en bicicleta muy lento. Como si fuera, ya sabes, solo un par de millas. Creo que fue en Belmont el año pasado. Y un parque infantil en Belmont, ya sabes, y fue genial. Cientos de personas fácilmente. No sé cuántas centenas, pero cientos seguro. Un grupo grande y muy divertido. Creo que hicieron una especie de truco o trato y gente mostrando sus disfraces. He mencionado esto antes, pero para aquellos que lo hayan olvidado, una de las razones por las que Paul organiza esto es que, obviamente, busca que más personas anden en bicicleta y viajen con sus familias y normalizar el uso de la bicicleta en nuestra área. Y también está el componente que está diseñado para mostrarle a la gente infraestructura, infraestructura nueva o infraestructura menos conocida que la gente quizás no conozca, ¿verdad? Hay muchos senderos en nuestra área a lo largo del río Mystic y el río Malden y Alewife Brook y muchos otros lugares donde la gente tal vez no se dé cuenta. Todo el mundo piensa, oh, el Minuteman. Ahí es donde todo el mundo anda en bicicleta. Pero eso no es cierto y en nuestra zona hay senderos muy bonitos. Este está diseñado específicamente para mostrar, creo, que hay otro que él ha planeado y del que nos habló antes. tal vez para el próximo año o el siguiente o algo así, dependiendo de cuándo esté abierto Clippership Connector. Y habrá otra atracción en el futuro que también lo demuestre. Pero por ahora, está mostrando el camino que existe. Y este es el primero que llegará a Medford. Así que estamos muy entusiasmados con eso. Creo que se habló de gente que se marchaba y luego iba al Great American Beer Hall. Pero no estoy seguro si eso está formalizado como parte de estos materiales de anuncio o no. Pero gracias Bruce. Yo también estaré allí.
[Bruce Kulik]: Sí, tengo que revisar mi calendario. Acabo de recordar que tenemos una boda uno de estos fines de semana de octubre y necesito confirmar exactamente cuándo será. Pero lo investigaré de todos modos.
[Jared Powell]: Excelente. Gracias. ¿Alguien más? Es un momento divertido. Ernie, Dan, Noah, Leah. ¿Cualquiera?
[SPEAKER_07]: Lamentablemente, estoy... fuera de la ciudad durante el próximo mes. Así que sí, no podré hacerlo.
[Ernie Meunier]: Sí, me temo que yo también podría estar fuera de la ciudad y aparecer espontáneamente. ¿Anunciaremos el evento también el día anterior?
[Bruce Kulik]: Soy libre. La boda no es así.
[Ernie Meunier]: ¿Qué tengo aquí? Harvest Energy, eso es el sábado 19.
[Jared Powell]: Sí, ese era el siguiente en mi lista. No me di cuenta de que era, eh, no había sumado dos y dos para ver que eso fue el día anterior.
[Ernie Meunier]: Mmm, sí.
[Jared Powell]: Sí. Planeamos ir a ese. Bruce, ¿es ese al que puedes asistir? Sé que es uno que siempre has tenido.
[Bruce Kulik]: Sí. Parece que yo también soy libre. Bueno. Siempre disfruto yendo a ese.
[Jared Powell]: Vale, genial.
[Bruce Kulik]: ¿Cuándo es sábado? ¿Qué hora es de mañana o de tarde?
[Jared Powell]: Cosecha tus energías desde el mediodía hasta las tres. 1, 2, 3, creo, creo, veamos. ¿Cuándo es el Día de los Pueblos Indígenas? ¿Eso es ese fin de semana? Eso fue el fin de semana anterior. El fin de semana anterior, está bien.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: El 14.
[Jared Powell]: Está bien, en ese caso, sí, estaré allí ese fin de semana, así que puedo, planearé venir a recolectar tu energía también.
[Bruce Kulik]: Uh, si queremos ser ambiciosos, um, en el pasado, de hecho patrocinamos un viaje. A lo largo de algunos de los senderos del río, nos gusta montar en fila y volver.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Um, el paseo en bicicleta de octubre, el paseo en bicicleta de Halloween es al día siguiente, ¿verdad? Entonces.
[Jared Powell]: Así que sí, ¿te refieres a esas almohadillas? Sí.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí. Estoy haciendo dos de ellos al mismo tiempo. Lo puse en el chat, Jared, pero también estoy feliz por Marshall.
[Jared Powell]: Oh, increíble. Gracias. Lo siento. Estoy buscando en dos lugares diferentes. Eso sería genial. Sí, eso sería, sé que Paul lo agradecería. Le gusta involucrar a la gente local para que participen un poco en el juego. Bien. Así que gracias a todos. Bueno. Sí, esos son, son realmente divertidos. Um, eventos realmente divertidos. Siempre es maravilloso ver a tanta gente escribiendo que realmente no pensaste que estábamos escribiendo en tu área, pero lo están. Bueno. Entonces, lo siento, escuché algo.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Yo diría que si no sé si hay algo que pueda decir sobre la energía de los recolectores, pero si quisiéramos hacerlo como parte de los eventos, puedo darle un informe sobre la exhibición de vehículos eléctricos.
[SPEAKER_10]: Oh sí. Eso sería genial.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Eso fue hace una semana y media. Y fui con mi bicicleta eléctrica plegable y Becca trajo su bicicleta eléctrica de carga y la biblioteca de préstamo de bicicletas eléctricas de Camberville trajo un total de cuatro bicicletas de carga, bueno, tres bicicletas eléctricas de carga y un triciclo eléctrico de carga. Creo que, ya sabes, vino un grupo de personas y un par de personas más también aparecieron con una especie de bicicletas eléctricas todoterreno. Se presentó un montón de gente y nos habló de varias cosas. El alcalde apareció y montó en una de las bicicletas eléctricas.
[Bruce Kulik]: De hecho, tengo una foto de ella sosteniendo a su perro y sentada en el cubo con Chris. Y siéntate en el cubo. No lo he distribuido porque no estaba seguro de qué quería hacer con él. Se lo envié, pero todavía no lo he visto aparecer.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Vamos a ver. La única conclusión desde nuestra perspectiva y desde la perspectiva de la biblioteca de préstamo de bicicletas eléctricas fue que teníamos muchas bicicletas eléctricas de carga. Mi pequeña carpeta era lo más parecido a una bicicleta normal y tal vez hubiera ayudado tener un poco más de representación en ese extremo. Una bicicleta normal, pero con motor, porque era ya sabes, mi pequeña bicicleta plegable, un montón de bicicletas de carga, un par de bicicletas todoterreno. No era simplemente una bicicleta normal de tamaño completo. Esa es una bicicleta eléctrica. Um, entonces tal vez darle a la gente una idea ligeramente sesgada de lo que hay disponible en el mercado, pero aún así definitivamente hizo que la gente se interesara. Definitivamente hay gente, ya sabes, pensando en sus opciones.
[Ernie Meunier]: Bueno, llegué tarde con mi Ioniq 5 y me vi obligado a estacionar junto a un módulo de aterrizaje lunar increíblemente grande, supongo que llamado Cybertruck. Entonces entiendo cómo te sientes, B-Dan.
[Bruce Kulik]: Era simplemente... Era un vehículo algo ridículo, ¿no?
[Bruce Kulik]: Oh sí. Sí.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: También tuve una conversación con Ellery sobre eso mientras estábamos allí.
[Jared Powell]: Creo que he visto ese vehículo por ahí.
[Bruce Kulik]: La camioneta Ford que la gente usa para uso comercial probablemente tenga aproximadamente el mismo tamaño. Simplemente no parece, no estoy muy seguro de qué palabra quiero usar, inusual.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí. Bueno, al menos el Ford probablemente tenga más espacio para guardar cosas.
[Bruce Kulik]: Bueno, ese es un buen punto.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Es difícil saberlo. El Cybertruck se parece más a un El Camino extremadamente mal construido. Excepto que tiene menos capacidad de carga que El Camino y mucho más pesado.
[Bruce Kulik]: De todos modos. Sí, pero es aluminio o acero inoxidable o lo que sea.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, y de alguna manera pesa cuatro toneladas. Entonces creo que el chat también, volviendo a Harvester Energy, ¿tenemos personas inscritas? Esa es una buena pregunta. ¿O tengo gente que quiere asistir?
[Bruce Kulik]: Sí, ¿cuántas personas necesitamos? Quiero decir, podemos conseguir que dos personas cubran todo el tiempo. Creo que está bien, ¿verdad? Sí, y soy libre, así que estoy dispuesto a hacerlo.
[Ernie Meunier]: Gratis es mejor.
[Bruce Kulik]: Sí, ciertamente.
[Jared Powell]: Sí, puedo cubrir. Puede que tenga que llegar un poco tarde, dependiendo de la actividad del niño, pero también debería poder cubrir la mayor parte de ese tiempo.
[Bruce Kulik]: Entonces necesitamos registrarnos. Puedo cubrir un poco también.
[Jared Powell]: Lo hice mientras estábamos en la llamada. Así que ya estamos todos listos.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Ah, excelente.
[Jared Powell]: Gracias.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Y solo para asegurarnos de que realmente llegue a los minutos, son 12 a 3 el sábado 19.
[Jared Powell]: Así es. Lo publicaremos. Siempre es un evento bastante divertido. El título me parece un poco incómodo de decir por alguna razón, pero parece que hay mucha asistencia y la gente lo disfruta. Bueno, genial. Todo eso suena bien. Me alegra que tengamos algunas personas inscritas para unirse a esas cosas. Y gracias por la actualización sobre el escaparate de vehículos eléctricos. Creo que fue una situación desafortunada en la que Por alguna razón, no estábamos conectados con las personas adecuadas en la ciudad. Y por eso no nos enteramos de este evento hasta demasiado tarde, cuando podríamos haber sido más útiles. Y aprecio mucho a Chris Schmidt en la Biblioteca de Préstamos de Camberville por reorganizar algunos préstamos que había programado para esa mañana para poder conseguir un equipo de personas.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Al parecer se enteraron antes que nosotros.
[Jared Powell]: Ellos, sí, creo que fue una línea de tiempo similar, pero fue a través de una publicación de Facebook o algo así, donde alguien publicó en Facebook que, Oye, nadie de Medford asistirá a este evento. Entonces creo que hemos solucionado ese problema, pero era simplemente una cuestión de personal donde la persona específica a cargo de este evento no sabía que existíamos. Eso es lamentable y deberíamos solucionarlo. Bueno. Eh, Veamos, Clipper Ship Connector es lo siguiente en nuestra lista aquí y sigue adelante. No estoy seguro de que haya mucho que decir aparte de que hemos escuchado oficialmente que no estará abierto hasta el otoño del próximo año, agosto de 2025. Siento que esa fue la fecha que vi escrita.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Vale, bueno, quiero decir, eso es lo que esperábamos de todos modos.
[Bruce Kulik]: ¿Alguna idea de si podría haber una apertura suave en eso? Ya sabes, no está oficialmente abierto porque los letreros no están y ese tipo de cosas, pero es accesible.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Quiero decir, nunca nos van a decir eso. Sí, eso es verdad. Así es frecuentemente como se terminan los caminos.
[Bruce Kulik]: Sí. Generalmente dice sendero cerrado y la cerca está abierta.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Bien. Exactamente. Entonces, tal vez eso, ya sabes, tal vez eso suceda en la primavera o algo así, pero ¿quién sabe?
[Jared Powell]: Sí, eso espero, pero ciertamente sé qué es lo que la Somerville Community Greenway, Greenline Extension, cualquiera que sea el nombre oficial, parecía estar terminada durante mucho tiempo, pero tenía grandes vallas que bloqueaban grandes partes de ella, y en realidad no era transitable durante mucho tiempo.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, ese realmente lo mantuvieron cerrado, pero también estaba al lado de las vías. tal vez sea más una preocupación de seguridad. Con Cambridge Watertown Greenway, hubo un largo período en el que no estuvo oficialmente abierto. Pero puedes pasar las señales y andar en bicicleta. Hubo partes de Northern Strand que también estuvieron así durante bastante tiempo. Entonces sí.
[Jared Powell]: Sí, ciertamente eso espero. No estoy seguro. No sé si alguien ha prestado atención al diseño específico. uh, más de los que tengo, pero entendí que había un componente de paseo marítimo y podría ser la existencia del componente de paseo marítimo lo que impide una apertura temprana porque no es como si fuera solo un camino por el que se puede andar. Si son como construir, ya sabes, terrazas y todo ese tipo de cosas, entonces. Sí.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Bueno, claro. Pero puede que eso tampoco sea lo último que entre. Como muchas veces lo último que se incluye es el paisajismo. Sí, sí, eso es verdad.
[MCM00001804_SPEAKER_02]: Hablé con el representante Garbally sobre esto. Así fue como me agregaron a su lista de correo. Y hay una especie de barrera al lado del Club Náutico que también es necesario erigir. Y la gente está usando el camino como estacionamiento en este momento. Y esa barrera también es crítica. Entonces parece que está todo pavimentado cuando pasas por allí. Así que estoy seguro de que algún miembro emprendedor de la comunidad iría a explorarlo.
[Jared Powell]: Entonces, ¿está dando vueltas por el club náutico? ¿Es así? ¿Era Ship Avenue o algo así? ¿Es eso todo? ¿Como si diera la vuelta a ese estacionamiento?
[MCM00001804_SPEAKER_02]: Sí. Y luego tiene como una plantación y es como un pie de diferencia de altura o algo así para tratar de diferenciar las dos áreas.
[Jared Powell]: Entendido. Bueno, definitivamente estoy decepcionado de que no esté abierto por tanto tiempo, pero me alegro de que esté sucediendo. Definitivamente eso es algo que Nos preguntan muchas cosas, lo cual siempre me sorprende un poco, porque reconozco lo importante que es. También me sorprende que la gente esté lo suficientemente conectada, francamente, como para siquiera saber que esto realmente existe.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Así que me alegro de que... quiero decir, muchas personas diferentes, no sólo nosotros, han hablado de ello durante un tiempo.
[Jared Powell]: Sí, sí. A veces es difícil estar conectado. Entonces muestra cuánta demanda hay.
[MCM00001804_SPEAKER_02]: Sí. Sí. Es frustrante que la DCR no haga que la información sea más accesible. Ya sabes, distribuyen un PDF. Esa es una copia impresa. Se volvió a escanear y no se puede encontrar nada en su sitio web sobre las actualizaciones actuales. Así que definitivamente hay una falla en la comunicación allí también. Sí.
[Jared Powell]: Bueno, gracias. Gracias, Noam. Sé que has sido un poco obstinado al descubrir parte de esta información, así que te lo agradecemos. Bien, veamos. Sí, puse esto en la agenda, solo una actualización sobre el incidente de furia en la carretera. Sí, eso fue algo desafortunado. Es posible que algunos de ustedes lo hayan visto en las redes sociales. No estoy seguro. Pero, para aquellos que quizás no lo sepan, me dirigía a la parada de autobús de mi hijo, que está aproximadamente a una cuadra y media de distancia. Estaba en mi propia calle, a 100 o 200 pies de mi propia casa. en una estrecha calle residencial. Tiene dos sentidos, pero sólo lo suficientemente ancho para un carril y hay estacionamiento en ambos lados. Um, y estaba llegando a la señal de alto en la calle George y una camioneta parecía muy enojada. Un tipo en una camioneta parecía muy enojado por mi existencia y se detuvo detrás de mí y estaba acelerando el motor. muy agresivamente y gritando y gritando y muy frustrado que estaba, que me atrevía a estar en el camino. Um, tenía a mi hijo conmigo en mi bicicleta, uh, con el cinturón de seguridad puesto y con casco y siguiendo todas las reglas de la carretera y todo ese tipo de cosas, um, acercándome a una señal de alto. Así que no es como si realmente estuviera frenando a nadie, pero aun así, ya sabes, acosado y gritado y todas las cosas habituales sobre ser un payaso y salirse de la carretera y no pagar impuestos y todo tipo de tonterías. Fue muy discordante y muy frustrante como son eventos como ese, como son eventos como ese. Publiqué sobre esto en un par de foros en las redes sociales, escribí un pequeño discurso pidiendo a la gente que no se comportara de esa manera o tolerara tal comportamiento. Y me complació la cantidad de sonidos positivos como la palabra equivocada, pero tracción positiva, reacción positiva y compromiso, supongo que Ambas publicaciones obtuvieron un par de cientos de interacciones y muchos, muchos, muchos, muchos comentarios al respecto de personas que expresaron su apoyo y se sintieron frustradas de que alguien hiciera eso en la comunidad. No sé si esta persona era un vecino, no lo reconocí, o simplemente alguien que atravesaba el barrio.
[Bruce Kulik]: Jared, ¿te importaría compartir la calle donde sucedió esto? Lo siento, repítelo, Bruce. ¿Te importaría compartir en qué calle ocurrió esto? Calle Brookings. ¿Estaba en Brookings y usted se dirigía hacia el sur, hacia el norte, más bien hacia George o al revés?
[SPEAKER_10]: Así es, en dirección norte hacia George. Bueno. Hacia el norte hasta George. Sólo quería comprobar eso.
[Bruce Kulik]: Me gustaría pedirnos que hagamos algo formalmente, que sería contratar al representante del departamento de policía. Tal vez sea Carl Brooks, tal vez sea alguien más, no estoy seguro. Pero entender realmente lo que podemos hacer en aquellas situaciones en las que alguien deliberadamente no respeta el pase con el antepié, por ejemplo, o acosa o intimida verbalmente usando su vehículo. Porque siento que es el tipo de cosas en las que nadie hace nada porque no se las toma en serio. Y me gustaría que de alguna manera entablemos un diálogo. No sé si necesitamos que el alcalde participe, si es algo en lo que Todd pueda ayudarnos, pero supongo que me gustaría hacer una moción oficial para que busquemos involucrar a la policía de alguna manera para entender qué recomendaríamos a la gente, ¿verdad? Y tal vez conseguir algo real retroalimentación de la policía para que sepan que esto sucede. Y si obtiene un número de licencia, como mínimo, harán una llamada telefónica, por ejemplo. Sabes, eso me pasó una vez en Belmont, llamé a la policía y de hecho intentaron llamar al individuo que no pudo comunicarse, pero, ya sabes, al menos lo dijeron de labios para afuera.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí. Algo, hace unos días me encontré con una publicación, um, de alguien que decía que desde que agregó una cámara muy obvia a su configuración de bicicleta, ya sabes, es como si estuviera montada en su hombro. Como si fuera muy claramente una cámara. Obtienen mucha más distancia de paso segura. Um, ellos, si alguien empieza. Um, al acosarlos, apuntan a la cámara y se detiene muy rápidamente y sabes, obviamente, esto no es una solución universal. No podemos recomendar que todos los ciclistas usen cámaras como una forma de evitar este tipo de cosas, pero sí habla. las cosas a las que los conductores prestan atención. Básicamente, ya sabes, lo harán si piensan que no hay consecuencias, que nadie puede denunciarlos, que nadie los está observando excepto el ciclista al que están acosando. Pero se detienen, o al menos la mayoría de ellos, si existe alguna posibilidad de consecuencias.
[Ernie Meunier]: Cuando estoy en situaciones similares, puedo buscar en mi bolsillo y tomar mi teléfono y simplemente sonreírles y pretender tomar una foto, porque simplemente no tengo los medios para pasar por todo eso. Y un par de veces, la persona se reía, sacaba su cámara y me tomaba una foto. Y ambos seguimos nuestro camino dándonos cuenta de que de todos modos no vamos a hacer nada al respecto. Pero hubo al menos algo quizás útil, no estoy seguro antagónico, no lo sé, pero sí algo disruptivo en ese gesto que cambió la madera y redujo el fuego del posible intercambio. Entonces, si es una camioneta del tipo con un silenciador ruidoso, simplemente se alejan a toda velocidad y, ya sabes, intentan te empujan acústicamente en su camino y en su camino de tierra.
[Bruce Kulik]: Hubo un artículo interesante hace unos días, tal vez la semana pasada, en creo que fue WBZ TV, donde hicieron una especie de encuesta sobre lo que Lo que está permitido y lo que no está permitido a los ciclistas y fueron muy. Pensé que la entrega era equitativa, básicamente, ya sabes, describir los derechos de los ciclistas. Que la gente normalmente no sabía, ya sabes, cosas como. Ah, hay que circular por el carril bici, ¿no? Bueno, no, ¿verdad? Quiero decir, cosas así. Entonces hubo bastante sorpresa tanto por parte del presentador que lo hacía como, en general, por la forma en que lo presentaban. Pero parece que esa es otra capa de educación que la gente necesita aprender. También lo he visto en la parte trasera de los autobuses, siempre quise esto y me alegra que lo estén haciendo, la ley de paso de cuatro pies. De hecho, ahora se encuentra en la parte trasera de algunos autobuses como anuncio. No sé quién lo paga. Pero tal vez recuerden que hace aproximadamente un año investigué lo que se necesitaría para obtener esa publicidad. Y era demasiado caro para un grupo como el nuestro.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Podría ser que el estado lo esté haciendo porque así lo espero.
[Jared Powell]: Pero fue, um, oigan amigos, lo siento, lamento interrumpir. Necesito alejarme sólo por un par de minutos. Obviamente, esta es una conversación en la que quiero participar, pero tengo que irme por unos 5 minutos y ya vuelvo. Entonces. continúa como estabas y cuéntame en un minuto.
[Bruce Kulik]: Entonces, de hecho, creo que tengo una moción sobre la mesa para elaborar algún tipo de respuesta para que podamos considerar trabajar con el alcalde o el departamento de policía para al menos aclarar exactamente cómo los miembros de nuestra comunidad deben manejar tales incidentes con respecto a la presentación de informes.
[MCM00001804_SPEAKER_02]: Esa es una buena pregunta antes de continuar con eso. Recuerdo a Emily hablando de programar una reunión con el oficial de tránsito. Y obviamente, Emily no está aquí para comentar, pero no sé si alguien sabe si eso se adelantó porque tal vez sea eso. Es un trampolín para una iniciativa más amplia.
[Bruce Kulik]: También, supongo que estoy solicitando que presentemos la resolución de que seamos más. asertivo sobre este incidente en particular y, en particular, una comprensión de a quién debemos contactar o qué debemos hacer, para que no sea algo que termine en el vacío. Porque obviamente no va a cambiar, y le sucede a más personas que a algunas, pero Es un factor muy intimidante para muchas personas que no quieren montar. De hecho, creo que cuando la gente dice que está preocupada por el tráfico, en realidad es un sustituto de no querer hacer valer su derecho a la carretera porque tiene miedo de este tipo de encuentros.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí. Bueno, legítimamente. Porque, por supuesto, siempre existe la preocupación. que simplemente que le griten es incómodo, pero un conductor también podría decidir realizar una acción física, y tiene un vehículo grande. Pero iba a agregar a su moción que me gustaría incluir formas en las que podamos ser proactivos. Es bueno intentar establecer ¿Qué pueden hacer las personas si esto les sucede, pero qué podemos hacer nosotros para educar a los conductores o preparar las cosas para que estos incidentes sean menos probables?
[Ernie Meunier]: Bruce, me pregunto qué está codificado en otras comunidades que han tenido que abordar esto. En concreto, creo que Cambridge y Somerville han establecido algunas normas sobre lo que es legal o razonable, y una conducta responsable pero no conflictiva.
[Bruce Kulik]: Toda la legalidad va a ser manejada por el estado. Quiero decir, eso es sencillo en las regulaciones y en la ley general de masas. Así que en realidad es una cuestión de las políticas del departamento de policía y de cualquiera de las organizaciones de seguridad lo que recomiendan. Pero tienes una buena idea ahí, quiero decir, No necesitamos reinventar la rueda, ¿verdad? Si, si, hemos ideado políticas que sean útiles.
[Ernie Meunier]: Bueno, sería bueno que los conductores fueran conscientes de que no hay, ya sabes, un gran cambio cuando cruzan las líneas desde la ciudad en la que viven a una por la que estaban conduciendo. Así que,
[Bruce Kulik]: Quiero decir, me gustaría modificar mi resolución. Creamos un grupo de trabajo para avanzar en esto.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bien, espera. Ya estoy de vuelta. Bien, gracias. Para aclarar, esta es una moción para formar un grupo de trabajo para discutir qué oficina de policía lo siente, con el departamento de policía qué queremos hacer en el caso de conducción agresiva.
[Bruce Kulik]: Ni siquiera está tan lejos. Esta propuesta es formar un grupo de trabajo para tratar de descubrir cómo debemos abordar el problema. Tal vez esté discutiendo con la policía. Tal vez sea descubrir cómo hacer más. o estamos trabajando con otras ciudades y pueblos para obtener información, pero en realidad la propuesta que estoy presentando ahora es simplemente que juntemos un grupo de trabajo para que podamos explorar un puñado de opciones diferentes en lugar de discutirlo solo en esta reunión.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: ¿Deberíamos comprobar si tenemos a alguien dispuesto a formar parte del grupo de trabajo antes de hacer esa propuesta?
[Jared Powell]: Bueno, claramente, estoy dispuesto a hacerlo.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Bueno.
[Jared Powell]: Sí, yo también lo soy.
[Ernie Meunier]: Apoyo la moción.
[Jared Powell]: Sí. Gracias, Ernie. Bueno, en ese caso, tenemos un segundo. ¿Todos a favor de la moción para iniciar un grupo de trabajo para considerar los pasos que podríamos tomar para abordar este tema? Di que sí.
[MCM00001804_SPEAKER_02]: Oportunidad. Oportunidad.
[Jared Powell]: Está bien. Se aprueba la moción. Estoy feliz y muy dispuesto a participar en eso, Bruce. Y creo que tener este incidente en particular bastante fresco en mi mente probablemente también sea útil para eso. Así que tenemos, perdón, un incidente muy específico que podemos señalar, que siempre es útil para el cambio. Me comuniqué con diferentes concejales de la ciudad y de hecho el jefe de policía y el alcalde y les describí lo que pasó también y tuve noticias de algunos de ellos, no del jefe de policía, desafortunadamente. Entonces creo que esta es una buena idea. Y definitivamente, leer algunas de las respuestas que la gente dio a mis publicaciones iniciales es algo que no soy el único que ha experimentado, desafortunadamente, con demasiada frecuencia en nuestra área y algo que creo que mantiene a la gente alejada de las bicicletas. ¿A alguien más le gustaría unirse a esto? Yo diría que tal vez sea sólo Scott.
[Bruce Kulik]: Reuniré a quienquiera que esté involucrado, enviaré un correo electrónico y veré si podemos, ya sabes, formar un grupo de trabajo de algún tipo en las próximas semanas.
[Jared Powell]: Eso sería genial. Gracias, Bruce. ¿Hay alguien en esta llamada particularmente interesado en hacer eso? Sé que estaríamos felices de tener otras voces allí.
[Ernie Meunier]: Sí, soy un bebé.
[Jared Powell]: No estoy seguro. Quizás podamos hablar de ello mientras armamos los kits de luces. ¿Funcionaría eso? ¿Dos pájaros de un tiro? Vale, bueno, gracias a todos. Eso me suena bien. Un comportamiento inaceptable y me gustaría ver Se hizo algo al respecto y no simplemente porque me pasó a mí, me pasó antes. Esto fue simplemente un incidente particularmente atroz y en tu propia calle, a pesar de que tu propia calle no es diferente de cualquier otra calle.
[Bruce Kulik]: Muy claramente, particularmente es una calle residencial muy lenta en la que nadie tiene nada que hacer a más de 15 millas por hora de todos modos.
[Jared Powell]: No, es 1 de esos. Tienes que detenerte si hay tráfico en sentido contrario.
[Bruce Kulik]: Sí, es solo que es un. Particularmente escandaloso, no es como si estuvieras en, no sé, la Avenida mística. Cierto y no es que sea una excusa, pero solo digo que es una situación diferente.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Y tiene una longitud de una cuadra, como si hubiera un límite en el que puedas retrasarte.
[Bruce Kulik]: Sí, exactamente.
[Ernie Meunier]: Señal de alto, ya sabes, ¿qué vas a hacer? Tengo un gran temor de que la frecuencia de este tipo de incidentes aumente enormemente después del 5 de noviembre. Así que creo que es una buena idea, Bruce, de alguna manera codificó cuáles deberían ser los límites de nuestras respuestas.
[Jared Powell]: Sí, absolutamente. Muchas conversaciones que se pueden tener allí. Vamos a ver. Lo siguiente en la lista es que nos acercamos al final de nuestra agenda, lo cual creo que está bien. Actualizaciones de infraestructura. No sé si realmente tenemos a alguien que pueda hablar con ellos en detalle, lo cual es desafortunado. Otro problema de dotación de personal de la ciudad en este momento.
[Bruce Kulik]: Um, qué está pasando con South y no importa. Lo siento, South y estaba pensando que South Street iba a decir, estuve en South Street recientemente y se ve bien, pero parece que lo entendiste.
[Jared Powell]: Sí, me suena. No, no sé si tenemos una actualización aquí.
[Bruce Kulik]: Entonces, no, creo que fue una reunión que tuvieron, que fue una especie de puntapié inicial y para obtener comentarios iniciales. Y luego se van a poner nerviosos y finalmente volverán y Leah, tal vez, ya sabes, más sobre eso. Porque sé que estás involucrado directamente en eso. Proyecto correcto no, no lo eres. Bueno. No es correcto. Está bien. Lo siento. Pensé que alguien estaba en cualquier caso. Creo que una vez que se hayan mantenido firmes y regresen con su próximo plan, habrá otra reunión similar a la que debemos estar atentos.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: En algún momento, habrá una reunión de diseño del 25 por ciento.
[Unidentified]: Sí, normalmente.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Eso será Tomará un tiempo, ¿verdad? Probablemente un año o algo así, al menos. Pero pensé, ¿alguien ha recibido respuesta sobre si todavía se reunirían con nosotros?
[Bruce Kulik]: No he oído nada. Emily podría estar investigando eso, o esa fue la solicitud, y no he escuchado nada.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Emily estaba investigando eso. ¿Dio una actualización al respecto en la última reunión? No lo recuerdo.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Creo que la última actualización que escuché fue que dijeron, sí, podemos reunirnos con usted. Bueno. Um, y luego Emily dijo, ya sabes, qué hora es buena se ajustará a tu horario y luego nunca recibimos respuesta.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Bueno. Entonces. Parece que probablemente necesitemos comunicarnos nuevamente con. Hacer un seguimiento.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sí, puedo leer lo que Emily me envió. Se trataba del proyecto que está sucediendo. Lo último que supe de ellos es que estamos revisando alternativas. Nos comunicaremos con usted cuando tengamos más. Esto fue después de una cierta cantidad de molestias para las reuniones.
[Jared Powell]: Así es, creo que fui yo quien provocó que esto estuviera en la agenda. Daniel, corrígeme si me equivoco, pero. Ha habido mucho alboroto últimamente sobre estas anulaciones en Medford, que para cualquiera que esté moderadamente conectado a la escena política en Medford, sospecho que aquellos de nosotros en esta llamada somos más que otros. La razón por la que esto me vino a la mente en esta reunión fue en el No estoy seguro de cómo quieres llamar a eso, discusiones de ida y vuelta sobre la anulación relacionada con el departamento de bomberos. Lo vi en una de las discusiones, y ahora me está costando citarlo, lo cual perdónenme, veré si lo encuentro más adelante. Hubo alguna referencia a que el diseño de la nueva estación de bomberos estaba vinculado a la actualización en South y Main. lo cual tiene sentido porque cuando dieron esa presentación sobre South y Main, hablaron sobre cómo estaban considerando varios tipos de configuraciones giratorias o rotondas que rápidamente descartaron porque requeriría infringir, creo, la propiedad del departamento de bomberos de una manera que era problemática. Y solo en algunas de esas discusiones que surgieron al hablar sobre el diseño, Había un problema con ese diseño y lo estaban tomando en cuenta. Parecía simplemente como si estuvieran analizando este tema, pero no he oído nada al respecto. Esperaba que pudiéramos recibir una actualización, pero Todd no pudo acompañarnos hoy. Sí, entonces diría que deberíamos molestar nuevamente, francamente, y ver qué podemos hacer allí. Sí, ¿alguien más ha notado alguna otra infraestructura o algo sobre lo que queramos hacer un seguimiento específico con Todd?
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Nos envió un correo electrónico sobre la instalación de otra estación de bicicletas azul.
[Jared Powell]: Sí. Sí, lo siento. Lo mencioné cuando fijé la sección de anuncios, Leah. No, fue culpa mía por no verte allí en la sala de espera. Así que disculpas por eso. Pero es emocionante. Todos estábamos emocionados. Entonces te perdiste nuestro entusiasmo al respecto, Leah. Estábamos emocionados por eso. Es genial.
[Bruce Kulik]: En algún momento me gustaría sugerirle a Todd que llevemos a Sheroes al centro comercial del ayuntamiento. Lo cual ahora mismo es un poco. Un poco de cuello de botella cuando vienes por Medford Square desde el este. Sabes, hay tres carriles allí, uno que gira a la derecha y dos que giran a la izquierda. Y luego hay gente que viene hacia el este por Riverside y que tiene que pasar por ahí. Normalmente, esas personas se dirigen hacia Malden. Entonces hay mucho tráfico cruzado por esa área. Y, como mínimo, creo que sería bueno tener Sharrows allí y Bicycles Meashere en el carril completo y tal vez incluso una señal de cuatro pies o algo así. en esas áreas. ¿Es algo que podríamos pedirle a Todd que haga?
[Jared Powell]: Sí, eso creo. Viajo por esa misma zona y estoy de acuerdo contigo, Bruce. A veces es difícil saber dónde se supone que debes estar y la gente ciertamente, dondequiera que creas que debes estar, estoy seguro de que los conductores que te rodean no están de acuerdo.
[Bruce Kulik]: Sí. Quiero decir, si vas directamente desde el carril de giro a la derecha, las personas que van a Malden te seguirán el caso. Si te quedas muy a la izquierda porque quieres permanecer a la izquierda en Salem Street para poder continuar hacia el sur por Main Street, por ejemplo, entonces encontrarás otro grupo de personas que se preocupan de que estés allí y en el centro, estás en el centro.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí. Ya tenemos a Sharrows en los tres carriles de Salem Street. Sí. Eso simplemente significaría que las otras calles de Medford Square alcanzarían el mismo nivel.
[Bruce Kulik]: Sí, eso es verdad. Eso sería útil.
[Jared Powell]: Sí, me gusta eso. Sí, no me opongo a tener un resumen ocasional de las cosas que notamos, o tal vez un esfuerzo bajo por el que podríamos molestar a Todd. Sé que tiene mucho que hacer, pero nunca es mala idea molestar un poco por razones de seguridad, ¿verdad? Sí. Bueno, en ese sentido entonces, ¿Hay algo más que alguien haya notado y que le gustaría mencionar mientras estamos en esto? ¿Ernie?
[Ernie Meunier]: No sobre infraestructura. ¿Va a cerrar eso como un punto de la agenda y seguir adelante?
[Jared Powell]: No. No, quiero decir, iba a ver si alguien más tenía alguna actualización menor de infraestructura antes de pensar en seguir adelante. No. ¿Algo más de lo que quisieran hablar con Todd?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Creo que recibimos muchas actualizaciones con respecto a lo que se hizo al principio, como las bicicletas y otros.
[Jared Powell]: Sí, estaba pensando específicamente si iba a comunicarme con Todd sobre las acciones del centro comercial City Hall, si las hubiera. Tal vez cualquier otra cosa que fuera una especie de impulso ligero que quisiéramos pedir al mismo tiempo.
[Ernie Meunier]: Bueno, me gustaría mencionar la continuación del trabajo desde West Medford Square hasta la línea Arlington en High Street. Pero ya sabes, el disgusto por eliminar las plazas de aparcamiento siempre ha sido el gran problema. Aunque me di cuenta de que eso va cayendo como un enorme muro de ladrillos contra estas modernizaciones a medida que pasa el tiempo. Pero, ya sabes, sería bueno ver que esto suceda en mi vida. Ya sabes, ha estado en este escritorio durante tres años. Pero la disolución de 40 plazas de aparcamiento no utilizadas es un argumento que tal vez simplemente no tengan el ancho de banda ni el coraje para discutir. Pero, ya sabes, me gustaría mencionarlo al menos una vez al año.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, no, quiero decir, sí, quiero decir, vimos lo que pasó con Winthrop Street. Bien. Entonces, ya sabes, la eliminación del estacionamiento será una batalla cuesta arriba, porque siempre hay alguien que lo usa ocasionalmente. Sí, por supuesto. Pero, ya sabes, como, Hemos eliminado algunos de ellos en Winthrop Street, y tal vez con el tiempo eliminemos el siguiente lote. Entonces, ya sabes, si podemos conseguir unas cuantas cuadras más en High Street, eso será algo importante.
[Ernie Meunier]: Sí, es una gran discontinuidad tener una parte hecha y luego que no pase nada. Y de repente, llegas a las rotondas y entras en Arlington. De todos modos.
[Bruce Kulik]: En el otro extremo también sería útil continuar desde la Guerra de Brooks hasta el Rotary de Winthrop Street. Pero lo mejor sería repavimentar esa parte, porque está en bastante mal estado.
[Ernie Meunier]: Bien.
[Jared Powell]: Bueno, parece que tenemos un par de cosas, como una: hacer algunas de estas preguntas ligeras que son fáciles de hacer de manera casual y, con suerte, no agregan demasiado a su agenda. Pero luego está la cuestión más amplia de. ¿Cuáles son las prioridades de la ciudad en este momento? ¿Qué hay en la cola? Que es una pregunta ligeramente diferente.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Exactamente lo que iba a solicitar es que obtengamos la lista de calles que serán repavimentadas y los límites de esas calles en la próxima temporada de construcción. Porque podemos echarles un vistazo durante el invierno y ver si tenemos alguna recomendación para esas calles que puedan hacer mientras las repavimentan.
[Jared Powell]: Me encanta eso. Me gusta eso. Tenía una especie de pensamiento general ondulado y pudiste definirlo clara y explícitamente, Leah, eso es perfecto. Sí.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí. Esto es muy travieso. Lamento mucho estar deprimido, pero Medford no se ha mostrado como un. un CIP en un momento, como un plan de cómo van a gastar su dinero.
[Jared Powell]: Lo siento, punto de información. ¿Puedes definir eso para nosotros?
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Un plan de inversión de capital. Bueno. Dice dónde van a gastar su dinero. No he visto uno desde hace un tiempo, y no necesariamente me gusta asumir que el anterior sea exacto o esa vieja lista de Tenían una lista antigua de calles que iban a repavimentar y pasó un par de años, pero. Sabes, no necesariamente sé si las cosas han cambiado de prioridad o si. Ya sabes, no llegaron a todo. Entonces las cosas han sido rechazadas. Por eso una nueva lista sería muy útil.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, solo voy a agregar que conozco a Todd. Mira el plan maestro de bicicletas. al repavimentar cosas, ya sabes, para ver si hay algo que puedan agregar mientras lo hacen. Pero, por supuesto, el plan maestro todavía está, ya sabes, en una especie de pausa en las actualizaciones. Entonces, sería bueno obtener esa lista para que podamos verla y ver el plan maestro y decir: ¿falta algo que creemos que debería agregarse, ya sabes, inmediatamente antes de que los repaviven?
[Jared Powell]: Sí, creo que es realmente bueno. Es una muy buena pregunta y, francamente, nos daría mucho que hacer durante el otoño y el invierno, ¿verdad? Para que podamos estar listos con algunas buenas sugerencias cuando todo esto esté listo.
[Ernie Meunier]: Y se debe recordar a Jared Todd que el costo de hacer la calle principal es extraordinariamente bajo, especialmente para Todd lineal. En realidad, es solo señalización y pintura es la calle principal.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: No es nada que Todd tenga control sobre este punto de masa. ¿En realidad? ¿No es High Street la ruta 60? Sí.
[Bruce Kulik]: Lo es, pero eso no significa necesariamente que sea propiedad del Estado.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, pensé que lo era.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Bueno. Sí, creo que podría estar equivocado en eso. Quiero decir, pensé que el proyecto Brooks lo hizo el estado por eso.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Puede que haya sido financiado por el estado, pero era una ruta segura hacia la financiación escolar.
[Bruce Kulik]: Entonces ahí es donde se involucró el Estado.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Bueno. Interesante. Sí, pensé que High Street también era propiedad del estado. Podría estar equivocado en eso. Haré una pequeña comprobación muy rápido.
[Jared Powell]: No recuerdo los detalles. Siento que, sea de su propiedad o no, siento que había alguna razón por la que la ciudad tenía competencia sobre los mercados y todo lo que había allí. Entonces sería bueno aclararlo.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Creo que a veces a la gente le gusta usar el hecho de que algo es una ruta numerada por el estado, incluso si es de su propiedad, para tratar de no hacer ninguna mejora, porque dicen, oh, lo es.
[Ernie Meunier]: Bueno, tal vez esos.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Necesitamos hablar con MassDOT, pero estaría bien.
[Ernie Meunier]: Tal vez exista una distinción entre cambiar la infraestructura y algo tan simple como señalización y pintura, algo que no tenemos forma de saber. Quiero decir, es fantástico. Es decir, hemos oído hablar de piedras o de cambios de carril, pero no lo sé.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Quiero decir, mira, desde mi perspectiva, yo Sería feliz si la ciudad mantuviera algo que les pertenece, porque es muy difícil mantener algo que no es de su propiedad. Y si no lo mantienen, no se mantiene nada.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí. Por eso tenemos tantas aceras que no se limpian con pala en invierno.
[Jared Powell]: Bueno, pidamos esa lista. Y no creo que tengamos que convocar oficialmente un grupo de trabajo todavía, pero creo que probablemente podemos esperar que sea una especie de una de las cosas que haremos en la próxima reunión o dos. Suponiendo que exista dicha lista, espero que así sea. Pero creo que en los últimos años hemos estado muy satisfechos con el grado en que la ciudad nos ha incluido en su proceso de toma de decisiones, donde parecía que solíamos estar persiguiendo las cosas un poco y averiguándolas un poco demasiado tarde. No quiero decir que volvamos a esa situación porque creo que nos involucraron, pero creo que los problemas de personal en la ciudad han hecho que sea más difícil para nosotros involucrarnos tanto como nos gustaría o incluso como le gustaría a Todd.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí. Así que me gustaría proponer oficialmente que le escribamos a Todd para pedirle esa lista, la lista de los próximos proyectos de repavimentación. Lo apoyaré.
[Jared Powell]: Bien, tenemos una moción para solicitarle a Todd los proyectos de repavimentación de la ciudad en la próxima temporada. ¿Todos a favor? Sí. Se aprueba la moción. Lo haremos.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: ¿Alguien quiere hacer eso?
[Jared Powell]: Estoy feliz de hacerlo. Excelente. Gracias. Absolutamente. Todd es una persona encantadora. Feliz de dirigirme a él. Necesitamos más Todd's en la ciudad.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Necesitamos al menos una vez más.
[Jared Powell]: Eso es cierto. Eso es cierto. Leah, tenías una pregunta aquí en el chat. Creo que sé la respuesta, pero me aseguraré de que Bruce intervenga aquí sobre ¿Nosotros intervenimos como comisión sobre las anulaciones?
[Bruce Kulik]: Entonces esa es una buena pregunta. Y sólo puedo decirles lo que leo en las leyes generales. Y creo que este es el tipo de cosas que si realmente queremos saber, deberíamos consultar con el abogado de la ciudad, quien puede o no ser tan receptivo como lo fue el abogado de la ciudad anterior. Recuerdo que nos dijeron que las comisiones pueden opinar sobre temas relacionados con su función. Entonces, ya sabes, eso podría significar que, por ejemplo, las calles podrían ser algo en lo que podríamos opinar, pero no está claro que sería una extensión como la del departamento de bomberos. Y olvido el orden exacto de estos. Sé que hay otro que tiene que ver con las escuelas. Escuelas, sí.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, estaba pensando que si interviniéramos en algo, sería dar más fondos al DPW. Creo que podríamos argumentar que eso nos beneficiaría directamente y nos ayudaría en nuestra misión.
[Bruce Kulik]: Sí. El único problema es que no veo cómo vamos a tomar una decisión, una decisión definitiva de aquí a cuando podamos hacer algo para las elecciones. Tal vez me equivoque, tal vez podamos hacerlo en nuestra próxima reunión.
[Jared Powell]: Bueno, Bruce, ¿tenemos siquiera un abogado municipal? No sé. No creo que lo hagamos.
[Bruce Kulik]: Bueno, la ciudad tiene que tener algún tipo de abogado municipal.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Creo que este parece ser un tema candente.
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, pensé que teníamos uno al que habíamos hecho preguntas. Para en lo anterior sobre otras cosas.
[Bruce Kulik]: Sí, lo hicimos. Solíamos preguntarle directamente y él fue muy receptivo a la hora de aclarar estas cosas. Y ni siquiera sé quién es el abogado municipal actual.
[MCM00001804_SPEAKER_02]: En este punto, estoy bastante seguro de que ya está subcontratado a todos. Sí, pensé que lo era.
[Jared Powell]: Sí, creo que tenemos un consejo externo que desempeña esa función.
[MCM00001804_SPEAKER_02]: Entonces tendré que comunicarme con la oficina del alcalde para tener acceso a eso.
[Jared Powell]: Sí, esta también es una pregunta interesante, porque está la pregunta de: ¿qué se nos permite hacer legalmente? Y luego también está la idea de que somos una comisión de la ciudad que existe a voluntad del alcalde. Así que parece que si el alcalde está a favor, entonces probablemente esté dentro de nuestro ámbito estar a favor también. ¿Bien? Si está relacionado con nuestra función y en consonancia con la del alcalde. Pensé que si no estuviéramos de acuerdo con la presión del alcalde sobre ese tema en particular, eso podría volverse delicado, pero es un muy buen punto. Si lo hace, si estamos de acuerdo con el alcalde y está dentro de nuestro ámbito, entonces lógicamente parece separado de lo legal, lógicamente, parece que probablemente estaría bien que lo defendiéramos. Um, entonces no estoy seguro de cómo obtenemos esa respuesta. Sólo una pregunta del alcalde. Supongo que ahí es donde empezarías, ¿verdad? Sí.
[Ernie Meunier]: Eso es lo que veo yo también. Quiero decir, pregúntele si quiere más masa en la base del apoyo que necesita para esto.
[MCM00001804_SPEAKER_02]: Esto no surgió en el comité escolar esta semana, y la alcaldesa tuvo que abstenerse de respaldar una de las preguntas, pero el comité escolar sí emitió una Proclamación en su apoyo hoy.
[Bruce Kulik]: Sí, eso seguramente estaría dentro de su ámbito.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: No son elegidos por un organismo de la ciudad.
[Bruce Kulik]: Bueno, lo son, pero de una manera diferente a la nuestra. Creo que deberíamos intentar obtener una aclaración del alcalde. Y si necesita hablar con el consejo, sería bueno. Si se recusó de asistir a la reunión del comité escolar, podría ser porque pensó que había un conflicto de intereses para ella. No sé. ¿Por qué no lo solucionamos de alguna manera?
[Jared Powell]: Sí, me comunicaré con el alcalde. Lo siento, B-10, ¿esto tiene un...?
[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Un abogado de la ciudad. Sí, eso es lo que estoy tratando de descubrir. Bueno. El puesto de abogado municipal y oficial de acceso a registros públicos está vacante. Hay personal que es Janice Spencer, la directora de la oficina y secretaria confidencial. Así que no lo tengo muy claro, pero es posible que ella tenga información sobre con quién hablar en ausencia de. un abogado actual.
[Jared Powell]: Sí, tenemos un par de personas. Me comunicaré con el alcalde y con alguien del departamento allí y veré si podemos obtener una respuesta. Pero si podemos obtener una respuesta, supongamos por el momento que se nos permite defender de una manera u otra algo que está directamente relacionado con nosotros.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Quiero decir, tal vez deberíamos esperar porque ésta también es una reunión pública. no se le permite opinar al respecto. Quizás no quieran hacerlo.
[Jared Powell]: Eres. En efecto. Tienes razón. DE ACUERDO. Ay, muchacho.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Entonces, ¿presentamos esto como una moción para solicitar una aclaración a la oficina del alcalde?
[Jared Powell]: Eso me suena bien. Yo también lo creo. Sin embargo, en términos de calendario, las elecciones serán a principios de noviembre. Si no podemos tomar una decisión hasta Ya sabes, nuestra próxima reunión, hasta antes de nuestra próxima reunión, digamos que podemos, luego veremos finales de octubre antes de que estemos en condiciones de opinar al respecto.
[Bruce Kulik]: Podríamos convocar una reunión especial si fuera necesario para votar específicamente sobre cuál de las propuestas apoyamos, si es que apoyamos alguna. Bueno.
[Jared Powell]: Genial, gran punto, Bruce. Me gusta eso. Bien. Entonces suena como un buen plan. Está bien. Entonces, ¿alguien quería presentar una moción para que nos comuniquemos con ellos? Muy conmovido. Bueno.
[SPEAKER_10]: Secundado.
[Jared Powell]: Está bien. Todos a favor.
[Ernie Meunier]: Oportunidad. Oportunidad.
[Jared Powell]: Sí. Está bien. Estamos añadiendo cosas a mi plato a diestro y siniestro, ¿no? Está bien. Ningún problema. Estos son importantes. Feliz de hacerlo. Bueno. Me comunicaré con el alcalde. Vamos a ver. No creo que tengamos nada más sobre infraestructura. Ernie, creo que sí.
[Ernie Meunier]: uh, querías agregar uh, sí, solo, sí, solo para decir que la semana pasada almacené las escuelas de, creo, 157 kits de luces para bicicletas, las cinco escuelas, 10 para el jefe Buckley, no sé qué hace con ellos, se supone que debe tirarlos en los cruceros y en West Medford. centro también. Y supongo que empacaré más para nuestro evento del 19 de octubre. No había pensado en eso. Y investigando la oferta del próximo año. Entonces y eso está bien. Si hay alguna otra necesidad de kits de luces para bicicletas este otoño, entonces háganmelo saber.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Tenía una pregunta sobre esto, me crucé con alguien, ya sabes, en mi edificio. Quien estaba, ya sabes, saliendo a dar un paseo en bicicleta con su bicicleta y no parecía tener luz encendida y ya estaba un poco oscuro afuera. Y me preguntaba es. ¿Es algo que sería útil para otros miembros de la comisión? ¿Llevar uno o dos con nosotros para cuando andamos en bicicleta?
[Ernie Meunier]: Eso se ha sugerido a lo largo de los años, espero. Y al principio, creo que incluso distribuí entre los porches de los miembros una caja con seis o diez luces cada una. Y no creo que mucha gente lo haya asumido. Creo que es una buena idea cuando vas en bicicleta llevar uno o dos, y especialmente si te topas con un un niño que no está iluminado. Ya sabes, puedes ponérselo, hablarles sobre ello, mostrarles el folleto, etc.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Me encantaría, ya sabes, llevarte un par en el festival de cosecha de energía y hacer la transferencia de esa manera, ya que no tengo un porche delantero, especialmente ahora que nos acercamos al otoño y, ya sabes, el viaje a casa es en la oscuridad.
[Ernie Meunier]: Estoy feliz de llevar realmente dejar 10 o 20 en mi vestíbulo para cualquiera para recoger, pero eso realmente no ha sucedido durante el año. Pero puedo seguir haciendo eso para que puedas ver mi vestíbulo cerrado como un pequeño almacén para recogerlos según sea necesario.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Oh, um, sí, realmente no sé dónde está tu casa. Pero si ambos vamos a estar en el festival de la cosecha de tu energía, creo que sería más fácil tomar lo que sobra.
[Ernie Meunier]: Se recomienda de todos modos. Suena bien. Sí.
[Jared Powell]: Eso es genial. Muchas gracias a todos. Y Ernie, gracias por, gracias por hacer eso. Eso es, uh, sé que dedicaste mucho tiempo y esfuerzo a reunir las finanzas para hacer eso y el esfuerzo de armar los kits y distribuirlos. Y sé cuánto tiempo lleva eso y es una especie de trabajo invisible, tal vez a veces, pero lo apreciamos.
[Ernie Meunier]: Gracias. Mi placer.
[Jared Powell]: Mmm, uno. Todos ustedes me recordaron algo. Vaya, ahora tengo un hijo en el sistema de escuelas públicas, lo cual me entusiasma mucho. Y lo seré, me inscribí para ser voluntario con ellos. Lo siento, el nombre se escapa de la cosa de caminar y andar en bicicleta a la escuela que ellos, que hacemos, um, de vez en cuando liderando una especie de convoyes o lo que sea. esos aún no han sido planeados. Y no sé si hay alguien más en la escuela Misitech donde está mi hijo que planifique esos o si al ofrecerme como voluntario para participar ese ahora soy yo quien los planifica. No estoy realmente seguro. Pero quiero saber que ahora tenemos una entrada en esa escuela en términos de uh, andar en bicicleta y todo eso, lo cual, te conozco, lo mencionaste antes de que Ernie realmente no tuviera a esa persona. Entonces puedo, puedo hacer lo mejor que pueda para conectarnos a esa escuela y publicaré y nos informaré sobre cualquier evento de caminata y bicicleta a la escuela que se avecina en caso de que otros estén interesados en ayudar con eso. Bueno, creo que eso es todo lo que estaba en nuestra agenda. ¿Hay algo más sobre lo que a alguien le gustaría conversar?
[Bruce Kulik]: Nosotros suspenderíamos la sesión.
[MCM00001804_SPEAKER_04]: Secundado.
[Jared Powell]: Está bien. ¿Todos a favor?
[Unidentified]: Oportunidad.
[Jared Powell]: Sí. Sí. Bueno, muchas gracias a todos. Nos vemos en algunos eventos. Y sigue haciendo el buen trabajo.