[MCM00001222_SPEAKER_04]: Então não tivemos votações, então acho que é uma distinção, sem dúvida.
[Jennifer Keenan]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Resumindo, pessoal gravando, não tivemos itens de ação nos três primeiros itens da agenda. Falamos brevemente sobre o Cemitério de Cross Street e o apoio para futuros trabalhos de restauração no local, e estamos atualmente discutindo a apresentação arqueológica com o Laboratório Arqueológico Público que será realizado em outubro para resumir a escavação arqueológica realizada no Parque Thomas Brooks. Alguma outra dúvida sobre a apresentação? Não ouvi nada, apenas uma atualização sobre a pequena concessão do limite arqueológico. Então a gente tem que chamar de camada arqueológica, estávamos chamando de memorial, pode apresentar elementos interpretativos que sim. isso incluiria esse tipo de coisas, mas temos que chamá-lo por causa do PCC e da fronteira arqueológica, que é a proteção do recurso arqueológico que estará abaixo. Deram-nos o dinheiro para esse projecto, por isso avançaremos com Peter Hedlund assim que for estabelecido o financiamento, que a Câmara Municipal teve de aprovar, o que não sei se o fizeram ou não. mas acho que foi e Teresa disse que se tudo correr como planejado, isso deverá ser definido em uma ou duas semanas. Então será bom começar com isso e isso é apenas para o desenho da tampa que será colocada e protegida e haverá muita contribuição do público assim que tivermos um desenho preliminar. Questões? Algum novo negócio que perdi? Ok, já que não ouço nada, vou voltar ao assunto antigo. Propriedades em atraso de demonstração. Não tenho nenhuma atualização sobre 91 Winchester no momento. Não creio que mais nada esteja atrasado. licença e subcomitê.
[Jennifer Keenan]: Sinto muito, podemos apenas, em Winchester, onde deixamos as coisas para ela?
[Adam Hurtubise]: Ele iria entrar em contato com o PCC e tentar obter financiamento do PCC. Portanto, não sei se ela esteve envolvida na determinação da elegibilidade. Ainda não recebi resposta sobre o subsídio de longo prazo, que expira no final do mês. Então vou seguir em frente e fazer isso. Então, eu adoraria ajudar se as pessoas quisessem me ajudar a fazer isso. É o mesmo aplicativo básico, mas mais longo. Então talvez eu consiga convencer algumas pessoas a me ajudar. Ok, ótimo. Sim, vou ajudar você, Ryan. Está tudo bem, eu agradeço. Tudo bem, talvez possamos lidar com isso na próxima semana, porque então tiraremos isso do nosso prato. Ok, ótimo. Não tenho nada sobre a atualização do subcomitê de licenças. Ainda não ouvi se a cidade contratou um novo chefe do departamento de construção. Tenho certeza que isso acontecerá.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Outro novo chefe do departamento de construção?
[Adam Hurtubise]: Sim, o atual chefe do departamento de construção se tornará o chefe do departamento de construção em Holbrook, que fica muito mais perto de onde ele mora. Então perdemos alguém que foi muito prestativo e muito bom. Mas tenho certeza de que o próximo candidato será igualmente útil e bom.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Só porque isso ficou registrado e foi Doug iria conversar com as pessoas do prédio Dyer sobre o que aconteceu com aquela marquise.
[Adam Hurtubise]: Não ouvi nenhuma atualização sobre isso.
[Jennifer Keenan]: Posso dizer que eles ainda não venderam todas as unidades lá. O desenvolvedor continua sendo o proprietário. Para sua informação, eles não concluíram tecnicamente o projeto. Ainda há alguns à venda. Deveríamos ser capazes de alcançá-los.
[Adam Hurtubise]: Sim, e penso que parte da bela carta da lei KP que diz que está dentro do razoável, o edifício e os seus parceiros fazem esforços razoáveis para poder impedir a conclusão de um projecto ou os certificados finais. é útil porque se eles decidirem dizer, ei, não queremos mais fazer essa marquise porque terminamos o projeto, então podemos dizer, bem, você prometeu isso para que os desenvolvedores, você sabe, se eles mostrarem algo em seus desenhos, eles terão que seguir em frente porque é nisso que estamos votando. Você sabe, não apenas nós, mas todos os fóruns.
[Jennifer Keenan]: Bem, vou lhe dizer, Ryan, devemos verificar com o departamento de construção porque não sei se eles foram designados para seus diretores executivos. Quero dizer, é perfeitamente possível que eles já tenham todos eles.
[Unidentified]: Sim.
[Jennifer Keenan]: Então devemos consultá-los primeiro.
[Unidentified]: Seguro.
[Jennifer Keenan]: Eu apenas enviaria um e-mail para Mike. Seria bom saber antes de ir até eles. E quero dizer, espero que eles ainda façam isso por, você sabe, fé, boa fé. Sim.
[Adam Hurtubise]: Ok, ótimo. Eu posso fazer isso. Alguma outra dúvida? Observe que há uma Denise girando ali. Esse é um dos nossos candidatos à demonstração?
[Unidentified]: Sim, acredito que Denise representou a propriedade em 69 Court Street.
[Adam Hurtubise]: Vejo uma janela para eles, mas estão silenciados. Ah, aí estão eles. Olá, Denise. Denise, você está sem som, espere, vou pedir para você ativar o som.
[Adrianne Appel]: Aí está. Ainda não enviei tudo.
[Adam Hurtubise]: Bem, se você puder nos enviar o mais rápido possível, agiremos de acordo na próxima reunião.
[Adrianne Appel]: Sim, sim, eu esperava cuidar disso na semana passada, e sei que as coisas têm que ser feitas nas segundas-feiras e na semana anterior, e simplesmente não descobri, então.
[Adam Hurtubise]: Bem. A que propriedade está associado?
[Adrianne Appel]: Rua Corte, 69.
[Adam Hurtubise]: Bem obrigado.
[Adrianne Appel]: Bem.
[Unidentified]: E você é o dono disso? Sim eu sou. Bem. Obrigado. Bem. Obrigado. Sim.
[Adam Hurtubise]: Tudo bem, próxima documentação anual do CLG, estou trabalhando com Chris Bader para obter a documentação mais recente, eles têm atas de reunião. Aparentemente eles verificaram apenas duas propriedades no ano passado de acordo com seus estatutos, o que parece um pouco baixo, mas não vou questionar. Eles não tinham atas de reunião, então tiveram que voltar e reconstruí-las para aprová-las. na próxima reunião, que espero realizar. E então tenho que fazer uma última limpeza com eles. E então teremos o relatório deste ano pronto. E então temos que voltar e fazer a próxima coisa, os dois anos fiscais anteriores, para voltar a cumprir as ordens federais. Isto é para financiamento certificado do governo local, o que nos dá 10% do O dinheiro federal que chega a Massachusetts deve ser repassado à comunidade CLG, o que nos coloca em um pequeno grupo com alguns outros selecionados. É quase garantido que receberemos o dinheiro todos os anos, então isso é uma coisa muito boa e seria muito ruim para nós se perdêssemos a certificação. Bem.
[Jennifer Keenan]: Obrigado Ryan por ajudar com isso.
[Adam Hurtubise]: Não é um problema. Vou pressioná-los um pouco porque algumas coisas muito ruins vieram à tona em suas reuniões e estarei ajudando-os a cuidar delas. Então é bom que as pessoas estejam trabalhando no caso dele agora. Então. Ok, ótimo. Caminhando pelo porto, os comentários que coletamos foram submetidos e enviados para históricos massivos. Não ouvi nada da autoridade habitacional. Não vi o formulário de notificação do projeto. Não tenho ideia se os historiadores de massa geralmente farão comentários ou não. Assim que eles o enviarem, presumo que eles o moverão imediatamente. Eles queriam discutir a forma e as descobertas, mas achei que isso era irrelevante neste momento porque, você sabe, nossos comentários são diferentes de onde está o foco, qual é o foco. insistindo no facto de os edifícios estarem ultrapassados e ultrapassados. E isso, você sabe, nosso foco está na preservação histórica do tecido. São duas coisas ligeiramente diferentes. Eles entram em conflito, mas, você sabe, o MHC fará comentários desde que se concentrem no aspecto da preservação. E, novamente, acho que nossos comentários não estão pedindo que você preserve esses edifícios, estamos simplesmente pedindo que você os documente e siga em frente. Para Thomas Brooks Park, não tenho nenhuma atualização formal além de que estaremos trabalhando na próxima fase de inscrição. E no caso de projetos de estúdio, os consultores estão atualmente trabalhando conosco em um projeto paralelo temporário. O Mass Historical nos pediu para gastar mais dinheiro. Nós dissemos, claro. E isso saiu pela porta e temos que gastá-lo até o final de setembro. Então eles terão algum produto no final de setembro. Então está indo bem, e Fulton Heights retornará a Fulton Heights quando o projeto for concluído. E isso é tudo. Então a única coisa que me resta é aprovar a ata da reunião, a menos que as pessoas tenham algum assunto antigo que perdi ou dúvidas. Aprovação da reunião?
[Jennifer Keenan]: A reunião mais rápida já registrada.
[Adam Hurtubise]: Sim, sim. Alguém ficou com alguma dúvida sobre a ata da reunião? Caso contrário, farei uma moção para aprová-la. Quem disse isso? Você disse isso, Ed? Sim. E um segundo? Um segundo. Um movimento. Kit Nichols em segundo. Ok, vou percorrer a sala na ordem em que os vejo. Equipamento? Desculpe, sim.
[Jennifer Keenan]: E Jen? Abster-me-ei porque não estive na última reunião.
[Adam Hurtubise]: Ok, ok. E Pedro?
[Unidentified]: Sim.
[Adam Hurtubise]: E Ed? Sim. E Ryan é um sim.
[Unidentified]: Então passou de quatro a zero a um.
[Jennifer Keenan]: Então, Ryan, só para deixar claro, porque tínhamos duas datas de reunião no calendário para outubro, caso precisássemos votar devido à distância de tempo entre esta reunião e já que a próxima reunião seria depois do Dia de Colombo. Não teremos reunião no dia 2, correto? Então nos encontraremos no dia 16?
[Adam Hurtubise]: Espere, estou apenas contando.
[Jennifer Keenan]: Pois temos dois postados em nosso site, apenas para sua informação.
[Adam Hurtubise]: Depende de quando eles entrarem. Se eles entrarem, Uh, se eles vierem esta semana ou na próxima, talvez tenhamos que fazer a reunião porque é antes dos 30 dias. Hum, mas se não, qualquer dia depois da próxima segunda-feira nos coloca na janela de 30 dias para o dia 17, desculpe, para o dia 16 de outubro.
[Jennifer Keenan]: Ok, então temos que permanecer ágeis por mais uma semana?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim. Bom. Aviso justo, como disse anteriormente ao vice-presidente, não espero estar em nenhuma das datas de outubro. Bem.
[Adam Hurtubise]: Agradeço por me avisar. Obrigado.
[Unidentified]: E estarei fora do país no segundo. Bem.
[Adam Hurtubise]: Bem. Tudo bem, com a ata da reunião aprovada, é isso. Farei uma moção para encerrar, a menos que alguém tenha algo a discutir.
[Unidentified]: Mova para encerrar. Segundo. E segundo, indiscutível.
[Adam Hurtubise]: Equipamento? Sim. E Jen? Sim. E Pedro?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sim.
[Adam Hurtubise]: E Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Hora de dormir.
[Adam Hurtubise]: E Ryan? Sim.
[Unidentified]: Assim foi aprovado por 5 a 0. Obrigado a todos. Obrigado a todos.