Bản ghi do AI tạo ra của Ủy ban Cố vấn Xe đạp Medford 13-12-23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Chà, vào ngày 29 tháng 3 năm 2023, Thống đốc Healey đã ký một dự luật ngân sách bổ sung trong đó bao gồm việc gia hạn các điều khoản tạm thời liên quan đến Đạo luật Họp Mở đến ngày 31 tháng 3 năm 2025. Cụ thể, phần mở rộng bổ sung này cho phép các cơ quan công quyền tiếp tục tổ chức các cuộc họp từ xa mà không yêu cầu số đại biểu cơ quan công quyền phải có mặt thực tế tại địa điểm họp và cung cấp quyền truy cập thay thế phù hợp cho các cuộc họp từ xa. Văn bản không thực hiện bất kỳ thay đổi đáng kể nào đối với Đạo luật về các cuộc họp mở, ngoại trừ việc gia hạn hiệu lực của các quy định tạm thời về các cuộc họp từ xa từ ngày 31 tháng 3 năm 2023 đến ngày 31 tháng 3 năm 2025. Cảm ơn bạn.

[Emily O'Brien]: Cuộc họp ngày 13 tháng 12 của Ủy ban Cố vấn Xe đạp Medford hiện đang được tiến hành. Thư ký, bạn có thể gọi điện được không?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Vâng, hãy xem. Jared Powell. Tôi không nhìn thấy ai cả. Bruce Couric. quà tặng Emily O'Brien.

[Emily O'Brien]: đây.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: B. Dan Fairchild. Tôi không nhìn thấy ai cả. Ernesto Munir. Tôi cũng không thấy ai cả. Douglas Parker. Tôi cũng không thấy Daniel Nasr-Müller. quà tặng Noam Lavarney. quà tặng Mary-Kate Gustafson - Im lặng. quà tặng Kevin Cudbeck. Tôi không gặp Leah Grodstein và cô ấy nói với tôi rằng việc đó sẽ được thực hiện sau. Rebecca Wright.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: đây.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: E. Đá Abigail.

[Emily O'Brien]: Một người mà tôi chưa bao giờ gặp.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Đúng. Vì vậy hãy xem. Sáu người có mặt và bảy người vắng mặt.

[Emily O'Brien]: Vì vậy, chúng tôi không có số đại biểu.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Chúng tôi không có số đại biểu.

[Emily O'Brien]: Điều này có nghĩa là chúng tôi không thể đưa ra bất kỳ quyết định ràng buộc nào. Vì vậy, chúng tôi không thể phê duyệt biên bản. nhưng chúng ta cũng có thể Xin vui lòng đọc thông báo và cập nhật của chúng tôi. Nếu có người khác có mặt thì chúng tôi có thể phê duyệt biên bản. Vì điều đó, tôi biết Lily cần phải đi. Vì vậy, bạn có muốn cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật về thành phố vào buổi sáng không?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Tất nhiên, điều đó sẽ tuyệt vời. Cảm ơn tất cả mọi người. Vì vậy, không có nhiều cập nhật trong tháng này, nhưng có lẽ điều quan trọng và thú vị nhất là 2 trạm xe đạp xanh mới sẽ được lắp đặt vào ngày mai. Một trong số họ sẽ ở Tây Medford. Nằm ở góc đường Harvard và Ball Street, đối diện với Nhà máy bia Medford Brewing Company. Việc đặt tên cho một địa điểm ở Tây Medford thực sự rất khó vì chúng tôi thực sự muốn thực hiện việc đó trên khu đất công và trên đường phố. Vì vậy, nó có thể tồn tại cả năm và không bị tháo dỡ. Vì vậy, đó chắc chắn là một chiến thắng lớn. Nó cũng lấp đầy một khoảng trống quan trọng vì hiện tại không có gì ở Tây Medford. Sau đó sẽ có một cái khác ở Logan Park. Ít nhiều mang tính chất phương Đông nên rất thú vị. Sẽ có một số thông tin công khai về việc này, nhưng việc cài đặt sẽ hoàn tất vào sáng mai.

[Bruce Kulik]: Đây có phải là ở trạm cứu hỏa không?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Vâng, chính xác. Có, chúng tôi có một góc nhỏ trên khu đất này có một miếng nhựa đường đổ vào một bức tường chắn nhỏ đặt ở đó để không cản trở vỉa hè. Thật tuyệt vời và chúng tôi vẫn vậy. Bạn biết đấy, đang cố gắng tìm những nơi tốt khác để đỗ xe đạp màu xanh. Chúng tôi luôn cố gắng ưu tiên tìm kiếm bất động sản trong thành phố. Bên ngoài nếu có thể vì nó chỉ giúp mọi việc dễ dàng hơn nhưng cuối cùng chúng ta có thể đưa mọi thứ vào nếu cần thiết. Trong tài sản tư nhân, việc soạn thảo hợp đồng phức tạp hơn. Vì vậy sẽ nhanh hơn và dễ dàng hơn nếu chúng ta có thể làm điều đó trên tài sản công, nhưng đó là một thách thức lớn. Bây giờ chúng tôi đang cố gắng tìm 1. Là một phần của thỏa thuận, nên có 1 điều bí ẩn. Trạm y tế số 1 không còn tuân thủ nữa nên về cơ bản họ đã đưa cho chúng tôi một tấm séc. Đối với trạm khác, chúng ta chỉ cần định vị chính mình. Để xem nào, tôi không nhớ cuộc họp cuối cùng diễn ra khi nào hoặc liệu tôi có cập nhật cho mọi người hay không. Clipper, vì lễ khánh thành sắp diễn ra hoặc nó đã diễn ra nhưng công việc thực hiện nó đã diễn ra. Vì vậy, họ sẽ làm việc trên đó. Ờ, thú vị lắm luôn. Vâng, tôi không biết khi nào nó sẽ xảy ra, nhưng... Chúng tôi sẽ được cập nhật về tình hình khi nó tiến triển. Chương trình nghị sự cho thấy làn đường giao thông trên Phố George đã được báo hiệu trên Phố George. Trên thực tế, nó đã bị trầy xước hoàn toàn. Chà, tôi có thể nói khoảng 95% số người bị ngứa cách đây vài ngày. Đây thực sự là trên mặt đất và là một phần của kết nối mạng từ ga Tufts Green Line. George Street là College Main Street nên College và Main Street có thể phải đợi đến mùa xuân. Được rồi, nhưng phần George Street đã kết thúc. Nếu trường nhìn tốt, một số chi tiết nhỏ sẽ bị mất. Mũi tên bị thiếu trong biểu tượng xe đạp và mũi tên không thực sự là mũi tên. Chúng chỉ là một chiếc xe đạp nhỏ. Ký hiệu xấu, hơi buồn cười, nhưng, vâng, bạn biết đấy. Chúng tôi sẽ nghiên cứu các chi tiết, nhưng về cơ bản nó đã hoàn thành 95% và sẵn sàng được sử dụng làm đường dành cho xe đạp, điều này thật thú vị. Vẫn còn công việc ở văn phòng này và tôi nghĩ chúng ta đã thảo luận vấn đề này ở cuộc họp trước. Todd, ừ, đã yêu cầu điều phối viên JS của chúng tôi bắt đầu. Thêm lớp cơ sở hạ tầng đi xe đạp vào JS của chúng tôi. Những phẩm chất tốt đẹp mà chúng ta mong muốn có được. Bản đồ có sẵn để xem trên trang web và được lưu giữ như một phần kho của chúng tôi. Cơ sở hạ tầng, bao gồm các tính năng an toàn cho người đi bộ. Đó là lý do tại sao chúng tôi muốn có thể lập bản đồ tất cả chúng, cung cấp chúng và cập nhật liên tục. Điều này bắt đầu như một dự án ở đây và rất thú vị. Ờ, thế đấy, tôi đoán là thế đấy. À, tôi nghĩ là tôi đã nói về cuộc gặp cuối cùng ở Riverside, nơi một đoạn đường chính bị sập. Sau đó, nó đã được thiết lập. Bây giờ đến các ban nhạc. Như với Short Street, có một số chi tiết nhỏ mà nhà thầu làm không đúng và phải làm lại, nhưng không có gì thực sự đáng kể từ góc độ xe đạp. Phần còn lại của hành lang cũng được quy hoạch, bao gồm cả làn đường dành cho xe đạp. Chúng tôi có một số. Các dự án cần được Ủy ban Giao thông vận tải phê duyệt, nhưng sẽ được để lại cho các dự án trong tương lai khi toàn bộ hành lang được khôi phục.

[Emily O'Brien]: Kế tiếp. Ý bạn là nơi nào khác trên đường Riverside Drive?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Đúng, có những phần khác của bờ sông vẫn chưa được trải nhựa, chẳng hạn như nút cổ chai, hoặc về cơ bản là nút cổ chai từ Quảng trường Medford đến Phố Thương mại. Chúng tôi có các dự án, nhưng đó không phải là thứ chúng tôi có thể lập kế hoạch.

[Emily O'Brien]: Chẳng lẽ một bên có làn đường dành cho xe đạp hay sao?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Vâng, nó chỉ tồn tại ở hầu hết những nơi chật hẹp. Tuy nhiên, chỉ có chỗ cho một làn đường dành cho xe đạp ở một bên. Đối với một số bộ phận khác. Từ quan điểm của đường cao tốc, tôi cố nhớ rằng tôi nghĩ có thể có nhiều tiện ích mở rộng hơn ở cả hai bên, nhưng ở khu vực này, giống như bên ngoài. Liberty Lane, giống như trường trung học, thực sự quá hẹp để có hai làn đường. Có giao thông trên đường dành cho xe đạp nên người ta phải đi theo hướng này hay hướng khác. Tôi không, tôi nghĩ chúng tôi có chương trình cho cả hai tình huống. Vậy là chúng ta vẫn chưa đạt đến điểm bắt đầu đánh giá xem chúng ta muốn điều này đi đến đâu? Cái nào có lợi hơn? Chúng tôi chắc chắn muốn nghe ý kiến ​​của bạn, chẳng hạn như từ đông sang tây so với đông sang tây. Bạn nghĩ gì? Nhưng vâng, có ai có câu hỏi, nhận xét, ý tưởng hoặc điều gì mà tôi muốn hỏi thành phố hoặc Todd không?

[Emily O'Brien]: Điều này không đề cập đến những điều này, tôi muốn biết một số điểm. Tôi biết chúng tôi đã vài lần lo ngại về Tuyến đường 16, có một sự kiện phát biểu về Tuyến đường 16 cách đây không lâu và tôi biết lời phàn nàn lớn nhất của chúng tôi là về những điều không liên quan gì đến thành phố Medford. Nhưng tôi tự hỏi làm thế nào chúng ta có thể khiến một số việc này trở nên cấp bách hơn. Có chuyện gì đó rất khẩn cấp. Một là cầu chân và cầu chân. Lò nướng đã bị rỉ sét trong nhiều tháng. Với băng và tuyết rất có thể, ai đó sẽ nắm lấy lan can, và hai chỗ cuối cùng bám vào bê tông đã bị rỉ sét. Nếu bạn nắm lấy nó, nó sẽ lắc lư. Tôi nghĩ Tim đã nói chủ sở hữu cây cầu đã được thông báo, nhưng không rõ ràng. Nó vẫn bị hỏng và là một lối đi được sử dụng rất nhiều. Tôi cũng nhìn thấy trẻ nhỏ, xe đẩy, xe tập đi và xe lăn trên cầu. Chắc chắn dành cho ai đó có thể cần tựa tay này. Sau đó, câu hỏi trực tiếp hơn của tôi là: Lá chắn của Whole Foods tiếp tục bị phá hủy. Tôi nghĩ có thể gần đây họ lại gặp rắc rối. Còn có một mảnh nhô ra chắn ngang vỉa hè. Vì vậy, câu hỏi của tôi về điểm này là: Có cách nào để tính toán tiểu bang sẽ tốn bao nhiêu tiền để tiếp tục sửa chữa lan can này không? Vì ốc vít sẽ không bao giờ rỉ sét.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Đây là một câu hỏi tuyệt vời và một câu hỏi khủng khiếp. Tôi không hiểu bạn. Tôi sẽ kiểm tra với Todd và Tim về vấn đề này và tham khảo ý kiến ​​của họ. Thành phố có thể thực hiện các bước để gây áp lực buộc nhà nước phải làm nhiều hơn về chi phí thay thế nó. Tôi không biết, nhưng chúng tôi chắc chắn có thể hỏi. Đây là một câu hỏi rất hay.

[Emily O'Brien]: Có vẻ như vậy, với câu hỏi rõ ràng và thực tế là không có biển báo dành cho người đi bộ ở hai bên Phố Auburn. Bạn sẽ nhận được tín hiệu dành cho người đi bộ qua đường yêu cầu bạn băng qua Đường 16 chứ không phải Phố Auburn. Vì vậy, bạn không những không thể băng qua Phố Auburn một cách an toàn, nơi lan can vẫn đang va vào. Vậy có vẻ như... Một lập luận tốt cho một số trường hợp khẩn cấp. Vì vậy suy nghĩ cuối cùng của tôi về hành lang này là nó dễ thay đổi hơn. Chúng tôi cũng thảo luận về lối băng qua đường bên cạnh vỉa hè. Mọi người thực sự rất tệ trong việc đỗ xe cho người đi bộ và người đi xe đạp. Có người mắng tôi vì đi xe đạp ở phần đường dành cho người đi bộ qua đường có biển báo dành cho người đi bộ và vượt đèn đỏ trước mặt. Vì vậy, tôi đang tự hỏi liệu chúng ta có thể đặt những mũi tên dành cho người đi bộ và xe đạp này ở giao lộ của những con đường mòn, đại loại như thế, và thậm chí dừng lại ở đèn đỏ dành cho xe đạp và người đi bộ, đó sẽ là một thang máy rất nhẹ. nhưng chỉ dành cho Hãy để điều này rõ ràng hơn một chút. Không hiểu sao họ lại càng tệ hơn khi đứng gần gói bao cao su. Vì vậy có thể vì lý do nào đó mà ai đó dường như không đủ quan trọng. Tôi không biết. Nhưng có thể nó sẽ không giúp ích được nhiều nhưng ít nhất cũng không tốn nhiều tiền.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Chúng tôi chắc chắn có thể hỏi liệu tiểu bang có vẻ hơi miễn cưỡng khi thực hiện những sửa chữa nhỏ này hay không, điều mà chúng tôi hoàn toàn sẽ làm nếu chúng thuộc sở hữu của thành phố. Nhưng tôi đồng ý đó là một nơi đáng sợ. Tôi đã trải qua điều tương tự. Vì vậy, chúng tôi rất vui khi được đẩy họ đi đúng hướng nhiều nhất có thể. Nếu có câu trả lời cụ thể thì tôi không thể hứa hẹn điều gì. Tôi sẽ cho bạn biết nếu chúng tôi nghe thấy bất kỳ tin tức đáng khích lệ nào từ chính phủ. Bởi vì đây là một nơi rất tồi tệ. Chúng tôi đã nhận được nhiều lời phàn nàn từ khắp nơi về tấm biển này.

[Emily O'Brien]: Vâng, trừ bảy. Tôi biết trường hợp này là như vậy, và nếu có những việc khác mà chúng tôi có thể làm, những bước khác mà chúng tôi có thể thực hiện, những người khác mà chúng tôi có thể tiếp cận, tất nhiên là chúng tôi có thể. Sẵn sàng và sẵn lòng.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Vâng, tôi muốn nói rằng nó giống như đội chiếc mũ theo quan điểm cá nhân của tôi hơn. Tôi nghĩ rằng càng có nhiều biện pháp phòng thủ về vấn đề này thì càng tốt. Vì vậy, tôi biết rằng trong cuộc đi bộ này, trên vỉa hè, một số nhóm ủng hộ đã tụ tập. Vì vậy, tôi nghĩ càng có nhiều người có thể nói chuyện trực tiếp về vấn đề này với tiểu bang và trên toàn thành phố thì càng tốt. Vâng, vâng. Có vẻ như cảnh sát đang nói rằng bạn cũng nên đề phòng, nhưng thực tế thành phố lại làm như vậy. Tôi chỉ tin rằng tiếng nói của mọi người càng lớn thì đất nước càng có nhiều khả năng lắng nghe.

[SPEAKER_06]: Có cách nào để tiểu bang nhận được phản hồi vì trước đây tôi đã cố gắng liên hệ với họ và để lại một thư thoại ẩn danh nói rằng tôi cảm thấy như mình đã rơi vào vực sâu? Đây là một câu hỏi dành cho tôi vì tôi luôn tự hỏi liệu họ có phương pháp phản hồi thực sự hay không.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Họ đã làm điều đó. Theo tôi biết, điều này không tốt lắm và phụ thuộc vào Bạn đang nói chuyện với cơ quan nào? Tôi đã có một số, và với tư cách là một khán giả, tôi nhận được phản hồi. Tôi đã gửi ý kiến ​​tới MassDOT và nhận được phản hồi. Tôi không có trải nghiệm tương tự với DCR. Tuy nhiên, cả hai tổ chức đều có một email công khai chung. Tôi đã làm điều này qua email cả hai lần. Cả hai đều có địa chỉ email để nhận phản hồi chung. Tôi cho rằng số điện thoại cũng vậy, nhưng tôi thấy rằng các cuộc gọi điện thoại không hoạt động tốt lắm.

[Emily O'Brien]: Ừ, ừ, nhưng tôi cũng chưa trả lời email.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Xin lỗi, thành phố này có người liên hệ nào ở tiểu bang có tên tương tự hoặc tương tự không? Để đáp lại, chúng tôi đã nêu ra một số vấn đề mà chúng tôi gặp phải trong quá khứ và làm việc với hệ thống phản hồi quốc gia để khắc phục một số vấn đề đó. Nhưng dường như có sự bất bình đẳng nào đó giữa các cộng đồng. Somerville có thể nhấc điện thoại lên và làm điều gì đó, bắt đầu một dự án lớn để làm thẳng đường Parkway và thực hiện tất cả. Ai ở Medford có mối quan hệ này với tiểu bang và MassDOT?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Đây là một câu hỏi hay. Tôi không chắc chắn 100%. Tùy thuộc vào vấn đề hoặc lĩnh vực bạn đang thảo luận, thường có những người khác nhau. Tuy nhiên, tôi biết giám đốc vận tải của chúng tôi, Todd, có một số địa chỉ liên hệ mà anh ấy thường xuyên liên lạc về các vấn đề cụ thể. Về mặt quốc gia, tôi không nghĩ vậy. Kênh liên lạc này được mở cho công chúng và là điều mà đất nước mong muốn, dù tốt hay xấu. Tôi nghĩ nó có thể tồi tệ hơn. Ví dụ: tiểu bang muốn một số loại phản hồi được gửi đến một số nơi. Vậy thành phố có liên hệ trực tiếp với các cơ quan này về một số vấn đề nhất định không? Đúng. Chúng ta có thể cung cấp điều này cho công chúng không? Tôi sợ chúng tôi không thể. Đây không phải là một câu trả lời đáng buồn, nhưng nó không giống như chúng ta đang hét lên trong khoảng không, nhưng từ góc độ công chúng, chắc chắn nó có cảm giác như vậy.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Vì vậy, công bằng mà nói rằng nếu chúng ta muốn tạo ra sự khác biệt hoặc muốn đóng một vai trò lớn hơn trong nước, thì với tư cách là những công dân, chúng ta có thể gây áp lực lên hội đồng thành phố và thị trưởng.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Tôi nghĩ điều này có thể giúp ích. Tôi sẽ làm điều đó. Tôi không biết hành động cụ thể là gì Hội đồng Thành phố hoặc Thị trưởng có thể thực hiện hành động cụ thể này, nhưng tôi nghĩ việc nêu ra những vấn đề này và nhắc nhở các quan chức được bầu và nhân viên thành phố rằng điều này luôn quan trọng là một ý tưởng hay. Họ có thể kết nối với những người khác trong bang vì những lý do khác nhau. nói hoặc bảo vệ. Vì vậy tôi nghĩ đó là một ý tưởng tốt. Nói chung, tôi rất muốn được thăng tiến nhiều hơn và bất kỳ đòn bẩy nào có thể được sử dụng để xoay chuyển mọi thứ đi đúng hướng đều là một ý tưởng hay.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Trong khi chúng ta đang nói về trạng thái, tôi nghĩ, cùng một dòng Câu hỏi xung quanh T. đã quan sát thấy rằng các lồng xe đạp trên đường màu xanh lá cây chưa bao giờ được kích hoạt nên chúng không hoạt động. Không ai gọi cho họ. 与 T. Ngoài ra hãy giữ liên lạc Hiện tại đang trong tình trạng khó khăn nhưng điều đó có vẻ dễ dàng đạt được phải không? như Bài viết Lưu ý: MBTA Nó có thể được kích hoạt cho những việc như thế này.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Đây là một câu hỏi rất hay. Tôi không chắc chúng tôi sẽ liên hệ với ai ở T, nhưng tôi chắc chắn là chúng tôi có thể, hoặc ít nhất là Todd có thể. Vì vậy, tôi sẽ thêm điều đó vào danh sách những điều cần thử và tiến lên từ các kết nối nội bộ. Tôi đã không nhận ra rằng lồng xe đạp chưa bao giờ được kích hoạt. Điều này có vẻ như là một sai lầm lớn.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Có, họ có cảnh báo trên trang web rằng xe đạp và bãi đậu xe trên Tuyến Xanh không hoạt động. Tìm giải pháp thay thế. Ý tôi là, bạn có thể đặt xe đạp của mình ở đó và khóa nó lại, nhưng điều đó không thành vấn đề.

[Bruce Kulik]: Nhưng thẻ và ổ khóa hơi chặt. Vậy là không thích hợp.

[Emily O'Brien]: Không ai biết tại sao, nhưng bạn biết đấy, địa điểm đó không khớp với bản đồ.

[Bruce Kulik]: Thế thôi.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Nhưng mọi thứ đều tuyệt đối an toàn. đừng lo lắng Này,

[Emily O'Brien]: Còn gì nữa không?

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Vâng, cảm ơn, Lily.

[Emily O'Brien]: cảm ơn bạn Chúng ta có quảng cáo không? Các thông báo khác?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Không có thông báo chính thức.

[Emily O'Brien]: Sau đó tôi sẽ đi tiếp. Làm việc với Family Bike Ride, tôi nghĩ lúc nói chuyện với anh ấy, tôi đã để trống tên anh ấy, Được rồi, tôi có thể gặp Paul của tôi được không? Đúng. xin lỗi Đó là một ngày dài. Chà, anh ấy có cả một hệ thống để làm điều đó. Chà, tôi nghĩ email tôi gửi cho bạn để liên hệ với Alicia có thể đã bị thất lạc ở đâu đó nhưng tôi sẽ làm điều đó vì cô ấy đã gửi email lại vào ngày hôm trước nhưng tôi sẽ thử lại bằng địa chỉ email khác và hy vọng mọi người hiểu. Vâng, vâng. Ừ, nên tôi không nghĩ chúng ta cần phải làm gì nhiều lúc này. Bạn sẽ làm việc với Alicia và yêu cầu chúng tôi cung cấp bất kỳ thông tin nào bạn cần. Anh ấy có cả một hệ thống hướng dẫn anh ấy cách thực hiện những việc này. Tất nhiên, anh ấy sẽ quan tâm đến suy nghĩ và nhận xét của chúng tôi về những ý tưởng cơ bản, nhưng cuối cùng anh ấy đã làm được. Những cân nhắc của ông liên quan đến việc có người đại diện ở tất cả các giao lộ nơi một nhóm trẻ em cần băng qua. Đó là lý do tại sao bạn cần tạo một lộ trình phù hợp với hệ điều hành của mình. Vì vậy tôi nghĩ bây giờ cô ấy sẽ phối hợp với Alicia và cung cấp cho chúng tôi mọi thứ cô ấy cần.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Tôi sẽ xen vào và nói, Emily, Alicia nhận được rất nhiều email và cố gắng hết sức để trả lời nếu anh ấy gặp khó khăn. Nhưng nếu có bất kỳ thiếu sót hoặc chậm trễ nào, vui lòng yêu cầu cô ấy gửi email cho tôi và tôi có thể giới thiệu với cô ấy. Được rồi, nan kou.

[Emily O'Brien]: Đúng. Cũng có thể, tôi không biết, nhưng thỉnh thoảng, Chà, nội dung mà tôi gửi từ địa chỉ email được sử dụng nhiều nhất của tôi sẽ bị chuyển hướng, thậm chí không phải vào thư rác của mọi người hoặc thậm chí là thư rác của mọi người. Nó vừa chảy. Tôi không biết làm thế nào để ngăn chặn điều này xảy ra. Giống như, bạn biết đấy, sáu tháng một lần tôi lại thấy có điều gì đó xảy ra. Vì vậy, không phải là thường xuyên, mà là thường xuyên, chỉ là nó luôn luôn, luôn luôn như vậy, v.v. Nó thực sự biến mất trong ether hay họ không đến đó hay gì đó? Vì vậy, tôi sẽ làm điều đó rồi CC cho bạn và chúng ta sẽ đảm bảo rằng chúng ta tạo ra những kết nối đó. Kế tiếp. Tất cả đều ổn.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Tôi phải đi xuống, nhưng rất vui được gặp mọi người. Emily, tôi sẽ để cô làm bà chủ nhà.

[Emily O'Brien]: Đặc biệt. Cảm ơn

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Cảm ơn

[Emily O'Brien]: Bước tiếp theo là tham gia Liên đoàn những người đi xe đạp Mỹ, mà tôi cho là có nghĩa là chỉ định Medford là không phải thành viên, trừ khi một người coi tư cách thành viên Hội đồng xe đạp là một tổ chức, điều mà tôi đoán cũng có thể xảy ra, nhưng có lẽ không có lợi bằng vì chúng tôi không cần bảo hiểm du lịch hoặc bất cứ thứ gì tương tự. Nhưng ẩn giấu ở đây là những gì chúng ta cần đạt được và xác định các bước để đạt được Đồng? Vì vậy, đối với những người chưa quen với điều này, Liên đoàn những người đi xe đạp Hoa Kỳ chỉ định các cấp độ Vàng, Bạc, Đồng và Đề cập Danh dự cho các cộng đồng thân thiện với xe đạp. Vì vậy, đây là cái nhìn về những gì Medford có thể làm để đạt được huy chương đồng và chúng tôi hy vọng những danh hiệu này có thể đóng vai trò là động lực để biến một số ưu tiên này thành hiện thực. Chúng ta có thể nói gì về điều này? Người muốn nói về chuyện này có thể không có ở đó, tôi nghĩ có thể là Kevin.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Kevin là người đã đưa cho tôi nội dung chương trình nghị sự này.

[Emily O'Brien]: Đúng. Tôi sẽ nói, vì đây là nội dung chương trình nghị sự của bạn nên chúng ta nên đợi cho đến khi bạn đến tối nay hoặc hoãn lại cho đến cuộc họp tiếp theo, vì tôi nghĩ bạn có thể có nhiều điều để nói về nó. Dưới đây là những tin tức mới nhất về ủy ban, bao gồm cả dàn diễn giả. Có thông tin cập nhật về loạt bài giảng của Everett, thực ra tôi tưởng nó bị hoãn lại nhưng bây giờ nó lại được công bố. Vâng, tôi có thể kiểm tra, để tôi kiểm tra thông tin. Phải không? Có lẽ tôi không thể tìm thấy nó nhanh như vậy. Tôi nghĩ một ủy ban xe đạp cộng đồng ở Everett đang tổ chức một loạt buổi nói chuyện tại một trong những nhà máy bia. Trên đường tới Santilly. Tôi sẽ cố gắng tìm quảng cáo. Nhưng chúng trông thú vị. Tôi nghĩ thật tốt khi quảng cáo khắp nơi và giúp họ củng cố tín hiệu của mình. Chúng tôi chắc chắn có thể cân nhắc việc tự mình làm điều gì đó tương tự. Tôi nghĩ đó là mục đích của bài viết này trong chương trình nghị sự. Có lẽ đó cũng là Kevin?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Có lẽ không. Tôi nghĩ người đó là Leah. Xuất sắc. Tôi nghĩ anh ấy có việc phải làm đến 8 giờ tối.

[Emily O'Brien]: Xuất sắc. Nếu Leah đến tối nay, tôi sẽ đợi cho đến khi cô ấy đến. Chúng tôi có sẵn Đèn xe đạp Ernie ở tiểu bang, nhưng ở đây cũng không có. Chúng tôi cũng đã thực hiện cải thiện cơ sở hạ tầng. Chúng tôi cũng vậy, nhưng có điều gì đó chúng tôi có thể làm Tuy nhiên, chúng tôi đang suy nghĩ về các dự án và kế hoạch cho năm tới. Hãy suy nghĩ về các sự kiện khác mà chúng tôi muốn tổ chức, đặc biệt là loạt diễn giả hoặc điểm thu hút hoặc sự kết hợp của chúng. Nếu có những ưu tiên khác, những dự án khác, những lĩnh vực khác mà chúng tôi không có Hãy tập trung vào những gì chúng ta có thể làm. Có ai có bất cứ suy nghĩ về điều này? Ừ, cứ tiếp tục đi.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Vâng, ừm, tôi nghĩ về điều đó và tôi vẫn đặt nhiều hy vọng vào con đường đi học an toàn. Tôi không biết, tôi chỉ đang nghĩ làm thế nào chúng ta có thể cải thiện điểm mạnh của nhau. Nếu ai đó có ý tưởng tương tự, tôi nghĩ có những con đường hành động và nguồn lực tương tự mà chúng ta có thể sử dụng để hành động. Tôi không biết. Đây có phải là một điều? Đây có phải là về cơ sở hạ tầng công cộng?

[Emily O'Brien]: Bạn đang xem xét một dự án cụ thể? Bảo vệ cơ sở hạ tầng hoặc một cái gì đó cụ thể hoặc liên hệ hoặc?

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Ý tôi là, mong muốn đầu tiên của tôi là xây dựng một cơ sở hạ tầng cụ thể. Đúng. Để tìm hiểu thêm, tôi nghĩ Tuyến đường an toàn đến trường là một giá trị tốt. Tôi vào trường rất dễ dàng. Ý tôi là, tôi không biết, bạn đến các cuộc họp của PTO và họ nói bạn là người giỏi nhất. Tôi nói, cảm ơn, con đường đến trường an toàn. Anh ấy là một sự hỗ trợ tuyệt vời cho tôi. Đó là lý do tại sao tôi tin rằng bằng cách hợp tác với Safe Routes to School, chúng ta cũng có thể làm việc dễ dàng hơn với trẻ em và gia đình các em cũng như vận động để hỗ trợ cơ sở hạ tầng. Ngoài việc tập trung đưa trẻ đến trường an toàn thì mọi việc đều trong tầm kiểm soát.

[Bruce Kulik]: Có chương nào ở các trường khác ngoài Brooks không?

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Vâng, vâng, đó là những gì Ellery Klein sắp xếp cho chúng tôi và gửi một email khác nói rằng bạn có biết ngày nào chúng ta phải gặp lại nhau không? Chúng tôi trao đổi email mọi lúc khi chuẩn bị cho chuyến đi bộ và trường học trong ngày Tháng Mười. Vì vậy, có một nhóm hoạt động. Đó là lý do tại sao mỗi trường học từ tiểu học đến trung học đều có đại diện.

[Bruce Kulik]: Các trường khác có gợi ý hoặc khái niệm nào tương tự như những gì bạn làm ở High Street không?

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Trên đường phố, nó có ý nghĩa gì?

[Bruce Kulik]: Chà, tất cả cơ sở hạ tầng đường phố xung quanh Trường Brooks đều là một dự án Trường học An toàn hơn. Tôi quên mất nguồn tài trợ cho việc này đến từ đâu, nhưng tôi nghĩ mình có thể tham gia, nên tôi tự hỏi liệu các trường khác có ý kiến ​​gì không. Bạn biết đấy, tôi nghĩ có thể có cây tầm gửi trên phố Medford, hoặc một số con phố nối tới đó, hoặc, ừm, con đường lớn và dài đi qua đó là gì? Tôi không thể tưởng tượng được con phố này, nhưng về cơ bản nó là con phố nằm giữa Main Street và Mystic Avenue. Sự giống nhau này là một điều tốt khác. Tác động không lớn nhưng sẽ tốt nếu có cơ sở hạ tầng. Tôi biết đây là một số ý tưởng. Chà, tôi không biết chuyện gì sẽ xảy ra với gia đình Roberts. Tất nhiên, khu phức hợp trường trung học có tất cả. Bạn biết đấy, những con đường mòn và những con đường, nhưng có thể hoạt động dọc theo dòng sông hoặc những thứ tương tự cũng có thể liên quan đến loại dự án đó. Đây chỉ là những suy nghĩ. Tôi không biết làm thế nào để liên lạc với họ. Đủ công bằng. Bạn biết đấy, hãy sử dụng chúng làm ý tưởng trung tâm về những gì có thể làm được trong một số lĩnh vực nhất định.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Ồ, tôi nghĩ, ừm, ừ, gần đây tôi không biết. Việc cải thiện cơ sở hạ tầng dành cho xe đạp đang được tiến hành. Theo sách, Main Street là đường an toàn hoặc là đường phụ của đường an toàn.

[Bruce Kulik]: Việc này được tài trợ như thế nào? Thật đáng tiếc. Không ai ở thị trấn của tôi có thể trả lời câu hỏi đó.

[Emily O'Brien]: Nhưng tôi có thể yêu cầu ít nhất một số tiền trợ cấp liên bang nhất định hoặc thứ gì đó tương tự, nhưng tôi không thể nhớ được.

[Bruce Kulik]: Vâng, đó là những gì tôi nghĩ, về cơ bản mọi thứ đã được sắp xếp. Hầu hết các địa điểm bên ngoài thành phố. Cho đến khi cần một cái gì đó như sự chấp thuận. Dù sao thì đó cũng là ký ức của tôi.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Vâng, thật tốt khi biết điều đó. Hãy để tôi hỏi bạn, Vivian Ortiz là quan chức tiểu bang của chúng tôi, người mà chúng tôi báo cáo về các tuyến đường đến trường an toàn. Và anh ấy còn hơn cả dễ tiếp thu. Chà, anh ấy đã chọn một con đường an toàn hơn để đến buổi họp mặt trường học của chúng tôi ở Medford. Thế là tôi cũng có thể giao tiếp với anh ấy, giờ tôi biết cách hỏi anh ấy ví dụ này.

[Unidentified]: ĐƯỢC RỒI

[Emily O'Brien]: Vâng, tôi nghĩ tôi có thể thấy điều đó, không, tôi nhớ có một số điều, một phần hạn chế của dự án Brooks là nó phải cách trường một khoảng cách nhất định. Điều này có thể khiến mọi việc trên đường phố trở nên khó khăn hơn. Được tính là con đường an toàn đến Trường Missitech, rõ ràng là vì bạn cần đến Main Street để đến đó, thực tế không phải vậy, nhưng nếu tôi nhớ không nhầm thì đó cũng có thể là khoảng cách đó.

[Bruce Kulik]: Vâng, tôi tưởng Đại lộ Willis là con đường nối giữa Main Street và Mystic Avenue, giống như con đường chính Bắc Nam đi qua đó. Bạn biết đấy, đường phố của tôi hiện tại không thực sự thân thiện với xe đạp, nhưng bọn trẻ có thể đi xe đạp. Tôi không biết nó rộng bao nhiêu. Tôi không thực sự nhìn vào nó. Tôi chỉ nói rằng nó có thể là một mục tiêu. Hoặc có những khu vực nào khác?

[Emily O'Brien]: Tôi nghĩ vấn đề với Đại lộ Willis là nếu bạn không thể quản lý Đại lộ Huyền bí, Phố Chính và Phố Hancock cùng một lúc, Điều này sẽ chỉ khiến Willis trở nên thú vị hơn mà thôi. Ý tôi là, đó là một trong những vấn đề về mạng.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Nhưng nếu tôi nói có những cách đến trường tốt, an toàn, dễ dàng tiếp cận cộng đồng nhà trường và nói chuyện với mọi người thì sao? Tôi nghĩ đó là một lý do khác tại sao điều này tốt, bởi vì chúng ta có thể hỏi các gia đình và xem họ đang đi theo con đường nào và mối quan tâm của họ ở đâu, điều này cũng hữu ích.

[SPEAKER_06]: Wi.

[Bruce Kulik]: Do đó, Dự án Brooks dường như cách ranh giới trường học khoảng 500 mét, hoặc, nếu tôi có một quan điểm thận trọng hơn, có lẽ cách ranh giới khuôn viên trường khoảng 450 mét.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tôi không biết đây có phải là hướng dẫn không. Thực tế là nó ở gần nhà tôi. Tôi đã tới nơi xa nhất Đây là ngã tư.

[Bruce Kulik]: Nó ở phía bên kia đường Woodman phải không?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: được rồi Vâng. Nó thực sự kết thúc tại ngã ba với Phố Woburn, 291 High Street. Đó là giới hạn. Mặc dù không tương đương với Trung tâm West Medford. Trên thực tế, khoảng cách đến trường có lẽ chỉ bằng một nửa so với trung tâm West Medford.

[Bruce Kulik]: Đi theo số 1500 trên Đại lộ Willis, về Đại lộ Vàng, cách Harvard một chút, nhưng nó đáng giá. Điều này cũng có nghĩa là bữa tiệc Main Street chắc chắn sẽ diễn ra. Vâng, thực sự, khoảng cách đó sẽ bao gồm Main Street đến giao lộ Harvard và Main. Một lần nữa, đây chỉ là cốt lõi của một ý tưởng.

[Unidentified]: Được rồi, tôi đã nói đủ rồi.

[Emily O'Brien]: Chúng ta có người khác à? Những câu hỏi, những bình luận, những người mất tích đặc biệt yêu cầu một điều gì đó. Chúng tôi không có số đại biểu.

[Bruce Kulik]: Vì vậy, tôi tự hỏi liệu điều đó có hợp lý không... Ồ, tôi nghĩ điều đó có nghĩa là cuộc họp tiếp theo sẽ diễn ra vào cuối tháng Giêng.

[Emily O'Brien]: Đúng. Chúng tôi không thể, chúng tôi không thể, ừm, chúng tôi không thể phê duyệt biên bản.

[Bruce Kulik]: Vì vậy điều chúng tôi có thể làm là cho mọi người biết họ nên có mặt ở đây. Tiếp theo, chúng ta thảo luận về số đại biểu và những đóng góp của nó.

[SPEAKER_06]: Wi.

[Bruce Kulik]: Nếu không, tôi nghĩ chúng ta đã xong việc và tôi khuyên bạn nên hoãn lại.

[Emily O'Brien]: Tất cả đều ổn. Tất cả đều ủng hộ. Tất cả đều ổn. Cảm ơn tất cả những người đã đến.



Quay lại tất cả bảng điểm