Transcripción generada por IA de la Comisión de Conservación de Medford 29/11/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Denis MacDougall]: El 29 de marzo de 2023, la gobernadora Haley promulgó un proyecto de ley de presupuesto complementario que, entre otras cosas, extiende las disposiciones temporales relativas a la Ley de Reuniones Abiertas hasta el 31 de marzo de 2025. Específicamente, esta extensión adicional permite a los organismos públicos continuar celebrando reuniones de forma remota sin un quórum del organismo público físicamente presente en el lugar de la reunión, y proporcionar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. La línea simplemente no realiza ningún cambio sustancial a la Ley de Reuniones Abiertas más que extender la fecha de vencimiento de las disposiciones temporales relativas a las reuniones remotas del 31 de marzo de 2023 al 31 de marzo de 2025. El primer punto de la agenda es el aviso de intención, expediente del DEP número 215-0235, mejoras a la presa de autorreservorio. Continúa a partir del 15 de noviembre. La ciudad de Winchester ha presentado un aviso de intención para realizar mejoras en la presa de autorreservorio en South Dam Road en Medford, Massachusetts, para que cumpla con las normas de seguridad de presas de la oficina. El trabajo propuesto afectará las siguientes áreas de recursos continentales, que bordean humedales con vegetación, bancos, tierras bajo cuerpos de agua y vías fluviales, tierras limítrofes sujetas a inundaciones y el área ribereña de Smeltbrook. Este proyecto se presenta como un proyecto de mantenimiento limitado de presas según 310 CMR 10.533I.

[SPEAKER_08]: Dennis, puedo darte un pequeño resumen de dónde nos encontramos. Así que creo que todo el mundo es Bastante familiarizado con el proyecto en general después de la última reunión. Creo que lo dejamos con una especie de 3 temas para discusión. Cuáles son los impactos temporales de BVW. Replicación de árboles y manejo de especies invasoras. Para los impactos temporales de BVW, aclaramos la nota sobre los planes. incluir la siembra con mezcla de humedales en esa área. Además, hablé del mantenimiento de esa área con la ciudad de Winchester. Disponen de una desbrozadora que les permitirá controlar el crecimiento en esa zona sin necesidad de entrar con máquina al humedal. Si eso no tiene éxito, también están dispuestos a entrar allí con diferentes tipos de desbrozadoras y podadoras de hilo a mano para mantener esa área controlada y evitar que crezcan árboles en ella. ¿Algún comentario o pregunta sobre ese tema de alguien de la comisión?

[Heidi Davis]: Gracias por aclarar eso y agregar la nota sobre la siembra. Supongo que esa nota está en el plan.

[SPEAKER_08]: Correcto. Creo que la nota original simplemente decía, cese para un calendario de siembra o algo por el estilo, pero aclaramos la mezcla de semillas de humedales en esa área específica. Entonces el siguiente tema que tengo es la replicación de árboles. abre eso para la discusión. Dennis, no estoy seguro de si llegamos a algún lado con alguien de esas diferentes agencias de la ciudad o... De la ciudad, desafortunadamente no tanto.

[Denis MacDougall]: He estado jugando a la etiqueta telefónica con Aggie y ella sabe sobre el problema y lo sabe, quiero decir, básicamente dijo que está dispuesta a ayudar. Ya sabes, cuando se trata de conseguir árboles y colocarlos en el lugar correcto. Entonces ella está dispuesta a hacer eso. Es sólo una cuestión de que estaba tratando de tenerla en esta llamada esta noche, pero la llamaron por una especie de asunto del árbol. Creo que un árbol cayó en alguna parte o algo así y ella tuvo que ir hacia allí. Desafortunadamente, mi plan era continuar aquí brevemente, al menos repasar lo que se podría esperar y qué. Podría hacerse, pero ella, ya sabes, ha dicho, ya sabes, con ella y el departamento forestal. Dispuesto a ayudarnos a encontrar lugares y a encontrar lo adecuado. Árboles para poner y, ya sabes, eso es. Básicamente, y luego los árboles significaban lo mismo. Ellos, en cierto modo dijeron eso. Tienen una buena lista de lugares de la ciudad donde creen que deberían estar los árboles. Y que tal vez también podamos seguir sus ubicaciones. Y eso creo. Probablemente eso sea lo mejor que podemos obtener de ellos por ahora, porque creo que parte de lo que vamos a descubrir es cuál podría ser realmente esa mitigación. ya sabes, en términos de, ya sabes, números, francamente, probablemente es lo que vamos a tener que discutir, ya sabes, dado, quiero decir, no, quiero decir, dado el gran número que tiene que bajar, no sé si, no sé, no sé si creo que un uno a uno completo es probablemente, Tiene sentido dado el problema de seguridad de ese día. Algunos de estos, honestamente, deberían haberse derrumbado cuando hicimos esto hace unos años con el trabajo inicial en la presa, pero no lo hicieron. Y así, en cierto modo, fue empujado hasta este momento. Porque no recuerdo dónde... estaba vigente la regla de los 20 pies.

[SPEAKER_08]: ¿Eso es algo reciente? Sí, el proyecto de 2015. Quiero decir, había árboles en la pendiente, como si crecieran, ya sabes, justo en el corazón de la presa en ese momento. Así que tratamos de limitarlo en ese momento a, ya sabes, los obvios como ese, que estaban justo en el medio de la presa, básicamente. Así que esto y este proyecto son obviamente mucho más, ya sabes, mucho más movimiento de tierras involucrado en este proyecto. Y esto es realmente una rehabilitación estructural de la presa. El otro se centró más en el trabajo de servicios públicos en el área.

[Denis MacDougall]: Y sólo estoy tratando de recordar, tratando de ver si puedo encontrar el orden anterior, pero estoy bastante seguro, allá vamos. No, está bien. Sólo intento revisar mis archivos mientras hablo. Estoy bastante seguro de que en ese caso tampoco fue un uno a uno. Quiero decir, estoy bastante seguro de que en Winchester las plantaciones fueron, quiero decir, hicimos el viaje en un par de horas y probablemente fueron, quiero decir, de 15 a 20 árboles como máximo los que se plantaron.

[SPEAKER_08]: Creo que eso es exacto en ese proyecto de 2015. Sí.

[Denis MacDougall]: Porque sé que acabo de conducir con el jefe del departamento de agua. Básicamente fuimos, y ya sabes, había algunos junto al embalse, otros al otro lado de la ciudad. Eran algunas áreas dispersas que estaban cerca de diferentes áreas, y fueron colocadas. Y creo que fui allí una vez para que exploraran los lugares. Y en ese momento, ya sabes, creo que seis meses o un año después de que fueron plantados para ver cómo estaban. Parecían estar prosperando, entonces.

[Heidi Davis]: Antes de concluir, me gustaría hablar sobre el siguiente punto del plan: el manejo de especies invasoras. Y puedo hablar en nombre de la comisión cuando digo que apreciamos que haya planteado esto a la ciudad y que haya tenido, supongo, una respuesta positiva de la ciudad.

[SPEAKER_08]: Sí, entonces la ciudad está de acuerdo en realizar la eliminación de especies invasoras. tipo que discutimos al lado del sitio. Y cuando digo adyacente al sitio, me refiero a lo largo de Smeltbrook, que corre a lo largo del pie de la presa en esa área, y luego cualquier cosa dentro del sitio de tratamiento de agua corta el área del camino de acceso allí. Es un área bastante grande, como más de dos acres, probablemente tres acres de sitio. No es que todas sean especies invasoras en esas áreas, pero eso es lo que discutimos y están de acuerdo en hacerlo. Haríamos un plan. Sé que abordamos brevemente un plan en la última reunión y que estaríamos elaborando ese plan. Tendríamos que hacerlo durante el invierno porque la remoción recaería en el contratista que realiza la construcción en el sitio.

[Heidi Davis]: Bueno, entonces. Al pensar en eso, esa es un área sustancial. Eso es muy alentador. Pero, por supuesto, si simplemente eliminas los invasivos y dejas que todo siga así, los invasivos volverán enseguida. Entonces un par de preguntas. Y creo que la respuesta a la primera podría ser no, pero debo preguntar: ¿alguno de estos sitios sería apropiado para plantar árboles, árboles o arbustos? ¿Y es esa una posibilidad?

[SPEAKER_08]: Creo que puedo hablar. He estado hablando con nuestros ingenieros geotécnicos sobre intentar colocar algunos árboles más en el sitio de la presa. Va a ser limitado. No lo será, definitivamente serían menos de 10 si pudiéramos colocar alguno en el sitio de la presa. El sitio de la planta de tratamiento de agua, el proyecto del que hablaba Dennis, creo que pudimos incluir algunos más allí. Quizás sea posible conseguir un par más allí, pero esa también es una zona bastante boscosa en la planta de tratamiento. Así que creo que podríamos incluir algunos allí, pero probablemente menos de 10, diría, entre esas dos áreas.

[Heidi Davis]: Se me acaba de ocurrir que, si estamos buscando sitios para plantar plantas adicionales, sería útil poder dar sombra o hacer mella en las especies invasoras que regresan y se hacen cargo durante el próximo año tras su eliminación.

[SPEAKER_08]: Y esa también era una especie de pregunta, en lo que respecta al plan. Creo que Haley tenía algunas preguntas detalladas, Sobre lo que buscaría la comisión como parte de eso.

[SPEAKER_01]: Sí, definitivamente. Así que me preguntaba, ya sabes, hemos hecho la evaluación del hábitat. Básicamente, identificamos algunas especies invasoras adyacentes al arroyo fundido. Y como buscar lo que podría estar buscando, si sabemos que hay algo agridulce donde estaría buscando, ya sabe, estos son tres métodos sugeridos para eliminar el agridulce, ya sabe, para que el contratista lo utilice o discuta con la ciudad lo que tiene más sentido. O qué tiene sentido identificar las áreas donde puede haber invasores porque no los ha habido, ya sabes, No se llevó a cabo una evaluación completa del hábitat en esa entrada a la planta de tratamiento de agua. Así que no tenemos tantos datos allí, pero sabemos que hay algunas especies similares dentro de esa área. Así que supongo que lo que tiene sentido es unir fuerzas y también llegar a los meses de invierno, donde no son las mejores condiciones para identificar especies de plantas. Es posible, pero definitivamente no son las mejores condiciones. Entonces, ¿qué se esperaría que nos uniéramos para complacer a la comisión?

[Craig Drennan]: Tengo una idea cuando se trata de eso. Teniendo en cuenta el hecho de que no podrás ver muchas cosas, ese es un punto realmente justo. Heidi, ¿podríamos formular nuestro orden de condiciones para exigir una superficie cuadrada y hacer que el solicitante presente un límite y nos lo presente una vez? Los meses más cálidos llegan cuando se movilizan para el proyecto de la presa adyacente y lo presentan como un proyecto separado cuando llega el momento, solo como una idea, solo para lanzarlo.

[Heidi Davis]: No estoy seguro de que la ciudad de Winchester acepte una presentación adicional, pero ciertamente podríamos incluir una condición. requiriendo una planta que muestre la extensión de las especies a eliminar. Me siento bastante cómodo identificando plantas en invierno. Parece que a menudo es más fácil.

[SPEAKER_01]: Y ya sabes, es agridulce cuando lo ves, ya sabes... El núcleo que vemos todo el tiempo, definitivamente tenemos frutos rojos que están saliendo ahora.

[Heidi Davis]: Así que sí, nos gustaría especificar el alcance, las especies que se eliminarán, cómo deshacerse de ese material vegetal, si corresponde, y qué plantar después de la eliminación, y también el plazo para todo esto. Y eso sería algo para nuestra revisión y aprobación. Entonces podríamos revisar eso nuevamente.

[SPEAKER_08]: Haley, ¿es eso consistente con lo que estabas pensando?

[SPEAKER_01]: Sí, eso es lo mismo y creo que simplemente identificar los pies cuadrados es lo que se reduce a si es un x pie cuadrado general o es un rectángulo aproximado y, volviendo atrás, sabes cómo identificamos los pies cuadrados per se o está saliendo y sabes que no será posible identificar todos y cada uno de los invasores en esa área. Entonces, ¿qué tiene más sentido para ti? Sabes que todos lo son. Cuánto supongo, porque obviamente no eliminamos todo, simplemente volverá a tomar el control, lo entiendo con seguridad.

[Heidi Davis]: Si especifica un sobre y cuál sería un área de destino.

[SPEAKER_01]: Bueno. Puedes intentar hacer eso.

[Heidi Davis]: Porque sí, no quieres dejar un claro. No desea eliminar las especies nativas. Bien. Definitivamente no lo hagas. ¿Qué te parece eso, Craig? Sí.

[SPEAKER_08]: Creo que eso también tiene sentido y es más o menos lo que estábamos pensando.

[Craig Drennan]: Bueno. ¿Existe un estado? ¿Sabe si existen pautas DEP o pautas DCR que podamos indicar o señalar para la gestión de eliminación para simplificar las cosas? ¿Existe orientación estatal?

[Heidi Davis]: Bueno, hay mucha orientación por ahí. ¿Tiene el DEP orientación? Si es así, no es muy actual. Pero déjame ver si puedo.

[SPEAKER_01]: Tenemos algunas plantillas generales para trabajar con diferentes especies que vemos comúnmente y diferentes sugerencias sobre cómo lidiar con ellas. Y ese podría ser una especie de método de aquí están las opciones. ¿Qué creemos que tiene más sentido en este ámbito?

[Heidi Davis]: DCR tiene un documento sobre el manejo de plantas invasoras terrestres.

[Marie Izzo]: Mire también al Cuerpo de Ejército.

[Heidi Davis]: Existe un Grupo Asesor de Plantas Invasoras de Massachusetts, MIPAG. Olvidé por completo que una vez había asistido a una de sus reuniones. También tienen una guía para el manejo eficaz de plantas invasoras.

[Denis MacDougall]: Hubo algo de capacitación que se realizó en UMass y que tomé después de comenzar aquí. Y lo único que realmente recuerdo es que cuando mencioné que era de Medford, el tipo que estaba a cargo de la reunión básicamente me gritó porque Medford era el lugar de donde se originaban las polillas gitanas.

[SPEAKER_02]: Eso es simplemente terrible. Sí, aparentemente. Nunca lo supe.

[Denis MacDougall]: Lo siento, hace 120 años, a un hombre se le cayó un vaso antes de que alguno de los ancestros llegara a este continente.

[Heidi Davis]: ¿Con qué especies estamos tratando principalmente?

[SPEAKER_01]: Agridulces, uno de los principales que se identificaron por ahí. Sí, pero no espero que haya nudos.

[Craig Drennan]: Creí haber visto nudos en el estanque a lo largo del camino hasta la planta de tratamiento cuando hice mi visita al sitio.

[Denis MacDougall]: Está bien. no lo es Se ha extendido mucho todavía, por lo que podría ser relativamente temprano en el futuro porque quiero decir, si lo hubiera sido, lo sería. No parecería, ya sabes, como si lo hubieran tomado. Sí, pero bueno, quiero decir, bueno, por eso es bueno. Si podemos conseguirlo ahora. Este es el mejor momento para saltar sobre él relativamente temprano en el proceso, antes de que cubra completamente el estanque.

[Heidi Davis]: Entonces, si es así, no, por supuesto que lo tendremos. su propia metodología de eliminación. Generalmente, los métodos de cortar y frotar parecen ser los más y los únicos eficaces.

[SPEAKER_08]: Entonces, Haley, ¿es ese tipo de información suficiente? Quiero decir, estoy seguro de que nuestros planes típicos de remoción, ya sabes, siguen muchas de las pautas de Massachusetts y las pautas del DEP y del Cuerpo del Ejército. ¿Estás bien en lo que necesitamos para unirnos?

[SPEAKER_01]: Creo que sí. Y, ya sabes, buscaremos opinar y podríamos, ya sabes, buscar un poco de orientación. Aquí está nuestro primer intento de abordar las cosas. ¿Qué estamos pensando mientras organizamos las cosas solo para asegurarnos de elaborar el plan más eficaz?

[Heidi Davis]: Estaremos felices de verlo. Eso sería genial. Sí, genial.

[Denis MacDougall]: Y, ya sabes, como dije en el trabajo anterior allí, si necesitas que alguien venga y camine, siempre me emociona ir allí. Así que estaré feliz de hacer una visita al sitio.

[SPEAKER_01]: Perfecto. Con suerte, será bastante sencillo y entraremos allí e identificaremos algunas especies y dónde son más densas.

[SPEAKER_02]: Sí.

[Heidi Davis]: Así que no lo hice, lamento haber alejado la conversación de la plantación de árboles, pero simplemente pensé que podría haber algún nexo entre dónde encontrar un lugar para plantar árboles y la eliminación de especies invasoras.

[Craig Drennan]: O incluso, bien, bien, sí, no importa, no voy a terminar ese pensamiento.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Solo para confirmar, creo que en el aviso de intención, se eliminaron 147 árboles y ¿propone reemplazar ocho? A estas alturas sí. Bueno. No sé si algún otro miembro de la comisión tiene una cifra en mente. Ciertamente me gustaría tener más de los 20 que se podrían haber puesto en 2015. Sí. Creo que podríamos, ya sabes, escribir en una condición especial si podemos llegar a varios árboles y, ya sabes, simplemente decir que se instalarán según nuestras instrucciones o las del guardián de los árboles. Pero, ya sabes, 147 dividido por 2 más 8, creo, dio como resultado unos 65 árboles. Voy a... descarte 65, vea qué piensan otros miembros de la comisión sobre requerir 65 árboles en algún lugar de Medford.

[Craig Drennan]: Dennis, ¿sabes cuál era la proporción en 2015? Sabemos que entraron 20, pero ¿cuántos salieron? Y estás en silencio.

[Denis MacDougall]: Lo siento. Algunos de ustedes acaban de llegar al revés. Lo que iba a decir es que odio alejarme porque me acabo de mudar aquí. Bueno, me mudé aquí hace un tiempo y todavía estoy moviendo cosas y resolviendo cosas. Creo que sé dónde podría estar el archivo antiguo. Si quieres darme dos minutos para correr y agarrarlo, ya sabes, volveré enseguida.

[SPEAKER_08]: Yo haré lo mismo. Creo que encontré ese orden de condiciones del 2015.

[Marie Izzo]: Entonces lo tengo claro. Los 147 árboles que se eliminarán estaban dentro de esa zona de exclusión de 20 pies. Pero no fue total, ¿verdad?

[SPEAKER_08]: Entonces, si vamos a entrar en números, aquí tengo un pequeño desglose. Entonces, el total de árboles talados en el sitio es de 147 árboles dentro del área de BVW. Hay 24 árboles dentro del área de BBW. La forma en que, ya sabes, todas las áreas de recursos están en el sitio, ya sabes, zonas de amortiguamiento que salen de BBW, de Smelt Brook, del embalse, creo que dos árboles podrían caer justo en eso, como un pequeño triángulo que no está en una zona de amortiguamiento. Básicamente hay 24 en un área de recursos. Supongo que hay alguna Como, ¿hay algún otro? ¿Hay algo que? Te llama más la atención en lo que respecta al número. Dentro del área de 100 pies frente al río. Hay 41 árboles dentro de los 100 pies de ribera del río. Pensé que ese número significaba algo. Quiero decir, puedo entrar en tierras limítrofes sujetas a inundaciones y esas cosas, pero hay cosas que comienzan a superponerse y. Sí, obtendré áreas completas en diferentes áreas de recursos y diferentes zonas de amortiguamiento.

[Craig Drennan]: ¿Tiene alguna idea de cuántos no están en el BLSS? Porque esa es una zona A. Realmente no confío en los límites de eso porque será una estimación aproximada. Entonces, ¿sabes cuántos se ven afectados fuera de eso? Fuera de ellos, no lamentan cuántos se están viendo afectados. Si se ignoran los terrenos limítrofes sujetos a inundaciones.

[SPEAKER_08]: Creo que hay algo así como la única área que solo limita con tierras sujetas a inundaciones. Es un área como arriba junto al aliviadero y creo que hay como 3 árboles allí arriba. Entonces, sí, todo el lado derecho donde la mayoría de los árboles están cayendo o está todo dentro del otro. Lo tengo todo dentro de otras zonas y áreas de amortiguamiento de recursos.

[Denis MacDougall]: Bien, encontré el archivo antiguo. Entonces mi memoria no estaba del todo mal. Básicamente, simplemente leyendo el NOI y algunas otras cosas, se eliminaron 28 árboles maduros, pero solo se replantaron 8. Entonces fueron 8 de 28. Así que se instaló un poco menos de un tercio. Creo que pude haber ido y haber visto árboles que no formaban parte de este proyecto cuando conduje. Porque creo que probablemente, supongo que Winchester probablemente puso un montón de árboles al mismo tiempo, y probablemente simplemente no pudieron diferenciar entre los árboles para nosotros y los árboles para todos los demás. Pero lo fue, y encontré la parte de la orden que también hacía referencia a esto, y era básicamente todo, y este era solo el lenguaje en esto, todos los árboles que se replicarán se harán en conjunto con el Winchester Tree Care Fund, y todos los árboles replicados se colocarán, ya sabes, dentro del vecindario adyacente, y la ubicación de los árboles se presentará al CONCOMM. Creo que un lenguaje como ese probablemente podría usarse para, para esta parte de la restauración del árbol.

[Heidi Davis]: Entonces. Bueno, sugiero que tal vez optemos por la proporción de un árbol plantado por cada tres eliminados, lo que nos llevaría a 49 árboles. Y de alguna manera encaja con los 41 dentro del área ribereña.

[MCM00001777_SPEAKER_08]: Sólo por curiosidad, Heidi, ¿crees que es más apropiado vincularlo al impacto en la zona ribereña o al ratio? ¿O importa?

[Heidi Davis]: Soy neutral.

[Craig Drennan]: Haría una proporción para que encapsule todo el proyecto porque no creo que el área frente al río sea menos importante que el área DBW.

[MCM00001777_SPEAKER_08]: Me gusta ese enfoque.

[Heidi Davis]: Michael y Haley, ¿qué opinan de eso?

[SPEAKER_08]: Quiero decir, creo que suena agradable. No creo que la ciudad de Winchester sea, ya sabes, el comienzo de esto, siempre hemos dicho que estábamos dispuestos a plantar árboles, trabajar con ustedes en el número. Parece que el área de Riverfront es importante para ti. Supongo que mi única opción es la VVW, pero creo que no lo sé. Sus requisitos de mitigación suelen ser. ¿Eso normalmente cae en el área de Riverfront? Cómo leo cómo leo el lenguaje en la replicación del árbol, es algo vago y creo. Probablemente sea así para que puedas trabajar con personas, dependiendo del proyecto. Ya sabes, dice mitigación total. Pero realmente no especifica qué. Qué zona de amortiguamiento o qué área se incluye allí. Pero creo que creo que el número, creo que 3 a 1 a 3 o 3 a 1 como quieras expresarlo. Quiero decir, creo que eso estaría de acuerdo con eso.

[Heidi Davis]: ¿Y cree que tal vez 10 de ellos puedan introducirse en el área de eliminación invasiva?

[SPEAKER_08]: Sí, creo que el número, porque estaba buscando un espacio de 20 pies para los árboles. Y creo que apreté ocho en diferentes áreas de ese sitio.

[Heidi Davis]: ¿Entonces entre ocho y diez?

[SPEAKER_08]: Sí. Y luego, ya sabes, buscaríamos orientación de cualquier agencia en Medford que quiera encabezar este esfuerzo para los 30 restantes o lo que sea que llegue.

[Heidi Davis]: Bien, creo que estamos hablando, obviamente, de un par de condiciones aquí. En primer lugar, quiero asegurarme, Dennis, de que la orden cite el conjunto de planes más actual, que incluiría la nota sobre el asiento aguas abajo con la mezcla húmeda de Nueva Inglaterra.

[Craig Drennan]: ¿Necesitamos ver un plan de operación y mantenimiento? Para ese buffer de 20 pies para mantenimiento, el BVW, porque si escribimos eso en la condición, las condiciones se cierran. ¿Eso pondría fin a ese requisito de mantenimiento? Lo siento, ¿a qué te refieres con las condiciones? Ignore eso, pero ¿necesitamos ver un plan de operación y mantenimiento sobre cómo la ciudad necesita mantener el área BBW dentro de esa zona de amortiguamiento, o estamos bien simplemente confiar en su palabra?

[Heidi Davis]: Creo que un plan de operación y mantenimiento es una buena idea.

[SPEAKER_08]: Como parte del proyecto de rehabilitación de la presa, redactaremos un plan de operación y mantenimiento. Probablemente será posterior a la construcción. No sé si eso funcionaría para ustedes. Um, pero dejaré de lado que redactaremos un plan de operación y mantenimiento como parte del proyecto de construcción.

[Denis MacDougall]: Oh, si solo condicionamos lo que usted sabe con el plan de operación y mantenimiento, uno de nuestros pedidos estándar son condiciones estándar. ¿Sabe algo? El incumplimiento de, básicamente, el incumplimiento de alguna de estas condiciones puede someter al solicitante a una orden de ejecución. Si la comisión determina por mayoría de votos que dichos cambios son significativos o se desvían del aviso de intención o del orden de condiciones del plan del proyecto, entonces la condición puede requerir que el solicitante presente una solicitud para modificar el orden de condiciones o un nuevo aviso de intención.

[SPEAKER_08]: Y tendremos que cerrar esto contigo, ¿verdad? Ya que proporcionamos planos conforme a obra y ese tipo de cosas. Y todo eso sería redactado. juntos el plan de O&M, los planes de ASBIL y todo eso, si eso funciona.

[Heidi Davis]: Creo que podríamos incluir una condición que establezca que el plan de operación y mantenimiento debe incluir disposiciones para el mantenimiento en el área de BVW o algo así para asegurarnos de que se capture. Y luego, con respecto al manejo de especies invasoras, creo que la condición sería algo así como que se proporcione un plan de manejo de especies invasoras antes del inicio de la construcción.

[SPEAKER_08]: Está bien. En lo que respecta a nuestro cronograma, vamos a necesitar avanzar lo suficiente como para que un contratista pueda ponerle precio.

[Heidi Davis]: Bien, esto se entregará a la comisión para su revisión y aprobación, se entregará antes de la construcción para la revisión y aprobación de la comisión. Y ese plan abordará el sobre en el que se eliminarán las especies, las especies que se eliminarán y la metodología. Y además, debería haber de ocho a 10 árboles plantados dentro de la mitigación de árboles. No estoy seguro de cómo llamar a eso exactamente. Pero sabes a qué me refiero. Luego creo que hablamos, y cualquiera podría ayudar con las condiciones aquí, que habrá 49 árboles, se plantarán aproximadamente 49 árboles para mitigar los 147 que se eliminarán.

[Craig Drennan]: La redacción de eso, creo que podemos simplemente robar la orden de 2015 y reemplazarla con gente de los árboles de Medford. ¿Necesitamos especificar el número o podemos decir una proporción de 1 a 3 en caso de que ese número cambie debido a la construcción si tienen que ampliar el espacio para la puesta en escena o por circunstancias imprevistas?

[Heidi Davis]: Sí, es una buena idea. Y que se instalarán según las instrucciones del guardián de los árboles. Guardián, definitivamente. ¿Alguna otra condición que se nos ocurra?

[Craig Drennan]: No, ¿de mi parte?

[Heidi Davis]: Sí, volviendo al manejo de especies invasoras, podríamos especificar que esos sobres incluirán áreas cercanas a Snell Brook y la planta de tratamiento de agua. Sólo para hacerlo, redúcelo un poco.

[SPEAKER_08]: Tenía una pequeña viñeta en el correo electrónico, Dennis también, sobre eso.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Y supongo que simplemente agregaré esa especie. Creo que me gustaría que lo hiciera un científico profesional de humedales y luego cualquier persona, si se van a utilizar herbicidas, que tenga licencia en Massachusetts para usarlos.

[Heidi Davis]: Sí, esa es una buena adición. Bien, ¿alguna otra discusión de la comisión? Y puedo ver que no hay nadie aquí del público, pero tengo que decir, ¿hay alguien aquí del público que quiera hablar? Bueno. Al no ver ninguno, ¿tengo una moción de la comisión?

[Craig Drennan]: Haré una moción para emitir una orden de condiciones con las condiciones discutidas anteriormente. ¿Eso es bueno?

[Marie Izzo]: Lo apoyaré.

[Heidi Davis]: Excelente. Pasaré lista. ¿Todos a favor? ¿Carolino?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Oportunidad.

[Heidi Davis]: ¿Craig? Y yo como un ojo. Muchas gracias por trabajar con nosotros. Lo apreciamos. Esperamos revisar el plan de eliminación de especies invasoras y todo lo demás. Muchas gracias.

[SPEAKER_01]: Estaremos en contacto a medida que avancemos en ese proceso. Gracias.

[Heidi Davis]: Que tengas una gran noche.

[SPEAKER_01]: Buenas noches.

[Heidi Davis]: No, hemos terminado. ¿Terminaste? ¿En realidad? Bien entonces. Por lo tanto, también debemos aprobar las actas. Sí. y viste eso. ¿Mi aclaración, Dennis?

[Denis MacDougall]: Sí, acabo de hacer tu aclaración y la de Caroline y Craig también. Entonces, todos los aportes que recibí están en las actas, como vemos ahora. Excelente.

[Heidi Davis]: Entonces tengo una moción para aprobar las actas del 15 de noviembre y... 1 de noviembre. 1 de noviembre, cierto. 1 y 15 de noviembre. ¿Es así? Muy conmovido. Secundado. Excelente. Yo pasaré lista. ¿Carolino?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Oportunidad.

[Heidi Davis]: ¿Craig? Sí. ¿Eric? Sí. Yo mismo soy un sí.

[Denis MacDougall]: Lo sé con respecto a la próxima semana, lo sé, Craig, dijiste que no estás disponible. ¿El otro, el resto de ustedes están disponibles la próxima semana o no? Sí, estoy aquí. Bueno. Y Heather dijo que sí, y voy a intentar localizar a Alex. Y para hacerlo un poco más fácil para nosotros, simplemente hicimos otra llamada para buscar miembros que quieran, así que con suerte conseguiremos a alguien, ya sabes, en breve. Entonces, deberíamos hacer las cosas un poco más fáciles. Y luego, uh, oh, y, uh, el Conector Clippership realmente está comenzando. Oh, vaya. Probablemente harán parte de la remoción de árboles en el próximo comienzo, muy pronto. Con suerte, sería como la visita de la semana pasada conmigo y con el DEP porque existe el orden de reemplazo. Entonces, el DEP en realidad tiene, ya sabes, ellos son los que, ya sabes, porque básicamente la mayoría de los que teníamos, había 2 solo para su información para aquellos de ustedes que no lo eran. aquí. La presentación inicial fue apelada, por lo que se emitió una orden de reemplazo y eso es básicamente desde Medford Square hasta pasar el club náutico, ya sabes, justo después de Riverside Avenue. Hay otra parte del camino que va desde allí hasta donde están las escuelas. Esa orden, fue una presentación separada y es por eso que somos una especie de Estamos más o menos, quiero decir, todavía estoy técnicamente, quiero decir, iré allí y visitaré todo el trabajo, porque es un gran proyecto, básicamente. Pero, ya sabes, cualquier problema con el pedido sería primero acudir al DEP, ¿correcto? ¿Estoy corrigiendo eso?

[Heidi Davis]: Sí. Sí, ellos son el problema. Ellos son el tema y la autoridad en este momento.

[Denis MacDougall]: Entonces.

[Heidi Davis]: ¿Quién estaba allí del DEP? Pamela. Pam vino a Medford y no me lo dijo. Ella va a tener noticias mías.

[Denis MacDougall]: Está bien.

[Heidi Davis]: La entregaste.

[Denis MacDougall]: Sí. Fácilmente. De buena gana. Dile eso. No implicó ningún tipo de incuestionamiento. Así fue, fue, estuvo bien. Lo fue, fue un buen sitio para caminar. Creo que todos están muy emocionados. Sí.

[Heidi Davis]: Puesta en marcha. Sí. Creo que también es nuestra condición estándar con respecto a las reuniones previas a la construcción. Sí.

[Denis MacDougall]: Sitio de reconstrucción, se trata principalmente de controles de erosión. Entonces. Y lo que básicamente significa preconstrucción. Al menos para mí, de todos modos, una vez que apresuras los controles y eso es lo que normalmente hago en mi inspección del sitio porque. No tiene sentido hacerlo antes de que se establezcan los controles de erosión y luego hacerlo de nuevo. Entonces, eso es lo que básicamente caminamos a lo largo de todo el camino y todo está en su lugar. Así que hubo una pequeña cosita. Hubo una pequeña discrepancia entre el segundo orden y el primer orden para algunos de los controles de erosión, pero entre Pam y yo pudimos discutirlo y decidimos hacer el más extenuante. Pensamos que eso era para mejor. Genial. Y solo si vas a pasar conduciendo, hay un punto de acceso justo al lado de Riverside, como cuando pasas por debajo del puente pasando la sal y la sal, y así es como obtendrán un montón de. Los vehículos bajan y es desde allí en lugar de tener que venir por el vecindario. Y el trabajo en el estacionamiento junto al Condon Shell está prácticamente terminado. Simplemente pavimentaron y arreglaron esa área ahora. Habrá... Nos hemos estado reuniendo con ellos sobre los árboles, los árboles de reemplazo para esa área. Así que se está trabajando en ello. Sé que Aggie en realidad... Esa fue la última vez que vi a Aggie, y esto fue hace como tres o cuatro semanas allí estaba... Esa plantación, por lo que está prácticamente terminada. ¿Es eso una estación de bombeo? ¿El tipo de cosas elevadas? Sí. Creo que es un punto de acceso, pero lo es. Sí, también es para eso, pero sí, es muy grande. Pero lo es. Sí, es como un. Pero es como el punto de acceso, tuvieron que subir más arriba. En lugar de bajar, lo subieron. Pero estoy tratando de pensar en cualquier cosa. De todos modos, no hay nada más en proceso que yo haya escuchado. Eso no significa que no haya algo, ya sabes, que se me vaya a dejar caer en el regazo mañana. Porque así parece que sucede muchas veces. Me gusta cuando la gente me avisa con antelación, pero a veces no lo hacen. Entonces, está bien. Entonces creo que estamos bien. Les enviaré... Quería enviarles los últimos días sobre las cosas para la próxima semana. Así que te lo enviaré antes de irme esta noche para la próxima semana. Y entonces veré a algunos de ustedes, a otros... Tengo una moción para cerrar la audiencia. Sí.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Haré una moción para cerrar la audiencia.

[SPEAKER_02]: Segundo. Todos a favor, Carolina. Sí. Craig. Sí. Eric. Sí. Yo mismo, sí. Está bien. Ahora podemos irnos. Adiós a todos.

[MCM00001777_SPEAKER_08]: Adiós. Qué tengas buenas noches.



Volver a todas las transcripciones