Transcrição gerada por IA do Medford Zoneamento Board Of Appeals 05-08-23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[Mike Caldera]: Olá e bem-vindo a esta reunião especial do Conselho de Apelações de Zoneamento. Antes de começarmos, faremos uma rápida chamada e então Dennis lerá o primeiro item e então acho que temos uma solicitação do candidato que abordaremos a seguir. Então Jamie Thompson? Presente. André LaRue? Presente. Yvette Vélez? Presente. Não vejo Jim Turani. Jim Turani? Ausente, e depois Mike Caldera, presente. Então temos quórum e vamos prosseguir porque acredito que o pedido se refere a um adiamento. Dennis, você pode ler o tipo de edital de assembleia pública lei e o primeiro ponto.

[Denis MacDougall]: Em 29 de março de 2023, o governador Healey assinou um projeto de lei orçamentária suplementar que, entre outras coisas, prorroga as disposições temporárias relacionadas à lei de reuniões abertas até 31 de março de 2025. Especificamente, esta extensão adicional permite que os organismos públicos continuem a realizar reuniões remotamente sem um quórum do órgão público fisicamente presente no local da reunião e forneçam acesso alternativo adequado às reuniões remotas. O texto não faz alterações substanciais nas reuniões abertas, em vez disso, estende a data de expiração das disposições temporárias relativas às reuniões remotas de 31 de março de 2023 para 31 de março de 2025. Muito bom, obrigado Dennis. O 1º artigo.

[Mike Caldera]: 4000, Caso Número 40 B do Sr. Kelly Parkway 2022-0 1, continuação de 24 de abril de 2023.

[Denis MacDougall]: Retomando a consideração da petição da MVP Mystic LLC e sua afiliada Mill Creek Residential Trust LLC para uma licença abrangente de acordo com o Capítulo 40B das Leis Gerais de Massachusetts para um empreendimento de apartamentos multifamiliares de oito andares que consiste em dois edifícios localizados em aproximadamente três acres de terreno em 4000 Mystic Valley Parkway. Certidão de propriedade 7-02-10. Esta proposta será desenvolvida como um edifício de apartamentos para arrendamento com aproximadamente 350 unidades, contendo uma mistura de estúdios, apartamentos de um, dois e três quartos, com 25% do total de unidades designadas como habitação a preços acessíveis para famílias de rendimentos baixos e moderados.

[Mike Caldera]: Obrigado, Dennis. Tudo bem, vejo que temos vários representantes do solicitante e como eu disse, acredito que haja aqui um pedido de adiamento, então quem gostaria de falar? Acho que é tudo o que tenho a dizer.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Obrigado. Senhor Presidente e membros do conselho de administração. Sim, eu queria fornecer uma atualização rápida e, claro, poder responder a quaisquer perguntas no fórum. então nós

[Mike Caldera]: Sim, então a carta chegou às nossas mãos. Então acho que seria útil, caso alguém esteja assistindo, se você pudesse descrever brevemente o pedido. Porque está faltando um membro e eu não quero Não quero correr o risco de eles abandonarem a escola. Eu preferiria que não fizéssemos apresentações esta noite. Mas sim, acho que podemos discutir o assunto em questão e planejar os próximos passos.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Ótimo, sim, obrigado, fico feliz em fazer isso. Então, como todos sabem, após a última audiência há duas semanas, nossa equipe de projeto estava trabalhando nas revisões do plano estabelecido com base na última revisão por pares e nos comentários da sessão de trabalho e, em seguida, com a finalização desses planos, finalizando uma lista de isenções atualizada e atualizações na análise tabular de zoneamento e outros tipos de documentos de apresentação auxiliares. A intenção e o objetivo era apresentá-los no final da semana passada para que pudessem ser revisados, discutidos e apresentados esta noite. Quando chegamos a um determinado ponto na semana passada, percebemos que os planos revisados ​​seriam de grande ajuda se tivéssemos mais uma sessão de trabalho com os revisores para garantir que estavam completamente atualizados e de acordo com as revisões que estavam sendo feitas antes da submissão. Isso não poderia acontecer na semana passada. Na verdade, aconteceu esta manhã. Então sentimos que era realmente sobre, bem, vamos levar mais uma semana para deixar tudo perfeitamente polido e todos atualizados. E trata-se realmente de tentar reservar uma semana a mais para preparar esta apresentação completa e, com sorte, economizar tempo no longo prazo. para o conselho. Temos muito trabalho a fazer na revisão e discussão final e em tudo o mais que o conselho precise fazer. aquele avião. E, além disso, certamente reconhecemos que, se buscarmos um adiamento esta noite e adiarmos o arquivamento e a revisão por uma semana, uma espécie de extensão proporcional de uma semana ao prazo geral da audiência certamente fará sentido. E isso também estava na carta, apenas para deixar claro que não estamos tentando reduzir o tempo de revisão e resposta. Outra coisa que gostaria de mencionar é que mencionei que nos reunimos com o Sr. Reardon e o Sr. Bomer hoje, esta manhã, para revisar, novamente, em grande parte o mesmo tipo de atualizações que analisamos na última audiência, há duas semanas. E isso foi muito produtivo, positivo. Recebemos alguns outros comentários deles esta manhã que iremos incorporar nos planos nos próximos dias enquanto trabalhamos para apresentá-los o mais tardar no final desta semana. Também descobri esta manhã que não sabia que tanto o Sr. Bowmer quanto o Sr. Reardon também estariam disponíveis esta noite. Então isso confirmou nossa ideia de que, ok, vamos usar o tempo com sabedoria. Não... Para você, faça uma apresentação ou algo substancial esta noite que talvez possamos refazer na próxima semana. Então, vou parar por aí e ficarei feliz em responder qualquer dúvida sobre os próximos passos. Vejo-me apresentando o pacote completo conforme concebido anteriormente até o final desta semana. E então, você sabe, apresentação, comentários, perguntas no dia 15, daqui a uma semana.

[Mike Caldera]: Obrigado pela atualização. Sim, então o conselho recebeu sua carta. Portanto, o significado do marco para a audiência de hoje foi realmente retroceder em relação ao prazo para concluirmos a audiência. E então, você sabe, se houvesse um pedido para continuar dentro do cronograma e pelo menos prorrogá-lo, como presidente eu teria mais preocupações. Penso que ainda devemos continuar a tratar esta questão com um bom sentido de urgência, só queremos ter a certeza de que podemos chegar a uma conclusão atempada da audiência e penso também, Se se estendesse muito até junho, começaríamos a entrar em conflito com os horários de verão e coisas assim. A carta recomendava esperar até a próxima semana para determinar a nova data final da audiência. Mas como já existe um reconhecimento e a vontade de prorrogá-lo por pelo menos uma semana, certamente me sinto confortável em prorrogar ou continuar até essa data. Mais algumas coisas que quero esclarecer antes de verificar rapidamente com o conselho. Recebemos então esclarecimentos do City Legal. Sobre algumas questões de concorrência, pretendo enviar uma carta aos proponentes, sabe, talvez amanhã, só com esses detalhes. Acho importante que você tenha esse esclarecimento. Não quero dizer isso nesta reunião porque não quero fazer nada que possa ser interpretado como uma apresentação ou deliberação. Mas também pretendo esclarecer publicamente algumas dessas questões na nossa próxima audiência. Então, sim, certamente me sinto confortável. Se continuarmos com esse assunto em uma semana, que foi nossa próxima reunião especial agendada, o conselho planejará coordenar outros itens da programação off-line. Mas sim, só quero verificar com o conselho. Alguém tem dúvidas ou itens logísticos antes de prosseguir? Bem. O presidente espera uma moção para continuar esta audiência até segunda-feira, 15 de maio.

[Adam Hurtubise]: Moção para continuar a audiência até a próxima segunda-feira, 15 de maio. Eu tenho um segundo? Destacado. Tudo bem, vamos fazer a chamada. Ivete? André? Sim.

[Mike Caldera]: Jamie? Sim. Mike I. Tudo bem, esse assunto continua até a próxima semana. Como disse, amanhã enviarei correspondência com os detalhes do esclarecimento, principalmente sobre o estado dos sprinklers do prédio. E então planejarei fazer uma declaração pública na próxima audiência. Tudo bem. Se não houver mais nada, o presidente aguarda uma moção para encerrar a sessão.

[Adam Hurtubise]: Moção para encerrar a sessão. Eu tenho um segundo? Segundo. Muito bem, todos a favor? Sim. Sim. Tudo bem. Obrigado, amigos. Tenha uma boa noite. Vejo você na próxima semana.



Voltar para todas as transcrições