[Adam Hurtubise]: Esta é a reunião da Comissão Histórica de Medford, segunda-feira à noite, 13 de novembro de 2023. Darei início à reunião às 19h05, apenas lerei o pronunciamento do governador. Em 29 de março, o Governador Healey sancionou um projeto de lei orçamentária suplementar que, entre outras coisas, estendeu as disposições temporárias relacionadas à lei de reuniões abertas até 31 de março de 2025. Especificamente, esta extensão adicional permite que os organismos públicos continuem a realizar reuniões remotamente sem um quórum do órgão público fisicamente presente no local da reunião e forneçam acesso alternativo adequado às reuniões remotas. O texto não faz quaisquer alterações substanciais nas leis de reuniões abertas, exceto estender a data de expiração das disposições temporárias relacionadas a reuniões remotas de 31 de março de 2023 para 31 de março de 2025. Assim, quem quiser se juntar a nós no futuro poderá acessar o site da cidade. Nossas agendas são publicadas lá. Obrigado, Dennis, por postar isso. Geralmente postamos na quarta-feira anterior. Então fazemos todos os nossos negócios. Tudo bem. Na agenda desta noite, novos negócios, 56 Wareham Street. Receberemos o pedido de demolição dois dias após a reunião anterior e tomaremos uma decisão significativa. Comissários, enviei-lhes o link, está no Google Drive. Se você aceitar a solicitação de demonstração, continuaremos a partir daí.
[Jennifer Keenan]: Moção para aceitar pedido de demolição.
[Unidentified]: Obrigado. E um segundo.
[Adam Hurtubise]: Segundo. Segundo. destacado. Vou dar uma volta pela sala. Votação nominal. Jen?
[Unidentified]: Sim. Peter? Sim. Equipe? Sim. Douglas? Sim.
[Adam Hurtubise]: Corrente?
[Unidentified]: Sim.
[Adam Hurtubise]: E isso é tudo. Isso é tudo. Então está aprovado. Cinco a zero. Farei uma moção para iniciar a discussão sobre a determinação da importância.
[Jennifer Keenan]: Moção para considerar 56 Wareham historicamente significativo.
[Unidentified]: E um segundo. Eu serei o segundo. Ok, Jen, você tem a palavra.
[Jennifer Keenan]: Tudo bem, obrigado. Lendo o formulário B para mim, na verdade eu não estava Não fiquei muito encantado com a descrição da casa em si, nem com a narrativa em termos de ser muito interessante em qualquer uma das seções, e olhei o mapa do Google. Eu realmente queria dar uma olhada na paisagem urbana para ver como a propriedade se encaixava. Certamente, acho que Wareham, provavelmente todos concordaríamos, é uma espécie de mistura de duas famílias, famílias solteiras, três apartamentos, é um pouco confuso. No entanto, penso que é significativo com base apenas na idade da propriedade e temos recursos tão escassos de edifícios anteriores a 1900 que vou votar a favor da importância neste caso. E vou deixar por isso mesmo. Obrigado.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Excelente. Kit, você quer continuar a conversa? Bem, acho que Jen acabou de dizer exatamente o que eu ia dizer, que é, você sabe, especialmente isso, o estoque de, bem, duas coisas. Em primeiro lugar, uma espécie de paisagem da rua, a paisagem urbana. E reconheço que Wareham é uma miscelânea, mas tornar-se-á uma miscelânea cada vez maior se não tomarmos realmente algumas medidas para a limitar. E a segunda coisa é que acho que há um estoque cada vez menor de casas dessa natureza na cidade. Quero dizer, não podemos simplesmente ser encarregados de preservar apenas os maiores e mais tipo de casas elegantes. Acho que existem, você sabe, como casas iniciais para a próxima geração.
[Unidentified]: Excelente. ¿Pedro?
[Adam Hurtubise]: Bem, acabei de andar pela rua no Google Maps e acho que concordo que é uma confusão. Acho que é uma das menores casas da rua. Acho que é uma casa adorável. Acho que sim, e tem alguns detalhes excelentes, embora não esteja em bom estado. Parece ter um revestimento bem antigo, se talvez não o revestimento original, e tem alguns detalhes interessantes nas colunas, na varanda frontal e assim por diante. Então acho que vale a pena fazer uma pausa para considerar.
[Jennifer Keenan]: Peter, como estava o estado lá fora desde que você passou por lá? Estou curioso.
[Adam Hurtubise]: Bom, acabei de passar por lá no Google Maps.
[Jennifer Keenan]: Ah, desculpe. Você disse que não disse isso. Peço desculpas.
[Adam Hurtubise]: Sem problemas. Mas sim, quero dizer, estou ampliando a varanda da frente e parece que há podridão e outras coisas, mas, você sabe, na base das colunas e outras coisas. Mas quero dizer, apesar de tudo, não está em mau estado para Quantos anos ele tem? Tem boas fundações de tijolos e outras coisas. É por isso que acho que vale a pena fazer uma pausa. Hum, acho que existem algumas dessas casas finais por aí, talvez não nesta rua, mas não sei. Hum, pensei, e concordo com os outros dois comissários que achei que era uma história e um design muito interessantes, mas não tipo, hum, Destaca-se pelo seu interesse arquitetónico ou histórico. Parecia uma casa normal.
[Unidentified]: De qualquer forma, é tudo para mim. Ótimo, obrigado. Douglas?
[Doug Carr]: Sim, este é um pouco difícil. Na verdade, estou do outro lado desta. Eu entendo que não, miscelânea é um termo um pouco negativo. Acho que vejo isso eclético porque parece que Cada década das últimas 15 está representada em algum lugar daquela rua, você sabe, o que não é incomum em South Medford, eu acho. É muita mudança. Mas eu não poderia, você sabe, eu sei que este agora está procurando uma lágrima completa. Eles não pretendem torná-lo maior, construir sobre os alicerces. Acho que eles estão querendo demolir tudo e construir duas casas, quer dizer, não vi nenhum desenho, então não posso julgar isso, obviamente, mas não sou um grande fã disso. Este edifício é tremendamente pequeno e luto para ver como ele chega ao nível de estar perfeitamente preservado. Compreendo que a pausa provavelmente não seja uma coisa má, por isso não estou descontente com o facto de os outros comissários estarem a tentar interromper o processo aqui. Mas agora estou do outro lado disso.
[Unidentified]: Obrigado. Corrente?
[Jenny Graham]: Sim, o Formulário B diz que, você sabe, a casa mantém a estrutura original ou inicial da construção. Mas também não recomenda a sua inclusão no Registo Nacional, ou penso que realmente parece defender a preservação.
[Unidentified]: Então acho que estou com Doug nisso.
[Jennifer Keenan]: Só queria dizer que procurei online para ver se havia alguma foto do interior e não encontrei, não que isso realmente importe, mas fiquei mais curioso. E penso que, pessoalmente, se votássemos a favor do estatuto preferencialmente preservado, não creio que votaria a favor da sua preservação. Acho que é digno de importância. Mas também acho que a densidade dessa vizinhança com o T próximo e tudo isso pode fazer mais sentido para o lote. Mas acho que de um ponto de vista significativo e é anterior a 1900, para mim, por enquanto, é para isso que estou olhando. Gostaria de saber se vai para o estado preferencialmente preservado e o público sai, o que eles achariam?
[Adam Hurtubise]: Bem, acho que esse é o objetivo, então nosso trabalho é determinar se é significativo ou não e então deixar o público decidir conosco se é do interesse da cidade de Medford economizar, você sabe, se de repente, você sabe, alguém disse: "Temos uma proposta a fazer com as residências urbanas e elas serão acessíveis ou algo assim, o que pode ser diferente de apenas maximizar o número de unidades que podem ser colocadas neste lote."
[Jennifer Keenan]: Esta casa me lembra aquela pequena em Cotting que perdemos há muitos anos. Foram 15? Não creio que tenha sido há muito tempo.
[Adam Hurtubise]: Poderia ter sido há menos de cinco anos.
[Jennifer Keenan]: Foi antes do COVID, que parece ter sido há 100 anos.
[Doug Carr]: Quinze anos ou 15 endereços?
[Jennifer Keenan]: Não, acho que o número era 15. Você se lembra daquela pequena, a cabana do trabalhador? Isso apenas me lembrou disso. Mas é um bairro diferente.
[Doug Carr]: Você mencionou um ponto positivo, Shannon, que são as casas pequenas que têm estrutura fixa de meio andar, que não têm muito pé-direito. A menos que seja uma joia arquitetônica, tendemos a ignorá-los. E você está basicamente dizendo que deveríamos pensar sobre isso porque eventualmente não teremos mais nada. E não sei, Ryan, parece que você tem esse tipo de dados ao seu alcance o tempo todo. Quero dizer, se você tivesse que adivinhar, você acha que temos 10 dessas casas, 50? O que você acha que resta deste tipo de edifícios?
[Adam Hurtubise]: Sim, bem, vamos começar com os números certos, então há menos de 2.000 3.000 edifícios anteriores a 1900 na cidade. talvez diga para estar seguro, tipo duas dúzias, três dúzias, talvez um belo pedaço de pau, esta é uma casa estilo pau. É por isso que utiliza uma série de elementos arquitetônicos. Portanto, emprega a construção de parede ajoelhada que foi popular a partir da década de 1850. Mas, ao contrário das casas com paredes nos joelhos, esta na verdade tem uma base mais larga. E como resultado, na verdade tem um terço completo, como algo Terceiro andar completo sob as empenas, o que é legal e único. Essa é a era vitoriana ultrapassando os limites da construção arquitetônica porque eles literalmente têm um piso que é sustentado por vigas do teto que descem. Então eles incorporam todas essas diferentes misturas de coisas anexadas. Possuem L traseiro, possuem aberturas frontais e laterais, projeções descentralizadas. A outra coisa que notei nesta casa é que as águas-furtadas ultrapassam a linha da E Lane, quero dizer, não vejo muita coisa em Medford. Não, e muitas vezes você se depara com esses prédios menores que, por serem menores, podem se tornar mais ambiciosos em seus detalhes arquitetônicos. Portanto, quanto maior o edifício, mais dinheiro essa pessoa terá para gastar. Então nesse caso eles tinham áreas pequenas. Depois colocaram detalhes como a varanda da frente. E talvez isso tivesse, mais detalhes. Parece que provavelmente foi recitado uma vez na vida, mas, você sabe, ainda ressoa em termos de concentração e detalhes. Você sabe, você pode descobrir que o detalhe original provavelmente ainda está intacto e eles podem simplesmente tê-lo revisado, como foi o caso na 17 Edwards, onde eles simplesmente aplicaram um revestimento sobre o original. Então, Você sabe, eles são raros e estão diminuindo. Acho que este está em muito bom estado de conservação. Não sei como é o interior, mas provavelmente gostaria, sabe, talvez devêssemos fazer uma visita ao local, certo? Não sei se o prédio está ocupado, mas se não estiver ocupado e só estiver lá, talvez seja a hora de fazermos uma nova visita ao local, sabe?
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Há algumas fotos do interior, mas acho que são de 2005. Eles têm tipo 11 no Zillow.
[Jennifer Keenan]: Sim, procurei uma venda recente e não vi nada. Eu não acho que houve nenhum. Acho que uma visita ao local é uma ótima ideia, Ryan.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim, quero dizer, eu poderia me sentir diferente sobre isso se realmente tivéssemos um plano para o que eles estão propondo fazer, porque parece que o que eles estão pensando é algo que realmente mantém o caráter do que está lá e se baseia nisso, tipo, eu concordo totalmente com Jen sobre a densidade daquele bairro em particular. Seria ótimo se, independentemente da aparência dessas casas, estivéssemos de acordo com o que já existe.
[Jennifer Keenan]: Normalmente, o que eles farão é pegar os planos existentes para algo que já fizeram e simplesmente refazê-los. Então eu olharia. Provavelmente não com clareza, mas olhe para Jerome, olhe para a Washington Street. Acabaram de fazer algo interessante na Washington Street. 69 Jerônimo é seu projeto. Eles estão construindo duas casas geminadas uma ao lado da outra na High Street. Novamente, não sei qual é a largura aqui, mas aposto o que eles fizeram, aposto o projeto deles na Washington Street ou Jerome. eles poderiam replicar. Quer dizer, poderíamos perguntar ao Sid, ele provavelmente nos contaria, mas eles geralmente não se estressam muito com algo que já fizeram.
[Doug Carr]: Não há ninguém aqui nem do proponente, nem do proprietário, nem do promotor.
[Adam Hurtubise]: Olhando as fotos do interior, embora sejam datadas se não as tiverem em casa, que a julgar pelo estado destas fotos parecem estar em bom estado, há coisas presentes no exterior, presentes também no interior, as molduras nos caixilhos das portas, o gradeamento, os postes duplos das casas de banho, todas as coisas típicas, alguns radiadores. molduras das janelas, todas parecem estar intactas. Então acho que você descobrirá que este prédio provavelmente está em boas condições por dentro e por fora. Só tem problemas com a linha do telhado e coisas assim, que teriam que ser totalmente demolidas. Então, nesse ponto, você simplesmente desce até um telhado e, nesse ponto, também pode ir até o fim, e é por isso que estamos enfrentando uma demolição total agora. Certamente podemos perguntar, bem, podemos certamente olhar para o edifício e ver o que pensamos, se pensamos antes da próxima reunião, se sabemos o que queremos dizer. Então, ok, mais alguma coisa a acrescentar a este? A única coisa que acrescentaria é que não creio que haja nada de notável nos galpões ou na garagem. Acho que é um bloco de concreto, certo? Embora tenha um revestimento ou algum tipo de revestimento na frente. Não acho que fosse como uma garagem ou algo assim. Não, parece que já houve uma grande garagem nos fundos deste prédio, mas acho que tudo foi demolido.
[Unidentified]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Brilhante. Pelo menos temos uma moção sobre a mesa para encontrar o significado apresentada por Jen, apoiada por Kit Nichols. Vou dar uma volta pela sala e fazer uma votação nominal. Jen? Sim. E Pedro?
[Unidentified]: Sim.
[Adam Hurtubise]: E Kit?
[Unidentified]: Sim. E Douglas? Não. E Jesus?
[Jenny Graham]: Sim. Você me convenceu, Ryan. Eu sou maleável.
[Adam Hurtubise]: Ah, que bom. Obrigado. Excelente. Portanto a construção tem sido considerada importante. Portanto, no próximo mês teremos audiência pública desde que os proprietários cumpram a exigência de afixação de sinalização e afixação de avisos legais. Então enviaremos ao proprietário. Então, Jen, eu gostaria de receber uma ajudinha para organizar isso. Ele disse que podemos contatá-lo para uma visita ao local. Há algum dia em que as pessoas podem fazer visitas ao local no fim de semana? O que as pessoas querem fazer?
[Jennifer Keenan]: Eu sou flexível. Sei que no passado fizemos isso no sábado de manhã, mas sou flexível.
[Adam Hurtubise]: Sim. Se eu agendar para sábado de manhã, sábado de manhã ou algo parecido, talvez eu possa tirar um monte de fotos, carregá-las mais tarde e apontar algumas coisas.
[Unidentified]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Jen, podemos incluir isso em nosso.
[Jennifer Keenan]: Sim, podemos perguntar, vamos perguntar se tem um cofre lá ou algo assim e se pudermos, eles podem nos dizer para vir quando quiserem e podemos planejar o horário. Bem, também é ótimo ver se há luzes e energia que fazem a diferença.
[Unidentified]: Eu faço. Ok, ótimo.
[Adam Hurtubise]: Assim, a seguir na agenda, observei aqui que na 69 Court Street, a audiência de adiamento da manifestação pública foi adiada porque não cumpriram o requisito de sinalização listado no requerimento de manifestação. Portanto, só queremos ter certeza de que podemos atualizar a linguagem jurídica e enviá-la ao proprietário e encaminhar as informações da placa para que eles possam prosseguir com isso e publicá-la para que possamos tirar uma foto e colocá-los em ação. A discussão sobre Peter Headland e a próxima reunião sobre o Parque Thomas Brooks, então Peter pediu que eles assinassem um contrato para começar a trabalhar na camada arqueológica a ser localizada no topo do sítio da Casa Thomas Brooks. Uma vez que. A próxima escavação arqueológica, que deverá ser financiada pela CBC, está concluída. Então, Peter tinha uma dúvida sobre se fazia sentido reunir-se com toda a comissão para começar a obter orientação sobre como seria, o que as pessoas querem ver para obter orientação, e ele queria ver se queríamos que ele comparecesse à próxima reunião da comissão em dezembro. Sei que temos duas audiências públicas, por isso é melhor tratarmos disso primeiro, antes das audiências de manifestação. se isso faz sentido.
[Doug Carr]: Ryan, podemos conversar sobre qual é o leque de possibilidades? Porque não estamos começando do zero aqui. Eles passaram muito tempo realmente pensando naquele parque, e havia múltiplas fases, múltiplas opções, múltiplos designs. Qual exatamente você acha que seria o propósito desta conversa?
[Adam Hurtubise]: Isso é para termos mais ideias sobre o tipo de coisas, é um pouco mais ampliado para que tenhamos uma compreensão geral do que queremos que aconteça com o parque. você sabe como é, qual é sua função além de apenas proteger o site, que tipo de elementos você gostaria de criar, uh, eu acho, e quase como um serviço ou uma atração para atrair pessoas para aquele site, certo, esse é um dos objetivos do cpc é criar coisas que celebrem o de Medford, hum Você sabe, um lugar único na história americana. Portanto, este é um exemplo perfeito. E o Peter está olhando, talvez eu tenha dado algumas ideias soltas ao Peter, sabe, começando pelo que já foi feito. Mas, vocês sabem, vocês podem ter outras ideias, acho que começaremos com elas. Como sair e encontrar parques e lugares que os atraiam e que celebrem a história ou celebrem algo e tragam uma foto ou algo parecido, um fato ou uma ideia que Peter possa usar para algo assim. levar Thomas Brooks ao parque? E o Peter vai começar pelo parque em si e todos os elementos que estão lá, certo? Portanto, há coisas no local, pedras de campo, tijolos como materiais. Lá estão as árvores. Mas então, o que mais queremos incorporar? Você poderia trazer granito de Middlesex Fells, você sabe, e então como isso celebra os eventos da pessoa que aconteceram lá, esse tipo de coisa? Então é isso mesmo. Esta é realmente a característica definidora que dirá às pessoas o que era este parque, o que ele protege e por que é importante para a história de Medford.
[Doug Carr]: Bem. Acho que depois de ouvir isso, e concordo com você, Park pode seguir muitas direções diferentes e conversar com ele faz muito sentido para mim. Então será o primeiro de Acho que obviamente é preciso haver uma série de conversas além do MHC para que isso seja eficaz.
[Adam Hurtubise]: Sim. E este é apenas o começo da conversa. E então haverá uma reunião pública com comentários. E tenho certeza que haverá, eu disse ao Peter, a comissão assumirá o seu projeto e receberemos feedback de todas as pessoas, partes interessadas, etc. Então haverá algumas reuniões onde apresentaremos o design, defenderemos o design, incorporaremos feedback, esse tipo de coisa, você sabe, e então. Ele irá retirá-lo, fazer as revisões finais e apresentar um conceito final sólido, idealmente para algo que um empreiteiro possa usar para definir o preço, para que possamos analisar os subsídios de preços, etc. Existe algo que não pode ser? Então a única restrição é: o que Roberta disse? Não pode ser algum tipo de monumento designado, mas um significado comemorativo, acho que como uma estátua, talvez, você sabe, poderia incorporar painéis interpretativos e uma praça, mas, você sabe, Poderia ter algum tipo de sinalização ou algo assim. Sim, sim. Ou uma cerca ou algo assim. Não pode ser formalmente chamado de memorial. A sua função é a de calota arqueológica. Então, por exemplo, se você for a Charlestown e olhar o local da Casa do Governador Winthrop que fica lá, é um monumento simples e plano que Embora tenha sido destruído pela grande escavação, reproduz o sítio arqueológico que ali se localizou. Então, e se ainda estivesse lá, eu protegeria porque está coberto.
[Jennifer Keenan]: Você pode trazer exemplos fotográficos do que outros fizeram ou?
[Adam Hurtubise]: Pois é, bom, eu acho, acho que sim, e vou trazer, sim, vou trazer algumas coisas para a gente compartilhar e dar um direcionamento, esse tipo de coisa.
[Jennifer Keenan]: Então eu diria que talvez uma de duas ideias, A, talvez ele venha às oito horas para que possamos tirar a multidão do caminho. A outra opção é: faz sentido que aconteça em janeiro, quando não teremos audiências, preferencialmente à noite? Bem, acho que não posso dizer isso com certeza, a menos que algo chegue no próximo mês.
[Adam Hurtubise]: Hum, sim, eu poderia perguntar a você, não vamos iniciar formalmente o projeto até janeiro de qualquer maneira, devido ao seu agendamento. Então isso pode funcionar melhor para ele. Agora nos dê um mês para reunir nossas ideias e colocá-las na mesa. Então e depois digamos em janeiro, venha para a reunião, temos algumas ideias. Aqui estão alguns, aqui está uma lista com marcadores de tudo em que pensamos.
[Jennifer Keenan]: Sim. Ei, Depois poderemos concentrar a reunião do próximo mês nas audiências de manifestação. E então, se recebermos algo novo e tivermos que determinar o significado, pode acabar sendo uma noite muito movimentada.
[Adam Hurtubise]: Sim, Jess, você ainda pode participar. Obrigado. De nada. De nada. Ok, ótimo. Enquanto temos- Falando nisso. Sim, enquanto temos um intervalo entre tudo isto, estamos a ser seguidos por um possível candidato a comissário. Jen e eu nos encontramos com Aline Glicas, que está no canto inferior da minha tela. Ela é residente de Medford. Ela ainda é Diretora do Programa de Preservação Histórica do Boston Architectural College, certo? Sim, então ela tem interesse em se juntar a nós no ano novo e preencheremos a vaga deixada pela Jess que nos deixará no final deste ano. É o seu último mandato, triste.
[Jenny Graham]: Dias ruins. Sentirei falta de vocês, mas tenho certeza que manteremos contato. Estou ansioso para trabalhar com você. Sim. E em muitas outras capacidades.
[Jennifer Keenan]: Você vai comprar algumas coisas em Malden?
[Jenny Graham]: Talvez. Estou pensando em quando o Conselho Diretor da Biblioteca se reunirá e como abordar isso. Acho que quero trabalhar na biblioteca de Malden. Sim. Legal.
[Adam Hurtubise]: Ah, emocionante. Dora St. Martin é fantástico. Acho que ela é a diretora da biblioteca. Então, sim, trabalho com ela há vários anos e ela é boa amiga de um parceiro meu, então.
[Jenny Graham]: Bem, esse é um bom backup então. Ficarei animado para me aprofundar um pouco mais em Malden. Mas sim, pretendo usar o tempo que voltar desta reunião para colocar o Malden.
[Adam Hurtubise]: Excelente.
[Unidentified]: Sim, então.
[Jennifer Keenan]: Sim, tivemos um ótimo encontro com a Eleni e queríamos convidá-la aqui para conhecer todo mundo e ela está, disposto a ocupar o lugar de Jess, presumindo que todos a aprovem e que o prefeito a nomeie. Mas pensamos em convidá-la para vir se apresentar. E se alguém tivesse perguntas para ela, tivemos uma ótima reunião presencial e não presencial na semana passada. Parece que foi há duas semanas. Foi apenas quinta-feira.
[Kit Collins]: Tudo bem, olá a todos. Meu nome é Oleni Glegas. Sou um novo residente em Medford. Mudei-me para cá há cerca de dois anos. E sim, fiquei emocionado ao receber o e-mail de Ryan e Jen sobre a abertura do anúncio na Comissão Histórica aqui. Trabalho no BAC há pouco mais de oito anos. Já fui Diretor de Preservação Histórica, Diretor do Programa de Preservação Histórica, que é um programa de pós-graduação o tempo todo. Na verdade, não tive a oportunidade de me envolver muito no trabalho de preservação local. Agora que mudei de Boston e mudei para Medford, estou entusiasmado com a oportunidade de contribuir para minha comunidade local. Adoro morar aqui e acho que Medford tem um tecido urbano maravilhoso entre os edifícios mais antigos, os diferentes tipos de bairros, a rede de ruas e muitos dos locais históricos. Eu realmente gosto disso. Adorei ouvir a discussão sobre Wareham Street. Só de olhar a foto externa é difícil dizer, mas se você não se importa, se eu puder participar do tour pelo local, acho que seria interessante para mim, principalmente, ver o interior de uma casa da década de 1880 construída nessa época.
[Unidentified]: Alguém tem alguma pergunta para mim? Como vão as coisas no BAC?
[Kit Collins]: Já faz um tempo desde que estive. Estamos bem, sabe?
[Unidentified]: Sim.
[Kit Collins]: Então sim, o programa de arquitetura está crescendo bastante. Hum, mas, uh, e Ryan foi um dos nossos primeiros graduados do programa de preservação histórica. Acho que ele estava na primeira promoção, o que é bastante surpreendente. Hum, sim, é bom ter outro representante do BAC aqui. Mas sim, tudo está indo muito bem na Newberry Street.
[Doug Carr]: Isso é bom. Em que bairro você mora em Medford?
[Kit Collins]: Moro na Stearns Avenue, ao sul de Medford, perto de Tufts. Eu entendo.
[Adam Hurtubise]: Acho que estamos muito perto de alcançar uma gama diversificada de bairros de Medford. Na verdade, podemos ser um bom corte transversal de Medford. Oh sim.
[Jennifer Keenan]: Eu sei que é muito estranho.
[Adam Hurtubise]: Sim, sim, é. E todos nós temos, você sabe, uma ampla variedade de origens. E penso, Senhor Comissário, que este é um bom grupo de pessoas. Então, não quero me gabar, mas é. Então, alguma dúvida para nós sobre os processos até agora?
[Kit Collins]: Não, acho que você, Ryan e Jen cobriram tudo muito bem na última reunião. E, você sabe, novamente, foi interessante. Sei que a pauta foi um pouco leve dessa vez, mas foi interessante para mim ver como funciona a discussão. E, você sabe, não parece que ninguém do proprietário, do proprietário, do arquiteto ou do desenvolvedor esteve presente na reunião, mas... Para ser justo, eles geralmente vêm.
[Jennifer Keenan]: Sim. Então... talvez estivessem, estavam apenas ocupados, mas você sabe, e também não tenho certeza se eles perceberam que mudamos um pouco nosso processo para fazer a aplicação e o significado na mesma noite.
[Adam Hurtubise]: Bom, eu tinha o formulário, eu tinha o formulário B, então como eu sabia que ia chegar e eles me avisaram, tiveram a gentileza de me avisar que ia chegar. Então, eles se beneficiaram do fato de terem dito que enviaríamos nossa documentação com antecedência. Então isso funcionou. Portanto, contanto que você me avise com antecedência ou a Jen por e-mail que algo está chegando, podemos obter o Formulário B e colocá-lo no local. Então. Mas nem sempre funcionará, mas na maioria das vezes.
[Jennifer Keenan]: Sim, apenas para contextualizar Eleni. Normalmente seria como se a solicitação chegasse em 30 dias e tivéssemos um grande atraso na demonstração de 30 dias, mas estamos tentando ajudar a acelerar o processo até certo ponto. Então, se recebermos um aviso de que algo está chegando ou já tivermos um Formulário B, podemos Aceitar um pedido e tomar uma decisão na mesma noite em que fomos criticados ou nos últimos anos porque o nosso processo é muito demorado. E então estamos tentando ouvir as pessoas e tentando fazer algumas mudanças nessa frente, que acho que estão funcionando. Então, sim. Então acho que em defesa de Sid eles geralmente estão aqui e geralmente estão envolvidos.
[Adam Hurtubise]: Sim, eles têm trabalhado bem com este desenvolvedor específico. Eles trabalharam bem conosco em outros projetos.
[Unidentified]: É bom que as pessoas não gritem conosco.
[Adam Hurtubise]: Já faz um tempo desde que isso aconteceu. Excelente. Bem, seja bem-vindo. Precisamos de votos, Ryan? Vamos esperar até o final da reunião para ver como ele se sente em relação ao resto. Poderíamos fazer algo para assustá-la, mas duvido. E assim que tivermos isso, podemos fazer uma recomendação.
[Doug Carr]: Ryan, devíamos ter começado a fazer a composição de final de ano de todos os votos que fizemos. há um bom
[Adam Hurtubise]: Ah, sim, o novato consegue esse emprego. E você pode ter um bom resumo, terá que ler todas as atas de Pedro, que são muito recolhidas e muito úteis. E então você pode compilar tudo e estar atualizado. Um ano de informações em cerca de 10 minutos.
[Doug Carr]: Eu estava meio que brincando, mas está tudo bem.
[Adam Hurtubise]: Não, não, também acho que é uma boa ideia. Além disso, você sabe, eu tenho todas as coisas. Jess, você marcou ou deseja manter sua cópia do manual do comissário?
[Jenny Graham]: Eu não marquei. Acho que realmente não preciso disso. Eu sei onde encontrar essas coisas ao longo do caminho. Provavelmente ainda tenho acesso a isso.
[Adam Hurtubise]: Sim, eu poderia dar a você digitalmente. Então, talvez possamos alterá-lo para evitar que eu tenha que imprimir tudo novamente.
[Jenny Graham]: Sim, era uma pasta muito bonita. Fiquei muito impressionado. Com certeza vou passar.
[Adam Hurtubise]: Somos o único conselho da cidade que tem um livro sobre como administrar o conselho. Então eu disse ao prefeito, recomendo fortemente que você aconselhe todos os seus conselhos a fazerem isso, mas ainda não aconteceu, mas deveria. Quer dizer, não sei, Doug, eles têm um livro do CPC sobre se Roberta for atropelada por um ônibus, as pessoas sabem como conduzir a reunião?
[Doug Carr]: Ah, essa é a Tereza. Ela é quem cuida disso.
[Adam Hurtubise]: Eu acho.
[Doug Carr]: Ter ajuda compensa ajudar.
[Adam Hurtubise]: Sim. Sim, quero dizer, você sabe, e isso é apenas, o bom disso tudo é que tudo se resume a como determinamos o significado, como você determina a preferência para preservar, esse tipo de coisa, então.
[Unidentified]: Então o prefeito vai configurar isso.
[Doug Carr]: Desculpe, Doug, eu perdi isso. O fato de o prefeito aprovar significa que podemos fazer essa votação.
[Adam Hurtubise]: Precisamos, temos que dar. Sim, temos que recomendá-lo e enviar-lhe-emos uma carta com ele.
[Jennifer Keenan]: E peça ao prefeito para nomeá-la. E no final o prefeito tem a decisão final. Sim. Ryan, antes que me esqueça, estava pensando, antes de começarmos esta noite, você e eu precisamos ter certeza de atualizarmos nossa lista de dirigentes, os termos, como as datas de nossas reuniões para 2024, como aquelas coisas de final de ano que normalmente fazemos. Sim.
[Adam Hurtubise]: Deveríamos saber melhor. Se alguém estiver pensando em concorrer como diretor de conselho, presidente, vice-presidente, secretário, etc., e quiser manter suas funções atuais, entre em contato com Jen ou comigo.
[Jennifer Keenan]: E deveríamos colocar isso na agenda do próximo ano. Eu sei que é dezembro ou janeiro. Geralmente fazemos isso, mas pelo menos revisamos as datas das reuniões para o próximo ano para que possamos colocá-las no site e no calendário.
[Adam Hurtubise]: Sim, eu posso fazer isso.
[Jennifer Keenan]: E também sinto que precisamos revisar todos os termos porque os registros que você e eu temos em termos de datas de término dos mandatos não correspondem ao que está no site da cidade.
[Adam Hurtubise]: Sim, nós temos.
[Jennifer Keenan]: É uma bagunça quente.
[Adam Hurtubise]: Sim, o site da cidade nem sempre rastreia.
[Jennifer Keenan]: O site da cidade é um desastre.
[Adam Hurtubise]: Sempre digo às pessoas que tudo o que eu mandar marcar, elas devem fazer, porque sei como escalonar a reunião. Bom. Solicitado.
[Jennifer Keenan]: De qualquer forma, temos que resolver isso com quem está na Prefeitura.
[Adam Hurtubise]: Sim, ok, vamos trabalhar nisso. Tecnicamente não sou nomeado desde o ano passado e não estou a acompanhar porque lhes pedi e eles não fazem o seu trabalho, por isso não posso ser responsabilizado. E já me disseram no passado que se você não for substituído, você continuará para sempre. Então, se ninguém tivesse feito isso, se Jess não tivesse desistido, ela poderia ter continuado trabalhando para sempre. Todos nós sabemos que ela corre para Malden, então.
[Jenny Graham]: Não, quero manter minha velocidade e depois expulsar você, Ryan.
[Adam Hurtubise]: Oh, talvez eu precise de uma escolha. Ok, ok.
[Jenny Graham]: É um golpe de estado.
[Doug Carr]: É assim que é. Ok, ok. Você é um comissário corrupto?
[Adam Hurtubise]: Sou um comissário corrupto? Não sei. Sim, suponho que sim. Ela segue a tradição da rivalidade Malden-Medford, sim. Não sei, já tenho um apelido legal, Preservation Man, então não sei se você consegue derrotar um super-herói.
[Jenny Graham]: Essa era a sua fantasia de Halloween, Ryan? Eu quero ver isso.
[Adam Hurtubise]: Sim, acabei de dizer que sou o Homem da Preservação. Eu tenho um daqueles memes bobos sobre o que as pessoas pensam que eu faço e o que eu realmente faço. Muito bom, ótimo. Nós vamos avançar. Ok, vamos em frente. Voltaremos à cotação final no final da reunião. Então, bem rápido, algum outro negócio novo antes de prosseguirmos? Bem, não ouço nada, sigo em frente. Propriedades atualmente em atraso de exibição. A única coisa é o celeiro, não ouvi nada sobre 91 Waychester. Então, não tenho certeza se ouviremos algo sobre isso. Sim, foi isso. Esqueci de excluir o relatório permanente do subcomitê. Nós realmente não temos nada agora, não é? Estamos apenas esperando que eles contratem novas pessoas, como um novo comissário de construção.
[Jennifer Keenan]: Sim, na verdade, eu estava pensando hoje que deveria entrar em contato com Bill. Eu sei que ele está lá internamente e podemos apenas entrar em contato com ele agora que a eleição acabou, talvez entrar em contato com o prefeito e ver se eles estão fazendo algum progresso em um comissário de construção. Sim.
[Adam Hurtubise]: Ok, ótimo. Hum, relatório CLG, não fizemos nenhum progresso nisso. Estou trabalhando nisso, mas isso é antes, não antes do encerramento da bolsa de pesquisa e planejamento, ou seja, estamos apenas esperando o produto, mas tenho que conseguir alguns documentos no MHC para algumas coisas que são urgentes antes de dezembro. Então isso será feito amanhã. Hum, Cemitério Cross Street, liguei para o MassDOT hoje para solicitar meus registros públicos. Eles estão dois meses atrasados. Hum, eu me aproximei, Apelo para a pessoa porque se ela não responder dentro de 10 dias, dei-lhes 60 por causa da extensão do pedido, eles deveriam responder a essa pessoa e o fizeram e responderam que não têm nada no Cemitério de Cross Street em termos do que aconteceu e do que fizeram no passado. Acho que há registros, mas provavelmente não estão mais sob custódia, então farei isso. Pressione agora o gabinete de Alicia e o gabinete do prefeito para financiar o relatório PAL porque o PAL irá procurar onde estão esses arquivos. Portanto, o objetivo é que a PAL prepare um resumo arqueológico para o terreno existente do Cemitério de Cross Street, para que antes de qualquer desenvolvimento ali ocorrer, eles façam algum trabalho preliminar para determinar se há alguma coisa lá, ponto final. e partir daí apenas para evitar um possível desastre de relações públicas. Queremos que esse projeto seja bom. O mesmo acontece com as lápides. Eu não fiz nada. Obrigado, Jess. Eu aprecio isso. Ainda não fiz nada, mas estamos esperando para ver se o tempo está bom para podermos testar se há ou não, eles acham que o que fizeram foi despejar as lápides sobre uma base de cimento e não colocá-las sobre uma base normal de concreto ranhurado. E se fizessem isso, seria praticamente impossível reparar as pedras. Embora se eles não fizessem isso, O trabalho é infinitamente mais fácil e é uma proposta completamente diferente. Portanto, os consultores ainda estão indo e voltando com isso. Esperamos concluir isso no próximo mês. CPA, ouvi dizer que você se reunirá com os proponentes. Aí eles vão nos convidar para uma das reuniões, certo?
[Doug Carr]: Ryan está com você. Quer dizer, um dos joelhos é amanhã à noite, e acho que recebemos um convite formal, então o segundo é em 2 semanas, aos 28 anos, então provavelmente é isso, acho que o primeiro é principalmente. Secretarias municipais que acho que não conseguiremos se não receberem o convite. Acho que não estamos nisso, mas. Deve ser no 28º ano, se você não tiver nada para isso.
[Adam Hurtubise]: Ainda não, mas posso ir amanhã. Aí talvez eu vá até Teresa e diga: Você esqueceu de me convidar? Porque estou feliz em fazer isso, quero dizer, mesmo que vocês terminem cedo, fico feliz em sentar aí e ouvir e ir para a cama rapidamente. Mas se não estiver na agenda, não está na agenda.
[Doug Carr]: Deixe-me mandar uma mensagem para ele agora e ver qual é o problema.
[Adam Hurtubise]: Ok, ótimo. Então, bolsa de estudo e planejamento, bem rápido, eu falei, estamos tentando finalizar isso. No momento estou trabalhando na documentação final e depois os consultores enviarão seus formulários finais. E isso é tudo para negócios antigos. Alguém mais tem alguma coisa que eu perdi? Ok, não ouço nada.
[Jenny Graham]: Não é algo que você perdeu, Ryan, mas eu tinha uma pergunta. Sim, vá em frente. Estávamos olhando aquela lista no Só quero ter certeza de que não estou perdendo nada. Eu sei que existe um site de comissão histórica no site, desculpe, no site da cidade de Medford. Eu sei que algumas dessas informações estavam erradas. Ele disse que meu mandato termina em 1º de dezembro. E eu esperava que a reunião do dia 11 de dezembro ou foi você que essa fosse minha última reunião lá no dia 11 de dezembro, mas acabei de ver que
[Adam Hurtubise]: Sim, não sei por que fizeram isso no dia 1º de dezembro. É uma data tão estranha, como 31 de dezembro, talvez no final do mês. Não sei, é estranho. Mas sim, não, por favor venha, embora seu mandato expire. Você ainda é bom, desde que, você sabe, até que eles o substituam, foi o que o prefeito disse.
[Jenny Graham]: Isso é melhor do que expirar em 2022, eu acho? Sim.
[Adam Hurtubise]: Então, voltando atrás, se os comissários estiverem confortáveis, preciso de uma recomendação para recomendar Aleni à prefeitura para ser nomeado comissário histórico a partir de 2024.
[Unidentified]: Proponho que votemos pela recomendação de Aleni, desculpe se pronunciei mal, Gleckas. para o nosso novo comissário histórico. Segundo. Ok, faça uma votação nominal, Chen? Sim. Peter? Sim. Equipe? Sim. Douglas? Sim. Corrente? Sim. E Ryan diz que sim, então seis a zero.
[Jennifer Keenan]: Em seguida, enviaremos uma comunicação à prefeita, Elainey, e depois os manteremos informados.
[Kit Collins]: Ok, parece bom. E se você quiser que eu fique à espreita na próxima reunião, ficarei feliz em fazer isso.
[Adam Hurtubise]: Ah sim, enviaremos a agenda e você poderá ver as determinações do status preferencial. Essa será a outra metade do processo de atraso da demonstração.
[Jennifer Keenan]: 11 de dezembro. E sim, porque vai depender se o prefeito elabora ou não a carta de nomeação com antecedência.
[Adam Hurtubise]: Então ele não será membro, mas será até 2024. Certo? Porque Jess ainda terá seu lugar.
[Kit Collins]: Bom? Sim. Então estarei lá como se. Sim. Perfeito. Feliz por estar lá.
[Unidentified]: Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Ok, ata da reunião.
[Unidentified]: Peter enviou a ata da reunião. Alguma dúvida, comentário, preocupação? Não ouvindo nenhuma, farei uma moção para aprová-la. Moção para aprovar ata de reunião. Isso é um segundo? Outubro. Segundo. E a lista de chamada, Jen? Sim.
[Adam Hurtubise]: ¿Pedro?
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sim. Abster-me-ei porque não estive nessa reunião.
[Adam Hurtubise]: Ok, entendido. Douglas? Sim. Corrente?
[Unidentified]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Bom, 4-0-1 aprovado. Algo mais? Caso contrário, apresentarei uma moção para dissolver a reunião.
[Jennifer Keenan]: Moção para encerrar a sessão 7-50.
[Adam Hurtubise]: Ah, fiz isso em menos de uma hora. É um milagre de Natal. Segundo. Você pode ter uma chance. E ligue para Jen, sim, aqui. Sim, sim, sim, sim, sim, sim, claro sim 6, 0, aprovado. Bem, obrigado a todos. É bom encerrar os 4.048 minutos que durou esta reunião.
[Doug Carr]: O evento social do Ryan é isso... Ah, sim.
[Jennifer Keenan]: No... Dia 28, se você não estiver no CPC.
[Adam Hurtubise]: Dia 28 não estarei no CPC, vou gritar com eles. Então, quero dizer, acho que poderia ir. Sim, no dia 28, suponho que posso ir. Você se conheceu pessoalmente?
[Doug Carr]: Na verdade, está começando a se tornar híbrido, a partir de amanhã à noite, mas não estarei no quarto 201, estarei online.
[Adam Hurtubise]: Oh, tudo bem. Sim, 28, às sete, Alta Cuba.
[Jennifer Keenan]: Alta Cuba.
[Adam Hurtubise]: Sim, talvez eu ligue para eles amanhã. O site deles diz que todos aceitam reservas. Eu não acredito nisso. Vou ligar para eles e tentar reservar um quarto. Convidei Teresa e Dennis e Lenny podem se juntar a nós também. E acho que também nos uniremos. Essa é a data que mais lhe convém. Então, talvez todos, exceto Ryan e Doug. Mas você sabe, nos encontraremos mais tarde.
[Doug Carr]: Sim, Teresa obviamente liderará a reunião do PCC até que termine, quem sabe quanto tempo isso levará. Eles variam muito. Excelente.
[Unidentified]: Tudo bem. Vejo vocês. Obrigado a todos. Boa noite a todos.