[Roberta Cameron]: Obrigado. Tudo bem, sejam todos bem-vindos. Desculpas pelas dificuldades técnicas. Convoco a reunião do Comitê de Preservação Comunitária na terça-feira para dar ordem. 15 de novembro às 18h30. m., na verdade são 18h38. m. Neste momento. E vou começar com uma rápida aprovação da ata da reunião antes de começar a dar mais alguns minutos para as pessoas que desejam ver as apresentações ou participar delas. Então, para os membros do comitê, há algum comentário ou pergunta em relação à ata da reunião de 20 de outubro?
[Joan Cyr]: No.
[Roberta Cameron]: Tenho uma moção para aprovar a ata?
[Joan Cyr]: Moção para aprovar a ata da reunião de outubro de 2022. Eu serei o segundo.
[Roberta Cameron]: Tudo bem. Eu atenderei a chamada. Danielle DeRusso? Sim, obrigado. Heidi?
[Unidentified]: Sim.
[Roberta Cameron]: Matheus?
[Unidentified]: Sim.
[Roberta Cameron]: Joana? Sim. Steve? Sim.
[Losa Julie Genevieve]: Laje? Não creio que estivesse naquela reunião, por isso me absteria. Bem. Cris?
[Jenny Graham]: Vou votar sim, não estava lá, mas acho que você ainda pode votar sim.
[Roberta Cameron]: Bem. E Douglas? Sim. Acho que liguei para todo mundo. Senti falta de alguém? Tudo bem. Você mesmo? Eu faço. Obrigado.
[Unidentified]: Isso é apenas terça-feira.
[Roberta Cameron]: Se você perguntar à minha família, eu me esqueço constantemente. Então, acho que são oito afirmativas e uma abstenção. Então vamos aos shows de Oak Grove. Primeiro, deixe-me oferecer uma breve visão geral das apresentações dos candidatos. Portanto, temos muitas aplicações. Dividiremos as apresentações de candidatura em duas reuniões. Isso dá um pouco mais de tempo para apresentações, como um resumo. Durante dois a três minutos, explique-nos em que consiste o projeto e depois teremos tempo para conversar com os membros do comitê de cada um dos projetos. Então, agradeço que todos vocês tenham vindo esta noite para fazer suas apresentações e vou convidá-los. Tim e Steve Brogan para nos contar primeiro sobre o alojamento do zelador do cemitério de Oak Grove.
[Tim McGivern]: Muito obrigado Roberta. Então eu acho que, como sabe a sua diretoria, os dois prédios que ficam em frente ao cemitério são o alojamento dos zeladores e o prédio da manutenção. E há atualmente um projeto em andamento para a preservação histórica do complexo de manutenção. E o projeto que apresentamos hoje é para o prédio dos zeladores. Então um estudo semelhante onde gostaríamos de saber quais são os métodos adequados e criar um projeto adequado para aquele edifício que é considerado de importância histórica. O próprio edifício Ele tem recebido manutenção adiada, bem como apenas reparos regulares para mantê-lo funcionando pelo DPW por provavelmente algumas décadas. E o Sr. Brogan pode falar com mais detalhes sobre isso se houver perguntas adicionais. E isso exige uma quantidade significativa de trabalho. É um local de negócios, mas também um local de trabalho onde os funcionários passam a maior parte do dia. Então, você sabe, acho que é um projeto importante e que vale a pena. E abordarei apenas alguns dos escopos necessários no edifício. E também tenho algumas imagens, se quisermos vê-las. Não incluí algumas imagens no aplicativo, mas temos muitas para compartilhar. Então deixe-me ver muitas coisas abertas na minha tela aqui. Então o. Alguns dos escopos que gostaríamos que o estudo incluísse seriam a substituição de janelas. As janelas não funcionam, são bastante ineficientes. Muitos deles não estão operacionais e provavelmente não são do estilo da casa ou historicamente apropriados. Substituições de portas externas, as duas portas externas existentes são provavelmente as portas originais e não funcionam mais como pretendido. O prédio tem piso quase todo de madeira, sabe, esse tipo de piso precisa de atualização de vez em quando, e a gente gostaria de ver isso olhando nas atualizações dos banheiros da cozinha, eles nunca foram atualizados, acho que não. Existem vazamentos no porão, então gostaríamos de avaliar o porão e potencialmente incluir a impermeabilização do porão. Acho que Steve pode até estar no porão à imagem dele. Repara danos causados por umidade e mofo, avalia e repara danos por umidade e mofo. Atualização, avaliação e atualização de sistemas HVAC, sistemas de aquecimento, ventilação e refrigeração de ar. Atualizações de sistemas de encanamento, atualizações de sistemas elétricos, esses dois sistemas, abastecimento de água é um assunto diferente. Acho que poderia ser abordado como um projeto maior para ambos os edifícios, e falarei disso em um segundo. E então as atualizações do sistema elétrico, você sabe, houve reparos ao longo dos anos, mas realmente precisa, você sabe, Ele precisa de uma nova fiação para atender ao serviço de 200 A que já possui. Tem um painel atualizado, mas a fiação da casa é uma mistura de fiação moderna, maçanetas, tubos e tudo mais. As melhorias no local, a entrada dos escritórios e o estacionamento não atendem aos atuais requisitos de acessibilidade. ou padrões, então isso é algo que gostaríamos de analisar. Atualizações de tapume e calhas. O novo revestimento de vinil foi instalado em 2015 devido a problemas de umidade, e ainda existem problemas contínuos de umidade, e pode ser porque não foram instalados corretamente, nem acho que seriam historicamente apropriados devido à forma como foram instalados. Então, queremos ter isso no estúdio também. E então atualizações do escritório. Existem armários com estantes antigas no balcão. Já viu seus melhores dias no passado e precisa de reformas. Então, em poucas palavras, você sabe, e novamente isso seria um estudo, então a intenção aqui seria estudar a preservação histórica apropriada e analisar o escopo e então passar para a próxima etapa com estimativas de construção à luz. E eu queria voltar à oportunidade desses dois projetos estarem no mesmo lugar. Então eu sei que há uma vontade de tentar fazer um funcionar antes do outro, mas eles dividem espaço e também têm serviços sobrepostos e trabalham ao mesmo tempo. E o prédio dos zeladores é um prédio de madeira, que Você sabe, meu entendimento é que seria mais fácil iniciar um projeto de construção com estrutura de madeira do que alguns dos desafios que estamos enfrentando com o edifício histórico de pedra. Portanto, eles podem estar em prazos semelhantes, mas a construção com estrutura de madeira pode ser mais rápida porque haverá mais comerciantes para cuidar dessa construção. E sei que incluí algumas fotografias na candidatura, mas ficarei mais do que feliz em abrir algumas fotografias se a comissão achar que há tempo ou Então vou deixar isso com você, porque já se passaram alguns minutos. Eu sei que você queria limitar isso a alguns minutos.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Muito obrigado. Temos perguntas dos membros do comitê?
[Joan Cyr]: Na verdade eu ia pedir algumas fotos, porque estou olhando o aplicativo e algumas são boas e outras não. Então, estou apenas tentando descobrir o que estou vendo.
[Matt Leming]: Eu acho que há varreduras de coisas já impressas.
[Joan Cyr]: Sim, o edifício de pedra.
[Tim McGivern]: Vamos ver se consigo compartilhar minha tela.
[Doug Carr]: Estamos falando de um estudo de viabilidade, certo? Este é um estudo. O edifício obviamente tem 80 anos de problemas que precisam ser documentados e resolvidos como parte do estudo. Acho que isso está bem claro na sua descrição.
[Tim McGivern]: Isso mesmo. Esta imagem que mostro aqui é um exemplo de alguns painéis de teto da área de escritório. Você pode ver alguns dos canos expostos lá. Talvez eu faça isso da próxima vez, basta colocar todos em um documento. Este é um dos espaços de escritório daqui, vai dar uma ideia do edifício.
[Danielle Evans]: É Steve Brogan? Você não está no prédio agora? Então podemos ver isso.
[Matt Leming]: Você está em silêncio.
[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: Steven, você está sem palavras. Sim, aquela foto que você acabou de ver é do meu escritório onde estou.
[Danielle Evans]: Por que você não nos faz um tour?
[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: Se você quiser, deixe-me ver como posso fazer isso.
[Tim McGivern]: Um exemplo de alguns dos sistemas elétricos desatualizados aqui, e você pode ver parte da parede ao fundo. Peço desculpas, parece que está configurado. De alguma forma eu tive que fazer um de cada vez. Não pensei nisso antes. Então, desculpas.
[Roberta Cameron]: Então você fez alguma avaliação ou uma avaliação poderia ser incorporada ao estudo? A forma como utiliza o espaço e as atividades específicas que estão a decorrer nos quartos dos cuidadores neste momento.
[Tim McGivern]: Sim, acho que isso deveria fazer parte do estudo. E acho que o ponto mais importante para isso seria a forma como atendemos os clientes. Então agora para entrar no escritório, por exemplo, você tem que subir uma rampa e depois passar por uma porta que é bem estreita. Portanto, essa pode não ser a melhor abordagem para ter um escritório acessível. E como você sabe, é um cemitério. A população que ali frequenta é de todas as idades e de todas as capacidades para os funerais e para realizar os seus preparativos no cemitério. Então, uma das coisas sobre as quais conversei com o Sr. Brogan é que o prédio onde as pessoas vêm fazer negócios, o negócio solene, deve refletir a mesma coisa, esse negócio solene. Da mesma forma, as funerárias são elegantes e projetadas para eventos historicamente apropriados. uh, você sabe, pesos, você sabe, serviços e coisas assim. Uh, e quando você vai fazer negócios em um cemitério, uh, você sabe, é minha convicção e acho que Steve também que esse negócio solene deve ser refletido, uh, naquele, naquele lugar. E a sala do zelador é o principal local para que isso aconteça. Uh, então, hum, Sim, concordaria em analisar a metragem quadrada e como os espaços atribuídos a ambos os edifícios deveriam realmente ser atribuídos. Portanto, eles podem ser observados quase juntos se houver metros quadrados em um prédio que deveriam estar acontecendo em outro. Os banheiros são outra preocupação, pois possuem banheiros públicos acessíveis e que atendem às necessidades do público.
[Roberta Cameron]: E faria sentido olhar para fora do próprio cemitério para ver que serviços ou necessidades da cidade poderiam ser atendidos neste edifício ou o edifício já está bastante ocupado apenas com atividades do cemitério?
[Tim McGivern]: Eu diria que neste momento são apenas atividades do cemitério no prédio do zelador.
[Roberta Cameron]: Quer dizer, é por necessidade de espaço ou simplesmente porque ninguém pensou em utilizar aquele edifício de forma mais plena?
[Tim McGivern]: O espaço, eu acho, sabe, tem uma quantidade limitada de espaço na área comercial onde o público chega. Provavelmente é um corredor com um metro e meio ou dois metros de largura e talvez seis ou sete metros de comprimento, algo assim. Esse é o espaço público. E depois há o balcão com a mesa atrás dele. Então é bastante limitado. E então o resto é uma casa. É a casa do Sr. Brogan como zelador.
[Roberta Cameron]: Há ou há necessidade de espaço para registros históricos dentro do cemitério? Quero dizer, sim, dentro dos aposentos do zelador?
[Tim McGivern]: Steve, posso passar essa para você?
[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: Sim, mantemos cada pessoa enterrada no cemitério, temos um cartão para cada indivíduo. Dispomos também de fichas que identificam cada lote e parcela e quem ali está enterrado. Também está no computador. Está em uma nuvem. E então, no final do ano, costumávamos enviá-los e microfilmá-los para fora do local. Então, quero dizer, eventualmente precisaremos de mais espaço para armazenar os cartões individuais e os cartões em lote e assim por diante. Lembre-se, estávamos falando de espaço, do tamanho aqui, e é basicamente uma casa normal, mas o escritório ocupa metade do porão. Esse é o tamanho do escritório.
[Matt Leming]: Próxima pergunta, quanto tempo? Depois de selecionar uma empresa, a avaliação será feita.
[Tim McGivern]: Não sei a resposta a essa pergunta específica, mas por se tratar de uma casa em madeira, penso que há mais exemplos deste tipo de construção com que mais arquitectos estão habituados a lidar do que o edifício em pedra, o edifício de manutenção. Minha experiência profissional me diz que isso seria mais rápido em termos de encontrar as pessoas certas para analisar o assunto e também preparar um escopo recomendado de serviços e estimativa de custos. E não conheço as partes históricas. Não tenho o controle dessa parte, mas não consigo imaginar que seja É mais difícil do que fazer isso no prédio de pedra, que sei que já estamos tendo dificuldade em encontrar pessoas qualificadas, então deveria ser mais fácil e o cronograma deveria ser mais rápido. Sei que essa não é a resposta que você procura, mas é o melhor que você pode fazer agora.
[Unidentified]: Obrigado.
[Roberta Cameron]: Qualquer outra dúvida é interrompida. Sr. Kevin e Sr. Brogan
[Tim McGivern]: E eu sei que ele estava passando algumas fotos lá. Se as pessoas quiserem que eu volte para uma, posso fazer isso, ou este é apenas um exemplo de uma das janelas.
[Matt Leming]: Não, acho que muitas das imagens estão no próprio aplicativo. Então, obrigado. Mas acho que Joan estava falando sobre isso quando você rola até a parte inferior do aplicativo, muitas dessas imagens são como um estilo Xerox em preto e branco, enquanto as que estão no topo são muito mais bonitas.
[Unidentified]: Eu vejo. Sim.
[Roberta Cameron]: Bem, muito obrigado. Acho que isso responde às nossas perguntas sobre este projeto.
[Tim McGivern]: Tudo bem. Bem, muito obrigado.
[Roberta Cameron]: Sim, obrigado.
[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: Obrigado. Muito obrigado.
[Tim McGivern]: E vou ficar com mais dois que tenho na minha lista aqui.
[Roberta Cameron]: Perfeito. Eu já imaginei isso. Tudo bem. Então, o próximo projeto em nossa agenda é reformar a quadra de basquete do Tufts Park. E temos alguém aqui para falar em nome desse projeto?
[Tim McGivern]: Excelente. Tudo bem. Agora, neste, não incluí nenhuma imagem no aplicativo. Então hoje tirei algumas fotos para mostrar para vocês o que está acontecendo por lá. Mas este é simples. É um tribunal que tem fissuras por todo o lado. E é hora de repavimentar aquela quadra e colocar nela uma nova superfície para que as pessoas possam jogar. É tão simples assim. E se você me der um minuto, mostrarei alguns exemplos de algumas das rachaduras.
[Unidentified]: As frustrações do zoom. Aqui vamos nós.
[Tim McGivern]: Este é um bom exemplo. Basicamente todas as outras imagens ficam assim, mas em diferentes partes da quadra. Então você pode ver como o serviço se comporta no final de sua vida útil.
[Jenny Graham]: Sim.
[Roberta Cameron]: Estou apenas curioso. Eu sei que nos últimos anos, a cidade realizou vários projetos de recapeamento de quadras de basquete, tanto com fundos da CPA quanto com fundos de outras fontes. Estou me perguntando se algo semelhante está acontecendo este ano, se você tem uma lista de CPA e uma lista de não CPA, ou se está apenas procurando financiamento de CPA este ano.
[Tim McGivern]: Uh, a partir de agora, estamos apenas procurando fundos CPA para este tribunal para repavimentar. Hum, então esta é a nossa meta para este ano. Hum, com o passar do ano, isso pode mudar se outras fontes de financiamento surgirem, mas não tenho nada na lista de projetos de capital para este ano para repavimentação. Além deste.
[Roberta Cameron]: Sim. E estou apenas curioso, porque neste momento parece que temos uma rodada de financiamento de projetos muito competitiva. Então estou curioso para perguntar se esse projeto teve que esperar um ano para ser financiado, qual é o risco? E se, sim, e se você esperar mais um ano?
[Tim McGivern]: Claro. Provavelmente tentaríamos mantê-lo em condições operacionais durante esse ano, a menos que surgisse alguma outra fonte que pudéssemos tentar obter, o que não aconteceu neste momento, mas é uma opção. Então acho que ficaria assim por mais um ano. Provavelmente ficaria um pouco pior. Algumas dessas rachaduras ficariam um pouco mais largas. Você sabe, pedaços de asfalto começam a se soltar e coisas assim. Então, mais cedo ou mais tarde. Então eu acho que se fosse negado ou adiado um ano, eu estaria interessado em pedir ao meu capataz do parque para tentar ver se podemos, você sabe, olhar para o plano B ou tentar criar um plano B. Não temos um agora.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Alguma outra pergunta dos membros do comitê?
[Joan Cyr]: Então, eu tenho uma pergunta sobre o valor em dólares. Não há citação aqui. E eu sei que diz que você iria se candidatar para o comitê. Só estou curioso, onde você conseguiu esse número?
[Tim McGivern]: Isso veio de empregos anteriores semelhantes. Isso é aproximadamente o valor conservador deste trabalho para um quarto deste tamanho. Obviamente, precisaríamos obter propostas para esse trabalho. Temos certeza de que é isso que pagamos por empregos semelhantes no passado.
[Joan Cyr]: E você tem registros que refletem isso?
[Tim McGivern]: Sim.
[Joan Cyr]: OK. Seria ótimo ver esses registros para que possamos obter uma linha de base. Poderíamos ver uma linha de base.
[Unidentified]: Seguro.
[Matt Leming]: Nós podemos fazer isso. Eu não culparia você se não conseguisse responder a essa pergunta, mas estou apenas curioso. Quem, quais grupos usam mais esta citação, são equipes escolares ou apenas crianças da vizinhança ou com que frequência ela é usada.
[Tim McGivern]: Você está certo, não sei a resposta para essa pergunta. Com certeza posso descobrir, acho que o programa de recreação pode ter informações sobre os programas, mas é uma quadra de acesso público.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: É um dos poucos campos que vi com círculos de hóquei de rua. Se você conhece muito bem os parques de Medford, não há muitos que tenham quadras dedicadas de basquete e hóquei de rua, e isso inclui ambos. Isso torna este parque, e o próximo local disponível é em Hormel. Portanto, há muitos usos aqui.
[Roberta Cameron]: Esse é um bom ponto e, na verdade, talvez seja um Uma condição que gostaríamos de impor é manter o revestimento para usos múltiplos. Eu vi que Doug estava com a mão levantada? Sim, eu fiz. Sim.
[Doug Carr]: Tim, uma das coisas, obviamente, é um projeto que tem uma necessidade significativa em Medford. Tentamos financiar todos os projetos que podemos. Como a Roberta mencionou, às vezes as coisas atrasam um ano, mas também às vezes financiamos um pouco menos do que o valor total solicitado. Acho que isso está ao norte de 200.000, correto? Então se fosse, não sei, digamos 100, 150, eu conseguiria? É tudo ou nada, ou há algo que pode fazer a diferença se estivermos presos a tomar decisões difíceis como um comitê? O que podemos fazer, quais são as possibilidades?
[Tim McGivern]: Essa é uma pergunta muito boa, Doug. Acho que haveria, é sempre mais fácil encontrar dinheiro quando há uma correspondência ou já há uma contribuição para o projeto. Isso sempre facilita, quer a gente esteja procurando, sabe, sei lá, tanto faz, até dinheiro de graça, até, não que a gente vá fazer, mas um empréstimo. E sempre que você faz algo assim, qualquer projeto, você sabe, é sempre, mais fácil. É a seu favor ter dinheiro já dedicado a um projeto para tentar conseguir mais. Então, sim, se fosse parcialmente financiado, você poderia trabalhar com isso e depois usá-lo para ajudar a obter mais financiamento de outra fonte.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Mateus.
[Matt Leming]: Bem, a pergunta que eu ia fazer, mas acho que estava preparado para dar seguimento a ela, era se esta era uma situação em que, se obtivesse financiamento parcial, a qualidade da restauração potencialmente não seria tão boa como se obtivesse financiamento total. Mas então você disse que se obtivesse financiamento parcial, obteria financiamento total em outro lugar. Então, acho que isso respondeu à pergunta de que você precisaria de US$ 200.000 totais de qualquer maneira.
[Tim McGivern]: Preferimos pensar que existem maneiras de fazer isso mais barato, que não temos, você sabe, não sou um especialista de forma alguma, você sabe, estou realmente aqui em nome da divisão de parques. Infelizmente, nosso líder da divisão de parques está de licença no momento. E ele consegue responder essas perguntas com muito mais facilidade do que eu, mas sei que isso inclui não só o asfalto, mas também o revestimento do asfalto e a pintura especial. Então, uma vez que você começa, você sabe, engenharia de valor, algo assim, você obtém um produto de qualidade inferior que não dura tanto. mais manutenção é necessária. Tivemos sucesso com outros projetos e gostaríamos de manter os métodos que temos utilizado.
[Matt Leming]: Sim, era a isso que eu estava me referindo. Obrigado.
[Tim McGivern]: De nada.
[Jenny Graham]: Danielle? Deixa pra lá, isso respondeu à minha pergunta. Fiquei curioso para saber se eles iriam fazer o projeto inteiro ou se seria como um band-aid ou uma solução temporária, se isso faz sentido. Mas isso respondeu à minha pergunta de que ele arrecadaria fundos para a diferença, se necessário.
[Tim McGivern]: Sim, e isso seria um recapeamento completo, então a superfície que você vê seria removida e então recompactada e uma nova superfície reconstruída. Então, sim, é um pouco enganador dizer que, ao ressurfar adequadamente, você está na verdade construindo uma nova prancha.
[Danielle Evans]: E sim, eu só quero acrescentar isso. Não seria um projeto elegível para CPA se estivesse apenas preenchendo lacunas que seriam consideradas manutenção e não elegíveis para CPA. Tem que ser uma reabilitação restaurativa extraordinária, que consistiria na eliminação total da superfície existente e na instalação de uma nova superfície.
[Tim McGivern]: Bom. E vale ressaltar também que não há garantia de que você conseguirá obter financiamento adicional. seria Mas, obviamente, se essa é a direção que o comitê está tomando, então eu manteria essa comunicação com o relatório de situação de Danielle e coisas assim e tentaria lidar com isso da melhor maneira possível.
[Roberta Cameron]: A discussão levanta vários pontos em minha mente. Em primeiro lugar, se o financiarmos parcialmente. Isso poderia ser na esperança de conseguir arrecadar fundos no próximo ano. E se não. Então, voltar no próximo ano para receber o restante do financiamento é uma possibilidade, então você ainda pode obter o projeto completo, mas poderá consegui-lo mais cedo. No próximo ano ou talvez você tenha que esperar até o próximo ano é uma possibilidade. Uma segunda coisa que gostaria de mencionar está relacionada ao argumento de Steve sobre o striping para o hóquei em campo e isso ser uma necessidade. Gostaria de saber se houve alguma análise ou avaliação do que a comunidade precisa em termos de campos multiuso. E presumimos que esta não é a maior necessidade ou poderíamos fazer ainda mais com este tribunal com a sua substituição?
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Você pode, aqui é Steve, cruzar alguns dos trabalhos de mesa de palha que você fez na primavera e no outono para o estacionamento? Isso não seria um esquema? Não é mais ou menos a mesma ideia? Pelo menos quando se trata dos tribunais. Então, você sabe, basquete, pickleball, provavelmente estão no topo da lista, embora eu ainda não saiba o que é. E o hóquei de rua, tenho certeza, estaria lá em cima.
[Tim McGivern]: Hóquei de rua, com certeza. Acho que estávamos falando sobre aqueles ataques de pickleball nas quadras de tênis. E essa é na verdade uma necessidade da comunidade que surgiu recentemente. É por isso que estamos tentando adaptar isso nas quadras de tênis.
[Roberta Cameron]: Uma combinação que vi provavelmente aumentaria o orçamento para este projeto, mas já vi em outros playgrounds quadras combinadas com móveis nas laterais das quadras que também funcionam como móveis para pistas de skate. Portanto, bancos que possuem borda metálica para que possam funcionar como bancos e móveis de pista de skate. ou meios-fios ou coisas assim, que apenas adicionam elementos de uma pista de skate. Embora eu não saiba se existe, esse seria o motivo de ter muitos usos em uma quadra multiuso. Mas me pergunto se isso é algo que caberia em um lugar como este.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Eu adoro essa ideia.
[Tim McGivern]: Sei que tentamos pensar nos usuários e nos conflitos. Então, embora seja uma ideia muito boa e eu ache muito criativa. Queremos pensar muito em colocar elementos de uma pista de skate ao lado de uma quadra de basquete, apenas para evitar conflitos, e quero dizer basicamente pessoas se esbarrando. hum, um skatista tentando usar elementos de skate em um jogo de basquete, então isso seria uma consideração segura, e além disso, se você está falando sobre hóquei de rua, então você sabe se a quadra é usada para hóquei de rua, isso é claro e os jogadores de basquete obviamente não podem usá-la, hum e vice-versa, o que só queremos evitar esse tipo de sobreposição, é tudo que eu gostaria de alertar, ok?
[Roberta Cameron]: E a última coisa que gostaria de mencionar é que acho que você está aqui para três projetos esta noite, Tim, e em relação ao pedido que sucedeu à demanda. Se você tivesse que priorizar entre os 3 projetos que colocou na agenda esta noite, qual você acha que poderia esperar ou é o mais urgente entre esses 3 projetos?
[Tim McGivern]: A moradia do zelador, na minha opinião, é o projeto mais urgente, porque terá um prazo maior. E acho que é importante fazer isso funcionar mais cedo ou mais tarde. Apenas o estado do edifício, o facto de ser utilizado diariamente pelo público e funcionários. Então, na minha opinião, isso é algo que se destaca como a maior necessidade e prioridade.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Tudo bem, quaisquer outras perguntas dos membros do comitê sobre o basquete do Tufts Park. Depois vamos para o Cemitério da Rua Salem.
[Tim McGivern]: Tudo bem, obrigado por me colocar no topo da lista aqui. Em seguida, Cemitério da Rua Salem. Este é relativamente simples. Esta é uma parede de tijolos que circunda o antigo cemitério arenoso. Se você já esteve em Medford Square, provavelmente já o conhece. Precisa de reparos e reparos, e tudo isso seria preservação histórica. O próprio muro foi construído depois que o cemitério deixou de ser cemitério. E a porta foi adicionada na década de 1930. E a própria parede tem placas comemorativas inseridas em seu interior. E muitos deles estão em más condições. E você provavelmente pode ver pelas fotos que forneço no aplicativo que as pedras e locais superiores não foram colocados ou foram movidos. E o que você realmente não consegue ver nas fotos é que muitas áreas de fundação, a área de fundação de concreto, algumas rachaduras chegam até perto disso, o que Isso me leva a acreditar que é alguém, sabe, que trabalha na terra e coisas assim. Isso, você sabe, o momento é relativamente agora, você sabe, porque quando você deixa esse tipo de rachadura passar, surgem problemas de negócios e as coisas começam a desmoronar mais rapidamente por causa do pensamento dos padres. Então eu olho para isso e uma das razões pelas quais o incluí é porque agora é a hora de tentar chegar a esse ponto. Também incluí a calçada nessa obra porque fica logo ao lado, mas acho que a calçada não é histórica. É apenas uma calçada de tijolos. Então essa é uma oportunidade de reduzir o projeto e poderíamos fazer a calçada com um esforço diferente. Mas este projecto incluiria, na verdade, a sustentação, a substituição dos tijolos por tijolos apropriados à época, a reposição das pedras superiores, a reposição de algumas das placas memoriais, tornando-as bonitas e evitando quaisquer danos futuros causados pela infiltração de água, pintando os elementos metálicos da cerca, que é o seu ferro, ou seja, tinta preta sobre o ferro. para levá-lo onde deveria estar, eu acho, e fazê-lo durar mais 100 anos.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Perguntas do comitê?
[Matt Leming]: Temos que levantar as mãos?
[Roberta Cameron]: Não é necessário, mas você conseguiu. Então vá em frente.
[Matt Leming]: OK. Desculpe, isso estava acontecendo. Então, uma pergunta que tive quando você analisou este aplicativo em questão, Lápides. Assim parece. Andando pelo cemitério, digamos, muitas das lápides são justas. Quebrado e acho que há uma lápide, mostrada no aplicativo, que está presa na parede. Isso está completamente faltando. Quando você estiver. Quando você as conserta, é mantido um registro das lápides que precisam ser substituídas, que pode ser referenciado quando, não sei, você encomenda novas, por exemplo? Ou como é isso? Como é esse processo?
[Tim McGivern]: Imagino, não tenho certeza, mas imagino que existam registros históricos que teríamos que consultar para ver se podemos reparar o que está lá ou replicá-lo no ar. Hum, mas você sabe, eu não sei exatamente como isso vai ser feito, para ser honesto com você, mas, hum, eu nem tenho certeza. Quer dizer, eu sei que a DPW não tem esses registros. Precisaríamos obter esses registros de outros lugares e tentar trabalhar com o que está disponível. É como se Tom pudesse saber. Não sei. Sinto muito, Tom.
[Tom Lincoln]: Avançar. Tom, você sabe? Tudo que eu diria é que acho que muito esforço foi feito há alguns anos com a contagem de carteiras em um comitê. E aqui perdi a noção do tempo. Mas imagino que haja informações muito boas. Pode não estar 100% completo. Mas o cemitério recebeu muita atenção dos registros históricos nos últimos 10 anos.
[Roberta Cameron]: Em última análise, pode haver lacunas quando este projeto for concluído. Pode haver algumas coisas que simplesmente não sabemos e talvez tenhamos que deixar algumas lacunas nas informações históricas e nas placas. ou deixe alguns pratos faltando.
[Tim McGivern]: Sim.
[Roberta Cameron]: Isso é o que eu ia dizer.
[Tim McGivern]: Se houver uma placa muito danificada para ser reconectada ou restaurada, acho que o método preferido seria tentar deixar um local para ela e depois instalá-la corretamente. Porque o que estamos falando aqui mesmo é de alvenaria, de acabamento, de assentamento das pedras de topo, de reparo de fissuras, de substituição de tijolos, de pintura de cerca. Então, eu gostaria de manter mais controle ou você poderia pensar que gostaríamos de manter mais controle sobre a substituição das próprias placas comemorativas. Então deixe o espaço para eles, mas não instale se não for o certo ou o que está aí não pode ser restaurado ou algo assim. Alguns deles estão em boas condições, mas outros, como você pode ver, não.
[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: Estêvão? Sim, as placas na parede são exatamente o que Tim disse, mas as próprias pedras. E isso remonta ao que Tom estava dizendo quando a comissão histórica ou quem estava fazendo aquele projeto na época é que havia uma certa maneira de restaurar aquelas pedras que eles montaram. recuperar algumas das pedras da melhor maneira possível. E aqueles que não puderam, se cairão sozinhos. I guess there is a process for how you are supposed to treat stones. Se os pedaços forem pequenos o suficiente, disseram-me que você deve cavar um buraco na frente da pedra restante e enterrá-la. Todo o resto fica encostado nela se eles não conseguirem juntar a pedra novamente. Nunca se habló de substituí-los nem nada pelo estilo porque são históricos.
[Roberta Cameron]: E só para contextualizar, alguns anos antes de adotarmos o CPA em Medford, houve um projeto para restaurar o máximo possível do cemitério em termos de lápides dentro do cemitério. E assim houve muitos reparos, tanto quanto podíamos consertar na época, nas lápides independentes dentro do cemitério. Mas não sei se alguma atenção foi dada à parede naquela época.
[Unidentified]: Eu não acredito nisso.
[Roberta Cameron]: E não me lembro como esse projeto foi financiado porque acho que foram encontrados alguns fundos de subvenção para poder concluir esse projeto naquela época.
[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: Acho que há uma placa em Riverside. parte do cemitério que creio que explica de onde vieram os fundos e quem esteve envolvido. Não sei se esse sinal desapareceu, mas acho que ainda está lá.
[Roberta Cameron]: Se a placa ainda estiver lá, pode nos dar algumas idéias sobre onde mais procurar dinheiro para concluir este projeto.
[Matt Leming]: Sim, principalmente como caminhar pelo Cemitério da Salem Street, acho que a parte mais notável são, obviamente, as muitas lápides rachadas. Mas se for impossível corrigi-los ou encontrar registros históricos do que eles disseram, então, obviamente, isso é uma situação. Mas eram apenas planos de longo prazo, algo que eu tinha em mente ao analisar esta aplicação.
[Roberta Cameron]: Há alguma outra pergunta dos membros do comitê?
[Joan Cyr]: Bem, você sabe, eu sempre tenho que abrir meu histórico. Restaurar o que é restauração e o que é reparo. Bom. Isto é o que afirma a CPA. Um gráfico pelo qual todos somos guiados. Estas são melhorias de capital ou reparos extraordinários para tornar os ativos funcionais para o uso pretendido. Essa é a definição de reabilitação ou restauração. E estou olhando essas fotos e quero dizer, a parede não está caindo. Parece que precisa ser consertado, mas não sei. O que é considerado uma grande restauração versus um reparo nesta parede? Como seria, e penso no muro que fizemos em Brooks Estate, você sabe, parecia que aquela coisa estava caindo. Então, estou apenas traçando a linha de que realmente precisamos prestar atenção para não usar os fundos do CPA para o que realmente é reparo, em oposição à reabilitação ou melhorias de capital, reparos extraordinários, para que sejam úteis para o uso pretendido. Riade, por favor.
[Doug Carr]: A única coisa que posso acrescentar aqui, Joan, é que acho que consertar aquela parede provavelmente exigiria que a mistura de argamassa fosse algo diferente de moderna. Seria algo com 100 anos, pelo menos o que deveria ser a argamassa original, para colocá-lo nessa categoria de restauração. em vez de ir ao Home Depot e apenas comprar algo pronto para levar. Para mim, isso seria algo que colocaria a merda em uma categoria ou outra. Mas eu teria que pensar um pouco mais, porque tinha ali um desenho original que eu não passei muito tempo lá por volta dos 19 anos, acho que é do final dos anos 20, começo dos 30. Acho que é uma ferramenta útil. Eu não sabia que você tinha isso e isso é realmente muito, Isso deve ser algo que você usará neste projeto como uma ferramenta.
[Tim McGivern]: Sim, eu desenterrei isso. E direi, apenas para reforçar seu ponto de vista, Doug, que reparos foram feitos na parede no passado. Se você olhar, acho que está expresso em uma das imagens, tem uma argamassa de cor mais clara na esquina da Salem e como se chama aquela rua do rio, acho que se chama, aquela rua curta. Então naquele canto foi consertado. Mas apenas argamassa normal. Então, sim, eu diria que isso é mais uma preservação e o único outro ponto que farei apenas como ponto de discussão é esse tipo de reparo de que estamos falando ou essa preservação. Isso evita maiores danos e despesas no futuro. Então, as rachaduras das quais estamos falando neste inverno, essas rachaduras vão ficar um pouco mais largas e, principalmente na base, você vai começar a ver alguns assentamentos e coisas assim. E então o muro acabará por cair e será muito mais caro reparar a preservação nesse ponto, então a esperança seria que possamos preservar o muro antes que isso aconteça, o que não creio que alguém queira ver. Fazer isso corretamente agora faz mais sentido em minha mente do que tentar continuar corrigindo e consertando e, e, e tudo isso e esperar algum tempo no futuro, mas de qualquer forma, isso é apenas minha opinião. Então,
[Heidi Davis]: Só estou anotando a foto onde faltam a placa e a bandeira. E há muitas lascas de concreto. Você pode ver que na base há vergalhões expostos que parecem enferrujados. Isso me indica uma possível falha na base da parede.
[Tim McGivern]: Certo, sim. Então é isso que estamos tentando evitar que piore e que essas coisas melhorem.
[Heidi Davis]: Então isso me parece um reparo extraordinário, que não é necessariamente manutenção. Acho que será necessário derrubar o muro para fazer isso, para reparar aquela fundação.
[Roberta Cameron]: Gostaria apenas de salientar que a utilização de fundos da CPA para um projecto como este Ao contrário do financiamento de qualquer outra fonte municipal, garante que o projeto possa ser concluído de acordo com os padrões do Secretário do Interior. Ao passo que, se simplesmente fizermos as reparações sem ter em conta os padrões do Secretário do Interior, então isso poderia ser feito de uma forma que não complementa o carácter histórico.
[Unidentified]: Sim, uma coisa que me vem à cabeça quando olho para este muro é que se fosse construído hoje provavelmente teria um pedaço de
[Doug Carr]: metal brilhando sob a tampa da encosta para proteger a parede abaixo, que é apenas tijolos, você sabe, com cerca de trinta centímetros de espessura. Provavelmente são quatro espessuras de tijolo, talvez mais. E isso seria permitido pelos padrões do Secretário como uma melhoria para manter o espírito da parede, preservar a pedra original, você sabe, selá-la adequadamente. substituir tijolos que podem não ser originais por tijolos originais, algo que corresponda a isto, o que obviamente fizemos em vários locais em projetos históricos. Então, acho que há uma boa quantidade de elementos históricos aqui que impulsionarão este projeto se todos concordarmos que ele está definitivamente seguindo os limites, mas acho que chamar isso de restauração de parede é uma caracterização razoável para isso.
[Roberta Cameron]: Uma pergunta para você, Doug, é se conseguiríamos fazer isso. Talvez consideremos financiar este projecto, com a condição de que o plano de trabalho seja revisto pela comissão histórica.
[Unidentified]: Acho que não há problema em aprová-lo.
[Roberta Cameron]: Sim, certifique-se de que a comissão histórica aprove o que será feito antes de fazê-lo, para garantir que não o faça. você sabe usar argamassa de cor errada ou se tiver uma sugestão como essa para atualizar o projeto que ela tenha a chance de ser ouvida.
[Unidentified]: Absolutamente. Obrigado, há alguma outra pergunta ou comentário dos membros do comitê?
[Roberta Cameron]: Sim.
[Losa Julie Genevieve]: Com a sugestão de Doug, isso permitirá que as paredes durem mais do que originalmente, desde quando foram construídas até agora? Douglas?
[Doug Carr]: Não estou claro sobre a questão. Você poderia repetir? Desculpe, não entendi o nome corretamente.
[Losa Julie Genevieve]: Com a sugestão de você colocar que se eles adicionassem, tipo, eu acho, algo no fundo como metais, tanto faz, no fundo para restaurar a parede, isso? deixar a parede durar mais ou, sabe?
[Doug Carr]: Sim, na verdade seria. Seria uma espécie de cinto e suspensórios porque vocês podem ver aqui nessa foto que a água fica entre as pedras e cai na parede, ela se expande e se contrai por cem anos, e é isso que acontece, né? Mas se você colocar um pedaço de metal que cubra a parede e esteja conectado à pedra acima dela, você realmente terá duas camadas de proteção e certifique-se de que as juntas se alternem para que não fique coberto. É uma abordagem moderna para impermeabilizar uma parede histórica. É permitido pelas normas nacionais que Roberta mencionou acima. É um detalhe que provavelmente acrescenta um pouco de custo à parede, mas é definitivamente algo que a prepara para o sucesso a longo prazo.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Então, duas perguntas. Em primeiro lugar, esse é o topo? pedra que estamos olhando. Isso é concreto ou granito? Só estou perguntando, sinto muito?
[Tim McGivern]: Acho que é um pedaço de granito.
[Roberta Cameron]: Bem. Pergunto porque vi um projeto em Malden onde estavam restaurando uma parede que está nestas condições e Pedaços daquele pedaço de granito de cima desapareciam da parede em tempo real enquanto tentavam aprovar o projeto, as pessoas o roubavam. Eu meio que considerei que isso poderia ser uma necessidade urgente porque está começando a parecer uma lembrança muito tentadora.
[Doug Carr]: Quando estiver a caminho, £ 2.000 por peça, talvez mais.
[Roberta Cameron]: Não sei como eles fizeram isso, mas foi assim. Era uma parede assim e alguém passava no meio da noite e roubava o granito da parede.
[Unidentified]: Uau. Bem. Sim.
[Roberta Cameron]: E a outra pergunta que tenho é quanto orçamento adicional você acha que custaria? Se essa é uma recomendação que você faria, talvez seja algo que precise ser incluído no orçamento.
[Doug Carr]: Sim, posso trabalhar com Tim off-line nisso para tentar fornecer alguns números sobre isso. Não é um grande aumento de custo, mas acho que é importante para o lado da manutenção.
[Tim McGivern]: Sim, e acho que o orçamento que apresentei é conservador e baseado no objetivo de apontar historicamente e colocar novos tijolos e coisas assim. Então, acho que estou feliz em fazer isso, Doug.
[Unidentified]: Sim. Alguma outra dúvida sobre este projeto?
[Roberta Cameron]: Bem, obrigado a Tim e Steve Brogan por apresentarem todos esses projetos esta noite.
[Tim McGivern]: Absolutamente. Obrigado pela oportunidade. E direi, sim, queria saber se você poderia ficar para o próximo.
[Danielle Evans]: Claro. Abrigo Hickey Park. Sim.
[Tim McGivern]: Sim.
[Danielle Evans]: Só para eu falar com a prefeitura, já que Mike Nestor não está disponível.
[Tim McGivern]: Farei o melhor que puder.
[Danielle Evans]: Desculpe reter você por mais um, mas tentei agrupá-los.
[Tim McGivern]: Farei o melhor que puder. Não tenho controle sobre isso, mas farei o meu melhor.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Então, Chuck, você está aqui para falar em nome do banco do Hickey Park?
[Unidentified]: Sim.
[Roberta Cameron]: Obrigado.
[Unidentified]: E acho que Danielle está tirando alguns slides.
[Danielle Evans]: Tentando descobrir, ok. Desculpe, muitos. Entrei no escritório para ter mais telas para usar. É impossível fazer isso com apenas uma tela pequena.
[Unidentified]: O mesmo problema que eu estava tendo, é complicado. Então, obrigado.
[MCM00001514_SPEAKER_02]: Meu nome é Chuck Wilworth e sou o presidente do conselho de administração do Medford Youth Girls Softball. Podemos ir para o próximo slide. Somos uma organização Medford desde 1994. Agora organizamos softball para meninas de cinco a 18 anos. Tivemos um grande crescimento nos últimos anos. entre 2019 e 2022, que é como antes e depois, bem, antes e quase depois da pandemia, dependendo de como você olha para ela. Tivemos, tivemos muitas, muitas mais meninas que se apresentaram. E assim, estamos usando muito mais campos e tem sido bom e desafiador para nós. Jogamos na primavera, verão e outono, sendo a primavera a estação mais importante. Próximo slide. Então, Hickey Park, normalmente o usamos para as chamadas divisões Sub-10 e Sub-12. São meninas de 9 a 12 anos. A equipe da Medford Middle School também o utilizou este ano. E nessa idade pagamos aos árbitros. Os árbitros usam máscaras e equipamentos. Os jogadores estão na equipe receptora. Os jogos geralmente duram entre 80 e 100 minutos. E o calor nos últimos anos tornou-se um problema crescente. Para os nossos jogadores mais jovens que jogam principalmente no Tufts Park, e o Tufts Park não tem estruturas de sombra, mas essas são uma espécie de Jogos T-ball ou limit T-ball, e você terá muito mais controle sobre o quão duro vamos jogar. Como eu disse, não há garotas com trajes de apanhador. Estamos no campo borrifando-os com água. Podemos acertar balões de água depois ou durante. Então essas crianças brincam muito e praticam muito. E descansar do sol e de uma possível chuva seria de grande ajuda.
[Unidentified]: Próximo slide.
[MCM00001514_SPEAKER_02]: Então é isso que acontece agora. Você pode ver que isso foi tirado perto do final do dia. No entanto, isso provavelmente será a partir de maio ou junho. No lado da terceira base não há árvores ao redor. Na primeira base, a linha corre basicamente de leste a oeste ao longo de Fellsway. Então aquela sombra é mais ou menos, aquela sombra que acaba de chegar no banco é mais ou menos o que você chegaria lá. Então esse é basicamente o trecho da sombra. O próximo slide simplesmente detalha o custo que estamos solicitando. E este é um desenho do produto que solicitamos para ser instalado ali.
[Unidentified]: E isso é tudo. Obrigado.
[Roberta Cameron]: Há perguntas dos membros do comitê?
[Joan Cyr]: Está nos dois, nos dois bancos?
[MCM00001514_SPEAKER_02]: Sim. Então isso seria para ambos os bancos. Sim.
[Joan Cyr]: Bem. Eu estava olhando sua cotação e ela diz a quantidade de um. É por isso que eu estava pensando.
[MCM00001514_SPEAKER_02]: Não. Sim.
[Joan Cyr]: Ah, são apenas dois. Bem. Eu tenho isso.
[MCM00001514_SPEAKER_02]: Sim. Sim. Isso seria sim. Para o time da casa.
[Unidentified]: Sim.
[MCM00001514_SPEAKER_02]: Sim, e são semelhantes ao que é o McNally Park e alguns outros campos de beisebol e softball. Há uma passarela pavimentada lá em cima. Não acho que seja necessário desenterrá-los completamente. Mas para que um dia se cumpra. Eu sei que foi uma pergunta. É assim que é.
[Unidentified]: Existem fontes de água naquele parque? eu acredito Eu não acredito nisso. Eu não tenho certeza.
[Jenny Graham]: Eu não acho. Não me lembro de terem economizado água.
[MCM00001514_SPEAKER_02]: Eu me pergunto se há algum perto da quadra de basquete?
[Matt Leming]: Mas não tenho certeza. Este pedido foi aprovado. Você teria tempo suficiente para construí-lo antes da próxima temporada?
[MCM00001514_SPEAKER_02]: Eu penso que sim. Eu penso que sim. Geralmente começamos, Teria que ser em conjunto com a divisão de parques, porque normalmente iniciamos em abril. E acho que a pergunta seria: poderíamos terminar em março? Não creio que seja uma coisa de longo prazo, mas imagino que depende muito dos motivos do momento. Lá se vai minha luz. É isso, você sabe,
[Roberta Cameron]: Parte da questão será se a cidade conseguirá reverter um acordo de subvenção a tempo de poder iniciar este projecto rapidamente depois de o aprovarmos. Então é muito bom acompanharmos o que está acontecendo, porque depois de aprovarmos todos os nossos projetos, precisamos dar prioridade à convenção de subvenção. Algumas delas podem esperar mais, outras são realmente urgentes e precisam ser feitas rapidamente. Portanto, penso que é uma boa ideia salientarmos isto se aprovarmos este projecto como um acordo de subvenção que deve ter prioridade.
[Matt Leming]: E é algo que os jogadores reclamam muito, o sol. Como quando eles praticam?
[MCM00001514_SPEAKER_02]: Sim, maio, junho e então, quero dizer, este verão em particular foi, quero dizer, nos inscrevemos para isso antes deste verão, mas este verão foi bastante brutal. O tempo estava ruim lá fora. Sim.
[Danielle Evans]: E uma coisa com o valor em dólares, teríamos que conversar com o setor de compras sobre qual é o processo para isso e que tipo de cronograma eles estabeleceriam. Chuck havia dito isso em conversas com Mike Nestor, que talvez existam fornecedores que estejam, esqueci como se chama, lista de fornecedores pré-aprovados. Então, sim. Então, Tim, podemos simplesmente selecionar ou obter cotações para esse tipo de valor em dólares? Ou esta é uma situação de licitação? Saber?
[Tim McGivern]: Coloque meu chapéu de compras aqui. Sim. Qual é o custo total?
[Roberta Cameron]: 90.000 algo assim. E é aí que Daniel.
[Joan Cyr]: Eu tenho que contingenciar. Contingência. São 74, oito, 23. Portanto, isso cairia na zona anterior de US$ 50.000. E então, e eu acho que você precisaria do.
[Tim McGivern]: Tenho certeza de que precisaria sair e anunciar, a menos que você usasse um licitante estadual. E então eu acho que você pode ir com eles. E acho que, se pudermos, tentaremos obter cotações comparativas. Mas, novamente, acho que todos sabem que não sou o chefe de compras. Seria assim, mas acho que seria nessa categoria que estaria.
[Danielle Evans]: Porque é uma estrutura que se vende e não é como se alguém entrasse lá e quisesse construir do zero. Eles são pré-fabricados, você sabe, são fabricados fora do local, são entregues e depois montados pela empresa ou por um parceiro licenciado e certificado para montar aquele produto específico.
[Tim McGivern]: Portanto, não seria o processo de construção do Capítulo 149, seria o processo de compra de um produto por mais de US$ 50 mil. Então acho que nesse processo você publica se não tiver alguém na lista de ofertas do estado para comprar o produto.
[Roberta Cameron]: Então mencionei isso como parte da linha do tempo.
[Unidentified]: Sim.
[Roberta Cameron]: Então, isso é outra coisa que podemos apontar com este projeto é que talvez em paralelo com o nosso discernimento de quais projetos vamos financiar nesta rodada, ou uma vez que decidirmos que vamos recomendar o financiamento, também podemos analisar quais são os requisitos de aquisição para que estejamos prontos para sair assim que conseguirmos este projeto. mediante aprovação da Câmara Municipal. Então, sim, deixe-me anotar quando esperamos concluir este projeto, se possível. Alguma outra dúvida sobre este projeto? Muito obrigado a todos por se juntarem a nós esta noite.
[MCM00001514_SPEAKER_02]: Obrigado.
[Roberta Cameron]: E o próximo projeto que temos na lista é o Brooks Estate Access Drive.
[Tom Lincoln]: Bom, às oito eu me transformo em abóbora e volto para a casa de repouso. Bem, isso é uma continuação. Basicamente, nós a chamamos de cidade necessária. Além do processo de planeamento de acessos, que já está em curso, um processo de enorme complexidade. Isto tem três componentes, uma reformulação do estacionamento, porque foi decidido que não precisamos de uma segunda saída pelo cemitério. Isso é tudo, obrigado. A segunda parte é um esboço, se essa for a melhor palavra, para uma possível expansão futura do cemitério para seus sete acres em direção à Grove Street. Isso está na página, espere um segundo. Isso está na página três do documento que Danielle possui. E é assim? Sim, vamos lá. Você pode ver lá em cima à direita, a Grove Street está à esquerda. O terceiro componente, encomendado pelo corpo de bombeiros e pelo departamento de água e engenharia, é um teste de linha de água. Você sabe, foi decidido que, como parte das melhorias na infraestrutura, precisamos fornecer um. Um loop, o chamado loop de linha d'água, basicamente conectado à outra linha d'água de onde vem. Playstead, e precisamos de alguns testes de pressão da água para garantir que funcione no futuro. Então é isso. Isso se baseia nos custos até agora em termos de custos por hora, etc., com as pessoas que trabalharam no projeto de acesso para nós, Binesh. e uma estimativa, eu acho, proveniente do departamento de água, de quanto custa fazer essa análise complicada, talvez não tão complicada, mas da água. Devo também mencionar que estamos, se o orçamento do projeto com contingências for de US$ 35.000, mas se exceder isso, estamos dispostos a contribuir com outros US$ 5.000. Tipo uma espécie de partida emergencial, mas não creio que seja assim, espero que não aconteça. Isto faz basicamente parte da longa saga de restauração de Brooks Estate, a estrada de acesso. O objectivo aqui é alcançar, tanto quanto possível, a aparência histórica baseada em algumas fotografias do século XIX, ao mesmo tempo que permite os padrões modernos exigidos em termos de largura, inclinação, em termos de drenagem, em termos de questões que já foram esclarecidas na Comissão de Conservação sobre esse tipo de coisas. A estrada de acesso, só para lembrar, percorre aproximadamente 1.900 metros da Grove Street até o centro histórico, até o casarão. Esta é realmente a última peça deste quebra-cabeça interligado. o que tem a ver com o redesenho da unidade de acesso. Quando tivermos isso, seremos capazes de produzir como parte da doação original, que ainda é dinheiro, produzir as estimativas do grau de construção e então ver onde podemos trabalhar no financiamento de capital para esta peça bastante grande, mas absolutamente crítica, da restauração de Brooks Estate. Isso é o que tenho a dizer sobre isso.
[Roberta Cameron]: Há perguntas de membros do comitê.
[Unidentified]: Acho que estamos todos perfeitamente claros sobre o conceito. OK.
[Tom Lincoln]: Devo passar para o próximo? Por favor. Sim, isso também é apenas para contar um pouco de história. Grande história da palavra. No ano passado estávamos à espera do acordo de subvenção. Tínhamos um escopo de trabalho na restauração em andamento do alçado leste do casarão. No ano passado concordamos, sim, vou mostrar a vocês, mas só quero dar algumas informações básicas. Cortamos uma parte desse orçamento para ajudar o PCC. com suas atribuições gerais. E basicamente voltaremos para finalizar esse escopo. Isso realmente comove, se você conhece o prédio, já trabalhamos anteriormente no Port Cochere, que fica no centro à esquerda. E à direita está a entrada central. E então à direita está a entrada ADA ou Norte, na foto aqui. Assim, movendo-se da esquerda para a direita ou do sul para o norte, a primeira parte disto, que novamente foi discutida acima, é completar o caminho de drenagem e os elementos relacionados da entrada central. Acho que talvez você possa me mostrar a próxima página aqui. Eu esqueci. Há uma foto aqui em algum lugar. Sim, isso está à esquerda. Isso também melhorará a drenagem. No verso daquela foto - sou um péssimo fotógrafo, me perdoem - mas há a cobertura provisória de 65 anos sobre a entrada central, que precisa ser totalmente refeita. Atrás disso, e você deve ter nos ouvido falar sobre isso, está uma maravilhosa janela em forma de meia-lua do século XIX que está obscurecida há décadas. Queremos também garantir a integridade da janela, que fica ali maravilhosa, ótima. Indo mais longe é o que foi falado esta noite sobre o registro histórico. Temos muita experiência com isso na mansão. Apontando para a direita na imagem e depois Voltando à primeira imagem, a última peça, se você pensar nisso como um projeto de três peças, é refazer a entrada acessível ADA. Há muito tempo que temos acessibilidade ADA para o edifício. Acho que a imagem acima é, sim, vamos lá. Isso foi refeito ali do lado esquerdo, provavelmente Nosso melhor palpite é quando o prédio foi usado como alojamento para veteranos de 1946 a 1954. Então toda aquela área está em péssimas condições. Também não é historicamente correto e precisa ser refeito. É uma mistura de algumas obras no piso interior, bem como no exterior. Os elementos ao redor das calhas e do painel frontal provavelmente fazem algo a respeito, sob aquela luz horrível. É útil, mas não historicamente preciso. Muitas luzes úteis etc. E porque este é o edifício tem na verdade várias entradas ADA, mas isto vai directamente para a zona também onde O banheiro acessível para ADA fica bem lá dentro. Então este é realmente o mais usado aqui. É por isso que desenvolvemos um orçamento baseado em custos passados com uma contingência saudável. Como todos sabem, e tenho certeza de que você já ouviu falar de vários candidatos, o ambiente de licitações não tem sido bom nos últimos anos. Esse tipo de trabalho também, e acho que alguém já mencionou isso, é bastante especializado. Até o momento, tivemos algumas pessoas realmente maravilhosas fazendo um trabalho de altíssima qualidade. Tudo está sendo feito de acordo com os padrões do Secretário do Interior. Todo o trabalho é primeiro revisado inicialmente a partir dos desenhos que vamos pagar aqui, provavelmente cerca de US$ 5 mil, à Comissão Histórica de Massachusetts, ao famoso Sr. Holtz, que conhece muito, muito bem o prédio. Portanto, é tudo parte integrante do mesmo processo à medida que avançamos e fazemos um tremendo progresso em um edifício muito grande e histórico. Quer mencionar a parte do orçamento se alguém puder falar sobre isso?
[Unidentified]: Espere um segundo.
[Tom Lincoln]: Sim, por isso acreditamos que a construção de todas estas peças, que envolvem vários ofícios, a carpintaria, a alvenaria, novamente, onde temos muita experiência em ambas as áreas, adicionamos aproximadamente 25% ou 23% de contingência. Como mencionei, pagaremos pelos desenhos e acho que Daniel Ele nos lembrou que pagaremos pela sinalização. Acho que vamos acabar com um sinal muito bonito de todo o trabalho que foi feito na mansão. A última coisa que gostaria de dizer é a nossa forte sugestão de que isto seja combinado com a subvenção do ano passado num único projecto, o que já foi feito nos últimos anos, e que tornará as coisas mais eficientes, nos dará alguma continuidade, provavelmente nos dará melhores, pensamos, melhores preços.
[Unidentified]: Perguntas, comentários? Você tem sete minutos antes de se transformar em abóbora.
[Matt Leming]: Tive um segundo fôlego aqui, uma segunda vida. Posso dizer que você já fez essas apresentações antes.
[Roberta Cameron]: Ele os faz há anos. Eu aprecio isso, isso O senhor diz que, como referiu no início da sua apresentação, este projecto era o orçamento deste projecto, é na verdade uma transição daquilo que não financiámos no ano passado. Então no final só o seu pedido é recombinar um projeto que foi dividido em 2 fases. Sim, exatamente correto. Nossas limitações de limite de financiamento. então Agradeço sua flexibilidade em fazer isso e tem sido útil dividir isso em partes menores que possamos descobrir com o tempo, em vez de tentar resolver tudo de uma vez.
[Tom Lincoln]: Sim, eu agradeço, nós apreciamos, nós apreciamos que a outra coisa sobre isso é que esperamos que e eu sei se você ouviu isso de outros candidatos ou se você pode saber que estará no próximo. 25 bolsas sobre as quais você vai falar. Uh, você sabe, não esperamos que os preços caiam novamente como há 10 anos, mas o ambiente competitivo pode ser um pouco melhor, avançando agora, já que aparentemente deveríamos entrar em uma recessão, mas você não ouviu isso aqui. Obrigado.
[Unidentified]: Alguma outra dúvida?
[Roberta Cameron]: Acho que a nossa falta de perguntas tem a ver em parte com o fato de já termos trabalhado muito com vocês. Sabemos muito sobre propriedades e você também tem muita experiência em redigir solicitações de subsídios para nós. Você sabe como responder a todas as nossas perguntas.
[Tom Lincoln]: Ah, bem, obrigado. Bem. Tudo pronto então. Estamos ansiosos para ouvir de você.
[Roberta Cameron]: Sim. Muito obrigado.
[Tom Lincoln]: Obrigado. Hora da abóbora.
[Roberta Cameron]: Tudo bem, então o próximo projeto que temos em nossa agenda é o Programa de Habitação Familiar, Prevenção de Desabrigados e Serviços Jurídicos. Acho que Jayna está aqui para falar sobre isso. Obrigado, Jayna, por ficar conosco esta noite. Olá pessoal.
[Jayna Stafford]: Obrigado por me convidar. No entanto, é um ato difícil de seguir. Sou o Diretor de Prevenção de Sem-Abrigo e Serviços Jurídicos da Housing Families. Essa é apenas uma divisão da agência maior. Estamos aqui para solicitar um subsídio de US$ 10.000 como assistência financeira direta para residentes de Medford, para que seja repassado através do dinheiro do auxílio ao aluguel. Tivemos muita sorte em receber. Ah, muito obrigado, Danielle. Eu o tenho no meu laptop, apenas para garantir. Tivemos muita sorte de receber duas rodadas de financiamento e pudemos ajudar 11 famílias de Medford com assistência financeira. Este dinheiro é sempre importante para prevenir os sem-abrigo nas fases iniciais para que possamos tentar evitar os despejos e todas as coisas más que acontecem com os despejos, o programa de jangadas tem realmente mudado ao longo da pandemia que atravessámos. Não havia muito dinheiro antes da pandemia, enormes quantias de dinheiro durante a pandemia e agora está começando a chegar ao programa ERAP, que era um programa federal de assistência emergencial ao aluguel. É enorme. Já acabou desde abril. Desculpe, meu outro telefone está tocando. Já acabou desde abril. Existem novos limites e novas restrições à jangada. E então as coisas estão definitivamente ficando mais difíceis. Estamos vendo que as pessoas recuperam aquela análise de sustentabilidade que estavam acostumadas a usar antes da pandemia e recuperam agora. Sabemos que todas as nossas moratórias acabaram e penso que houve uma manchete no fim de semana que falava sobre como conseguimos atrasar os despejos, mas mais despejos estão a caminho. E assim estamos, Sempre seguindo essa linha e sempre preocupado com isso. Então você verá algumas informações aqui. Realmente, durante a pandemia, especialmente naquele primeiro ano, transformamos realmente o nosso programa porque houve moratórias de despejo para prevenção dos sem-abrigo. Então nós, antes da pandemia, administrávamos cerca de 20 mil, talvez um pouco mais se a United Way acrescentasse algum dinheiro. E depois, durante a pandemia, distribuímos quase, como podem ver neste slide do meio, entre 700.000 e mais de 300 famílias. Então, naquele momento, ainda não havíamos aumentado nosso quadro de funcionários. Definitivamente foi um período interessante e muito ocupado para nós durante esta crise de saúde pública. Então, obrigado por me convidar. Terei todo o gosto em responder a quaisquer questões ou explicar mais sobre o nosso procedimento ou processos.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Perguntas do comitê, Matthew.
[Matt Leming]: Sim, então. Do início ao fim, uma família quer ajuda para alugar. Quanto tempo eles levam depois que descobrem sobre você para conseguir dinheiro? Como é esse processo para eles?
[Jayna Stafford]: Realmente depende da família. É assim que tentamos, e depende de onde eles se encontram na crise de despejo. Portanto, se estiverem muito próximos de receber uma intimação, daremos prioridade a quem achar que pode não ter condições de pagar o aluguel do próximo mês. Então, se alguém disser que recebi meu aviso de despejo, em breve meu senhorio me levará ao tribunal. Tentaríamos intervir aí para impedir isso, para que esse caso específico pudesse ser mais rápido. Se alguém disser que alguém entrou em contato conosco agora e sabe que não terá condições de pagar o aluguel de dezembro, será um pouco mais lento. Então nós tentamos. Quando a pandemia começou, Ralph estava trabalhando em um cronograma de 60 dias a partir do início de uma aplicação. Não quero falar em vão, mas foi assim que entendemos, um cronograma de 60 dias desde o início da aplicação até a liberação do cheque. Então pensamos, ok, esse é o nosso limite externo. E então tentamos torná-lo mais rápido do que isso.
[Matt Leming]: E sinto muito, vejo que Doug tem uma pergunta.
[Unidentified]: Seguro.
[Doug Carr]: Sim, acho que a minha pergunta é: dada a enormidade da necessidade, 10.000 parece uma gota no oceano. Por que não poderíamos aumentá-lo adicionando um zero extra e totalizando 100? Normalmente, tentamos encontrar um equilíbrio entre preservação histórica, espaços abertos e Moradia acessível, certo. Portanto, eu e eu sabemos que não sabemos o que são todos os outros aplicativos em termos de números totais. Mas parece que isso poderia ser substancialmente maior dependendo da necessidade.
[Matt Leming]: Na verdade essa foi a minha pergunta. Meu segundo, ou foi algo assim.
[Jayna Stafford]: Claro, realmente existe, você está certo, realmente existe uma necessidade tremenda. Então tentamos estar cientes onde estamos aplicando e não queremos remover. Sabemos que existem muitas aplicações, mas poderíamos usar muito dinheiro. É por isso que tentamos fazer pedidos modestos. Mas sim, existe, é uma necessidade tremenda e as coisas estão cada vez mais difíceis. E o povo, sim, vá em frente. Uma questão de as pessoas não estarem realmente a recuperar da pandemia e, no entanto, os recursos estarem a esgotar-se. E me desculpe, por favor, vá em frente. Eu não quero saber.
[Roberta Cameron]: Tudo bem. Então, eu sei que você está aplicando os números que você nos deu no slide que teve, você sabe, US$ 700.000 gastos nos últimos anos, não sei há quanto tempo eles estão mostrando os fundos provenientes de diferentes fontes. Então talvez como você atender a um conjunto de necessidades usando dinheiro federal, ou o que eu queria chegar é esses US$ 3.000 a US$ 5.000 por família que eles estão gastando para ajudar as famílias, isso é com pessoas que estão especificamente, se bem entendi quando você apresentou isso no passado, isso é para ajudar especificamente pessoas que vão a tribunal ao contrário de pessoas que estão em diferentes fases da sua crise imobiliária?
[Jayna Stafford]: É alguém com uma crise imobiliária. Quando falei especificamente sobre tribunal, referia-me a prazos, como a rapidez com que um pedido seria encaminhado. Mas as pessoas nesta última ronda de financiamento estavam todas muito perto de ir a tribunal. O administrador do imóvel do proprietário me disse que enviaria um aviso de desocupação, como se eu estivesse nesse caminho. Então é para lá que estamos olhando. Se conseguirmos avançar na cadeia, será ainda melhor, porque assim as pessoas não terão esse stress e preocupação. Mas definitivamente queremos intervir, se pudermos, antes do início de um caso de despejo.
[Roberta Cameron]: Acho que sinto muito. Avançar.
[Losa Julie Genevieve]: Obrigado. Minha pergunta, minha primeira pergunta seria a mesma linha de onde Doug veio. E com as necessidades das pessoas, especialmente agora, há muitos despejos. O tribunal reabriu recentemente as suas portas para ouvir despejos. Como você consegue isso, você sabe, a quantia de US$ 10.000, tipo, quantas famílias? Porque tenho quase certeza de que há mais de quatro ou cinco famílias neste momento que precisam e precisarão disso. Então, novamente, isso vem apenas de saber que neste momento o tribunal está repleto de ordens judiciais aguardando para despejar famílias.
[Jayna Stafford]: Definitivamente está acontecendo. Você está absolutamente certo. E então quando nós, acho que as 10.000 ou 20.000 solicitações, acho esse tipo de pensamento para esta fonte de financiamento específica. Quando solicitamos pela primeira vez, valores maiores foram concedidos à ABCD, por isso buscávamos apenas valores menores para complementar nosso trabalho de serviços jurídicos. Também recebemos um contrato Medford CDBG para serviços jurídicos. Pensávamos que já estávamos aqui fazendo esse trabalho e às vezes precisaríamos de algum dinheiro. então Às vezes, realmente precisaríamos de algum dinheiro para resolver a situação e um pouco realmente ajuda muito nesses tipos de situações de emergência, especialmente porque a ajuda está acabando e há menos lugares para obtê-la. Então acho que é aí que entramos e acho que pedimos 20 e depois pedimos 10 e nesta rodada pedimos 10 para manter isso em perspectiva. Não sei se o ABCD está concorrendo novamente nesta rodada ou não. Mas acho que queríamos ser um complemento disso.
[Danielle Evans]: Sim, se eu pudesse intervir. Sim, entendo que se trata de uma assistência de aluguel muito específica. Não é um programa emergencial de assistência ao aluguel ao qual as pessoas se inscrevem, como faria no RAPT. São pessoas que já estão ajudando com sua assistência jurídica pro bono que, como disse Jayna, financiamos com CDBG e depois Nos momentos em que a assistência ao aluguel seria útil, eles podem aproveitar esses fundos. Mas eu lembro que a Jaina estava, acho que foi a primeira vez que você veio, você falou como, inicialmente, quando você faz internação e você gosta da triagem e você vê quais são as necessidades deles, que se o auxílio aluguel, assim não vai ajudar, assim não é sustentável, então você não faria, Você sabe, colocar dinheiro em uma situação que não resultaria em uma situação de vida sustentável e você os moveria para uma situação de vida diferente. Portanto, não gastaríamos US$ 3.000 ou US$ 5.000 com uma casa própria se ela não fosse sustentável. Então foi, eu gostei que fosse um tipo diferente de abordagem e muito específico e diferente dos grandes programas de assistência ao aluguel no atacado. Para evitar a duplicação de um programa existente.
[Roberta Cameron]: Era isso que eu pretendia perguntar: se o que vocês estão propondo fazer agora ainda é esse tipo de assistência habitacional específica ou se vocês estão propondo usar isso de forma mais ampla com as famílias.
[Jayna Stafford]: Não, como Danielle também explicou, e isso é correto para Roberta.
[Roberta Cameron]: Você acha que $ 10.000 ajudariam você durante o ano? Por ser um tipo tão específico de assistência habitacional, pode não ser necessário em grande escala, mas diga-nos quanto você acha que valeria um ano de assistência para ajudar as famílias.
[Jayna Stafford]: Portanto, penso que 10.000 é uma quantia confortável para complementar os nossos serviços existentes. Em diferentes momentos da pandemia, tivemos dinheiro diferente, de fontes diferentes, que já não temos. Estou ciente do número de solicitações. Se tivéssemos fundos adicionais disponíveis, acredito que poderíamos gastá-los e fazê-lo de uma forma que evitaria a situação de sem-abrigo dos residentes. Como todos disseram, reconheço certamente que existe uma enorme necessidade e que ainda estamos um pouco À medida que avançamos no pós-pandemia, as coisas ainda estão mudando e mudando. E agora enfrentamos outro inverno. E então teremos pessoas que estão desempregadas ou que ficam doentes ou que seus filhos ficam doentes. E quando as coisas estão tão frágeis, não é preciso muito para desestabilizar uma tendência.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Alguma outra dúvida? Bem, muito obrigado Jaina. Isso foi muito útil.
[Jayna Stafford]: Muito obrigado. Estou muito feliz por estar aqui. E também fiquei muito interessado em conhecer os outros projetos.
[Joan Cyr]: Excelente.
[Roberta Cameron]: Obrigado. Então, o último projeto em nossa agenda esta noite é a parede da tabela de lacrosse e tênis no Duggar Park. Amanda, você está aqui para isso?
[Unidentified]: Sim, sinto muito.
[Amanda Centrella]: Sim eu sou. Obrigado. Deixe-me compartilhar minha tela bem rápido.
[Unidentified]: Ups.
[Amanda Centrella]: Vou tentar fazer isso bem rápido. Então hoje estamos aqui para apresentar a vocês o tabuleiro de tênis e lacrosse. O local proposto para esse programa ou equipe é o Stugger Park, nas quadras de tênis. Portanto, o tabuleiro, que é apenas uma pequena atualização, funciona como uma parede contra a qual os jogadores podem lançar ou rebater bolas e é particularmente útil para jogadores individuais, porque você não precisa de um parceiro para jogar. O tamanho do tabuleiro é de 3 metros de altura por 5 metros de comprimento, que é o tamanho recomendado para acomodar um jogador novato ou dois jogadores um pouco mais habilidosos. É montado como um acessório permanente em postes de corte e postes de cerca existentes. E é montado longe da cerca para reduzir qualquer tipo de ruído. E neste caso, seria colocado na quadra de forma que dividisse espaço com uma quadra de tênis e não com múltiplas quadras. Então, se uma única pessoa usasse, isso só interferiria em um espaço da quadra. Sim. Portanto, a localização potencial é em um dos cantos dos campos de Duggar. E você precisa de cerca de dois postes para os painéis da cerca, porque cada painel tem cerca de 2,5 metros de comprimento. E estes são apenas alguns gráficos de referência para você ter uma ideia de como seria. A parede fica um pouco afastada da cerca para devolver a bola aos usuários. E você pode ver o hardware aqui, onde ele fica um pouco nesse ângulo e fica longe dos postes da cerca. Portanto, um rápido detalhamento do orçamento. O pedido é de US$ 7.000. O produto em si custa pouco menos de US$ 5.000. Também foram incluídos na estimativa os custos de entrega, sinalização CPA e depois uma contingência de 20%. Consultamos a DPW neste projeto, para que eles se encarregassem da instalação assim que o equipamento estivesse disponível. Eles não prevêem que a manutenção será particularmente complicada. Mais uma vez, verifiquei com eles e eles sentiram que não tinham muitas preocupações sobre a manutenção do equipamento. Tem garantia de 20 anos, o que é bom. E além disso, Todos os acessórios são galvanizados. A coloração do painel passa por cada painel, então não há necessidade de repintar. E esses são todos os meus slides. Se alguém tiver alguma dúvida, ficarei feliz em responder.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Parece que você pensou em todas as nossas questões de manutenção com antecedência, então, obrigado.
[Joan Cyr]: Por US $ 200, placas de CPA como aquela de metal ou aquela ali.
[Amanda Centrella]: Você sabe, o que acho que deveríamos fazer é que não tenho certeza. Acredito que esteja incluído como parte dos materiais de inscrição reservar essa quantia de fundos para um pôster.
[Roberta Cameron]: Sim, está automaticamente incluído no nosso orçamento, podemos pensar se queremos fazê-lo no futuro, porque está. Isso pode ser mais do que precisamos e poderemos ter outra forma de lidar com a ciência no futuro.
[Danielle Evans]: Mas na verdade tenho muitos deles.
[Roberta Cameron]: Na verdade, acho que se tivéssemos um pôster incluído no orçamento, seria ótimo, já que estamos fazendo outro projeto em Duggar, deveríamos ter feito isso, o projeto anterior que fizemos em Duggar, para criar uma placa histórica que descreve a história do Parque Duggar e homenageia a pessoa que, não consigo lembrar o nome dele, que que projetou e criou a primeira quadra de tênis daquele local. Essa foi uma história muito legal. E os descendentes dessa pessoa foram convidados a cortar a fita na inauguração da repavimentação do parque. Então eu acho que seria muito legal, se tivermos um orçamento para uma placa, projetar uma placa interpretativa real com uma placa histórica para comemorar a história disso. quadra de tênis. Na verdade, se tivermos US$ 200 incluídos em todos os nossos orçamentos de projetos de sinalização, poderemos olhar para outros locais, sejam parques ou locais históricos, e pensar se queremos encomendar marcadores históricos para esses locais. Reconheça o CPA, mas também reconheça por que esses locais são importantes para a história de Medford. Tomás?
[Tom Lincoln]: Sim, voltei dos mortos. De qualquer forma, acho que você está falando da família Counts. Estou certo?
[Roberta Cameron]: Foi a família Counts quem criou isso?
[Tom Lincoln]: Acho que Wally e eu achamos que eles estavam envolvidos nisso. De qualquer forma, penso que é um uma ótima ideia. E eu acho, você sabe, acho que provavelmente existem outros lugares. Acho que ter menos placas com mais informações e mais contexto histórico é provavelmente como Chevalier. Sim, Chevalier, você sabe, você tinha 18 projetos diferentes, então Brooks Estate não é um bom exemplo disso. Bem obrigado.
[Roberta Cameron]: Sim. De volta do canteiro de abóboras. Clarence. Clarence, qual era o nome dele? Clarence A. Roan? Sim, isso é tudo. Porque você pode ver uma placa que diz Roan Tennis Court, mas apenas diz Roan Tennis Court e não diz por que recebeu o nome dele. E recebeu esse nome porque quis assim, se apaixonou pelo tênis e quis levar para sua comunidade. E acho que ele pagou pessoalmente por uma quadra de tênis de saibro, essa foi a primeira quadra de tênis.
[Danielle Evans]: Sim, estou lendo o artigo, acabei de pesquisar no Google. Primeiro, sim, Medford cumpriu o legado de Clarence A. Rhone com sua primeira quadra de tênis de saibro projetada à mão em algum momento da década de 1950 em Duggar Park, perto de sua casa em West Medford. Que legal. E então sua filha, Joan Lovett, eu acho, veio para o corte da fita.
[Roberta Cameron]: Sim. Depois do fato, ocorreu-me que foi uma oportunidade perdida para usar fundos do CPA para comemorar um importante ativo histórico. Então acho que esta pode ser uma segunda chance de compensar isso.
[Doug Carr]: Acho que você está falando de uma placa, como talvez aquela que foi colocada na Praça do Método, perto da reconstrução. PB, Harmon Zuckerman. PB, David Ensign - Ele-Ele, Ele-Ele.
[Roberta Cameron]: Existe uma placa de $ 200 que pode nos fornecer as informações?
[Doug Carr]: Se você quer história e gráficos, deveria pagar por isso, senhora.
[Roberta Cameron]: Estou apenas curioso. Não sei nada sobre sinais, então não sei se existe algo que seja mais barato que um Você sabe, essa placa de bronze a gente pode, mas ainda assim é, você sabe, de qualidade e transmitiria a informação. Não sei.
[Doug Carr]: Por que não divulgamos isso e fazemos algumas pesquisas, porque existem, você pode ter sinais que variam de 500 a 5.000 e você paga, o que você paga é o que você recebe.
[Roberta Cameron]: Sim. E 500 podem não estar muito fora do orçamento.
[Unidentified]: Sim.
[Losa Julie Genevieve]: Parece muito melhor que 5.000. Sim.
[Roberta Cameron]: Tudo bem. Alguma outra pergunta ou comentário sobre este projeto? Bem, eu agradeço muito. E não sei se, Amanda, você tem meios para fazer algumas pesquisas e descobrir o que seria necessário para projetar uma placa memorial e qual seria o orçamento para uma placa memorial neste local. E também poderemos usar essas informações para outros sites, quando apropriado.
[Amanda Centrella]: Sim, definitivamente posso fazer algumas pesquisas.
[Unidentified]: Isso seria um relatório para todos vocês. Obrigado.
[Roberta Cameron]: Qualquer outra coisa do comitê para esta rodada.
[Losa Julie Genevieve]: Apresentações diante de você, você, você e eu só queremos. comente a ideia do letreiro. Realmente é. E eu sei que as pessoas vêm para Medford, eu, quando me mudei para cá há mais de 20 anos, tem certos lugares que visitei, se houvesse informação sobre isso. Em certos lugares, teria ajudado muito mais rapidamente conhecer a rica história que Medford carrega. Eu realmente gosto dessa ideia. Obrigado.
[Roberta Cameron]: Muito bem a todos, muito obrigado pela noite de hoje. Faremos isso novamente em algumas semanas. Então nos veremos novamente no dia 30 de novembro.
[Joan Cyr]: Moção para encerrar a reunião em segundo lugar.
[Roberta Cameron]: eu tive que Faça uma captura de tela para mostrar às pessoas uma imagem de como é um comitê de preservação comunitária em Somerville. E consegui capturar isso de maneira brilhante daquele momento em que estamos prestes a encerrar a reunião e todos estão sorrindo. Este é o momento em que podemos fazer uma captura de tela. Então farei rapidamente uma chamada e pronto. Mateus? Sim. Sim. Heidi.
[Heidi Davis]: Sim.
[Roberta Cameron]: Joana. Sim. Christy, você finalmente está deitada. Sim. Douglas.
[Jenny Graham]: Sim, eu tinha um D no meu telefone.
[Doug Carr]: Eu estava me perguntando como foram as duas horas de Christy ao seu lado. Foi impressionante.
[Jenny Graham]: É engraçado. Porém, do meu ponto de vista, parece que estou de costas. É engraçado.
[Roberta Cameron]: Steve.
[Unidentified]: Sim.
[Roberta Cameron]: E acho que somos todos nós e eu. Sim, obrigado. Obrigado a todos. Vejo você em duas semanas.
[Joan Cyr]: Feliz Dia de Ação de Graças a todos. Feliz Dia de Ação de Graças. Tenha um bom feriado.
[Unidentified]: Feliz Dia de Ação de Graças.
[Roberta Cameron]: Obrigado Amanda e Danielle. Bye Bye.