[Christopher Bader]: Entonces veamos, Miles Wheeler.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Miles Wheeler es de la casa del abuelo en South Street.
[Christopher Bader]: Oh, es bueno. Vale, bien, bien. Vale, creo que Fred planea asistir. Así que puede que llegue un poco tarde. ¿Por qué no esperamos un par de minutos a Fred? Ha estado haciendo cosas de las que queremos oír hablar.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Chris Bader, esta noche a las siete en punto hay una reunión de la Sociedad Histórica en la biblioteca pública. Will Tenney va a dar una sesión informativa sobre diferentes casas en Medford, así que será interesante. Entonces, cuando hayamos terminado, entraré.
[Christopher Bader]: Sí, bueno, para entonces ya terminaremos, estoy seguro. Estoy bastante seguro.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Chris, ¿cómo te enteraste de esto? No lo vi por ningún lado.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Ya sabes, algunas cosas de Facebook, pero a las siete. Si estás interesado, iré a buscarte. Pero voy a llamar por allí. Se trata de diferentes casas históricas en Medford, algo así como un poco de investigación, porque él hace los marcadores en las casas. Ese era el tipo de trabajo de Will Tenney: poner sus marcadores. Así que no estoy seguro si es algo específico o simplemente lo que aprendió de ese programa.
[Christopher Bader]: Démosle a Fred un par de minutos más.
[SPEAKER_04]: Le daré un pequeño mensaje de texto.
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_03]: Sí, sí, buena idea.
[Unidentified]: Hola joe.
[SPEAKER_11]: Estoy bien. ¿Cómo estás?
[Unidentified]: ¿Quién está al teléfono? Hola, ¿hay alguien hablando por teléfono? Número de Medford. Sí.
[Christopher Bader]: Vale, bueno, ya han transcurrido cinco minutos, así que pongámonos en marcha. Chris, Sharon me dijo que has estado teniendo algunas ideas sobre el alcance comunitario. Oh, no, espera, espera, lo siento, lo siento. Primer orden del día, las actas. ¿Tienes minutos del mes pasado, cariño? Cariño, escúchame. ¿Tienes minutos del mes pasado?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Se los envié por correo electrónico, pero estaré encantado de reproducirlos. ¿Quieres que te los envíe de nuevo?
[Christopher Bader]: No, no. Lo de siempre, oh, ahí está Fred. La rutina habitual es leerlos en voz alta y preguntar si algún miembro tiene correcciones. Lo siento, debería haberte avisado sobre eso.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Puedo leerlos y enviártelos nuevamente, Chris.
[Christopher Bader]: Hola Fred. No, no. Sólo necesitas leerlos en voz alta. Hola, Fred.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Hola a todos. Lo siento, llego tarde. Ningún problema. Gracias.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Hola Fred, ¿cómo estás? Hola Chris, estoy bien, gracias. Fred tuvo la amabilidad de enviarme un PDF sobre cómo hacer las notas en un formato muy específico. No llegué a eso. Lo haremos a partir de ahora. Pero sí tenía las notas de la semana pasada. Me alegra leerlos, Chris Bader, si quieres. Sí. Así que el 8 de diciembre fue nuestra última reunión. Teníamos quórum y elección de cargos. Fred hizo una moción para nominar a Chris Donovan como secretario, Chris Bader como presidente, Charlotte Scuderi como vicepresidente y Chris Donovan como secretario de actas. Estábamos hablando del estatus de Joyce Paul. Nos comunicaremos con la oficina del alcalde sobre los miembros designados, sus mandatos y posibles nuevas incorporaciones. Las nuevas incorporaciones son bienvenidas. El portal del Ayuntamiento es el primer paso para notificar a la ciudad sobre el interés en la Comisión del Distrito Histórico de Medford. Los solicitantes interesados deben comenzar por ahí. Tenemos siete miembros en este momento. Se nombrarán Chris Bader y Fred Soule. Una nota de agradecimiento a Sharon Guzik por su gran trabajo organizando el plan del Distrito Histórico de South Street. Revise la cronología del distrito histórico. 15 días por correo en cada dirección, cada propietario dentro de un radio de 300 pies de los límites del distrito. Dennis en el ayuntamiento coordinará el texto del correo que se enviará para una moción de tamaño postal para que Melanie acepte la propuesta del distrito de South Street. voto unánime. Es necesario completar el informe del estudio preliminar y el formulario B. Chris Bader se comunicará con Claire Dempsey y John Clemson para obtener la experiencia necesaria para completar este papeleo y obtener dinero de estas tareas. Una audiencia pública tentativa, 11 de mayo, tentativa. Todo el papeleo debe estar terminado con punto, punto, punto. Presupuesto solicitado a Chris Bader, 8.000 para proyectos especiales, 1.500 dólares para apoyo administrativo, $500 para el sitio web, $500 para carteles, materiales de presentación, moción para aceptar el presupuesto anual del Distrito Histórico de Medford, $10,500, moción aprobada, moción para levantar la sesión.
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_03]: Bueno, ahí está Melanie. Hola, Melania.
[Unidentified]: Recibí una carta.
[Christopher Bader]: Bien, entonces, Una pequeña revisión del acta. Al menos en el futuro, necesitamos una lista exacta de los miembros que estuvieron presentes, no sólo el hecho de que era un foro.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: No es gran cosa. Yo no escribí eso.
[Christopher Bader]: Bien, ¿estuvieron todos presentes la última vez? Melanie, ¿estuviste presente la última vez?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Fred, Melanie, Melanie hicieron la moción. Sí, estuve allí. Ella llegó al distrito de South Street, Joe estaba al frente, Chris, Charlotte y yo.
[Christopher Bader]: Así que simplemente enumere los seis miembros. Sólo para la copia de referencia, simplemente enumere los seis miembros. ¿Y entonces tengo una moción con esa adición para aprobar el acta?
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Hago una moción para aprobar el acta.
[Christopher Bader]: Vale, ¿segundo?
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_03]: Lo secundo.
[Christopher Bader]: DE ACUERDO. Todos a favor, tengo que pasar lista. ¿Carlotta?
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Presente.
[Christopher Bader]: No, no, tienes que aprobar el acta, Charlotte. ¿Necesito qué? Debe decir sí o no para aprobar el acta.
[SPEAKER_04]: Ah, okey. Sí.
[Christopher Bader]: ¿Está bien, Fred? Sí. ¿Está bien, Melanie?
[SPEAKER_11]: Sí.
[Christopher Bader]: ¿José?
[SPEAKER_11]: Sí.
[Christopher Bader]: ¿Está bien, Chris? Sí. Bueno, bien. Acta aprobada.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Y gracias Fred. Fred me envió un PDF sobre cómo formatear esto. Entonces, la próxima vez, todo estará formateado de una manera muy procedimental y los publicaremos en ese orden.
[Christopher Bader]: Gracias por ofrecerte como voluntario para asumir este papel, Chris. De nada. Bien, como estaba diciendo, Chris, ¿puedes informarnos? Creo que has estado hablando con los residentes. ¿Puede informarnos sobre lo que se incluye bajo el título de extensión comunitaria?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Así que hicimos el paseo victoriano, que es un recorrido en tranvía, pero fue una oportunidad de involucrar a algunas personas en South Street, pero no necesariamente del distrito histórico, pero sí conocimos a algunas personas. Tenemos la suerte de tener uno aquí esta noche con nosotros, pero no estaba seguro de la campaña activa para hacerlo formalmente. Así que fue una forma informal de conocer a algunas de las personas de allí y recopilar algunos nombres. Entonces tengo alrededor de una docena de nombres. Sharon Guzik también tiene muchos. Tal vez si pudiera hacer una moción para formar un comité de extensión y crear un documento real o puntos de conversación. Me gustaría hacer eso, pero quería la aprobación del grupo antes de decir algo específico a alguien. Pero fue tanto una campaña de concientización como un cronograma definitivo y lo que esto implica.
[Christopher Bader]: Yo, nosotros, no tenemos un abogado de la ciudad, así que no sé cuál sería nuestro estado exacto o cuál sería el estado legal de un subcomité. Entonces, ¿por qué no nos quedamos con el todo y utilizamos el hecho de que toda la comisión sea el subcomité por el momento?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Bien, entonces cuando yo estaba en el comité, todos eran voluntarios.
[Christopher Bader]: No queremos ningún problema de reunión abierta.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Sí. Entonces me gustaría hablar con Chris Kiley. Simplemente repasé la presentación que hizo. Y para las personas que no lo saben, no solo Chris Kiley, Chris, el apellido de Chris. Kelly, Chris Kelly, Chris Kelly, su presentación fue hace unas semanas, hace unos meses para nuestra comisión del distrito histórico, pero nos dio algún tipo de camino para hacerlo. Entonces, si alguien quiere ver eso, es una gran presentación, así como la presentación de Sharon sobre el distrito histórico de South Street. entidad y cómo los detalles de eso. Así que hay dos formas estupendas de volver atrás y analizar algo de eso. Pero para el Comité de Extensión, ¿existe alguna posibilidad, Chris, de que pueda hablar con Chris Skelly? ¿O está bajo contrato en este momento? ¿O ya terminó?
[Christopher Bader]: No lo hemos hecho, esa es una de las cosas que tenemos que votar esta tarde. Pero sí, será contratado tan pronto como votemos sobre eso.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Entonces, si tan solo me gustaría comunicarme con él y descubrir qué terminología y documentación para crear o puntos de conversación que todos podamos compartir para difundir en el vecindario, feliz de enviar mensajes de Facebook, feliz de trabajar con Dennis o alguien de la ciudad para tratar de conseguir cualquier tipo de papeleo. Es informativo porque sé que tenemos que hacer una divulgación pública y eso es muy específico, ¿verdad, Chris Bader? Tenemos que hacer algo específico, a 300 pies de cada área de los límites del distrito.
[Christopher Bader]: Probablemente ese debería ser nuestro objetivo, sí.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: ¿Estás considerando eso?
[Christopher Bader]: Esas son las personas a las que debemos notificar antes de la audiencia pública, pero nuestro alcance público no se limita de ninguna manera a ellas.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Bueno.
[Christopher Bader]: Aunque debería incluirlos.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Así que estoy feliz, me gustaría hacer una moción para tener un comité de extensión que involucre a todos los miembros del comité histórico. Estoy feliz de presidirlo. Y me gustaría presentar una moción para un comité de extensión.
[Christopher Bader]: ¿Por qué no, por qué no? Quiero decir, creo que la delegación de funciones no requiere que creemos un subcomité separado.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, estoy de acuerdo. Simplemente dijimos en conjunto, según los estatutos sobre cómo establecer distritos históricos, que la comisión del distrito histórico es básicamente el comité de estudio. Así que todos estamos, todos estamos en el comité de todos modos. Bueno.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Entonces, ¿cómo podemos comunicarnos con Chris? ¿Cómo autorizamos? Porque me gustaría trabajar con él.
[Christopher Bader]: Lo haré justo después. Déjame, déjame darme 24 horas para notificarle y avisarle que tendrá noticias tuyas. Y puedes hablar con ellos todo lo que quieras.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: En la presentación de Chris Kelly, tenían carteles que se ponían en el suelo, ese tipo de carteles para el césped de los que estamos hablando. ¿Es eso demasiado avanzado para que en este momento entendamos algo así y se lo hagamos saber a la gente? Algún tema de conversación como Charlotte no sabía acerca de la reunión de la Sociedad Histórica. Necesitamos difundir la información y puede estar en múltiples formatos.
[Christopher Bader]: Bueno, podemos hablar de eso.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Quiero decir, con Chris, si Chris cree que es una manera de llegar a las personas que pasan conduciendo. Entonces, cuando dimos el paseo victoriano, los dueños de la casa del abuelo fueron lo suficientemente amables como para hacer una presentación afuera, atrajimos muchas miradas. Así que creo que esos letreros en el césped serían una excelente manera de que la gente conduzca para ver que algo está sucediendo.
[Christopher Bader]: Bueno, lo que yo propondría es hablar con Chris Kelly. Entonces, ya sabes, tendremos nieve en el suelo muy pronto, Así que hable con Chris Skelly y en nuestra próxima reunión votaremos sobre los letreros para el césped. ¿Qué tal eso? Genial.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: ¿Puedo sugerir que pospongamos la colocación de carteles hasta la primavera para no cubrirnos de nieve y hielo?
[Christopher Bader]: Creo que probablemente sea una buena idea. Pero en cualquier caso, no podemos. Quiero votarlo en una reunión aparte antes de irnos.
[Unidentified]: DE ACUERDO.
[Christopher Bader]: Eso es bueno. Sí, por supuesto, habla con Chris Skelly. Dame 24 horas para hacerle saber que tendrá noticias tuyas.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Tengo una pregunta para ti, Chris Donovan. En cuanto a los gráficos y otras cosas, qué decir y cualquier logotipo, imagen o lo que sea, ¿es algo que está dentro de tu capacidad de hacer o has hecho cosas así antes?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Puedo, y estaré feliz de que Chris Bader lo revise para aprobarlo. Así que crearé algunos borradores y se los pasaré al presidente.
[Christopher Bader]: Quiero que toda la comisión apruebe cualquier comunicación que enviemos.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Así que la semana que viene lo tendremos listo. Entonces, algo de literatura de divulgación.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: DE ACUERDO. Chris, ¿sabes que estamos en la televisión?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Sí. Lo sabía, sí. No lo sabía, pero no sé cuántas personas tienen la oportunidad de participar en las audiencias de la comisión del distrito histórico.
[Christopher Bader]: Cuántas personas quieren, tienen que conseguirlo exactamente porque, en realidad, ese es el término extensión correcto.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Y por eso creo que hay una isla de loto blanco. Hay una isla al final de South Street en Winthrop en la esquina de Winthrop y South Street, el comienzo de South Street. Creo que es un lugar perfecto para el letrero de césped porque creo que atraerá una gran cantidad de ojos, pero estoy feliz de esperar la temporada.
[Christopher Bader]: Hablemos de eso en la próxima reunión y veamos qué piensa Chris Kelly al respecto. Vale, cualquier otro. Entonces, ¿quieres compartir el contenido de tu conversación con cualquier conversación con Sharon o aún no ha llegado a ese punto?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: No en ese momento. Estábamos simplemente discutiendo con quién contactar a las personas interesadas en ello. Y hay muchas personas que tal vez no lo sepan, pero probablemente tengamos alrededor de una docena de personas que lo saben y están interesadas en escuchar más sobre ello, pero darles más detalles. Así que eso es lo que simplemente acumulamos como una pequeña base de datos de nombres.
[Christopher Bader]: Eso suena bien. Suena excelente.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Estaré feliz de presentarlo al comité de la comisión más adelante en la próxima reunión con esos nombres. Sí. Sí.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: ¿Hay algo en línea con la información que podamos dar para que todos brindemos la misma información?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Sería una muy buena idea. Y no creo que necesitemos recrear la rueda. La presentación de Chris Skelly tuvo un montón de ese tipo de literatura. Así que les cambiaremos el nombre, Fred, ¿verdad? Simplemente les cambiaremos el nombre con nuestro logotipo y nuestras cosas.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, y no sé, algunas fotografías de algunas casas o algo así, ya sabes, lo que sea, ya sabes, para que se vea bien y, ya sabes, que parezca atractivo para la gente.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Absolutamente. Y haga referencia a que puede ver estas reuniones en línea porque no puede regresar y consultar reuniones antiguas para ponerse al día también. No creo que la gente sepa también que Medford Community Media es nuestra estación de televisión por cable. Hay una manera de entrar allí y ver toda nuestra acumulación de reuniones, así como las otras reuniones en la ciudad.
[Christopher Bader]: Claro, absolutamente. Y, ya sabes, todo esto deberíamos tener un especial. ¿Eres una web? ¿Sabes trabajar? ¿WordPress, Chris?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: No, quiero decir, sé cómo hacerlo, soy productor de medios. Puedo crear algunos gráficos y cosas, pero WordPress, no particularmente, no.
[Christopher Bader]: Bueno, tal vez, Dennis, ¿hay alguien en el Ayuntamiento que pueda convertir los gráficos de Chris en una página web para... Yo no, pero puedo preguntar por ahí.
[Denis MacDougall]: No tengo... Sí, ¿podrías hacer eso?
[Christopher Bader]: Eso sería muy útil. Bueno. Bueno. Sí. Entonces lo levantaremos. Es todo lo que debería estar en el sitio web. Porque esa es la, esa es la, esa es una especie de transparencia máxima y sí. Entonces sí. Cualquier gráfico. Bueno. Entonces, en mi opinión, el procedimiento debería ser, ya sabes, Chris debería presentar algunos gráficos, y cualquier texto que quieras poner allí. La comisión lo aprobaría y luego alguien en el Ayuntamiento lo publicaría y lo publicaría en el sitio web. ¿Suena como un plan? Suena como un plan. Vale, excelente. Bien, entonces tenemos al dueño de 114 South Spade aquí, ¿verdad? ¿La casa del abuelo?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Sí, Miles Wheeler. No sé si quiere hablar. Sólo le hice saber lo que está pasando hoy.
[Christopher Bader]: ¿Tiene alguna idea que quiera compartir, Sr. Wheeler?
[SPEAKER_01]: Solo escucho y gracias por permitirme unirme. Sé que Chris se acercó. Estoy muy emocionado de saber lo que está pasando, pero no hay nada que compartir.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Vale, genial. Miles, ¿te importaría si le digo lo bien que lo pasamos la otra noche, el mes pasado con el paseo victoriano?
[SPEAKER_01]: Oh, sí, absolutamente.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Así que tuvimos la oportunidad de dar un paseo en tranvía por la ciudad y hablar un poco sobre Jingle Bells debido al paseo victoriano y también sobre el río y el bosque con Lydia Mariah Child y por casualidad conocí a Miles. Tuvimos una gran relación. Está emocionado. Son grandes administradores de esa propiedad. Tienen iluminación nueva en el exterior para reforzar lo hermosa que es esa estructura. Y Miles y su esposa son administradores maravillosos que invitaron a la comunidad a conocerlos. Entonces mucha gente de la comunidad entró y los saludó. Son muy amables. Eso es lo que la gente tuvo la oportunidad de ver dentro de la casa. Creo que puede haber algún futuro en hacer eso. Quiero hablar por millas. Pero fue realmente dulce. Fue realmente maravilloso. Y es el comienzo de South Street. Realmente enciende el fuego para que la gente vea lo hermoso que es. Todavía hay mucha construcción en el lado opuesto. Alicia Hunt de la ciudad también estuvo presente. Y estábamos hablando de tal vez en el futuro limpiar eso un poco también. Y creo que de eso se trata realmente el Distrito Histórico de South Street: de tratar de mostrar eso. Entonces, si podemos obtener algún refuerzo de que esta es un área importante y obtener algunos servicios de la ciudad allí, ese sería realmente el objetivo final de mostrarles a algunas de esas casas y familias allí que es por eso que es importante ser un distrito histórico. Va a aportar algo de valor al vecindario. Así que esa fue la charla, pero fue una gran introducción al área. Mucha gente vio los carteles afuera, vio algunas de las diferentes piezas que habíamos colocado allí y es posible que no supieran exactamente lo que estaba pasando. Era muy colorido, pero tal vez no sepan cuál es el con cuál era el objetivo, pero es un buen punto de partida y estamos muy emocionados de que los Wheelers formen parte de la familia Medford y quieran seguir haciendo un poco más.
[Christopher Bader]: Genial. Genial. Bueno, agradecemos sus comentarios en el futuro, Sr. Wheeler.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Miles y Kelsey Wheeler.
[SPEAKER_01]: Muchas gracias. Muy emocionado de participar.
[Christopher Bader]: Vale, genial. Entonces Fred, ¿tienes alguna? ¿Cambios en los límites propuestos desde nuestra última reunión?
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Bueno, no sé si todos lo saben, pero recibimos un poco de rechazo por parte de Claire Dempsey, es cierto, diciendo que el distrito parecía un poco manipulado y que ella pensaba que necesitaba ser más abarcador. yo no necesariamente Está bien. Estoy de acuerdo con eso, pero creo que es una crítica válida de su parte. Así que volví a dibujar el mapa sólo para incluir algunas casas más a lo largo de la calle Sur. la mayoría de las casas, pero lo hacen, simplemente llenan algunos de los vacíos allí. Podría compartir eso contigo. Déjame ver si puedo conseguirlo.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Creo que algunos de ellos podrían haber estado en el paseo victoriano, y algunos estaban algo emocionados de no ser incluidos en él, pero al menos quieren ser conscientes de que están emocionados de mostrar esa área, pero no estábamos hablando de distritos históricos. Hay algunos nombres que podrían relacionarse con lo que estás hablando, Fred.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Muy bien, bueno, déjame ver si puedo, solo por el simple hecho de, ver si puedo compartir mi pantalla aquí. Sé que lo he hecho antes, espera.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: ¿Tienes que hacer eso, Chris Bader, o puede hacerlo Fred?
[Christopher Bader]: Sí, buena pregunta. ¿Fred puede simplemente compartir su pantalla, Dennis? Sí, es coanfitrión, por lo que podrá hacerlo.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Muy bien, discúlpeme, ya he hecho esto antes, pero no veo exactamente cómo hacerlo.
[Christopher Bader]: En la parte inferior de la pantalla dice compartir pantalla.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Comparte pantalla, ahí está, gracias. Muy bien, entonces la gente puede ver, ¿voy a subir hasta aquí?
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_03]: Oh sí.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Quizás estoy compartiendo la pantalla equivocada, así que espera. Bueno.
[Christopher Bader]: No sé.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: No lo parece. Lo tengo aquí.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Puedes simplemente cerrar. Pueden simplemente cerrar esa ventana. Fred. Sí, se van. Sí. Ese es el distrito. Sí.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Está bien. Estás viendo ese. Bueno. Lo siento. Sí, lo que hice fue que tenemos este pequeño espacio en Maple Street y, para hacerlo más continuo, incluí que, hasta donde yo sé, estas son dos casas familiares, incluida esta. Así que simplemente eliminé el límite para incluir aquellos en el distrito de South Street, solo para hacerlo un poco más, ya sabes, Ya sabes, menos, menos, un pequeño punto de pellizco en ese lugar. Está aquí en 76 South Street, esa es una posibilidad pero tampoco quiero. Creo que nuestra narrativa de mantener esto en una especie de propiedades de la época de la Guerra Civil es la mejor parte de la narrativa. Pero esta es una opción para hacer eso. Conozco estas casas en el místico Riverside, hay particularmente una que está bajo una demostración, retraso de demostración por parte de la comisión histórica que vi, pero no lo vi, no las he incluido en esto.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Está en un retraso de demostración, pero creo que está en sus últimos días.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Pero obviamente está bajo amenaza de renovación o lo que sea, a diferencia de lo histórico. Restauración. Entonces, una opción para nosotros, Chris, Chris Bader, es volver a votar que este es el mapa al que queremos ir. No estoy defendiendo firmemente una forma u otra, pero vale la pena discutir aquí con nuestros miembros si creemos que hacer que este distrito sea un poco más cohesivo es una cuestión de mérito. Y diré, El distrito de mamá Simón aquí arriba es uno de los que tenemos. Y también tiene muchas líneas fronterizas que siguen las aceras y que entran y salen. Así que ya existe un precedente en Medford para un mapa similar a este. pero me gustaría escuchar las opiniones de otras personas al respecto.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Bueno, Fred, dijo Chris Skelly en su presentación, no hay ninguna razón por la que no puedas aumentarte, ya sabes, más adelante. Y pensé que Sharon hizo un trabajo bastante bueno investigando, ya sabes, cada, cada edificio allí, um, y para conseguir algo en los libros y ponerse manos a la obra. Así que creo que nos gustó la idea de que fuera ajustado, pero no significa que no se pueda aumentar o agregar más adelante.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Estoy de acuerdo.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Sí. A menos que la gente quiera ser incluida en eso y solicite, ya sabes, el distrito de casas unifamiliares. Los incorporamos a esto, esto. Así que me gusta lo que tenemos aquí sobre la mesa, a menos que alguien venga a la comisión del comité a pedir que se le incluya también.
[Christopher Bader]: Bueno. Carlota, Carlota, ¿qué te parece?
[MCM00001798_SPEAKER_03]: ¿Queremos estar de acuerdo con Chris?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Bueno.
[Christopher Bader]: Bien. Bien.
[Adam Hurtubise]: Lo siento, ¿sabes los números de las casas de esos multifamiliares para poder sacarlos de mi teléfono y verlos como si fueran una vista de la calle?
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Yo no. No sé si los agregué, no creo que los haya agregado a mi lista aquí porque simplemente rehice los límites, no los hice en su totalidad. Está disponible en. En la base de datos de macros para algunos de ellos, pero lo siento, Joe. No, no lo tengo.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Encima de los que están perfilados. Hablamos de esas tres casas.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Estos aquí. Estas cuatro casas. Entre 84 y uno. Calle sur. Pequeña agrupación aquí. Son todos de los años 1920. Creo que hay dos familias. No son necesariamente históricos. No encajan en nuestra narrativa, pero llenan nuestros límites si elegimos esto. Entonces, si puedo mencionarlo, ¿tienes acceso al segundo mapa aquí? puedo ir a,
[Christopher Bader]: Sí, vimos el segundo mapa.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, esto es como un mapa. Como puede ver, el límite no incluye esas dos casas familiares. Simplemente pasa por Maple Street, Maple Ave. Creo que es el 26 de Maple Ave. Es la única casa. Es una hermosa casa de constructores de barcos, la casa del capitán de barco. Y todo se ha ido llenando de familias múltiples a lo largo de los años. Así que no sé, Chris Bader, si cuando hablas con Chris Skelly y él estaba haciendo una propuesta para hacer el informe para esto, el informe preliminar, si lo aceptó o si planteó alguna de estas preguntas, porque puedes ver aquí que hay una brecha aquí mismo en South Street. Eso no es parte de nuestro distrito.
[Christopher Bader]: No revisó su plan en detalle. Entonces no, no ha hecho ningún comentario al respecto. Y creo que probablemente deberíamos, Antes de votar sobre una revisión del plan, probablemente deberíamos hablar con Chris Skelly. Esa es mi idea. Melodía, ¿tienes alguna idea?
[SPEAKER_04]: No, estoy de acuerdo con lo que todos dicen.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Atar bien. Entonces, ¿puedo aclarar, Chris Donovan, qué dices que mantengamos nuestro mapa original y no hagamos cambios?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Eso es... A menos que alguien venga a la comisión buscando unirse y luego investiguemos cuál es la historia de esas casas. Creo que Sharon hizo un buen trabajo al analizar los detalles, analizando las oportunidades para ver quién estaba interesado y qué casas tenían una gran historia. Así que éste es bastante ajustado. Y cuando vi a Chris Skelly hablar, siempre puedes agregarlos Ya sabes, más adelante no será gran cosa agregarlos. Creo que tenemos algo en los libros en este momento que es bastante fuerte. Es una narrativa bastante buena y bastante fuerte.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Bueno.
[Christopher Bader]: Sí. Bueno, ¿queremos? No creo que técnicamente necesitemos votar para mantener los viejos límites, pero... No, ya votamos sobre eso.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Entonces, si esa es nuestra historia, podemos seguir con ella.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Correcto. Aprobamos la moción para aceptar esos, esos límites.
[Christopher Bader]: Sí, lo hicimos. Bueno. Por cierto, lo hice. Um, uh, hay, um, um, 31 South Street está bajo, um, ahora está bajo retraso de demostración desde la última reunión de la, uh, comisión histórica.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Bueno. Sí.
[Christopher Bader]: Um, entonces, fui y lo miré, uh, ¿Qué fue? Sí, a principios de esta semana, y vaya, está en bastante mal estado.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Esa es la casa de aquí de la que estamos hablando.
[Christopher Bader]: Sí.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: 31, sí.
[Christopher Bader]: Ésta es la situación de revestimiento más desagradable que se pueda imaginar. ¿Ese es el rosa? No recuerdo el color, pero sí. Tiene este revestimiento que nunca había visto antes. No es un revestimiento de vinilo normal. Es como un plástico. Y la cimentación tiene el mismo tipo de material, pero haciéndose pasar por ladrillo. Básicamente, desde el techo hasta el suelo, está cubierto de plástico.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Y en realidad se ve bien desde la distancia, pero realmente querrías... Chris Bader, ¿hay alguna diferencia entre el edificio real y la ubicación del edificio? Porque esa familia, los Turner, con los astilleros allí, esa es la historia. Sé que el edificio va a cambiar, pero la ubicación sigue siendo la ubicación de los astilleros históricos de Medford.
[Christopher Bader]: No, simplemente no estoy sugiriendo que debamos eliminarlo de los límites propuestos. Sólo digo que, ya sabes, lo conseguiremos si queremos proteger esta casa. Tenemos, ahora tenemos, ya sabes, una pista de aterrizaje de 18 meses. porque ahí es cuando expirará el retraso de la demostración. Y yo simplemente estaba dando mis pensamientos personales sobre el estado de la casa.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Y tuve la impresión de que el retraso de la demostración era una oportunidad para volver a involucrar a los propietarios para tal vez encontrar alguna alternativa o mostrar lo importante que es. Pero creo que estos desarrolladores ya tienen un plan en mente.
[Christopher Bader]: Creo que sí. Y doy la bienvenida a la comisión histórica interactuando con ellos. Y si quieres involucrarte en eso, Chris, creo que sería genial.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Al menos contándoles la historia y haciéndoles saber esa historia, incluso si se va a hacer una demostración, hay una gran historia en ese lugar.
[Christopher Bader]: Oh, creo que, quiero decir, hay una forma B para ello. Entonces creo que saben todo sobre eso.
[Unidentified]: Sí.
[Christopher Bader]: Bueno. Y no lo hacen Ya sabes, la forma en que procede la Comisión Histórica es tomar una determinación de importancia histórica antes de votar sobre un retraso de la demostración. Entonces creo que saben, creo que conocen toda la historia de 31 South Street, pero no estoy seguro. Solo estaba compartiendo mis impresiones de visitar la casa, visitar un sitio. Y sí, solo quería que todos supieran que hay un retraso en la demostración en 31 South Street. Y deberíamos, no estoy proponiendo revisar los límites de ninguna manera, pero eso le da cierta urgencia a nuestro trabajo.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Si pudiera preguntarle a Fred eso sobre Claire Dempsey, no estoy seguro de quién es, pero ¿tenemos un lugar para que la gente vaya y hable sobre sus hogares para ser incluidos o no? ¿Tenemos algún tipo de forma o forma para que se comuniquen con nosotros al respecto en lugar de hablar con nosotros personalmente? ¿Existe alguna forma oficial en la que puedan participar?
[Christopher Bader]: Pueden enviarnos un correo electrónico a info.medfordhdc.com. o información en medfordhistoricdistrictcommission.org.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Dime ese nombre otra vez, Chris, por favor.
[Christopher Bader]: Bien, pueden enviar un correo electrónico a información en, hay dos nombres que, creo, son equivalentes. Si no es así, debería arreglarlo. Uno es medfordhdc.org y el otro es medfordhistoricdistrictcommission.org. historicdistrictcommission.org.
[SPEAKER_11]: Gracias.
[Christopher Bader]: Sí, agradecemos los comentarios de cualquiera. Y a veces recibo comentarios sobre eso, especialmente de desarrolladores que quieren saber si hay una casa así en un distrito histórico sobre cosas así. Permítanme actualizar también sobre 54. Ellos, Hablé con el arquitecto que trabaja para el desarrollador. Están experimentando cierta frustración. La junta de zonificación les dijo que no pueden hacer lo que quieren. Entonces no me sorprendería. Bueno, no sé qué van a hacer, pero no me sorprendería si implica demoler el 54 de South Street. lo cual queremos evitar absolutamente porque es una joya. El revestimiento es que todo se remonta al menos a un siglo. El revestimiento, las ventanas, todo. Lo miré con bastante atención hace un par de semanas.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Es una joya.
[Christopher Bader]: Sí, esta es simplemente una casa preciosa. Quiero decir, este porche verde obviamente no es algo que tengamos ningún valor particular, pero si miras las ventanas, miras el revestimiento, todo es muy apropiado, históricamente apropiado. Sería que, ya sabes, deberíamos luchar con uñas y dientes por esta casa. No digo que sea un peligro, pero el desarrollador está frustrado en este punto.
[Adam Hurtubise]: ¿Qué pretenden hacer con la propiedad?
[Christopher Bader]: Bueno, querían construir un conjunto de casas adosadas de tres unidades en el césped, pero la junta de zonificación dijo que no. Así que ahora están No saben lo que van a hacer. Hablé con el. Y realmente no tengo idea, sabes, pero deberíamos, deberíamos estar al tanto de esto porque esta casa lo es. Ya sabes, no lo estaríamos.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Chris, creo que sacaron su solicitud de cambio. ¿Escuché correctamente que retiraron sus planes?
[Christopher Bader]: No sé cuál es el estado exacto de su solicitud de variación de zonificación, pero la junta de zonificación rechazó su solicitud. El diseño en efecto rechazó su aprobación, su solicitud de variación. Probablemente deberías mirar las actas si quieres conocer los entresijos legales exactos de esto, pero básicamente tomaron una decisión que hizo imposible que el desarrollador siguiera adelante con los planes que tenía. Yo, yo, yo, es legalmente muy complicado y no quiero que nos tergiversen.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Entonces, esa no fue la comisión histórica.
[Christopher Bader]: Deberías mirar las actas de la junta de zonificación. Bueno. Um, de todos modos, um, veamos. Entonces, eh, De todos modos, como mencionó Fred, Claire nos rechazó. Claire Dempsey, por cierto, es una historiadora de la arquitectura que se ha interesado mucho por Medford. Ella escribió el formulario del Área A y probablemente algunos de los formularios del Área B para el área de Touro-Manning Street. Bien, en realidad hay un formulario A en MACRIS. ¿Todos saben qué es MACRIS?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: MACRIS, pero una forma A, Chris, ¿qué es? Es una región, es un área.
[Christopher Bader]: Una forma A es un área, sí. Y hay un área que no coincide exactamente con nuestro distrito propuesto, pero hay mucha superposición. Así que pensé, ya sabes, simplemente porque no quería reinventar la rueda, que deberíamos acercarnos a Claire primero. Y ella dio una respuesta muy ambigua, pero creo que la respuesta fue básicamente no. ¿Estás de acuerdo con eso, Fred?
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Creo que ciertamente la línea de tiempo iba a ser difícil y ella respondió que preferiría que se cambiaran los límites. No tengo la impresión de que ella lo haría. No lo hagas si te pedimos que lo hagas con el bono. El cronograma fue difícil para ella.
[Christopher Bader]: Sí. De todos modos, esto es, ya sabes, escribir, hacer este tipo de cosas es un trabajo paralelo para ella. Ella enseña en BU. Ella enseña historia de la arquitectura en BU y no creo que tenga mucho, solo estoy adivinando, pero no creo que tenga, probablemente personalmente no tenga tiempo para esto.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí. Chris, también estudiaste el área y, ya sabes, desarrollaste algunos mapas para las áreas. Quiero decir, podría, podría mostrarles, déjenme ver si comparto esto.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: ¿Cuál era su preocupación, Fred? ¿Cuál era su preocupación? ¿Debería incluirse más en él?
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, eso es más. Esto es, por ejemplo, ya sabes, todos los bloques completos, incluidas varias casas, algo así, creo que es más La idea que ella tiene en mente.
[Christopher Bader]: Esta es el área a la que me refería.
[Christopher Bader]: Hay un. Bien, bien, bien. Fred lo tiene justo ahí. Puedes descargar esto desde macros.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Y eso se llama área Toro Toro Manning, así como dos o tres áreas más en su tamaño correcto.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, pero es principalmente este vecindario alrededor de las dos calles restantes.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Chris Bader, pensé que había un problema del que estábamos tratando de mantenernos alejados, que era la situación de Forest Street donde hay tantos propietarios involucrados que hubo rechazo. Así que pensé que lo estábamos manteniendo muy ajustado para tratar de mantenerlo en algo en lo que pudiéramos tener cierto éxito al crearlo.
[Christopher Bader]: Sí, creo que queremos aprender de nuestros errores. Y sí, sí, absolutamente.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Por eso se llama Calle Sur. Es un distrito histórico de South Street. Y ese mapa, si puedes mostrar el otro, Fred, el que aprobamos, es South Street. Esa es la calle Sur. Eso está apretado. Eso es bastante justo para South Street. Sí.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Y ahí encaja. Son todas propiedades históricas. Entonces creo que, en términos de nuestra narrativa, es mucho mejor, quiero decir, es el enfoque que hemos adoptado no solo Rodeando áreas gigantes como lo intentamos en Forest Street sin mucho éxito.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Entonces es una venta más fácil.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí. Espero.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Sí, sí, exactamente.
[Christopher Bader]: Bueno.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Entonces, sería feliz cuando hable con Chris Kelly sobre el papeleo de divulgación para ver si puedo involucrarlo en eso y tal vez comunicarme con ella también y obtener algo conciso sobre si ella se involucrará en esto o cuáles fueron esas preocupaciones específicas. Entonces, tener números de casa específicos o seguir adelante.
[Christopher Bader]: Bueno, en aras del tiempo, Quiero decir, no esta noche, pero, ya sabes, para toda la creación del distrito histórico, me gustaría darle el trabajo a Chris en lugar de a Claire, pero me gustaría escuchar las opiniones de la gente al respecto.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Esto es lo que hace Chris, ¿verdad? Chris Skelly tiene experiencia en esto.
[Christopher Bader]: Es arquitecto a tiempo completo. Es consultor de preservación a tiempo completo. Entonces tiene tiempo para hacer esto. Está dispuesto a hacerlo por una tarifa razonable. Pidió $2.200.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: ¿Para hacer qué específicamente, Chris Bader?
[Christopher Bader]: Redactar un informe preliminar. Probablemente querría fondos adicionales para apoyar el alcance comunitario. Um, pero podemos continuar con eso en nuestra próxima reunión.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Así que me gustaría hacer una moción para que Chris Kelly prepare la propuesta para este distrito de Cell Street en $2,500. Um, 22, pero podemos, los necesitaremos también para un poco de extensión. Entonces eso es lo que estaba pensando. Pon un poco de almohadilla extra ahí si te parece bien. Moción de $25 para que Chris Kelly escriba la propuesta para el distrito de Cell Street. 2200. ¿Escucho un segundo?
[Christopher Bader]: Sí. ¿Puedo segundo? Lo apoyo. Antes de votar sobre eso, hablemos de ello.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Está bien.
[Christopher Bader]: ¿Alguien tiene alguna reserva sobre simplemente darle el trabajo a Chris, o deberíamos seguir intentando que Claire se sume?
[Adam Hurtubise]: Si él, estás diciendo que lo está haciendo como un trabajo de tiempo completo, quiero decir, estoy seguro de que ambos son excelentes, pero quiero decir, creo que en el futuro, se verá mucho mejor. Es la persona que lo hace, es su trabajo de tiempo completo, e iré de cualquier manera, pero creo, ya sabes, solo para la parte de discusión aquí, que creo que sería inteligente que él lo haga a tiempo completo, ya sabes, porque es su trabajo de tiempo completo que lo haga.
[Christopher Bader]: Bueno. Melanie, ¿alguna idea?
[Unidentified]: No, no tengo ninguna idea adicional.
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_03]: Bueno.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: ¿Carlotta? Creo que estoy de acuerdo con Joe. Dado que es su tarea de tiempo completo, me gustaría que continúe haciéndolo.
[Christopher Bader]: Bueno. ¿Y tú, Fred?
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Está bien conmigo. No tengo ningún problema con eso.
[Christopher Bader]: Bien, entonces sí, entonces Chris Donovan ha presentado una moción para aceptar la oferta de Chris de hacer el informe preliminar para las 22:00. Y le pediré una oferta adicional para trabajar con Chris Donovan y residentes como Sharon Guzik para crear una propuesta. plan de extensión comunitaria. Por supuesto, cualquier cosa que se le ocurra, no necesitaría ser votada. Vale, lo siento, me estoy adelantando. En primer lugar, aprobemos el 2200 para crear el informe preliminar.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Y cambia a Charlotte, lo apoyaste, ¿correcto?
[Christopher Bader]: Bueno. Vamos a ver. Sí. ¿Está bien, Melanie?
[SPEAKER_04]: Sí.
[Christopher Bader]: ¿José?
[SPEAKER_11]: Sí.
[Christopher Bader]: Está bien, y voto que sí. Así que tenemos una aprobación unánime para esto. Y eso es únicamente para hacer el informe preliminar, que se exige según el estatuto para la creación de distritos históricos.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Chris, ¿dijimos la última vez que teníamos que completar un par de formularios B hasta que obtuviéramos? No podíamos hacerlo hasta que obtuviéramos.
[Christopher Bader]: Y le voy a pedir, así que le haré saber esta tarde o mañana por la mañana que su oferta ha sido aprobada por la comisión y que estamos interesados en ofertas adicionales para escribir el formulario de Bs. si es necesario y según sea necesario. Pueden ser necesarios o no. Y también para la tarea más nebulosa de trabajar con, de brindar orientación experta sobre extensión comunitaria.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: La semana pasada, Chris, hablamos sobre cómo realizar los formularios B. Usted se estaba comunicando con ellos, pero en realidad no aprobamos ningún dinero para ninguno. Tenemos un presupuesto para...
[Christopher Bader]: Espera un minuto. Déjame revisar mi correo electrónico con Chris.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Creo que dijiste que te comunicarías con ellos, pero no creo que hayamos aprobado ningún dinero para ello.
[Christopher Bader]: Espera un momento. Chris Skelly. Bueno. Sólo un minuto aquí. Lo siento. Debería haber revisado esto antes de la reunión. Veamos, no, no hay nada allí sobre el formulario B. Por lo tanto, probablemente querría algunos recursos adicionales para crear formularios B adicionales.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Entonces no sé sobre eso. ¿Qué crees que es justo, Chris? ¿Quiere presentar una moción para fijar un precio por eso? ¿Tienes alguna idea?
[Christopher Bader]: No, no, quiero citar, creo que el procedimiento adecuado en cuanto a presupuesto es preguntarle qué quiere y luego que lo aprobemos. Bueno.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Después, tenemos que hacer una moción para acercarnos a él.
[Christopher Bader]: ¿Es eso algo que simplemente haces ya que no necesitamos mucho para eso? Bueno. Bueno. Básicamente, déjame compartir mi propia pantalla. Si puedo obtener mi, lo obtengo, comencé, debería haber enviado esto.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Y Chris, ¿aprobamos algo para el plan de divulgación? Dijiste 2.200 dólares por el informe preliminar.
[Christopher Bader]: No, todavía no hemos aprobado nada para el plan de extensión. Quiero una oferta de Chris antes de hacer eso, porque tenemos que ser... El Ayuntamiento es muy exigente con respecto a cómo se gasta el dinero y cómo se aprueba. Bien, déjame compartir mi pantalla por un segundo aquí. Bien, ¿todos pueden compartir mi pantalla o verla? Sí. Bueno. Estos son los elementos que pedí para visitar el distrito propuesto y reunirme con los miembros de la comisión. Um, acabo de enumerar a Fred y a mí, pero obviamente cualquiera que esté en la comisión y quiera estar allí puede revisar el mapa y proponer cambios según sea necesario, escribir los cuatro, esta es la parte principal, ¿verdad? El informe preliminar de las 40 plazas, incluyendo justificación histórica o arquitectónica. Y por último, hacer un PowerPoint a partir del informe, presentarlo en la audiencia pública, y posiblemente también, si votamos como corresponde, en el Ayuntamiento, porque al fin y al cabo es el Ayuntamiento quien tiene que aprobar esto al final. Así que para eso nos envió la oferta de 2200. Déjeme ver. Sí, 2200 es lo que ofreció y eso fue lo que acabamos de aceptar.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: De todos modos, me acercaré a él para obtener más fondos, si quiere fondos adicionales y cuánto para crear formularios B adicionales y... Entonces dijo que los $22 eran para el 40C, que es el informe preliminar y tal vez visitar el sitio y presentarse al concejo municipal. Correcto.
[Christopher Bader]: Y presentarse al menos virtualmente en la audiencia pública del 40C.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: La audiencia pública del 40C. Impresionante. Gracias.
[Christopher Bader]: Sí. Bueno, te enviaré este correo electrónico.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Eso nos da mucha experiencia en supervisión en cada una de esas situaciones del informe preliminar.
[Christopher Bader]: Creo que Chris Kelly sí, me impresionó el trabajo que hizo en las presentaciones que vimos hace unos meses. Y creo que seguir adelante con él es algo que me hace sentir cómodo. Suena genial. Y eso es lo que acabamos de aprobar. Eso es exactamente lo que acabamos de aprobar y lo haré, Chris, también me comunicaré con él para trabajar con nosotros en actividades de extensión comunitaria y formularios B adicionales.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Gracias. Bueno. ¿Entonces le vas a pedir una oferta por eso?
[Christopher Bader]: Sí, lo soy.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Gracias.
[Christopher Bader]: Bueno. Así que veamos. ¿Alguien más tiene más? Se nos acabó el tiempo. PB, David Ensign - Él-Él, Él-Él. PB, David Ensign - Él-Él.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Um, en lugar de pautas sobre qué, ya sabes, qué, si tu casa está en un distrito histórico, ¿qué pasa con ella? Y creo que eso podría ser algo en lo que puedo trabajar un poco con la ayuda de otros, pero creo que tenemos que ponernos en fila en cuanto a si, si colocamos estas casas y estas propiedades bajo un distrito histórico local, lo que un propietario puede esperar que suceda, o al menos, um, ya sabes, los distritos históricos asumen. mejoras, renovaciones, adiciones, todo ese tipo de cosas. Y eso podría ser algo. Sé que Chris mencionó que otras ciudades y pueblos adyacentes a nosotros tienen ese tipo de cosas. Y me gustaría tomarme un tiempo para quizás revisar lo que tienen Arlington o Cambridge, por ejemplo. Y probablemente deberíamos empezar a hacer eso entre nosotros también para descubrir qué sucede cuando estas empresas se vuelven...
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: ¿Puedes darle un título a las ventajas y desventajas, ventajas y restricciones o lo que sea?
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Creo que lo llamó un conjunto de pautas arquitectónicas si su propiedad está en un distrito histórico.
[Adam Hurtubise]: Perfecto. Gracias. Sí, estoy de acuerdo. Eso va a ser muy importante.
[Christopher Bader]: Sí, no, yo también estoy de acuerdo. Melanie, ¿tienes alguna idea?
[SPEAKER_04]: Lo siento, no. Estoy escuchando, pero no, no tengo ninguna idea adicional.
[Christopher Bader]: Entonces, sí, se lo pediré a Chris también. Chris Skelly.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Pautas arquitectónicas.
[Christopher Bader]: Sí, sí.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Fred va a dirigir eso.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, creo que eso es algo, ya sabes, tal vez también podríamos comenzar un borrador y hablar sobre ello entre nosotros y luego tener a alguien No lo sé. Tal vez convertirlo en un informe más formal o revisarlo con algún aporte profesional. No sé.
[Christopher Bader]: Suena bien. Suena bien. Sí. Así que se lo pediré a Chris Kelly también. Estamos trabajando en el presupuesto para el próximo año, pero solicité, bueno, como saben, solicité $8,000 para servicios profesionales y proyectos especiales. Y, ya sabes, básicamente podemos ir a la ciudad con Chris Skelly para crear documentos de ese tipo.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Sólo para tal vez preparar la mesa para algún trabajo futuro para nosotros, ¿hay posibilidades de comenzar a buscar en otras partes de la ciudad para comenzar a instalarlas? Absolutamente. Tengo un par de ideas, pero esperaré a la próxima reunión para presentarlas. Sí.
[Christopher Bader]: Suena bien. Le preguntaré a Chris sobre eso. Sí. Gracias Fred.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: ¿Puedo presentar una moción para aplazar la sesión?
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Ya tenemos la fecha de nuestra próxima reunión.
[Christopher Bader]: Bueno. La fecha de nuestra próxima reunión es. Lo de siempre. Febrero.
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_03]: 9 de febrero. 6 p.m.
[Unidentified]: Bueno.
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_03]: Bueno.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: ¿Puedo hacer una petición, Chris? Cuando envías la agenda. Tengo que abrirlo en un documento de Word, cortarlo y pegarlo en mi navegador.
[Christopher Bader]: Sé que tuve que hacer lo mismo. Sí, trabajaré en eso.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Si pudiera decir, para mí también estoy aprendiendo un poco de Zoom, voy a mi reunión para unirme y tiene esos números. Usamos el mismo número cada vez, Chris, ¿el mismo número de identificación de Zoom?
[Christopher Bader]: Dennis, ¿puedes responder eso?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Eso es lo que hice esta noche. Fui al enlace antiguo y estaba allí. Entonces está en tu historial en tu Zoom. Cuando te unas a una reunión, aparecerá una lista.
[Christopher Bader]: Eso tiene sentido.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Es un poco más rápido. Sí. Sí.
[Denis MacDougall]: En el futuro, siempre y cuando usemos la misma cuenta que hemos estado usando hasta ahora. Así que ahora mismo, la única vez que podría surgir si tenemos más de varias reuniones programadas para la misma noche, más de dos o tres, entonces obtendremos Es posible que tenga un código nuevo, pero lo sabremos de antemano.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Gracias.
[Christopher Bader]: Bueno. Entonces tenemos una moción para levantar la sesión. ¿Tengo un segundo?
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Tienes un segundo.
[Christopher Bader]: Bueno. ¿Todos a favor, Charlotte? Sí. Sí. Sí. ¿Fred? Sí. Bueno. ¿José?
[SPEAKER_11]: Oportunidad.
[Christopher Bader]: ¿Cris?
[SPEAKER_11]: Oportunidad.
[Christopher Bader]: Y voto sí. Así que os veré a todos. Me comunicaré con Chris Kelly sobre esos tres temas. Y hablaré con todos. Hablaré con todos. Ah, una cosa más. Todo el mundo debería ir al Ayuntamiento y prestar juramento. Para muchos desarrolladores, no es solo una formalidad, ya que vamos a ir, es posible que vayamos en contra de desarrolladores que tienen abogados.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Y Dennis, ¿puedes decirnos cuáles son los requisitos para prestar juramento? Porque creo que fui e intenté ir el otro día, pero no sé qué trámites necesitaba. Se supone que debemos mirar la ley de reuniones abiertas.
[Christopher Bader]: Debes traer la carta del alcalde que te nombra miembro de la comisión.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Eso es lo único que tenemos que llevarle al secretario municipal.
[Denis MacDougall]: Sí, su carta de nombramiento, llévela a la oficina del secretario municipal, dígales que necesita prestar juramento y lo harán en ese mismo momento.
[Christopher Bader]: Sí, gracias. Pero básicamente todo el mundo debería hacer esto.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: ¿Tengo que llamar al alcalde y solicitar una carta?
[Christopher Bader]: Creo que es para estar en ese gráfico.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Dije, necesito solicitar esa carta que podría llevarle al alcalde. ¿A quién se lo pediría? Lo haré.
[Christopher Bader]: Me pondré en contacto con la oficina del alcalde y les pediré que le envíen una carta.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Bueno. Joe, Joe, ¿tienes 1 también? Joe Fred, necesitas uno o ya has jurado.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: He jurado oficialmente recientemente. Bajé allí. tal vez noviembre y tuve mi carta, se la entregué al secretario, juré con la mano en el aire y todo eso. Entonces creo que estoy al día.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Joe, ¿estás bien? Joe, ¿tienes el tuyo?
[Adam Hurtubise]: Presté juramento recientemente, justo después de recibir una carta de ellos en la que decía que me habían aceptado.
[Christopher Bader]: Vale, Melody, ¿estás...? No, tendré que ir a prestar juramento. Vale, genial, gracias. ¿Aún tienes la carta del alcalde?
[SPEAKER_04]: Creo que lo tengo aquí en alguna parte.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Bueno. Chris, si pudieras decirnos que consiguiéramos uno para mí y para Melanie también, creo que sería fácil pedírnoslo.
[SPEAKER_04]: Lo tengo aquí frente a mí.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Bueno. Chris, Chris, ¿necesitas una copia de la carta del alcalde? Probablemente esté por aquí, pero sería fácil si pudieras preguntar al mismo tiempo. Sería genial. Puedo hacer eso.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Bueno. Así que una vez que reciba la carta, iré al Ayuntamiento y prestaré juramento.
[Christopher Bader]: Estoy seguro que pueden hacerlo por Zoom, pero bajé personalmente. Sí, porque esto es por razones legales, solo para que nuestro estatus sea inquebrantable, lo cual creo que es importante cuando nos enfrentamos a personas con abogados. Sí, está bien. Muy bien, bueno, regresaremos y los veré a todos el mes que viene. Gracias. Me pondré en contacto contigo, Chris, dentro de unos días. Gracias. Buenas noches. Buenas noches.
[SPEAKER_04]: Buenas noches a todos.
[Christopher Bader]: Buenas noches. Nos vemos.