Transcrição gerada por IA do Medford Cannabis Advisory Committee 27/09/22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Victor Schrader]: Boa noite a todos. Olá Bob. Vá em frente e convoque a reunião. Esta é uma reunião do Comitê Consultivo sobre Cannabis da cidade de Medford. E eu farei a lista de presenças. Chefe Buckley.

[Jack Buckley]: Presente.

[Victor Schrader]: Marianne O’Connor. Aqui. Neil Osborne. presente e aqui. Bob Dickinson aqui. Excelente. Temos dois itens em nossa agenda desta tarde. A primeira é uma análise detalhada da solicitação de entrega amigável de cannabis para um local. em 86 Swan Street, e obrigado a todos por enviarem suas pontuações dentro do prazo. Conseguimos contá-los, por isso mostraremos as pontuações e agradecemos qualquer conversa sobre esse pedido. E depois temos também uma apresentação do EnRoute Delivery, que é um novo aplicativo que todos vocês podem considerar para uma análise preliminar.

[Unidentified]: Gravação em andamento.

[Victor Schrader]: Obrigado Tereza. Dito isso, alguma dúvida antes de começarmos a análise do aplicativo Kindly Cannabis Deliveries? Eu sei que o Kindly está instalado e funcionando. Eu vejo Lisa. Olá Lisa. Se você tiver alguma dúvida adicional, apenas como lembrete, Depois que todos vocês tiverem concluído esta análise e a inscrição tiver sido avaliada, faremos uma recomendação ao Prefeito para consideração durante sua análise para um acordo da comunidade anfitriã. E como fizemos no passado, Terei prazer em redigir o memorando e incluir quaisquer comentários que o comitê tenha para consideração do prefeito. Junto com a nota, forneceremos a inscrição e a planilha de pontuação. Aqui você tem um resumo das pontuações. Nada incomum. Para aqueles que monitoram em casa, a pontuação geral é um pouco menor simplesmente porque temos apenas quatro em cada cinco membros do CAC neste momento. O cargo de comissário de construção não foi preenchido. Há alguma pergunta ou comentário dos membros do comitê? Eu sei que é difícil digerir isso. Como mencionei, o objetivo da súmula é passá-la ao prefeito para comparar as candidaturas. Mas vou abrir para perguntas ou comentários.

[SPEAKER_05]: Eu só quero dizer olá a todos.

[Victor Schrader]: Olá, não. Você se importaria de se apresentar?

[SPEAKER_05]: Não. Olá a todos. Eu sou Bowie Berthold. Sou cofundador da Paper Crane Cannabis e da Kindly Delivery. E estamos entusiasmados para ver qual é a nossa pontuação aqui e esperamos começar a seguir em frente. Se alguém tiver alguma dúvida, sinta-se à vontade para ir em frente e dispensá-la. Não vejo Lisa ou não sei se Lisa e Ed planejam estar aqui, mas ficarei feliz em responder a qualquer dúvida que alguém tenha.

[Victor Schrader]: Obrigado, garoto. Eu acho que eles estão aqui. Oh, OK. Sim, vamos abri-lo aos membros do comitê.

[MaryAnn O'Connor]: Acho que Victor, minha única dúvida seria o impacto de não ter, né, um dos integrantes aqui em termos de pontuação e como isso vai ser ponderado na comparação com a pontuação dos demais. Isso terá que ser pesado de alguma forma?

[SPEAKER_05]: Então, sim, basicamente estamos perdendo a pontuação de uma pessoa. Isso mesmo, estou certo? Sim, tudo bem.

[Victor Schrader]: Bem, é um comitê de cinco membros e uma das cadeiras está vaga no momento. Então sim, é uma boa pergunta, Marianne. Acho que em nosso memorando é justo mencionar isso à prefeita para que ela fique ciente disso. E se for o comissário de construção, acho que se houver um, Se você tiver dúvidas específicas sobre essa experiência, há pessoas na equipe a quem você pode perguntar. Ou se preferir receber contribuições adicionais do CAC, essa também seria sua prerrogativa. Mas sim, é um pouco inédito porque não enfrentamos isso antes em outras análises. Acho que não tenho uma boa resposta para sua pergunta, exceto que é algo que precisamos reconhecer ao transmitirmos isso.

[Unidentified]: Bem.

[Victor Schrader]: Bem, eu aceitaria uma recomendação se não houvesse mais perguntas.

[Osborne]: Então acho que vou começar conosco. Portanto, recomendo que encaminhemos esta solicitação ao prefeito para análise.

[Unidentified]: Eu apoio essa moção.

[Victor Schrader]: Chefe Buckley? Sim. Bob Dickinson? Sim. Marianne O’Connor? Sim. Neil Osborne? Sim, tudo bem. Muito obrigado por sua atenção para isso. Ao guindaste de papel, gentil equipe de elenco, obrigado por se juntar a nós esta noite. E prepararemos o pacote de informações para a prefeita e avisaremos assim que for enviado a ela. De agora em diante, você se comunicará através do gabinete do prefeito e terei prazer em conectá-lo com as pessoas de lá.

[SPEAKER_05]: Tudo bem. Obrigado a todos. Eu agradeço. Obrigado.

[Unidentified]: Obrigado a todos. Boa sorte, muito bem. Muito obrigado, agradeço.

[Victor Schrader]: Abaixo temos uma apresentação do pessoal da EnRoute relacionada ao seu pedido de licença somente para entrega. Quem está aqui do Enroute?

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Olá, meu nome é Brian. Brian Keith, estou aqui.

[Victor Schrader]: Olá Brian.

[Unidentified]: Joanne Keith também está aqui.

[Victor Schrader]: Olá Joana. Você tem uma apresentação de deck? Sim.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Posso compartilhar minha tela.

[SPEAKER_01]: Salman Chowdhury, também um dos proprietários do local.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Ainda não consigo compartilhar a tela.

[Victor Schrader]: Teresa, você está dirigindo?

[Unidentified]: Sim. Brian, acabei de nomeá-lo co-apresentador. Eu entendo. Estou dentro.

[Victor Schrader]: para que todos ciente da situação desta aplicação. Recebemos o que consideramos um requerimento completo. Faltavam alguns itens, mas a equipe do EnRoute os forneceu. E depois da apresentação desta noite, se a comissão aceitar, eles poderão votar para permitir que prossigam com uma reunião comunitária. Essa é a próxima etapa do processo de inscrição. Nesse momento, publicaremos a solicitação no site da cidade para análise pública e trabalharemos com a Enroute para publicar a reunião e comunicá-la ao público.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Então Brian, com isso, tire isso. Obrigado. E uma pequena correção: é Enroute, é francês.

[Victor Schrader]: Deus, sinto muito.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: No problem.

[Victor Schrader]: Estou falando abertamente há meses.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Que bom que tivemos essa reunião. Boa tarde, Diretor Schrader e membros do Comitê Consultivo sobre Cannabis. Meu nome é Brian Keith, um dos diretores da En Route Home Delivery. Hoje estou acompanhado por meus colegas fundadores, Joanne, Rokia e Solomon. Hoje, discutiremos nossa proposta de licença de operador de entrega de cannabis para entrega na estrada, a ser listada na 151 Mystic Ave em Medford, Massachusetts. Nossa declaração de missão fala sobre quem somos e é uma verdadeira expressão de nossos valores. A missão da En route é construir um negócio de cannabis para uso adulto consciente da comunidade que envolva, sirva e beneficie comunidades de cor e outras comunidades desfavorecidas por meio de sucesso financeiro e responsabilidade social. Na Route Home Delivery, Medford é 100% propriedade de uma minoria e majoritariamente feminina. Os membros da nossa equipe são membros do Programa de Equidade da Cidade de Boston, bem como do Programa de Equidade Social do Estado de Massachusetts administrado pela Comissão de Controle de Cannabis. Estamos entusiasmados com a nossa proposta em Medford porque quando nos juntamos a uma comunidade, tornamo-nos verdadeiramente membros activos da comunidade. Joanne é presidente do Comitê Democrático do Distrito 8 em Boston, membro do Massport CAC e membro do Comitê Consultivo de Pacientes e Famílias de uma UTIN local. Rokia é membro da Roslindale Main Streets em Boston. Solomon é membro da Central Square Business Association e também da Roxbury Main Streets Organization. Atuo como presidente do conselho de administração de uma escola charter local. Também sou membro do Conselho da Roxbury Main Streets, membro do Conselho da UUUM em Roxbury e, até recentemente, gerenciei a logística de aeronaves para uma empresa de jatos particulares com sede em Massachusetts. Salman e Rokia Chowdhury são uma equipe de marido e mulher com mais de 22 anos de experiência em negócios e propriedades locais. Seu portfólio inclui Shanti, três restaurantes indianos de serviço completo em Dorchester, Roslindale e Kendall Square, Dudley Cafe, uma cafeteria em Roxbury's Newbeen Square, e mais de 250 empreendimentos e investimentos imobiliários. Shanti Express, um quarto restaurante indiano, é um conceito de culinária somente para entrega, não muito diferente da nossa oferta esta noite. Juntos, temos 20 anos como proprietários de pequenas empresas, 30 anos como defensores comunitários, 16 anos em logística de frotas, experiência em áreas de operações de varejo, marketing de luxo e indústrias regulamentadas, e mais de cinco anos de planejamento e pesquisa no espaço local de cannabis. E estamos nos estágios finais de abertura de um estabelecimento de varejo de cannabis na 331 Newberry Street. Tivemos o prazer de trabalhar no processo de licenciamento, permissão e zoneamento da cidade de Boston para nosso estabelecimento aprovado de cannabis para uso adulto na Newberry Street. Estamos quase concluindo o processo de CCC neste local e aguardamos a aprovação de nossa licença final. Neste slide você verá imagens de antes e depois do estado inicial de nossas instalações, criando verdadeiramente uma boutique de cannabis no coração comercial da cidade de Boston. E para ser claro, as imagens inferiores são as imagens anteriores e as imagens posteriores são as imagens superiores, e não o contrário. As imagens a seguir mostram a participação de nossa família no Open Newberry nos últimos seis domingos. Open Newberry é um evento em que toda a Newberry Street é fechada ao tráfego de veículos e convertida em via de pedestres. No domingo passado convidamos a Girl Paul Creamery uma sorveteria de propriedade de negros no bairro de Dorchester em Boston distribuir sorvete de cortesia aos transeuntes. É claro que estamos entusiasmados em compensar a Grifoil Creamery pelo seu trabalho, mas também em dar-lhes a exposição ao tráfego de pedestres e à renda disponível encontrada na Newbury Street. Incentivar as pequenas empresas é parte integrante de tudo o que fazemos. Um operador de entrega é uma empresa que recebe cannabis no atacado de produtores licenciados e fabricantes de produtos de maconha. O produto no atacado é armazenado em um cofre seguro na 151 Mystic Avenue até ser transferido com segurança do cofre para um dos três veículos totalmente elétricos seguros da En-Route para entrega aos clientes. Aqui você pode ver um esboço do layout interior proposto. Isso fica bem pequeno na nossa tela, então após a apresentação, caso haja interesse, podemos revisitar esse slide e aumentá-lo. Quanto à entrega, a En Route entrega para clientes maiores de 21 anos em sua residência ou para operadores licenciados de maconha. Entregas em dormitórios, residências governamentais, hotéis ou similares são estritamente proibidas. Para garantir que todos os requisitos de entrega sejam atendidos, antes de fazer um pedido de entrega, todos os clientes devem fazer o pré-registro e fornecer comprovante de idade e verificação de residência. A idade é verificada novamente pela câmera no momento da entrega. Todos os veículos de entrega contarão com pelo menos dois funcionários e durante a entrega os veículos não serão deixados sem vigilância em nenhum momento. É importante notar que esta operação não tem absolutamente nenhum componente público. Não haverá buscas no local nem haverá entrada de clientes ou membros do público nas instalações em nenhum momento. Nossa última entrega deve chegar nas mãos do cliente antes das 21h. ou será entregue no dia seguinte. Seremos um site completamente autônomo. Como empresa de transporte, analisaremos de perto a melhor forma de otimizar os cronogramas de entrega durante os horários de pico de transporte. Os veículos de entrega não poderão estacionar ao longo da rua. e empregaremos tecnologia GPS para rastrear todos os veículos, garantindo que as vans entrem e saiam das instalações com segurança. Com localização central, o EnRoute terá a capacidade de entregar rapidamente em toda a cidade de Medford e nas comunidades vizinhas. Nosso horário de funcionamento, como você pode ver, é das 10h às 17h. às 21h

[Unidentified]: Desculpas pelo cachorro.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: 40 funcionários certificados pelo estado, incluindo 12 motoristas de entrega e 28 funcionários de armazém, expedição e segurança, com preferência para BIPOC locais, veteranos e pessoas LGBTQ. Planejamos criar 40 empregos na En Route Medford, com preferência para residentes de Medford. Nossa esperança é que estejamos contratando localmente para que nossos funcionários tenham a oportunidade de ir a pé para o trabalho. Estimamos um orçamento de folha de pagamento que permitirá aos funcionários ganhar um salário médio de US$ 75.000, bem acima do que é considerado um salário digno. Os funcionários terão acesso a benefícios médicos, odontológicos e oftalmológicos completos, incluindo o plano 401k. Além disso, criamos um programa de participação nos lucros ao qual os funcionários terão acesso com base no sucesso da colocação. Promoveremos o crescimento dos funcionários e promoveremos competências que serão transferíveis para além da indústria da cannabis. Voltaremos a abordar isso mais tarde na apresentação, mas é importante observarmos que assinamos um acordo de paz trabalhista com o UFCW Local 1445 para garantir que a voz dos funcionários seja sempre fundamental. Conforme mencionado acima, utilizaremos uma frota pequena e média de três veículos totalmente elétricos. Devo deixar alguém entrar na sala ou outra pessoa pode fazer isso? Acabei de ver alguém pular na sala. Ok, ótimo, perfeito, obrigado. Conforme mencionado acima, utilizaremos uma frota pequena e média de três veículos totalmente elétricos. Estamos entusiasmados em trazer uma frota de entrega de cannabis totalmente elétrica para Medford, o que significa zero escapamentos e emissões e zero ruído do motor, garantindo que sempre respeitaremos nossos vizinhos. Cada veículo utilizado para entrega do produto será equipado com os mais altos padrões de segurança, incluindo sistema de cofre móvel, rastreamento GPS e equipe de duas pessoas. O veículo nunca fica sozinho com o produto dentro. Cada veículo terá um alcance estimado de até 250 a 300 milhas com uma única carga. Uma plataforma de software de gestão de frotas e ativos garantirá uma utilização eficiente. Ao longo do percurso, ofereceremos estacionamento no local para todos os veículos de entrega e 15 vagas para funcionários. Achamos importante mostrar a vocês os tipos de veículos que iremos operar.

[Unidentified]: Então você pode conferir o BrightJob Xevo 400 ali mesmo.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Por se tratar de um modelo de armazém, nossos protocolos de segurança terão como foco garantir que apenas os funcionários tenham acesso ao local e que executemos uma operação eficiente e com mínimo impacto para a comunidade do entorno. Com o diálogo contínuo com os vizinhos vizinhos, associações de bairro e a Polícia de Medford, adicionaremos câmeras de segurança de última geração para garantir a segurança do local. Todas as câmeras serão compartilhadas ao vivo e em tempo real com a Polícia de Medford, caso desejem acessá-las. Em nossas instalações para adultos em Newberry Street, todas as portas têm acesso controlado. Temos 65 câmeras, 58 internas, sete externas e todos os sistemas são redundantes. Com toda a segurança, também é importante observarmos que as nossas instalações não parecem ser uma prisão ou qualquer outro tipo de instalação institucional. Manteremos a fachada existente e garantiremos que nossa operação se integre à estrutura do bairro. Neste slide vocês vão ver uma projeção de receita do transporte rodoviário para cinco anos, considerando uma determinada quantidade de insumos. Utilizamos o modelo de capacidade, que acreditamos que será mais eficiente e resultará em menos veículos nas estradas de forma contínua. Este slide também mostra os pagamentos projetados da HCA à cidade de Medford. Tenho certeza de que há perguntas neste slide, então podemos voltar atrás durante as perguntas e respostas. Como somos uma empresa que não atende clientes presencialmente ou in loco, criaremos um termo de boa vizinhança, que será assinado por todos os colaboradores. Este compromisso garantirá que todos os funcionários sejam responsáveis ​​e respeitem plenamente a comunidade que convidou para as nossas operações. O compromisso estabelecerá que os funcionários não fumarão cigarros em áreas públicas, não permanecerão, reduzirão o ruído ao mínimo e não estacionarão ilegalmente. Trabalharemos com os moradores e com a cidade para contribuir com esse compromisso. O descumprimento deste compromisso será considerado crime digno de extinção. Além do imposto de impacto discricionário de zero a 3%, que será direcionado à cidade de Medford conforme definido em nosso HCA, Planejamos trabalhar com a cidade de Medford para financiar um programa de subsídios. Este programa será administrado por um conselho de residentes, empresários e líderes de organizações sem fins lucrativos da comunidade de Medford, que determinarão quais causas dignas receberão os fundos. Nosso programa de participação nos lucros é exclusivo da En Route e de nossa empresa irmã Rooted In. Compartilharemos os lucros com nossos funcionários com base no sucesso da empresa. Como você pode ver, os funcionários são importantes para nós e é muito importante garantir que eles possam viver, trabalhar, se divertir e possuir propriedades em nossas comunidades. Criamos um programa de compra de casa para funcionários, que você pode ver detalhado na tela. Será feito um esforço para monitorar os impactos na saúde dos bairros. E como pais, monitoraremos qualquer impacto que a nossa presença possa ter na população jovem local. Trabalharemos com o Departamento de Saúde de Medford para encontrar formas de combater o peso das drogas pesadas e do abuso de opiáceos. Em consulta com o Departamento de Saúde de Medford, o gabinete do prefeito e os líderes locais de saúde, desenvolverá um fundo que terá como objetivo aumentar os resultados positivos para aqueles que trabalham para se recuperar do transtorno de abuso de substâncias. Planejamento de diversidade. A En Route Medford é 100% propriedade de pessoas de cor e 50% de sua estrutura é de equidade social. Criamos um modelo de investidor único. Foi estabelecido pela primeira vez em nossa localidade em Newberry Street, onde 55 de nossos Com licença, 53 dos nossos 55 investidores são pessoas de cor e 47% dos nossos investidores são mulheres. Queríamos ter certeza de que nosso modelo de investidor fosse acessível a todos. Portanto, não é um investimento de US$ 50.000. Na verdade, começa em $ 1.200 até $ 100.000. Este modelo permite-nos não só beneficiar a nós próprios e aos nossos colaboradores através da operação deste negócio, mas também permite-nos criar riqueza geracional. especificamente riqueza geracional em comunidades de cor. Além disso, você pode ver o processo de contratação e como planejamos trabalhar com produtores veteranos e tendenciosos para o BIPOC em Massachusetts. Envolvemo-nos em conversas significativas com vizinhos, empresas, líderes comunitários e partes interessadas de Medford, e obtivemos quase 50 cartas de apoio. Conforme mencionado acima, assinamos orgulhosamente um acordo de paz trabalhista com o UFCW Local 1445. Eles são o sindicato de Massachusetts que representa os trabalhadores da cannabis em todo o estado. Também nos envolvemos com um capítulo local de uma organização nacional de direitos civis. E aqui você pode ver o nosso diferencial. Começando pela nossa missão orientadora, o nosso maior diferencial é a nossa equipe de investimentos e o nosso foco na construção de riqueza geracional para comunidades negras. Queremos trazer para a nossa comunidade negócios de cannabis que pertencem e são operados por residentes de cor. Implementámos um modelo de investimento único, trabalhando para dar às comunidades desfavorecidas um lugar à mesa desta indústria em expansão. Em relação às contratações, contrataremos membros da comunidade local, com foco naqueles com candidatos e facções anteriores. Serão reservados 5% do patrimônio do local aos funcionários e participação nos lucros, algo que já temos planejado. Estamos empenhados em ser bons vizinhos, retribuir através de subvenções e monitorizar e remediar quaisquer impactos adversos à saúde. Dito isto, gostaria de agradecer pelo seu tempo e aguardar suas perguntas.

[Victor Schrader]: Obrigado Brian e a equipe de estrada por isso.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: E como mencionado, teremos prazer em mencionar qualquer coisa que exija detalhes adicionais ou que precise ser expandido.

[Osborne]: Bem, vou começar de novo. Supondo que você recebeu luz verde para Eu trabalho em Medford, quando você poderá estar pronto e funcionando?

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Nosso objetivo é estar operacional até o inverno de 2023. Ganhamos muita experiência aprendendo o processo estadual e apenas entendendo o processo de construção. É um processo de construção relativamente único, não exclusivo da construção, mas há certas coisas que a cannabis exige em termos de segurança, protocolos e coisas dessa natureza. Então, ganhamos muita experiência na Newberry Street, iniciamos a Newberry Street em janeiro de 2021 e esperamos abrir no final de novembro ou início de dezembro. Portanto, acreditamos que, dada a nossa experiência e conhecimento, podemos fazer melhor do que a marca de dois anos com esta instalação.

[Unidentified]: Obrigado, Brian.

[MaryAnn O'Connor]: Você pode me contar um pouco mais sobre o treinamento dos seus funcionários e o sistema que você vai utilizar para verificação de idade, tanto na venda inicial quanto na entrega? Claro.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Portanto, em relação à verificação de idade, os clientes cobrarão inicialmente seus IDs em um portal on-line quando fazem o pedido inicialmente. Dessa forma verificamos os IDs, obviamente não é uma verificação oficial, mas verificamos os IDs, fazendo uma varredura terciária para garantir que a pessoa tem 21 anos, para garantir que o endereço que entregamos é um endereço onde podemos entregar legalmente porque há restrições de entrega. Assim que nossos motoristas estiverem no local, eles terão Scanners de identidade que oferecem verificações de qualidade de passaporte para essas identidades para garantir que sejam a pessoa que dizem ser e que sejam uma identidade válida. Porque se é isso que fazemos no nosso dispensário, provavelmente também está acontecendo menos. Mas se houver alguém com carteira de identidade estrangeira, desculpe, de outro estado, também solicitaríamos uma segunda carteira de identidade. Provavelmente isso acontecerá menos porque veremos muitos turistas pessoalmente. Mas para entrega normalmente será a pessoa que reside naquela residência. Mas se houver alguém de fora do estado que esteja visitando, você sabe, nós não faríamos, desde que eles pudessem fornecer uma segunda forma de identificação, nós permitiríamos que eles fizessem essa compra. E então, quando se trata de treinamento, todos os funcionários devem passar por um mínimo de oito horas de treinamento padronizado pelo estado. E aí vamos dar nosso próprio treinamento interno sobre atendimento ao cliente, sabe, nos protegendo, protegendo o produto e coisas dessa natureza. Na verdade, o treinamento é muito importante para nós em nossa unidade em Newberry Street. Na verdade, reservamos cerca de 300 pés quadrados especificamente para espaço de treinamento. Não temos uma instalação grande, mas queríamos ter certeza de que teríamos a capacidade de treinar nossos funcionários, e prevemos fazer algo muito semelhante em Medford para garantir que, quando estivermos prontos para colocar alguém na estrada ou mesmo pessoas que estejam trabalhando em nosso armazém, haja um nível padrão de serviço e um nível padrão de treinamento que todos tenham.

[MaryAnn O'Connor]: Obrigado. Você poderia conversar com as comunidades vizinhas? Qual é a área que você planeja entregar? Qual é a sua expansão?

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Claro. Portanto, a forma como as regras funcionam a nível estadual é que, como operador de entrega, só podemos entregar em comunidades que tenham aprovado cannabis no seu município. Hum, então, para nós, esperamos começar pequeno e com, hum, uma área de influência que seja apenas Medford. Hum, então prevemos, você sabe, à medida que crescemos, hum, e à medida que trazemos veículos adicionais e pessoal adicional, hum, cresceremos nas comunidades ao redor de Medford que permitiram a entrega de cannabis. Hum, há um limite para onde você pode ir, hum, porque, você sabe, só há Há tantos produtos que você pode ter no veículo ao mesmo tempo, e chega um ponto em que se torna ineficiente ir tão longe. Então, eu diria que provavelmente iríamos a uma ou duas comunidades além de Medford e depois as revisitaríamos para determinar se faz sentido ir além disso.

[MaryAnn O'Connor]: E seus veículos terão sinalização ou serão apenas como eu vi os veículos que você mostrou, disseram que estavam a bordo ou algo assim, teriam veículos identificáveis?

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Não, então as regras determinam que todos os veículos devem ser completamente indefinidos e as imagens que você viu eram fotos promocionais desse veículo, é o que dizia. nome da empresa que o fabrica. Nossos veículos seriam completamente indefinidos, provavelmente veículos brancos ou pretos, algo que se parece com qualquer outro veículo de entrega na rua.

[MaryAnn O'Connor]: Excelente. Está tudo bem, eu agradeço. Acho que isso é tudo que tenho. Eu estava interessado no programa de financiamento de subsídios. E então você falou sobre, você sabe, ajudar a financiar pessoas, mas se recuperar de transtornos por uso de substâncias, essas duas coisas distintas de que você está falando.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Esses são dois separados. Esses são dois elementos separados, então o transtorno de abuso de substâncias é um deles, porque nós o reconhecemos, você sabe, mas estou em Boston, agora, e estou em Roxbury, é um grande problema, você sabe, onde estou. Então isso é separado. Isso é completamente independente. Isso é algo que financiaríamos separadamente do programa de subsídios. Prevíamos que o programa de subsídios financiaria coisas como, você sabe, programas de mochilas de volta às aulas e, você sabe, coisas que apoiam os jovens e outras coisas que são necessárias na área de Medford.

[Unidentified]: Obrigado, Brian. Obrigado.

[Jack Buckley]: Olá Brian, Chefe Buckley, obrigado pela apresentação, muito bem. Pergunte, ele diz que tem um estabelecimento de varejo em Boston. Você ou sua equipe têm algum outro? Gostaria de saber sobre sua experiência na indústria da maconha e também se você tem alguma experiência atual ou investimento e envolvimento em outra indústria regulamentada da maconha?

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Não, a indústria é muito nova. Hum, não temos, não temos experiência específica com maconha. A maioria dos moradores locais, você sabe, os verdadeiros moradores de Massachusetts não terão experiência com maconha porque a maconha só é legal no lado recreativo há cerca de quatro anos e cerca de seis ou sete anos no lado médico. Então, você sabe, minha formação não é cannabis. Minha experiência é aviação privada. Hmm, dito isso. Salman e Rokia têm experiência em indústrias regulamentadas. Eles, você sabe, são ex-proprietários de salões. Então eles, você sabe, também são donos do restaurante. Então eles, você sabe, lidam com álcool. E acho que o álcool é a coisa mais próxima da cannabis no momento. Então, no que diz respeito à experiência, não temos experiência direta, mas acho que, como grupo, temos uma experiência paralela à da indústria. A forma como as regras foram escritas foi muito semelhante à forma como as regras sobre álcool e bebidas alcoólicas são escritas, obviamente com mais detalhes sobre a planta, a cannabis e coisas assim. E é muito, é mais rígido. As regras para a cannabis são mais rigorosas do que as para o álcool, mas temos, eu diria, uma experiência paralela.

[Jack Buckley]: Agradeço sua resposta. E repito, não é minha intenção aplicar isso. Eu acho que é negativo. Eu só queria ver se havia experiência por aí, mas obrigado.

[Unidentified]: Absolutamente.

[Victor Schrader]: Alguma outra pergunta do comitê? Estou bem. Excelente. Como mencionei, o próximo passo no caminho é realizar uma reunião comunitária. Fica a critério do comitê. Assim, como fizemos no passado, consideraremos uma moção. Vejo uma mão levantada. Vá em frente, Gabriel.

[MCM00001384_SPEAKER_00]: Sim, este é Gabriel Camacho. Sou o diretor político da United Food and Commercial Workers, Local 1445. O Local 1445 representa aproximadamente 12.000 trabalhadores essenciais em toda a Comunidade de Massachusetts. Você provavelmente nos conhece pelos rostos amigáveis ​​dos trabalhadores da Stop and Shop, da Macy's e, mais recentemente, dos dispensários de cannabis. A UFCW representa nacionalmente dezenas de milhares de trabalhadores da cannabis em todo o país, desde a semente até a venda. Aqui em Massachusetts, o Local 1445 representa milhares de trabalhadores de cannabis na agricultura, produção, processamento, embalagem, entrega e em dispensários recreativos para uso médico e adulto. Nosso sindicato apoia fortemente o serviço de entrega em domicílio. Além de ser um candidato a ações, a Enroute está empenhada em contratar residentes afetados pela Guerra às Drogas, e isso geralmente significa pessoas de cor. Enroute e UFCW Local 1445 firmaram parceria em um acordo de paz trabalhista também conhecido como LPA. Simplificando, um LPA é um acordo entre um sindicato e um empregador no qual a empresa concorda em permanecer neutra durante uma campanha de organização e o sindicato concorda em não participar em qualquer acção sindical. Desta forma, os funcionários decidirão se sindicalizam ou não sem influência indevida. Além disso, O nosso sindicato, e isto é muito importante para nós, acredita firmemente que a equidade racial deve ter a estabilidade económica como espinha dorsal. Embora a indústria de cannabis do estado tenha ultrapassado US$ 3 bilhões em receita bruta no ano passado, o gabinete do Procurador-Geral multou empresas de cannabis em centenas de milhares de dólares por violações das leis trabalhistas estaduais. Isso nunca aconteceria com um contrato sindical. Na verdade, os nossos acordos colectivos não só contêm melhores salários e benefícios na indústria das telas, mas também questões não económicas igualmente importantes, como a não discriminação e cláusulas de mobilidade ascendente que respeitam a antiguidade e o nível de produção. representação sindical. Sabemos também que a en route está igualmente comprometida com a justiça racial na indústria da cannabis e, de facto, em todos os aspectos da justiça social e económica. O UFCW Local 1445 insta fortemente o Comitê Consultivo de Cannabis de Medford a apoiar a En Route para sua licença de entrega em Medford. Muito obrigado.

[Jack Buckley]: Obrigado. Bem, farei uma moção para nos permitir avançar para a realização de uma reunião comunitária.

[MaryAnn O'Connor]: Apoiarei essa moção.

[Victor Schrader]: Obrigado. Eu farei a chamada sobre isso. Neil Osborne? Sim. Bob Dickinson? Sim. Chefe Buckley? Sim. Mary Ann O’Connor? Sim. Muito obrigado. Brian, como você provavelmente já sabe, algumas diretrizes foram estabelecidas para a reunião comunitária. Se você tiver alguma dúvida sobre isso, entre em contato conosco. E acho que você irá de qualquer maneira verificar os horários e ter certeza de que não há datas conflitantes. Então Teresa é sua pessoa chave.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Excelente. Muito obrigado. Eu realmente aprecio isso.

[Victor Schrader]: Com isso, agendar a próxima reunião é o próximo item da pauta, mas vamos aguardar, não temos outros assuntos no momento, então aguardaremos a Enroute realizar sua reunião e enviar as informações a todos vocês para sua consideração e pontuação. E então estou feliz em abrir isso à participação pública agora. Se alguém tiver alguma dúvida, fique à vontade para levantar a mão. Eu gostaria de mencionar, estou feliz que Lisa ainda está na ligação, e Bo, e eu deveria ter mencionado isso antes, recebemos um e-mail de um vizinho, gentilmente, Joe Albano, Joseph Limousine, com alguns comentários para o prefeito considerar enquanto analisa sua inscrição. e principalmente relacionados à arrecadação de automóveis e estacionamento de funcionários. Ele então apresentou uma série de perguntas. Ele lembra ainda que a entrada do Kindly será pela James Street, que não tem calçada. As estradas em mau estado. E empresas e funcionários na Mystic Ave, Swan Street e Union estão estacionando na James Street e na Route 16, atrás do prédio DPW. Isto criou desafios para as empresas nesta área. Portanto, com certeza enviarei ao prefeito junto com sua solicitação.

[Jack Buckley]: Victor, você pode enviar isso para todos nós também?

[Unidentified]: Sim, absolutamente.

[Victor Schrader]: Ok, alguma outra pergunta ou comentário?

[Unidentified]: Olá, sou Emily e só tenho uma pergunta mais geral sobre o porquê. Em particular, as empresas de cannabis que abrem na área de Medford têm de comparecer perante um conselho para apresentar uma proposta?

[Victor Schrader]: Sim. Olá Emilly. Boa pergunta. É por decreto local. É por isso que a Câmara Municipal estabeleceu uma portaria para a revisão dos pedidos de maconha e a concessão de licenças para essas entidades. Por portaria, esta é a primeira etapa do processo. Publicamos as portarias no site da nossa cidade, subordinado ao Departamento de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade. Você encontrará uma guia para o Comitê Consultivo sobre Cannabis e as portarias estão listadas lá. Eles também estão no site do Muni Code da cidade, se você quiser revisá-los.

[Unidentified]: Bem obrigado.

[Victor Schrader]: Bem, aceitarei a moção para encerrar.

[Unidentified]: Moção para encerrar a sessão. Segundo.

[Victor Schrader]: Bob Dickinson. Vamos encerrar a sessão. Marianne O’Connor. Sim. Chefe Buckley.

[Jack Buckley]: Sim.

[Victor Schrader]: Neil Osborne. Sim. Ótimo, muito obrigado. Tenha uma boa noite.

[Jack Buckley]: Obrigado a todos.



Voltar para todas as transcrições