Transcrição gerada por IA da Medford Conservation Commission 12-07-22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[Heidi Davis]: Então vou abrir a audiência no 637 na terça, desculpe, é quarta, 7 de dezembro. E obrigado a todos por voltarem esta noite e pelos planos revisados. Sim, O representante do requerente gostaria de discutir quaisquer comentários que possam ser úteis.

[Tom Hughes]: Ok, boa noite. Tom Hughes da Hughes Environmental Consulting. Aqui esta noite temos Dan Chen do escritório de arquitetura, Gabe Cicirello da Medford Housing e Steve Sawyer da GM2, o engenheiro de projeto. Acho que a maioria dos comentários que tivemos que abordar estavam relacionados a águas pluviais e engenharia. Então vou deixar isso para Steve. Steve pode superar isso. E então, se você tiver alguma dúvida geral, temos pessoas aqui para tentar respondê-la.

[Steve Sawyer]: Muito bom, Steve Sawyer, GM2. Acho que estou em apuros aqui. Então, sim, observamos de perto a tempestade. Houve muitos comentários de Pam Morell, da DEP, e depois alguns comentários, também comentários fornecidos pela comissão. Nós realmente analisamos isso com atenção e revisamos os sistemas de tratamento de águas pluviais, o que acho que aborda todas as preocupações. Acho que vou fazer isso, ok? Posso compartilhar uma tela? Steve, você está pronto. Muito bom, muito bom.

[Unidentified]: Tudo bem, estamos prontos, todos podem ver?

[Heather]: Sim.

[Steve Sawyer]: Tudo bem, acho que o que fizemos foi transformar este pântano em um pântano de grama o tempo todo. Não tínhamos espaço para fazer serpentinas ou plantações adicionais. O que temos é uma baía para dissipar velocidades e assentar sólidos pesados, mas temos um canal de grama. Na verdade, trabalhei com Tom para preparar uma mistura de plantio para o pântano. nas áreas verdes das bacias. Um dos comentários foi que esta bacia estava a 15 metros de água de uma área de recursos. Na realidade, não é o topo do Banco, mas o próprio Rio Mistic seria a área de recursos em questão. do qual deveríamos ficar longe. Mas não conseguimos dar conta desse sistema, então transformamos ele em uma área de biorretenção. É um meio de solo mais espesso que proporciona melhor tratamento através do meio de solo. E no próximo slide margeamos a plantação no áreas superiores, o pé e meio superior da própria bacia, e então a parte inferior da bacia seria apenas a área gramada. Então é isso Esse é o lado ocidental. Mantemos, tratamos e recarregamos totalmente os volumes exigidos estabelecidos nos requisitos do DEP, um volume de qualidade de água de meia polegada para todas as áreas pavimentadas. E acabamos no andar B do site. Acho que são mistos, os poços de teste indicaram mistos. mistura madura. Existem algumas áreas cheias de areia, outras áreas cheias de solos mais compactos. É uma mistura. A trilha clipper, ou rota clipper, todos os cálculos de águas pluviais para esta área, terminaram com classe de solo B. Achamos que era uma boa indicação de como os solos se comportam aqui. É isso que usamos para classificação de solos em ambos os sistemas. Agora no lado oeste, oeste ou leste. Então, originalmente, não estávamos tentando, estamos deixando essa parte da área arrendada ir e apenas deixando-a correr para o pântano pavimentado. Deste lado, estávamos planejando frear de qualquer maneira, e fizemos uma pausa, e fizemos uma pausa, na verdade houve uma pausa aqui, e acho que houve outra pausa, para permitir que a água continuasse a fluir como faz hoje no pavimento existente. Mas com isso, o que decidimos, ok, enquanto desaceleramos, vamos compilar. vamos coletar toda essa área pavimentada, todo esse lado leste da área de drenagem. E agora o que estamos fazendo é fornecer, acho que esse é o tipo de pântano que a comissão e o pedido do CPC estavam prevendo. No lado oeste a serpentina tem algumas protuberâncias com algumas plantações, então tínhamos espaço para fazer isso deste lado, então colocamos aquele canal em uma das quatro baias. Mudamos esse sistema, ficou um pouco mais longo e estreito com o transbordamento em direção ao rio místico. A. Para simplificar o overflow, tentamos de tudo. Então o que fizemos foi movê-lo para 15 metros de distância. Mantivemos isso como uma área de infiltração, uma bacia de infiltração. Há areia embaixo. Encontramos material arenoso por baixo. Acho que reduzimos substancialmente nossa taxa de infiltração para 2,2 polegadas por hora, o que é uma taxa de infiltração muito conservadora nesse aspecto. Com essa bacia, nos cálculos, acho que estamos bem acima dos requisitos. Tínhamos espaço, então fomos além dos requisitos de recarga de meia polegada. Acho que estamos, acho que nosso volume de qualidade da água é de cerca de uma polegada aqui. Acho que tinha 0,8 polegadas ou algo assim naquela vizinhança. Então tínhamos o quarto, então fornecemos tratamento adicional além do necessário. E o que fazemos é passar e descarregar, há um canal de pedra aqui que unimos ao canal existente que passa por baixo da futura, a futura estrada de Clipper City. Vou pular para o, pular para o próximo, para o próximo, espere um segundo. Aqui você tem uma extensão da nossa bacia de infiltração. Então o que fizemos foi em torno dessas áreas que fornecemos, a maior parte será grama, uma mistura, uma mistura de sementes. Acho que especifiquei a mistura de sementes, onde coloquei? Eu sei que especifiquei isso em algum lugar. Sim, aqui estão as duas misturas de sementes. Tom fez algumas pesquisas aqui para descobrir algo que achamos que forneceria uma de uma mistura de plantação robusta e duradoura nestas bacias e nos pântanos. E ele criou uma mistura de grama para a estação quente, porque isso pode funcionar nos dois sentidos. Pode secar. E durante longos períodos de seca, vai secar. E então a bacia de detenção é misturada para os locais de umidade. E o pensamento deles é que o que vai acontecer é a espécie em ambos, o que O que funciona melhor, como eles fazem o que funciona melhor, acabará sobrevivendo e prosperando, por isso fornecemos uma base mista para o seu mix de assentos e, ao longo desta área, as áreas perimetrais aqui. Aqui vamos disponibilizar um cronograma de plantio, algumas plantas nativas, algumas, o que é, vime vermelho, dogwood, doce de verão, dogwood sedoso, arbustos, não sei, Tommy pode me dizer o que é isso e inkberry. Então Tom me ajudou com algumas boas espécies nativas para plantar nesta área. Portanto, terá uma boa aparência e proporcionará um grande benefício ambiental aqui. Bom. E um sumidouro espesso.

[Tom Hughes]: Isso deveria ser um olho. Ops. Sim.

[Heather]: Ah, sim, papel alumínio, sim.

[Tom Hughes]: Mas o confoil deve ser uma planta linda.

[Steve Sawyer]: Confoil, sim. Eu estava pensando no oceano, eu acho. Ok, então em termos de perfil, temos a baleia de grama, que flui para nossa câmara de proa. Nós, você sabe, dissipamos a energia com um aterro de enrocamento, então acabamos com um a argila e a semente, e esta é a mistura de que Tom havia falado. E então nós, para fornecer uma barragem concisa, um transbordamento conciso, o que fizemos foi colocar um meio-fio de concreto, é basicamente, bem, é um meio-fio de concreto, um meio-fio de concreto longo, rochoso e elevado. Então ele deslizará sobre a câmara da proa e depois para a área de tratamento principal, a seção principal aqui. Then we will have plantations in the highest areas, A grama está na área inferior. A mesma coisa acontece aqui onde temos a barragem e depois isto por cima e depois para o o pântano e em direção ao Rio Místico. Assim, com este tratamento proporcionamos um pré-tratamento extenso e com o biorretentor conseguimos a remoção de 90% do SST. E você sabe, parte disso é que aqui você tem o meio de solo melhorado de três pés ou 30 polegadas, desculpe, o meio de solo para plantio de 30 polegadas na bacia de bioretenção. Então agora, quando você se aproxima do Ah, então a qualidade da água diminuiu, o que a gente vê é que plantamos grama no centro. E então o que fazemos é colocar todas as plantas de um lado. E terei que voltar ao meu outro plano. Espere um segundo. Acho que vou voltar para aqueles pântanos agora. Então o que sabemos é que Tom elaborou esse plano de plantio. Então temos o pântano de grama, acabamos em uma pequena baía aqui onde temos 16 tubérculos plantados nesta área. Temos outra pequena baia aqui com 12 dogwoods sedosos ali, tubérculos. E aqui, deste lado, no pântano oriental, temos 10. tubérculos de dogwood de vime vermelho nesta área. Nós o retiramos para pegar mais tubos aqui e depois alguns tubos de salgueiro antes de descarregá-los em nossa câmara de carga. Então eu criei que é um fornecedor Excelente pré-tratamento, sabe, já que a gente só usa como pré-tratamento, não como tratamento completo. Então, desde aqui, desde o nosso canal de tratamento, corremos para a nossa câmara de carga e desde a nossa câmara de carga sobrepasamos e corremos para a nossa câmara de infiltração. Essa será a grama, a mistura de sementes aqui. And then from there it overflows and flows into the existing swamp. Então é aí que estamos. Acho que é alguma resposta. Sinto que fui muito receptivo aos comentários. E acho que este é um ótimo plano para tratar águas pluviais. Nós realmente limpamos. Atualmente, não há tratamento. E com o projecto da Autoridade Habitacional, haverá uma enorme melhoria na qualidade da água. A pedido de Heidi, entrei em contato com o contato do DCR. para o caminho do navio clipper. Claro, não me lembro do nome dele. É por isso que sou engenheiro, não vendedor. Falei com ela há pouco mais de uma semana. Mas o plano deles aqui é simplesmente quebrar o pavimento. Eles vão quebrar o pavimento e depois colocar pedras e rasgos. para mitigar, você sabe, para ter certeza de que não há erosão de alguma pedra robusta e pedra pesada nesta área para cada uma delas, onde a água já está limpa. Você sabe, nesse ponto, você simplesmente não quer nada, você não quer que isso se torne erosivo ou corroa o banco ou cause qualquer perigo lá. Então acho que é um bom plano para isso. Então estamos vinculando isso, os dois pontos ali, aquela condição que eles estão fornecendo. A esperança deles no que diz respeito ao cronograma, acho que eles esperam obter financiamento durante o inverno e acho que eles esperam que este seja o próximo projeto na próxima temporada de construção, o que eu acho, acho que posso Dan pode construir uma continuação em 10 poderia ser para me ajudar, mas eu acho. Acho que todo esse trabalho nesta área como parte, você sabe, das melhorias de longo prazo nas habitações do edifício Saltonstall, vamos prosseguir com isso. Então a boa notícia é que temos um certo ponto para conectar qualquer tipo de tubo que originalmente pensávamos colocar por baixo. E então as complexidades de remover o enrocamento e substituí-lo foram mitigadas. E então juntaremos as duas áreas onde estão as descargas pontuais no rio que serão estabilizadas pela para o projeto Clipper Ship Path. Então, acho que cobri tudo no que diz respeito às melhorias nas águas pluviais do projeto. E eu acho, você sabe, acho que respondemos aos comentários e trabalhamos com a comissão e o DEP neste projeto. Você sabe, claro que é, você sabe, é uma mistura. É uma mistura de redesenvolvimento e novo desenvolvimento, mas como parte dos regulamentos de redesenvolvimento eles dizem: Se tivermos espaço para fazê-lo, devemos ir além e fornecer tratamento de qualidade da água. Então acho que vou encerrar isso e entregá-lo para perguntas. Tom, se eu perdi alguma coisa, por favor me avise.

[Tom Hughes]: Deixe-me apenas salientar sobre as misturas de sementes, a razão pela qual estamos misturando duas misturas é, como Steve disse, obtemos uma faixa hidrológica de sobrevivência mais ampla para as sementes. Além disso, a mistura de grama da estação quente tende a crescer lentamente. E assim, a mistura de sementes de restauração para locais úmidos que propomos tende a se estabelecer mais rapidamente. Então conseguiremos alguns bons nativos lá. E com o tempo, não espero, acho que haverá cerca de 10 ou 15 espécies diferentes lá. Provavelmente ficaremos com quatro ou cinco que são realmente dominantes. E na verdade podem ser espécies diferentes em áreas diferentes que dominam, dependendo, você sabe, se tivermos partes das bacias hidrográficas que são mais úmidas do que outras, então teremos, você sabe, uma semente apropriada naquela área que de alguma forma assumirá o controle. E, você sabe, estou muito feliz por também termos mudado de um tipo de grama para algo que, embora seja grama, será realmente dominado por gramíneas. é fornecerá algum valor.

[Steve Sawyer]: E Tom, acho que a manutenção que você recomendou foi cortar a grama uma vez por ano, certo? Sim.

[Tom Hughes]: Sendo nativos, não deveríamos ter que fazer mais do que cortá-lo uma vez por ano. E isso é realmente para manter o Evite deixar matéria lenhosa atrapalhar o pântano. Iríamos cortar o centro do pântano. As áreas onde os dogwoods, salgueiros e outros enfeites são encontrados seriam simplesmente deixadas em paz, talvez um pouco aparando com um cortador de ervas daninhas ao redor dos arbustos para evitar que a grama fique fora de controle. Mas como estamos usando nativos, eles devem exigir muito menos manutenção de qualquer maneira.

[Unidentified]: Muito obrigado por isso.

[Heidi Davis]: Isso é muito útil. Passaremos isso ao comitê agora e veremos se eles têm alguma pergunta para Tom ou Steve.

[Craig Drennan]: Eu posso pular. Eu, isso parece de, de, acho que a primeira coisa que nos foi apresentada, parece fantástico. É ótimo ver muitos deles. É muito mais verde, muito mais aproveitamento de espaço para fazer tratamento. Tenho uma pergunta sobre a zona de bioretenção. Esta pode ser uma questão mais para Tom do que para Stephen. Parece ser uma prática relativamente profunda. E olhando para as seções transversais que eles têm, parece muitas das plantações estarão sujeitas a inundações regulares de mais de trinta centímetros. Isso é uma preocupação para a saúde das plantas a longo prazo?

[Steve Sawyer]: Na verdade, posso primeiro, posso responder primeiro. Por isso nossa área de plantio fica às margens. Então esta é a nossa área profunda. Então plantamos, fizemos o plantio pesado em volta da borda com a nossa profundidade, na verdade é só aquele buraco fundo que é muito fundo e essa prateleira é só Acho que tem trinta centímetros de profundidade aqui, 18 polegadas. Vou entregar isso ao Tom agora.

[Craig Drennan]: Sim, a elevação da plantação que você tinha ali no corte transversal lista quatro como base, então estou comparando com a inversão dos estranhos cinco e meio.

[Tom Hughes]: Sim, todas essas plantas podem suportar algum nível de inundação e algum nível de inundação. O que normalmente fazemos é plantar essas coisas e observar a sobrevivência da planta no primeiro ou segundo ano e torna-se bastante óbvio se julgamos mal ou escolhemos uma espécie e depois procuramos mudá-la para uma das plantas que está prosperando ou procuramos escolher uma espécie semelhante a uma das plantas que está prosperando. Você sabe, não é estranho Você sabe que usa seu melhor julgamento profissional ao colocar essas coisas, mas não é incomum fazer uma mudança após o plantio se uma das espécies tende a ser um pouco menos resistente do que você pensa. Mas tive boa sorte com todos em em áreas de bioretenção antes. E, de fato, o maior problema que tive com eles foi quando eles se acomodaram no fundo da bacia e a grama cresceu demais e os tornou anões. E então os meninos vão com os cortadores de ervas daninhas e cortam as ervas daninhas. Então, tendo-os ao meu lado, me sinto melhor. Acho que haverá mais coisas fora do caminho da manutenção de rotina e do cara do cortador de grama.

[Unidentified]: Bem.

[Craig Drennan]: Isso é tipo Replantio informado incluído no plano de O&M?

[Tom Hughes]: Não tenho certeza se incluímos isso no O&M, mas faria parte do nosso, antes de chegarmos a um COC, precisaríamos provar que temos plantas sobrevivendo lá. E uma vez estabelecidos, não precisaremos fazer nada com eles. Mas Steve, não sei se você tem mais informações sobre isso.

[Steve Sawyer]: Sim, bem, foi legal, isso é algo que provavelmente poderíamos fazer, você sabe, já que está plantado assim e receber algumas recomendações do Tom. Eu era, eu, meu, meu próprio M é essa repetição, é uma espécie de estoque que se substituiu, substituiu a vegetação e foi extinto. E, você sabe, uma coisa que eu fiz foi fornecer um ato de acesso aberto para que você não vá, eu queria fornecer uma área dentro e fora daqui com um cortador de grama, para que eles não tivessem que se esgueirar e essa lacuna é por uma razão que tentamos manter nossas áreas de plantio separadas e também distintas para que, no que diz respeito à manutenção, ela possa ser alcançada. E acho que Tom levantou um bom ponto, você sabe, com o COC, provavelmente, você sabe, pode ser uma boa ideia atualizar o O&M com base no que vemos, você sabe, como nós, você sabe, durante o período de construção e durante o período de crescimento à medida que esses sistemas se consolidam, refinamos o O&M para atender a essas necessidades. Porque, você sabe, áreas de biorretenção, você sabe, são de manutenção, exigem manutenção. Essa é uma das desvantagens deles. Não é horrível. Só que, se você tem um paisagista fazendo manutenção ou manutenção geral, ele só precisa ser informado.

[Heidi Davis]: Na verdade, um dos meus comentários foi que o plano de operação e manutenção deveria incorporar plantações de arbustos. Fico muito feliz em ver a quantidade de plantações de arbustos ali. E quero ter certeza de que o investimento da Medford Housing Authority seja protegido e não atropelado, o que acontece com frequência. E então- Sim, exatamente. E também espero não ter um verão como o que tivemos no verão passado, mas quero ter certeza disso, ou apenas mencionar que pode ser sensato regar os arbustos quando eles são plantados pela primeira vez para preservá-los e reduzir a mortalidade. e não sei se existe alguma capacidade para fazer isso, mas isso certamente ajudaria os arbustos.

[Steve Sawyer]: Acho que é algo que poderia ser feito, sabe, onde, sabe, a boa notícia é que, sabe, a autoridade habitacional vai querer manter aquela área em bom estado. Hum, e uma área agradável para residentes e tal. E acho que temos uma coisa: acho que temos um pouco mais de controle aqui do que muitos dos projetos em que estou envolvido. Bem. Você tem um desenvolvedor, ele se entrega, vende para alguém e vai embora. Hum, a boa notícia aqui é que nosso, nosso cliente, o proprietário, investiu juros na propriedade em perpetuidade. Então eu acho que a gente tem uma chance muito maior de essas áreas serem cuidadas, né, na hora do plantio, elas vão ser cuidadas. e então, a longo prazo, eles serão atendidos. E isso, a outra coisa é que, bem, a área de bocha e o pátio ignoram ou encobrem isso. Portanto, haverá uma razão para essas plantas continuarem a florescer e ficarem bem aqui.

[Unidentified]: Então é isso. Ótimo, obrigado. Acho que é isso para mim.

[Heidi Davis]: Ah, ótimo. Obrigado. Poderíamos voltar à visualização completa para que eu possa ver os membros do meu comitê?

[Steve Sawyer]: Oh sim. Desculpe.

[Heidi Davis]: Eu vi outros membros do comitê ou você tem algum comentário?

[Unidentified]: Nada de mim. Obrigado. Eu gosto disso.

[Heather]: Estou muito, muito feliz com as mudanças e acho que fizeram um bom trabalho. Estou muito impressionado. Geralmente não recebemos mais do que. Então isso é maravilhoso. E Heidi, achei que você resumiu muito bem e com muito mais elegância do que eu em relação à nossa experiência com corte de grama e acumulação de ervas daninhas.

[Heidi Davis]: Infelizmente, já vi isso com muita frequência. Também aprecio as misturas de sementes que você pretende usar. Interessante. Planta da Nova Inglaterra, misturas marinhas são definitivamente uma boa combinação. Acho que vamos querer monitorar pelo menos anualmente os, desculpe, arbustos e bacias hidrográficas para ter certeza de que não há erosão, alagamento, extinção, etc.

[Heather]: Isso é algo que... Heidi, você quer dizer mais do que normalmente temos em nossos requisitos?

[Heidi Davis]: Não tenho certeza do que está em nossos requisitos.

[Heather]: Bem, definitivamente temos, você sabe, substituição de arbustos, etc., etc. Mas parece que você está pedindo um pouco mais.

[Heidi Davis]: Bem, sim, isso é anual, algo que... Sim, isso é bom.

[Unidentified]: Isso era algo que o requerente pretendia fazer?

[Steve Sawyer]: Essa é a minha pergunta. Sim, como parte do O&M, temos uma condição anual, anual, é uma condição perpétua que estes devem ser monitorados anualmente e com buchas substituídas e mantidas. Não sei se, desculpe, vá em frente.

[Heidi Davis]: Oh não. Isso fará parte da O&M revisada?

[Steve Sawyer]: Sim. Bom, atualmente faz parte de O&M, mas acho que o que eu quero fazer é atualizar um pouco mais detalhadamente como é feita a manutenção no corte e assim por diante. Mas sim, podemos enfatizar o fato de que, ok, anualmente, qualquer um dos, você sabe, qualquer crescimento morto que seja substituído, em tal, podemos adicionar um pouco, um pouco mais de estresse, um pouco mais no que diz respeito à operação e manutenção.

[Heidi Davis]: Acho que podemos condicionar a licença à exigência de revisão da operação e manutenção antes da construção.

[Unidentified]: Alguma outra condição potencial?

[Heather]: Houve algum que foi discutido em nossas reuniões anteriores? Só queria saber se eles estavam na lista. Minha memória está falhando aqui. Não? Então está tudo bem.

[Heidi Davis]: E uma pergunta para Gabe, se eu pudesse. Você acha que a equipe de manutenção pode ser treinada para reconhecer arbustos? Sim.

[Gabe Ciccariello]: Definitivamente temos, na verdade, temos muita sorte que a Medford Housing Authority tenha uma equipe de manutenção incrível que, você sabe, está sempre ansiosa para aprender. Você sabe, trabalhei em algumas autoridades habitacionais e sou tudo. Não posso falar o suficiente sobre nossa equipe principal e o cuidado que eles têm com os desenvolvimentos, se você tiver a chance de ir. Quão importante será este novo site. Portanto ficará sob observação muito atenta e o pessoal que lá trabalhará cuidará muito bem de tudo que estará no local.

[Craig Drennan]: É ótimo ouvir isso. Heidi, vale a pena acrescentar algum tipo de condição caso o DCR não consiga financiamento para continuar na próxima temporada, que os solos sejam estabilizados até o rio caso este projeto avance antes do DCR?

[Heidi Davis]: Se este projecto avançar antes do DCR, presumo que o pântano naquela área ainda será betuminoso.

[Craig Drennan]: Mas não tenho certeza sobre o outro canal. O outro canal é betuminoso? Sim, isso também é betuminoso, eu acho, sim. Oh, OK.

[Heidi Davis]: Não importa então. Portanto, não é o ideal, mas é estável.

[Unidentified]: Sim. Bom.

[Heidi Davis]: Tenho uma moção da comissão para emitir uma ordem? Temos audiência esta noite, Heidi? Acho que não, mas certamente perguntarei: há alguém da plateia aqui esta noite? Também perdemos Dennis. Vi uma mensagem no chat informando que precisava sair. Tenho que sair por um segundo, mas a reunião continuará.

[Craig Drennan]: Farei uma moção para aprovar a condição do fundo de operação e manutenção.

[Gabe Ciccariello]: Eu vou apoiá-lo.

[Heidi Davis]: Excelente. Então farei a chamada. Tudo por isso, Craig. Vamos ver, quem é Eric?

[Unidentified]: Chance.

[Heidi Davis]: Mesclado? Sim. Alex? Sim. E eu sou um sim.

[Unidentified]: Muito obrigado.

[Tom Hughes]: Muito obrigado.

[Heidi Davis]: De nada. Muito obrigado por voltar esta noite e incorporar nossos comentários e os do DEP. Isso é ótimo, nós apreciamos isso.

[Gabe Ciccariello]: Obrigado. Tenha uma ótima noite. Obrigado a todos. Adeus, Heidi. Muito obrigado a todos. Tenha uma boa tarde.

[Heidi Davis]: Bem-vindo, prazer em ver você.

[Gabe Ciccariello]: Você também. Adeus a todos. Bye Bye.

[Heidi Davis]: Portanto, também solicitarei uma moção para encerrar a parte da audiência pública.

[Heather]: Faço um pedido de encerramento da audiência pública no local.

[Unidentified]: Eu apoio a moção. Todos a favor, Craig?

[Craig Drennan]: Chance.

[Heidi Davis]: Mesclado? Sim. Érico?

[Unidentified]: Chance.

[Heidi Davis]: Alex? Sim. E eu gosto de um sim. Bem. Temos algum outro assunto para discutir esta noite?

[Gabe Ciccariello]: Acabei de perceber, não precisamos aprovar a ata da última reunião?

[Heidi Davis]: Oh sim. Vamos fazer isso. Embora eu tenha acabado de encerrar a audiência. Como chegamos, podemos, o que é isso? Podemos fazer isso na próxima reunião. Não é... Era isso que eu ia dizer. Ah, temos que lembrar.

[Heather]: Poderíamos pedir ao nosso agente para colocar isso na agenda da próxima reunião?

[Heidi Davis]: Isso seria ótimo. Isso servirá. Eu os li. Eu também. Enviado com pequenas correções. Obrigado pelo lembrete, Eric. Eu esqueci. Sim, sinto muito. pense nisso antes. Bem, pelo menos você se lembrou. Então, e já fizemos isso, podemos fazer isso em três audiências. Brilhante.

[Denis MacDougall]: Tome cuidado, só quero ver como está Dennis. Há mais alguma coisa que devemos discutir antes de partirmos? Eu não acho. Por enquanto não. Então acho que estamos bem. Sim. Estávamos tendo alguns problemas em outras reuniões, tentamos usar o Zoom e deu problema. Então, mas avisarei você, enviarei um e-mail amanhã se surgir alguma coisa para nossa próxima reunião.

[Heather]: Que tal eu fazer isso, só para... E a data disso, apenas me lembre.

[Denis MacDougall]: O potencial seria dia 21 deste mês, mas se não houver gente seria dia 7 de janeiro.

[Heather]: Ok, muito obrigado. Excelente. Obrigado, Dennis. Bye Bye.



Voltar para todas as transcrições