Transcripción generada por IA de la Comisión de Licencias de Licores de Medford 26/06/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Allan Martorana]: Buenas tardes a todos. Es bueno verlos a todos. La tecnología es maravillosa cuando funciona. Siempre digo esto. Tuve algunos problemas para entrar. Amory dice, no, no, haz esto. Prueba eso. Pero lo logramos. Lo logramos. Así que no sé por qué esta vez fue diferente de las otras 18 millones de veces que hice Zoom. Eso es tecnología. Vale, sí, loco, Bobby. Es una locura. Bien, entonces comencemos. Veamos 104. Empezaremos la reunión. Siempre intentamos hacer algunas tareas domésticas antes de pasar a la agenda real. La aprobación del acta del día 15 de mayo de 2024. Daria, ¿cómo vamos con eso? ¿Los tenemos o nos llegarán en una fecha posterior?

[Daria Tejera]: Sí, llegarán a usted más adelante.

[Allan Martorana]: Bueno. Sé que en el último cubrimos mucho terreno, así que sé que había mucha información detallada. Entonces, sé que eres realmente bueno capturando todos los matices. Entonces, está bien. Entonces suspenderemos la aprobación del acta de la reunión del 15 de mayo. Lo dejaremos para la próxima reunión. Supongo que comencemos en el orden que está en la agenda. Un representante de D1 Soccer League presentará dos solicitudes de licencia de un día. Éste me intrigó. Quizás por eso fue el número uno. Un partido de fútbol y una actuación musical. Vaya, sería genial si fuera alguien realmente grande, ya sabes, así. Esa mujer que ha estado de gira por todo el país y Taylor Swift, sería increíble. ¿A quién tenemos? ¿Es Jorge?

[Paul Georges]: Paul George es mi nombre completo.

[Allan Martorana]: ¿Cómo está, señor? Gracias.

[Paul Georges]: Estoy bien.

[Allan Martorana]: Gracias por saltar. Como dije, este nos intrigó. Entonces, ¿puedes contarnos un poco más sobre la D1 Soccer League y cuál es el objetivo final de tener una actuación musical además de un juego? Así que si no te importa darnos un poco de información sobre quién eres, qué es la liga y cuéntanos un poco más, por favor.

[Paul Georges]: Seguro. Como dije, mi nombre es Paul George. Soy el vicepresidente de la Liga de Fútbol D1. Hemos existido durante unos 10 años. Jugamos antes en el estadio Everett, el estadio McDonnell, pero ya llevamos tres años en el estadio Hall-Miller. Somos una liga de fútbol semiprofesional, un grupo de universitarios, jugadores profesionales retirados. Incluso hemos tenido un par de nuestros jugadores jóvenes que llegaron al nivel profesional. Entonces tratamos de Tratamos de crear un entorno donde los niños pequeños o los jugadores jóvenes tengan la oportunidad de que los jugadores universitarios, los entrenadores universitarios salgan y los miren y los vean jugar, así como jugadores profesionales que se han retirado y realmente no pueden seguir el ritmo de los niños más pequeños. Entonces es ese tipo de ambiente el que tratamos de brindar. Y al tratar de promover la liga y llevarla al siguiente nivel, nos dimos cuenta de que necesitábamos traer algún nivel de entretenimiento. ser parte de ello. Así que esto es lo que estamos tratando de hacer, traer un par de artistas de... Bueno, soy haitiano, así que traemos a un par de artistas haitianos para atraer a los fanáticos y tratar de crear esta atmósfera para los jugadores.

[Allan Martorana]: Muy bien. Muy bien. Entonces... Entonces, ¿sería un juego y luego algún tipo de actuación musical después del juego, o fue antes del juego? Como, algo así...

[Paul Georges]: Entonces, lo que hacemos es, a veces, reproducir música en nuestros teléfonos. El año pasado, vinieron algunos DJ y tocaron música para los fans. Pero queremos hacer una actuación en el entretiempo y tal vez una actuación de 30 minutos después del partido.

[Allan Martorana]: Veo. Veo. Y sí veo las solicitudes de un día. ¿Nos has enviado algún tipo de dibujo para mostrarnos dónde será la actuación? ¿Es el mediocampo? ¿Está en la zona de anotación? ¿Es donde están las gradas? Supongo que estas eran todas las cosas que pasaban por mi mente. Ben, Bobby, mis otros dos comisionados, si también tienen preguntas, sean mis invitados y participen. Hay un boceto.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí. Que muestra las gradas y dónde estaría el alcohol. ¿Es así, Pablo?

[Paul Georges]: Sí. Intenté dibujar. No soy un gran artista. Hice lo mejor que pude para armar un boceto. donde estaría sirviendo el alcohol. Pero para la actuación, tenemos dos ideas. Con el permiso del campo o del encargado del estadio, traeríamos un escenario hacia el medio. Podemos construir un escenario hacia el medio o podemos construir un escenario hacia el área de césped. No, quiero decir, estamos planeando tener unos cientos de personas allí en el juego, dependiendo de qué tan bien estén las ventas de entradas. Realmente no hemos elaborado una especie de plan en el que tendríamos ese desempeño en marcha. Veo.

[Allan Martorana]: Bobby, ¿alguna pregunta o idea por tu parte?

[Robert Delafano]: Sí, lo mismo. Me preguntaba dónde se llevaría a cabo la actuación y, ya sabes, qué tipo de, quiero decir, el Sr. Georges ha dicho que posiblemente sea DJ en el pasado o qué tipo de entretenimiento van a tener. Una de mis preocupaciones es que Hay residentes por toda esa zona. Tienes los tres rascacielos para las torres. Tienes todos esos nuevos complejos de apartamentos junto a Fulcanti Rink. Si el entretenimiento se mantiene a un nivel decente de volumen y Como que tuve que apuntar los parlantes lejos de las gradas hacia el río o hacia la escuela, ya sabes, eso sería un poco mejor para los residentes, me imagino. Pero en cuanto a la solicitud de licencia, la solicitud de licencia de un día, veo un problema. Una de ellas es marcar la casilla que indica que no es una organización sin fines de lucro registrada y también marcar todo el alcohol. No puedes consumir todo el alcohol a menos que seas una organización sin fines de lucro registrada. Puedes tomar vino y malta, pero no todo alcohol. Veo el seguro. Veo los seguros. del 26, 24 de abril al 26, 24 de octubre. Así lo tienes para las fechas. Aparte de eso, a menos que haya alguien más que quiera hablar, ya sabes, que pueda tener algo que decir sobre esta licencia de un día. Aparte de eso, yo, Creo que ya estoy listo. Como dije, solo quería saber qué tipo de actuación hay y el volumen de la actuación. Puedo ver que las horas, de todos modos, no llegan tan tarde. Creo que sólo llegan a las ocho. Sí. Así que sí, eso es todo lo que tengo que decir.

[Allan Martorana]: Señor gracias. Vi el diagrama. Veo dónde estaban las bebidas de los adultos, dónde se iban a servir los refrescos. Entonces vi eso en el esquema allí. Y tienes razón, no es hasta altas horas de la madrugada, como diría Nick. Así que estoy bastante satisfecho con eso. No lo sé, porque las licencias de un día, Sabes, Bobby tiene razón, no se puede consumir todo alcohol. Tiene que ser cerveza y vino. Entonces lo entendemos. Ese es un ajuste fácil. Daria, ¿la ciudad tiene alguna preocupación con Ya sabes, porque recuerdo que hubo momentos en los que si había, oh, habría 250 personas allí. Queremos detalles policiales adicionales. Queremos, si hay un escenario, bueno, ¿qué tipo de escenario hay? ¿Existe alguna preocupación desde el punto de vista de la ciudad con respecto a la organización de la actuación musical? Como dije, el lado del licor. Vemos que es bastante sencillo. Esto es sólo el aspecto logístico de la actuación musical en el estadio Hormel. ¿Alguna idea o has oído algo de la ciudad?

[Daria Tejera]: Sí. Kevin Bailey, director del Departamento de Recreación, iba a intervenir sólo con fines informativos. ahora no puede. Acabo de notificarle en el último momento que no puede asistir porque había un problema urgente en el grupo de tareas. El jefe de personal me pidió que les pidiera que pospusieran estas solicitudes de licencias de un día y dos días hasta que tengamos una reunión especial, con suerte en julio, para que podamos discutirlo con Kevin presente.

[Allan Martorana]: Vale, eso es interesante. Como dije, me preguntaba si había algo más, porque en cualquier momento hay un escenario y hay líneas eléctricas, y si llueve, es toda la logística que acompaña a esa parte. Si esa es la recomendación de la ciudad, Sr. Georges, no vamos a decir que no. Vamos a posponer la solicitud para los días 17 y 31 hasta que la ciudad pueda sentarse y pensar en ello. Es una petición tan única. Por eso eras el primero en la agenda. Lo resolveremos. Entre la comisión de licencias de la ciudad y todos los diferentes departamentos que intervendrán en esto, lo resolveremos y haremos todo lo posible para que esto suceda para usted. Veo a Ben. Ben, adelante.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Lo lamento. Sólo una pregunta que quería hacerle al Sr. George. ¿Habéis hecho este concepto antes con el juego y con la música en otro lugar?

[Paul Georges]: Sí, lo hemos hecho. Entonces armamos esto antes. Normalmente, intentamos organizar un espectáculo de medio tiempo juntos o que dure unos siete minutos porque los jugadores tienen que regresar al campo. Y luego, haríamos otra actuación de 30 minutos para los fanáticos y luego se irían. ¿Hiciste un escenario? Sí, construimos un pequeño escenario. No es un escenario grande per se y está hacia un lado. Y funcionó bastante bien. ¿Qué ciudad? ¿Dónde fue eso? Lo hicimos en Cambridge, y luego lo hicimos en Everett y también en Somerville.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: DE ACUERDO. Muy bien, gracias. Sí, es bueno saberlo.

[Robert Delafano]: La única otra cosa es que ustedes contratan detalles policiales, ¿correcto?

[Paul Georges]: Entonces, en cualquier evento en el que sirvamos alcohol, definitivamente tendremos un destacamento policial. Es sólo por motivos de seguridad. Y pensamos que es mejor de todos modos.

[Robert Delafano]: Elegante. Elegante. Sí. Sí, especialmente con esto, ya sabes, son 600 personas.

[Paul Georges]: En lo que respecta a nuestros juegos, como dije, hemos estado haciendo esto durante mucho tiempo. Nunca hemos tenido problemas importantes, como violencia o peleas. Nuestra mayor preocupación con la que hemos tratado es la limpieza. Esos son nuestros problemas con los que hemos lidiado en el pasado, después de que tenemos una gran cantidad de fanáticos y tratamos de que todos se vayan a casa, y teníamos que quedarnos atrás o salir al día siguiente para reclamar. Ese es nuestro obstáculo.

[Allan Martorana]: Sí, es un desafío, claro. Daria, aunque la comisión nos la quitamos en julio y agosto, eso no significa que desaparezcamos en Europa durante esos 60 días. Quiero decir, todavía estamos por aquí. Así que no hay nada que diga que no podemos Tenemos un zoom rápido que publicamos para asegurarnos de que el público esté al tanto de que estamos teniendo un zoom rápido para que podamos resolver esto para el Sr. Georges. No quiero que lo sepas porque tiene dos objetivos en agosto y me gustaría que se lo resolvieran para que pueda avanzar. No hay nada más frustrante que aquí y vamos a aguantar esto y tú tienes toda la logística. Quiero decir, planifico eventos grandes y pequeños y es exasperante porque a veces las cosas no salen bien hasta los últimos cinco, siete u ocho días antes del evento. Entonces lo entiendo. Entonces, Sr. Georges, voy a dar un paso avancemos un poco y voy a recomendar que pospongamos esto hasta que la ciudad pueda analizar su logística. Y luego, si a Ben y Bobby no les importa, podemos tener una reunión rápida por Zoom en julio y simplemente dar nuestras opiniones sobre lo que escuchamos de la ciudad. Y ojalá podamos hacer que esto suceda para el Sr. Georges.

[Robert Delafano]: Sí. Estoy bien con eso, Sr. Presidente.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Bueno. Sí, y yo diría que cuanto antes mejor, para que pueda planificar su evento. Como dijiste, Alan, sé que estás de acuerdo. Y luego, simplemente porque estamos entrando en el verano y es como si todos tuvieran un millón de cosas sucediendo y no podemos simplemente tener estas reuniones moviéndose por todos lados. Al menos yo no puedo. Así que haré todo lo posible para estar disponible.

[Allan Martorana]: Bueno. Gracias. Sí. Bueno. Entonces Bobby, ¿apoyas mi moción? Sí, apoyaré la moción. Muy bien, todos estamos a favor de posponer esto hasta que la ciudad pueda investigar un poco más o hacerles más preguntas, y luego regresaremos en julio. Di que sí. Sí. Bien, entonces el movimiento se lleva a cabo. Gracias, Sr. Georges. Fue intrigante. Por eso te ponemos a ti en primer lugar. Nunca hemos visto algo como esto. Vaya, desearía que pudieras conseguir a Taylor Swift. Eso sería increíble. Pero nos comunicaremos con usted en julio y le daremos una resolución sobre esta solicitud. Impresionante. Gracias chicos. Gracias, señor. Está bien. Hola. Bien, veamos. Método de elaboración de cerveza. Hola, hola. Está solicitando dos solicitudes de licencia de un día. ¿Qué veo? Evento 27 y 28 de septiembre. ¿Suena bien? Sí. Bueno. Así que cuéntanos un poco sobre ellos.

[Nick Bolitho]: uh, entonces tenemos dos solicitudes, uh, una es para uh, hay una música, tengo que determinar qué fechas, cuáles aquí, um, es porque tenemos, hay un festival de música y luego está el run Medford también, um, creo que ese era el festival de música en lo alto de mi cabeza, uh. Y eso es sobre Hatshell. Ha estado sucediendo en los últimos años, donde, nuevamente, hay una configuración muy similar a lo que hacemos con los conciertos del mercado de agricultores, donde dije que es un festival de música de un día. Creo que Russ Robar organiza. Tiene reservado el Hatshell. Y sí. Y la idea es, creo que con ese, si estoy obteniendo el correcto, a menos que me esté confundiendo, lo que probablemente sucederá. Y creo que sí, entonces uno de ellos podría ser, podría haber una fecha de lluvia para eso, si es la correcta en la que estoy pensando. Y nuevamente, donde nuevamente, obviamente hemos colocado al Nile Colby en estos carteles puntuales. Creo que también tienes un mapa, que sería exactamente el mismo lugar donde hacemos cosas en el mercado de agricultores.

[Allan Martorana]: Sí, sí. No, te estás volviendo bueno, muy bueno en esto, Nick. Muy bueno en esto. Tuvimos un poco de práctica. No tengo ninguna pregunta. Quiero decir, estamos muy familiarizados con Medford Brewing. Ustedes hacen un trabajo excepcional, un servicio excepcional. Sigues todas las reglas. Sin peleas. Creo que, como decía el Sr. George, nunca hemos tenido un incidente en el que la gente se haya salido de control y haya peleado. Entonces no tengo ninguna pregunta. Mis otros dos colegas, ¿tienen algo en mente? ¿Alguna pregunta o inquietud con esta solicitud de dos solicitudes de licencia de un día?

[Robert Delafano]: Estoy de acuerdo con eso, Sr. Presidente. Sólo tengo una pregunta rápida. Esos días 27 y 28 de septiembre, esos son dos eventos diferentes, ¿verdad?

[Daria Tejera]: Déjame esperar... Sigue siendo Ron Medford. Creo que solo dura dos días.

[Nick Bolitho]: Ah, OK. Lo lamento. Sí. Oh sí. Déjame corregir. Sí, porque mi cerebro está un poco confuso ahora. Entonces ese en realidad es el Ron Medford. Entonces ese fue uno de los eventos. Así que ese es el evento de David McGillivray. donde técnicamente somos el patrocinador de la cerveza. Creo que mencioné la última reunión masiva en la que, por la carrera en sí, no cobramos por la cerveza, que básicamente está incluida en la entrada a la carrera en sí, donde patrocina y tienen dos eventos para eso. donde creo que uno de ellos que potencialmente podríamos estar vendiendo es más para asegurarnos de que estemos cubiertos. Lo hicimos el año pasado con ellos, donde tuvimos un día en el que estábamos vendiendo cerveza. De hecho, creo que fue en Hormel. Pero la verdad es que fue tan poco concurrido por los bebedores de cerveza que probablemente no lo volveríamos a hacer. Pero tengo que decir que lo haremos sólo para ser amables al dirigir Medford.

[Robert Delafano]: DE ACUERDO. DE ACUERDO. Bien, eso respondió a mi pregunta.

[Allan Martorana]: Sí. Pero cualquiera de mis compañeros comisionados quiere presentar una moción, eso sería fantástico.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, también se me dan bien estos, Nick. Entonces puedo hacer una moción, chicos. Así que haré una moción para aprobar las dos licencias de un día, primero para los festivales de música, el 15 de septiembre, en el show de Condon, y para los eventos comunitarios Run Medford, el 27 de septiembre. y el día 28 en Hormel, y luego el día 28 en el Ayuntamiento de Mentor para estas solicitudes.

[Robert Delafano]: Apoyaré esa moción.

[Allan Martorana]: Muy bien. Gracias bobby. Gracias Ben. Todos los que estén a favor de seguir adelante con las dos licencias de un día, digan que sí. Sí. Sí. Muy bien. Gracias. Gracias. Nick, ya estás listo. Toda la suerte. No llueve, ¿verdad? ¿Sin lluvia? No. Muy bien. Gracias, señor. Gracias. Que lo pases genial. Nos vemos, señor. Está bien. Hola. Gracias.

[Robert Delafano]: Gracias, Nick.

[Allan Martorana]: Buena suerte. Nos vemos chicos. Bueno, tomemos el siguiente, evitándolos. Solicitan una solicitud de licencia de un día para el 28 de junio. Vamos a ver.

[Bryan MacAuslan]: Bum, bum. Ahí estoy. Ahí está. ¿Cómo está, señor? Buenas tardes a todos. Es bueno verte.

[Allan Martorana]: Es bueno verte. Cuéntanos sobre el evento.

[Bryan MacAuslan]: Tú también eres un habitual, así que cuéntanos sobre el evento. De hecho tenemos dos. Ahí está el evento, ambos están en Eventham Studios. Tenemos el viernes agosto, lo siento, viernes 28 de junio. Básicamente es copiar y pegar los eventos de juegos del domingo que hemos realizado en los estudios. Y haremos uno el viernes por la noche. Sólo ha habido interés en hacer ellos en una noche. Así que también vamos a incorporar noches de juegos ocasionales allí, así como el torneo FIFA como característica especial. Ese es el del viernes 28. El día 29 vuelve a ser una colaboración con JJ Gonson. Deberías tener esa aplicación también. Básicamente, también es una copia y pega de las actuaciones que hemos realizado en los estudios.

[Allan Martorana]: Sí, veo ambos. Sí. Gracias, Brian. Sí.

[Robert Delafano]: Sí, ambos me parecen bien. Lo comprobé un poco antes. Todo se ve bien como siempre.

[Allan Martorana]: Sí.

[Robert Delafano]: Sí.

[Allan Martorana]: Sí, tenemos el seguro. Daria, tenemos el seguro registrado. No sé si vi eso en el PDF. Sí, lo hago. Sí. Está bien. Está bien.

[Bryan MacAuslan]: Sí, de hecho tenemos uno actualizado. Entonces puedo enviar eso también, Daria. DE ACUERDO. Acabamos de hacer una renovación. Entonces te enviaré este.

[Allan Martorana]: Gracias. Siempre es bueno tener eso archivado para no tener que molestarte. Está bien. Absolutamente. Ben, Bobby, no tengo ninguna pregunta para Brian. ¿Quieres hacer una moción?

[Robert Delafano]: Sí, puedo hacer una moción si quieres. Quizás deberíamos hacer dos movimientos diferentes donde sean dos eventos diferentes. ¿Dos días diferentes, Sean? Bueno, dos personas diferentes, JJ Gonson e Yvette. Supongo que la primera, podemos hacer una moción para otorgar la licencia de un día. para el 29 de junio a las 6 p.m. a 10 p.m. a J.J. Gonson detenido en Event Them en Salem Street.

[Allan Martorana]: Muy bien. Apoyaré esa moción. Gracias Ben. Gracias bobby. Todos los que están a favor de seguir adelante con la solicitud de licencia de un día dicen que sí.

[Robert Delafano]: Hola.

[Allan Martorana]: Muy bien. Ese ya está hecho.

[Robert Delafano]: Si quieres, puedo presentar una moción para la segunda. Sí, hagámoslo. Presentaré una moción para otorgar una licencia de un día para el tipo de evento, evento de videojuegos FIFA, a Brian en Event Them, 344 Salem Street, de 5 a 9:30 p.m.

[Allan Martorana]: Muy bien. Ben, tú quieres segundo eso y yo lo segundo. Está bien. Está bien. Entonces, todos los que están a favor de aprobar esa licencia de 1 día dicen: Estoy muy bien. Ese 1 lleva a. Brian, estás listo con ambos eventos. Muchas gracias.

[Bryan MacAuslan]: Muchas gracias. Tengo 1 pregunta de seguimiento. Um, yo, yo, no, no estaba consciente de que tú, uh, el comité toma julio y agosto libres durante décadas. Sabía que era agosto. No estaba seguro acerca de julio. Um, entonces en realidad, el 22 de agosto, no había enviado esa solicitud en, um, O básicamente otra colaboración con J. J. será el jueves 22 de agosto y todavía presento esa solicitud.

[Allan Martorana]: Envíelo y vea qué sucede. Sí, lo enviaría y si lo vamos a hacer. Decidir sobre la petición del Sr. George de que Hormel, tal vez podamos matar dos pájaros de un tiro. Quizás no debería decir eso. Ya no es agradable decir eso. Pero Bobby, Ben, ¿qué les parece, ya saben, si pudiéramos hacer dos? Sí, eso está bien para mí. Sí. DE ACUERDO.

[Bryan MacAuslan]: Eso fue realmente razonable. Es lo mismo que el evento. Es esencialmente lo mismo que el día 29.

[Unidentified]: DE ACUERDO.

[Bryan MacAuslan]: Misma colaboración, lo mismo con JJ. Así que simplemente expongo las expectativas.

[Allan Martorana]: Y Brian, no es que, oh, la comisión sea un grupo de prima donnas. No quieren trabajar en verano. No. Pero siempre trato de explicarle a la gente que la gente se va de vacaciones. Y el jefe de bomberos, el jefe de policía, todos se toman vacaciones en esos meses. Y a veces es imposible hacer las cosas porque todos van a estar de vacaciones, incluidos los comisarios también. Nosotros también tenemos que tomarnos vacaciones. Desde el punto de vista logístico, siempre fue difícil hacer algo en esos dos meses. Y ese fue el impulso de por qué, hace eones, la comisión de licencias comenzó a despegar esos dos meses.

[Bryan MacAuslan]: Sí, no hay ningún problema. Sólo quería hacerlo, pero no estaba seguro. Está bien, genial. Está bien. Gracias, señor. Que paséis todos una tarde estupenda. Muchas gracias. Nos vemos Brian. Gracias. Sí.

[Allan Martorana]: Sr. Sandoval, lo pasaremos por alto. Estamos en racha con la solicitud de licencia de un día. Entonces, lo que me gustaría hacer es saltar al Riverside Yacht Club y luego regresaremos a usted si no le importa.

[Daria Tejera]: Y luego tendremos uno más del Frisbee Group.

[Allan Martorana]: DE ACUERDO. Sí. DE ACUERDO. Entonces, hablemos del Riverside Yacht Club, su solicitud de solicitud de licencia de un día.

[SPEAKER_07]: ¿Cómo estás? Soy Michael del Riverside Yacht Club.

[Allan Martorana]: ¿Cómo estás, Miguel?

[SPEAKER_07]: Soy el vicecomodoro. Simplemente tendremos un pequeño evento social el 7 de septiembre. Básicamente es una reunión de fin de año, ¿sabes? No esperábamos una gran multitud ni nada parecido, tal vez 50 personas, y un caballero se ofreció a traer su banda. Así que presenté la solicitud. Estamos buscando ponerlos en la cubierta trasera. Y eso es todo. Como dije, no es nada realmente elaborado ni nada por el estilo. Fue sólo una pequeña reunión y se ofreció a tocar para nosotros. Así que aquí estoy. Sí. Una aplicación. Tenemos una licencia de entretenimiento, pero es solo para dispositivos.

[Daria Tejera]: Y eso tampoco cubre la plataforma real.

[SPEAKER_07]: Correcto. Sí.

[Allan Martorana]: Bien, bien. Dime, ¿hasta qué hora será el evento?

[SPEAKER_07]: Es como si puse cinco a 11, pero son como seis a 10. Dediqué un par de horas extra a la instalación, limpieza y cosas así. Quiero decir, de todos modos no lo veo mucho más tarde de las 10 en punto. Quiero decir, somos un grupo mayor. Tenemos muy pocos jóvenes allí. Entonces es bastante discreto. Y como dije, se fue.

[Allan Martorana]: Sí. Cuando llegó la solicitud, mi única preocupación era lo tarde que sería por la noche y los vecinos quejándose, eso es todo.

[SPEAKER_07]: Por eso también presenté la solicitud. Los vecinos son bastante buenos. Son bonitos. Nos llevamos muy bien con ellos. Intentamos acomodarlos lo mejor que podemos o exactamente tanto como podemos.

[Allan Martorana]: Sí.

[SPEAKER_07]: Bueno.

[Allan Martorana]: Bobby, Ben, ¿alguna pregunta para Mike?

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Supongo que es una pregunta para el Comisario. Todo alcohol, entonces es todo alcohol, ¿verdad? ¿Ese vino y malta? ¿Necesitas aclarar eso, Bobby?

[Robert Delafano]: Sí. Si son una organización sin fines de lucro registrada, lo cual Michael marcó que sí, pueden tener una licencia de un día para consumir todo alcohol. Si no son una organización sin fines de lucro registrada, solo pueden consumir vino y malta. Sin embargo, el Sr. Georges también tenía una organización sin fines de lucro. La suya no tenía fines de lucro, creo, si nos fijamos.

[Daria Tejera]: Oh, no, no es una organización sin fines de lucro. Bien.

[Allan Martorana]: Quizás la próxima vez mire demasiados. No, ese fue uno de los ajustes que abordaremos, porque no es una organización sin fines de lucro. Entonces, como estaba marcado, tenía todo alcohol, vino y malta.

[Robert Delafano]: Sí, no puede consumir todo el alcohol.

[Allan Martorana]: Haremos esa corrección en julio. Sí.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí. No, no voy a seguir con eso. No, no lo hago. Quiero decir, si bien este es un evento bastante contenido, a veces, Mike, tenemos un diagrama que muestra dónde están sucediendo las cosas. Eso es como, bueno, podemos, ya sabes, quiero decir, estoy un poco familiarizado con el club, así que.

[SPEAKER_07]: Ah, sí, es la casa club justo al lado de 52 Ship Out. Y luego, en la parte trasera hay una plataforma.

[Unidentified]: Sí, claro.

[SPEAKER_07]: Y caminas hacia abajo, Pueden bajar por la pasarela hasta los barcos. Quiero decir, podría hacer un boceto rápido y mostrárselo ahora mismo.

[Allan Martorana]: Sí, sí. O, ya sabes, puedes dibujarnos un boceto porque siempre queremos ver un diagrama del archivo, o puedes hacer Google Earth. y toma una instantánea de la ubicación y con un marcador, puedes hacer algunos ajustes allí, lo que sea necesario. No esperamos que venga de un ingeniero o de un arquitecto, nada de eso. Pero sí queremos, porque se lo pedimos a todo el mundo, así que queremos ser coherentes con todo el mundo.

[SPEAKER_07]: Como dije, puedo dibujar un boceto rápido y se lo puedo dejar a Daria si quieres.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, ella puede compartirlo con nosotros después y diremos pendiente de eso si todos están de acuerdo con eso. Quiero decir, eso es lo que hacemos en el acto.

[Allan Martorana]: Sí. No, estoy de acuerdo, Ben. Es un buen punto. Hemos estado preguntando a todo el mundo. Así que seamos coherentes. Estoy de acuerdo.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: ¿Crees que el bar debería permanecer abierto hasta las 11 o que el bar podría cerrarse a las 10 o?

[SPEAKER_07]: Y dijeron, somos un club privado y, quiero decir, podríamos cerrar el bar, pero mucha gente podría simplemente bajar a sus botes. Quiero decir, tienen refrigeradores en el barco y toman una cerveza.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí. Entonces realmente no lo logra.

[SPEAKER_07]: Tengo, um, estoy certificado por propinas y todo eso. Y también tengo otro caballero que tiene certificación de propinas y que trabaja conmigo en el comité de la casa. Así que, Quiero decir, tenemos más policías retirados y policías estatales ahí abajo. Tenemos a los bomberos estacionados justo al final de la pasarela. Están entrando y saliendo de la bahía.

[Allan Martorana]: Sí, que no lo somos. Conocemos el panorama más amplio ahí abajo, Mike. Estamos de acuerdo. Quiero decir, el riesgo es mínimo.

[SPEAKER_07]: Sí, no, lo entendemos.

[Allan Martorana]: DE ACUERDO. No tengo otras preguntas. Bobby, Ben, si queréis presentar una moción. Sí, puedo hacer una moción. Yo también estoy bien.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Eso suena bien. Y luego diremos simplemente enviar un diagrama del mismo. Y luego lo aprobaremos, ya sabes, una vez que lo hagas, podremos aprobarlo.

[Allan Martorana]: Sí.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Así que haré una moción para aceptar la licencia de un día para Riverside Yacht Club para el 7 de septiembre de 2024 para el evento de 5 p. m. a 11 p. m. PM según lo establecido por Mike Silvestro. ¿Es ese Mike Silvestro? Sí. Y solo sujeto a que Mike nos proporcione un diagrama de dónde se servirá el alcohol en este evento.

[Robert Delafano]: Excelente. Apoyaré esa moción.

[Allan Martorana]: Muy bien. Gracias Ben. Gracias bobby. Aprobaré la licencia de un día para Riverside Yacht Club para el 7 de septiembre. Di que sí. Está bien. Bueno. Muy bien. Mike, eres bueno. Mucha diversión. Espero que sea un evento exitoso. No llueve, ¿verdad?

[SPEAKER_07]: Sin lluvia. Gracias. Es bueno verte. Le entregaré ese dibujo a Gary lo antes posible. Por favor. Gracias. Está bien. Muchas gracias. Se lo agradezco. Cuidarse. Adiós.

[Allan Martorana]: Gary, ¿dijiste que había una licencia más de un día?

[Daria Tejera]: Sí, desde el, Dios mío, no puedo pensar.

[SPEAKER_12]: Gloria, gloria de Boston. Está bien, genial. Hay dos de ellos, ¿sí? ¿Vi dos? Sí. Dos, creo, sí. Sí, está bien.

[Kevin Bailey]: ¿Puedes simplemente tomar el panel AD? Eso es todo, gracias.

[Allan Martorana]: Vale, los veo. 11 de agosto, ¿verdad? ¿Es ese uno de ellos? 11 de agosto, 27 de julio, sí. 27 de julio. Vale, ¿y a quién tenemos?

[-tCCcF67nLU_SPEAKER_14]: Jay Tallerman. Hola Jay, ¿cómo estás? ¿Cómo estás? Qué bueno verte de nuevo. Qué bueno verte de nuevo. Solo terminaremos usando uno de ellos. Es sólo que aún no sabemos qué ronda. Estamos en primer lugar en la división. Seremos anfitriones de un juego de playoffs. Será el día 27 o el 11, por lo que no usaremos ambas, pero pensamos que sería mejor obtener ambas licencias.

[Allan Martorana]: Bueno. Bien. Es emocionante que estés en los playoffs, ¿verdad?

[-tCCcF67nLU_SPEAKER_14]: Sí. Estamos sentados a las siete y dos. Hemos vencido a todos nuestros rivales. Probablemente estemos en el puesto número uno de toda la liga en este momento. Las clasificaciones se publican hoy, por lo que hasta ahora es una muy buena temporada.

[Allan Martorana]: El bien, incluido el imperio del mal, ¿verdad? Sí, vencéles la última vez. Sí, ese fue uno grande. Hay algo en el agua por aquí. Te lo digo. Bueno, estamos muy familiarizados con tu organización, Jay. Ustedes manejan muy bien el barco, sin incidentes ni problemas. Mientras, Jerry, ¿tenemos el seguro registrado? Tenemos, sé que tenemos un esquema, porque siempre es el mismo. Entonces, ¿estamos bien con el seguro?

[-tCCcF67nLU_SPEAKER_14]: Hay un certificado de seguro archivado que debería estar bien para toda la temporada.

[Daria Tejera]: Iba a decir que tengo su seguro en general.

[Allan Martorana]: Bueno. ¿Ha caducado? No, no debería ser así. Debería ser para toda la temporada. Debería ser bueno. Perfecto. Bueno. Entonces Bobby, Ben, ¿alguna pregunta o inquietud para Jay? No. ¿Cuándo sabrás qué fecha es, Jay?

[-tCCcF67nLU_SPEAKER_14]: Así que no lo sabremos hasta el último fin de semana de la temporada, que es el día 20 y 21. Si nuestros dos rivales, DC y Nueva York, pierden un juego más, entonces definitivamente será el undécimo. Si siguen ganando, todo se reducirá a la última semana de la temporada, cuando tengamos una doble cartelera en Canadá, y tendremos que ganar ambos juegos para asegurar el undécimo. Así que esperamos el día 11, pero aún no lo sabemos con certeza.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Bueno. Entonces sí, no hay problemas. Creo que todo suena bien. Daria, ¿hay algún problema con el papeleo de like ya que son dos citas?

[Daria Tejera]: No, solo creo que siempre y cuando nos digan qué fecha usan. Sí.

[Allan Martorana]: Vale, sí, es muy parecido. La forma en que lo veo es muy similar a cuando tenemos fechas de lluvia. Mira, tenemos un día y luego un día de lluvia. Entonces, sí, en cierto modo, son el uno del otro.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, entonces no tengo más preguntas. No tengo problemas con eso. Estoy bien. Estoy bien. Estoy bien con esto. Está bien, genial.

[Robert Delafano]: Sí, ya estoy listo. Todo se ve bien. Estoy familiarizado con Jason. Quiero decir, todo ha ido genial en los últimos años, así que estoy de acuerdo. Y sí, podemos, puedo presentar una moción si quieres. Sí, por favor. Bien, haré una moción para otorgar una licencia de un día para el 27 de julio o el 27 de julio. o el 11 de agosto, dependiendo de cómo resulten los playoffs. Y eso es para el Boston Glory. Y será a partir de las 11 horas. a 4 p.m. en cualquiera de las fechas. Y la ubicación será el estadio Hormel.

[Allan Martorana]: Muy bien, Bobby. Apoyaré la moción. Gracias Ben. Todos los que estén a favor de aprobar la solicitud de licencia de un día para el 27 de julio y el 11 de agosto para Boston Glory, digan que sí. Sí. Muy bien. Aprobado. Jay, buena suerte. Gracias. Dales el infierno. Lo haremos. Muchas gracias. Hablamos pronto. Sí. Gracias, señor. Sí. Un último elemento. Novarro, ahí estás, estás en silencio. Está haciendo todo lo posible para intentar dejar el silencio.

[Daria Tejera]: Alan, lamento interrumpir. Creo que Kevin Bailey saltó. Lo veo por aquí. Creo que probablemente deberíamos hacérselo saber. No sé si sabe que íbamos a hacerlo recién en julio con él.

[Allan Martorana]: Veo a Kevin Bailey. No lo veo. Pero Navarra, ¿cómo estás? Todavía te veo en silencio. Te dije que la tecnología es maravillosa cuando funciona. Sí, acaba de decirlo.

[SPEAKER_12]: Ahí tienes. Ahí tienes. Vuelve al silencio, Álvaro. Ahí vamos. Sí, hecho. Buen trabajo.

[Alvaro Sandoval]: Gracias a todos.

[SPEAKER_12]: Es bueno verte.

[Alvaro Sandoval]: Qué bueno verte de nuevo.

[Allan Martorana]: Entonces está emocionado. Mira, Alita finalmente está llegando a buen término. Estamos emocionados por ti. The Square, la comunidad está entusiasmada por ti. Su El Tecuba es simplemente maravilloso. Creo que tiene el toque de Midas, señor.

[Alvaro Sandoval]: Sí. Estamos felices de estar en la Plaza y seguir invirtiendo, ya sabes. en la plaza, entonces.

[Allan Martorana]: Gracias por elegir MedBit para sus negocios y ayudar a la comunidad. Antes de sumergirnos en la aplicación, ¿puede decirnos el concepto de lo que está poniendo, en qué consiste y para qué servirá? ¿Puedes darnos una idea de de qué se tratará LocalEat? Seguro.

[Alvaro Sandoval]: Es una cafetería. que vamos a servir bocadillos de repostería y también platos pequeños. Por eso queremos que la gente pueda tomar, si quiere, una copa de vino o un cóctel. Eso es lo que estamos buscando hacer. Ya sabes, modificarlo un poco por la tarde, por la noche, para que podamos permanecer abiertos y luego tener un poco de de diferentes cosas en el interior. Entonces, ya sabes, esa es la idea que queremos hacer, el concepto.

[Allan Martorana]: Veo.

[Alvaro Sandoval]: Entonces, cafés, diferentes tipos de cafés o... Sólo una línea de cafés, pero, ya sabes, no en mucha extensión, pero estamos mezclando con algunos... unos bocadillos de repostería y unas ensaladas. Esto es sólo el comienzo. Y luego también un lugar pequeño en una región diferente, no específica, pero queremos tener buena comida para que también puedas comerla por la noche, probablemente también parte del día. Pero eso es lo que buscamos hacer. Esperemos que funcione la idea que tenemos en mente.

[Allan Martorana]: Fresco. Fresco. Ben, Bobby, ¿preguntas? Antes de pasar a la aplicación, como dije, quería tener una idea de lo que está agregando. Estoy totalmente a favor de que Medford Square sea un destino. Cuantos más, mejor. Estoy tan cansado de oír hablar de Davis Square y Malden Square, y esto es lo que necesitamos.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, conozco algunos, algunos, creo que como la última vez. No recuerdo si lo hiciste la última vez, la gente te dará el menú. Por eso es que realmente lo hacen. Normalmente nos muestran el menú. No, de verdad. Sí. Es como una de las cosas, porque en cierto modo la evalúas. Pero, quiero decir, por lo que estás explicando, y es cafeína, fue tosido por Mystic Roaster, ¿verdad? Bien. Sí. Entonces, quiero decir, ya sabes, miré el plan y es como, lo que sea, ya sabes, 20 asientos o algo así, o menos, tal vez. Y quiero decir, ya sabes, no lo soy, nada lo es, Acerca de esto realmente, ya sabes, me parece un problema. Entonces. Entonces, sí, ¿por qué no analizamos la aplicación real y sí?

[Allan Martorana]: Sí. Así que estamos, estamos, estamos muy bien con el concepto, pero Ben tiene razón. Por lo general, queremos ver algún tipo de menú cuando se elabora mucho o si no le importa. Enviar uno a la ciudad para que tengamos uno para el archivo es, ya sabes, lo que le estábamos diciendo al Riverside Yacht Club, nos gustaría un sorteo porque queremos ser coherentes con todos. Estamos tratando de tratar a todas las entidades de la misma manera para que nadie pueda decir, bueno, ¿por qué no les preguntaste? No les preguntaste. Entonces simplemente estamos tratando de ser consistentes. Entonces, cuando tengas uno, ya sabes, si pudieras guardarlo en el diario para que podamos ponerlo en tu carpeta, sería genial. Bueno. Así que echemos un vistazo a la aplicación. Vi a Daria, nos habías enviado una versión actualizada, ¿correcto? ¿Te gustan las últimas páginas? Bobby, ¿viste la versión actualizada?

[Daria Tejera]: Sí. ¿Cuál fue la diferencia Daria? Lo siento, me lo perdí. Fueron solo pequeñas cosas como hacer clic en no y sí. Básicamente eso faltaba. Luego el más grande fue de tres meses de, Dios mío, nuestros extractos bancarios. Ahí tienes. DE ACUERDO. Entonces.

[Allan Martorana]: Sí, lo estamos intentando, Laura, estamos intentando hacer nuestro mejor esfuerzo para ayudar a ABCC. Seguro. Lo que no queremos es que no queremos que se vayan, caray, entonces, ¿qué es lo que todavía no hay allí en Medford? Así que tratamos de asegurarnos de que un paquete completo esté en camino. Entonces sí. Ya sabes, entonces eso es que no somos, ya sabes, no estamos siendo una molestia. Es solo que, ya sabes, se refleja en todos nosotros, tú y nosotros, ya sabes, si les enviamos una solicitud que no está completada correctamente, o se omite su información, entonces, ya sabes, ellos, como dije, se rascarán la cabeza y comenzarán a hacer preguntas.

[Alvaro Sandoval]: Oh, no, y lo agradezco. Daria, que ella me ha estado ayudando mucho. Y todos ustedes, quiero decir, este es el tercero que voy a aplicar en la ciudad, además de Somerville, así que lo hice. Y todos han sido de gran ayuda. Y entiendo el proceso.

[Allan Martorana]: Está bien, gracias.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Tenía curiosidad, ¿es ese tu socio comercial, Andrés?

[Alvaro Sandoval]: Sí, ese es mi hermano. Tu hermano, sí, sí. Ambos vendemos el notch y la marca en sí, por lo que ahora sólo estamos intentando hacer crecer el negocio. Sí, genial.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: ¿Cómo va el negocio?

[Alvaro Sandoval]: Está funcionando bien, no me puedo quejar. Todo va bien y tener un ambiente diferente, especialmente en Metford, Poniendo algo que, ya sabes, estamos en Metford Square desde hace un tiempo, durante más de 12 años, sí, solo para ver cómo se está formando el cuadrado, obteniendo la forma y qué necesidades, y las necesidades. Así que pensamos que, ya sabes, ojalá funcione. Creemos que es una necesidad, ya sabes, para la comunidad, no solo para la comunidad, para todos los que pasan y luego pasan y luego, Al igual que el nuevo lugar que abrimos en Tacuba, pensamos, ya sabes, que encajaría bien. Y hasta ahora, ha sido genial. Entonces mucho apoyo. Así que, con suerte, este seguirá ese camino.

[Allan Martorana]: Tacuba es genial. ¿Cómo te va la parte al aire libre? ¿Bien?

[Alvaro Sandoval]: Es bueno. De hecho, simplemente Abierto, oficialmente abierto el domingo, como si algunas personas estuvieran sentadas, mi hermano simplemente entró y luego, vio algunas mesas, se sentó y, de repente, algunas personas simplemente, ya sabes, pasaban y se sentaban. Probablemente, para el final de la semana, esperamos estar como ahora anunciando que abrimos. Queremos ver cómo funciona con el diseño del interior. Algunas personas cambian, ya sabes, la reserva, quieren mudarse o cómo vamos a ser, ya sabes, trabajando en eso. Pero es bueno. Sí, lo sé.

[Allan Martorana]: Pasé por allí y parecía completamente falso. De nuevo, tienes que tocar. Sí. Está bien. Entonces aplicación. Bobby, he escaneado el nuevo paquete. De alguna manera cierra las cosas del primer paquete. ¿Viste alguna inconsistencia?

[Robert Delafano]: No, lo revisé yo mismo cuando recibimos la actualización. Tiene buena pinta. Todos los problemas parecen haber sido corregidos. Los extractos bancarios están ahí, pero si no son satisfactorios para la ABCC, el inspector te dirá, Álvaro, lo que tienes que hacer. Les gusta ver el monto total en los estados de cuenta, pero puedes tratarlo con el inspector de ABCC y estoy seguro de que se encargarán de ello. Todo lo demás me pareció bien. Hiciste un buen trabajo en la solicitud. Lo hiciste bastante bien. Gracias.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí. De nada. ¿Cuál era su fecha de apertura prevista para esto?

[Alvaro Sandoval]: Estamos trabajando en ello. De hecho, la compañía de alarmas contra incendios me acaba de llamar hoy. Están prácticamente a punto de terminar. Creo que tienen que llamar, evidentemente, a la inspección de servicios y demás. Entonces todo depende de eso. Y luego yo simplemente regreso al departamento de salud para obtener lo que necesitan de nosotros. En cuanto podamos, lo diré. Me cuesta poner fecha, porque si pasa algo siempre salgo adelante. Es difícil, sí. Y queremos abrir tan pronto como podamos. Eso es seguro. Sí, genial.

[Allan Martorana]: DE ACUERDO. No tengo otras inquietudes o preguntas. También estoy revisando los extractos bancarios. 1 de mayo, 31 de mayo. Bueno. Estoy bien con las correcciones actualizadas de la aplicación. Daria, creo que hiciste un gran trabajo asesorando sobre el tema.

[Alvaro Sandoval]: Ella es genial. Quiero que conste en acta. Ella es genial. Ella realmente me ayudó mucho. No es fácil porque sé que tiene un montón de trabajo y aún así encuentra una manera de enviar un correo electrónico, como recordar algo que falta. Y es realmente apreciado. Sé lo difícil que es lidiar con todas esas cosas, especialmente en el último momento.

[Allan Martorana]: Sí, no, y estoy mirando, usted notificó a los contiguos, puedo ver todos los recibos de correo certificado. Yo estaba en la agenda del concejo municipal porque Ben y yo estábamos, nuestras comisiones estaban siendo renovadas. Y uno de los temas candentes fue la clínica de metadona. Y muchos de los vecinos se levantaron y dijeron que nunca fueron avisados. Nunca recibieron nada por correo. Y entonces pensé, ya sabes, ¿qué quieres decir con que no recibiste nada por correo? Entonces dije, ¿tenemos la ya sabes, toda la verificación de que los contiguos habían sido notificados. Y ahí están todos. Así que, ya sabes, como dije, simplemente me está pasando por la cabeza. Entonces estoy bien. Bobby, Ben, ¿queréis presentar una moción para que podamos ayudar a Elvaro a seguir adelante con Localita? Sería genial. No puedo ayudarte en Cuban Coffee, pero estoy seguro de que descubrirás algo, así que.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Puedo presentar una moción al respecto si ustedes están de acuerdo con eso. Seguro. Muy bien, entonces haré una moción para conceder el perdón. Lo siento, estaba haciendo clic entre esto, este es el todo, es cerveza y vino, o vino espirituoso y cordiales de vino y cordiales, sí, entonces la cerveza, el vino y los cordiales. Bien, ahí vamos. Nueva licencia para Localito LLC en 30 Riverside Ave. Cuando Álvaro tenga un menú disponible, por favor envíelo a la comisión. Lo haré. Gracias. Lo dejaré constancia. Daría es genial. Eso ya está registrado. Creo que eso es todo. Esa es mi moción. Muy bien.

[Allan Martorana]: Gracias Ben.

[Robert Delafano]: Apoyaré la moción.

[Allan Martorana]: DE ACUERDO. Todos los que estén a favor de seguir adelante con esta nueva aplicación, digan que sí. Sí. Muy bien. Navarra, eres bueno. Solo estaba mirando para ver cuántas licencias tenemos solicitudes para cerveza, vino y cordiales. Si leo el desglose de las cuotas, parece que hay cuatro. Así que vas a coger uno de los cuatro. Entonces nos quedarán tres. Bien. Gracias, señor. Gracias por venir. Gracias. Toda la suerte.

[Alvaro Sandoval]: Gracias. Gracias. Gracias. Todos ustedes. Está bien. Te veo. Te veo. Todos ustedes en el lugar. Sí. Cuando esté abierto. Gracias. Cuando esté abierto. Sí, señor. Se lo agradezco. Adiós.

[Allan Martorana]: Adiós. Veo a Kevin. Kevin, estás en silencio. ¿Hola, cómo estás? Bien, bien. Kevin, lo que decidimos hacer con el fútbol D, con el juego y la presentación musical, lo que decidimos hacer fue suspenderlo y dejar que la ciudad se ocupara de la logística de los eventos combinados. Y lo que le dijimos al Sr. Georges es que nos comunicaríamos con él en julio. Aunque esta comisión se realiza en julio y agosto, no tenemos ningún problema con eso. Necesitamos reunirnos durante 15 minutos y hacer un Zoom público o algo así. Así que ese fue nuestro pensamiento. Así que les daremos suficiente tiempo. Pero quiere hacer un par de eventos en Agosto. Entonces necesitamos darles una opinión. Estaba diciendo que he hecho estos eventos grandes y pequeños y no hay nada más frustrante cuando no sabes si las cosas van a salir bien hasta una semana antes. Entonces, si puedes ayudarnos, sería genial.

[Kevin Bailey]: Sí, me comunicaré con el organizador y también haré que nuestro administrador de instalaciones que supervisa el hogar probablemente programe una reunión con él y cuáles son sus planes para el permiso de alcohol y esas cosas, y espero que podamos. acelerarlo más adelante en julio. Entonces lo aprecio. Gracias. Está bien, genial.

[Allan Martorana]: Y ya sabes, en la superficie, ya sabes, nos parece bien el que un día solicita. Entonces eso se ve bien. Pero lo que me preocupa es la otra parte y cómo se combinan. Entonces resolveremos esta granja en julio. Sí. Bueno.

[Unidentified]: Fresco.

[Allan Martorana]: Muchas gracias comisarios. Gracias por invitarme. Está bien. Gracias. Gary, creo que tenemos a todos. Si miro la agenda, creo que sí. Atendiendo todas las solicitudes. Sí. Sí. Fresco. Bueno. Entonces, um. Antes de hablar sobre cualquier otro asunto que pueda surgir, creo que tiene algunas preguntas y quiere que analicemos el nuevo diseño propuesto para la solicitud de licencia de 1 día. Sí. Bueno. Entonces cuéntanos ¿cómo lo ves? Todo será interactivo y podrán escribir directamente en él. Cuéntame más sobre cuál es tu visión de eso.

[Daria Tejera]: Así que en realidad yo era de Bobby. Bobby, recuerda que nos lo envió después de la última reunión, lo cual me gustó porque incluyó el pago porque así iba a ser más fácil Aunque tenemos muchas organizaciones sin fines de lucro, todavía tenemos algunas con fines de lucro. Algunos de ellos son muy buenos pagando, otros no. Así que queremos mantener eso ahí. Entonces, si no han pagado y sabemos que no está marcado, puedo hacer un seguimiento y decir, ya sabes, podemos emitirle, no podemos, por ejemplo, revisar esta solicitud hasta que usted nos pague la tarifa primero. Y también tiene fechas de lluvia allí y también tiene, evitando donde dice, si no va a tener el evento de licencia de un día, infórmeselo a la comisión. Pero de esta manera podemos anularlo o lo que sea, ¿sabes? Porque mucha gente hace eso y me dicen, oh, no tuve este evento, pero no lo sabíamos porque no nos notificaron, ya sabes, hasta el momento en que esta persona dice, oh sí, no tuve un evento ese día. Entonces creo que eso es importante. Bobby, ¿qué más hiciste?

[Robert Delafano]: La solicitud debe completarse en su totalidad. No aplicable. Pero aparte de eso, sí, en realidad no es uno de esos formularios que debes completar tú mismo. No tengo tanto talento, Alan. Quizás puedas aceptarlo.

[Allan Martorana]: No, me encantan esos formularios interactivos. Esos archivos PDF interactivos son geniales.

[Daria Tejera]: Bueno, eso es lo que iba a decir. Puedo convertirlo en PDF. Es solo Word en este momento, solo para tener al menos un borrador. Y luego, si nos gusta lo que vemos, puedo convertirlo en PDF.

[Allan Martorana]: Yo, creo que eso sería genial. Ya sabes, nosotros, ya sabes, todas mis sobrinas y sobrinos me lo recuerdan constantemente, tío Alan. Es 2024. Entonces esto es lo que recibo de ellos todo el tiempo. Entonces, juntemos el documento de Word. Yo Bobby, me gustaría recibir tus recomendaciones y Creo que adoptémoslo, votemos para adoptarlo y luego, cuando Daria tenga tiempo, si puede convertirlo a PDF para que sea interactivo para los niños, sería genial. Sí.

[Robert Delafano]: Sí, eso funciona. De esa manera podrían completarlo en línea y simplemente enviarlo. Y, ya sabes, incluso si es como el ABCC, les piden que lo completen en línea, lo impriman y luego se lo envíen a Daria. Pueden hacer lo mismo con esto y enviar su cheque con él al mismo tiempo, porque hay un cuadro en la parte inferior, tarifa con la línea pagadera a la Ciudad de Medford, pago a un día de la solicitud. Entonces, cuando envían la solicitud, hay un cheque por $60. No tenemos que perseguir, Daria no tiene que perseguir a la gente por dinero todo el tiempo y simplemente hacer la vida un poco más fácil, ¿sabes?

[Allan Martorana]: No, es inteligente. Es inteligente. Estoy bien. Yo también estoy a favor.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: No, no, eso suena complicado, ya sabes, pasemos a la forma moderna, ya sabes, de hacer estas cosas. Sí, por supuesto. Sí, no, definitivamente a favor de ello. Fresco. Bueno.

[Robert Delafano]: Estaba pensando en vincular algo más con eso, pero creo que es mejor en un formulario separado para las licencias de catering, porque deben notificarnos al departamento de policía con 48 horas de anticipación si van a tener un evento en la ciudad. Quiero decir, no tenemos que aprobarlo. Tenemos jurisdicción allí, pero están obligados a notificarnos. Así que tal vez podamos tener un pequeño buscapersonas. que si alguien llama al área o a la policía diciendo, bueno, mira, te estamos notificando, vamos a tener un evento que les acontecerá, ya sabes, lo que sea. Y seguro que hay un formulario que debe completar; simplemente envíenoslo por correo electrónico. Ya está todo listo. Quiero decir, no tenemos, no tenemos que sentarnos. No tiene que venir antes que nosotros ni nada, siempre y cuando el área reciba una notificación. Eso es todo lo que pudimos conseguir.

[Allan Martorana]: ¿Se podría hacer eso? Sabes, estoy pensando en Cuando trabajaba, ¿se podía hacer a través del sitio web de la ciudad? ¿Podríamos incluir texto sobre la comisión de licencias en esa sección? Oh sí. Sí, sí. ¿Hacer algo ahí? Sí.

[Daria Tejera]: solo déjame saber lo que quieres y luego agregaré a Lisa, Lisa de nuestra oficina, para agregarlo al sitio web. Bueno.

[Allan Martorana]: Así que eso no es... Bobby, estaba pensando, ya sabes, en los préstamos residenciales, nosotros, ya sabes, nosotros, oh, tengamos eso. No, pongámoslo en el sitio web. Entonces, cuando miran las tarifas, pueden ver toda la narrativa asociada con los programas y las tarifas. Así que se nos ocurrirá algo para ti. Bueno. Entonces, está bien, también necesitamos hacer una moción para aprobar el. La aplicación, creo que sí. Bien. Presento una solicitud recién revisada. Sí, presento una moción para revisar la solicitud de licencia de 1 día. Esa es mi moción. Lo apoyaré. Muy bien. Todos a favor, digan sí. Sí. Sí. Sí. Así que imprimamos esto y veamos si podemos obtenerlo en un PDF y comencemos a usarlo tan pronto como podamos. Fresco.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Señor Comisario, ¿puedo hacerle una pregunta rápida sobre lo último? Sí. Cuando apareció Brian Bailey, entró, pero venía para hablar sobre el evento de fútbol o dar alguna idea. Pero simplemente no queríamos escuchar. Sólo tenía curiosidad por saber por qué no queríamos saber de él ahora.

[Daria Tejera]: Creo que porque la otra parte tiene que estar aquí para Cualesquiera que sean los problemas, probablemente quieras que la otra parte te explique, ¿sabes a qué me refiero?

[Allan Martorana]: Y creo, Ben, que es una buena observación. Creo que al presentar las solicitudes, ya no hay presión, por lo que ahora pueden Míralo de manera diferente y no bajo la presión de la última media hora. Creo que es por eso que le quitamos el viento a sus velas al decirle, miren, vamos a mantener esto hasta julio, cuando todos ustedes puedan estudiarlo. Supongo que eso es lo que pasó.

[Robert Delafano]: Nunca antes habían estado en la ciudad, ¿verdad? Correcto.

[Daria Tejera]: Durante los últimos tres años. ¿Ellos tienen?

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, sí, no he hecho el evento musical, pero no, no, no, no el evento musical. Sí. Sí. Sí.

[SPEAKER_12]: Sí.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí. Entonces mi único comentario sobre eso, que fue un poco, no sé, decepcionante o como quieran llamarlo, pero fue que tenemos que tener una reunión especial ahora. Por una razón que aún no conocemos, supongo, y es como si supiera que Brian estaba tratando de responder a la llamada, pero así fue. Durante los últimos tres años, nunca terminamos tomando un descanso de esto y tenemos muchas reuniones especiales para acomodar diferentes cosas. Entonces, ya sabes, siempre trato de evitar eso si es necesario, porque programar es otra cosa.

[Allan Martorana]: No.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Entonces esa es mi, no lo sé. Ese es mi comentario.

[Allan Martorana]: Lo entiendo, lo entiendo. Pero en lugar de tomar una decisión hoy, cuando no teníamos todas las piezas del rompecabezas, no creo que eso sea prudente para nosotros en la ciudad. Entonces, y estoy de acuerdo, Ben, no me gusta la idea de que, ya sabes, está bien, julio, agosto, pero ya sabes, lo haremos sin problemas en julio.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, bueno, y el chico también necesita planificar su evento. Quiero decir, ¿tienes que planificar tu evento sin él?

[Daria Tejera]: Supongo que sí, pero... En la aldea hubo realmente una emergencia en la piscina de Tufts que involucró a un niño, por eso Kevin no pudo llegar a tiempo.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: No dudo que tuviera una razón legítima. Sí, está bien. Muy bien, esa es mi única cosa. Lo pensaré. Lo entiendo.

[Allan Martorana]: Bien, dos últimas cosas. Dari, ¿tienes algo en mente antes de intervenir?

[Daria Tejera]: No, no lo creo. Quiero decir, tengo muchas cosas en la cabeza.

[Allan Martorana]: Este año es mi duodécimo año en la comisión. Disfruto lo que hacemos para ayudar a la ciudad y disfruto de mis otros dos comisionados, pero lo que me gustaría hacer es permanecer en la comisión, pero quiero coloquen la silla, ya sea para Bobby o para Ben, y vean quién de ustedes quisiera hacerse cargo del nuevo año fiscal después de este mes. Así que me quedo, pero me gustaría darle la vuelta a la silla. a mis dos compañeros comisarios. Y hay algo de lógica ahí. Como saben, me jubilé después de 42 años como banquero, y hemos estado haciendo cosas de jubilación, y hemos estado yendo y viniendo a Florida, y nunca quiero Um, poner en peligro la ciudad o esta comisión al, ya sabes, estar en algún lugar viajando es algo para disfrutar de mi jubilación y, y dices, caray, el presidente ni siquiera va a asistir a esta reunión. Así que no creo, repito, que no creo que sea justo para la comisión en la ciudad. Entonces, Ben, Bobby, hago una moción para que cualquiera de ustedes dos sea muy inteligente y talentoso y, y están arriba en un 38 y están fuera y lo preguntan muy, preguntas interesantes, pero me gustaría ofrecerles a cualquiera de ustedes la presidencia. Entonces, Ben, Bobby, ¿alguna idea o comentario?

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, puedo, ya sabes, como la segunda persona en el ranking aquí, ya sabes, solo un segundo, ya sabes, creo, ya sabes, cuando aprecio que seas el presidente, Alan, grandes zapatos que llenar con la partida de Jim. Has hecho un gran trabajo y te has comprometido. Así que aprecio eso. Creo, ya sabes, que anoche también presté juramento por otros seis años. Entonces estoy aquí. Creo que con mi vida actual de tres niños pequeños y dirigiendo mi negocio, no sería la mejor opción para la silla. Estaba pensando en hacer una pulseada con Bobby para conseguirlo, pero puede que gane en eso. No sé. Además, pero en realidad, creo, ya sabes, ya sabes, y Bob, Bobby es más nuevo, pero se acaba de convertir en un experto y es muy diligente con con muchas cosas, y todos lo sabemos. Por eso me gustaría opinar que definitivamente me sentiría muy seguro de que el Comisionado Delfano sea el nuevo presidente cuando usted deje el cargo. Así que esa es mi justa opinión al respecto.

[Allan Martorana]: Gracias Ben. Gracias. Estás, estás, estás en lo cierto con todos tus puntos. Comisionado Delifano, ¿qué dice usted? ¿Está usted preparado para ocupar el puesto de presidente?

[Robert Delafano]: Bueno, no sé cuándo Ben se puso esas gafas de sol hace un minuto, parecía como si debería haber estado en una película. Fue como, vaya, ¿dónde ha estado todos estos años? Pero siempre vuelves. Mira eso, eso es increíble. Y no sé nada de la pulseada, Ben. Creo que me tienes dominado en ese aspecto a estas alturas del juego. Pero sería un honor para mí aceptar la presidencia. tengo el tiempo. Ustedes dos, caballeros, como dijo Ben, Alan, dieron un paso al frente cuando Jim se retiró. No era una posición fácil. Acabo de completar una semana en la que no estuviste aquí y no es tan fácil como parece. Y Ben lo había hecho un par de veces e hizo un gran trabajo. Pero tengo tiempo. Estoy algo familiarizado con 138, donde estuve en el negocio de las bebidas alcohólicas hace muchos años, el representante de ventas. Entonces, um, así es como, lo entiendo un poco, pero todos aportamos algo a la mesa. Um, ya sabes, Ben, tienes el conocimiento de construcción y Alan, tienes el financiamiento financiero y esas cosas. Y, ya sabes, tengo un poco de material de ABCC. Entonces creo que somos un gran equipo. Y, por supuesto, Daria, ella simplemente lo mantiene todo junto. Ella nos hace a todos lucir muy bien. Entonces, quiero decir, realmente disfruté hablando con Daria y Al trabajar con Daria, parece que trabajamos bien juntas. Creo que encajaría bien en la comisión y sería un honor para mí aceptar la presidencia.

[Allan Martorana]: Muy bien. Ben, haré una moción para Designe al comisionado Bobby Delafano como nuevo presidente de la Comisión de Licencias a partir de septiembre, ¿verdad? Porque, uh, oh, no, al final de este... a finales de este mes, ¿verdad, Darren? Es el... el año fiscal termina en junio, ¿verdad? Sí. Sí. 30 de junio, sí. Sí. Entonces el comienzo del próximo año fiscal de la ciudad. Ben, ¿quieres el segundo?

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Yo-yo-yo apoyaré esa moción.

[Allan Martorana]: Con alegría. Sí. Sí. Está bien. Entonces todos los que están a favor dicen que sí. Sí.

[Bryan MacAuslan]: Oportunidad.

[Allan Martorana]: Felicitaciones, Bobby. Ha sido genial trabajar contigo y estoy asombrado por tu conocimiento y será muy divertido, muy divertido. Así que felicidades, señor. Y luego un último elemento. Entiendo que se realizaron controles de cumplimiento en toda la ciudad. Espero que todos hayan pasado y no tengamos ningún incidente. Sé que en el pasado siempre hemos tenido al menos uno, lo cual no está mal si piensas en cuántas tiendas de paquetes y restaurantes y ya sabes, cuántos proveedores o entidades hay. Pero creo, y así será, que Bobby será el presidente, pero en el pasado hemos tenido audiencias separadas para determinar si hubo una violación, si nos encontramos con una violación. Y recuerdo que algunos de ellos solían durar 30 minutos, 40 minutos, 50 minutos. Y dependía de la gravedad y dependía de quién fue el que cometió la infracción. Pero supongo que a lo que me refiero es que descubriremos si alguien no pasó las verificaciones de cumplimiento de los controles, y eso es algo en lo que tenemos que pensar en septiembre cuando regresemos y estemos en funcionamiento nuevamente, y cómo queremos manejarlos, si queremos Tenemos una audiencia separada para ellos, o le pedimos a Daria que hagamos uno a la vez, o espero que no sea ninguno a la vez, pero a veces conseguimos... Bueno, no estamos completamente seguros de cuántos en total. Tenemos una idea de cuántos no han pasado, pero no estamos completamente seguros. Así que esperaremos hasta septiembre, cuando veamos el número final, y luego podremos decidir cómo queremos abordarlos, si queremos hacerlo un miércoles con una reunión regular o si queremos tener una reunión separada. De nuevo, los tres propondremos algo que funcionará para la ciudad, para la comisión y para cualquiera de las entidades que cometieron las infracciones. ¿Suena como un plan o no?

[Robert Delafano]: Sí. Sí, eso suena bien. Y creo que incluso si necesitamos discutir esto, podemos hacerlo legalmente, siempre y cuando haya algún problema, no mencionemos quiénes son los problemas, qué licencias fueron. Podemos hablar en general de que Está bien, la ciudad tuvo varias infracciones y así es como vamos a manejarlo. ¿Por qué no empezamos en septiembre y podemos configurar esto y esto? Nos reuniremos con el teniente Lockowitz y ellos y los otros dos oficiales y no discutiremos ningún nombre de ningún negocio, sino cuál es el mejor curso de acción porque nunca he estado involucrado. Alan y Ben, ambos en el área, han estado involucrados en esto antes. Pero desde que estoy en la comisión, no he estado involucrado. Así que realmente no conozco el procedimiento al pie de la letra. No me sentiría cómodo ni siquiera multando o suspendiendo a alguien a menos que realmente me sintiera bien sabiendo qué hacer. Seguro. Y creo que, como dije, está bien que hablemos de ello siempre y cuando no mencionemos ningún nombre. Sí.

[Allan Martorana]: Sí. Oh sí. Sin decisiones. Sin sentencias. Entonces déjalo por ahora. Sí. Sí. Sólo hasta que veamos el informe completo. Y como dije, volveremos. Estaremos nuevamente en funcionamiento en septiembre. Así que eso es todo para mí. Dari, ¿algo tuyo? ¿Algún viaje próximo? ¿Algo que quieras compartir con nosotros? No, no, nada divertido.

[SPEAKER_12]: Muy bien, genial.

[MCM00001210_SPEAKER_04]: Muy bien, entonces tenemos una moción para levantar la sesión. Voy a presentar una moción para aplazar nuestra reunión de junio hasta las 12 p.m. o hasta las 18 h.

[Allan Martorana]: Sí, muy bien. Yo segundo. Muy bien. Gracias. Gracias. Está bien. Entonces moción para aplazar la sesión hasta el 18. Sé que había mucho que cubrir. Y gracias por tomar las notas. Y estaremos hablando con usted en julio. Sí. Sí. Suena bien. Gracias chicos. Fresco. Gracias a todos. Es bueno verte.

[Daria Tejera]: Felicitaciones, Bobby. Bueno. Felicitaciones. Hola. Gracias.



Volver a todas las transcripciones