Transcripción generada por IA de la Comisión Histórica de Medford 13/11/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Adam Hurtubise]: Esta es la reunión de la Comisión Histórica de Medford, la noche del lunes 13 de noviembre de 2023. Convocaré la reunión al orden a las 19.05, sólo leeré la declaración del gobernador. El 29 de marzo, el gobernador Healey promulgó un proyecto de ley de presupuesto complementario que, entre otras cosas, extendió las disposiciones temporales relativas a la ley de reuniones abiertas hasta el 31 de marzo de 2025. Específicamente, esta extensión adicional permite a los organismos públicos continuar celebrando reuniones de forma remota sin un quórum del organismo público físicamente presente en el lugar de la reunión y brindar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. El lenguaje no realiza ningún cambio sustancial a las leyes de reuniones abiertas aparte de extender la fecha de vencimiento de las disposiciones temporales relacionadas con las reuniones remotas del 31 de marzo de 2023 al 31 de marzo de 2025. Entonces, las personas que quieran unirse a nosotros en el futuro, pueden iniciar sesión en el sitio web de la ciudad. Nuestras agendas están publicadas allí. Gracias, Dennis, por publicar eso. Generalmente publicamos el miércoles anterior. Así que hacemos todos nuestros negocios. Está bien. En la agenda de esta noche, nuevos negocios, 56 Wareham Street. Recibiremos la solicitud de demolición que recibimos dos días después de la reunión anterior y tomaremos una determinación de importancia. Comisionados, les envié el enlace, está en Google Drive. Si pudiera aceptar la solicitud de demostración, continuaremos desde allí.

[Jennifer Keenan]: Moción para aceptar la solicitud de demolición.

[Unidentified]: Gracias. Y un segundo.

[Adam Hurtubise]: Segundo. Segundo. secundado. Voy a recorrer la habitación. Votación nominal. ¿Jen?

[Unidentified]: Sí. ¿Pedro? Sí. ¿Equipo? Sí. ¿Doug? Sí.

[Adam Hurtubise]: ¿Cadena?

[Unidentified]: Sí.

[Adam Hurtubise]: Y eso es todo. Esos son todos. Entonces está aprobado. Cinco a cero. Presentaré una moción para iniciar la discusión sobre la determinación de importancia.

[Jennifer Keenan]: Moción para encontrar 56 Wareham históricamente significativo.

[Unidentified]: Y un segundo. Yo seré segundo. Muy bien, Jen, tienes la palabra.

[Jennifer Keenan]: Está bien, gracias. Al leer el formulario B para mí, en realidad no estaba No me cautivó demasiado la descripción de la casa en sí, ni la narrativa en términos de que era demasiado interesante en ninguna de las secciones, y miré el mapa de Google. Realmente quería echar un vistazo al paisaje urbano para ver cómo encajaba la propiedad. Ciertamente, creo que Wareham, probablemente todos podríamos estar de acuerdo, es una especie de mezcolanza de dos familias, familias unifamiliares, tres pisos, está un poco por todas partes. Sin embargo, creo que es significativo basándose únicamente en la antigüedad de la propiedad y tenemos recursos tan menguantes de edificios anteriores a 1900 que voy a votar a favor de la importancia en este caso. Y lo dejaré así. Gracias.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Excelente. Kit, ¿quieres continuar la conversación? Bueno, creo que Jen acaba de decir exactamente lo que yo iba a decir, que es, ya sabes, especialmente esto, el stock de, bueno, dos cosas. En primer lugar, una especie de paisaje desde la calle, el paisaje urbano. Y reconozco que Wareham es una mezcolanza, pero se convertirá en una mezcolanza cada vez mayor si realmente no tomamos algunas medidas para limitarla. Y luego, la segunda cosa es que creo que hay un stock cada vez menor de casas de esta naturaleza en la ciudad. Quiero decir, no se nos puede encomendar simplemente la tarea de preservar sólo los más grandes y más tipo de casas elegantes. Creo que existen, ya sabes, estas son como las casas iniciales para la próxima generación.

[Unidentified]: Excelente. ¿Pedro?

[Adam Hurtubise]: Bueno, acabo de caminar por la calle en Google Maps y creo que estoy de acuerdo en que es una mezcolanza. Creo que es una de las casas más pequeñas de la calle. Creo que es una casa encantadora. Eso creo, y tiene algunos detalles excelentes, aunque no en buen estado. Parece tener un revestimiento bastante antiguo, si tal vez no el revestimiento original, y tiene algunos detalles bonitos en las columnas, en el porche delantero y demás. Así que creo que vale la pena hacer una pausa para considerarlo.

[Jennifer Keenan]: Peter, ¿cómo estaba el estado del exterior desde que pasaste por allí? Tengo curiosidad.

[Adam Hurtubise]: Bueno, sólo pasé por allí en Google Maps.

[Jennifer Keenan]: Ah, lo siento. Dijiste que no dijiste eso. Pido disculpas.

[Adam Hurtubise]: No hay problema. Pero sí, quiero decir, estoy haciendo zoom en este porche delantero, y parece que hay podredumbre y esas cosas, pero, ya sabes, en la base de las columnas y esas cosas. Pero quiero decir, en definitiva, no está en mal estado para ¿Cuántos años tiene? Tiene bonitos cimientos de ladrillo y esas cosas. Por eso creo que vale la pena hacer una pausa. Um, creo que hay bastantes de estas casas finales por ahí, tal vez no en esta calle, pero no lo sé. Um, pensé, y estoy de acuerdo con los otros dos comisionados en que sentí que era una historia y un diseño bastante interesantes, pero no como, um, Destaca por su interés arquitectónico o histórico. Me sentí como una casa común.

[Unidentified]: De todos modos, eso es todo para mí. Genial, gracias. ¿Doug?

[Doug Carr]: Sí, este es un poco difícil. De hecho, estoy del otro lado de este. Entiendo que no lo haría, mezcolanza es un término un poco negativo. Supongo que lo veo ecléctico porque parece que Cada década de las últimas 15 está representada en algún lugar de esa calle, ya sabes, lo cual no es raro en South Medford, creo. Es mucho cambio. Pero no pude, ya sabes, sé que este ahora está buscando una lágrima completa. No buscan hacerlo más grande, construir sobre los cimientos. Creo que están buscando derribarlo por completo y construir dos casas adosadas, es decir, no he visto ningún dibujo, así que no puedo juzgar sobre eso, obviamente, pero no soy un gran admirador de eso. Este edificio es tremendamente pequeño y me cuesta ver cómo llega al nivel de estar perfectamente conservado. Entiendo que la pausa probablemente no sea algo malo, así que no estoy descontento de que los otros comisionados estén buscando pausar el proceso aquí. Pero ahora mismo estoy del otro lado de esto.

[Unidentified]: Gracias. ¿Cadena?

[Jenny Graham]: Sí, el formulario B dice que, ya sabes, la casa conserva la estructura original o temprana de la construcción. Pero tampoco recomienda su inclusión en el Registro Nacional, o creo que realmente parece presentar un argumento a favor de la preservación.

[Unidentified]: Entonces creo que estoy con Doug en este caso.

[Jennifer Keenan]: Solo quería decir que busqué en internet para ver si había fotos del interior y no encontré ninguna, no es que eso realmente importe, pero tenía más curiosidad. Y creo que, personalmente, si estuviéramos votando por un estatus preferentemente preservado, no creo que votaría para preservarlo. Creo que es digno de importancia. Pero también creo que la densidad en este vecindario con la T cerca y todo eso podría tener más sentido para el lote. Pero creo que desde un punto de vista significativo y es anterior a 1900, para mí, por ahora, eso es lo que estoy viendo. Me gustaría saber si pasa al estado preferentemente preservado y el público sale, ¿qué pensarían?

[Adam Hurtubise]: Bien, creo que ese es el objetivo, así que nuestro trabajo es determinar si es significativo o no y luego dejar que el público decida con nosotros si le conviene a la ciudad de Medford ahorrar, ya sabes, si de repente, ya sabes, alguien dijo: "Tenemos una propuesta que hacer con las casas adosadas y serán asequibles o algo así, que podría ser diferente a simplemente maximizar la cantidad de unidades que se pueden colocar en este lote".

[Jennifer Keenan]: Esta casa me recuerda a la pequeña de Cotting que perdimos hace muchos años. ¿Eran 15? No creo que haya sido hace tanto tiempo.

[Adam Hurtubise]: Podría haber sido hace menos de cinco años.

[Jennifer Keenan]: Fue antes de COVID, que parece que fue hace 100 años.

[Doug Carr]: ¿Quince años o 15 direcciones?

[Jennifer Keenan]: No, creo que el número era 15. ¿Recuerdas esa pequeña, la cabaña del trabajador? Simplemente me recordó eso. Pero es un barrio diferente.

[Doug Carr]: Mencionas un buen punto, Shannon, que son las casas pequeñas las que tienen el tipo de estructura fija de medio piso, las que no tienen mucho espacio libre. A menos que sea una joya arquitectónica, tendemos a dejarlas pasar. Y básicamente estás diciendo que deberíamos pensar en eso porque eventualmente no nos quedará ninguno. Y no sé, Ryan, parece que tienes este tipo de datos a tu alcance todo el tiempo. Quiero decir, si tuvieras que adivinar, ¿crees que tenemos 10 de estas casas, 50? ¿Qué crees que nos queda de este tipo de edificios?

[Adam Hurtubise]: Sí, bueno, comencemos con los números correctos, por lo que hay menos de 2000 3000 edificios anteriores a 1900 en la ciudad. tal vez digamos para estar seguros, como dos docenas, tres docenas, tal vez un buen palo, esta es una casa estilo palo. Por eso emplea una serie de elementos arquitectónicos. Por lo tanto, emplea la construcción de muro de rodillas que fue popular desde la década de 1850 en adelante. Pero a diferencia de las casas con muros de rodillas, esta en realidad tiene una base más ancha. Y como resultado, en realidad tiene un tercio completo, como algo tercer piso completo debajo de los frontones, que es fresco y único. Esa es la era victoriana que empuja los límites de la construcción arquitectónica porque literalmente tienen un piso que está sostenido por las vigas del techo que descienden. Luego incorporan todas estas diferentes mezclas de cosas adjuntas. Tienen una L trasera, tienen vano frontal y lateral, salientes descentrados. La otra cosa que noté sobre esta casa es que las buhardillas rompen la línea del carril E, es decir, no veo mucho en Medford. No, y a menudo se encuentra con estos edificios más pequeños que, debido a que son más pequeños, pueden volverse más ambiciosos en sus detalles arquitectónicos. Entonces, cuanto más grande es el edificio, más dinero tiene que gastar esa persona. Entonces, en este caso, tenían áreas pequeñas. Entonces pusieron los detalles como el porche delantero. Y tal vez esto tuvo, más detalle. Parece que probablemente haya sido recitado una vez en su vida, pero, ya sabes, todavía resuena en términos de su concentración y detalle. Sabes, es posible que descubras que el detalle original probablemente todavía esté intacto y es posible que simplemente lo hayan revisado, como fue el caso de 17 Edwards, donde simplemente aplicaron un revestimiento sobre el original. Entonces, Ya sabes, son raros y están disminuyendo. Creo que éste se encuentra en muy buen estado de conservación. No sé cómo se ve el interior, pero probablemente me gustaría, ya sabes, tal vez deberíamos hacer una visita al sitio, ¿verdad? No sé si el edificio está ocupado, pero si no está ocupado y simplemente está ahí, tal vez sea hora de que hagamos una visita al sitio nuevamente, ¿sabes?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Hay algunas tomas del interior, pero creo que son de 2005. Son como 11 en quizás Zillow.

[Jennifer Keenan]: Sí, busqué una venta reciente y no vi nada. No creo que hubiera ninguno. Creo que una visita al sitio es una gran idea, Ryan.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sí, quiero decir, podría sentirme diferente acerca de esto si realmente tuviéramos un plan de lo que proponen hacer, porque parece que lo que están pensando es algo que en realidad mantiene el carácter de lo que hay allí y se construye a partir de eso, como, estoy totalmente de acuerdo con Jen sobre la densidad de ese vecindario en particular. Sería fantástico si, cualquiera que sea el aspecto de esas casas, en realidad estuviéramos en consonancia con lo que ya existe.

[Jennifer Keenan]: Por lo general, lo que harán es tomar planes existentes de algo que ya han hecho y simplemente rehacerlo. Entonces yo miraría. Probablemente no con claridad, pero mira a Jerome, mira a Washington Street. Acaban de hacer algo interesante en Washington Street. 69 Jerome es su proyecto. Están construyendo dos casas adosadas una al lado de la otra en High Street. Nuevamente, no sé cuál es el ancho aquí, pero apostaría lo que hicieron, apostaría su proyecto en Washington Street o Jerome. podrían replicarse. Quiero decir, podemos preguntarle a Sid, probablemente simplemente nos lo diría, pero normalmente no se estresan demasiado por algo que ya han hecho.

[Doug Carr]: No hay nadie aquí ni del proponente, ni del propietario ni del promotor.

[Adam Hurtubise]: Mirando las fotos del interior, aunque están anticuadas si no las tienen en la casa, que a juzgar por el estado de estas fotos, parece que están en buenas condiciones, hay cosas presentes desde el exterior, también presentes en el interior, las molduras de los marcos de las puertas, la barandilla, los postes dobles del baño, todas las cosas típicas, algunos radiadores. marcos de ventanas, todos parecen estar intactos. Así que creo que encontrarán que este edificio probablemente esté en buenas condiciones por dentro y por fuera. Simplemente, tiene problemas con la línea del techo y cosas así, que tendrían que demoler por completo. Entonces, en ese punto, simplemente bajas hasta un techo y en ese punto, también puedes llegar hasta el final, razón por la cual nos enfrentamos a una demolición total en este momento. Ciertamente podemos preguntar, bueno, ciertamente podemos mirar el edificio y ver qué pensamos, si pensamos antes de la próxima reunión, si sabemos qué queremos decir. Entonces, está bien, ¿algo más que agregar a este? Lo único que añadiría es que no creo que haya nada destacable en los cobertizos ni en el garaje. Creo que es un bloque de cemento, ¿verdad? Aunque tiene un revestimiento o una especie de revestimiento en el frente. No creo que fuera como una cochera ni nada por el estilo. No, parece que alguna vez hubo una gran cochera en la parte trasera de este edificio, pero creo que todo eso ha sido derribado.

[Unidentified]: Sí.

[Adam Hurtubise]: Genial. Al menos, tenemos una moción sobre la mesa para encontrar significado presentada por Jen, secundada por Kit Nichols. Iré por la sala y haré una votación nominal. ¿Jen? Sí. ¿Y Pedro?

[Unidentified]: Sí.

[Adam Hurtubise]: ¿Y Kit?

[Unidentified]: Sí. ¿Y Doug? No. ¿Y Jesús?

[Jenny Graham]: Sí. Me convenciste, Ryan. Soy maleable.

[Adam Hurtubise]: Ah, bien. Gracias. Excelente. Así que se ha considerado que la construcción es importante. Entonces, el próximo mes tendremos una audiencia pública siempre que los propietarios cumplan con el requisito de publicación de letreros y la publicación de anuncios legales. Entonces se lo enviaremos al propietario. Entonces, Jen, agradecería un poco de ayuda para organizarlo. dijo que podemos comunicarnos con él para una visita al sitio. ¿Hay algún día en que las personas puedan realizar visitas al sitio durante el fin de semana? ¿Qué quiere hacer la gente?

[Jennifer Keenan]: Soy flexible. Sé que en el pasado lo hacíamos temprano el sábado por la mañana, pero soy flexible.

[Adam Hurtubise]: Sí. Si lo programo para la madrugada del sábado, el sábado o algo así, tal vez pueda tomar un montón de fotos, subirlas después y señalar algunas cosas.

[Unidentified]: Sí.

[Adam Hurtubise]: Jen, podemos incluir eso con nuestro.

[Jennifer Keenan]: Sí, podemos preguntar, preguntemos si hay una caja de seguridad allí o algo así y, si podemos, podrían decirnos que vayan cuando quieran y podemos planificar el tiempo. Bien, también es genial ver si hay luces y energía allí que marquen la diferencia.

[Unidentified]: Yo sí. Vale, genial.

[Adam Hurtubise]: Entonces, a continuación en la agenda, he señalado aquí que en 69 Court Street, la audiencia pública de demora de la demostración se pospuso porque no cumplieron con el requisito de señalización que figura en la solicitud de demostración. Así que solo queremos asegurarnos de que podemos actualizar el lenguaje legal y asegurarnos de enviárselo al propietario y reenviar la información del letrero para que pueda continuar con eso y publicarlo para que podamos obtener una imagen y ponerlos en marcha. La discusión sobre Peter Headland y la próxima reunión sobre el parque Thomas Brooks, por lo que Peter pidió que estuvieran bajo contrato para comenzar el trabajo en la capa arqueológica que se ubicará en la parte superior del sitio de la casa de Thomas Brooks. Una vez el. La próxima excavación arqueológica, que se espera sea financiada por CBC, esté completa. Entonces Peter tenía una pregunta sobre si tenía sentido reunirse con toda la comisión para comenzar a obtener una dirección sobre cómo sería eso, qué cosas la gente quiere ver para obtener dirección, y quería ver si queríamos que viniera a la próxima reunión de la comisión en diciembre. Sé que tenemos dos audiencias públicas, así que podríamos ocuparnos de él primero antes de las audiencias de demostración. si eso tiene sentido.

[Doug Carr]: Ryan, ¿podemos hablar sobre cuál es el rango de posibilidades? Porque no es que estemos empezando desde cero aquí. Pasaron mucho tiempo pensando realmente en ese parque, y había múltiples fases, múltiples opciones, múltiples diseños. ¿Cuál crees que sería exactamente el propósito de esta conversación?

[Adam Hurtubise]: Esto es para tener más ideas sobre el tipo de cosas, está un poco más ampliado para que tengamos una comprensión general de lo que queremos que suceda con el parque. sabes cómo se ve cuál es su función además de simplemente proteger el sitio qué tipo de elementos te gustaría crear uh, supongo y casi como un servicio o una atracción para atraer personas a ese sitio cierto, ese es uno de los objetivos de cpc es crear cosas que celebren medford's um ya sabes, un lugar único en la historia de Estados Unidos. Así que este es un ejemplo perfecto. Y Peter está buscando, tal vez le di a Peter algunas ideas sueltas, ya sabes, comenzando con lo que ya se ha hecho. Pero, ya saben, es posible que ustedes tengan otras ideas, supongo que empezaremos con ellas. Como salir y encontrar parques y lugares que les resulten atractivos y que celebren la historia o celebren algo y traer una foto o algo así, un dato o una idea que Peter pueda usar para algo así. traer al parque Thomas Brooks? Y Peter va a comenzar con el parque en sí y todos los elementos que hay allí, ¿verdad? Así que hay cosas en el sitio, piedra de campo, ladrillos como materiales. Están los árboles. Pero entonces, ¿qué más queremos incorporar? Podrías traer granito de Middlesex Fells, ya sabes, y luego, ¿cómo celebra eso los eventos de la persona que sucedieron allí, ese tipo de cosas? Así que eso es realmente lo que es. Esta es realmente la característica definitoria que le dirá a la gente qué era este parque, qué protege y por qué es importante para la historia de Medford.

[Doug Carr]: Bueno. Creo que después de escuchar eso, y estoy de acuerdo contigo, Park puede tomar muchas direcciones diferentes y tener una conversación con él tiene mucho sentido para mí. Así que será el primero de Creo que obviamente se deben realizar varias conversaciones más allá del MHC para que eso sea efectivo.

[Adam Hurtubise]: Sí. Y esto es sólo el comienzo de la conversación. Y luego habrá una reunión pública con comentarios. Y estoy seguro de que habrá, le dije a Peter, que la comisión tomará su diseño y recibiremos comentarios de todas las personas, partes interesadas, etc. Entonces habrá algunas reuniones en las que presentaremos el diseño, defenderemos el diseño, incorporaremos comentarios, ese tipo de cosas, ya sabes, y luego. Él lo retirará, hará revisiones finales y presentará un concepto final sólido, idealmente, para algo que un contratista pueda usar para fijar el precio, de modo que podamos analizar las subvenciones de precios, etc. en el futuro. ¿Hay algo que no pueda ser? Entonces la única restricción es: ¿qué dijo Roberta? No puede ser una especie de monumento designado, sino un significado conmemorativo, creo que como una estatua, tal vez, ya sabes, podría incorporar paneles interpretativos y una plaza, pero, ya sabes, Podría tener algún tipo de señalización o algo así. Sí, sí. O una valla o algo así. No se le puede llamar formalmente un memorial. Su función es la de casquete arqueológico. Entonces, por ejemplo, si vas a Charlestown y miras el sitio de la Casa del Gobernador Winthrop que está allí, es un monumento sencillo y plano que aunque fue destruido por la gran excavación, replica el sitio arqueológico que allí se encontraba. Entonces, y si todavía estuviera allí, lo protegería porque está tapado.

[Jennifer Keenan]: ¿Puede traer ejemplos fotográficos de lo que otros han hecho o?

[Adam Hurtubise]: Sí, bueno, creo, creo que sí, y traeré, sí, traeré algunas cosas para que podamos compartir y dar una dirección, ese tipo de cosas.

[Jennifer Keenan]: Entonces yo diría que tal vez una de dos ideas, A, tal vez hacer que venga a las ocho en punto para que podamos sacar a los públicos del camino. La otra opción es: ¿tiene sentido que venga en enero, cuando no tendremos audiencias preferiblemente nocturnas? Bueno, supongo que no puedo decir eso con seguridad a menos que llegue algo el próximo mes.

[Adam Hurtubise]: Um, sí, podría preguntarle, de todos modos no vamos a comenzar formalmente el proyecto hasta enero, debido a su programación. Entonces eso podría funcionar mejor para él. Ahora danos un mes para reunir nuestras ideas y ponerlas sobre la mesa. Entonces y luego decir en enero, ven a la reunión, tenemos algunas ideas. Aquí hay algunos, aquí hay una lista con viñetas de todo lo que hemos pensado.

[Jennifer Keenan]: Sí. Eh, Entonces podremos centrar la reunión del próximo mes en las audiencias de demostración. Y luego, si recibimos algo nuevo y tenemos que determinar el significado, podría terminar siendo una noche muy ocupada.

[Adam Hurtubise]: Sí, Jess, todavía puedes participar. Gracias. De nada. De nada. Vale, genial. Mientras tenemos- Hablando de eso. Sí, mientras tenemos una pausa entre todo esto, estamos siendo seguidos por un posible candidato a comisionado. Jen y yo nos reunimos con Aline Glicas, que está en la esquina inferior de mi pantalla. Ella es residente de Medford. Ella es la Directora del Programa de Preservación Histórica del Boston Architectural College, todavía, ¿verdad? Sí, entonces ella está interesada en unirse a nosotros para el nuevo año y cubriremos la vacante dejada por Jess, quien nos dejará a finales de este año. Es su último mandato, triste.

[Jenny Graham]: Malos días. Los extrañaré chicos, pero estoy seguro de que estaremos en contacto. Espero trabajar contigo. Sí. Y en muchas otras capacidades.

[Jennifer Keenan]: ¿Vas a recoger algunas cosas en Malden?

[Jenny Graham]: Tal vez. Estoy pensando en saber cuándo se reunirá la Junta Directiva de la Biblioteca y cómo abordar eso. Creo que quiero trabajar en la biblioteca de Malden. Sí. Lindo.

[Adam Hurtubise]: Oh, emocionante. Dora St. Martín es fantástico. Creo que ella es la directora de la biblioteca. Entonces, sí, he trabajado con ella durante varios años y es buena amiga de un socio mío, así que.

[Jenny Graham]: Bueno, entonces es un buen respaldo. Estaré emocionado de profundizar un poco más en Malden. Pero sí, planeo usar el tiempo que regrese de esta reunión para poner el Malden.

[Adam Hurtubise]: Excelente.

[Unidentified]: Sí, entonces.

[Jennifer Keenan]: Sí, tuvimos una gran reunión con Eleni y queríamos invitarla aquí para conocer a todos y ella es, dispuesto a ocupar el lugar de Jess, suponiendo que todos la aprueben y el alcalde la nombre. Pero pensamos en invitarla a venir y presentarse. Y si alguien tenía preguntas para ella, tuvimos una gran reunión por llamada, no llamada, la semana pasada. Parece que fue hace dos semanas. Sólo era jueves.

[Kit Collins]: Muy bien, hola a todos. Mi nombre es Oleni Glegas. Soy un residente nuevo en Medford. Me mudé aquí hace unos dos años. Y sí, me emocionó recibir el correo electrónico de Ryan y Jen sobre la apertura del anuncio en la Comisión Histórica aquí. Trabajo en el BAC desde hace poco más de ocho años. He sido Director de Preservación Histórica, Director del Programa de Preservación Histórica, que es un programa de posgrado todo el tiempo. Realmente no he tenido la oportunidad de involucrarme mucho en el trabajo de preservación local. Ahora que me mudé de Boston y me mudé aquí a Medford, estoy entusiasmado por la oportunidad de contribuir en mi comunidad local. Me encanta vivir aquí y creo que Medford tiene un tejido urbano maravilloso entre los edificios más antiguos, los diferentes tipos de vecindarios, la red de calles y muchos de los sitios históricos. Realmente lo disfruto. Me encantó escuchar la discusión sobre Wareham Street. Con solo mirar la foto exterior, es difícil para mí saberlo, pero si no les importa, si puedo unirme a la visita al sitio, creo que sería interesante para mí, especialmente, ver el interior de una casa de 1880 construida en esta época.

[Unidentified]: ¿Alguien tiene alguna pregunta para mí? ¿Cómo van las cosas en el BAC?

[Kit Collins]: Ha pasado un tiempo desde que estuve. Estamos bien, ¿sabes?

[Unidentified]: Sí.

[Kit Collins]: Entonces sí, el programa de arquitecturas está creciendo bastante. Um, pero, uh, y Ryan fue uno de nuestros primeros graduados del programa de preservación histórica. Creo que estaba en la primera promoción, lo cual es bastante sorprendente. Um, sí, es bueno tener otro representante del BAC aquí. Pero sí, todo va muy bien en Newberry Street.

[Doug Carr]: Eso es bueno. ¿En qué barrio vives en Medford?

[Kit Collins]: Vivo en Stearns Avenue, al sur de Medford, cerca de Tufts. Entiendo.

[Adam Hurtubise]: Creo que estamos bastante cerca de lograr una gama diversa de vecindarios de Medford. En realidad, podríamos ser una buena muestra representativa de Medford. Oh sí.

[Jennifer Keenan]: Sé que es muy raro.

[Adam Hurtubise]: Sí, sí, lo es. Y todos tenemos, ya sabes, una amplia gama de orígenes. Y creo que, señor Comisario, este es un buen grupo de personas. Así que no es por alardear, pero lo es. Entonces, ¿alguna pregunta para nosotros sobre los procesos hasta ahora?

[Kit Collins]: No, creo que Ryan, tú y Jen cubrieron todo bastante a fondo en la última reunión. Y, ya sabes, nuevamente, fue interesante. Sé que la agenda fue un poco ligera esta vez, pero fue interesante para mí ver cómo funciona la discusión. Y, ya sabes, no parece que nadie del propietario, propietario de la propiedad, arquitecto o promotor estuviera presente en la reunión, pero... Para ser justos, normalmente vienen.

[Jennifer Keenan]: Sí. Entonces... tal vez lo estaban, simplemente estaban ocupados, pero ya sabes, y tampoco estoy seguro de si se dieron cuenta de que cambiamos un poco nuestro proceso para hacer la aplicación y el significado la misma noche.

[Adam Hurtubise]: Bueno, yo tenía la forma, tenía la forma B, entonces como sabía que venía y me dijeron, me tuvieron la cortesía de avisarme que venía. Entonces se beneficiaron del hecho de que dijeron que enviaríamos nuestra documentación con anticipación. Entonces eso funcionó. Entonces, siempre que me informen con anticipación o a Jen con anticipación en el correo electrónico que algo está por llegar, podemos obtener el formulario B y tenerlo allí en el sitio. Entonces. Pero no va a funcionar siempre, sino la mayoría de las veces.

[Jennifer Keenan]: Sí, sólo para darle a Eleni algo de contexto. Por lo general, sería como si la solicitud llegara en 30 días y tuviéramos un retraso importante en la demostración de 30 días, pero estamos tratando de ayudar a acelerar el proceso hasta cierto punto. Entonces, si tenemos un aviso de que algo está por llegar o ya tenemos un Formulario B, podemos Aceptar una solicitud y tomar una decisión la misma noche que fuimos criticados o en los últimos años porque nuestro proceso lleva demasiado tiempo. Y entonces estamos tratando de escuchar a la gente y tratando de hacer algunos cambios en ese frente, que creo que están funcionando. Entonces, sí. Así que creo en defensa de Sid que normalmente están aquí y normalmente participan.

[Adam Hurtubise]: Sí, han sido buenos trabajando con este desarrollador en particular. Han trabajado bien con nosotros en otros proyectos.

[Unidentified]: Es bueno que la gente no nos grite.

[Adam Hurtubise]: Ha pasado un tiempo desde que eso sucedió. Excelente. Bueno, bienvenido. ¿Necesitamos algún voto, Ryan? Esperemos hasta el final de la reunión para ver cómo se siente con el resto de esto. Podríamos hacer algo para asustarla, pero lo dudo. Y luego, una vez que tengamos eso, podemos hacer una recomendación.

[Doug Carr]: Ryan, deberíamos haber comenzado a hacer la composición de fin de año de todos los votos que tomamos. hay un lindo

[Adam Hurtubise]: Oh, sí, el novato consigue ese trabajo. Y puede tener un buen resumen, tendrá que leer todas las actas de Peter, que están muy recopiladas y son muy útiles. Y luego podrá compilar todo y estar al día. Un año de información en unos 10 minutos.

[Doug Carr]: Estaba un poco bromeando, pero está bien.

[Adam Hurtubise]: No, no, creo que también es una buena idea. Además, ya sabes, tengo todas las cosas. Jess, ¿marcaste o quieres conservar tu copia del manual del comisionado?

[Jenny Graham]: No lo marqué. Supongo que realmente no lo necesito. Sé dónde encontrar esas cosas en el camino. Probablemente todavía tengo acceso a eso.

[Adam Hurtubise]: Sí, podría dártelo digitalmente. Así que tal vez podamos cambiarlo para ahorrarme tener que imprimirlo todo de nuevo.

[Jenny Graham]: Sí, fue una carpeta muy bonita. Me quedé muy impresionado. Definitivamente lo pasaré.

[Adam Hurtubise]: Somos la única junta en la ciudad que tiene un libro de cómo ejecutar el tablero. Entonces le dije al alcalde: Le recomiendo encarecidamente que aconseje a todas sus juntas directivas que lo tengan, pero aún no ha sucedido, pero debería. Quiero decir, no lo sé, Doug, ¿tienen un libro del CPC sobre si Roberta es atropellada por un autobús, la gente sabe cómo manejar la junta?

[Doug Carr]: Ah, esa es Teresa. Ella es la que se encarga de eso.

[Adam Hurtubise]: Supongo.

[Doug Carr]: Tener la ayuda paga ayuda.

[Adam Hurtubise]: Sí. Sí, quiero decir, ya sabes, y esto simplemente, lo bueno de esto es que tiene todo el cómo determinamos el significado, cómo determinas preferiblemente preservar, ese tipo de cosas, entonces.

[Unidentified]: Entonces el alcalde lo va a montar.

[Doug Carr]: Lo siento, Doug, me lo perdí. que el alcalde lo apruebe es que podemos realizar esta votación.

[Adam Hurtubise]: Necesitamos, tenemos que dar. Sí, tenemos que recomendarla y le enviaremos una carta con ella.

[Jennifer Keenan]: Y pedirle al alcalde que la nombre. Y al final el alcalde tiene la decisión final. Sí. Ryan, antes de que lo olvide, estaba pensando antes de comenzar esta noche, tú y yo debemos asegurarnos de actualizar nuestra lista de funcionarios, los términos, como las fechas de nuestras reuniones para 2024, como esas cosas de fin de año que normalmente hacemos. Sí.

[Adam Hurtubise]: Deberíamos saberlo mejor. Si alguien está pensando en postularse como funcionario de la junta, presidente, vicepresidente, secretario, etc., y quiere mantener sus funciones actuales, comuníquese con Jen o conmigo.

[Jennifer Keenan]: Y deberíamos poner eso en la agenda para el próximo año. Sé que es diciembre o enero. Generalmente lo hacemos, pero al menos revisamos las fechas de nuestras reuniones para el próximo año para que podamos incluirlas en el sitio web y en el calendario.

[Adam Hurtubise]: Sí, puedo hacerlo.

[Jennifer Keenan]: Y también siento que debemos revisar todos los términos porque los registros que usted y yo tenemos en términos de fechas de finalización de períodos no coinciden con lo que está en el sitio web de la ciudad.

[Adam Hurtubise]: Sí, lo tenemos.

[Jennifer Keenan]: Es un desastre candente.

[Adam Hurtubise]: Yeah, city website doesn't always track.

[Jennifer Keenan]: El sitio web de la ciudad es un desastre.

[Adam Hurtubise]: Siempre le digo a la gente que cualquier cosa que les diga que la designen que la hagan porque sé escalonar la junta. Bien. Requerido.

[Jennifer Keenan]: De todos modos, tenemos que resolver eso con quien sea en el Ayuntamiento.

[Adam Hurtubise]: Sí, está bien, trabajaremos en eso. Técnicamente no he sido designado desde el año pasado y no estoy dando seguimiento porque les pedí y no hacen su trabajo, así que no se me puede responsabilizar. Y me dijeron en el pasado que si no te reemplazan, entonces continúas a perpetuidad. Entonces, si nadie lo hubiera hecho, si Jess no hubiera renunciado, podría haber seguido trabajando para siempre. Todos sabemos que ella corre hacia Malden, así que.

[Jenny Graham]: No, quiero mantener mi velocidad y luego echarte, Ryan.

[Adam Hurtubise]: Oh, podría necesitar una elección. Vale, está bien.

[Jenny Graham]: Es un golpe de estado.

[Doug Carr]: Así es. Vale, está bien. ¿Es usted un comisario corrupto?

[Adam Hurtubise]: ¿Soy un comisario corrupto? No sé. Sí, supongo que sí. Ella sigue la tradición de rivalidad Malden-Medford, sí. No lo sé, ya tengo un apodo genial, Preservation Man, así que no sé si puedes derrotar a un superhéroe.

[Jenny Graham]: ¿Ese era tu disfraz de Halloween, Ryan? Quiero ver eso.

[Adam Hurtubise]: Sí, simplemente corrí por ahí diciendo que soy el Hombre Preservación. Tengo uno de esos pequeños memes tontos sobre lo que la gente piensa que hago y lo que realmente hago. Muy bien, genial. Lo haremos avanzar. Bien, sigamos adelante. Volveremos a la cita final al final de la reunión. Entonces, muy rápido, ¿algún otro negocio nuevo antes de seguir adelante? Bien, no escucho nada, sigo adelante. Propiedades actualmente en retraso de demostración. Lo único es el granero, no he oído nada del 91 de Waychester. Entonces, no estoy seguro de si vamos a escuchar algo sobre eso. Sí, eso fue todo. Olvidé eliminar el informe del subcomité permanente. Realmente no tenemos nada en este momento, ¿verdad? Sólo estamos esperando que contraten gente nueva, como un nuevo comisionado de construcción.

[Jennifer Keenan]: Sí, de hecho, hoy estaba pensando que debería comunicarme con Bill. Sé que está allí internamente y simplemente, podemos consultar con él, ahora que terminaron las elecciones, tal vez comunicarnos con el alcalde y ver si están logrando algún progreso con respecto a un comisionado de construcción. Sí.

[Adam Hurtubise]: Vale, genial. Um, informe CLG, no hemos logrado ningún progreso al respecto. Estoy trabajando en ello, pero eso es antes, no antes de que cierre la subvención de encuesta y planificación, que es, um, solo estamos esperando el producto, pero tengo que conseguir algunos documentos en MHC para algunas cosas que son urgentes antes de diciembre. Así que eso se hará mañana. Um, Cementerio de Cross Street, hoy llamé a MassDOT para mi solicitud de registros públicos. Son dos meses de retraso. Um, me acerqué a, Apelo a la persona para ellos porque si no responden dentro de 10 días les di 60 debido a lo extensa que era la solicitud, se supone que debían responder a esa persona y lo hicieron y me respondieron que no tienen nada en el cementerio de Cross Street en términos de lo que pasó y lo que hicieron en el pasado. Creo que hay registros, pero probablemente ya no estén bajo su custodia, así que simplemente lo haré. Presionar a la oficina de Alicia ahora y a la oficina del alcalde para que financien el informe PAL porque PAL buscará dónde están esos archivos. Entonces, el objetivo es que PAL prepare un resumen arqueológico para la parcela existente del cementerio de Cross Street para que, antes de que ocurra cualquier desarrollo allí, hagan un trabajo preliminar para determinar si hay algo allí, punto. y partir de ahí sólo para evitar un posible desastre de relaciones públicas. Queremos que ese proyecto sea bueno. Lo mismo con las lápidas. No he hecho nada. Gracias, Jess. Te lo agradezco. No he hecho nada todavía, pero estamos esperando a ver si hay buen tiempo para poder probar si hay o no, creen que lo que hicieron fue verter las lápidas en una base de cemento y no las pusieron en una base de concreto ranurada normal. Y si hicieran eso, las piedras serían prácticamente imposibles de reparar. Aunque si no hicieran eso, El trabajo es infinitamente más fácil y es una propuesta completamente diferente. Así que los consultores todavía están yendo y viniendo con eso. Esperamos concluir esto el próximo mes. CPA, he oído que se reunirán con los proponentes. Entonces nos invitarán a una de las reuniones, ¿verdad?

[Doug Carr]: Ryan te tiene. Quiero decir, una de las rodillas es mañana por la noche, y creo que recibimos una invitación formal, así que la segunda es dentro de 2 semanas a las 28, así que probablemente sea eso, creo que la primera es principalmente. Departamentos de la ciudad que no creo que podamos si no han recibido la invitación. Supongo que no estamos en ese pero. Debería ser en el año 28, si no tienes nada para eso.

[Adam Hurtubise]: No lo he hecho, pero puedo ir mañana. Entonces tal vez me acerque a Teresa y le diga: ¿Olvidaste invitarme? Porque estoy feliz de hacerlo, quiero decir, incluso si ustedes terminaron temprano, estoy feliz de sentarme ahí y escuchar y simplemente acostarme rápidamente. Pero si no está en la agenda, no está en la agenda.

[Doug Carr]: Déjame enviarle un mensaje de texto ahora mismo y ver cuál es el trato.

[Adam Hurtubise]: Vale, genial. Entonces, subvención para estudios y planificación, muy rápido, dije, estamos tratando de concluir eso. En este momento estoy trabajando en el papeleo final y luego los consultores presentarán sus formularios finales. Y eso es todo para los viejos negocios. ¿Alguien más tiene algo que me perdí? Vale, no escucho ninguno.

[Jenny Graham]: No es algo que te hayas perdido, Ryan, pero tenía una pregunta. Sí, adelante. Estábamos mirando esa lista en el Sólo quiero asegurarme de que no me falta nada. Sé que hay un sitio de comisión histórica en el sitio web, lo siento, en el sitio web de la ciudad de Medford. Sé que parte de esa información estaba equivocada. Dijo que mi mandato termina el 1 de diciembre. Y esperaba que la reunión del 11 de diciembre o fuera usted que esta fuera mi última reunión allí para el 11 de diciembre, pero acabo de ver que

[Adam Hurtubise]: Sí, no sé por qué lo hicieron el 1 de diciembre. Es una fecha tan extraña, como el 31 de diciembre, quizás hacia fin de mes. No lo sé, es raro. Pero sí, no, por favor ven, aunque estarás expirando como mandato. Sigues siendo bueno mientras, ya sabes, hasta que te reemplacen, es lo que dijo el alcalde.

[Jenny Graham]: ¿Eso es mejor que expirar en qué, 2022, creo? Sí.

[Adam Hurtubise]: Entonces, volviendo atrás, si los comisionados se sienten cómodos, necesito una recomendación para recomendar a Aleni a la alcaldía para ser nombrado comisionado histórico a partir de 2024.

[Unidentified]: Propongo que votemos para recomendar a Aleni, lo siento si pronuncié mal esto, Gleckas. para nuestro nuevo comisario histórico. Segundo. Bien, ¿hacer una votación nominal, Chen? Sí. ¿Pedro? Sí. ¿Equipo? Sí. ¿Doug? Sí. ¿Cadena? Sí. Y Ryan dice que sí, así que seis a cero.

[Jennifer Keenan]: Entonces enviaremos una comunicación a la alcaldesa, Elainey, y luego los mantendremos informados.

[Kit Collins]: Vale, suena bien. Y si quieres que esté al acecho en la próxima reunión, estaré encantado de hacerlo.

[Adam Hurtubise]: Ah, sí, te enviaremos la agenda y podrás ver las determinaciones del estado preferente. Esa será la otra mitad del proceso de retraso de la demostración.

[Jennifer Keenan]: 11 de diciembre. Y sí, porque dependerá de si el alcalde saca la carta de nombramiento antes o no también.

[Adam Hurtubise]: Entonces no será miembro, pero lo será hasta 2024. ¿Verdad? Porque Jess todavía tendrá su asiento.

[Kit Collins]: ¿Bien? Sí. Así que estaré allí como si. Sí. Perfecto. Feliz de estar allí.

[Unidentified]: Gracias.

[Adam Hurtubise]: Bien, actas de la reunión.

[Unidentified]: Peter envió actas de la reunión. ¿Alguna pregunta, comentario, inquietud? Al no escuchar ninguno, presentaré una moción para aprobarla. Moción para aprobar las actas de la reunión. ¿Eso es un segundo? Octubre. Segundo. ¿Y pasar lista, Jen? Sí.

[Adam Hurtubise]: ¿Pedro?

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Sí. Me abstendré porque no estuve en esa reunión.

[Adam Hurtubise]: Está bien, entendido. ¿Doug? Sí. ¿Cadena?

[Unidentified]: Sí.

[Adam Hurtubise]: Bien, 4-0-1 aprobado. ¿Algo más? De lo contrario, presentaré una moción para disolver la reunión.

[Jennifer Keenan]: Moción para aplazar la sesión 7-50.

[Adam Hurtubise]: Oh, lo hice en menos de una hora. Es un milagro navideño. Segundo. Puedes tener una oportunidad. Y pase lista a Jen, sí, aquí. Sí, sí, sí, sí, sí, sí claro sí 6, 0, aprobado. Bueno, gracias a todos. Es bueno terminar con los 4048 minutos que duró esta reunión.

[Doug Carr]: El evento social de Ryan es ese... Oh, sí.

[Jennifer Keenan]: El... El día 28, si no estás en el CPC.

[Adam Hurtubise]: El día 28 no estaré en el CPC, les gritaré. Entonces, quiero decir, supongo que podría ir. Sí, el día 28, supongo que podría ir. ¿Se conocieron en persona?

[Doug Carr]: De hecho, está empezando a ser híbrido, a partir de mañana por la noche, pero no estaré en la habitación 201, estaré en línea.

[Adam Hurtubise]: Ah, okey. Sí, 28, a las siete, Alta Cuba.

[Jennifer Keenan]: Alta Cuba.

[Adam Hurtubise]: Sí, quizás los llame mañana. Su sitio web dice que todos aceptan reservas. No lo creo. Los llamaré e intentaré reservar una habitación. Invité a Teresa y Dennis y Lenny también pueden unirse a nosotros. Y creo que también nos uniremos. Esa es la fecha que le conviene. Entonces tal vez todos excepto Ryan y Doug. Pero ya saben, nos reuniremos con ustedes más tarde.

[Doug Carr]: Sí, Teresa obviamente dirigirá la reunión del CPC hasta que finalice, quién sabe cuánto tiempo será. Varían enormemente. Excelente.

[Unidentified]: Está bien. Nos vemos chicos. Gracias a todos. Noche a todos.



Volver a todas las transcripciones