[Allan Martorana]: Boa tarde a todos. É bom ver todos vocês. A tecnologia é maravilhosa quando funciona. Eu sempre digo isso. Tive alguns problemas para entrar. Amory diz, não, não, faça isso. Experimente isso. Mas nós conseguimos. Nós fizemos isso. Então não sei por que desta vez foi diferente das outras 18 milhões de vezes que apliquei zoom. Isso é tecnologia. Ok, sim, loucura, Bobby. É uma loucura. Ok, então vamos começar. Vejamos 104. Iniciaremos a reunião. Sempre tentamos fazer algumas tarefas domésticas antes de chegarmos à verdadeira agenda. A aprovação da ata de 15 de maio de 2024. Daria, como estamos indo com isso? Nós os temos ou eles chegarão mais tarde?
[Daria Tejera]: Sim, eles virão até você mais tarde.
[Allan Martorana]: Bem. Sei que cobrimos muito terreno no último, então sei que houve muitas informações detalhadas. Então, eu sei que você é muito bom em capturar todas as nuances. Então, está tudo bem. Suspenderemos então a aprovação da ata da reunião de 15 de maio. Deixaremos isso para a próxima reunião. Acho que vamos começar pela ordem que está na agenda. Um representante da D1 Soccer League enviará dois pedidos de licença de um dia. Este me intrigou. Talvez seja por isso que foi o número um. Um jogo de futebol e uma apresentação musical. Nossa, seria legal se fosse alguém bem grande, sabe, assim. Aquela mulher que está em turnê por todo o país e Taylor Swift, isso seria incrível. Quem nós temos? É Jorge?
[Paul Georges]: Paul George é meu nome completo.
[Allan Martorana]: Como vai, senhor? Obrigado.
[Paul Georges]: Estou bem.
[Allan Martorana]: Obrigado por pular. Como eu disse, este nos intrigou. Então você pode nos contar um pouco mais sobre a D1 Soccer League e qual é o objetivo final de ter uma apresentação musical além de um jogo? Então, se você não se importar em nos dar um pouco de informação sobre quem você é, o que é a liga e nos contar um pouco mais, por favor.
[Paul Georges]: Claro. Como eu disse, meu nome é Paul George. Eu sou o vice-presidente da D1 Football League. Estamos no mercado há cerca de 10 anos. Já tocamos no Everett Stadium antes, no McDonnell Stadium, mas já estamos no Hall-Miller Stadium há três anos. Somos uma liga de futebol semiprofissional, um grupo de estudantes universitários, jogadores profissionais aposentados. Alguns dos nossos jovens jogadores chegaram ao nível profissional. Então tentamos Tentamos criar um ambiente onde crianças ou jogadores jovens tenham a oportunidade de ter jogadores universitários, treinadores universitários vindo e vendo-os jogar, bem como jogadores profissionais que se aposentaram e não conseguem acompanhar os mais novos crianças. Então é esse tipo de ambiente que tentamos proporcionar. E ao tentar promover a liga e levá-la para o próximo nível, percebemos que precisávamos trazer algum nível de entretenimento. faça parte disso. Então é isso que estamos tentando fazer, trazer alguns artistas de... Bem, eu sou haitiano, então trazemos alguns artistas haitianos para trazer os fãs e tentar criar essa atmosfera para os jogadores.
[Allan Martorana]: Muito bom. Muito bom. Então... Então, seria um jogo e depois algum tipo de apresentação musical depois do jogo, ou foi antes do jogo? Tipo, algo assim...
[Paul Georges]: Então, o que fazemos às vezes é tocar música em nossos telefones. No ano passado, alguns DJs vieram e tocaram música para os fãs. Mas queremos fazer uma atuação no intervalo e talvez uma atuação 30 minutos depois do jogo.
[Allan Martorana]: Eu vejo. Eu vejo. E eu vejo os pedidos por um dia. Você nos enviou algum tipo de desenho para nos mostrar onde será a apresentação? É o meio-campo? Ele está na zona final? É lá que ficam as arquibancadas? Acho que essas eram todas as coisas que passavam pela minha cabeça. Ben, Bobby, meus outros dois comissários, se vocês também tiverem dúvidas, sejam meus convidados e participem. Há um esboço.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim. Que mostra as arquibancadas e onde estaria o álcool. É mesmo, Pablo?
[Paul Georges]: Sim. Eu tentei desenhar. Não sou um grande artista. Fiz o meu melhor para montar um esboço. onde o álcool seria servido. Mas para o desempenho, temos duas ideias. Com a autorização do campo ou do gerente do estádio, levaríamos um palco para o meio. Podemos construir um palco no meio ou podemos construir um palco em direção à área gramada. Não, quero dizer, estamos planejando ter algumas centenas de pessoas no jogo, dependendo de quão bem estejam as vendas de ingressos. Nós realmente não elaboramos algum tipo de plano onde teríamos esse desempenho. Eu vejo.
[Allan Martorana]: Bobby, alguma pergunta ou opinião sua?
[Robert Delafano]: Sim, o mesmo. Eu queria saber onde a apresentação aconteceria e, você sabe, que tipo de, quero dizer, o Sr. Georges disse que ele pode ser DJ no passado ou que tipo de entretenimento eles terão. Uma das minhas preocupações é que Há moradores por toda aquela área. Você tem os três arranha-céus como torres. Você tem todos esses novos complexos de apartamentos próximos ao Fulcanti Rink. Se o entretenimento for mantido em um nível decente de volume e Eu meio que tive que apontar os alto-falantes para longe das arquibancadas, em direção ao rio ou em direção à escola, sabe, isso seria um pouco melhor para os moradores, imagino. Mas em relação ao pedido de licença, ao pedido de licença de um dia, vejo um problema. Uma é marcar a caixa que diz que você não é uma organização sem fins lucrativos registrada e também marcar todas as bebidas alcoólicas. Você não pode consumir todas as bebidas alcoólicas, a menos que seja uma organização sem fins lucrativos registrada. Você pode beber vinho e malte, mas não todo álcool. Eu vejo o seguro. Eu vejo o seguro. de 26 e 24 de abril a 26 e 24 de outubro. É assim que você faz as datas. Fora isso, a menos que haja alguém que queira conversar, você sabe, que possa ter algo a dizer sobre essa licença de um dia. Além disso, eu, Acho que estou pronto agora. Como eu disse, só queria saber que tipo de atuação existe e o volume da atuação. Posso ver que as horas não chegam tão tarde de qualquer maneira. Acho que eles só chegam às oito. Sim. Então, sim, isso é tudo que tenho a dizer.
[Allan Martorana]: Senhor, obrigado. Eu vi o diagrama. Vejo onde estavam as bebidas dos adultos, onde seriam servidos os refrigerantes. Então eu vi isso no esquema ali. E você está certo, só de madrugada, como diria Nick. Então estou bastante satisfeito com isso. Não sei, porque licenças de um dia, Você sabe, Bobby está certo, você não pode consumir todo o álcool. Tem que ser cerveja e vinho. Então nós entendemos isso. Esse é um ajuste fácil. Daria, a cidade tem alguma preocupação com Você sabe, porque eu lembro que houve momentos em que se houvesse, ah, haveria 250 pessoas lá. Queremos detalhes adicionais da polícia. Queremos, se existe um cenário, bem, que tipo de cenário existe? Há alguma preocupação do ponto de vista da cidade em relação à organização da apresentação musical? Como eu disse, o lado da bebida. Vemos que é bastante simples. Este é apenas o aspecto logístico da apresentação musical no Estádio Hormel. Alguma ideia ou já ouviu alguma coisa sobre a cidade?
[Daria Tejera]: Sim. Kevin Bailey, diretor do Departamento de Recreação, falaria apenas para fins informativos. agora ele não pode. Acabei de notificá-lo no último minuto que ele não pode comparecer porque havia um problema urgente no grupo de trabalho. O chefe de gabinete me pediu para adiar esses pedidos de licença de um e dois dias até que tenhamos uma reunião especial, espero que em julho, para que possamos discutir o assunto com a presença de Kevin.
[Allan Martorana]: Ok, isso é interessante. Como eu disse, queria saber se tinha mais alguma coisa, porque em qualquer momento tem palco e tem fio de energia, e se chover é toda a logística que acompanha essa parte. Se essa é a recomendação da cidade, Sr. Georges, não vamos dizer não. Vamos adiar a aplicação para os dias 17 e 31 até que a cidade possa sentar e pensar nisso. É um pedido tão único. É por isso que você foi o primeiro na agenda. Nós vamos descobrir isso. Entre a comissão de licenciamento municipal e todos os diferentes departamentos que estarão envolvidos nisto, iremos descobrir e fazer tudo o que pudermos para que isto aconteça para si. Eu vejo Ben. Bem, vá em frente.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Desculpe. Só uma pergunta que queria fazer ao Sr. George. Você já fez esse conceito antes com o jogo e com a música em outro lugar?
[Paul Georges]: Sim, nós fizemos isso. Então, juntamos isso antes. Normalmente tentamos organizar um show de intervalo juntos ou que dure cerca de sete minutos porque os jogadores têm que voltar a campo. E então faríamos outra apresentação de 30 minutos para os fãs e então eles iriam embora. Você criou um cenário? Sim, construímos um pequeno palco. Não é um grande palco em si e fica de lado. E funcionou muito bem. Em qual cidade? Onde foi isso? Fizemos isso em Cambridge, depois em Everett e também em Somerville.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: OK. Muito bem, obrigado. Sim, é bom saber.
[Robert Delafano]: A única outra coisa é que você contrata policiais, correto?
[Paul Georges]: Portanto, qualquer evento em que servirmos bebidas alcoólicas, com certeza teremos uma equipe policial. É apenas por razões de segurança. E achamos que é melhor de qualquer maneira.
[Robert Delafano]: Elegante. Elegante. Sim. Sim, especialmente com isso, você sabe, são 600 pessoas.
[Paul Georges]: No que diz respeito aos nossos jogos, como eu disse, já fazemos isso há muito tempo. Nunca tivemos grandes problemas, como violência ou brigas. Nossa maior preocupação com a qual lidamos é a limpeza. Esses são os nossos problemas que enfrentamos no passado, depois de termos muitos torcedores e tentarmos fazer com que todos voltassem para casa, e tivemos que ficar para trás ou sair no dia seguinte para reclamar. Esse é o nosso obstáculo.
[Allan Martorana]: Sim, é um desafio, claro. Daria, embora tenhamos retirado a comissão em julho e agosto, isso não significa que desapareceremos na Europa durante esses 60 dias. Quero dizer, ainda estamos por aí. Então não há nada que diga que não podemos Postamos um zoom rápido para garantir que o público saiba que estamos fazendo um zoom rápido para que possamos resolver isso para o Sr. Não quero que vocês saibam porque ele tem duas metas em agosto e gostaria que resolvessem para que ele pudesse seguir em frente. Não há nada mais frustrante do que aqui e nós vamos aguentar isso e você tem toda a logística. Quer dizer, eu planejo eventos grandes e pequenos e isso é irritante porque às vezes as coisas não dão certo até os últimos cinco, sete, oito dias antes do evento. Então eu entendo. Então, Sr. Georges, vou dar um passo Vamos avançar um pouco e vou recomendar que adiemos isso até que a cidade possa analisar sua logística. E então, se Ben e Bobby não se importarem, podemos fazer uma rápida reunião no Zoom em julho e apenas dar nossas opiniões sobre o que estamos ouvindo da cidade. E esperamos que possamos fazer isso acontecer para o Sr. Georges.
[Robert Delafano]: Sim. Estou bem com isso, Sr. Presidente.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Bem. Sim, e eu diria que quanto mais cedo melhor, para que você possa planejar seu evento. Como você disse, Alan, sei que você concorda. E só porque estamos entrando no verão e é como se todo mundo tivesse um milhão de coisas acontecendo e não podemos simplesmente ter essas reuniões acontecendo. Pelo menos não posso. Então farei o meu melhor para estar disponível.
[Allan Martorana]: Bem. Obrigado. Sim. Bom. Então Bobby, você apoia minha moção? Sim, apoiarei a moção. Tudo bem, somos todos a favor de adiar isso até que a cidade possa investigar um pouco mais ou fazer mais perguntas, e então voltaremos em julho. Diga sim. Sim. Ok, então a mudança ocorre. Obrigado, Sr. Foi intrigante. É por isso que colocamos você em primeiro lugar. Nunca vimos nada assim. Uau, eu gostaria que você pudesse pegar Taylor Swift. Isso seria incrível. Mas entraremos em contato com você em julho e lhe daremos uma resolução sobre essa solicitação. Incrível. Obrigado pessoal. Obrigado, senhor. Tudo bem. Olá. Bem, vamos ver. Método de fabricação de cerveja. Olá, olá. Você está solicitando dois pedidos de licença de um dia. O que eu vejo? Evento 27 e 28 de setembro. Parece bom? Sim. Bom. Então conte-nos um pouco sobre eles.
[Nick Bolitho]: uh, então temos dois pedidos, uh, um é para uh, há uma música, eu tenho que descobrir quais datas, quais aqui, hum, é porque nós temos, há um festival de música e depois há a corrida de Medford também, hum, acho que esse foi o festival de música na minha cabeça, uh. E isso é sobre Hatshell. Isso tem acontecido nos últimos anos, onde, novamente, há uma configuração muito semelhante ao que fazemos com os concertos nos mercados de agricultores, onde eu disse que é um festival de música de um dia. Acho que Russ Robar organiza. O Hatshell é reservado. E se. E a ideia é, eu acho que com isso, se estou acertando, a menos que esteja errado, o que provavelmente farei. E eu acho que sim, então um deles pode ser, pode haver uma data de chuva para isso, se for a data certa que estou pensando. E, novamente, obviamente colocamos o Nile Colby nesses cartazes. Acho que você também tem um mapa, que seria exatamente o mesmo lugar onde fazemos as coisas no mercado dos agricultores.
[Allan Martorana]: Sim, sim. Não, você está ficando bom, muito bom nisso, Nick. Muito bom nisso. Tivemos um pouco de prática. Eu não tenho nenhuma pergunta. Quero dizer, estamos muito familiarizados com a Medford Brewing. Você faz um trabalho excepcional, um serviço excepcional. Você segue todas as regras. Sem brigas. Acho que, como o Sr. George estava dizendo, nunca tivemos um incidente em que as pessoas perdessem o controle e brigassem. Então não tenho perguntas. Meus outros dois colegas, vocês têm algo em mente? Alguma dúvida ou preocupação com esta solicitação de duas solicitações de licença de um dia?
[Robert Delafano]: Concordo com isso, Sr. Presidente. Só tenho uma pergunta rápida. Aqueles dias 27 e 28 de setembro são dois eventos diferentes, certo?
[Daria Tejera]: Deixe-me esperar... Ainda é Ron Medford. Acho que dura apenas dois dias.
[Nick Bolitho]: Oh, OK. Desculpe. Sim. Oh sim. Deixe-me corrigir. Sim, porque meu cérebro está um pouco confuso agora. Então esse é na verdade o Medford Rum. Então esse foi um dos eventos. Então esse é o evento David McGillivray. onde tecnicamente somos o patrocinador da cerveja. Acho que mencionei o último comício onde, na corrida em si, não cobramos a cerveja, que está basicamente inclusa no ingresso da corrida em si, onde você patrocina e eles têm dois eventos para isso. onde acho que um deles que poderíamos vender é mais para garantir que estamos cobertos. Fizemos isso no ano passado com eles, onde tivemos um dia em que vendíamos cerveja. Na verdade, acho que foi no Hormel. Mas a verdade é que estava tão vazio de bebedores de cerveja que provavelmente não faríamos isso de novo. Mas devo dizer que estamos fazendo isso apenas para sermos gentis em administrar Medford.
[Robert Delafano]: OK. OK. Bem, isso respondeu à minha pergunta.
[Allan Martorana]: Sim. Mas se algum dos meus colegas comissários quiser apresentar uma moção, isso seria fantástico.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, também sou bom nisso, Nick. Então posso fazer uma moção, pessoal. Portanto, farei uma moção para aprovar as duas licenças de um dia, primeiro para os festivais de música, no dia 15 de setembro, no show Condon, e para os eventos comunitários Run Medford, no dia 27 de setembro. e no dia 28 em Hormel, e depois no dia 28 na Prefeitura de Mentor para essas inscrições.
[Robert Delafano]: Apoiarei essa moção.
[Allan Martorana]: Muito bom. Obrigado Bobby. Obrigado Ben. Todos os que são a favor de avançar com as duas licenças de um dia digam que sim. Sim. Sim. Muito bom. Obrigado. Obrigado. Nick, você está pronto. Boa sorte. Não está chovendo, está? Sem chuva? Não muito bem. Obrigado, senhor. Obrigado. Divirta-se. Até mais, senhor. Tudo bem. Olá. Obrigado.
[Robert Delafano]: Obrigado, Nick.
[Allan Martorana]: Boa sorte. Vejo vocês. Bem, vamos para o próximo, evitando-os. Eles solicitam um pedido de licença de um dia para 28 de junho. Vamos ver.
[Bryan MacAuslan]: Bum, bum. Aí estou eu. Aí está. Como vai, senhor? Boa tarde a todos. É bom ver você.
[Allan Martorana]: É bom ver você. Conte-nos sobre o evento.
[Bryan MacAuslan]: Você também é regular, então conte-nos sobre o evento. Na verdade temos dois. Tem o evento, os dois estão no Eventham Studios. Temos sexta-feira de agosto, desculpe, sexta-feira, 28 de junho. É basicamente copiar e colar os eventos de jogos de domingo que realizamos nos estúdios. E faremos um na sexta à noite. Só houve interesse em fazer eles em uma noite. Então também vamos incorporar noites de jogos ocasionais lá, bem como o torneio FIFA como um recurso especial. Esse é o de sexta-feira, dia 28. No dia 29 é mais uma vez uma colaboração com JJ Gonson. Você também deveria ter esse aplicativo. Basicamente, é também uma cópia e colagem das performances que fizemos nos estúdios.
[Allan Martorana]: Sim, vejo os dois. Sim. Obrigado, Brian. Sim.
[Robert Delafano]: Sim, ambos parecem bem para mim. Eu verifiquei um pouco antes. Tudo parece bem como sempre.
[Allan Martorana]: Sim.
[Robert Delafano]: Sim.
[Allan Martorana]: Sim, temos o seguro. Daria, temos o seguro registrado. Não sei se vi isso no PDF. Sim eu faço. Sim, tudo bem. Tudo bem.
[Bryan MacAuslan]: Sim, na verdade temos um atualizado. Então posso enviar isso também, Daria. OK. Acabamos de fazer uma reforma. Então eu lhe enviarei este.
[Allan Martorana]: Obrigado. É sempre bom ter isso em arquivo para que você não precise se preocupar. Tudo bem. Absolutamente. Ben, Bobby, não tenho perguntas para Brian. Você quer fazer uma moção?
[Robert Delafano]: Sim, posso fazer uma moção se você quiser. Talvez devêssemos fazer dois movimentos diferentes onde são dois eventos diferentes. Dois dias diferentes, Sean? Bem, duas pessoas diferentes, JJ Gonson e Yvette. Acho que no primeiro, podemos fazer uma moção para conceder licença de um dia. para 29 de junho às 18h. às 22h para J. J. Gonson foi preso no Event Them na Salem Street.
[Allan Martorana]: Muito bom. Apoiarei essa moção. Obrigado Ben. Obrigado Bobby. Todos aqueles que são a favor de avançar com o pedido de licença de um dia dizem que sim.
[Robert Delafano]: Olá.
[Allan Martorana]: Muito bom. Esse já está feito.
[Robert Delafano]: Se você quiser, posso fazer uma moção para o segundo. Sim, vamos fazer isso. Farei uma moção para conceder uma licença de um dia para o tipo de evento, evento de videogame FIFA, para Brian no Event Them, 344 Salem Street, das 17h às 21h30.
[Allan Martorana]: Muito bom. Ben, você quer apoiar isso e eu apoiarei. Tudo bem. Tudo bem. Então todo mundo que é a favor da aprovação dessa licença de 1 dia diz: estou bem. Isso 1 leva a. Brian, você está pronto para ambos os eventos. Muito obrigado.
[Bryan MacAuslan]: Muito obrigado. Eu tenho uma pergunta de acompanhamento. Hum, eu, eu, não, eu não sabia que você, uh, o comitê tira julho e agosto de folga por décadas. Eu sabia que era agosto. Eu não tinha certeza sobre julho. Hum, então, na verdade, em 22 de agosto, eu não tinha enviado essa solicitação em, hum, Ou basicamente outra colaboração com J. J. será na quinta-feira, 22 de agosto e ainda estou enviando esse pedido.
[Allan Martorana]: Envie e veja o que acontece. Sim, eu enviaria e sim, vamos fazer isso. Decida o pedido do Sr. George de que Hormel, talvez possamos matar dois coelhos com uma cajadada só. Talvez eu não devesse dizer isso. Não é mais legal dizer isso. Mas Bobby, Ben, que tal, vocês sabem, se pudéssemos fazer dois? Sim, por mim tudo bem. Sim. CONCORDAR.
[Bryan MacAuslan]: Isso foi realmente razoável. É igual ao evento. É essencialmente igual ao dia 29.
[Unidentified]: OK.
[Bryan MacAuslan]: A mesma colaboração, o mesmo com JJ. Então, estou apenas expondo as expectativas.
[Allan Martorana]: E Brian, não é como se a comissão fosse um bando de prima-donas. Eles não querem trabalhar no verão. Não. Mas sempre tento explicar às pessoas que as pessoas saem de férias. E o chefe dos bombeiros, o chefe da polícia, todos tiram férias nesses meses. E às vezes é impossível fazer as coisas porque todos vão estar de férias, inclusive os comissários. Também temos que tirar férias. Do ponto de vista logístico sempre foi difícil fazer alguma coisa nesses dois meses. E foi esse o motivo pelo qual, há milhares de anos, a comissão de licenciamento começou a suspender esses dois meses.
[Bryan MacAuslan]: Sim, não há problema. Eu só queria fazer isso, mas não tinha certeza. Ok, ótimo. Tudo bem. Obrigado, senhor. Que todos tenham uma tarde maravilhosa. Muito obrigado. Até mais, Brian. Obrigado. Sim.
[Allan Martorana]: Sr. Sandoval, vamos ignorar isso. Estamos em alta com o pedido de licença de um dia. Então, o que eu gostaria de fazer é ir até o Riverside Yacht Club e depois voltaremos para você, se não se importar.
[Daria Tejera]: E depois teremos mais um do Grupo Frisbee.
[Allan Martorana]: OK. Sim. CONCORDAR. Então, vamos falar sobre o Riverside Yacht Club, seu pedido de licença de um dia.
[SPEAKER_07]: Como vai você? Sou Michael, do Riverside Yacht Club.
[Allan Martorana]: Como vai, Miguel?
[SPEAKER_07]: Sou o vice-comodoro. Teremos simplesmente um pequeno evento social no dia 7 de setembro. É basicamente uma reunião de fim de ano, sabe? Não esperávamos uma grande multidão nem nada, talvez 50 pessoas, e um senhor se ofereceu para trazer sua banda. Então eu me inscrevi. Queremos colocá-los na contracapa. E isso é tudo. Como eu disse, não é nada realmente elaborado ou algo parecido. Foi apenas uma pequena reunião e ele se ofereceu para tocar para nós. Então aqui estou. Sim. Um aplicativo. Temos licença de entretenimento, mas é apenas para dispositivos.
[Daria Tejera]: E isso também não cobre a plataforma real.
[SPEAKER_07]: Correto. Sim.
[Allan Martorana]: Bom, bom. Me conta, até que horas será o evento?
[SPEAKER_07]: É como se eu colocasse cinco em 11, mas é como se seis em 10. Passei algumas horas extras arrumando, limpando e coisas assim. Quer dizer, de qualquer maneira, não o vejo muito depois das 10 horas. Quero dizer, somos um grupo mais velho. Temos muito poucos jovens lá. Então é bem discreto. E como eu disse, ele foi embora.
[Allan Martorana]: Sim. Quando chegou o pedido, minha única preocupação era quão tarde da noite seria e os vizinhos reclamando, só isso.
[SPEAKER_07]: É por isso que também me inscrevi. Os vizinhos são muito bons. Eles são lindos. Nos damos muito bem com eles. Tentamos acomodá-los da melhor maneira possível ou exatamente o máximo que podemos.
[Allan Martorana]: Sim.
[SPEAKER_07]: Bem.
[Allan Martorana]: Bobby, Ben, alguma pergunta para Mike?
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Suponho que esta seja uma pergunta para o Senhor Comissário. Tudo álcool, então é tudo álcool, certo? Aquele vinho e malte? Você precisa esclarecer isso, Bobby?
[Robert Delafano]: Sim. Se forem uma organização sem fins lucrativos registrada, o que Michael verificou que sim, eles podem ter uma licença de um dia para consumir todas as bebidas alcoólicas. Se não forem uma organização sem fins lucrativos registrada, só poderão consumir vinho e malte. No entanto, o Sr. Georges também tinha uma organização sem fins lucrativos. A organização deles não tinha fins lucrativos, eu acho, se você olhar.
[Daria Tejera]: Ah, não, não é uma organização sem fins lucrativos. Bom.
[Allan Martorana]: Talvez da próxima vez eu assista muitos. Não, essa foi uma das adaptações que iremos abordar, porque não se trata de uma organização sem fins lucrativos. Então, como estava marcado, tinha só álcool, vinho e malte.
[Robert Delafano]: Sim, você não pode consumir todo o álcool.
[Allan Martorana]: Faremos essa correção em julho. Sim.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim. Não, não vou continuar com isso. Não, eu não. Quero dizer, embora este seja um evento bastante contido, às vezes, Mike, temos um diagrama que mostra onde as coisas estão acontecendo. É tipo, bem, podemos, você sabe, quero dizer, estou meio familiarizado com o clube, então.
[SPEAKER_07]: Ah, sim, é a sede do clube ao lado do 52 Ship Out. E então atrás há uma plataforma.
[Unidentified]: Sim claro.
[SPEAKER_07]: E você desce, Eles podem descer a prancha até os barcos. Quer dizer, eu poderia fazer um esboço rápido e mostrar agora mesmo.
[Allan Martorana]: Sim, sim. Ou, você sabe, você pode fazer um esboço porque sempre queremos ver um diagrama do arquivo, ou você pode fazer o Google Earth. e tire uma foto do local e com um marcador você pode fazer alguns ajustes ali, o que for necessário. Não esperamos que venha de um engenheiro ou arquiteto, nada parecido. Mas queremos fazê-lo, porque pedimos isso a todos, por isso queremos ser coerentes com todos.
[SPEAKER_07]: Como eu disse, posso fazer um esboço rápido e posso deixar para Daria se você quiser.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, ela pode compartilhar conosco mais tarde e diremos para esperar se todos concordarem com isso. Quero dizer, é isso que fazemos no local.
[Allan Martorana]: Sim. Não, eu concordo, Ben. É um bom ponto. Temos perguntado a todos. Então, sejamos consistentes. Concordo.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Você acha que o bar deveria ficar aberto até as 11 ou que o bar poderia fechar às 10?
[SPEAKER_07]: E eles disseram, somos um clube privado e, quer dizer, poderíamos fechar o bar, mas muitas pessoas poderiam simplesmente descer para seus barcos. Quer dizer, eles têm refrigeradores no barco e tomam uma cerveja.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim. Então realmente não dá certo.
[SPEAKER_07]: Sou, hum, certificado para dicas e tudo mais. E também tenho outro cavalheiro certificado e que trabalha comigo no comitê da casa. Então, Quero dizer, temos mais policiais aposentados e policiais estaduais lá. Temos os bombeiros estacionados bem no final da passarela. Eles estão entrando e saindo da baía.
[Allan Martorana]: Sim, não estamos. Conhecemos o panorama geral lá embaixo, Mike. Nós concordamos. Quer dizer, o risco é mínimo.
[SPEAKER_07]: Sim, não, nós entendemos.
[Allan Martorana]: OK. Não tenho outras perguntas. Bobby, Ben, se quiserem fazer uma moção. Sim, posso fazer uma moção. Estou bem, também.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Isso soa bem. E então diremos apenas enviar um diagrama disso. E então vamos aprovar, você sabe, assim que você fizer isso, podemos aprovar.
[Allan Martorana]: Sim.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Portanto, farei uma moção para aceitar a licença de um dia do Riverside Yacht Club para 7 de setembro de 2024, às 17h. m. às 23h m. PM conforme declarado por Mike Silvestro. Esse é Mike Silvestro? Sim. E apenas desde que Mike nos forneça um diagrama de onde as bebidas alcoólicas serão servidas neste evento.
[Robert Delafano]: Excelente. Apoiarei essa moção.
[Allan Martorana]: Muito bom. Obrigado Ben. Obrigado Bobby. Aprovarei a licença de um dia do Riverside Yacht Club para 7 de setembro. Diga sim. Tudo bem. Bem. Muito bom. Mike, você é bom. Muita diversão. Espero que seja um evento de sucesso. Não está chovendo, está?
[SPEAKER_07]: Sem chuva. Obrigado. É bom ver você. Entregarei esse desenho ao Gary o mais rápido possível. Por favor. Obrigado. Tudo bem. Muito obrigado. Eu agradeço. Tomar cuidado. Bye Bye.
[Allan Martorana]: Gary, você disse que havia mais de um dia de licença?
[Daria Tejera]: Sim, do, meu Deus, não consigo pensar.
[SPEAKER_12]: Glória, glória de Boston. Ok, ótimo. São dois, sim? Eu vi dois? Sim. Dois, eu acho, sim. Sim, tudo bem.
[Kevin Bailey]: Você pode simplesmente pegar o painel AD? Isso é tudo, obrigado.
[Allan Martorana]: Ok, estou vendo você. 11 de agosto, certo? Esse é um deles? 11 de agosto, 27 de julho, sim. 27 de julho. Ok, então quem nós temos?
[-tCCcF67nLU_SPEAKER_14]: Jay Tallerman. Olá Jay, como você está? Como vai você? É bom ver você de novo. É bom ver você de novo. Acabaremos usando apenas um deles. Só que ainda não sabemos em que rodada. Estamos em primeiro lugar na divisão. Estaremos organizando um jogo de playoff. Será dia 27 ou 11, então não usaremos os dois, mas achamos que seria melhor obter as duas licenças.
[Allan Martorana]: Bem. Bom. É emocionante que você esteja nos playoffs, certo?
[-tCCcF67nLU_SPEAKER_14]: Sim. Estamos sentados às sete e duas. Derrotamos todos os nossos rivais. Provavelmente estamos em primeiro lugar em toda a liga agora. Os rankings são divulgados hoje, então é uma temporada muito boa até agora.
[Allan Martorana]: Bom, incluindo o império do mal, certo? Sim, vença-os da última vez. Sim, esse foi um grande problema. Há algo na água por aqui. Te digo. Bem, conhecemos bem a sua organização, Jay. Você maneja o barco muito bem, sem incidentes ou problemas. Enquanto isso, Jerry, temos o seguro registrado? Temos, eu sei que temos um esquema, porque é sempre o mesmo. Então, estamos bem com o seguro?
[-tCCcF67nLU_SPEAKER_14]: Há um certificado de seguro arquivado que deve ser válido para toda a temporada.
[Daria Tejera]: Eu ia dizer que tenho o seu seguro geral.
[Allan Martorana]: Bem. Ele expirou? Não, não deveria ser assim. Deveria ser para toda a temporada. Deve ser bom. Perfeito. Bem. Então, Bobby, Ben, alguma dúvida ou preocupação para Jay? Não. Quando você saberá que data é hoje, Jay?
[-tCCcF67nLU_SPEAKER_14]: Portanto, só saberemos no último fim de semana da temporada, que é nos dias 20 e 21. Se nossos dois rivais, DC e Nova York, perderem mais um jogo, com certeza será o décimo primeiro. Se continuarem vencendo, isso se resumirá à última semana da temporada, quando teremos uma partida dupla no Canadá, e teremos que vencer os dois jogos para garantir o 11º. Então esperamos pelo dia 11, mas ainda não temos certeza.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Bem. Então sim, sem problemas. Acho que tudo parece bom. Daria, há algum problema com essa papelada já que são duas consultas?
[Daria Tejera]: Não, só acho que desde que nos digam a data que usam. Sim.
[Allan Martorana]: Ok, sim, é muito semelhante. A maneira como vejo isso é muito semelhante a quando temos datas de chuva. Olha, temos um dia e depois um dia chuvoso. Então, sim, de certa forma, eles são um ao outro.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, então não tenho mais perguntas. Não tenho problemas com isso. Estou bem. Estou bem. Estou bem com isso. Ok, ótimo.
[Robert Delafano]: Sim, estou pronto. Tudo parece bem. Eu conheço Jason. Quer dizer, tudo tem sido ótimo nos últimos anos, então eu concordo. E sim, podemos, posso fazer uma moção se você quiser. Sim, por favor. Bem, farei uma moção para conceder licença de um dia para 27 de julho ou 27 de julho. ou 11 de agosto, dependendo do resultado dos playoffs. E isso é para o Boston Glory. E será a partir das 11h. às 16h em qualquer uma das datas. E o local será o Estádio Hormel.
[Allan Martorana]: Muito bem, Bobby. Eu apoiarei a moção. Obrigado Ben. Todos a favor da aprovação do pedido de licença de um dia para 27 de julho e 11 de agosto para o Boston Glory, digam que sim. Sim. Muito bom. Aprovado. Jay, boa sorte. Obrigado. Dê-lhes o inferno. Nós faremos isso. Muito obrigado. Conversaremos em breve. Sim. Obrigado, senhor. Sim. Um último elemento. Novarro, aí está você, você está em silêncio. Ele está fazendo tudo que pode para tentar sair do silêncio.
[Daria Tejera]: Alan, desculpe interromper. Acho que Kevin Bailey pulou. Eu vejo isso aqui. Acho que provavelmente deveríamos avisá-lo. Não sei se ele sabe que só faríamos isso em julho com ele.
[Allan Martorana]: Vejo Kevin Bailey. Eu não vejo isso. Mas Navarra, como você está? Ainda vejo você em silêncio. Eu disse que a tecnologia é maravilhosa quando funciona. Sim, ele acabou de dizer isso.
[SPEAKER_12]: Aí está. Aí está. Volte ao silêncio, Álvaro. Aqui vamos nós. Sim, pronto. Bom trabalho.
[Alvaro Sandoval]: Obrigado a todos.
[SPEAKER_12]: É bom ver você.
[Alvaro Sandoval]: É bom ver você de novo.
[Allan Martorana]: Então ele está animado. Olha, Alita finalmente está dando frutos. Estamos entusiasmados por você. The Square, a comunidade está animada por você. O El Tecuba deles é simplesmente maravilhoso. Acho que você tem o toque de Midas, senhor.
[Alvaro Sandoval]: Sim. Estamos felizes por estar no Plaza e continuar investindo, você sabe. na praça, então.
[Allan Martorana]: Obrigado por escolher a MedBit para o seu negócio e ajudar a comunidade. Antes de mergulharmos no aplicativo, você pode nos contar o conceito do que está colocando, o que é e o que fará? Você pode nos dar uma ideia do que será o LocalEat? Claro.
[Alvaro Sandoval]: É uma cafeteria. que vamos servir sanduíches de pastelaria e também pratinhos. É por isso que queremos que as pessoas possam tomar, se quiserem, um copo de vinho ou um cocktail. É isso que pretendemos fazer. Você sabe, modifique um pouco à tarde, à noite, para que possamos ficar abertos e depois ter um pouco de de coisas diferentes dentro. Então, você sabe, essa é a ideia que queremos fazer, o conceito.
[Allan Martorana]: Eu vejo.
[Alvaro Sandoval]: Então, cafés, diferentes tipos de cafés ou... Só uma linha de cafés, mas, você sabe, não em grande quantidade, mas estamos misturando alguns... alguns sanduíches de pastelaria e algumas saladas. Este é apenas o começo. E depois também um lugar pequeno em uma região diferente, não específica, mas queremos ter uma boa comida para que você possa comer também à noite, provavelmente também durante o dia. Mas é isso que procuramos fazer. Esperemos que a ideia que temos em mente funcione.
[Allan Martorana]: Legal. Legal. Ben, Bobby, perguntas? Antes de passarmos para o aplicativo, como eu disse, queria ter uma ideia do que você está adicionando. Sou totalmente a favor de que Medford Square seja um destino. Quanto mais, melhor. Estou cansado de ouvir falar de Davis Square e Malden Square, e é disso que precisamos.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, eu conheço alguns, alguns, acho que como da última vez. Não me lembro se você fez isso da última vez, as pessoas vão te dar o cardápio. É por isso que eles realmente fazem isso. Eles geralmente nos mostram o menu. Não, realmente. Sim. É como uma das coisas, porque de certa forma você avalia. Mas, quero dizer, pelo que você está explicando, e é cafeína, foi tossida pelo Mystic Roaster, certo? Bom. Sim. Então, quero dizer, você sabe, eu olhei para o plano e é tipo, tanto faz, você sabe, 20 assentos ou algo assim, ou menos, talvez. E quero dizer, você sabe, eu não sou, nada é, Sobre isso realmente, você sabe, parece um problema para mim. Então. Então, sim, por que não olhamos para a aplicação real e sim?
[Allan Martorana]: Sim. Então estamos, estamos, estamos bem com o conceito, mas Ben está certo. Geralmente queremos ver algum tipo de cardápio quando você elabora muito ou não se importa. Mandar um para a cidade para termos um para arquivo é, sabe, o que estávamos falando para o Riverside Yacht Club, gostaríamos de um sorteio porque queremos ser coerentes com todos. Estamos tentando tratar todas as entidades da mesma forma para que ninguém possa dizer, bem, por que você não perguntou a elas? Você não perguntou a eles. Então, estamos apenas tentando ser consistentes. Então, quando você tiver um, você sabe, se você pudesse salvá-lo no diário para que possamos colocá-lo na sua pasta, seria ótimo. Bem. Então, vamos dar uma olhada no aplicativo. Eu vi a Daria, você nos mandou uma versão atualizada, correto? Você gostou das últimas páginas? Bobby, você viu a versão atualizada?
[Daria Tejera]: Sim. Qual foi a diferença Daria? Desculpe, eu perdi. Foram apenas pequenas coisas como clicar em não e sim. Basicamente isso estava faltando. Então o maior foi de três meses, Meu Deus, nossos extratos bancários. Aí está. OK. Então.
[Allan Martorana]: Sim, estamos tentando, Laura, estamos tentando fazer o nosso melhor para ajudar a ABCC. Claro. O que não queremos é que eles não saiam, caramba, então o que ainda não há em Medford? Por isso, tentamos ter certeza de que um pacote completo está a caminho. Então sim. Você sabe, então não estamos, você sabe, não estamos incomodando. É que, você sabe, isso reflete em todos nós, você e nós, você sabe, se enviarmos a eles um formulário que não esteja preenchido corretamente, ou suas informações forem omitidas, então, você sabe, eles, como eu disse, vão coçar a cabeça e começar a fazer perguntas.
[Alvaro Sandoval]: Ah, não, e eu agradeço. Daria, ela tem me ajudado muito. E pessoal, quero dizer, este é o terceiro para o qual vou me inscrever na cidade, além de Somerville, então o fiz. E todos têm sido muito úteis. E eu entendo o processo.
[Allan Martorana]: Tudo bem, obrigado.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Fiquei curioso, esse é o seu sócio, Andrés?
[Alvaro Sandoval]: Sim, esse é meu irmão. Seu irmão, sim, sim. Nós dois vendemos o entalhe e a própria marca, então agora estamos apenas tentando fazer o negócio crescer. Sim, ótimo.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Como vão os negócios?
[Alvaro Sandoval]: Está funcionando bem, não posso reclamar. Tudo está indo bem e com uma atmosfera diferente, especialmente em Metford, Colocando algo que, você sabe, estamos em Metford Square há algum tempo, há mais de 12 anos, sim, só para ver como a praça está se formando, ganhando forma e o que precisa, e as necessidades. Então pensamos, você sabe, espero que funcione. Achamos que é uma necessidade, sabe, para a comunidade, não apenas para a comunidade, para todos que passam e depois passam e depois, Assim como o novo espaço que abrimos em Tacuba, pensamos, você sabe, que seria uma boa opção. E até agora tem sido ótimo. Então, muito apoio. Então, espero que este siga esse caminho.
[Allan Martorana]: Tacuba é ótima. Como está indo a parte externa? Bom?
[Alvaro Sandoval]: Isso é bom. Na verdade, simplesmente Aberto, oficialmente aberto no domingo, como se algumas pessoas estivessem sentadas, meu irmão simplesmente entrou e aí, ele viu algumas mesas, ele sentou e de repente, algumas pessoas simplesmente, você sabe, passaram e sentaram. Provavelmente, até ao final da semana, esperamos estar como agora a anunciar que estamos abertos. Queremos ver como funciona com o design de interiores. Tem gente que muda né, a reserva, quer mudar ou como a gente vai ficar, Você sabe, trabalhando nisso. Mas é bom. Sim eu sei.
[Allan Martorana]: Passei e parecia completamente falso. Novamente, você tem que jogar. Sim, tudo bem. Então aplicação. Bobby, examinei o novo pacote. Isso meio que fecha as coisas desde o primeiro pacote. Você viu alguma inconsistência?
[Robert Delafano]: Não, eu mesmo verifiquei quando recebemos a atualização. Parece bom. Todos os problemas parecem ter sido corrigidos. Os extratos bancários estão aí, mas se não forem satisfatórios para a ABCC, o fiscal vai te dizer, Álvaro, o que você tem que fazer. Eles gostam de ver o valor total no extrato, mas você pode conversar com o fiscal da ABCC e tenho certeza que eles cuidarão disso. Todo o resto me pareceu bem. Você fez um bom trabalho no aplicativo. Você se saiu muito bem. Obrigado.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim. De nada. Qual foi a data de inauguração planejada para isso?
[Alvaro Sandoval]: Estamos trabalhando nisso. Na verdade, a empresa de alarme de incêndio acabou de me ligar hoje. Estão praticamente perto de terminar. Eu acho que eles têm que ligar, obviamente, para a fiscalização de serviço e assim por diante. Então tudo depende disso. E então volto ao departamento de saúde para pegar de nós o que eles precisam. Assim que pudermos, direi. É difícil para mim marcar uma data, porque se acontecer alguma coisa eu sempre sigo em frente. É difícil, sim. E queremos abrir o mais rápido possível. Isso é certo. Sim, ótimo.
[Allan Martorana]: OK. Não tenho outras preocupações ou perguntas. Também estou revisando os extratos bancários. 1º de maio, 31 de maio. Bem. Estou bem com as correções atualizadas do aplicativo. Daria, acho que você fez um ótimo trabalho aconselhando sobre o assunto.
[Alvaro Sandoval]: Ela é ótima. Eu quero que isso fique registrado. Ela é ótima. Ela realmente me ajudou muito. Não é fácil porque sei que você tem muito trabalho e ainda dá um jeito de mandar um e-mail, como se lembrasse de algo que está faltando. E é muito apreciado. Eu sei como é difícil lidar com todas essas coisas, principalmente no último minuto.
[Allan Martorana]: Sim, não, e estou olhando, você avisou os vizinhos, posso ver todos os recibos de correspondência autenticada. Eu estava na agenda do conselho municipal porque Ben e eu estávamos, nossas comissões estavam sendo renovadas. E um dos temas quentes foi a clínica de metadona. E muitos dos vizinhos levantaram-se e disseram que nunca foram avisados. Eles nunca receberam nada pelo correio. E então pensei, você sabe, como assim você não recebeu nada pelo correio? Então eu disse, nós temos o Você sabe, toda a verificação de que os vizinhos foram notificados. E lá estão todos eles. Então, você sabe, como eu disse, isso está apenas passando pela minha cabeça. Então estou bem. Bobby, Ben, vocês querem fazer uma moção para que possamos ajudar Elvaro a avançar com a Localita? Seria ótimo. Não posso te ajudar no Cuban Coffee, mas tenho certeza que você descobrirá algo, então.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Posso fazer uma moção sobre isso se você concordar com isso. Claro. Muito bem, então farei uma moção para conceder perdão. Desculpe, eu estava clicando entre isso, é isso, é cerveja e vinho, ou vinho espirituoso e licores vinho e licores, sim, então cerveja, vinho e licores. Bem, aqui vamos nós. Nova licença para Localito LLC em 30 Riverside Ave. Quando o Álvaro tiver um menu disponível, por favor envie-o para a comissão. Eu farei isso. Obrigado. Vou deixar isso registrado. Dária é ótima. Isso já está registrado. Eu acho que isso é tudo. Essa é a minha moção. Muito bom.
[Allan Martorana]: Obrigado Ben.
[Robert Delafano]: Eu apoiarei a moção.
[Allan Martorana]: OK. Todos os que são a favor de avançar com esta nova aplicação digam que sim. Sim. Muito bom. Navarra, você é bom. Eu só queria ver quantas licenças temos para cerveja, vinho e licores. Se eu ler o detalhamento das taxas, parece que são quatro. Então você vai pegar um dos quatro. Então teremos três restantes. Bom. Obrigado, senhor. Obrigado por ter vindo. Obrigado. Boa sorte.
[Alvaro Sandoval]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. Todos vocês. Tudo bem. Eu vejo você. Eu vejo você. Todos vocês no lugar. Sim. Quando estiver aberto. Obrigado. Quando estiver aberto. Sim, senhor. Eu agradeço. Bye Bye.
[Allan Martorana]: Bye Bye. Eu vejo Kevin. Kevin, você está em silêncio. Olá, como vai? Bom, bom. Kevin, o que decidimos fazer com o futebol D, com o jogo e a apresentação musical, o que decidimos fazer foi suspender e deixar a prefeitura cuidar da logística dos eventos combinados. E o que dissemos ao Sr. Georges é que entraríamos em contato com ele em julho. Embora esta comissão ocorra em julho e agosto, não temos problemas com isso. Precisamos nos encontrar por 15 minutos e fazer um Zoom público ou algo assim. Então esse foi o nosso pensamento. Portanto, daremos a eles tempo suficiente. Mas ele quer fazer alguns eventos em Agosto. Portanto, precisamos dar-lhes uma opinião. Eu estava dizendo que já fiz esses eventos grandes e pequenos e não há nada mais frustrante quando você não sabe se as coisas vão correr bem até uma semana antes. Então, se você puder nos ajudar, seria ótimo.
[Kevin Bailey]: Sim, entrarei em contato com o organizador e também pedirei ao nosso gerente de instalações que supervisiona a casa que provavelmente marque uma reunião com ele e quais são seus planos para a licença de álcool e outras coisas, e espero que possamos. acelerá-lo no final de julho. Então eu agradeço. Obrigado. Ok, ótimo.
[Allan Martorana]: E você sabe, superficialmente, estamos bem com aquele que um dia solicitar. Então isso parece bom. Mas o que me preocupa é a outra parte e como elas se combinam. Então vamos liquidar essa fazenda em julho. Sim. Bom.
[Unidentified]: Fresco.
[Allan Martorana]: Muito obrigado comissários. Obrigado por me convidar. Tudo bem. Obrigado. Gary, acho que temos todos. Se eu olhar a agenda, acho que sim. Respondendo a todas as solicitações. Sim. Sim. Fresco. Bem. Então, hum. Antes de discutirmos quaisquer outras questões que possam surgir, acredito que você tenha algumas dúvidas e gostaria que discutíssemos o novo design proposto para o pedido de licença de 1 dia. Sim. Bom. Então diga-nos como você vê isso? Tudo será interativo e você poderá escrever diretamente nele. Conte-me mais sobre qual é a sua visão para isso.
[Daria Tejera]: Então, na verdade, eu era do Bobby. Bobby, lembre-se que ele nos enviou depois da última reunião, o que gostei porque ele incluiu o pagamento porque seria mais fácil assim Embora tenhamos muitas organizações sem fins lucrativos, ainda temos algumas organizações com fins lucrativos. Alguns deles são muito bons em pagar, outros não. Então, queremos manter isso lá. Então, se eles não pagaram e sabemos que não foi verificado, posso acompanhar e dizer, você sabe, podemos emitir você, não podemos, por exemplo, analisar essa solicitação até que você nos pague a taxa primeiro. E também tem datas chuvosas lá e também tem, evitando onde diz, se você não vai ter o evento de licenciamento de um dia, avise a comissão. Mas assim podemos substituir ou algo assim, sabe? Porque muita gente faz isso e me fala, ah, eu não tive esse evento, mas a gente não sabia porque eles não avisaram, sabe, até o momento que essa pessoa fala, ah é, eu não tive evento naquele dia. Então eu acho que isso é importante. Bobby, o que mais você fez?
[Robert Delafano]: A candidatura deverá ser preenchida na íntegra. Não aplicável. Mas fora isso, sim, não é realmente um daqueles formulários que você mesmo precisa preencher. Não sou tão talentoso, Alan. Talvez você possa aceitar isso.
[Allan Martorana]: Não, adoro esses formulários interativos. Esses PDFs interativos são ótimos.
[Daria Tejera]: Bom, era isso que eu ia dizer. Posso convertê-lo para PDF. É apenas Word agora, só para que você tenha pelo menos um rascunho. E então, se gostarmos do que vemos, posso convertê-lo para PDF.
[Allan Martorana]: Eu, eu acho que seria ótimo. Você sabe, nós, você sabe, todas as minhas sobrinhas e sobrinhos me lembram constantemente, tio Alan. É 2024. Então é isso que recebo deles o tempo todo. Então, vamos montar o documento do Word. Eu Bobby, gostaria de receber suas recomendações e Acho que vamos adotá-lo, votar para adotá-lo e, quando Daria tiver tempo, se você puder convertê-lo para PDF para que seja interativo para as crianças, seria ótimo. Sim.
[Robert Delafano]: Sim, isso funciona. Dessa forma, eles poderiam preenchê-lo online e simplesmente enviá-lo. E, você sabe, mesmo que seja como o ABCC, eles pedem para preencher online, imprimir e depois enviar para Daria. Você pode fazer a mesma coisa e enviar seu cheque ao mesmo tempo, pois há uma caixa na parte inferior, taxa de linha a pagar à cidade de Medford, pagamento em até um dia após a solicitação. Assim, quando eles enviam a inscrição, há um cheque de US$ 60. A gente não precisa correr atrás, a Daria não precisa correr atrás das pessoas por dinheiro o tempo todo e só facilitar um pouco a vida, sabe?
[Allan Martorana]: Não, é inteligente. É inteligente. Estou bem. Também sou a favor.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Não, não, isso parece complicado, sabe, vamos passar para a maneira moderna, sabe, de fazer essas coisas. Sim claro. Sim, não, definitivamente a favor. Legal. Bem.
[Robert Delafano]: Estava pensando em vincular outra coisa a isso, mas acho melhor em um formulário separado para licença de catering, porque eles têm que avisar a polícia com 48 horas de antecedência se vão realizar algum evento na cidade. Quero dizer, não precisamos aprová-lo. Temos jurisdição lá, mas eles são obrigados a nos notificar. Talvez possamos ter um pequeno pager. que se alguém ligar para a área ou para a polícia dizendo, bom, olha, estamos avisando, vamos ter um evento que vai acontecer com eles, sabe, tanto faz. E com certeza há um formulário que você precisa preencher; basta enviá-lo para nós por e-mail. Tudo está pronto agora. Quero dizer, não precisamos, não precisamos sentar. Você não precisa vir antes de nós nem nada, desde que a área receba uma notificação. Isso é tudo que conseguimos.
[Allan Martorana]: Isso poderia ser feito? Você sabe, estou pensando em Quando você trabalhava, isso poderia ser feito pelo site da prefeitura? Poderíamos incluir linguagem sobre a taxa de licenciamento nessa seção? Oh sim. Sim, sim. Fazer alguma coisa aí? Sim.
[Daria Tejera]: é só me dizer o que você deseja e então adicionarei Lisa, Lisa do nosso escritório, para adicioná-lo ao site. Bem.
[Allan Martorana]: Então isso não é... Bobby, eu estava pensando, você sabe, em empréstimos residenciais, nós, você sabe, nós, oh, vamos fazer isso. Não, vamos colocar no site. Assim, quando olham para as taxas, podem ver toda a narrativa associada aos programas e às taxas. Então, vamos pensar em algo para você. Bem. Então, tudo bem, também precisamos fazer uma moção para aprovar o. A aplicação, acho que sim. Bom. Eu envio uma inscrição recentemente revisada. Sim, estou fazendo uma moção para revisar o pedido de licença de 1 dia. Essa é a minha moção. Eu vou apoiá-lo. Muito bom. Todos a favor, digam sim. Sim. Sim. Sim. Então, vamos imprimir isso e ver se conseguimos colocá-lo em PDF e começar a usá-lo o mais rápido possível. Legal.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Senhor Comissário, posso fazer-lhe uma pergunta rápida sobre as últimas novidades? Sim. Quando Brian Bailey apareceu, ele entrou, mas vinha falar sobre o evento de futebol ou dar algumas dicas. Mas simplesmente não queríamos ouvir. Eu só estava curioso para saber por que não queríamos notícias dele agora.
[Daria Tejera]: Eu acho que porque a outra parte tem que estar aqui para Quaisquer que sejam os problemas, você provavelmente quer que a outra parte explique, entende o que quero dizer?
[Allan Martorana]: E eu acho, Ben, que é uma boa observação. Penso que ao submeterem as candidaturas já não há pressão, por isso agora podem Veja as coisas de forma diferente e não sob a pressão da última meia hora. Acho que é por isso que tiramos o fôlego de vocês dizendo: olha, vamos continuar com isso até julho, quando todos vocês poderão estudar. Acho que foi isso que aconteceu.
[Robert Delafano]: Você nunca esteve na cidade antes, certo? Correto.
[Daria Tejera]: Nos últimos três anos. Eles têm?
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, sim, não fiz o evento musical, mas não, não, não, não o evento musical. Sim. Sim. Sim.
[SPEAKER_12]: Sim.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim. Então, meu único comentário sobre isso, que foi um pouco, não sei, decepcionante ou como você quiser chamar, foi que precisamos ter uma reunião especial agora. Por um motivo que ainda não sabemos, eu acho, e é como se ele soubesse que Brian estava tentando atender a ligação, mas ele atendeu. Nos últimos três anos, nunca fizemos uma pausa nisso e tivemos muitas reuniões especiais para acomodar coisas diferentes. Então, você sabe, eu sempre tento evitar isso se for preciso, porque programar é outra coisa.
[Allan Martorana]: No.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Então isso é meu, não sei. Esse é o meu comentário.
[Allan Martorana]: Eu entendo, eu entendo. Mas em vez de tomarmos uma decisão hoje, quando não tínhamos todas as peças do puzzle, não creio que isso seja sensato para nós na cidade. Então, e eu concordo, Ben, não gosto da ideia de que, você sabe, ok, julho, agosto, mas você sabe, faremos isso sem problemas em julho.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, bem, e o cara também precisa planejar seu evento. Quero dizer, você tem que planejar seu evento sem ele?
[Daria Tejera]: Acho que sim, mas... Na aldeia houve uma emergência na piscina Tufts envolvendo uma criança, e foi por isso que Kevin não conseguiu chegar a tempo.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Não duvido que ele tivesse um motivo legítimo. Sim, tudo bem. Tudo bem, essa é a minha única coisa. Vou pensar sobre isso. Eu entendo.
[Allan Martorana]: Ok, duas últimas coisas. Dari, você tem alguma coisa em mente antes de começar?
[Daria Tejera]: Não, acho que não. Quer dizer, tenho muita coisa em mente.
[Allan Martorana]: Este ano é meu décimo segundo ano na comissão. Gosto do que fazemos para ajudar a cidade e gosto dos meus outros dois comissários, mas o que gostaria de fazer é continuar na comissão, mas quero Configure a cadeira para Bobby ou Ben e veja qual de vocês gostaria de assumir o comando do novo ano fiscal após este mês. Então vou ficar, mas gostaria de virar a cadeira. aos meus dois colegas comissários. E há alguma lógica aí. Como você sabe, me aposentei depois de 42 anos como banqueiro, e temos feito coisas de aposentadoria, e temos ido e voltado para a Flórida, e eu nunca quero Hum, colocar a cidade ou esta comissão em perigo, você sabe, estar viajando para algum lugar é algo para desfrutar na minha aposentadoria e, e você fica tipo, nossa, o presidente nem vai comparecer a essa reunião. Então não acho, repito, não acho que seja justo com a comissão da cidade. Então, Ben, Bobby, faço uma moção para que qualquer um de vocês dois seja muito inteligente e talentoso e, e você está com 38 anos e está fora e pede muito, Perguntas interessantes, mas gostaria de oferecer a presidência a qualquer um de vocês. Então, Ben, Bobby, alguma opinião ou comentário?
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sim, eu posso, você sabe, como a segunda pessoa classificada aqui, você sabe, só um segundo, você sabe, eu acho, você sabe, quando eu aprecio que você é o presidente, Alan, um grande lugar para ocupar com a saída de Jim. Você fez um ótimo trabalho e se comprometeu. Então eu agradeço isso. Acho que ontem à noite também prestei juramento por mais seis anos. Então estou aqui. Acho que com minha vida atual de três filhos pequenos e administrando meu negócio, não seria a melhor escolha para a cadeira. Eu estava pensando em fazer uma queda de braço com Bobby para consegui-lo, mas talvez eu ganhasse. Não sei. Além disso, mas na verdade, eu acho, você sabe, você sabe, e Bob, Bobby é mais novo, mas ele acabou de se tornar um especialista e é muito diligente com com muitas coisas, e todos nós sabemos disso. Por isso, gostaria de dizer que me sentiria seguramente muito confiante na possibilidade de o Comissário Delfano ser o novo presidente quando deixar o cargo. Então essa é minha opinião justa sobre isso.
[Allan Martorana]: Obrigado Ben. Obrigado. Você está, você está, você está certo em todos os seus pontos. Senhor Comissário Delifano, o que me diz? Você está preparado para servir como presidente?
[Robert Delafano]: Bem, não sei quando Ben colocou aqueles óculos escuros há um minuto, ele parecia que deveria estar em um filme. Foi tipo, uau, onde você esteve todos esses anos? Mas você sempre volta. Olha só, isso é incrível. E não sei nada sobre queda de braço, Ben. Acho que você me dominou nesse aspecto neste ponto do jogo. Mas seria uma honra para mim aceitar a presidência. Eu tenho tempo. Vocês dois, cavalheiros, como Ben disse, Alan, deram um passo à frente enquanto Jim se retirava. Não foi uma posição fácil. Acabei de completar uma semana em que você não esteve aqui e não é tão fácil quanto parece. E Ben fez isso algumas vezes e fez um ótimo trabalho. Mas eu tenho tempo. Conheço um pouco o 138, onde trabalhei no ramo de bebidas alcoólicas há muitos anos, como representante de vendas. Então, hum, é assim, eu entendo um pouco, mas todos nós trazemos algo para a mesa. Hum, você sabe, Ben, você tem o conhecimento de construção e Alan, você tem o financiamento financeiro e outras coisas. E, você sabe, eu tenho algum material ABCC. Então acho que somos uma grande equipe. E, claro, Daria, ela mantém tudo sob controle. Ela faz todos nós parecermos ótimos. Então, quero dizer, eu realmente gostei de conversar com Daria e Trabalhando com Daria, parecemos trabalhar bem juntos. Acho que me encaixaria bem na comissão e ficaria honrado em aceitar a presidência.
[Allan Martorana]: Muito bom. Ben, vou fazer uma moção para Nomear o Comissário Bobby Delafano como o novo Presidente da Comissão de Licenciamento a partir de setembro, certo? Porque, ah, ah, não, no final deste... no final deste mês, certo, Darren? É... o ano fiscal termina em junho, certo? Sim. Sim. 30 de junho, sim. Sim. Depois, o início do próximo ano fiscal da cidade. Ben, você quer o segundo?
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Eu-eu-eu apoiarei essa moção.
[Allan Martorana]: Com alegria. Sim. Sim. Tudo bem. Então todos que são a favor dizem que sim. Sim.
[Bryan MacAuslan]: Chance.
[Allan Martorana]: Parabéns, Bobby. Tem sido ótimo trabalhar com você e estou impressionado com o seu conhecimento e vai ser muito divertido, muito divertido. Então, parabéns, senhor. E então um último item. Entendo que foram realizadas verificações de conformidade em toda a cidade. Espero que todos tenham passado e não tenhamos nenhum incidente. Eu sei que no passado sempre tivemos pelo menos um, o que não é ruim quando você pensa em quantas lojas de pacotes e restaurantes e Você sabe quantos fornecedores ou entidades existem. Mas acredito, e será, que Bobby será o presidente, mas no passado tivemos audiências separadas para determinar se houve uma violação, se encontramos uma violação. E lembro que alguns deles duravam 30 minutos, 40 minutos, 50 minutos. E dependia da gravidade e dependia quem foi quem cometeu a infração. Mas acho que o que estou dizendo é que descobriremos se alguém não passou nas verificações de conformidade dos controles, e isso é algo em que teremos que pensar em setembro, quando voltarmos e estivermos funcionando novamente, e como queremos lidar com eles, se quisermos. Temos um público separado para eles, ou pedimos à Daria para fazer um de cada vez, ou espero que não seja nenhum de cada vez, mas às vezes conseguimos... Bem, não temos certeza de quantos no total. Temos uma ideia de quantos não passaram, mas não temos certeza absoluta. Então vamos esperar até setembro, quando veremos o número final, e então poderemos decidir como queremos abordá-los, se queremos fazê-lo numa quarta-feira com uma reunião ordinária ou se queremos ter uma reunião separada. Mais uma vez, nós três iremos propor algo que funcione para a cidade, para a comissão e para qualquer uma das entidades que cometeram as violações. Parece um plano ou não?
[Robert Delafano]: Sim. Sim, isso parece bom. E acho que mesmo que precisemos discutir isso, podemos fazê-lo legalmente, desde que haja alguns problemas, sem mencionar quem são os problemas, quais eram as licenças. Podemos falar de maneira geral que Ok, a cidade teve diversas infrações e é assim que vamos lidar com isso. Por que não começamos em setembro e podemos configurar isso e aquilo? Nos encontraremos com o Tenente Lockowitz e eles e os outros dois oficiais e não discutiremos nenhum nome de qualquer assunto, mas sim qual é o melhor curso de ação, porque nunca esteve envolvido. Alan e Ben, ambos da área, já estiveram envolvidos nisso antes. Mas desde que estou na comissão, não estive envolvido. Então eu realmente não conheço o procedimento de dentro para fora. Eu não me sentiria confortável nem em multar ou suspender alguém, a menos que realmente me sentisse bem em saber o que fazer. Claro. E acho que, como eu disse, não há problema em falarmos sobre isso, desde que não mencionemos nenhum nome. Sim.
[Allan Martorana]: Sim. Oh sim. Sem decisões. Sem frases. Então deixe por enquanto. Sim. Sim. Só até vermos o relatório completo. E como eu disse, estaremos de volta. Voltaremos a funcionar em setembro. Então é isso para mim. Dari, alguma coisa sua? Alguma próxima viagem? Algo que você queira compartilhar conosco? Não, não, nada divertido.
[SPEAKER_12]: Muito bom, ótimo.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Ok, então temos uma moção para encerrar. Farei uma moção para adiar nossa reunião de junho até as 12h. ou até às 18h.
[Allan Martorana]: Sim, muito bom. Eu segundo. Muito bom. Obrigado. Obrigado. Tudo bem. Em seguida, moção para adiar a sessão até o dia 18. Eu sei que havia muito o que cobrir. E obrigado por fazer as anotações. E falaremos com você em julho. Sim. Sim. Parece bom. Obrigado pessoal. Legal. Obrigado a todos. É bom ver você.
[Daria Tejera]: Parabéns, Bobby. Bem. Parabéns. Olá. Obrigado.