Transcripción generada por IA del Comité de Preservación de la Comunidad de Medford 15/11/22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Roberta Cameron]: Gracias. Muy bien, bienvenidos a todos. Disculpas por las dificultades técnicas. Convoco al orden la reunión del Comité de Preservación Comunitaria el martes. 15 de noviembre a las 6:30 p. m., en realidad son las 6:38 p. m. a esta hora. Y voy a comenzar con una aprobación rápida de las actas de la reunión antes de comenzar a dar un par de minutos más para que lleguen las personas que quieran ver las presentaciones o participar en las presentaciones. Entonces, para los miembros del comité, ¿hay algún comentario o pregunta sobre las actas de la reunión del 20 de octubre?

[Joan Cyr]: No.

[Roberta Cameron]: ¿Tengo una moción para aprobar el acta?

[Joan Cyr]: Moción para aprobar las actas de la reunión de octubre de 2022. Yo seré segundo.

[Roberta Cameron]: Está bien. Pasaré lista. ¿Danielle DeRusso? Sí. Gracias. ¿Heidi?

[Unidentified]: Sí.

[Roberta Cameron]: Mateo?

[Unidentified]: Sí.

[Roberta Cameron]: ¿Juana? Sí. ¿Steve? Sí.

[Losa Julie Genevieve]: ¿Losa? No creo haber estado en esa reunión, por lo que me abstendría. Bueno. ¿Cristy?

[Jenny Graham]: Votaré que sí, no estuve allí, pero creo que todavía puedes votar que sí.

[Roberta Cameron]: Bueno. ¿Y Doug? Sí. Creo que llamé a todos. ¿Extrañé a alguien? Está bien. ¿Tú mismo? Yo, sí. Gracias.

[Unidentified]: Eso es sólo el martes.

[Roberta Cameron]: Si le preguntas a mi familia, me olvido de mí mismo constantemente. Entonces, creo que son ocho afirmativas y una abstención. Así que iremos a las presentaciones de Oak Grove. Primero, permítanme ofrecer una breve descripción de las presentaciones de los solicitantes. Entonces tenemos muchas aplicaciones. Dividiremos las presentaciones de solicitudes en dos reuniones. Eso da un poco más de tiempo para presentaciones, como un resumen. De dos a tres minutos, explícanos en qué consiste el proyecto y luego tendremos un tiempo para q amp a con los miembros del comité de cada uno de los proyectos. Así que aprecio que todos ustedes hayan venido esta noche para hacer sus presentaciones y los invitaré. Tim y Steve Brogan para hablarnos primero sobre las dependencias de los cuidadores del cementerio de Oak Grove.

[Tim McGivern]: Muchas gracias Roberta. Así que creo que, como sabe su junta directiva, los dos edificios que están al frente del cementerio son las dependencias de los cuidadores y el edificio de mantenimiento. Y actualmente hay un proyecto en marcha para la preservación histórica de las instalaciones de mantenimiento. Y el proyecto que les hemos presentado hoy es para el edificio de los conserjes. Entonces, un estudio similar en el que nos gustaría descubrir cuáles son los métodos apropiados y crear un proyecto apropiado para ese edificio que se considera de importancia histórica. El edificio en sí Ha estado viendo mantenimiento diferido, así como solo reparaciones regulares para mantenerlo en funcionamiento por parte del DPW durante probablemente un par de décadas. Y el Sr. Brogan puede hablar con más detalle sobre eso si hay preguntas adicionales. Y necesita una cantidad significativa de trabajo. Es un lugar de negocios pero también un lugar de trabajo donde los empleados pasan la mayor parte del día. Entonces, ya sabes, creo que es un proyecto importante y creo que es un proyecto que vale la pena. Y simplemente repasaré parte del alcance que se necesita en el edificio. Y luego también tengo algunas imágenes, si queremos verlas. No incluí algunas imágenes en la aplicación, pero tenemos muchas para compartir. Así que déjenme ver demasiadas cosas abiertas en mi pantalla aquí. Entonces el. Algunos de los alcances que nos gustaría que incluyera el estudio serían el reemplazo de ventanas. Las ventanas no funcionan, son bastante ineficientes. Muchos de ellos no están operativos y probablemente no sean del estilo de la casa ni históricamente apropiados. Reemplazos de puertas exteriores, las dos puertas exteriores existentes probablemente sean las puertas originales y ya no funcionan según lo previsto. El edificio tiene pisos casi en su totalidad de madera, ya sabes, ese tipo de piso necesita renovación de vez en cuando, y nos gustaría que eso se examinara en las actualizaciones de los baños de la cocina, nunca se han actualizado, no lo creo. Hay goteras en el sótano, por lo que nos gustaría que se evalúe el sótano y se incluya potencialmente la impermeabilización del sótano. Creo que Steve podría incluso estar en el sótano a su imagen. Reparaciones de daños por humedad y moho, evaluar y reparar daños por humedad y moho. Actualización, evaluación y actualización de sistemas HVAC, sistemas de calefacción, ventilación y refrigeración de aire. Actualizaciones del sistema de plomería, actualizaciones del sistema eléctrico, esos dos sistemas, el suministro de agua es un tema diferente. Creo que podría abordarse como un proyecto más grande para ambos edificios, y abordaré eso en un segundo. Y luego las actualizaciones del sistema eléctrico, ya sabes, ha habido reparaciones a lo largo de los años, pero realmente necesita, ya sabes, Necesita cableado nuevo que vaya con el servicio de ya 200 amperios que tiene. Tiene un panel mejorado, pero el cableado de la casa es una mezcla de cableado moderno, perillas, tubos y todo lo demás. Las mejoras del sitio, la entrada a la oficina y el estacionamiento no cumplen con los requisitos de accesibilidad actuales. o estándares, así que eso es algo que nos gustaría examinar. Actualizaciones de revestimientos y canalones. El nuevo revestimiento de vinilo se instaló en 2015 debido a problemas de humedad, y todavía hay problemas de humedad continuos, y podría deberse a que no se colocaron correctamente, ni creo que serían históricamente apropiados por la forma en que se colocaron. Entonces queremos tener eso en el estudio también. Y luego actualizaciones de oficina. Hay gabinetes de cabina con estanterías en el piso del mostrador anticuados. Es que ha visto sus mejores días en el pasado y necesita reformas. Entonces, eso es todo en pocas palabras, ya sabes, y nuevamente esto sería un estudio, por lo que la intención aquí sería estudiar la preservación histórica apropiada y analizar el alcance para luego pasar al siguiente paso con estimaciones de construcción a la luz. Y quería volver a la oportunidad de que estos dos proyectos se encuentren en el mismo sitio. Así que sé que existe el deseo de intentar que uno funcione antes que el otro, pero comparten espacio y también tienen servicios superpuestos y funcionan al mismo tiempo. Y el edificio de los cuidadores es un edificio con estructura de madera, que Sabes, tengo entendido que sería más fácil iniciar un proyecto de construcción con estructura de madera que algunos de los desafíos que estamos teniendo con el edificio histórico de piedra. Por lo tanto, podrían estar en plazos similares, pero el edificio con estructura de madera puede ir más rápido porque habrá más comerciantes para ocuparse de ese edificio. Y sé que incluí algunas fotografías en la solicitud, pero estoy más que feliz de abrir algunas fotografías si el comité considera que hay tiempo o Así que se lo dejo a ustedes, porque ya han pasado unos minutos. Sé que querías limitarlo a unos minutos.

[Roberta Cameron]: Gracias. Muchas gracias. ¿Tenemos preguntas de los miembros del comité?

[Joan Cyr]: De hecho, iba a pedir algunas fotografías, porque estoy mirando la solicitud y algunas son buenas y otras no. Así que sólo estoy tratando de descubrir qué estoy viendo.

[Matt Leming]: Creo que hay escaneos de cosas ya impresas.

[Joan Cyr]: Sí, el edificio de piedra.

[Tim McGivern]: A ver si puedo compartir mi pantalla.

[Doug Carr]: Estamos hablando de un estudio de viabilidad, ¿no? Este es un estudio. El edificio obviamente tiene 80 años de problemas que deben documentarse y resolverse como parte del estudio. Creo que eso queda bastante claro en tu descripción.

[Tim McGivern]: Eso es correcto. Esta imagen que muestro aquí es un ejemplo de algunos de los paneles del techo en el área de oficinas. Puedes ver algunas de las tuberías expuestas allí. Tal vez haga esto para el próximo, simplemente ponlos todos en un solo documento. Este es uno de los espacios de oficinas aquí, le dará una idea del edificio.

[Danielle Evans]: ¿Es Steve Brogan? ¿No estás en el edificio ahora mismo? Entonces podemos verlo.

[Matt Leming]: Estás en silencio.

[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: Steven, estás mudo. Sí, esa foto que acabas de ver es mi oficina donde estoy.

[Danielle Evans]: ¿Por qué no nos das un recorrido?

[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: Si quieres, déjame ver cómo puedo hacer esto.

[Tim McGivern]: Un ejemplo de algunos de los sistemas eléctricos obsoletos aquí, y se podía ver parte de la pared al fondo. Pido disculpas, se parece a la forma en que está configurado. De alguna manera tuve que hacer 1 a la vez. No pensé en eso antes de tiempo. Así que disculpas.

[Roberta Cameron]: Entonces, ¿ha realizado alguna evaluación o podría incorporarse una evaluación en el estudio de? Las formas en que utilizas el espacio y las actividades particulares que se están llevando a cabo en las habitaciones del cuidador en este momento.

[Tim McGivern]: Sí, creo que eso debería ser parte del estudio. Y creo que el punto más importante para esto sería la forma en que brindamos servicio a los clientes. Así que ahora mismo para entrar a la oficina, por ejemplo, hay que subir por una rampa y luego atravesar una puerta que es bastante estrecha. Por lo tanto, puede que ese no sea el mejor enfoque para tener una oficina de acceso accesible. Y como sabes, es un cementerio. la población que va allí es de todas las edades y de todas las capacidades para los funerales y hacer sus gestiones en el cementerio. Entonces, una de las cosas de las que he hablado con el Sr. Brogan es que el edificio donde la gente viene a hacer negocios, el negocio solemne, debe reflejar eso mismo, ese negocio solemne. De manera similar, las funerarias son elegantes y están diseñadas para eventos históricamente apropiados. uh, ya sabes, pesas, ya sabes, servicios y cosas por el estilo. Uh, y cuando vas a hacer negocios en un cementerio, uh, ya sabes, es mi creencia y creo que también la de Steve que ese negocio solemne debe reflejarse, uh, en ese, en ese lugar. Y la habitación del conserje es el lugar principal para que eso suceda. Eh, entonces, um, Sí, estaría de acuerdo en observar los metros cuadrados y cómo se deberían asignar realmente los espacios asignados a ambos edificios. Por lo tanto, se pueden observar casi juntos si hay metros cuadrados en un edificio que deberían estar sucediendo en otro. Los baños son otra preocupación, contar con baños públicos que sean accesibles y satisfagan las necesidades del público.

[Roberta Cameron]: ¿Y tendría sentido mirar fuera del cementerio mismo para ver los servicios o necesidades de la ciudad que podrían satisfacerse en este edificio o el edificio ya está bastante ocupado solo con las actividades del cementerio?

[Tim McGivern]: Yo diría que en este momento son solo actividades del cementerio en el edificio del cuidador.

[Roberta Cameron]: Quiero decir, ¿es por necesidades de espacio o simplemente porque nadie ha pensado en utilizar ese edificio más plenamente?

[Tim McGivern]: El espacio, creo, ya sabes, hay una cantidad limitada de espacio en el área comercial donde viene el público. Probablemente sea un pasillo de cinco o seis pies de ancho y quizás 20 o 25 pies de largo, algo así. Ese es el espacio público. Y luego está el mostrador con el escritorio detrás. Entonces es bastante limitado. Y luego el resto es un hogar. Es la casa del señor Brogan como cuidador.

[Roberta Cameron]: ¿Existe o es necesario espacio para registros históricos dentro del cementerio? Quiero decir, sí, ¿dentro de las habitaciones del conserje?

[Tim McGivern]: Steve, ¿puedo pasarte ese?

[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: Sí, guardamos a cada persona enterrada en el cementerio, tenemos una tarjeta para cada individuo. También disponemos de tarjetas que identifican cada lote y parcela y quién está enterrado allí. También está en la computadora. Está en una nube. Y luego, al final del año, solíamos enviarlos y microfilmarlos fuera del sitio. Entonces, quiero decir, eventualmente probablemente necesitaremos más espacio para almacenar las tarjetas individuales y las tarjetas de lote y demás. Recuerde, solo estábamos hablando de espacio, el tamaño aquí, y es básicamente una casa normal, pero la oficina ocupa la mitad del sótano. Así de grande es la oficina.

[Matt Leming]: Siguiente pregunta, ¿cuánto tiempo? Una vez que seleccione una empresa, se realizará la evaluación.

[Tim McGivern]: No sé la respuesta a esa pregunta específica, pero debido a que es una casa con estructura de madera, creo que hay más ejemplos de este tipo de construcción con los que más arquitectos están acostumbrados a tratar, que el edificio de piedra, el edificio de mantenimiento. Mi experiencia profesional me dice que esto sería más rápido en cuanto a encontrar a las personas adecuadas para verlo y también preparar un alcance recomendado de servicios y una estimación de costos. Y no conozco las partes históricas. No tengo el dedo en el pulso de esa parte, pero no puedo imaginar que sea Es más difícil que hacer eso en el edificio de piedra, que sé que ya estamos teniendo problemas para encontrar personas calificadas, por lo que debería ser más fácil y debería ser un cronograma más rápido. Sé que esa no es la respuesta que estás buscando, pero es lo mejor que puedes hacer en este momento.

[Unidentified]: Gracias.

[Roberta Cameron]: Cualquier otra pregunta para. El señor Kevin y el señor Brogan

[Tim McGivern]: Y sé que estaba pasando algunas fotos allí. Si la gente quiere que vuelva a una, puedo hacerlo, o este es sólo un ejemplo de una de las ventanas.

[Matt Leming]: No, creo que muchas de las imágenes están en la propia aplicación. Así que gracias. Pero creo que Joan hablaba de eso cuando te desplazas hasta la parte inferior de la aplicación, muchas de esas imágenes son como un estilo Xerox en blanco y negro, mientras que las de arriba son mucho más bonitas.

[Unidentified]: Veo. Sí.

[Roberta Cameron]: Bueno, muchas gracias. Creo que eso responde a nuestras preguntas sobre este proyecto.

[Tim McGivern]: Está bien. Bueno, muchas gracias.

[Roberta Cameron]: Sí. Gracias.

[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: Gracias. Muchas gracias.

[Tim McGivern]: Y me quedaré con dos más que tengo en mi lista aquí.

[Roberta Cameron]: Perfecto. Ya me lo imaginaba. Está bien. Entonces, el próximo proyecto en nuestra agenda es la restauración de la superficie de la cancha de baloncesto de Tufts Park. ¿Y tenemos a alguien aquí que hable en nombre de ese proyecto?

[Tim McGivern]: Excelente. Está bien. Ahora bien, en esta, no incluí imágenes en la solicitud. Así que hoy tomé algunas fotos para mostrarles lo que está pasando allí. Pero éste es simple. Es una cancha que tiene grietas por todas partes. Y es hora de repavimentar esa cancha y ponerle una nueva superficie para que la gente pueda jugar. Es tan simple como eso. Y si me dan un minuto, les mostraré un par de ejemplos de algunas de las grietas.

[Unidentified]: Las frustraciones del zoom. Aquí vamos.

[Tim McGivern]: Éste es un buen ejemplo. Básicamente, todas las demás imágenes se ven así, pero en diferentes partes de la cancha. Entonces puedes ver cómo se comporta el servicio al final de su vida útil.

[Jenny Graham]: Sí.

[Roberta Cameron]: Sólo tengo curiosidad. Sé que en los últimos años, la ciudad ha realizado varios proyectos de repavimentación de canchas de baloncesto, tanto con fondos de la CPA como con fondos de otras fuentes. Me pregunto si algo similar está sucediendo este año, si tiene una lista de CPA y una lista de no CPA, o si solo está buscando fondos de CPA este año.

[Tim McGivern]: Uh, a partir de ahora, sólo estamos buscando fondos de la CPA para esto, este tribunal para repavimentar. Um, entonces este es nuestro objetivo para este año. Um, a medida que pasa el año, puede cambiar si se presentan otras fuentes de financiamiento, pero no tengo nada en la lista de proyectos de capital para este año para repavimentación. Además de este.

[Roberta Cameron]: Sí. Y solo tengo curiosidad, porque en este momento parece que tenemos una ronda de financiación para proyectos muy competitiva. Entonces tengo curiosidad por preguntar si este proyecto tuviera que esperar un año para ser financiado, ¿cuál es el riesgo? ¿Qué pasa si, sí, si espera un año más?

[Tim McGivern]: Seguro. Probablemente intentaríamos mantenerlo en condiciones operativas durante ese año, a menos que se presentara alguna otra fuente que pudiéramos intentar obtener, lo cual no ha ocurrido en este momento, pero esa es una opción. Entonces creo que se vería así por un año más. Probablemente empeoraría un poco. Algunas de esas grietas se harían un poco más amplias. ya sabes, se empiezan a soltar trozos de asfalto y cosas así. Así que más temprano que tarde. Así que creo que si se negara o se retrasara un año, me interesaría que mi capataz del parque tratara de ver si podemos, ya sabes, mirar el plan B o intentar crear un plan B. No tenemos uno en este momento.

[Roberta Cameron]: Gracias. ¿Otras preguntas de los miembros del comité?

[Joan Cyr]: Entonces tengo una pregunta sobre el monto en dólares. No hay ninguna cita aquí. Y sé que dice que saldrías a ofertar por el comité. Sólo tengo curiosidad, ¿de dónde sacaste este número?

[Tim McGivern]: Eso era de trabajos anteriores que eran similares. Ese es aproximadamente el valor conservador de este trabajo para una cuarta parte de este tamaño. Por lo tanto, obviamente necesitaríamos obtener ofertas para ese trabajo. que estamos seguros de que eso es aproximadamente lo que hemos pagado por trabajos similares en el pasado.

[Joan Cyr]: ¿Y tienes registros que reflejan eso?

[Tim McGivern]: Sí.

[Joan Cyr]: DE ACUERDO. Sería fantástico ver esos registros para poder obtener una línea de base. Podríamos ver una línea de base.

[Unidentified]: Seguro.

[Matt Leming]: Podemos hacer eso. No te culparía si no pudieras responder esta pregunta, pero solo tengo curiosidad. Quién, qué grupos usan más esta cita, son como equipos escolares o simplemente niños del vecindario o con qué frecuencia se usa.

[Tim McGivern]: Tienes razón, no sé la respuesta a esa pregunta. Ciertamente puedo averiguarlo, creo que el programa de recreación puede tener información sobre los programas, pero es un tribunal de acceso público.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Es una de las pocas canchas que he visto con círculos de hockey callejero. Si conoces bastante bien los parques de Medford, no hay muchos que tengan canchas de baloncesto y hockey callejero de uso exclusivo, y esto incluye ambos. Eso lo convierte en este parque, y el siguiente lugar disponible está en Hormel. Entonces hay muchos usos aquí.

[Roberta Cameron]: Ése es un buen punto y, en realidad, tal vez sea un Una condición que nos gustaría imponer a esto es conservar el revestimiento para usos múltiples. ¿Vi que Doug tenía la mano levantada? Sí, lo hice. Sí.

[Doug Carr]: Tim, una de las cosas, obviamente es un proyecto que tiene una necesidad importante en Medford. Intentamos financiar todos los proyectos que podemos. Como mencionó Roberta, a veces las cosas se retrasan un año, pero también a veces financiamos un poco menos del monto total solicitado. Creo que esto está al norte de 200.000, ¿correcto? Entonces, si fuera, no sé, digamos 100, 150, ¿podría hacerlo? ¿Es todo o nada, o hay algo que pueda marcar la diferencia si estamos atrapados tomando decisiones difíciles como comité? ¿Qué podemos, cuáles son las posibilidades?

[Tim McGivern]: Esa es una muy buena pregunta, Doug. I think there would be, it's always easier to find money when there's either a match or already a contribution to the project. Eso siempre lo hace más fácil, ya sea que busquemos, ya sabes, no sé, lo que sea, incluso efectivo gratis, incluso, no es que lo vayamos a hacer, sino un préstamo. Y cada vez que haces algo como esto, cualquier proyecto, ya sabes, siempre es, más fácil. Está a tu favor tener dinero ya dedicado a un proyecto para intentar conseguir más. Entonces, sí, si estuviera parcialmente financiado, podría trabajar con eso y luego usarlo para ayudar a obtener más fondos de otra fuente.

[Roberta Cameron]: Gracias. Mateo.

[Matt Leming]: Bueno, la pregunta que iba a hacer, pero creo que estaba preparada para darle seguimiento, era si se trataba de una situación en la que, si se obtenía financiación parcial, la calidad de la restauración potencialmente no sería tan buena como si se obtuviera financiación total. Pero luego dijiste que si obtenías financiación parcial, obtendrías financiación completa en otra parte. Así que creo que eso respondió a la pregunta de que necesitarías los $200,000 completos de cualquier manera.

[Tim McGivern]: Preferiríamos pensar que hay maneras de hacerlo más barato, que no lo hemos hecho, ya sabes, no soy un experto de ninguna manera, sabes, realmente estoy aquí en nombre de la división de parques. Desafortunadamente, nuestro líder de la división de parques está de licencia en este momento. Y él puede responder esas preguntas mucho más fácilmente que yo, pero sé que esto incluye no sólo el asfalto, sino también el revestimiento sobre el asfalto y la pintura especial. Entonces, una vez que comienzas, ya sabes, con la ingeniería de valor, algo así, obtienes un producto de menor calidad que no dura tanto. se requiere más mantenimiento. Hemos tenido éxito con otros proyectos y nos gustaría mantener los métodos que hemos estado utilizando.

[Matt Leming]: Sí, eso es a lo que me refería. Gracias.

[Tim McGivern]: De nada.

[Jenny Graham]: ¿Daniela? No importa, eso respondió a mi pregunta. Tenía curiosidad por saber si iban a hacer el proyecto completo o si iba a ser como una curita o una solución temporal, si eso tiene sentido. Pero eso respondió a mi pregunta de que recaudaría fondos para la diferencia si fuera necesario.

[Tim McGivern]: Sí, y esto sería una repavimentación completa, por lo que la superficie que ven se eliminaría y luego se volvería a compactar y se reconstruiría una nueva superficie. Entonces, sí, es un poco engañoso decir que al resurgir correctamente, realmente estás construyendo una nueva placa de manera efectiva.

[Danielle Evans]: Y sí, sólo quiero agregar eso. No sería un proyecto elegible para CPA si solo estuviera llenando grietas que se considerarían mantenimiento y no elegibles para CPA. Tiene que ser una rehabilitación reparadora extraordinaria, que sería la eliminación total de la superficie existente y la puesta de una nueva superficie.

[Tim McGivern]: Bien. Y también vale la pena mencionar que no hay garantía de que pueda obtener financiación adicional. seria Pero obviamente, si esa es la dirección que toma el comité, entonces mantendría esa comunicación con el informe de estado de Danielle y cosas así y trataría de manejarlo lo mejor que pudiéramos.

[Roberta Cameron]: La discusión plantea varios puntos en mi mente. En primer lugar, si lo financiamos parcialmente. Esto podría ser con la esperanza de poder recaudar fondos durante el próximo año. Y si no. Luego, regresar el próximo año para recibir el resto de la financiación es una posibilidad, de modo que aún pueda obtener el proyecto completo, pero es posible que pueda obtenerlo antes. El año que viene o quizás tengas que esperar hasta el año que viene es una posibilidad. Una segunda cosa que quería mencionar está relacionada con el punto de Steve acerca de que se raya para el hockey sobre césped y que es una necesidad. Me pregunto si ha habido algún análisis o evaluación de lo que necesita la comunidad en términos de canchas de usos múltiples. ¿Y asumimos que esta no es la mayor necesidad o hay aún más que podríamos hacer con este tribunal con su reemplazo?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: ¿Puedes, soy Steve, hacer una referencia cruzada de alguno de los trabajos en la mesa de paja que hiciste en la primavera y el otoño para el estacionamiento? ¿No sería ese un esquema? ¿No es más o menos la misma idea? Al menos cuando se trata de los tribunales. Entonces, ya sabes, el baloncesto, el pickleball, probablemente estén bastante arriba en la lista, aunque todavía no sé qué es. Y el hockey callejero, estoy seguro, estaría ahí arriba.

[Tim McGivern]: Hockey callejero, seguro. Creo que estábamos hablando de esos ataques de pickleball en las canchas de tenis. Y esa es, en realidad, una necesidad comunitaria que ha surgido recientemente. Por eso hemos estado tratando de adaptar eso en las canchas de tenis.

[Roberta Cameron]: Una combinación que he visto, probablemente aumentaría el presupuesto para este proyecto, pero he visto en otros parques infantiles, canchas combinadas con muebles a los lados de las canchas que también sirven como muebles para parques de patinaje. Entonces, bancos que tienen un borde de metal para que puedan funcionar como bancos y muebles de skate park. o bordillos o cosas así, que simplemente agregan elementos de un parque de patinaje. Aunque no sé si existe, ese sería el punto de tener demasiados usos en una cancha de usos múltiples. Pero me pregunto si eso es algo que podría encajar en un lugar como este.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Me encanta esa idea.

[Tim McGivern]: Sé que intentamos pensar en los usuarios y los conflictos. Entonces, si bien es una muy buena idea y creo que es muy creativa. Queremos pensar mucho en poner, ya sabes, elementos de un parque de patinaje al costado de una cancha de baloncesto, solo para evitar conflictos, y me refiero básicamente a que las personas se choquen entre sí. um, un patinador tratando de usar elementos de skate con un juego de baloncesto en marcha, así que eso sería una consideración segura um y además de eso, si estás hablando de hockey callejero, entonces sabes si la cancha se usa para hockey callejero, eso está claro y los jugadores de baloncesto obviamente no pueden usarlo um y viceversa, lo cual solo queremos evitar ese tipo de superposición, eso es todo lo que advertiría, ¿vale?

[Roberta Cameron]: Y luego, lo último que quería plantear es que creo que estás aquí para tres proyectos esta noche, Tim y en relación con la solicitud que sucede a la demanda. Si tuvieras que priorizar entre los 3 proyectos que pusiste en la agenda esta noche, ¿cuál crees que podría esperar o es el más urgente entre esos 3 proyectos?

[Tim McGivern]: La vivienda del conserje, en mi opinión, es el proyecto más urgente, porque va a tener un cronograma más largo. Y creo que es importante lograr que eso funcione más temprano que tarde. Sólo el estado del edificio, el hecho de que lo utilizan todos los días el público y los empleados. Entonces, en mi opinión, eso es algo que se destaca como la mayor necesidad y prioridad.

[Roberta Cameron]: Gracias. Muy bien, cualquier otra pregunta de los miembros del comité sobre baloncesto de Tufts Park. Luego pasemos al cementerio de Salem Street.

[Tim McGivern]: Muy bien, gracias por colocarme en la parte superior de la lista aquí. Entonces el cementerio de Salem Street. Este es relativamente simple. Se trata de un muro de ladrillos que rodea el antiguo cementerio de arena. Si ha estado en Medford Square, probablemente esté familiarizado con ella. Necesita reparación y reparación, y todo eso sería preservación histórica. El muro en sí fue construido después de que el cementerio dejó de ser cementerio. Y la puerta se añadió en los años 30. Y la pared misma tiene placas conmemorativas insertadas en su interior. Y muchos de ellos están en mal estado. Y probablemente puedas ver en las imágenes que proporciono en la solicitud que las piedras y ubicaciones superiores no están colocadas o se han movido. Y lo que realmente no se puede ver en las imágenes es que muchas de las áreas de la base, el área de la base de concreto, algunas de las grietas incluso van cerca de allí, lo que Me lleva a creer que es alguien, ya sabes, que trabaja en la tierra y cosas así. Eso, ya sabes, el momento es relativamente ahora, ya sabes, porque cuando dejas pasar ese tipo de grietas, surgen problemas de acuerdos y las cosas comienzan a desmoronarse más rápidamente debido al pensamiento de los sacerdotes. Así que lo miro y una de las razones por las que lo puse es porque ahora es el momento de tratar de lograr ese punto. También incluí la acera en este trabajo porque está justo al lado, pero creo que la acera no es histórica. Es sólo una acera de ladrillos. Entonces esa es una oportunidad para disminuir el proyecto y podríamos hacer la acera mediante un esfuerzo diferente. Pero este proyecto realmente incluiría apuntalar, reemplazar los ladrillos con ladrillos apropiados para la época, restablecer las piedras superiores, restablecer algunas de las placas conmemorativas, hacer que se vean bien y evitar cualquier daño futuro por infiltración de agua, pintar los elementos metálicos de la cerca, que es su hierro, es decir, pintura negra sobre el hierro. para llevarlo a donde debería estar, creo, y lograr que dure otros 100 años.

[Roberta Cameron]: Gracias. ¿Preguntas del comité?

[Matt Leming]: ¿Tenemos que levantar la mano?

[Roberta Cameron]: No es necesario, pero lo hiciste. Así que adelante.

[Matt Leming]: DE ACUERDO. Lo siento, estaba pasando. Entonces, una pregunta que tuve cuando revisaste esta solicitud en cuestión, Lápidas. Así parece. Dando vueltas, digamos por el cementerio, muchas de las lápidas son justas. Roto y creo que hay una lápida, que se muestra en la aplicación, que en realidad está pegada a la pared. Eso simplemente falta por completo. Cuando estés. Cuando las estás reparando, ¿se mantiene un registro de las lápidas que necesitan ser reemplazadas al que se puede hacer referencia cuando, no sé, pides otras nuevas, por ejemplo? ¿O cómo es eso? ¿Cómo es ese proceso?

[Tim McGivern]: Me imagino, no lo sé con seguridad, pero me imagino que hay registros históricos a los que tendríamos que hacer referencia para ver si podemos reparar lo que hay allí o replicarlo en el aire. Um, pero ya sabes, no sé exactamente cómo se hará eso, para ser honesto contigo, pero, um, ni siquiera estoy seguro. Quiero decir, sé que DPW no tiene esos registros. Necesitaríamos obtener esos registros de otros lugares e intentar trabajar con lo que esté disponible. Es como si Tom pudiera saberlo. No sé. Lo siento, Tom.

[Tom Lincoln]: Adelante. Tom, ¿lo sabes? Todo lo que diría es que creo que hace unos años se hizo un gran esfuerzo con el recuento de billeteras en un comité. Y aquí he perdido la noción del tiempo. Pero imagino que hay bastante buena información. Puede que no esté 100% completo. Pero el cementerio recibió mucha atención por parte de los registros históricos en los últimos 10 años.

[Roberta Cameron]: En última instancia, puede haber lagunas una vez que se complete este proyecto. Puede que haya algunas cosas que simplemente no sepamos y tengamos que dejar algunos vacíos en la información histórica y las placas. o dejar algunas placas que faltan.

[Tim McGivern]: Sí.

[Roberta Cameron]: Eso es lo que iba a decir.

[Tim McGivern]: Si hay una placa que está demasiado dañada para volver a colocarla o restaurarla, entonces creo que el método preferido sería intentar dejar un lugar para eso y luego instalarla correctamente. Porque de lo que estamos hablando aquí realmente es de albañilería, de rematar, de colocar las piedras superiores, de reparar las grietas, de reemplazar los ladrillos, de pintar la cerca. Entonces me gustaría mantener más control o pensaría que querríamos mantener más control sobre el reemplazo de las propias placas conmemorativas. Entonces dejarles el espacio, pero no instalarlos si no es el adecuado o el que está no se puede restaurar o lo que sea. Algunos de ellos están en buenas condiciones, pero otros, como puedes ver, no.

[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: ¿Esteban? Sí, las placas en la pared son exactamente lo que dijo Tim, pero las piedras mismas. Y lo que vuelve a lo que Tom estaba diciendo cuando la comisión histórica o quien estuviera haciendo ese proyecto en ese momento es que había una cierta manera de restaurar esas piedras que juntaron. recuperar algunas de las piedras lo mejor que pudieron. Y los que no pudieron, se quedaron solos. Supongo que hay un proceso sobre cómo se supone que debes tratar las piedras. Si los pedazos son lo suficientemente pequeños, me dijeron que cavas un hoyo frente a la piedra que queda y la entierras. Todo lo demás simplemente se apoya contra él si no pueden volver a armar la piedra. Nunca se habló de sustituirlos ni nada por el estilo porque son históricos.

[Roberta Cameron]: Y solo para poner en contexto, unos años antes incluso de que adoptáramos la CPA en Medford, había habido un proyecto para restaurar la mayor parte del cementerio que pudiera restaurarse en términos de lápidas dentro del cementerio. Y por eso se han realizado muchas reparaciones, tanto como pudimos reparar en ese momento, de las lápidas independientes dentro del cementerio. Pero no sé si se le prestó atención al muro en ese momento.

[Unidentified]: No lo creo.

[Roberta Cameron]: Y no recuerdo cómo se financió ese proyecto porque creo que se encontraron algunos fondos de subvención para poder completar ese proyecto en ese momento.

[2kAt0v9zwyw_SPEAKER_00]: Creo que hay un cartel en Riverside. parte del cementerio que creo que explica de dónde vinieron los fondos y quiénes estuvieron involucrados. No sé si ese cartel ha desaparecido, pero creo que sigue ahí.

[Roberta Cameron]: Si el letrero todavía está allí, podría darnos algunas ideas sobre dónde más buscar dinero para completar este proyecto.

[Matt Leming]: Sí, principalmente como caminar por el cementerio de Salem Street, creo que la parte más notable son, ya sabes, obviamente las muchas lápidas agrietadas. Pero si es imposible repararlos o encontrar registros históricos de lo que dijeron, entonces, ya sabes, obviamente esa es una situación. Pero eran solo los planes a largo plazo, algo que tenía en mente al repasar esta solicitud.

[Roberta Cameron]: ¿Hay otras preguntas de los miembros del comité?

[Joan Cyr]: Bueno, ya sabes, siempre tengo que abrir mi historial. Restaurar lo que es restauración y lo que es reparación. Bien. Así lo afirma la CPA. Un gráfico por el que todos nos guiamos. Son mejoras de capital o reparaciones extraordinarias para que los activos sean funcionales para el uso previsto. Esa es la definición de rehabilitación o restauración. Y estoy mirando estas fotos y quiero decir, el muro no se está cayendo. Parece que hay que repararlo, pero no lo sé. ¿Qué se considera una restauración importante versus una reparación para este muro? Como qué sería, y pienso en el muro que hicimos en Brooks Estate, ya sabes, parecía que esa cosa se estaba cayendo. Así que simplemente estoy trazando esa línea de que realmente debemos prestar atención a no usar los fondos de la CPA para lo que realmente es reparación en lugar de rehabilitación o mejoras de capital, reparaciones extraordinarias para que sean útiles para el uso previsto. Riad, por favor.

[Doug Carr]: Lo único que puedo agregar aquí, Joan, es que creo que reparar esa pared probablemente requeriría que la mezcla de mortero sea algo que no sea moderno. Sería algo que tiene 100 años, al menos lo que debería haber sido el mortero original, para ponerlo en esa categoría de restauración. en lugar de ir a Home Depot y simplemente comprar algo listo para usar. Para mí, eso sería algo que colocaría a una mierda en una categoría u otra. Pero tendría que pensar un poco más en ello, porque había un dibujo original allí con el que no he pasado mucho tiempo alrededor del año 19, creo que es de finales de los 20 y principios de los 30. Creo que es una herramienta útil. No me di cuenta de que tenías eso y eso es realmente muy, Eso debe ser algo que utilices para este proyecto como herramienta.

[Tim McGivern]: Sí, desenterré eso. Y diré, sólo para respaldar tu punto, Doug, que se hicieron reparaciones en la pared en el pasado. Si nos fijamos, creo que se transmite en una de las imágenes, hay un mortero de color más claro en la esquina de Salem y como sea que se llame esa calle del río, creo que se llama, esa calle corta. Entonces en esa esquina fue reparado. Pero sólo mortero normal. Entonces, sí, diría que esto es más una preservación y el único otro punto que haré solo como punto de discusión es que este tipo de reparaciones de las que estamos hablando o esta preservación. Esto evita más daños y más gastos en el futuro. Entonces, las grietas de las que estamos hablando este invierno, esas grietas se harán un poco más anchas, y especialmente en la base, comenzarán a ver algún asentamiento y cosas así. Y luego el muro eventualmente se caerá y será mucho más costoso reparar la preservación en ese punto, por lo que la esperanza sería que podamos preservar la pared antes de que eso suceda, lo cual no creo que nadie quiera ver. hacerlo correctamente ahora tiene más sentido en mi mente que tratar de seguir parcheándolo y reparándolo y, y, y todo eso y esperar algún tiempo en el futuro, pero de todos modos, eso es solo mi granito de arena. Entonces,

[Heidi Davis]: Sólo estoy notando la foto en la que falta la placa y la bandera. Y hay mucho desconchado del hormigón. Puedes ver que en la base hay barras de refuerzo expuestas que parecen oxidadas. Eso me indica una posible falla en la base del muro.

[Tim McGivern]: Correcto, sí. Así que eso es algo así como lo que estamos tratando de evitar que empeore, y esas cosas no mejoren.

[Heidi Davis]: Entonces eso me parece una reparación extraordinaria, que no necesariamente es mantenimiento. Creo que eso requerirá desmontar la pared para hacerlo, para reparar esa base.

[Roberta Cameron]: Sólo quisiera señalar que utilizar fondos de la CPA para un proyecto como este a diferencia de la financiación de cualquier otra fuente de la ciudad, garantiza que el proyecto se pueda realizar utilizando los estándares de la Secretaría del Interior. Mientras que si simplemente hacemos las reparaciones sin tener en juego los estándares del Secretario del Interior, entonces podría hacerse de una manera que no sea complementaria al carácter histórico.

[Unidentified]: Sí, una cosa que me viene a la mente cuando miro este muro es que si se construyera hoy, probablemente tendría un pedazo de

[Doug Carr]: tapajuntas de metal debajo de esa pieza de remate de la pendiente para proteger la pared debajo, que es solo ladrillos, ya sabes, de aproximadamente un pie y medio de espesor. Probablemente sean cuatro espesores de ladrillo, tal vez más. Y eso estaría permitido según los estándares del Secretario como una mejora para mantener el espíritu del muro, conservar la piedra original, ya sabes, sellarlo adecuadamente. reemplazar ladrillos que podrían no ser originales con ladrillos originales, algo que coincida con esto, lo que obviamente hemos hecho en múltiples lugares en proyectos históricos. Así que creo que hay una buena cantidad de elementos históricos aquí que impulsarán este proyecto si todos estamos de acuerdo en que definitivamente está bordeando la línea, pero creo que llamar a esto restauración de la pared es una caracterización razonable para esto.

[Roberta Cameron]: Una pregunta para ti, Doug, es si podríamos hacerlo. Tal vez considere si financiamos este proyecto, teniendo como condición que el plan de trabajo sea revisado por la comisión histórica.

[Unidentified]: Creo que está bien aprobarlo.

[Roberta Cameron]: Sí, asegúrese de que la comisión histórica apruebe lo que se va a hacer antes de que lo hagan para asegurarse de que no lo hagan. you know use the wrong color mortar or that if you have a suggestion like that for upgrading the project that that that be have a chance to be heard.

[Unidentified]: Absolutamente. Gracias, ¿hay alguna otra pregunta, comentario de los miembros del comité?

[Roberta Cameron]: Sí.

[Losa Julie Genevieve]: Con la sugerencia de Doug, ¿eso permitirá que las paredes duren más de lo que tenían originalmente desde que se construyeron hasta ahora? ¿Doug?

[Doug Carr]: No tengo clara la pregunta. ¿Podrías repetirlo? Lo siento, no entendí bien el nombre.

[Losa Julie Genevieve]: Con la sugerencia que usted puso de que si agregaran, como, supongo, algo en el fondo como metales, lo que sea, en el fondo para restaurar la pared, ¿eso? permitir que la pared dure más o, ¿sabes?

[Doug Carr]: Sí, en realidad lo sería. Sería una especie de cinturón y tirantes porque puedes ver aquí en esta foto que el agua se mete entre las piedras y cae en la pared, se expande y se contrae durante cien años, y esto es lo que sucede, ¿verdad? Pero si colocas un trozo de tapajuntas de metal que cubre la pared y está conectado a la piedra que está encima, en realidad tienes dos capas de protección y te aseguras de que se alternen las uniones para que no quede tapado. Es un enfoque moderno de impermeabilización de un muro histórico. Está permitido por los estándares nacionales que Roberta mencionó anteriormente. Es un detalle que probablemente añade un poco de costo al muro, pero definitivamente es algo que lo prepara para el éxito a largo plazo.

[Roberta Cameron]: Gracias. Entonces dos preguntas. En primer lugar, ¿es esa la parte superior? piedra que estamos mirando. ¿Eso es hormigón o granito? Sólo pregunto, ¿lo siento?

[Tim McGivern]: Creo que es un trozo de granito.

[Roberta Cameron]: Bueno. Pregunto porque vi un proyecto en Malden donde estaban restaurando un muro que está en estas condiciones y Piezas de esa pieza superior de granito en realidad estaban desapareciendo de la pared en tiempo real mientras intentaban aprobar el proyecto, la gente lo estaba robando. En cierto modo consideré que esto podría ser una necesidad urgente porque empieza a parecer un recuerdo muy tentador.

[Doug Carr]: Cuando está en camino, 2000 libras por pieza, tal vez más.

[Roberta Cameron]: No sé cómo lo hicieron, pero fue así. Era una pared como esta y alguien pasaba en medio de la noche y robaba el granito de la pared.

[Unidentified]: Guau. Bueno. Sí.

[Roberta Cameron]: Y la otra pregunta que tengo es ¿cuánto presupuesto adicional crees que costaría? Si esa es una recomendación que usted haría, tal vez sea algo que deba incorporarse en el presupuesto.

[Doug Carr]: Sí, puedo trabajar con Tim fuera de línea en eso para tratar de darle algunos números al respecto. No es un gran aumento de costos, pero creo que es importante para el lado del mantenimiento.

[Tim McGivern]: Sí, y creo que el presupuesto que presenté es conservador y se basa en el extremo superior de señalar históricamente y colocar nuevos ladrillos y cosas así. So I think I'm happy to do that, Doug.

[Unidentified]: Sí. ¿Alguna otra pregunta sobre este proyecto?

[Roberta Cameron]: Bueno, gracias a Tim y Steve Brogan por presentar todos estos proyectos esta noche.

[Tim McGivern]: Absolutamente. Gracias por la oportunidad. Y diré, sí, me preguntaba si podrías quedarte para el próximo.

[Danielle Evans]: Seguro. El refugio de Hickey Park. Sí.

[Tim McGivern]: Sí.

[Danielle Evans]: Sólo para poder hablar con la ciudad, ya que Mike Nestor no está disponible.

[Tim McGivern]: Haré lo mejor que pueda.

[Danielle Evans]: Lamento retenerte por uno más, pero intenté agruparlos juntos.

[Tim McGivern]: Haré lo mejor que pueda. No tengo el dedo en el pulso de eso, pero haré lo mejor que pueda.

[Roberta Cameron]: Gracias. Entonces, Chuck, ¿estás aquí para hablar en nombre del banquillo de Hickey Park?

[Unidentified]: Sí.

[Roberta Cameron]: Gracias.

[Unidentified]: Y creo que Danielle está sacando algunas diapositivas.

[Danielle Evans]: Tratando de averiguarlo, está bien. Lo siento, demasiados. Entré a la oficina para tener más pantallas para usar. Es imposible hacer esto con una sola pantalla pequeña.

[Unidentified]: El mismo problema que estaba teniendo, es complicado. Así que gracias.

[MCM00001514_SPEAKER_02]: Mi nombre es Chuck Wilworth y soy el presidente de la junta directiva de Medford Youth Girls Softball. Podemos pasar a la siguiente diapositiva. Somos una organización en Medford desde 1994. Ahora organizamos softbol para niñas de cinco a 18 años. Hemos tenido un gran crecimiento en los últimos años. entre 2019 y 2022, que es algo así como antes y después, bueno, antes y casi después de la pandemia, dependiendo de cómo se mire. Tenemos, hemos tenido muchas, muchas más chicas que han aparecido. Y entonces, estamos usando muchos más campos y ha sido bueno y desafiante para nosotros. Jugamos en primavera, verano y otoño, siendo la primavera nuestra temporada más importante. Siguiente diapositiva. Entonces, Hickey Park, lo usamos normalmente para lo que se llama nuestras divisiones U10 y U12. Son niñas de 9 a 12 años. El equipo de Medford Middle School también lo utilizó este año. Y a esa edad, les pagamos a los árbitros. Los árbitros llevan máscaras y equipo. Los jugadores están en equipo de receptor. Los juegos suelen durar entre 80 y 100 minutos. Y el calor en los últimos años se ha convertido en un problema cada vez mayor. Para nuestros jugadores más jóvenes que juegan principalmente en Tufts Park, y Tufts Park no tiene estructuras con sombra, pero esas son algo así como Juegos de T-ball o T-ball límite, y tienes mucho más control sobre qué tan duro vamos a jugar. Como dije, no hay chicas con traje de receptor. Estamos en el campo rociándolos con agua. Podemos golpear globos de agua después o durante. Así que estos niños juegan duro y practican mucho. Y descansar del sol y de la posible lluvia sería de gran ayuda.

[Unidentified]: Siguiente diapositiva.

[MCM00001514_SPEAKER_02]: Entonces esto es lo que hay ahora mismo. Puede ver que esto se tomó cerca del final del día. Sin embargo, esto probablemente sea de mayo o junio. Del lado de la tercera base, no hay árboles alrededor. En la primera base, la línea corre básicamente de este a oeste a lo largo de Fellsway. Entonces esa sombra es más o menos, esa sombra que recién llega al banco es más o menos lo que obtendrías allí. Así que ese es prácticamente el tramo de la sombra. La siguiente diapositiva simplemente desglosa el costo que hemos estado solicitando. Y este es un dibujo del producto que solicitamos que se instale allí.

[Unidentified]: Y eso es todo. Gracias.

[Roberta Cameron]: ¿Hay preguntas de los miembros del comité?

[Joan Cyr]: ¿Está en ambos, en ambos bancos?

[MCM00001514_SPEAKER_02]: Sí. Entonces esto sería para ambos bancos. Sí.

[Joan Cyr]: Bueno. Estaba mirando tu cotización y dice una cantidad de uno. Por eso me preguntaba.

[MCM00001514_SPEAKER_02]: No. Sí.

[Joan Cyr]: Oh, son sólo dos. Bueno. Lo tengo.

[MCM00001514_SPEAKER_02]: Sí. Sí. Eso sería sí. Para el equipo local.

[Unidentified]: Sí.

[MCM00001514_SPEAKER_02]: Sí, y estos son similares a lo que es McNally Park y a algunos de los otros campos de béisbol y softbol. Allí hay una pasarela asfaltada hasta allí. No creo que sea necesario desenterrarlos por completo. Pero para que sea un día cumplir. Sé que era una pregunta. Así es.

[Unidentified]: ¿Hay fuentes de agua en ese parque? yo creo No lo creo. No estoy seguro.

[Jenny Graham]: No me parece. No recuerdo que ahorraran agua.

[MCM00001514_SPEAKER_02]: Me pregunto si hay uno junto a la cancha de baloncesto.

[Matt Leming]: Pero no estoy seguro. Esta solicitud fue aprobada. ¿Tendrías tiempo suficiente para construirlo antes de la próxima temporada?

[MCM00001514_SPEAKER_02]: Creo que sí. Creo que sí. Normalmente empezamos, Tendría que ser en conjunto con la división de parques, porque normalmente empezamos en abril. Y supongo que la pregunta sería: ¿podríamos terminarlo en marzo? No creo que sea algo a largo plazo, pero imagino que mucho depende de los motivos del momento. Ahí va mi luz. Eso es, ya sabes,

[Roberta Cameron]: Parte de la pregunta será si la ciudad podrá revertir un acuerdo de subvención a tiempo para poder poner en marcha este proyecto rápidamente después de que lo aprobemos. Así que es realmente bueno para nosotros hacer un seguimiento de lo que es, porque después de aprobar todos nuestros proyectos, debemos priorizar el acuerdo de subvención. Algunos de ellos pueden esperar más, otros son realmente urgentes y deben realizarse rápidamente. Entonces creo que es una buena idea que señalemos esto si aprobamos este proyecto como un acuerdo de subvención al que se le debe dar prioridad.

[Matt Leming]: Y es algo de lo que se quejan mucho los jugadores, el sol. ¿Como cuando practican?

[MCM00001514_SPEAKER_02]: Sí, mayo, junio, y luego, quiero decir, este verano en particular fue, quiero decir, solicitamos esto antes de este verano, pero este verano fue bastante brutal. Hacía mal tiempo ahí fuera. Sí.

[Danielle Evans]: Y una cosa con el monto en dólares, tendríamos que hablar con adquisiciones sobre cuál es el proceso para eso y qué tipo de cronograma lo pondría. Chuck había dicho eso en conversaciones con Mike Nestor, que tal vez haya proveedores que están en, no recuerdo cómo se llama, la lista de proveedores preaprobados. Entonces, sí. Entonces, Tim, ¿podemos simplemente seleccionar u obtener cotizaciones por este tipo de cantidad en dólares? ¿O se trata de una situación de licitación? ¿Sabes?

[Tim McGivern]: Ponte mi sombrero de adquisiciones aquí. Sí. ¿Cuál es el costo total?

[Roberta Cameron]: 90.000 algo así. Y ahí es donde Daniel.

[Joan Cyr]: Tengo que contingencia. Contingencia. Son 74, ocho, 23. Por lo tanto, esto caería en la zona anterior de 50.000 dólares. Y así, y creo que necesitarías el.

[Tim McGivern]: Estoy bastante seguro de que necesitaría salir a hacer publicidad a menos que utilices un postor estatal. Y luego creo que puedes ir con ellos. Y creo que, si podemos, intentamos obtener cotizaciones comparativas. Pero repito, creo que todo el mundo sabe que no soy el responsable de adquisiciones. Así sería, pero creo que esa es la categoría en la que estaría.

[Danielle Evans]: Porque es una estructura que está vendida y no es como si alguien viniera allí y quisiera construirla desde cero. Son prefabricados, ya sabes, se fabrican fuera del sitio, se entregan y luego los ensambla la empresa o un socio autorizado y certificado para ensamblar ese producto en particular.

[Tim McGivern]: Entonces no sería el proceso de construcción del Capítulo 149, sería el proceso de compra de un producto por más de $50,000. Así que creo que en ese proceso lo publicas si no tienes a alguien en la lista de ofertas estatales a quien comprarle el producto.

[Roberta Cameron]: Entonces lo mencioné como parte de la línea de tiempo.

[Unidentified]: Sí.

[Roberta Cameron]: Entonces, esa es otra cosa que podemos señalar con este proyecto es que tal vez en paralelo a nuestro discernimiento de qué proyectos vamos a financiar esta ronda, o una vez que decidamos que vamos a recomendar la financiación, también podemos estar investigando cuáles son los requisitos de adquisición para que estemos listos para salir por la puerta tan pronto como podamos obtener este proyecto. mediante la aprobación del ayuntamiento. Así que sí, permítanme tomar nota de cuándo esperamos completar este proyecto, si es posible. ¿Alguna otra pregunta sobre este proyecto? Muchas gracias a todos por acompañarnos esta noche.

[MCM00001514_SPEAKER_02]: Gracias.

[Roberta Cameron]: Y el siguiente proyecto que tenemos en la lista es Brooks Estate Access Drive.

[Tom Lincoln]: Bueno, a las ocho me convierto en calabaza y vuelvo a la casa de reposo. Bien, esto es una continuación. Básicamente, la hemos llamado ciudad requerida. Además del proceso de planificación del acceso, que ya viene en marcha, proceso de enorme complejidad. Esto tiene tres componentes, un rediseño del estacionamiento, porque se ha decidido que no necesitamos una segunda salida por el cementerio. Eso es todo, gracias. La segunda pieza es una provisión de un talón, si esa es la mejor palabra, para la posible futura expansión del cementerio a sus siete acres hacia Grove Street. Eso está en la página, espera un segundo. Eso está en la página tres del documento que tiene Danielle. Y, ¿es así? Sí, ahí vamos. Pueden ver allí arriba a la derecha, Grove Street está a la izquierda. El tercer componente, que ha sido ordenado por el departamento de bomberos y el departamento de agua e ingeniería, es una prueba de la línea de agua. Ya sabes, se ha decidido que, como parte de las mejoras de infraestructura, necesitamos proporcionar un. Un bucle, el llamado bucle en la línea de flotación, básicamente conectado a la otra línea de flotación de la que proviene. Playstead, y necesitamos algunas pruebas de presión del agua para garantizar que funcione en el futuro. Así que eso es todo. Esto se basa en los costos hasta ahora en términos de costos por hora, etc., con las personas que han estado trabajando en el diseño del acceso para nosotros, Binesh. y una estimación, creo, originaria del departamento de agua, de cuánto cuesta hacer este complicado, tal vez no tan complicado, pero análisis del agua. También debo mencionar que lo estamos, si el presupuesto del proyecto con contingencias es de $35,000, pero si supera eso, estamos dispuestos a aportar otros $5,000. Como una especie de partido de emergencia, pero no creo que sea así, espero que no suceda. Esto es básicamente parte de la larga saga de la restauración de Brooks Estate, el camino de acceso. El objetivo aquí es lograr en la medida de lo posible el aspecto histórico basado en algunas fotografías del siglo XIX, permitiendo al mismo tiempo los estándares modernos requeridos en términos de ancho, pendiente, en términos de drenaje, en términos de cuestiones que ya han sido aclaradas en la Comisión de Conservación sobre ese tipo de cosas. El camino de acceso, solo para recordarle a la gente, recorre aproximadamente 1,900 pies desde Grove Street hasta el centro histórico, hasta la mansión. Esta es realmente la última pieza de este rompecabezas entrelazado. que tiene que ver con el rediseño de la unidad de acceso. Cuando tengamos esto, podremos producir como parte de la subvención original, que todavía es dinero, producir las estimaciones del grado de construcción y luego ver dónde podemos trabajar en la financiación de capital para esta pieza bastante grande pero absolutamente crítica de la restauración de Brooks Estate. Eso es lo que tengo que decir al respecto.

[Roberta Cameron]: Hay preguntas de los miembros del comité.

[Unidentified]: Supongo que todos tenemos perfectamente claro el concepto. DE ACUERDO.

[Tom Lincoln]: ¿Debería pasar al siguiente? Por favor. Sí, esto también es solo para brindar un poco de historia. Gran historia de la palabra. El año pasado estábamos esperando el acuerdo de subvención. Teníamos un alcance de trabajo en la restauración en curso de la elevación este de la mansión. El año pasado acordamos, sí, se lo mostraré, pero solo quiero brindarles un poco de historia. Recortamos una parte de ese presupuesto para ayudar al PCC. con sus asignaciones generales. Y básicamente regresaremos para terminar ese alcance. Esto realmente se mueve, si estáis familiarizados con el edificio, ya hemos trabajado anteriormente en el Port Cochere, que se encuentra en el centro a la izquierda. Y a la derecha está la entrada central. Y luego a la derecha está la entrada ADA o Norte, en la foto aquí. Entonces, moviéndose de izquierda a derecha o de sur a norte, la primera parte de esto, que nuevamente se analizó anteriormente, es completar el camino de drenaje y los elementos relacionados de la entrada central. Creo que tal vez puedas mostrarme la siguiente página aquí. Me olvidé. Hay una foto aquí en alguna parte. Sí, eso es a la izquierda. Esto también mejorará el drenaje. En la parte de atrás de esa foto, soy un fotógrafo terrible, perdónenme, pero está la cubierta temporal de 65 años sobre la entrada central, que necesita ser rehecha por completo. Detrás de eso, y ya nos habrán oído hablar de esto, hay una maravillosa ventana en forma de media luna del siglo XIX que ha estado oscurecida durante décadas. También queremos garantizar bien la integridad de la ventana, que se ve allí con su maravilloso, genial. Avanzar más es lo que se ha hablado esta noche sobre el señalamiento histórico. Tenemos mucha experiencia con eso en la mansión. Señalando hacia la derecha en la imagen, y luego Volviendo a la primera imagen, la última pieza, si piensa en esto como un proyecto de tres piezas, es rehacer la entrada accesible según la ADA. Hemos tenido accesibilidad ADA durante mucho tiempo para el edificio. Creo que la imagen anterior es, sí, ahí vamos. Esto fue rehecho allí en el lado izquierdo, probablemente Es lo mejor que podemos adivinar cuando el edificio se utilizó como vivienda para veteranos de 1946 a 1954. Entonces toda esa zona está en muy mal estado. Tampoco es históricamente correcto y es necesario rehacerlo. Se trata de una mezcla de algunos trabajos en el suelo del interior, también del exterior. Los elementos alrededor de las canaletas y la fascia delantera probablemente hagan algo al respecto, a esa luz tan horrible. Es útil, pero no históricamente exacto. Muchas luces útiles, etc. Y debido a que este es el edificio en realidad tiene varias entradas ADA, pero esto va directamente al área también donde El baño accesible según la ADA está justo dentro. Así que este es realmente el más utilizado aquí. Por eso hemos desarrollado un presupuesto basado en costos anteriores con una contingencia saludable. Como todo el mundo sabe, y estoy seguro de que lo ha oído de numerosos solicitantes, el entorno de licitación no ha sido excelente en los últimos años. Este tipo de trabajo también, y creo que alguien lo mencionó antes, es bastante especializado. Hasta la fecha hemos tenido gente realmente maravillosa haciendo un trabajo de muy alta calidad. Todo se está haciendo según los estándares del Secretario del Interior. Todo el trabajo se revisa primero inicialmente a partir de los dibujos que vamos a pagar aquí, probablemente unos 5.000 dólares, con la Comisión Histórica de Massachusetts, el famoso Sr. Holtz, que conoce muy, muy bien el edificio. Así que todo es realmente parte integrante del mismo proceso a medida que avanzamos y logramos avances tremendos en un edificio muy grande e histórico. ¿Quiere mencionar la parte del presupuesto si alguien puede hablar sobre eso?

[Unidentified]: Espera un segundo.

[Tom Lincoln]: Sí, entonces creemos que la construcción de todas estas piezas, que involucran varios oficios, la carpintería, la albañilería, nuevamente, en las que tenemos mucha experiencia en ambas áreas, hemos agregado aproximadamente un 25% o 23% de contingencia. Como mencioné, pagaremos los dibujos y creo que Daniel Nos recordó eso, pagaremos por la señalización. Creo que vamos a terminar con una señal muy bonita de todo el trabajo que se ha realizado en la mansión. Lo último que diría es nuestra fuerte sugerencia de que esto se combine con la subvención del año pasado en un solo proyecto, lo que se ha hecho anteriormente en los últimos años, y eso hará las cosas más eficientes, nos dará cierta continuidad, probablemente nos dé mejores precios, creemos, mejores.

[Unidentified]: ¿Preguntas, comentarios? Tienes siete minutos antes de convertirte en calabaza.

[Matt Leming]: He tenido un segundo aliento aquí, una segunda vida. Puedo decir que has hecho estas presentaciones antes.

[Roberta Cameron]: Los ha estado haciendo durante años. Aprecio eso, eso Usted dice que, como mencionó al comienzo de su presentación, este proyecto era el presupuesto para este proyecto, en realidad es un remanente de lo que no financiamos el año pasado. Entonces, al final, solo su solicitud es recombinar un proyecto que se dividió en 2 fases. Sí, exactamente correcto. Nuestras limitaciones de límite de financiación. entonces Aprecio su flexibilidad para hacer eso y ha sido útil dividir esto en partes más pequeñas que podamos encontrar con el tiempo en lugar de tratar de abordarlo todo de una vez.

[Tom Lincoln]: Sí, le agradezco, apreciamos, apreciamos que la otra cosa sobre esto es que esperamos que el y sé si escuchó esto de otros solicitantes o es posible que escuche que está en el próximo. 25 subvenciones de las que vas a hablar. Uh, eso, ya sabes, no esperamos que los precios vuelvan a caer como hace 10 años, pero el entorno competitivo podría ser un poco mejor, avanzando ahora, ya que aparentemente se supone que entraremos en una recesión, pero no lo escuchaste aquí. Gracias.

[Unidentified]: ¿Otras preguntas?

[Roberta Cameron]: Creo que nuestra falta de preguntas tiene que ver en parte con el hecho de que ya hemos trabajado mucho con ustedes. Sabemos mucho sobre la propiedad y usted también tiene mucha experiencia escribiendo solicitudes de subvenciones para nosotros. Sabes cómo responder a todas nuestras preguntas.

[Tom Lincoln]: Ah, bueno, gracias. Bueno. Todo listo entonces. Esperamos tener noticias suyas.

[Roberta Cameron]: Sí. Muchas gracias.

[Tom Lincoln]: Gracias. Hora de la calabaza.

[Roberta Cameron]: Muy bien, entonces el próximo proyecto que tenemos en nuestra agenda es el Programa de Vivienda para Familias, Prevención de la Falta de Vivienda y Servicios Legales. Creo que Jayna está aquí para hablar por esto. Gracias, Jayna, por quedarte con nosotros esta noche. Hola a todos.

[Jayna Stafford]: Gracias por invitarme. Sin embargo, es un acto difícil de seguir. Soy el Director de Prevención de Personas sin Hogar y Servicios Legales en Housing Families. Esa es sólo una de las divisiones de la agencia más grande. Estamos aquí para solicitar una subvención de $10,000 como asistencia financiera directa para los residentes de Medford, de modo que se transfiera a través de dinero para asistencia de alquiler. Hemos sido muy afortunados de recibir. Oh, muchas gracias, Danielle. Lo tengo en mi computadora portátil por si acaso. Hemos sido muy afortunados de recibir dos rondas de financiación y pudimos ayudar a 11 familias de Medford con asistencia financiera. Siempre es importante este dinero para prevenir la falta de vivienda en las etapas anteriores para que podamos tratar de prevenir los desalojos y todas las cosas malas que suceden con los desalojos, el programa de la balsa realmente ha ido cambiando durante el transcurso de la pandemia de la que pasamos. No había mucho dinero antes de la pandemia, grandes cantidades de dinero durante la pandemia y ahora comienza a filtrarse hacia el programa ERAP, que era un programa federal de asistencia de emergencia para el alquiler. Es enorme. Ha terminado desde abril. Lo siento, mi otro teléfono está sonando. Ha terminado desde abril. Hay nuevos límites y nuevas restricciones en balsa. Y entonces las cosas definitivamente se están poniendo más difíciles. Estamos viendo que la gente recupera ese análisis de sostenibilidad que estaban acostumbrados a utilizar antes de la pandemia y lo recupera ahora. Sabemos que todas nuestras moratorias han desaparecido y creo que hubo un titular durante el fin de semana que hablaba de cómo hemos podido retrasar los desalojos, pero se avecinan más desalojos. Y así estamos, Siempre siguiendo esa línea y siempre preocupado por eso. Entonces verás algo de información aquí. Realmente, durante la pandemia, especialmente en ese primer año, realmente transformamos nuestro programa porque hubo moratorias de desalojo para la prevención de la falta de vivienda. Entonces nosotros, antes de la pandemia, administrábamos unos 20.000, tal vez un poco más si United Way añadía algo de dinero. Y luego, durante la pandemia, distribuimos casi, como pueden ver en esta diapositiva del medio, entre 700.000 y más de 300 hogares. Entonces, en ese momento, todavía no habíamos aumentado nuestro personal. Definitivamente ha sido un momento interesante y muy ocupado para nosotros durante el curso de esta crisis de salud pública. Así que gracias por invitarme. Estaré encantado de responder cualquier pregunta o explicarle más sobre nuestro procedimiento o procesos.

[Roberta Cameron]: Gracias. Preguntas del comité, Matthew.

[Matt Leming]: Sí, entonces. De principio a fin, una familia quiere ayuda para el alquiler. ¿Cuánto tiempo les toma una vez que se enteran de usted para obtener dinero? ¿Cómo es ese proceso para ellos?

[Jayna Stafford]: Realmente depende de la familia. Así lo intentamos, y depende de dónde se encuentren en su crisis de desalojos. Entonces, si están muy cerca de recibir una citación judicial, le daremos prioridad a alguien que piense que tal vez no podrá pagar el alquiler del próximo mes. Entonces, si alguien dice: Recibí mi aviso de desalojo, muy pronto mi arrendador me llevará a la corte. Intentaríamos intervenir allí para detener eso y que ese caso en particular pueda ser más rápido. Si alguien dice que alguien nos contactó ahora y sabe que no podrá pagar el alquiler de diciembre, será un poco más lento. Entonces lo intentamos. Cuando comenzó la pandemia, Ralph estaba trabajando en un cronograma de 60 días desde el inicio de una solicitud. No quiero hablar por balsa, pero así lo entendíamos, un cronograma de 60 días desde el inicio de la solicitud hasta la salida del cheque. Entonces pensamos, está bien, ese es como nuestro límite exterior. Y luego intentamos hacerlo más rápido que eso.

[Matt Leming]: Y lo siento, veo que Doug tiene una pregunta.

[Unidentified]: Seguro.

[Doug Carr]: Sí, supongo que mi pregunta es, dada la enormidad de la necesidad, 10.000 parece una gota en el cubo. ¿Por qué no podríamos aumentarlo agregando un cero adicional y convertirlo en 100? Normalmente, intentamos lograr un equilibrio entre la preservación histórica, los espacios abiertos y Vivienda asequible, cierto. Entonces yo y yo sabemos que no sabemos cuáles son todas las demás aplicaciones en términos de números totales. Pero parece que este podría ser sustancialmente mayor según la necesidad.

[Matt Leming]: En realidad esa fue mi pregunta. Mi segundo, o fue algo así.

[Jayna Stafford]: Claro, realmente la hay, tienes razón, realmente hay una tremenda necesidad. Entonces tratamos de ser conscientes de dónde estamos aplicando y no queremos quitar. Sabemos que hay muchas aplicaciones, pero nos vendría bien mucho dinero. Por eso intentamos hacer peticiones modestas. Pero sí, la hay, es una necesidad tremenda y las cosas cada vez son más difíciles. Y la gente, sí, adelante. Una cuestión de que la gente no se ha recuperado realmente de la pandemia y, sin embargo, los recursos se están agotando. Y lo siento, por favor adelante. No quiero saberlo.

[Roberta Cameron]: Está bien. Entonces, sé que estás aplicando los números que nos diste en la diapositiva que tenían, ya sabes, $ 700,000 gastados en los últimos años, no sé cuánto tiempo están mostrando que los fondos provienen de diferentes fuentes. Así que tal vez como tú servir a un conjunto de necesidades usando dinero federal, o lo que quería llegar es a estos $3,000 a $5,000 por hogar que están gastando para ayudar a los hogares, eso es con personas que están específicamente, si entiendo correctamente cuando presentó esto en el pasado, eso es para ayudar a las personas específicamente que van a los tribunales ¿a diferencia de las personas que se encuentran en diferentes etapas de su crisis inmobiliaria?

[Jayna Stafford]: Es alguien con una crisis inmobiliaria. Cuando hablé específicamente sobre la corte, me referí a los plazos, como la rapidez con la que se avanzaría una solicitud. Pero las personas que en esta última ronda de financiación fueron todas muy cerca de acudir a los tribunales. El administrador de la propiedad del propietario me dijo que les enviaría un aviso para que desalojaran, como si estuviera en ese camino. Entonces ahí es donde estamos buscando. Si podemos llevarlo más arriba en la cadena, será aún mejor porque así la gente no tendrá ese estrés y preocupación. Pero definitivamente queremos intervenir si podemos antes de que comience un caso de desalojo.

[Roberta Cameron]: Supongo que lo siento. Adelante.

[Losa Julie Genevieve]: Gracias. Mi pregunta, mi primera pregunta iba a ser la misma línea de donde venía Doug. Y con las necesidades de la gente, especialmente ahora, hay muchos desalojos. El tribunal reabrió recientemente sus puertas para escuchar sobre desalojos. ¿Cómo se te ocurre eso, ya sabes, la cantidad de $10,000, como, ya sabes, cuántas familias? Porque estoy bastante seguro de que hay más de cuatro o cinco familias en este momento que necesitan y necesitarán esto. Entonces, nuevamente, surge simplemente de saber que en este momento el tribunal está alineado con muchas órdenes judiciales esperando para desalojar a las familias.

[Jayna Stafford]: Definitivamente está sucediendo. Tienes toda la razón. Y entonces, cuando nosotros, creo que las 10.000 o 20.000 solicitudes, creo ese tipo de línea de pensamiento para esta fuente de financiación en particular. Cuando presentamos la solicitud por primera vez, se otorgaron montos mayores a ABCD, por lo que solo buscábamos montos más pequeños para complementar nuestro trabajo de servicios legales. También recibimos un contrato Medford CDBG para servicios legales. Pensamos que ya estábamos aquí haciendo este trabajo y, a veces, realmente nos vendría bien algo de dinero. entonces A veces realmente nos vendría bien algo de efectivo para resolver la situación y un poco realmente ayuda mucho en este tipo de situaciones de emergencia, especialmente porque la ayuda se está agotando y hay menos lugares para conseguirla. Así que creo que ahí es donde entramos y creo que pedimos 20 y luego pedimos 10 y en esta ronda pedimos 10 para mantenerlo en perspectiva. No sé si ABCD se postula nuevamente para esta ronda o no. Pero creo que buscábamos ser un complemento a eso.

[Danielle Evans]: Sí, si pudiera intervenir. Sí, tengo entendido que se trata de una asistencia de alquiler muy específica. No es un programa de asistencia de alquiler de emergencia al que la gente solicita como lo haría usted para RAPT. Son personas a las que ya están ayudando con su asistencia legal pro bono que, como dijo Jayna, financiamos con CDBG y luego en momentos en que la asistencia para el alquiler sería útil, pueden recurrir a esos fondos. Pero recuerdo que Jaina fue, creo que fue la primera vez que viniste, hablaste de cómo, inicialmente, cuando haces la admisión y te gusta la clasificación y ves cuáles son sus necesidades, que si la asistencia para el alquiler, como si eso no fuera a ayudar, como si no fuera sostenible, entonces no lo harías, ya sabes, poner dinero en una situación que no iba a resultar en una situación de vida sostenible y que los trasladarías a una situación de vivienda diferente. Así que no gastaríamos 3.000 o 5.000 dólares en un propietario si no fuera sostenible. Así fue, me gustó que fuera un tipo diferente de enfoque y simplemente muy específico y diferente de los grandes programas mayoristas de asistencia para el alquiler. Para no duplicar un programa existente.

[Roberta Cameron]: Eso es lo que pretendía preguntar: si lo que propone hacer ahora sigue siendo ese tipo de asistencia de vivienda específica o si propone utilizar esto de una manera más amplia con los hogares.

[Jayna Stafford]: No, tal como Danielle también lo explicó, y eso es correcto para Roberta.

[Roberta Cameron]: ¿Cree que los $10,000 le permitirían pasar el año? Debido a que es un tipo de asistencia de vivienda tan específica, tal vez no sea necesaria a gran escala, pero díganos cuál cree que sería el valor de un año de asistencia para ayudar a los hogares.

[Jayna Stafford]: Así que creo que 10.000 es una cantidad cómoda como complemento a nuestros servicios existentes. En diferentes momentos de la pandemia, tuvimos dinero diferente de diferentes fuentes que ya no tenemos. Soy consciente del número de solicitudes. Si tuviéramos fondos adicionales disponibles, creo que podríamos gastarlos y hacerlo de una manera que prevendría la falta de vivienda de los residentes. Como todo el mundo ha dicho, ciertamente reconozco que existe una enorme necesidad y que todavía estamos en cierto modo Mientras buscamos nuestro camino después de la pandemia, las cosas todavía están cambiando y cambiando. Y ahora nos enfrentamos a otro invierno. Y entonces conseguiremos personas que están sin trabajo o que se enferman o que sus hijos se enferman. Y cuando las cosas son tan frágiles, no hace falta mucho para desestabilizar una tendencia.

[Roberta Cameron]: Gracias. ¿Otras preguntas? Bueno, muchas gracias Jaina. Esto ha sido realmente útil.

[Jayna Stafford]: Muchas gracias. Estoy muy feliz de estar aquí. Y también estaba muy interesado en conocer los otros proyectos.

[Joan Cyr]: Excelente.

[Roberta Cameron]: Gracias. Entonces, el último proyecto en nuestra agenda esta noche es el muro de tablero de lacrosse y tenis en Duggar Park. Amanda, ¿estás aquí para eso?

[Unidentified]: Sí, lo siento.

[Amanda Centrella]: Sí, lo soy. Gracias. Déjame compartir mi pantalla muy rápido.

[Unidentified]: Ups.

[Amanda Centrella]: Intentaré que esto sea bastante rápido. Así que hoy estamos aquí para presentarles sobre el tablero de tenis y lacrosse. La ubicación propuesta para ese programa o para ese equipo es Stugger Park en las canchas de tenis. Entonces, el tablero, que es solo un pequeño repaso, actúa como una pared contra la cual los jugadores pueden lanzar o golpear pelotas y es particularmente útil para jugadores individuales porque no necesitas un compañero con quien jugar. El tamaño del tablero es de 10 pies de alto por 16 pies de largo, que es el tamaño recomendado para acomodar a un jugador novato o dos jugadores un poco más hábiles. Se monta como un elemento permanente en postes de canchas y postes de cercas existentes. Y está montado lejos de la cerca para reducir cualquier tipo de ruido. Y en este caso, se colocaría en la cancha de manera que compartiera espacio con una cancha de tenis y no con varias canchas. Entonces, si una sola persona lo usara, en realidad solo interferiría con un espacio de la cancha. Sí. Entonces, la ubicación potencial es hacia una de las esquinas de las canchas de Duggar. Y se necesitan alrededor de dos postes para los paneles de la cerca, porque cada panel mide aproximadamente dos metros y medio de largo. Y estos son sólo algunos gráficos de referencia para darle una idea de cómo se vería. La pared está un poco alejada de la valla para devolver la pelota a los usuarios. Y pueden ver el hardware aquí, donde se obtiene un poco de ese ángulo y se mantiene alejado de los postes de la cerca. Así que un rápido desglose del presupuesto. El pedido es $7,000. El producto en sí cuesta poco menos de 5.000 dólares. También se incluyeron en la estimación los costos de entrega, la señalización de CPA y luego una contingencia del 20%. Consultamos con DPW sobre este proyecto, por lo que ellos estarían a cargo de la instalación una vez que el equipo estuviera disponible. No prevén que el mantenimiento sea especialmente complicado. Una vez más, consulté con ellos y sintieron que no tenían demasiadas preocupaciones sobre el mantenimiento del equipo. Tiene una garantía de 20 años, lo cual es bueno. Y además de eso, Todos los accesorios están tipo galvanizados. La coloración de los paneles recorre cada uno de los paneles, por lo que realmente no existe la necesidad de volver a pintar. Y esas son todas mis diapositivas. Si alguien tiene alguna pregunta, encantado de responder.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Parece que pensó en todas nuestras preguntas sobre mantenimiento con anticipación, así que gracias.

[Joan Cyr]: A $200 CPA firma cual el de metal o el de ahí.

[Amanda Centrella]: Sabes, lo que creo que deberíamos hacer es que no estoy seguro. Creo que está incluido como parte de los materiales de solicitud reservar esa cantidad de fondos para un cartel.

[Roberta Cameron]: Sí, se incluye automáticamente en nuestro presupuesto, podemos pensar si queremos hacerlo en el futuro, porque así es. Eso podría ser más de lo que necesitamos, y es posible que tengamos otra forma de manejar la ciencia en el futuro.

[Danielle Evans]: Pero en realidad tengo un montón de ellos.

[Roberta Cameron]: En realidad, creo que si tuviéramos un cartel incluido en el presupuesto, creo que sería genial, ya que estamos haciendo otro proyecto en Duggar, deberíamos haber hecho este, el proyecto anterior que hicimos en Duggar, para crear un letrero histórico que describa la historia de Duggar Park y conmemore a la persona que, no recuerdo su nombre, que quien diseñó y creó la primera cancha de tenis en ese sitio. Esa fue una historia realmente genial. Y los descendientes de esa persona fueron invitados a cortar la cinta en el corte de cinta para la repavimentación del parque. Así que creo que sería muy bueno, si tenemos un presupuesto para un letrero, diseñar un letrero interpretativo real con un histórico para conmemorar la historia de eso. pista de tenis. De hecho, si tenemos $200 incluidos en todos los presupuestos de nuestros proyectos para señales, podríamos mirar otros sitios, ya sean parques o sitios históricos, y pensar si queremos encargar marcadores históricos para esos sitios. Reconocer la CPA, pero también reconocer por qué esos sitios son importantes para la historia de Medford. ¿Tomás?

[Tom Lincoln]: Sí, he vuelto de entre los muertos. En cualquier caso, creo que estás hablando de la familia Counts. ¿Estoy en lo cierto?

[Roberta Cameron]: ¿Fue la familia Counts quien creó eso?

[Tom Lincoln]: Creo que Wally y yo creo que estuvieron involucrados en eso. En cualquier caso, creo que es un una gran idea. Y creo que, ya sabes, creo que probablemente hay otros lugares. Creo que tener menos carteles con más información y más contextos históricos es probablemente como Chevalier. Sí, Chevalier, ya sabes, tenías 18 proyectos diferentes, por lo que Brooks Estate no es un buen ejemplo de eso. Bien, gracias.

[Roberta Cameron]: Sí. De regreso del huerto de calabazas. Clarence. Clarence, ¿cómo se llamaba? ¿Clarence A. Roan? Sí, eso es todo. Porque puedes ver un letrero que dice Cancha de tenis de Roan, pero solo dice Cancha de tenis de Roan y no dice por qué lleva su nombre. Y recibió su nombre porque así lo quiso, se enamoró del juego de tenis y quiso llevarlo a su comunidad. Y creo que él personalmente pagó una cancha de tenis de tierra batida, allí fue la primera cancha de tenis.

[Danielle Evans]: Sí, estoy leyendo el artículo, lo acabo de buscar en Google. Primero, sí, Medford ha cumplido el legado de Clarence A. Rhone en su primera cancha de tenis de arcilla diseñada a mano en algún momento de la década de 1950 en Duggar Park, cerca de su casa en West Medford. Qué lindo. Y luego vino su hija, Joan Lovett, supongo, al corte de cinta.

[Roberta Cameron]: Sí. Después del hecho se me ocurrió que era una oportunidad perdida para utilizar fondos de la CPA para conmemorar un activo histórico importante. Entonces creo que esta podría ser una segunda oportunidad para compensarlo.

[Doug Carr]: Creo que es un letrero del que estás hablando, como quizás el que se colocó en Method Square cerca de la reconstrucción. PB, Harmon Zuckerman. PB, David Ensign - Él-Él, Él-Él.

[Roberta Cameron]: ¿Hay algún cartel de $200 que nos pueda dar la información?

[Doug Carr]: Si quiere historia y gráficos, debe pagar por ello, señora.

[Roberta Cameron]: Sólo tengo curiosidad. No sé nada sobre señales, así que no sé si hay algo que sea menos costoso que un ya sabes, que una placa de bronce que podemos, pero que aún así es, ya sabes, de calidad y transmitiría la información. No sé.

[Doug Carr]: ¿Por qué no presentamos esto e investigamos un poco porque hay, puedes tener señales que van de 500 a 5000 y pagas, lo que pagas es lo que obtienes?

[Roberta Cameron]: Sí. Y 500 tal vez no esté demasiado fuera del presupuesto.

[Unidentified]: Sí.

[Losa Julie Genevieve]: Suena mucho mejor que 5.000. Sí.

[Roberta Cameron]: Está bien. ¿Alguna otra pregunta, comentario sobre este proyecto? Bueno, lo aprecio mucho. Y no sé si Amanda, tienes los medios para investigar un poco y descubrir qué se necesitaría para diseñar un letrero conmemorativo y cuál sería el presupuesto para un letrero conmemorativo en este sitio. Y también podríamos usar esa información para otros sitios, cuando fuera apropiado.

[Amanda Centrella]: Sí, definitivamente puedo investigar un poco.

[Unidentified]: Eso sería un informe para todos ustedes. Gracias.

[Roberta Cameron]: Cualquier otra cosa del comité para esta ronda de.

[Losa Julie Genevieve]: Presentaciones antes ante ti, tú, tú y yo solo queremos. comenta la idea del signo. Realmente lo es. Y sé que la gente viene a Medford, yo, cuando me mudé aquí hace más de 20 años, hay ciertos lugares que visité, si había información al respecto. En ciertos sitios, habría sido de ayuda mucho más rápido conocer la rica historia que lleva Medford. Me gusta mucho esa idea. Gracias.

[Roberta Cameron]: Muy bien a todos, bueno, muchas gracias por su velada esta noche. Vamos a volver a hacer esto en un par de semanas. Así que nos veremos de nuevo el 30 de noviembre.

[Joan Cyr]: Moción para cerrar la reunión en segundo lugar.

[Roberta Cameron]: Yo, tuve que tome una captura de pantalla para mostrarle a la gente una imagen de cómo se ve un comité de preservación comunitaria en Somerville. Y brillantemente pude capturarlo desde ese momento en el que estamos por cerrar la reunión y todos están sonriendo. Este es el momento en el que podemos hacer una captura de pantalla. Así que rápidamente pasaré lista y listo. Mateo? Sí. Sí. Heidi.

[Heidi Davis]: Sí.

[Roberta Cameron]: Juana. Sí. Christy, por fin estás boca arriba. Sí. Doug.

[Jenny Graham]: Sí, tenía una D en mi teléfono.

[Doug Carr]: Me preguntaba cómo le fue a Christy dos horas de su lado. Fue impresionante.

[Jenny Graham]: Es gracioso. Sin embargo, desde mi punto de vista, parece que estoy boca arriba. Es gracioso.

[Roberta Cameron]: Steve.

[Unidentified]: Sí.

[Roberta Cameron]: Y creo que somos todos nosotros y yo. Sí. Gracias. Gracias a todos. Te veré en dos semanas.

[Joan Cyr]: Feliz Día de Acción de Gracias a todos. Feliz Día de Acción de Gracias. Que tengas unas buenas vacaciones.

[Unidentified]: Feliz Día de Acción de Gracias.

[Roberta Cameron]: Gracias Amanda y Danielle. Adiós.



Volver a todas las transcripciones