[SPEAKER_06]: Bien, entonces el primer punto es que llamaremos a la reunión al orden. Son las 5.02 del 15 de marzo de 2023. Esta es la reunión de la Comisión Hormel. El primer punto del orden del día, uno de los primeros, son los horarios de uso del campo aprobados en las solicitudes. Phyllis, ¿acabo de ver algunas solicitudes recibidas por correo electrónico?
[SPEAKER_05]: Sí, esas fueron las solicitudes que enviaron la Sociedad del Cáncer y la softbol, tú, equipo femenino de softbol. Bueno. También lo son Gina y Alexandra. Bueno. El americano, el cáncer americano. Y tenemos a Chuck del softbol femenino juvenil. Bueno.
[SPEAKER_06]: Um, entonces, ¿son Chuck y Paulette? Eh, Paulette aún no ha llegado. Bueno.
[SPEAKER_02]: Sí.
[SPEAKER_06]: Chuck, ¿sabes si se unirá a nosotros?
[SPEAKER_02]: No creo que lo sea.
[SPEAKER_06]: No. Está bien. ¿Queremos esperar para ver si lo es, o definitivamente sabes que no lo es?
[SPEAKER_02]: No, no, no.
[SPEAKER_06]: Bueno. Así que primero tomaremos la aplicación de softbol femenino de Medford Youth. Sólo lo intento, ¿está el archivo adjunto aquí, Phyllis? Sí. Lo tengo. Lo siento.
[SPEAKER_05]: El campo de drenaje.
[SPEAKER_06]: Bien, Chuck, estás familiarizado con el proceso de compartir los campos con el béisbol de Medford, ¿correcto?
[SPEAKER_02]: Sí, Kevin y yo nos sentamos con alguien del béisbol probablemente hace aproximadamente un mes.
[Unidentified]: Sí.
[SPEAKER_02]: No nos hemos conectado desde entonces, así que creo que cuando hablamos, hablamos de que podría haber cierta disponibilidad los martes y jueves, y creo Unas horas los domingos.
[SPEAKER_06]: Bueno.
[SPEAKER_02]: Kevin es eso.
[Kevin Bailey]: Sí, eso es correcto. Entonces ya hemos comenzado la discusión entre béisbol y softbol. Lo sé, en el pasado históricamente era el béisbol, pero el softbol lo ha usado. algunos años y otros años no, este sería un año en el que el softbol ha crecido. Su número es mayor que en años anteriores. Así que estoy buscando usar ese campo también. Como dije, ya comenzamos esa discusión, solo para asegurarnos de que podamos compartir el espacio. Y creo, Chuck, corrígeme si me equivoco, el softbol en realidad solo busca usar uno de los campos, no ambos.
[SPEAKER_02]: Ah, sí, sí. Creo que es el drenaje uno. Sí.
[Kevin Bailey]: Sí, el drenaje derecho está permitido para softbol o se puede reconfigurar para que se pueda usar softbol. Bien, ya acabamos de tener esa conversación con ellos. Sé que una vez que se establezcan los juegos y el calendario de prácticas, quiero tener otra reunión con el béisbol y el softbol nuevamente, para que tengamos mucha comunicación e intercambio.
[Unidentified]: Pero aparte de eso, creo que deberíamos estar bien.
[SPEAKER_06]: Chuck, ¿tienes alguna pregunta para la comisión?
[SPEAKER_02]: No me parece. Entonces, ¿la idea es que el béisbol y nosotros lo solucionaremos a través de Kevin?
[SPEAKER_06]: Sí, Kevin y su personal hacen la programación.
[Kevin Bailey]: DE ACUERDO. Entonces, creo que ya discutimos con ustedes los días del martes y jueves, y luego creo que el béisbol se usa en Baltimore los lunes y miércoles. Solo quiero que, cuando estén listos para programar sus juegos y prácticas, tengamos otra reunión juntos para asegurarnos de que no haya superposiciones ni conflictos. Y si hay un conflicto, podremos discutirlo antes de la temporada. Entonces aclaramos todo eso.
[SPEAKER_02]: DE ACUERDO. Sí. Creo que hablamos, especialmente para nosotros, las primeras tres semanas de abril son las más difíciles, porque una vez que tenemos Tenemos una división Sub-10 con cinco equipos. Van a jugar entre sí. Y entonces, una vez que comiencen a jugar, casi nos reducirá, nos reducirá de reunirnos 10 noches a la semana a cinco en, ya sabes, diferentes campos que tenemos. Así que realmente queremos, especialmente queremos tenerlo programado para las primeras tres semanas de abril, la tercera semana.
[SPEAKER_06]: Bueno. Suena como Kevin en, trabajar contigo en el béisbol. Ahora bien, ¿utilizas otro campo? Sí, ¿además de este?
[SPEAKER_02]: Tenemos, utilizamos McNally, Hickey, Columbus y Tufts.
[SPEAKER_06]: Bueno. ¿Alguien más tiene alguna pregunta? No. ¿Eso es un no?
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: Solo tenía una pregunta rápida. ¿El permiso tenía todo el día sábado y domingo?
[SPEAKER_02]: Bien, sí, creo que Paul ha enviado lo que nosotros enviamos. No nos habíamos reunido con el béisbol antes de presentarlo, así que estamos buscando todo lo que podamos conseguir.
[Adam Hurtubise]: Bien, ¿alguien quiere hacer una moción para aprobar esta solicitud como una moción para aprobar el calendario del softbol?
[SPEAKER_06]: Bien, tu solicitud está aprobada, Chuck. Gracias por acompañarnos esta noche. Si tiene alguna pregunta, Kevin sería su primer contacto. Está bien, hablaré contigo, Kevin.
[Unidentified]: Bueno.
[SPEAKER_06]: Y luego, Gina y Alexandra de la Sociedad Estadounidense del Cáncer. ¿Hola, cómo estás?
[SPEAKER_01]: Bien, ¿cómo estás?
[SPEAKER_06]: Bien, gracias por acompañarnos. Perdón por la espera.
[SPEAKER_01]: Ah, no te preocupes, por favor. Gracias por recibirnos.
[SPEAKER_06]: Así que estoy intentando abrir el documento aquí.
[SPEAKER_01]: Seguro.
[SPEAKER_06]: ¿Puedes empezar a contarnos sobre el evento?
[SPEAKER_01]: Seguro. Así es el evento Relevo por la Vida de la Sociedad Estadounidense del Cáncer. Es nuestra recaudación de fondos exclusiva. De hecho, utilizamos el estadio Hormel en 2015 y 2016. Tuvimos varios eventos en diferentes comunidades de la zona y, de hecho, los combinó para convertirse en el Relevo por la Vida del Gran Arlington. Pero durante el año pasado, tuvimos que trasladar algunos sitios. Contamos con una buena representación de participantes que provienen tanto de Medford como de Arlington. Te buscamos el sábado 10 de junio a partir de las 4 p.m. a 10 p.m. con algo de tiempo para la instalación y limpieza. Y Relay for Life, si no lo conoces, es realmente un momento en el que la gente se une. Recaudan fondos durante todo el año para celebrar en equipo a nuestros sobrevivientes de cáncer. Los sobrevivientes de cáncer toman la primera vuelta durante nuestras celebraciones de sobrevivientes. También recordamos a los seres queridos perdidos durante la ceremonia de las luminarias y tenemos algunas actividades diferentes, ya saben, durante el transcurso del evento, ya conocen a los oradores. ya sabes, demostraciones de baile, diferentes cosas así. Los equipos hacen, ya sabes, algo de recaudación de fondos y algunas actividades en el sitio, pero en realidad es una especie de celebración de los esfuerzos de un año de los equipos para recaudar fondos.
[SPEAKER_06]: Vale, genial. En 2015, entonces ¿Es este el evento que comienza la noche anterior?
[SPEAKER_01]: Bueno, sí, muchos de los eventos en un momento dado solían ser un evento de 24 horas porque cuando a las personas se les diagnostica cáncer, lo enfrentan las 24 horas del día. Sin embargo, a lo largo de los años y especialmente después de COVID, muchos de nuestros eventos ya no duran las 24 horas, pero nos gustaría tener un componente nocturno para poder tener la ceremonia de luminaria, que es la que tenemos. las bolsas blancas con varitas luminosas que se encienden en honor y recuerdo de los seres queridos. Entonces sí, solíamos ser un evento nocturno y probablemente de viernes a sábado. La última vez que lo supe fue en 2016, éramos solo un sábado por la tarde o por la noche, en realidad el mismo horario, de cuatro a diez. Así que nos gustaría volver a hacerlo y deberíamos estar limpios alrededor de las 11 p.m. y listo para salir de ahí y esas cosas.
[SPEAKER_06]: ¿Ya conociste a Kevin?
[SPEAKER_01]: No, no lo hemos hecho. Le entregamos la documentación al Sr. Curley y luego supe que había hecho algunas preguntas y entonces estamos aquí esta noche. Así que estoy seguro de que, si se aprueba, estaríamos hablando de un lado a otro. Estaremos encantados de responder cualquier pregunta. Pero no, esta es nuestra primera vez que nos vemos, así que gracias. Hola Kevin!
[SPEAKER_06]: Kevin Bailey, el atlético, lo siento, el director de recreación de la ciudad de Medford. Kevin, ¿tienes preguntas específicas sobre la solicitud?
[Kevin Bailey]: Tengo un par de cosas rápidas. El sistema de megafonía y con música y ruido, solo para tener en cuenta esa área en particular, hay condominios alrededor de esa ubicación. Así que no sabes cuándo planeas hacer el anuncio, pero una vez que son las nueve o las diez de la noche, normalmente si hay un sistema de megafonía funcionando, normalmente recibo un par de correos electrónicos.
[SPEAKER_01]: Bueno, y nuestra música terminaría a las 10 p. m. cuando cerráramos y, de hecho, comenzaría a ser un poco más tranquila. Después de las nueve, porque normalmente es cuando es nuestra ceremonia de luminaria, y luego comenzamos a tener nuestro cierre. Entonces, cuando seríamos conscientes de trabajar con nuestro DJ para, ya sabes, colocar los parlantes lejos de la transmisión, ya sabes, para transmitir también en ciertas direcciones, si eso fuera útil. Gracias.
[Kevin Bailey]: Y luego lo otro es servir comida. ¿Estás pensando en tener comida en el área del campo? ¿O cuál es el plan de alimentación?
[SPEAKER_01]: Bueno, todavía estamos trabajando en el plan de alimentación. Nos gustaría tener, ya sabes, un camión de comida o algo así si es posible, pero sí sabemos Porque tengo el mapa de 2016 y sé que había un cierto tipo de área de comida que teníamos que tener a un lado. Supongo que no podíamos tener comida en el campo, lo cual está bien para nosotros. Podemos arreglárnoslas. Porque muchas veces, ya sabes, los equipos traen sus propios bocadillos y se van a un lado a comer. Y ahora mismo, debido a algunos cambios, ya sabes, estoy buscando un nuevo sitio. Nosotros, Aún no hemos asegurado la comida. Entonces, podrían ser uno o dos camiones de comida, y trabajaríamos con usted para asegurarnos de que estuvieran en un área determinada que lo necesitaría. Muy bien, genial. Gracias. Seguro. No, gracias.
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: Buena pregunta. Mencionaste equipos, y está el relevo en tu título, pero no estoy familiarizado con él. ¿Puedes describir el componente atlético de tu evento?
[SPEAKER_01]: Así que, con toda honestidad, es simplemente caminar. Se llama relevo de por vida porque los equipos adoptan el estilo de relevo en pista y una persona de su equipo debe estar en la pista en todo momento caminando y, como tenemos bastones, se pasan, pero generalmente se trata de caminar con actividades simplemente divertidas. durante todo el evento. Pero los equipos normalmente están formados por un par de personas hasta 15 o 20, dependiendo del tamaño del equipo. Tienen un capitán de equipo, recaudan fondos. Algunos de los equipos son amigos y familiares o un determinado grupo comunitario o equipos de una escuela que podría haber sido un club, algo así.
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: Excelente.
[SPEAKER_01]: Sí. Impresionante. Fresco. Bueno, definitivamente, ojalá pudieras salir e incluso poder formar un equipo.
[SPEAKER_06]: Sí, no, creo que podría hacer eso. Fresco. ¿Hay una fecha de lluvia o llueve o hace sol?
[SPEAKER_01]: Llueva o haga sol. Llueva o haga sol porque hay muchas cosas logísticas diferentes. Y siempre hemos sido llueva o haga sol porque tenemos esa mentalidad. Se supone que las personas que están recibiendo tratamiento contra el cáncer y otras cosas diferentes representan ese día en la vida de un paciente con cáncer. Y por eso solían ser 24 horas. Comenzó durante el día, continuó por la noche y terminó al día siguiente. Entonces, si llueve ligeramente, cosas diferentes, igualmente iríamos. Si se avecina tormenta o cualquier otra cosa, estaremos muy atentos a la previsión, ya sea pidiendo a la gente que vaya a sus coches. Ha habido momentos en los que ha habido una gran tormenta. Tuvimos que llamarlo en ese momento solo por el clima que se avecinaba. Así siempre estaríamos Observamos el pronóstico durante muchos, muchos días, ya sabes, antes del evento y te hacemos saber y planificar en consecuencia.
[Kevin Bailey]: Bien. Sólo tengo otra pregunta rápida. Sé que marcó sí para la puesta en escena. ¿Tiene un plan? ¿Está pensando en poner un escenario en el área de césped?
[SPEAKER_01]: Eso es algo que resolveríamos. Con ustedes, a veces traemos un par de elevadores solo para que los parlantes se puedan ver un poco más, pero eso podría terminar con el lugar donde instaló el DJ o, honestamente, ustedes, pero nos dirían dónde podrían ir las cosas. Y tenemos el mapa de 2016 y realmente no lo teníamos, tuvimos una especie de ceremonias y DJ, probablemente fue en algunas áreas, un poco a un lado de la pista, pero ya sabes, si no pudiéramos traer un escenario, sabes que eso tampoco es un problema, pero no es nada grande, simplemente serían algún tipo de bandas.
[Kevin Bailey]: Solo por experiencias pasadas aprendí que tratamos de evitar colocar escenarios y el área de césped. Sí, sí. Hay algunas hendiduras y la otra cosa que aprendimos es a conseguir que las subidas nivelen la zona de césped, hay que pasar por la pista. Pero también tienes que hacer que un camión vaya al césped aquí, así que si ha estado lloviendo los últimos días antes de que se moje. Sí, una enorme caja de neumáticos, así que hay cosas que hay que tener en cuenta y considerar, pero hay diferentes áreas en las que creo que la esquina, como dijiste, sería la mejor ubicación para el área de preparación. También se ha visto a personas colocar un área de preparación justo en las gradas, por lo que cierran el área y la usan para el DJ y los anuncios. Simplemente pon eso en tu oído ahora cuando miramos la configuración del mapa y todo.
[SPEAKER_01]: Seguro. Y eso sería algo que, si se aprueba, nos encantaría organizar una reunión cara a cara, ya sabes, contigo mismo, con Alex y algunos de nuestros voluntarios de liderazgo para salir y mirar el mapa del sitio anterior y ver si las cosas todavía funcionan y cuáles son algunos de los detalles. Y sé que todavía hay un par de cosas que les debemos a ustedes. porque no podemos obtenerlos una vez aprobados, ya que necesitamos actualizar nuestro certificado de seguro y entregárselo. Entonces hay algunas cosas diferentes. Entonces sí, nos encantaría tener una reunión para hablar sobre eso, si se aprueba, y para asegurarnos de que estamos haciendo las cosas de la manera correcta. Gracias. Seguro.
[SPEAKER_06]: ¿Cuánta gente esperas en el evento?
[SPEAKER_01]: Esperamos entre 150 y 200, podría ser un poco menos. Todavía estamos registrando equipos. A veces incluso los supervivientes y la gente salen ese día a ver cosas. Muchas veces las celebraciones de los sobrevivientes durante la inauguración y la ceremonia de luminaria son los momentos donde hay más gente, porque a veces los invitados vienen, pero luego también se van. Entonces a veces no se quedan todo el tiempo. Entonces estamos factorizando entre 150 y 200. Y luego me di cuenta de que en la solicitud no estaba marcado.
[SPEAKER_06]: Será necesario que la ciudad de DPW se prepare para este evento. Kevin, en tu experiencia con eventos de este tamaño, ¿cuál ha sido, cuáles ves las necesidades de la organización? ¿Qué crees que necesitan de la ciudad? Como si no estuviera marcado aquí, pero ¿tendríamos que llamar a alguien del DPW para que viniera la electricidad y preparara algo?
[Kevin Bailey]: Sí, creo que cuando tengamos una reunión para discutir los detalles, esas son cosas que deberían considerarse. La electricidad es un ejemplo perfecto. Como ha mencionado el Comisario Caruso, como la electricidad. No estoy seguro de cómo lo has hecho en años anteriores, pero si es hacia el área de las gradas, siempre puedes hacer pasar electricidad a través de la casa de campo. La graduación, por ejemplo, la puesta en escena está al otro lado. Entonces DPW viene con un, un generador para poder conectar la electricidad. Entonces eso sería un gasto adicional. Para un evento de este tamaño, probablemente necesitaríamos destacamentos policiales. Hay detalles policiales cuando lo solicitamos. Este de 200 probablemente será un oficial de policía. Y luego les pediremos que se comuniquen con usted con la facturación.
[SPEAKER_01]: Bueno. ¿Y es algo que, si se aprueba, La comisión, o DBW, solicitaría al oficial de policía o pasaríamos por el departamento de policía para hacer esa solicitud, se la solicitaríamos al departamento de policía.
[Kevin Bailey]: Bien, la facturación y el cobro se le enviarán directamente a usted, así que está bien. Sí. Posteriormente, con todos los datos de contacto para la facturación. Seguro. En cuanto a otros gastos adicionales, no creo que DPW necesite estar aquí a menos que hablemos de la instalación en la que necesitaríamos camiones adicionales o algún equipo especial, pero en cuanto a nuestra instalación de campo, probablemente tendríamos personal de campo allí un poco antes para ayudar con la instalación y abrir las puertas y darle acceso a la electricidad, la sala de prensa y todo eso. Bueno. 200 personas limpiando después, eso llevará algo de tiempo.
[SPEAKER_01]: Bien. Y esa fue, y esa es también una de mis preguntas sobre el tipo de basura, como, ¿deberíamos traer, ya sabes, traeríamos, ya sabes, un contenedor de basura? Porque, ya sabes, porque podemos conseguir cajas y botes de basura, pero ¿es eso algo que, ya sabes, DBW podría proporcionar y por lo que nosotros pagamos? No sabía cómo funcionaba todo eso.
[Kevin Bailey]: Nuestro personal de campo puede hacer eso. programaríamos, Probablemente le diría a nuestro coordinador de instalaciones que traiga al menos cuatro miembros del personal para que estén allí. Incluso podría ir un poco más que eso, pero ellos se encargarían de los baños. Lo limpiarían después, ayudarían a sacar la basura durante y después del evento. Y con eso, caminamos por el campo y recogemos basura y todo eso. Entonces probablemente tendríamos gastos adicionales y mínimos. Para los miembros adicionales del personal, su salario suele ser de entre 16 y 20 dólares la hora, dependiendo de la persona en particular. Pero nuevamente, probablemente estaría allí durante el momento del evento, pero consideraría una hora extra de anticipación para que se prepararan. Y luego calcularía al menos una hora después para ayudar con la limpieza.
[SPEAKER_01]: Seguro. Y entendemos que esos son gastos que pagamos nosotros, porque eso también ayuda Aunque Alex y yo trabajamos en la ACS, el relevo lo planifica todo un comité de planificación de voluntarios que realizará las ceremonias, las actividades y otras cosas. Entonces, contar con algo de esa ayuda logística es útil. Entonces nos damos cuenta de que es un gasto que podemos pagar.
[Unidentified]: ¿Alguien más tiene alguna otra pregunta? Listo.
[SPEAKER_06]: ¿Brian? No. ¿Tiene alguna otra pregunta para nosotros?
[SPEAKER_01]: No lo creo, Álex. ¿Hay algo que me estoy olvidando? Creo que la electricidad y la basura son una de las preguntas que tengo y hablamos de eso. Creo que mi siguiente pregunta, pero eso depende de la aprobación, es si somos aprobados en esta reunión, ¿podemos ir y enviar un anuncio de que estamos en esta reunión? ya sabes, en el estadio Hormel el 10 de junio, solo para poder, ya sabes, hacer que la gente comience a inscribirse y cosas así. Pero debería haber dicho, Alex, ¿me estoy olvidando de algo?
[SPEAKER_00]: No, creo que lo entendiste todo, pero esa también sería mi siguiente pregunta. Sé que nuestros voluntarios están muy emocionados de escuchar algún tipo de respuesta.
[SPEAKER_01]: Y les gustó mucho, porque un par de nuestros voluntarios participaron en el estadio de Hormel en 2015 y 2016. Y están muy entusiasmados con la posibilidad de estar de regreso. Entonces.
[Adam Hurtubise]: Es bueno tenerte de vuelta. Sí, absolutamente. Causa muy digna.
[SPEAKER_06]: Sí. Había una cosa en la que pensé y ahora mi mente se quedó en blanco. Déjame abrir eso. Solo quiero abrir la aplicación. Quizás la aplicación me refresque la memoria.
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: Del 1 al 11, ¿verdad? ¿Qué es eso? ¿Fue del 1 al 11?
[SPEAKER_01]: Bueno, el evento en sí sería de cuatro a diez, siendo uno de ellos en ese momento donde los voluntarios podrían entrar y hacer algunos preparativos. Tenemos algunas carpas emergentes donde hacemos el registro y hacemos diferentes cosas. Y colgamos pancartas, adornos y cosas. Y luego irá al 11 para la limpieza.
[SPEAKER_06]: Creo que sé lo que fue. Kevin, graduación de secundaria, es que ¿Ya está escrito en piedra?
[Kevin Bailey]: Sí, de hecho estoy mirando el calendario. Así que sí, John suspendió la Sociedad del Cáncer el día 10 del 1 al 11. Entonces está en espera ahora mismo. No hay nada reservado. Diré que tenemos fútbol de vuelo masivo de 8 a 11, pero nuevamente, eso no debería tener ningún efecto.
[SPEAKER_01]: Sí, y como dije, no llegaríamos hasta la 1 para comenzar, ya sabes, prepararnos. Y nuestros equipos, ya sabes, entrarían incluso un poco después de eso.
[Kevin Bailey]: Y luego la graduación de la escuela secundaria, tengo el 7º, 8º y 9º. Así que creo que si no recuerdo mal, al recordar los correos electrónicos pasados, creo que está previsto que sea el día 7. Sí. Es sólo un caso.
[SPEAKER_06]: Sí.
[Unidentified]: Entonces la graduación es antes del evento.
[SPEAKER_06]: Y luego Arlington Catholic, ¿usaron el estadio Hormel para la graduación o no? ¿Solo lo hicieron esa vez?
[Kevin Bailey]: No recuerdo que estuvieran allí el año pasado, pero no sé nada más allá de eso.
[SPEAKER_06]: Quizás esté pensando en el año del COVID cuando todo estaba afuera. Eso es en lo que probablemente estoy pensando. Quiero asegurarme de que no haya otras graduaciones de la escuela secundaria que surjan como burbujas en las próximas semanas.
[SPEAKER_01]: Sí, y lo aprecio.
[SPEAKER_06]: Entonces, si no has escuchado a Kevin, asumiría que es justo.
[Kevin Bailey]: No hemos recibido una solicitud de Arlington Catholic y estaba mirando el calendario y lo he estado mirando. Sé que a John le ha ido muy bien con las reservas. Ya tenemos hasta ese mes que tenemos. Todos nuestros inquilinos externos y demás ya están confirmados. Así que el calendario está bastante bien fijado. Bueno.
[SPEAKER_06]: Bueno. Entonces, ¿alguien quiere presentar una moción para aprobar la solicitud?
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: Hago una moción para aprobar el Relevo por la Vida de la Sociedad del Cáncer.
[Adam Hurtubise]: Y estoy feliz de apoyar esa moción.
[SPEAKER_06]: Excelente.
[SPEAKER_01]: Impresionante.
[SPEAKER_06]: Gracias chicos. Gracias por venir.
[SPEAKER_01]: Bueno, gracias. Y muy rápido, porque recuerdo de la solicitud, necesitamos, envié un comprobante de nuestro seguro, pero necesitamos actualizar nuestros listados de COI para personas adicionales, titulares de certificados y asegurados adicionales. ¿Debería enviarlo directamente al Sr. Curley, porque es a él a quien le presentamos la solicitud? O Kevin, ¿quieres una copia de eso o?
[Kevin Bailey]: Si desea enviarle todo a John, John se encarga de los eventos del día a día. De hecho, John también suele estar en estas reuniones. Esta noche estuvo enfermo. Pero normalmente, John, tú te encargarás de toda la logística diaria del evento.
[SPEAKER_01]: Maravilloso. Entonces haremos eso. Y luego, con la aprobación, ¿podemos seguir adelante e informarle a nuestro comité y a nuestros equipos y comenzar la publicidad?
[SPEAKER_06]: Claro, sí, absolutamente.
[SPEAKER_01]: Muchas gracias, lo apreciamos.
[SPEAKER_06]: Y si quieres compartirlo con nosotros, hazlo.
[SPEAKER_01]: Bien, sí, definitivamente enviaremos algunos de los folletos y otras cosas también, así que sería fantástico.
[SPEAKER_06]: Vale, genial, muchas gracias, gracias por lo que haces.
[SPEAKER_01]: Ah, muchas gracias. Gracias. Disfruta el resto de tu miércoles, disfruta el resto de tu miércoles por la noche, lo apreciamos mucho. Y si necesita algo más, no dude en comunicarse y luego nos comunicaremos, como dije, para configurar, ya sabe, tal vez algo cara a cara para hacer un recorrido y le brindaremos el COI adicional.
[SPEAKER_06]: Vale, suena bien.
[SPEAKER_01]: Muchas gracias.
[Unidentified]: Cuidarse. Bueno. Esas son sólo las dos únicas aplicaciones. Eso es todo lo que tenía. Bueno.
[SPEAKER_05]: Había algo más de los solicitantes de Frisbee del pasado, pero eso era sólo una licencia con respecto a la comida y demás. Bueno. Y eran usuarios anteriores, por lo que no tenían que presentarse frente a usted. Bueno.
[Unidentified]: Bueno. Veo a Todd Blake.
[SPEAKER_06]: Sí. Todd, ¿vas a cerrarnos la reunión otra vez como la última vez?
[Todd Blake]: No, estoy intentando no hacerlo.
[SPEAKER_06]: DE ACUERDO.
[Unidentified]: No le des el control a Todd. Phil me volvió a preguntar porque creo que en caso de que tuvieras preguntas adicionales de la última vez.
[SPEAKER_06]: Entonces eso se refería a la estación de bicicletas en Hormel, ¿correcto?
[Unidentified]: Correcto.
[SPEAKER_06]: Bueno. Brian, ¿por casualidad tuviste la oportunidad de ver la solicitud de la reunión de febrero sobre la solicitud para poner las bicicletas azules, verdad?
[Unidentified]: Correcto.
[SPEAKER_06]: ¿La estación azul de bicicletas en Hormel? Miré eso, sí. DE ACUERDO. Así que creo que queríamos hacer una, queríamos que todos pudiéramos hacer preguntas. ¿Tenía alguna pregunta al respecto antes de votar? Sin preguntas. DE ACUERDO. Kevin, ¿tienes alguna inquietud con la ubicación? No.
[Unidentified]: ¿Palmadita? No, creo que es genial. DE ACUERDO.
[SPEAKER_06]: Todd, ¿algo que añadir?
[Unidentified]: No, sólo estoy aquí para preguntas.
[SPEAKER_06]: Bien, ¿alguien quiere presentar una moción para aprobar la Blue Bike Station?
[Adam Hurtubise]: Haré esa moción para aprobar la estación de bicicletas azul cerca de Hormel.
[SPEAKER_06]: DE ACUERDO.
[Adam Hurtubise]: Lo apoyaré.
[SPEAKER_06]: Maravilloso. Felicitaciones, Todd, por la ubicación de tu bicicleta azul.
[Unidentified]: Ahora tenemos el placer de trabajar con Steve para instalarlo.
[SPEAKER_06]: Stevie T te ayudará.
[Unidentified]: Sí.
[SPEAKER_06]: Y todos bajaremos a buscar una bicicleta.
[Todd Blake]: Lindo. Después de escuchar todos estos eventos, dije, está bien, solo vamos a asegurarnos de no instalarlo o de que Steve esté trabajando el día de uno de estos eventos. Bien. Supongo que coordinaremos eso con Kevin.
[Unidentified]: Sí. Muy bien, gracias. Bueno.
[SPEAKER_06]: Discusión sobre los memoriales. Entonces estuve pensando en esto antes. Así que todavía tenemos la placa del Sr. Karasiewicz. Kevin, ¿dónde están los materiales? ¿Lo tienes todo?
[Unidentified]: Así es, sí.
[SPEAKER_06]: Ah lo tienes?
[Unidentified]: Oh, mira eso.
[SPEAKER_06]: Déjeme ver. Déjeme ver. Sostenlo de nuevo. Un poco más cerca.
[Kevin Bailey]: Es mucho más pesado de lo que parece.
[SPEAKER_06]: Vamos, Kevin. Usa tus músculos. Eso salió bien.
[Unidentified]: Guau.
[SPEAKER_06]: Lindo. ¿Adónde irá eso otra vez? Kevin, ¿cuál fue el lugar que ustedes pensaron que era el mejor?
[Kevin Bailey]: Hablamos sobre dónde estaba el DEA, cómo estaba instalada la caja del DEA. Entonces, justo cuando entras por primera vez a la derecha, está la pared de ladrillos donde está la sala de confesión. Oh sí.
[SPEAKER_06]: Bueno.
[Kevin Bailey]: Ya hay una placa en la taquilla. Así que quiero evitar la zona de las taquillas. Entonces no lo es.
[SPEAKER_06]: ¿Cuál es el trabajo para montarlo?
[Kevin Bailey]: Por eso todavía está en mi oficina. Estaba pensando en montarlo yo mismo, pero los tornillos simplemente no entran directamente. Te tiene que gustar. Ira en el trasero o algo así.
[SPEAKER_06]: Será mejor que llames a Stevie T más allá de mis habilidades de mantenimiento. Tienes que llamar a Steve. Entonces supongo que tenemos que elegir un evento en el que vamos a hacer esta dedicación. ¿Hay algo que sepas que se avecina que sea como, no sé, Kevin, qué piensas?
[Unidentified]: En cierto modo, me gustaría hacerlo.
[Kevin Bailey]: Están las Olimpiadas de quinto grado, organiza el departamento de educación física.
[SPEAKER_06]: Oh, esa es una buena idea.
[Kevin Bailey]: El viernes 2 de junio.
[SPEAKER_06]: DE ACUERDO. Esa es buena. ¿Qué piensan ustedes sobre eso? ¿Entonces son como los Juegos Olímpicos juveniles de quinto grado? Sí. Los niños han bajado de todas las escuelas. Están todos en el Hormel.
[Kevin Bailey]: Sí, parece que es viernes 2 de junio. También hay otra reserva el día 5, supongo que una de ellas es una fecha por lluvia.
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: Bien, podemos comprobar que en quinto grado los alumnos tienen toda esa energía. Sí.
[SPEAKER_05]: ¿Puedo agregar algo? ¿Es necesario que lo haga la alcaldía?
[SPEAKER_06]: Sí, iba a decir, iba a preguntar, el alcalde suele asistir a esos eventos.
[Kevin Bailey]: Me imagino que debería serlo, sí.
[SPEAKER_06]: Entonces necesitaríamos coordinarnos con el comité de quinto grado. Me imagino que son más de unas pocas personas por la cantidad de aulas de quinto grado que hay en cada edificio escolar. Entonces Kevin, ¿tienes contactos con los que estés trabajando allí?
[Kevin Bailey]: No, lo conozco a John, estaba copiando un correo electrónico a John de parte de Bob Maloney al respecto.
[SPEAKER_06]: Bueno.
[Kevin Bailey]: Era Bobby o Rachel. Puedo ver si puedo encontrar ese correo electrónico y responderlo. Si no, puedo hablar con John y ver quién fue su contacto y comunicarme con él.
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: ¿Es esto como el quinto grado en toda la ciudad?
[Unidentified]: Sí. Eso suena fantástico. Los años más felices de mi vida. Yo también.
[SPEAKER_06]: Bien, entonces, ¿queremos enviar una comunicación a Bobby Maloney preguntándole si esto es algo que nos entretendrían a hacer? ¿Se entretendrían?
[Kevin Bailey]: Creo que esto lo dirige el departamento de educación física. Entonces, ¿crees que es mejor contactar a Rachel? Me imagino que ella sería la indicada.
[SPEAKER_06]: Sí. Entonces, si podemos contactar a Rachel Perry y preguntarle si durante, ya sabes, tal vez tenerlo al principio o al final. Puedo hablar con ella también si tiene más preguntas. No conozco ningún otro evento. No hay nada más, Kevin, es como si el fútbol no empezara hasta el otoño. No queremos esperar.
[Kevin Bailey]: Sí, estaba revisando algo de eso. Hay competencias de atletismo en la escuela secundaria. Parece que las reuniones ya están programadas, por lo que podrías hacerlo el 2 y 11 de mayo.
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: ¿Hay alguna actividad del Día de los Caídos en el campo?
[SPEAKER_06]: Normalmente no, ¿verdad? ¿Te gusta el fin de semana del Día de los Caídos?
[Kevin Bailey]: El evento de la Sociedad del Cáncer y hay otra celebración para el evento del Día del Orgullo. Eso es el 25 de junio. Pero no creo que eso esté confirmado, es sólo un agujero, así que no hay nada confirmado todavía.
[Unidentified]: Y también en la temporada política, por lo que hay personas que probablemente querrán tomarse una foto. Las elecciones de este otoño.
[SPEAKER_06]: Sí. Quiero decir, Chris Murphy tenía muchos antecedentes sobre sobre la historia del estadio. Creo que me acercaré a él y le preguntaré si cree que hay un evento apropiado para que hagamos la dedicación. Esa es una buena idea.
[Adam Hurtubise]: Sí.
[SPEAKER_06]: ¿Qué piensan ustedes de eso?
[Adam Hurtubise]: Creo que eso es genial.
[SPEAKER_06]: Bueno. Bueno. Me pondré en contacto con él y tendré una actualización para la próxima reunión.
[Unidentified]: Fresco.
[SPEAKER_06]: Bueno.
[Unidentified]: Ver aquí. Estado financiero. ¿Recibimos alguna información financiera? No vi ninguno.
[SPEAKER_05]: No, lo escribí en el segundo correo electrónico de hoy. En el correo electrónico de hoy, escribí que la gente de finanzas no estaba, estaban en una conferencia y no podían hacernos llegar las finanzas.
[SPEAKER_06]: Bueno. Kevin, ¿hay algo que quisieras mencionar con respecto a las finanzas o al Hormel en sí?
[Kevin Bailey]: En cuanto a las finanzas, le envié un correo electrónico al director financiero. Quiero sentarme y repasar las finanzas en casa. Si recuerdas la última reunión, el dinero depositado parecía mucho menor de lo que decía mi hoja de cálculo. Así que tenemos más de $25,000 de descuento de lo que tenía el departamento de finanzas. Por eso quiero sentarme y reunirme con él. Creo que el dinero que se deposita no se asigna directamente al estadio Formell. Así que quiero reunirme con él. Dijo que estaba muy ocupado en ese momento, pero creo que cuando regresó de la conferencia, quería sentarse y repasar eso. Espero poder conseguirlo en la próxima reunión. mejor actualización con las finanzas. Dicho esto, solo algunas actualizaciones de Hormel que quizás hayas visto en nuestra publicación de Facebook. Quiero decir que el viernes pasado vino una empresa para realizar una limpieza profunda del césped de forma profesional. Esto llegó con una máquina en un tractor. Básicamente, esa máquina aspira todo, así que las pequeñas fibras blancas que probablemente hayas visto en casa ahora y te acerques, ya sabes, tenemos una peluquera y una barredora que intentamos usar. Y la barredora recogerá cualquier cosa grande, pero no se quedará con las fibras, esa es una de las cosas que nos dicen que realmente quieres que una empresa venga con esa aspiradora especial para recoger esas fibras. La aspiradora pudo hacer eso. También tenía un imán allí, por lo que cualquier metal que quedara dentro del césped se eliminó. Y nuevamente, simplemente barre el césped, y luego también hacen un surco profundo, para que todos los gránulos de goma y todo eso vuelvan a la superficie, suelten la fibra y límpielo. Entonces se ve genial. Es relativamente caro. ¿Recuerdas nuestro último encuentro? Creo que fue hace unas cuantas reuniones. Como mencioné, cuestan alrededor de $ 2,500 para que salgan. Así que no es algo que podamos hacer de forma rutinaria, pero es algo que me gustaría intentar acostumbrar a hacer al menos al comienzo de la temporada. Y luego, tal vez en algún momento del verano, antes de que comience la temporada de fútbol, solo para que podamos limpiar profundamente el césped de vez en cuando.
[SPEAKER_06]: ¿Te dieron una idea del estado del campo?
[Kevin Bailey]: Desafortunadamente, no, es solo un tipo que vino, hizo el trabajo, pero no fue el experto para observar los resultados.
[SPEAKER_06]: Vale, solo tenía curiosidad.
[Kevin Bailey]: Bajé para intentar escudriñar su cerebro, pero definitivamente no era alguien que pudiera brindarme la experiencia.
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: ¿Qué tan caro fue? Sólo curiosidad.
[Kevin Bailey]: Fueron $2.500.
[SPEAKER_06]: ¿Cuánto fue, Kevin? Dilo de nuevo.
[Unidentified]: Eran 2.500, pero ¿sabes qué?
[SPEAKER_06]: Eso no es tan malo. Quiero decir, creo que es razonable si es para todo el campo. Kevin, ¿este mantenimiento se hizo antes? ¿Sabes? En realidad fueron 2.850. Bueno. ¿Se ha hecho esto alguna vez antes?
[Unidentified]: No lo sé, para ser honesto.
[Kevin Bailey]: Además, DPW me dijo que, como saben, el palco de prensa necesita urgentemente algunas reparaciones de mantenimiento. En este punto, la parte trasera de la caja de prensa, el revestimiento de vinilo está afuera y tiene agujeros abiertos. Por supuesto, en este momento, una de las cosas que queremos evitar con esos agujeros abiertos es que no los usamos tanto en el invierno y tenemos miedo de que los animales entren allí. Por eso queremos que nos encarguemos del palco de prensa. Escuché hoy del DPW que eso costaría alrededor de $4,000 en personal que no incluye repuestos. Me gustaría recuperar las finanzas, pero sé que ahora mismo tenemos una ganancia neta. Creo que esto es algo que no es necesariamente un deseo, pero es algo que realmente necesitamos hacer en este momento, simplemente sellarlo y asegurarnos de que no entre agua y que no entren animales. Siento que si no hacemos esta reparación, simplemente crearemos problemas mayores en el futuro. Entonces me gustaría gastar esos $4,000 para que el personal pueda hacer esa reparación, y luego el costo adicional en material.
[Adam Hurtubise]: Kevin no tuvo goteras en el techo en algún momento, ¿lo arreglaron? Eso estaría incluido con el.
[Kevin Bailey]: Ya hablé un poco brevemente con Steve sobre esto y no solo van a arreglar los agujeros, sino que también están considerando reparar eso en el techo y hacerlo. También en el revestimiento de vinilo. Tampoco estamos trabajando en lo más glamoroso, pero estamos trabajando en cambiar los dispensadores de papel higiénico.
[SPEAKER_06]: Oh, eso es fascinante para Kevin.
[Kevin Bailey]: Pero también escribe peones y grupos de prueba. Realmente lo que son los gastos que tenemos ahorita, hay que tener un papel higiénico de tamaño especial y están descatalogados entonces a estas alturas me siento como una barra. para adaptarse a muchos de esos dispensadores. Entonces, además de OMAL, Rice, Bond y Tuscaloosa están instalando otros nuevos. Son los mismos que hay ahora mismo en la pista de hockey, pero están disponibles para el papel higiénico adecuado. Así que no tendremos problemas como ese al final del verano. También hemos estado trabajando con el departamento escolar para actualizar algunos de los equipos de atletismo en el estadio Hormel. Si recuerdas el año pasado, nuestra jaula de disco se cayó durante una tormenta de viento. Compramos uno nuevo. Desafortunadamente, no llegó hasta después de la temporada de atletismo, pero lo tenemos en los vestuarios de Hormel. Y estaba hablando de eso para asegurarme de que antes de la temporada de atletismo, el personal salga y vuelva a colocar la jaula del disco y conecte la nueva. Simplemente no quería dejarlo afuera en invierno y que se rompiera nuevamente durante una tormenta de viento o algo así. Así que tenemos la red de discusión que estará disponible muy pronto. También encargamos nuevos tacos de salida de pista que se compraron con cargo al presupuesto de Hormel. Así que también los tendremos en Hormel. Y esos acaban de llegar a mi oficina hoy. Así que estos acaban de ser traídos a todo mi estadio esta tarde. Y también estoy trabajando con John tratando de conseguir una cotización para reemplazar la arena que hay en el salto de longitud. Esa es la necesidad de reemplazo. Parece que hay muchas rocas o grava que se abrieron paso hasta allí. Por eso queremos reemplazar esa arena. Y luego también le pedí a John que consiguiera una lona con sacos de arena y los cubriera, así que en realidad no se usa con mucha frecuencia, solo se usa por la parte de atrás, así que estamos hablando de unos pocos meses al año, así que me gustaría tratar de cubrirlo, creo que eso extenderá su vida útil.
[Unidentified]: Y eso es todo lo que tengo para actualizaciones. Bueno.
[SPEAKER_06]: ¿Alguien más tiene algo que quiera mencionar? No. No, todo bien aquí. Una cosa que iba a mencionar es, Kevin, ¿cuál fue el evento en el que no teníamos mucha información avanzada? Bueno, nosotros sabíamos, sabíamos que iban a tener un evento. Fue el verano pasado que hubo algunos problemas con la forma en que quedaron las condiciones del campo.
[Adam Hurtubise]: Con la gente de los huesos.
[Kevin Bailey]: Sí. Sí. Fue casi como una especie de fiesta de reggae.
[SPEAKER_06]: Sí, fue el que dejaron como comida y cosas en los barriles en el estacionamiento. Hubo quejas por ruido al departamento de policía.
[Kevin Bailey]: Ese era el fútbol D1.
[SPEAKER_06]: Ese era el fútbol D1.
[Kevin Bailey]: Ese fue su fin de año. Ese fue su evento de campeonato.
[SPEAKER_06]: DE ACUERDO. Entonces creo que estoy pensando en la fiesta de la espuma.
[Kevin Bailey]: Sí, ese era como el de música reggae. Sí.
[SPEAKER_06]: DE ACUERDO. Así que, con el buen tiempo, espero que estar aquí antes de que nos demos cuenta. Me preguntaba si, como comisión, queremos hablar sobre los tipos de eventos que acordamos realizar o que debemos examinar más de cerca que otros. El estadio es para eventos deportivos, pero recibimos solicitudes para no eventos atléticos. Quería ver qué pensaban ustedes si queremos establecer algunas pautas.
[Unidentified]: ¿Qué opinas?
[Adam Hurtubise]: ¿Fue un gran evento religioso? ¿Eso salió bien? Habría mucha gente allí. No recuerdo lo que pasó. Creo que la iglesia que usa la escuela también. Eso salió bien, ¿verdad?
[Kevin Bailey]: Oh, el año pasado tenían una roca. Rockea la noche o rockea a la banda. Sí, sí, sí. Entonces lo trasladamos al campo de Andrews.
[Adam Hurtubise]: Ah, okey.
[Kevin Bailey]: Realmente lo que John y yo sentimos al respecto es porque lo formal es césped sintético. Realmente estamos tratando de evitar que haya comida en el área de césped. dije que era $ 2,800 para que una empresa venga a pasar la aspiradora y haga una limpieza profunda. Y sé que todavía sucede. Incluso después de la escuela, los niños vienen y juegan, la comida está en el campo. Pero realmente queremos intentar limitar eso. Tenemos estos grandes festivales que tienen comida directamente allí. La gente paseará por el campo y por la pista. Ya sabes, crea un desastre, ya sabes, permanece en la pista hasta que alguien se acerca físicamente y lo recoge. Lo mismo que tener una alfombra en casa, ¿no? Para nosotros, aspirarlo cuesta $2,800.
[SPEAKER_06]: Bien. Entonces, ¿queremos tomar aplicaciones caso por caso en Comience a discutirlos, no frente al solicitante y diga, bueno, lo aceptaremos, ya sabe, lo pospondremos y tendremos otra discusión al respecto. Simplemente, no quiero ponerme así, no quiero estar frente a un solicitante y tenemos un problema en el que no estamos seguros de cómo queremos avanzar. Quiero decir, como eventos que tienen camiones de comida y cosas así. creo que Lo harán, si van a alquilar Hormel, esperarán estar dentro del estadio, ¿verdad? No hay mejor manera que dejarles usar el área de estacionamiento y luego tener suficiente espacio porque la gente traerá comida al estadio. ¿Creen ustedes que podemos limitar la entrada de comida al estadio? Simplemente no, no, no quiero estar en una posición en la que no sepamos qué queremos hacer en el futuro, pero quiero mantener la coherencia en todo.
[Adam Hurtubise]: Fresco. Algunas de las personas que entran, quiero decir, no quiero decir que no sean sinceras, pero algunos de esos fanáticos tampoco esperábamos que les pasara lo que les pasó. Así que no sé cómo resolver eso con anticipación. Pero ciertamente deberíamos tal vez cuando nos reunamos con la gente, simplemente escuchar y luego reunir un equipo y nos comunicaremos con ellos. Al menos, como dices, no quieres serlo. como si no supiéramos lo que estamos haciendo si tienes a alguien sentado ahí que, bueno, este es nuestro decimoctavo año haciendo esto. Nunca lo hemos tenido dos veces en el mismo lugar. Entonces la bandera iza allí.
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: Y me parece útil que Phyllis siempre envíe con antelación la documentación que los respalde. Entonces nos da tiempo para revisarlos. Y si hay problemas, ya sabes, siempre podemos comunicarnos antes, después de conocerlos. Entonces creo que es muy útil. Sí. Bueno.
[Kevin Bailey]: Como en un festival o evento, podría ser una reunión inicial para realizar preguntas y respuestas, pero luego volver al mes siguiente. Entonces, en esas preguntas y respuestas, tal vez discutimos el tema de la alimentación. ¿Cuál es el plan de alimentación? ¿Cuál es el plan de sonido? ¿Qué tipo de música vas a tener?
[Adam Hurtubise]: Bien.
[Kevin Bailey]: planificación y luego a qué hora se detiene y en ese mes podríamos hacer un recorrido John y puedo reunirme con ellos, hacer un recorrido y luego regresar en la próxima reunión con el plan completo con un mapa, cómo, cómo se va a presentar todo, los detalles del evento, por lo que podría ser una especie de hacerlos un poco más responsables de lo que se discute en esa reunión de la comisión, que debe seguir adelante si van a continuar utilizando esta instalación en el futuro. Pero si es alguien como usted dijo, como dije, oh, he estado haciendo esto durante ocho años, cada año es en una instalación nueva. Si es alguien que ya está establecido, esta no es la primera vez que organizo este evento. Descubrir a quién acudieron en el pasado.
[Adam Hurtubise]: Exactamente.
[Kevin Bailey]: Obtuve esa información en ese mes, donde pasarán de la reunión inicial a la segunda para su aprobación. Podemos contactar algunos de esos lugares y ver cómo eran como inquilino.
[Adam Hurtubise]: Nunca los volveríamos a tener.
[Kevin Bailey]: Sí, absolutamente.
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: Solo tengo curiosidad, dependiendo de la escala del evento, ¿viven, dejan un depósito relativo a la escala del alquiler o es un depósito fijo o ninguno?
[Kevin Bailey]: Sí, normalmente, si eres una persona primeriza, queremos que pagues por adelantado. Si es alguien que ha estado recurrente, le cobramos cada mes, le enviamos una factura. Festivales y eventos, creo que es algo que también deberíamos considerar. Si cuesta $150 alquilar las instalaciones como un forastero, si traes a 200 o 300 personas y es un festival, es un evento y no es Ya sabes, $150 es ese pensamiento y consideración cuando tienes un torneo, cuando tienes un juego de lacrosse, cuando tienes un juego de fútbol, incluso en los torneos puede haber una gran cantidad de espectadores, pero cuando comienzas a agregar festivales, ese tiempo de limpieza es mucho mayor. Puede que haya dos o tres miembros del personal en el festival y que al final terminen siendo cinco o seis. Entonces, tal vez incluso con esos festivales, ya sabes, una vez aprobados, también podríamos considerar la comisión. Esboce que usted sabe que no va a costar $ 150, pero tal vez necesitemos aumentar esa tarifa un poco porque el festival requiere más horas y más personal para poder manejarlo.
[Adam Hurtubise]: ¿Dónde estamos Kevin cobrando así en una escala como? No sé si Jill Boyd lo hace o lo que sea, pero ¿tenemos un promedio alto y bajo, ya sabes, $ 150?
[Kevin Bailey]: Sé que Jailboy es más, quiero decir que fue 170 la última vez que lo miré, pero diré que probablemente fue hace más de un año, acabo de terminar el campo, por lo que podría ser incluso más dinero. Hay lugares que cobran más, hay lugares que cobran menos también. Así que no creo que seamos los más baratos, pero tampoco creo que estemos en la gama alta.
[Adam Hurtubise]: No, solo tenía curiosidad, 150 dólares no parece mucho.
[Kevin Bailey]: No, ya sabes, para un festival y luego, cuando es solo un juego dual básico, es razonable. Es comparable al otro lugar.
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: Teniendo en cuenta lo que estamos poniendo a su disposición. Es si. Son 150 es realmente bueno. Aparcamiento gratuito.
[Unidentified]: Campo limpio. Sí. Sí, el 150, recuerda, tenemos que contratar personal para ello. Seguro.
[Kevin Bailey]: Ya sabes, si su alquiler es por dos horas, el personal probablemente estará allí por al menos tres, dependiendo del evento. Pero, ya sabes, en cualquier momento previo, deben quedarse después y limpiarse. Entonces, ya sabes, agregas un par de personas que ganan entre $ 16 y $ 20 por hora, y luego agregas esas horas adicionales en las que están allí antes y después. No es una gran ganancia,
[Unidentified]: margen.
[SPEAKER_05]: Se acercan las seis de la tarde. Vale, genial. Tenemos dos minutos. Bueno. Mucho más.
[SPEAKER_06]: No tengo nada más. ¿Alguien más tiene algo?
[Unidentified]: No.
[SPEAKER_06]: Bueno. ¿Quieres elegir la fecha para la próxima reunión? Sí. Bueno.
[Unidentified]: Las vacaciones escolares vuelven a llegar en abril.
[SPEAKER_06]: Um, creo que es la semana del 17. Entonces, um, soy libre. ¿Alguien más tiene conflictos en abril?
[Kevin Bailey]: Estoy dando una clase o unas vacaciones de abril.
[SPEAKER_06]: ¿Piensas en el día 19, Jeanine? Puedo hacer que eso funcione. Si ustedes pueden hacer que eso funcione.
[Kevin Bailey]: No estaré disponible.
[SPEAKER_06]: Bueno, John, deberías estar bien. Brian y, um, ¿eso funciona para ti? O Kevin, ¿quieres, quieres, quieres que lo traslademos al día 12?
[Adam Hurtubise]: El 12 también me viene bien.
[Kevin Bailey]: Depende de ustedes.
[SPEAKER_06]: Cualquiera de los dos está bien para mí.
[8GLOO-_Tbro_SPEAKER_08]: Bueno, es bueno. Me gusta Kevin aquí. Está bien. Sí.
[SPEAKER_05]: Bueno.
[SPEAKER_06]: Bueno, el 12. Sí. Bueno. Bien, se levanta la reunión y que la pasemos bien.
[SPEAKER_05]: Sí.
[SPEAKER_06]: Gracias.
[Unidentified]: Fue agradable verlos a todos.
[SPEAKER_05]: Que tengas una semana maravillosa.