[Zac Bears]: tercera reunión ordinaria, Ayuntamiento de Medford, 6 de febrero de 2024. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[SPEAKER_58]: Concejal Callahan. Vicepresidente Collins. Presente. Concejal Favara. Presente. Concejal Levin.
[Matt Leming]: Presente.
[SPEAKER_58]: Concejal Scarpelli. Presente. Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Presente. Presidente Ferris.
[Zac Bears]: Presente. Siete presentes, ninguno ausente. Se declara abierta la reunión. Por favor levántense para saludar la bandera. Juro lealtad a la bandera Gracias a todos por estar aquí. Así que tenemos una agenda larga, como acabo de señalar antes del inicio de la reunión. Vamos a hacer nuestro mejor esfuerzo. No puedo hacer mociones, pero creo que el vicepresidente hará una moción para abordar una serie de temas de los que la gente está aquí para hablar esta noche para que podamos ponerlos al frente de la agenda. Antes de eso, repasaremos algunos de nuestros puntos permanentes, recuerdos, condolencias, celebraciones y la aprobación de nuestras actas e informes de los comités. Entonces con eso, Comenzaré con anuncios, elogios, conmemoraciones, informes y registros. 24-027 ofrecida por el vicepresidente Collins, el concejal Lazzaro y el concejal Tseng. Se resuelve que el Ayuntamiento de Medford reconozca y celebre el Mes de la Historia Afroamericana. Vicepresidente Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. En febrero celebramos el Mes de la Historia Afroamericana. La historia de Medford es una historia de logros negros y de una comunidad negra, desde la organización abolicionista hasta íconos locales como Belinda Sutton y la histórica comunidad negra de West Medford. Este Mes de la Historia Afroamericana, celebramos la historia negra en Medford. Nos esforzamos por conservar la historia negra y celebrarla todos los meses del año. Y espero que podamos volver a comprometernos con políticas que permitan a Medford seguir siendo una comunidad diversa para personas de todos los orígenes.
[Zac Bears]: Gracias.
[Emily Lazzaro]: No tengo nada que agregar. Pensé que eso era hermoso. Gracias. Estoy feliz de ser parte de co-ofrecer esto para celebrar este Mes de la Historia Afroamericana, y estoy feliz de ser parte de una ciudad que históricamente es una comunidad que lo celebra.
[Justin Tseng]: Gracias. Concejal, gracias, presidente Bears. Gracias, concejal del vicepresidente Collins, por sus palabras sobre esta historia negra, la historia negra está hecha para la historia y valoramos la historia hecha para la historia. Hablamos sobre lo que es una gran bendición vivir en un lugar tan histórico. un pueblo, una ciudad. Y cuando pensamos en lo que nos ha traído hasta este momento, los habitantes negros de Medford, y especialmente la comunidad históricamente negra en West Medford, han desempeñado un papel fundamental e integral en la configuración de quiénes somos hoy, el discurso que da forma a nuestra política actual y simplemente la alegría, los recuerdos, la felicidad de crecer en Medford. Me acordé de esto, especialmente el día de Martin Luther King. Cuando recibí este libro, Lugar, raza y memoria, el Proyecto de Recuerdo Afroamericano de West Medford, que habla de un grupo de íconos que han vivido en nuestra ciudad, fue una parte vital de nuestra comunidad de West Medford. Y me conmovió mucho leer muchas de estas historias y, al mismo tiempo, me entristeció un poco no haber crecido aprendiendo sobre muchas de estas personas. Hay un largo camino por recorrer en lo que respecta a la reconciliación racial en la ciudad, cuando se trata de garantizar que todos nuestros vecinos, incluidos nuestros vecinos negros, se sientan bienvenidos y comprometidos como parte de nuestra ciudad. Y hay mucho más trabajo por hacer como parte de ese plan de justicia social en el futuro. pequeños pasos primero el 19 de febrero. Es un lunes de 10 a.m. a 1 p. m. En estas cámaras, nuestra ciudad organizará una celebración del Mes de la Historia Afroamericana. Los animo a todos a que se unan a nosotros y celebren el Mes de la Historia Afroamericana.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. ¿Algún comentario adicional? A propuesta del concejal Collins, secundada por el concejal Lazzaro. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. 24-029 ofrecido por el Concejal Scarpelli. Condolencias a la familia de Bruno Bruni Bonacorsi. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Una vez más, parece que hemos perdido otra leyenda aquí en Medford. No era necesario que tuviera un nombre de pila. No era necesario que tuviera apellido. Era conocido simplemente como Bruni y un individuo así. Crecí con síndrome de Down y era una familia que tenía una familia increíble. Su hermana Carol Caraviello, ex presidenta del consejo de Rick Caraviello, cuñado del consejo de Rick Caraviello, sobrinas nietas y sobrinos que lo amaban. Bruni era un elemento fijo, ya fuera en el sitio de música aquí en Medford, porque le encantaba bailar y cantar. Pero la mayoría de la gente conoce a Bruni y la recuerda como uno de los partidarios más comprometidos de Medford Mustang en nuestros campos deportivos. Recuerdo una historia. Realmente no lo logras hasta que Bruno, hasta que Bruni te reconoce. Estábamos entrenando, yo estaba entrenando probablemente durante mi decimocuarto año en Medford High School, y nuestros muchachos acababan de terminar su sexta temporada consecutiva sin perder un juego de GBL, y vamos a las finales estatales. Y no estaba nervioso como entrenador, estaba listo para comenzar, nuestros muchachos estaban listos para comenzar. Y recuerdo que alguien a mi lado, giré a la derecha y aquí estaba este caballero posando con una chaqueta Medford. Y dije, Bruni, dice, entrenador, Y dije, en ese momento, dije, muchacho, dos cosas. Dije, lo logré. Como equipo y como entrenador lo logramos. Bruni estaba allí. Y dos, que ahora estoy nervioso. porque Bruni estuvo aquí. Entonces dejó esa marca y todos los que se cruzaron en su camino, siempre tenía una sonrisa en su rostro. Le encantaba estar cerca de él, pero, como persona con síndrome de Down, vivía una vida plena y feliz. Simplemente tuvo una familia increíble que lo apoyó y Mefford lo extrañará y enviará sus condolencias a su familia. Así que gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. También quiero enviar mi más sentido pésame al concejal Caraviello y a Carol y a toda su familia. Sé que están de luto. Cualquier comentario adicional sobre la moción del concejal Scarpelli, apoyado por el concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos en contra? El movimiento pasa. 24-030 ofrecido por el Concejal Scarpelli. Que se resuelva. Disculpe, lo siento, se resuelve que el Concejo Municipal de Medford felicite a Patrick O'Brien, residente de toda la vida de nuestra gran ciudad y voluntario comprometido por su reciente jubilación en UPS. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Ahora, presidente del consejo, normalmente no se incluye a un jubilado de UPS en su agenda, pero alguien como Pat O'Brien, recibo más llamadas telefónicas de residentes y propietarios de pequeñas empresas que hablan de perder un puesto fijo aquí en Medford. Todos ustedes, si viven en Medford, si han estado en Medford, ya saben, Pat O'Brien. Pat es la persona más trabajadora que he visto en tu vida. Sí, está en una camioneta marrón grande y sí, siempre viste de marrón, pero siempre está corriendo. Él nunca para. Siempre está retribuyendo a la comunidad, ya sea en su posición como conductor de UPS y, um, Pero recuerdo a Pat como alguien que se ofreció como voluntario en la pista de hielo, que impulsó a Zamboni a asegurarse de que el equipo de hockey sobre hielo tuviera la mejor superficie, ya fuera entrenando béisbol o baloncesto para sus hijos. Era alguien que siempre estuvo presente en Metro. Y sólo quiero felicitarlo. Es un gran modelo a seguir para cualquier residente de Method que vive con el lema de trabajar duro, a la comunidad. Así que le deseamos a Pat una feliz jubilación. No sé qué va a hacer con toda esa energía que tiene, pero tal vez pueda venir aquí y, ya sabes, tal vez trabajar con el ayuntamiento. Ya sabes, ayudarte a limpiar la trastienda nuevamente. Presidente del consejo. Así que gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. ¿Algún comentario adicional? Yo era compañero de clase de Katie, y por eso sabía quién conducía el camión cuando sonó la bocina. Está bien. A propuesta del Consejero Scarpelli, apoyada por el Vicepresidente Collins. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. Voy a leer esto desde la silla si no hay objeciones. 24-032 ofrecido por el Presidente Bears puede ser resuelto por el Ayuntamiento de Medford que enviamos nuestras más profundas y sinceras condolencias a la familia de Elizabeth Betsy Schwerer, bibliotecaria de las Escuelas Públicas de Medford desde hace mucho tiempo y miembro querido de la comunidad de Medford. La gente de Medford High School y de toda nuestra comunidad de Medford probablemente conozcan a Betsy. ya sea como bibliotecaria en las escuelas, o como madre de tres graduados de las Escuelas Públicas de Medford, o esposa de alguien que brindó una gran ayuda a este consejo, Gary Klein, y su pérdida es significativa para muchos. Y no quiero insistir y hablar desde la silla, pero siento que es importante reconocer y enviar nuestras condolencias a su familia. ¿Algún comentario adicional? a mi moción, secundada por? Segundo. Concejal Scarpelli, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. Las actas de la reunión del 23 de enero de 2024 se entregaron al concejal Callahan. Concejal Callahan, ¿cómo encontró esos registros? El concejal Callahan encontró los registros en orden y propuso su aprobación, secundada por? Concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? La moción pasa. 24-006 comité de informe completo, 24 de enero de 2024. Esta fue una reunión que celebramos para discutir la agenda que ahora tiene 30 páginas. Y lo remitimos a varios comités, que profundizaron más, pero realmente animo a la gente a que echen un vistazo. Hemos publicado 35 páginas de lo que planeamos hacer este año y el próximo. Y en mi opinión, es el plan de gobierno más transparente de cualquier municipio o concejo municipal en toda la Commonwealth. Así que estoy muy orgulloso de ello. sobre la moción para aprobar el informe del comité, apoyada por el vicepresidente Collins. ¿Todos los que están a favor?
[Justin Tseng]: Oportunidad.
[Zac Bears]: ¿Opuesto? La moción pasa. 24-006, Informe del Comité de Administración y Finanzas a continuación. Discutimos la agenda de gobierno en el Comité de Administración y Finanzas, hicimos varias mociones y espero actualizar la agenda de gobierno con el aporte del Comité de Administración y Finanzas. Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Moción para unir los tres informes restantes y aprobarlos en espera de los resúmenes de los presidentes.
[Zac Bears]: Sobre la moción del concejal Tseng de unirse, apoyada por el concejal Callahan. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. El informe del Comité de Planificación y Permisos, vicepresidente Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. El Comité de Planificación y Permisos tuvo su primera reunión permanente para repasar los proyectos que hasta ahora han sido asignados a ese comité durante el próximo período. y algunos trabajos en comité que también han sido asignados para ser trabajados en ese comité. Y continuaremos creando un cronograma preliminar para trabajar en esas ordenanzas orientadas en torno al proyecto de zonificación, que organizará gran parte de nuestro trabajo para este período.
[Zac Bears]: Gracias. Gracias, vicepresidente Collins. El informe de la Comisión de Obras e Instalaciones Públicas. Concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Las instalaciones de obras públicas se reunieron y hemos discutido formas en las que podemos mantenernos actualizados sobre las carreteras y aceras, así como sobre todos los edificios que posee la ciudad en Medford. Nos complace mantener informado al público sobre cómo avanzan estos esfuerzos con la administración.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Collins. ¿Hay alguna moción para aprobar los informes conjuntos? Sobre la moción del Concejal Tseng para aprobar, apoyada por... Vicepresidente Collins, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. Vicepresidente Collins.
[Kit Collins]: Propondría suspender las listas y dejar fuera de orden la participación pública programada que aparece al final del orden del día. Luego el documento 24037, el documento 24038, los documentos electorales, seguido del 24021 y finalmente el 24035.
[Zac Bears]: sobre la moción del Concejal Collins para suspender las reglas para tomar la posición de participación pública de Judy Lonergan, 24-037, 24-038, 24-021 y 24-035, secundada por? Segundo. Apoyado por el Consejero Scarpelli. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. Entonces tenemos a Judy Lonergan bajo participación pública. Puedes subir al podio, Judy, y dar tu nombre y dirección para que conste, por favor. Y mientras estás subiendo, quería agradecerte. No te hemos visto desde diciembre. Sé que usted y muchos otros organizaron el Jingle Bell Festival, un evento maravilloso para la ciudad. Esperamos trabajar con usted y el comité para asegurarnos de que sea un evento exitoso una vez más.
[SPEAKER_75]: Gracias. Mi nombre es Judy Lonergan. Vivo en 34 Lincoln Road. Me gustaría contarles una breve historia de lo que pasó y por qué estamos aquí. En 1999, un grupo de mujeres de Medford decidieron que querían organizar una función, un evento, para reconocer el hecho de que la canción Jingle Bells fue escrita en Medford. Decidimos que sería un evento gratuito al que podría asistir cualquier miembro de la comunidad. Teníamos planes en marcha, pero no teníamos dónde llevarlos a cabo. Fui a ver al alcalde McGlynn, con quien en ese momento no era muy amigable. Le expliqué nuestro problema y le pregunté si se le ocurría algún lugar. Me llevó a la cámara del consejo y dijo que podíamos tenerlo aquí. Así empezó. Este festival comenzó en 1999 cuando Community Family compró a la ciudad la histórica y antigua estación de ferrocarril en Washington Street. Mi esposo, John, estaba en la junta en ese momento y sugirió que Community Family se convirtiera en el beneficiario de este evento. Community Family es el primer centro de atención para adultos con licencia en el estado. Antes de comprar la estación de ferrocarril, el programa se llevó a cabo en el sótano de la Iglesia Bautista de West Medford durante años. Esta agencia brinda servicio de atención directa a quienes han sido diagnosticados con Alzheimer grave. Proporcionan servicios médicos junto con actividades de transporte y comidas. No necesito decirles que servicios como este mantienen a nuestros seres queridos, amigos y vecinos que envejecen en sus hogares donde quieren estar, no institucionalizados en un hogar de ancianos especializado. Hay tres centros familiares comunitarios. Uno está en Everett, el otro en Melrose y el Medford Center. El Centro Medford atiende a los afectados con el nivel más alto de Alzheimer. Los clientes se van a un asilo de ancianos o mueren. El festival ha crecido en tamaño cada año y, durante estos 25 años, hemos podido donar casi $450,000 gracias a la generosidad de patrocinadores, anuncios, donantes y oportunidades. Utilizan las ganancias para ayudar con la compra de furgonetas, construir una nueva cocina, desarrollar un gran espacio al aire libre donde los clientes puedan pasar tiempo cuando hace buen tiempo y ayudar a renovar el centro. Este evento es gratuito para cualquier familia. Si quieren comprar chances, pueden comprar 20 por $5 y luego los precios suben. Este año vino una madre con dos hijos y compró oportunidades con cuatro dólares y cuatro cuartos. Pero le dio la oportunidad de que sus hijos participaran en un evento navideño. Y este es el evento más grande en Medford para estas vacaciones navideñas. Y si alguien entrara y no pudiera ni siquiera pagar cinco dólares, estaría incluido. Haríamos todo lo que pudiéramos para ayudarlos. Nuestros voluntarios decoran el Ayuntamiento para el mes de diciembre, que todavía está ahí, y la ciudad utiliza nuestras decoraciones. El festival comienza el miércoles por la noche con el encendido del árbol. Después, todos están invitados a entrar. Estas mujeres trabajan durante siete días seguidos en el set, montando, decorando y limpiando los lunes después de que los voluntarios de verano en el Ayuntamiento pasan 40 horas. tener esta función sea extremadamente exitosa. El festival no le cuesta a la ciudad ni un centavo más que el uso de estas cámaras. Hemos comprado el mantel además de pagar el alquiler de todas las mesas y sillas y pagar los servicios de limpieza. Recientemente nos hemos enterado de que algunos miembros de este ayuntamiento ya no quieren que utilicemos el Ayuntamiento. Uno siente que es disruptivo y siente que no somos lo suficientemente inclusivos. hemos tenido Miembros, siempre hemos estado atentos a las oportunidades. Hemos incluido todas las iglesias, el Centro Budista, la Casa Real, Chevalier y, más recientemente, la nueva biblioteca como parte de los recorridos del sábado por la noche. Este año, Barbara Rothstein, que es miembro activa del templo, tuvo su casa en el recorrido. ¿Qué razón tiene este consejo para desear que se suspenda el evento? Esperamos que lo reconsidere y permita que este evento comunitario continúe. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Judy. Dentro de un minuto reconoceré al concejal Scarpelli. ¿No pudiste oír a Judy? Lo tengo. Sólo quiero decir que no creo que la intención de este consejo sea cambiar o cancelar el evento. No puedo decir de dónde provienen esos rumores, pero no provienen de este consejo ni de ninguna declaración oficial. Bueno, no son exactos. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias. Entonces sé que, en primer lugar, me preocupo mucho por muchos de nuestros miembros. Te respeto. Y les diré que tener conversaciones profundas con mis compañeros Concejales, esa no es la intención de este Consejo. Haremos todo lo que sea necesario para asegurarnos de que ese evento se realice todos los años. Es demasiado importante para nuestra comunidad. En la sociedad actual, donde a veces carecemos de un verdadero sentido de comunidad, ese evento une a todos. Entonces no sé de dónde pudo haber venido eso. Pero les diré que trabajaremos duro juntos como junta directiva para asegurarnos de que eso no sea algo que jamás se olvide. Y entendemos lo duro que trabaja. Y creo que llega esa noche en la que hay mucha falta de comunicación y muchos malentendidos sobre lo que venía de la administración, el consejo y su organización. Entonces creo que todo lo que dice es tener una línea de comunicación abierta. Sé que Judy está trabajando muy duro con la oficina del alcalde para concertar una reunión con diferentes clérigos y diferentes iglesias. Sé que al presidente del consejo probablemente le encantaría participar. para asegurarnos de que estemos todos juntos para asegurarnos de que esta sea una celebración con todo incluido y verdadera de la manera que usted pretendía. Creo que sabes que traje a mis hijos al evento cuando eran bebés y es algo que hasta el día de hoy todavía recuerdan los árboles de Navidad y no por qué. cuál era su símbolo sino lo que significaba para la ciudad y eso realmente nos unía. Así que creo que apreciamos mucho todo lo que haces y aprecio que hayas tenido que venir aquí y compartir lo que tenías que hacer porque podría haber habido algo negativo. Me alegro que estuvieras aquí. Me alegro de que lo hayamos conseguido. Tuvimos la oportunidad de hablar, hacer correr la voz. Y realmente, creo que lo más importante es unirnos como consejo, como organización, como ciudad, para realizar más funciones de este tipo, porque son muy importantes para lo que estamos haciendo aquí. Quiero decir, quieres hablar de que tenemos una sala llena de personas que quieren y buscan verdadera inclusión, paz y felicidad. Y creo que eres, eres Ustedes son los creadores. Has estado haciendo esto antes de que la gente buscara dónde mirar, dónde hay paz, amor y felicidad. Entonces, en mi opinión, usted es la piedra angular de aquello por lo que todos deberíamos luchar. Nuevamente, lamento que surgieran palabras negativas en las discusiones, pero tengan la seguridad de que hablé con el Presidente del Consejo. Trabajaremos muy duro para asegurarnos de que esto no cambie. Y ahora, creo que ya está ahí fuera. Me encantaría ver a tantas otras de nuestras iglesias y sinagogas y nuestras diferentes afiliaciones y socios en toda la comunidad realmente unirse en torno a este evento para que podamos usarlo como un verdadero momento de enseñanza para todos y realmente celebrar ese increíble evento. Sé que todavía cientos de niños aparecen cada año. Y no mencionó cuánto dinero se gasta, Sra. Lonergan, pero sé que se refiere a los cientos de miles que se recaudaron y que se distribuyeron a tantas familias que lo necesitaban y a tantas organizaciones que lo necesitan. Y creo que ahora no tenemos suficiente espacio para que las personas que quieran donar árboles de Navidad puedan hacerlo. ¿Y cuál es la intención del árbol? ¿La gente no se da cuenta de que puedes sostener qué? más premios en él. Entonces obtienes más dinero y más donaciones que pueden llegar. Ésa es una de sus intenciones. Creo que la gente no se dio cuenta de lo importante que es eso. En realidad, es solo un mecanismo para enfatizar realmente la importancia de recaudar fondos para apoyar diferentes iniciativas en toda la comunidad. Así que, Sabéis lo que siento por todos vosotros personalmente. Probablemente los conozco a todos desde toda mi vida, y creo que estoy orgulloso de llamarlos mi amigo, pero les diré que, como consejo, no escuché, no he escuchado nada negativo sobre el avance de lo que estamos tratando de hacer. Creo que todos somos un equipo, asegurándonos de difundir este amor. Así que gracias.
[Zac Bears]: Sí, y sé cuántos regalos. Gracias, concejal Sanford. Sé cuántos regalos salen. Sé que yo mismo fui un joven voluntario en el Centro Buddy Cohalent. Mi familia ha enfrentado la tragedia del Alzheimer, por eso entiendo lo importante que es. Si hay alguna reunión en la que pueda representar al consejo, estaré encantado de hacerlo. De ahora en adelante, lo limitaremos a dos minutos. Judy tenía una petición, así que fue con antelación, pero nombre y dirección para que conste, por favor.
[Loretta Tusa]: Loretta Tusa, calle Metcalf 45. Gracias, concejal Scarpelli, por sus palabras. y al ayuntamiento, que espero nos apoye de todo corazón en este esfuerzo que lleva más de 20 años. Tengo un pequeño discurso, no tomará mucho tiempo, un par de minutos. Soy un educador jubilado de las Escuelas Públicas de Medford desde hace 37 años, ex miembro de la junta directiva de Medford Health Matters y miembro del Comité Jingle Bell. Me gustaría abordar el uso del Ayuntamiento para albergar el festival. Son los residentes de Medford quienes a través de sus impuestos federales, impuestos estatales, impuestos sobre las ventas, impuestos especiales, impuestos locales sobre alimentos e impuestos comunitarios financian el funcionamiento del Concejo Municipal de la Cámara del Pueblo. Y en una nota final, el comité del festival aquí, durante los últimos 20 años, ha dado su corazón, alma, tiempo y dinero para recaudar miles de dólares para financiar el centro comunitario y brindar un lugar cálido y acogedor para que las personas mayores con necesidades especiales pasen su tiempo cómodamente. Gracias por la oportunidad de expresar mis pensamientos.
[Angela Sperduto]: Hola a todos.
[Zac Bears]: Hola, nombre y dirección para que conste, por favor.
[Angela Sperduto]: Mi nombre es Angela Sperduto, 27 Memorial Way. Bueno. Hola, mi nombre es Ángela Sperduto. Soy miembro del Jingle Bell Festival desde hace 20 años. Mi papá, Cosmo Sperduto, fue cliente del Centro de Salud Diurno Comunitario Familiar para Adultos durante casi una década. El amor que tengo por mi padre no se puede expresar con palabras. Él era la persona más importante de mi vida. Tenía Alzheimer en etapa avanzada. Perdió sus habilidades motoras y su capacidad para hablar. La enfermedad de Alzheimer es el tipo más común de demencia que no sólo afecta a su ser querido, sino que afecta a toda la familia. Como cuidador principal de mi papá, las demandas físicas y mentales se volvieron muy abrumadoras. Ver a mi padre, que era tan fuerte mental y físicamente, convertirse en una cáscara de sí mismo fue más de lo que la mayoría puede soportar. Sin saber a quién acudir en busca de ayuda, me recomendaron buscar ayuda y cuidado de mi padre en la familia de la comunidad. Al tener que trabajar todos los días y cuidar a mi papá las 24 horas, este centro fue mi salvador. Me negué a internar a mi padre en un centro de larga estancia. Me educaron sobre la enfermedad y la progresión de sus efectos diarios a largo plazo en el cerebro. Ya que brindaron conocimientos sobre los temas financieros y legales que involucra al paciente con Alzheimer. Necesitaba atención al 100% las 24 horas, que nunca lo dejaran solo, ya que sería un peligro para él mismo y, lo más importante, para otras personas.
[Zac Bears]: Sra. Peduto, tienes 30 segundos.
[Angela Sperduto]: Bueno. De todos modos, el personal mostró una preocupación genuina por mi papá. Me llamaron muchas veces con problemas relacionados con la salud de mi papá. Cada vez que se preocuparon por su salud, evitaron más problemas de salud. No podría haber pedido más amabilidad y profesionalidad. Realmente se convirtieron en una segunda familia para mí, mostrándome amor y apoyo emocional hasta su fallecimiento. Quiero agradecerles desde el fondo de mi corazón, ya que siempre seré miembro de este festival y quiero devolverles lo que pueda. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Gracias. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Tienes dos minutos.
[SPEAKER_48]: Mi nombre es Val Camilio. Vivo en 223 Lawrence Road. Estoy aquí para apoyar la continuación del Festival Jingle Bell que se celebra aquí cada año en el Ayuntamiento de Medford. Es difícil cuidar a alguien que sufre demencia o Alzheimer. No es un día cualquiera de 24 horas. Es un día de 24 horas de preocupación, estrés y lo que está por venir para ellos y el cuidador. Las personas que padecen estos trastornos requieren supervisión constante, preparación, cuidados de higiene personal y más familias buscan apoyo, ayuda y servicios externos para sus seres queridos, muy parecidos a un programa de guardería infantil, pero pueden ser muy costosos. Mi mamá tenía 78 años cuando le diagnosticaron Alzheimer. Por mucho que esa familia intentara atender sus necesidades, se volvió imposible y difícil ya que teníamos nuestras propias familias que cuidar. En ese momento mi papá tenía 88 años. E hizo lo mejor que pudo preparando comidas nutritivas y tratando de mantenerla ocupada y entretenida. Pronto también se convirtió en una prueba demasiado grande para él. Buscamos servicios en el área y finalmente encontramos una familia comunitaria en Medford. Fue un alivio encontrar ayuda temporal que nos permitiera a mí y a mis familiares algo de consuelo durante nuestros ocupados días de trabajo. Llevamos a mamá a visitar a una familia de la comunidad y el administrador fue acogedor, amable, cálido y atento con mi mamá. Mi madre aprensiva me miró y susurró: todas estas personas son viejas. En realidad, la gente era tanto jóvenes como viejos, hombres y mujeres, ricos y pobres y de etnia mixta. Como ve, el Alzheimer no discrimina. En su primer día, la administradora sabía que a mi mamá le encantaba cocinar. Entonces llevó a mi mamá a la cocina y le preguntó si le gustaría preparar el almuerzo para los invitados. Mi mamá estaba ansiosa por ayudar. Se convirtió en miembro de una familia comunitaria durante cinco años. Comenzó tres días a la semana y finalmente llegó a cuatro. De hecho, mi mamá pensó que estaba trabajando allí. El personal del centro fue amable, paciente y atento con todos. También contaban con una enfermera en plantilla, que además de administrar medicamentos, incluso daba baños a quienes lo necesitaban. Planearon días maravillosos con actividades, juegos, cantos, ejercicio, almuerzos y meriendas nutritivas, y celebraron el cumpleaños de todos. Además de la maravillosa atención brindada a nuestra comunidad, la familia proporcionó transporte hacia y desde las instalaciones si era necesario, con una camioneta que se compró con el dinero recibido del Festival Jingle Bell.
[Zac Bears]: Señora, gracias. Se acabó tu tiempo, pero tu mensaje ha sido escuchado.
[SPEAKER_48]: ¿Lo lamento?
[Zac Bears]: Se acabó tu tiempo. Tenemos un límite de dos minutos.
[SPEAKER_48]: Sólo tengo un minuto más. Mi mamá prosperó allí y mi papá y otros miembros de la familia tenían un lugar seguro al que mamá podía ir a la guardería. Puedo mostrar atención a todas las personas que vinieron allí para recibir servicios. Nunca se frustraron y estaban más allá de todo lo que pudiera imaginar. La familia comunitaria siempre hizo más de lo que tenía que hacer. Es el tipo de atención que nunca recibiría en ningún otro lugar. Están verdaderamente dedicados a estas personas. Estoy orgulloso de haber ayudado a recaudar dinero para la familia de la comunidad a través del Festival Jingle Bell. Nunca podría pagarles por la atención que le brindaron a mi mamá durante los cinco años que pasó allí. Somos muy afortunados de contar con un maravilloso centro de atención en Medford para ayudar a nuestra comunidad con cuidados de relevo y tener un lugar seguro donde llevar a nuestros seres queridos.
[SPEAKER_35]: Gracias señora.
[Justin Tseng]: Concejal Tseng, seré muy breve. Creo que es muy importante aclarar que este consejo no tiene planes, no ha tenido planes y no tendremos planes de cancelar el evento de jingle ball. Creo que esto surge de un malentendido que. de falta de comunicación que ocurrió hace unos meses, pero habiendo hablado con algunos, al menos con los concejales con los que he hablado, no hay planes de cancelar este evento. Y el consejo también apoya la misión del evento Jingle Bell.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng, y realmente les pido que todos respeten las reglas del consejo y mi papel como presidente. 24-037 convocatoria para elección primaria preferencial presidencial martes 5 de marzo de 2024. Se ordena que la Comisión Electoral sea y por la presente se autoriza y ordena a notificar y advertir a los habitantes de la ciudad de Medford que estaban calificados por ley para votar por candidatos en las primarias presidenciales preferenciales el martes 5 de marzo de 2024, para que se reúnan en sus lugares de votación en sus respectivos distritos y precintos, y en ese mismo momento para dar sus votos para la preferencia presidencial. Miembros de distrito del Comité Estatal de cada partido político para el segundo distrito senatorial de Middlesex. Miembros del Comité de Distrito del Partido para el Comité de Distrito Demócrata y el Comité de Distrito Republicano. Y las encuestas han dicho que las primarias presidenciales preferenciales comenzarán a las 7 a.m. y permanecerá abierto hasta las 8 p.m. Se ordena además que se nombren los siguientes lugares de votación y por la presente se designan para su uso en las primarias presidenciales preferenciales el 5 de marzo de 2024, dichos lugares de votación estarán abiertos de 7 a. m. a 8 p. m. distrito 1 distrito 1 escuela secundaria andrews 3000 mystic Valley Parkway distrito 1 distrito 2 club de bomberos 340 salem street Distrito 2, Precinto 1, Escuela Primaria Roberts, 35 Court Street. Distrito 2, Precinto 2, Escuela Primaria Roberts, 35 Court Street. Distrito 3, Precinto 1, Medford American Legion, 321 Winthrop Street. Distrito 3, Precinto 2, Temple Shalom, 475 Winthrop Street. Distrito 4, Precinto 1, Parte trasera del Centro de pórtico de la Universidad de Tufts, 161 College Avenue. Distrito 4, Precinto 2, y quiero señalar que esto estará en Waukland Court y no se ha movido todavía. 22 Waughlin Court, Auburn y North Street, Fondacaro Center. Distrito 5, Distrito 1 y Distrito 5, Distrito 2 de la Escuela Primaria Missittuck, 37 Hicks Avenue. Distrito 6, Precinto 1 en la Estación de Bomberos de West Medford, 26 Harvard Avenue. Distrito 6, Precinto 2 de Brooks School, 388 High Street. Distrito 7, Precinto 1, Mystic Valley Towers, Entrada Norte del Edificio. Distrito 7, Precinto 2, Escuela Pública McGlynn K-8, 3004 Mystic Valley Parkway. Distrito 8, Precinto 1, Centro para personas mayores, 101 Riverside Avenue, y Distrito 8, Precinto 2, Estación de bomberos de South Medford, 0 Medford Street. Presidente Maloran y miembro DiBenedetto de la Comisión Electoral, bienvenidos. Si hay algo que quieras decir.
[Henry Milorin]: Ninguno en absoluto. Hizo un buen trabajo, señor presidente. Y me encanta. Me encanta. Lo único que vamos a agregar es que, además de esa presentación, le proporcionamos al consejo un año calendario electoral que cubrirá el partido, que cubrirá septiembre y noviembre. La comisión volverá otra vez. Te queremos mucho. Volveremos. Porque tenemos que volver a presentar la orden y la policía. para la aceptación después de eso, nada más. Estaremos, obtendremos nuestro horario, está anotado en el calendario, que se publicará los próximos dos días después de que se lo presentemos. Estamos listos para partir.
[Zac Bears]: Maravilloso, gracias, señor presidente. Miembro DiBenedetto, ¿algo?
[Erin DiBenedetto]: Estoy feliz de que no nos mudaremos por dos y de que podremos mantener esa ubicación en Wakling Court para las próximas elecciones primarias.
[Henry Milorin]: Sería un pecado si no pienso personalmente, a través del presidente, el consejo diciendo, ya sabes, él nos trajo bendiciones y ha trabajado mucho con nosotros, ¿vale? Llegamos a la Corte Wakingling. No sabemos cuánto tiempo más lo vamos a tener, pero lo tenemos para mucho.
[Zac Bears]: Fantástico. Sobre la convocatoria a elecciones, ¿algún comentario de los miembros del consejo? Concejal Saini.
[Justin Tseng]: Sólo quería agradecerte. Estoy feliz de ver que pudimos conseguir Walkling Court para esta elección. Estoy seguro de que trabajaremos mucho más en futuras ideas para los lugares de votación y en cómo podemos hacer que las cosas funcionen para nuestros residentes mayores.
[Zac Bears]: Gracias. Gracias, concejal Tseng. En éste, como es una convocatoria a elección, le voy a pedir al secretario que pase lista. Entonces, sobre la moción para convocar a elecciones, para ordenar la elección por el, hay una moción para aprobar por parte del concejal Tseng, secundada por el vicepresidente Collins. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[SPEAKER_58]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Elizabeth Henley]: Sí.
[Zac Bears]: 24-038, que es el calendario electoral. Lo leeré rápidamente si me equivoco en algo. No voy a leerlo todo. Puedes encontrarlo en el sitio web de la ciudad, pero este año hay tres elecciones. Están las primarias presidenciales, el 5 de marzo, y hay siete días de votación anticipada antes, los días 24, 25, 26, 26, 27, 28. Año bisiesto, 29 y 1 de marzo. Y luego las elecciones son el 5 de marzo. Hay una primaria estatal el 3 de septiembre. Hay siete días de votación anticipada para eso. Y luego están las elecciones generales del 5 de noviembre de 2024. Y para eso quedan al menos dos semanas y 14 días de votación anticipada. Así que ese es el calendario electoral. Y eso se puede encontrar en la comisión electoral en medford-ma.gov. Sobre la moción para recibir y archivar, el concejal Scarpelli, secundado por el concejal Callahan. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? La moción pasa. 24-021. Resolución para apoyar el acceso y la educación de los adultos en medicina vegetal. Ofrecido por el concejal Leming y el concejal Callahan. Considerando que la llamada guerra contra las drogas ha llevado a penalizaciones, arrestos y encarcelamientos innecesarios de personas vulnerables, particularmente personas de color y personas de recursos económicos limitados, en lugar de priorizar políticas de reducción de daños para tratar el abuso de drogas como una cuestión de salud pública. Y mientras que estudios revisados por pares y prácticas indígenas han demostrado que las plantas y hongos etniogénicos, como los hongos psilocibios, la ayahuasca, la ibogaína y los cactus que contienen mescalina, son beneficiosos, para el tratamiento de traumas espirituales, adicciones, trastorno de estrés postraumático, depresión, enfermedades terminales, ansiedad y dolores de cabeza en racimos, entre otras afecciones. Y mientras que, en promedio, perdemos a uno de nuestros vecinos en la Commonwealth por sobredosis de opioides cada semana, mientras miles de personas que amamos luchan contra adicciones que se ha demostrado que la medicina vegetal etniogénica alivia, Y mientras que siete comunidades de Massachusetts, Somerville, Cambridge, Northampton, Easthampton, Amherst, Salem y Provincetown, y casi dos docenas de ciudades en todo el país, han aprobado medidas encaminadas a poner fin a los arrestos por cultivar y compartir estas plantas medicinales, abrazando su derecho constitucional inferido de regular la seguridad pública. Esto se describe en los EE.UU. Memorando Cole del Departamento de Justicia que permitió a las localidades restar prioridad a la aplicación de la ley al cannabis. Oh, vaya, que se resuelva que el Concejo Municipal de Medford por la presente mantiene que el uso y posesión de todas las sustancias controladas debe entenderse primero y principalmente como una cuestión de salud pública y por todas las entidades de la ciudad y que ningún empleado de Medford debe usar ningún recurso que deba emanar de los recursos de la ciudad, las entidades de la ciudad y los recursos de la ciudad para ayudar en la aplicación de las leyes que criminalizan la posesión personal de sustancias controladas. ¿Existe una moción para renunciar al resto de la lectura? Movimiento. Gracias, concejal Tseng, apoyado por el concejal Callahan. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Concejal Leming?
[Matt Leming]: Sí, gracias. Así que me gustaría agradecer al consejo por considerar este texto tan largo. Básicamente, esto es sólo una resolución para despenalizar la medicina basada en plantas. Ya sabes, estos no son lo mismo que los opioides que causan una crisis de salud pública. No son adictivos. Se ha demostrado que pueden tratar problemas como el trastorno de estrés postraumático y la adicción. Esto ya lo han hecho, como decía, otras siete comunidades de Massachusetts, por lo que seríamos la octava. Esto tiene como objetivo, en primer lugar, alentar a las autoridades locales a despriorizar este tema. No creo que este consejo tenga la autoridad para declarar abiertamente despenalizarlo, y está destinado a apoyar la iniciativa a nivel estatal para hacer precisamente eso, que actualmente está patrocinada en el Senado de Massachusetts por el Senador Jalen. Solo para aclarar una parte de esto y ofrecer un poco de contexto, está en la parte de la lectura a la que se renunció. Esta resolución pide que el Ayuntamiento de Bedford, lo siento, hacerlo bien, está bien, así que básicamente hay, solo para un poco de contexto, hay un par de formas diferentes de despenalizar esta y otra vía que se está siguiendo actualmente es un método de recolección de firmas que básicamente crearía una comisión no electa que agregaría la suya propia que, si se aprueba en Massachusetts, agregaría su propia regulación a estas plantas medicinales, esto ya se aprobó en Oregon, y para resumir, ha hecho que el precio de estas plantas medicinales oscile entre 1.000 y 3.000 dólares. Entonces, hacer las cosas de esta manera a través de representantes electos sólo ayudaría a despenalizarlo y no crear este tipo de precio artificial. Así que creo que este es un paso muy importante hacia la creación de una política de drogas matizada y respaldada por la ciencia en el estado de Massachusetts. Y me gustaría agradecer a este consejo por considerarlo. Gracias, concejal Leming. Concejal Callahan.
[Anna Callahan]: El concejal Leming habló bastante bien al respecto. Realmente, recuerden, esta es una resolución. Esta no es una ordenanza que estamos aprobando. Esta es una declaración de las opiniones del consejo sobre no priorizar a nuestra aplicación de la ley para gastar recursos, arrestar y, ya sabes, ya sabes, enviado a prisión, personas que simplemente tienen posesión de dichas sustancias controladas. Teniendo en cuenta eso y lo que dijo el concejal Leming, creo que esta resolución es un estado bastante razonable y hay muchas otras ciudades que han aprobado algo muy similar.
[George Scarpelli]: Gracias, concejal Callahan. ¿El concejal Scarpelli? Gracias, Concejal Villescaz. Creo que cada vez que presentamos una resolución o una ordenanza que tiene un nivel de detalle en el que hablamos sobre la aplicación de la ley, creo que sería prudente que tal vez enviemos esto al subcomité, invitemos al jefe o alguien en su lugar a darnos su opinión como nuestra, um, la ciudad de Medford para asegurarnos de que lo que estamos votando sea lo mejor para nuestro departamento de policía y la seguridad de nuestros ciudadanos. Creo que sería, um, sería, um. Una solución prudente es hacer avanzar esto para obtener un poco más de información. Lo que leí es, ya sabes, es información que se recopila, pero me gustaría obtener más información antes de votar sobre esto y realmente obtener la opinión del jefe donde se menciona varias veces que las ramificaciones a través del departamento de policía y obtener sus opiniones. Entonces recomendaría que trasladáramos esto a uno de los subcomités, señor presidente.
[Zac Bears]: Dije una moción para hacer referencia a la salud pública y la seguridad de la comunidad.
[George Scarpelli]: Eso sería perfecto. Y con eso, pídale a un representante del departamento de policía que comparta su opinión.
[Zac Bears]: Sí. Bueno. Con el representante del departamento de policía. Apoyado por el concejal Lazzaro. ¿Hay más discusión? Concejal Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. Agradezco a mis compañeros concejales por haber presentado esto. Ciertamente esta noche me sentiré cómodo apoyando la resolución. Creo que también está bien discutirlo más con las partes interesadas y miembros de la comunidad relevantes. Para mí, dejando de lado los usos médicos y terapéuticos asociados con las plantas psicodélicas, ciertamente no creo que los arrestos y procesamientos relacionados con las drogas deban ser una prioridad para las autoridades policiales, excepto cuando se trata de algunas de las cosas específicamente exentas en la resolución, como venta comercial no autorizada, distribución de menores, conducción bajo los efectos del alcohol. La historia reciente, quiero decir, la historia no tan reciente, nos ha demostrado que la criminalización de sustancias no promueve significativamente la salud y la seguridad públicas. Al mismo tiempo, se trata de una cuestión holística, por lo que espero con interés futuros debates al respecto. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Collins. ¿Estaba tu micrófono encendido? Está encendido. La luz está encendida. Está bien. Sí. Gracias. Shane. Gracias, Shane. Shane dijo que sí. Tú tampoco podías oírlo, pero yo sí. ¿Algún comentario adicional de los miembros del consejo? Lo siento, Sr. Cassidy, un momento. Al no ver ninguno, aceptaremos la participación pública. Dos minutos cada uno sobre el tema. Si desea hablar sobre este tema, puede hacer fila en el podio o levantar la mano en Zoom. Alternaremos entre el podio y Zoom. Dos minutos. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Patrick Clerkin]: Patrick Clerkin 50 Princeton Street. Me gustaría comenzar felicitando a los concejales Callahan y Leming por presentar esta moción. Me apasiona la historia y he aprendido sobre la historia de la Guerra Fría y la guerra contra las drogas y cómo se relacionan con este tema particular de las sustancias enteógenas y psicodélicas. Y comencé a involucrarme realmente en esto cuando comencé a notar las tendencias y aumentos en la depresión y la ansiedad, la depresión y la ansiedad crónicas, las muertes por desesperación, la crisis de opioides, como se mencionó. Trastorno de estrés postraumático. Y escuché acerca de estos ensayos que se estaban realizando en la Universidad John Hopkins, mi curiosidad, muchas de las personas que sufrieron estas cosas dijeron que usar algunas de estas sustancias realmente los curó psicológicamente de una manera que algunos de estos los curaron holísticamente de una manera que algunos de estos más reduccionistas derivaron sustancias artificialmente como, como, oxycontin no serviría. Entonces pensé: si voy a defender potencialmente estos temas, quiero saber más sobre ellos directamente. En pocas palabras, yo mismo terminé probándolos. Probé la ayahuasca varias veces, probé la psilocibina 5-MeO-DMT y vengo aquí no solo para dejar eso delante de todos, sino para decir que Puedo hablar personalmente de sus posibilidades y limitaciones, y me presentaría como alguien que les ayudaría a avanzar en esto. Entonces, gracias. Gracias, señor secretario.
[Zac Bears]: Y me disculpo porque he estado trabajando en una RFP para arreglar el sistema de sonido en esta sala durante varios meses y estoy muy frustrado porque aún no se ha hecho. Tenemos dispositivos de asistencia auditiva disponibles y creo que City Messenger y nuestro camarógrafo pueden proporcionárselos para ayudar si la calidad del sonido en la sala no es suficiente para las personas presentes. No hay manos en Zoom, así que iremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[James Davis]: Hablaré en voz alta para que todos puedan oírme también. Mi nombre es James Davis y vivo en 9 Cardington Street en Boston en Roxbury. Y durante los últimos dos años, he tenido el placer de conocer a sus vecinos, tocar a sus puertas y pararme afuera de sus encantadores supermercados para hablar sobre los hongos psilocibina y las plantas medicinales. Son enfermeras. Son padres. Son compañeros entrenadores de béisbol. Son personas que han encontrado una curación increíble gracias a estas plantas medicinales, de una manera que los fármacos no han ofrecido a la gente una alternativa. Los hongos de psilocibina son el compuesto farmacológico más estudiado en la historia de Estados Unidos, con miles de estudios publicados sobre sus beneficios y usos indígenas antes de su criminalización en 1970. De hecho, fueron criminalizados porque toda una generación que estaba siendo enviada a Vietnam para morir y pelear una guerra con la que no estaban de acuerdo, El gobierno vio la criminalización del cannabis y los psicodélicos como una forma de atacar políticamente a determinadas personas. Y efectivamente, así es. Ésa es la historia de la política antidrogas de Estados Unidos. Un estudio de 44.000 estadounidenses encontró que un solo uso de hongos de psilocibina reduce el riesgo de trastorno por consumo de opiáceos en un 40%. Estamos encontrando socorristas, miembros militares activos, que encuentran un alivio increíble al tomar incluso microdosis que no tienen efectos alucinógenos.
[Zac Bears]: Tiene 30 segundos, Sr. Davis.
[James Davis]: Gracias. Para mí, para mi hermano, para mi familia y para las familias de Medford que están luchando contra la adicción al alcohol y a la comida, esto es una bendición. Y al despenalizar esto, Le estás diciendo a las personas que ya están cultivando hongos, que ya están hablando con su terapeuta al respecto, que no quieres que vayan a la cárcel y que este problema de salud pública no debería ser criminal. Muchas gracias.
[Zac Bears]: Gracias. ¿Algún comentario adicional de miembros del público o miembros de Zoom? Al no ver ninguna mano en Zoom, acudiré a cualquier miembro de la sala que quiera hablar en el podio. Sr. Castagnetti, nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, cristiano en East Medford. Tienes dos minutos. Gracias. Haré una lista. ¿Puedes oírme? Estoy sorprendido y gratamente sorprendido de que este gobierno finalmente se haya dado cuenta de probar otras medicinas que son totalmente naturales. Por supuesto, Escucho muchas buenas historias, especialmente creo que Matt trabaja para Mass General. Él sabría más que yo porque soy un lego, aunque me gradué en Woodstock. Estoy muy emocionado de ver que habrá algunos posibles remedios naturales para quizás el 35% de la población, según mi estimación. Y estoy seguro de que soy cercano, especialmente a mis viejos amigos que todavía están vivos, a quienes les faltaron extremidades debido al trastorno de estrés postraumático de la guerra de Vietnam de la década de 1960. Buena suerte.
[Zac Bears]: Gracias, Sr. Castagnetti. ¿Algún comentario adicional de miembros del público? Veo a Grace Parker en Zoom y luego volveré al podio. Grace, nombre y dirección para que conste, por favor. Tienes dos minutos.
[SPEAKER_45]: Gracias. Hola, mi nombre es Grace Parker. Vivo en 112 Bell Ave en Medford. Sólo quería expresar mi apoyo a lo que todos han dicho hasta ahora. Soy un investigador en el espacio de los psicodélicos y solo quería Comparto que también me alegra mucho ver que se presenta esta resolución. Hay mucha evidencia de que estas plantas medicinales son seguras y muy efectivas. Por eso es una enorme necesidad insatisfecha y sólo me gustaría expresar mi apoyo incondicional. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Grace, y un modelo de comentario rápido. Gracias. podio. Nombre y dirección del registro, por favor.
[Nate Merritt]: Claro. Nate Merritt, 373 Riverside Avenue, Medford. Concejal Leming, ¿todavía está en la Marina? Sí. Bueno. Um, entonces algunos de nosotros estamos obligados en función de nuestros trabajos, etc., si podemos o no usar sustancias controladas. ¿No es correcto? Quiero decir, tienes la UCMJ, que debes cumplir con ciertas reglas. A otros les gustan los pilotos de la FAA, ¿verdad? Cualquier persona con una licencia DOT. Y hay una razón para ello. Y no me opongo en absoluto a esto. Supongo que sólo querría advertir a este consejo antes de comenzar. Lo que más me preocupa es la distribución y lo que significa distribución en su medida. Porque, como padre de un niño, puedo decirles que ni siquiera puedo darle medicamentos para la tos a mi pequeño. Ojalá pudiera. No puedo. Entonces, creo que hay algunos matices que realmente necesitan ser abordados y es por eso que me alegro de que lo lleven al comité, porque siempre existen consecuencias no deseadas. Y solo pensar en eso, hay razones por las que a veces la gente no piensa en por qué ciertas cosas están controladas y esto y aquello son ciertas situaciones. Así que antes de decir de todo corazón que esto es fantástico, todo el mundo debería tenerlo todo el tiempo. Realmente espero que el consejo preste atención a las autoridades y tal vez a otros también, y que haya un momento y un lugar para todo. No me opongo a esto, pero tampoco me gusta decir sin comprender, claro, es genial para todos todo el tiempo. porque estoy bastante seguro de que nadie querría que el piloto de su avión consumiera una sustancia controlada en ningún momento, especialmente si es psicodélica. Eso es todo, gracias. Gracias, Sr. Merritt.
[Zac Bears]: Iré al concejal Leming y luego al concejal Kelly.
[Matt Leming]: Sólo quiero aclarar eso. De modo que el ejército estadounidense está regulado a nivel federal. Por eso, personalmente, me someten a análisis de orina varias veces al año. Así que personalmente no he probado estas cosas. Pero en mi trabajo diario, también soy neurocientífico. Así que no estudio directamente la medicina vegetal. Mis colegas también lo han hecho. Y he hablado con expertos que también uh se especializan en esto ellos mismos, así que creo que si sabes, si esto fuera al comité para una discusión más profunda, nos gustaría um, supongo, supongo, supongo que mi Mi preocupación con esto es que se trata más de un problema estatal. Y por eso realmente está tratando de apoyarlo a ese nivel. Supongo que si otras siete ciudades de Massachusetts también aprobaron resoluciones similares, entonces son su aplicación de la ley no es tan diferente de la de Medford como para que Medford tenga algunas consideraciones de salud pública únicas y específicas de esta ciudad. Entonces, usted y yo sabemos que si todo fuera remitido al comité, también nos alentaría a hablar no solo con las fuerzas del orden, sino también con, um, expertos en salud pública, personas que estudian esto específicamente, personas que estudian esto específicamente y otras partes interesadas también. Personalmente me gustaría que se votara esta noche, pero obviamente si esa no es la voluntad de este consejo, entonces pasaría al comité. Concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Gracias. Como copatrocinador de esto, claramente es importante para mí que consideremos el espíritu de lo que estamos tratando de hacer aquí. Pero también quiero mencionar que esta es una resolución bastante larga e incluye un par de recomendaciones sobre la política estatal. Y quiero asegurarme de que otros Concejales hayan tenido tiempo para considerar esas políticas y considerar el texto completo. Y que también mencioné esto porque soy el primero en el alfabeto, lo que significa que tengo que decir qué voy a hacer primero. Y esto es simplemente para decirles a mis compañeros concejales que definitivamente respetaría los deseos de la gente de tener tiempo y comité para comprender mejor el problema. Y yo, como copatrocinador, me aseguraré de que esto pase por el comité. Pero sólo quiero decir que me encantaría escuchar a otros concejales decir si enviarlo al comité es algo que ustedes preferirían.
[Justin Tseng]: Concejal Tseng. Gracias. Mi interpretación de esta resolución es que esencialmente es una recomendación para la ciudad, para el departamento de policía sobre una política, pero no se trata de crear una política propia. Así que estaría bien votarlo esta noche, especialmente considerando que el jefe de policía seguirá siendo el árbitro final de cuál es la política. creo que Hemos hablado mucho sobre la ciencia al respecto, no voy a profundizar demasiado en eso, pero estaría bien si esto fuera de cualquier manera esta noche, ya sea enviarlo al comité o simplemente votarlo esta noche, porque es esencialmente un. Es un peldaño por encima de lo simbólico, pero no somos nosotros los que imponemos una política. Creo que es para el comentario público anterior, acabo de buscar cuáles son las definiciones de distribución en estas leyes. No involucran lo que teníamos miedo. No implican venta ni nada por el estilo. Y entonces Supongo que sí, así que estaría contento con esto en el futuro, pero cedo la moción a los patrocinadores a menos que haya más comentarios.
[Zac Bears]: La moción del concejal Scarpelli, apoyada por el concejal Lazzaro, para enviarla al comité de salud pública y seguridad comunitaria. Todos los que estén a favor. creo que eso es para Voy a pedir que pasen lista. Sólo que está justo en el medio. Sra. Secretario, por favor pase lista.
[SPEAKER_58]: Para referirse al comité. Concejal Kelly. Sí. Vicepresidente Collins. Sí. Concejal Lázaro. Sí. Concejal Leming. ¿El concejal Scarpello? Sí. ¿Concejal Tseng?
[Zac Bears]: Sí.
[SPEAKER_58]: ¿Presidente Rivera?
[Zac Bears]: No, si soy afirmativo y dos negativos, la moción se aprueba y el artículo se remite al Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria. 24-035. ¿Sí, concejal Strunk?
[George Scarpelli]: Necesito corregir algo porque, vergonzosamente, acabo de recibir un mensaje de texto con un par de amenazas. El señor O'Brien no se jubiló. Recibimos información de un colega suyo diciendo que se jubiló. Pero la verdad del asunto es que la Sra. O'Brien me envió un mensaje y me dijo: No, George, Pat recibió un premio del círculo de honor por su conducción segura en la ciudad de Medford. Entonces, por favor, Pat. No volveré a casa esta noche. No se jubila. Si alguien pudiera comunicarse con sus jefes, mañana estaría en el trabajo. Así que por favor perdóname. Cometo un error al año y eso fue todo. Así que gracias.
[Zac Bears]: Lo modificaremos para que conste en acta. Y para el público, si desea hacerle una broma a este consejo, envíe un correo electrónico al concejal. 24-035 ofrecido por el vicepresidente Collins. Resolución en apoyo. Collins, vicepresidente del consejo.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. He presentado una versión enmendada de la resolución. Yo presentaría una moción para enmendar la resolución y adoptar el texto revisado. Una copia está frente a, perdón, una copia de la resolución enmendada está frente a todos los concejales y en manos del secretario. Yo haría una moción para enmendar la resolución y adoptar el nuevo lenguaje y hacer que se lea en el acta.
[Zac Bears]: Sobre la moción para enmendar la resolución a la copia ante el consejo y el secretario, después de lo cual la leeré y será presentada. Entonces, la moción para utilizar el lenguaje enmendado a los efectos de la discusión del documento por parte del vicepresidente Collins, apoyada por el concejal Callahan. ¿Todos los que están a favor?
[SPEAKER_57]: Oportunidad.
[Zac Bears]: ¿Opuesto? El movimiento pasa. 24-035 ofrecida por el vicepresidente Collins, mientras que el Ayuntamiento de Medford reconoce y afirma la santidad, el valor y la igualdad de toda vida humana, y que el 7 de octubre de 2023, el grupo terrorista Hamás mató a más de 1.200 residentes israelíes, tomó más de 240 rehenes, cometió terribles atrocidades, desplazó a familias y causó un dolor y un trauma indecibles sobre la población civil de Israel, y han seguido atacando a civiles israelíes, hiriendo a cientos de personas en ataques con cohetes desde el 7 de octubre, y que desde esos horribles ataques, la actual campaña militar y el bloqueo israelíes han creado una crisis humanitaria de proporciones catastróficas en Gaza, y que desde el 7 de octubre, El ejército israelí ha matado a más de 26.000 palestinos en Gaza, ha herido a más de 62.000 y más del 85% de todos los residentes de Gaza han sido desplazados. Y considerando que la campaña militar en curso ha tenido un costo terrible entre los civiles en Gaza, con UNICEF describiendo la Franja de Gaza como, cito, el lugar más peligroso del mundo para ser un niño, e informando que el 40% de todas las muertes en Gaza han sido muertes de niños, y considerando que el ejército israelí ha lanzado más de 22.000 ataques aéreos en Gaza, lo que provocó la destrucción de más del 70% de todos los hogares y escuelas, y de la mayor parte de su infraestructura civil, incluidos los sistemas de electricidad, comunicaciones, agua, alcantarillado y saneamiento; la Organización Mundial de la Salud informó que todos los hospitales de Gaza han sido destruidos o gravemente dañados, exacerbó la crisis humanitaria y Considerando que el asedio casi total de Gaza ha impedido la entrega de ayuda humanitaria vital, y que el Programa Mundial de Alimentos ha informado de que los 2,2 millones de habitantes de Gaza se enfrentan a niveles críticos de inseguridad alimentaria, que uno de cada cuatro habitantes de Gaza se enfrenta a un hambre catastrófica y que, sin el fin de los bombardeos y la reanudación de la ayuda humanitaria, la hambruna se extenderá rápidamente entre la población y Considerando que las organizaciones humanitarias informan de que el ejército israelí mata a una media de 250 palestinos cada día, casi todos civiles, y que estas muertes son consecuencia directa de los ataques aéreos, el bloqueo de alimentos y ayuda médica básicos y la destrucción de hospitales y viviendas básicas, que son crímenes de guerra, y que Hamás sigue manteniendo como rehenes a más de 100 civiles israelíes y atacando a civiles israelíes, lo que constituye crímenes de guerra, y que Israel sigue deteniendo a miles de palestinos que nunca han sido acusados ni condenados por ningún delito, incluyendo decenas de niños. Y mientras que el 26 de octubre de 2023, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó una resolución pidiendo una tregua humanitaria inmediata, duradera y sostenida entre las fuerzas israelíes y los militantes de Hamás en Gaza, y numerosas organizaciones humanitarias internacionales han pedido de manera similar un alto el fuego sostenido. Y considerando que el anterior alto el fuego del 24 al 30 de noviembre de 2023 permitió la liberación de algunos rehenes israelíes, algunos detenidos palestinos, y permitió la entrada de ayuda de emergencia y combustible a Gaza y que la historia de Israel y Palestina desde 1948 incluye el desplazamiento sistemático de palestinos y la ocupación de Palestina, la imposición de bloqueos ilegales y la denegación de derechos civiles y humanos básicos a los civiles palestinos. el terrorismo en curso y en aumento y los ataques violentos por parte de soldados y colonos israelíes contra civiles palestinos en la Cisjordania ocupada, y la violencia extremista dirigida contra civiles israelíes, y considerando que muchos miembros de la comunidad de Medford están sufriendo trauma, pena, conmoción y miedo agravados por los recientes aumento de la incidencia del antisemitismo, la islamofobia y el racismo antipalestino, tanto a nivel nacional como local. Y mientras que los miembros de la comunidad de Medford, incluidos palestinos y judíos, están hablando a favor de la paz en Israel y Palestina, y en apoyo de un alto el fuego bilateral permanente y el regreso de todos los rehenes, detenidos inocentes y prisioneros políticos, ahora, por lo tanto, Que el Ayuntamiento de Medford resuelva apoyar un alto el fuego bilateral duradero en Israel y Gaza y el regreso inmediato de todos los rehenes, detenidos inocentes y prisioneros políticos. Que el Ayuntamiento de Medford resuelva además que condenamos inequívocamente toda violencia contra civiles, incluidos los ataques de Hamas el 7 de octubre de 2023 contra civiles israelíes, la campaña militar israelí contra Gaza que continúa desatando violencia desproporcionada contra civiles palestinos, ataques de colonos israelíes contra civiles palestinos en la Cisjordania ocupada, y todos los ataques de todas las partes contra civiles. Que el Ayuntamiento de Medford resuelva además que apoyamos el levantamiento del bloqueo y el suministro desinhibido de ayuda humanitaria vital a Gaza. Que el Concejo Municipal de Medford resuelva además que Afirmamos el derecho inalienable de todas las personas a vivir en paz, libres de temor a daños y prejuicios, y además el Concejo Municipal de Medford resuelve que condenamos inequívocamente toda violencia, ataques y retórica xenófobas, y afirmamos el derecho inalienable de todas las personas a conocer la seguridad y la aceptación, independientemente de su religión, raza, etnia, nacionalidad o color de piel. Que el Concejo Municipal de Medford resuelva además que instamos a la administración Biden, al Senado de los Estados Unidos y al Congreso de los Estados Unidos a ejercer todo su poder, influencia y financiación para lograr un alto el fuego duradero, la provisión sin inhibiciones de ayuda humanitaria y la liberación de todos los rehenes e inocentes detenidos. Se resuelve además que se envíe una copia de esta resolución a cada miembro de la delegación federal de Medford, es decir, el senador Warren, el senador Markey y el representante Clark, y al presidente Biden, instándolos a usar su poder e influencia para lograr un alto el fuego sostenido y duradero a fin de proteger y honrar toda vida humana. Vicepresidente Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. Gracias por leer todo eso en el acta. Quiero hablar brevemente de por qué estoy presentando una resolución enmendada de lo que se presentó para ser incorporada en la agenda formal del Consejo. Después de presentar la resolución la semana pasada, muchos electores se pusieron en contacto conmigo y me instaron a reconsiderar el texto que teníamos ante nosotros. Con un problema como este, es fundamental hablar con la mayor claridad y precisión posible, incluso cuando, y especialmente, sea incómodo. Se me pidió que enmendara esta resolución para representar de manera más auténtica y fiel los daños sufridos en ambos lados de la frontera entre Israel y Palestina. Además, si bien el pedido final de esta resolución es un alto el fuego bilateral inmediato y duradero, también se me pidió que no dejara que el contexto histórico quedara sin mencionar ni reconocer. Agradezco a todos los que se pusieron en contacto conmigo desde la solicitud original para presentar una resolución de alto el fuego a las muchas personas que me dieron su opinión y trabajaron conmigo para mejorarla. A pesar de mi nota sobre la actualización del lenguaje de esta resolución, también quiero hacer un descargo de responsabilidad de que no creo que personalmente tenga la capacidad o tal vez simplemente no sea posible hablar sobre este tema de una manera que no deje a un grupo u otro en riesgo de sentirse disminuido, culpado o empobrecido. Si se siente así, culpeme a mí o culpe a la insuficiencia del lenguaje para hablar sobre un tema que nos está rompiendo el corazón a todos y lo ha estado rompiendo a todos durante décadas, y muy especialmente a muchas personas en esta sala. Y gracias por estar aquí. Quiero hablar brevemente de por qué elegí presentar esta resolución, aparte del hecho de que los electores se pusieron en contacto conmigo para hacerlo, siendo esa la razón fundamental. Soy judío. Mis antepasados de ambos lados llegaron a Estados Unidos a principios del siglo XX porque Europa del Este no era segura para ellos. Mi apellido es Collins porque mi bisabuelo no pudo conseguir trabajo con un apellido judío. Mi familia sabe que el antisemitismo es real y peligroso. Creo que las dificultades, los traumas y las persecuciones del pasado nunca son válidos ni significativos, pero podemos tratar de hacer que los traumas y las dificultades del pasado, podemos tratar de sacar algo de eso si ponemos esa experiencia al servicio de otras personas y nos solidarizamos con otras personas que también enfrentan opresión y persecución. Ahora vemos a un gobierno de derecha utilizando el dolor del pueblo judío, como yo, y el nombre del pueblo judío para justificar la destrucción de toda una población civil en Gaza. No hay palabras que puedan captar adecuadamente este horror, dolor e injusticia. Esta resolución es larga, pero la petición es sencilla. Nuestro gobierno estadounidense está profundamente entrelazado y comprometido con el ejército israelí. Nuestros líderes federales tienen la influencia, el poder y el dinero para acelerar el fin de las matanzas. Esta cuestión es dolorosa y divisiva, más para unos que para otros. Pero, en última instancia, esta resolución tiene que ver con la seguridad y creo que eso debería unirnos. Marginar a los palestinos, ya sea legal, físicamente o en los medios de comunicación, no mejora la seguridad de nadie. Simplemente no está bien, y desafiaría a cualquiera a decirme que el asesinato en masa, el desplazamiento y la destrucción en Gaza dejarán a los residentes israelíes más a salvo del extremismo violento. Algunas personas cuestionarían la validez de las resoluciones a nivel de ciudad sobre este tema. Para mí, este es un problema de Medford porque los residentes de Medford están involucrados en el tema. Y mientras EE.UU. El gobierno tolera el asesinato y envía ayuda militar sin restricciones a Israel y a comunidades aquí en los Estados Unidos. están hambrientos de financiación. Si asiste a una reunión promedio del concejo municipal, de lo que nos oirá hablar en última instancia es de cómo no hay suficientes dólares públicos para pagar los servicios a los residentes, las escuelas totalmente financiadas, las viviendas asequibles, la seguridad vial, y así sucesivamente. Mientras tanto, nuestros líderes federales autorizaron miles de millones para ayudar a bombardear a los niños en Gaza. encuentro que Lo encuentro insondable a nivel humano y me resulta exasperante como Consejero. Esos dólares deberían promover el bienestar en el país, no la destrucción en el extranjero. Espero que podamos encontrar unidad en la inaceptabilidad de esta opresión y esta pérdida de vidas, y en exigir una reducción inmediata y duradera y un alto el fuego en Gaza. Espero que nosotros, como concejo, podamos unirnos a la oleada de concejos municipales, amplificando los llamados de sus residentes a un alto el fuego y sumar la voz de Medford al coro por la paz. Espero que podamos encontrar unidad para no disminuir el sufrimiento y el trauma de nadie y exigir seguridad y paz para todos.
[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Collins. Concejal Callaghan.
[Anna Callahan]: Debido a que trabajo para una organización 501C3 que toma una posición sobre un alto el fuego en Israel y Gaza, entre otras cosas, presenté un formulario de divulgación ante el secretario de la ciudad, pero la Comisión Estatal de Ética me informó que puedo votar sobre este tema.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Callaghan. ¿Alguna discusión adicional por parte de los miembros del consejo? Concejal Leming.
[Matt Leming]: Sólo me gustaría decir que muchos miembros de esta comunidad, personas que considero amigos muy cercanos, me han animado a votar a favor de esta resolución. Lo que diré es que Soy un oficial en los EE.UU. militar. La Ley Hatch técnicamente permite a los reservistas comentar sobre este tipo de asuntos cuando no están en servicio activo. Sin embargo, creo que, aunque felicito a mi colega por escribir un resolución muy completa y muy bien expresada que votar sobre esta resolución afectaría negativamente mi capacidad para realizar mi trabajo. Así que sólo quiero dejar esto claro y me abstendré de hacerlo. Gracias, concejal Leming.
[George Scarpelli]: Concejal Scarpelli. Gracias concejal Villescaz y gracias vicepresidente Collins. creo que voy a Volvamos a hace algunas sesiones, y me comprometí a que, por un concejal, mantendría la política de no votar en ninguna votación nacional o internacional que llegue a este consejo. Creo que tenemos tantos problemas en nuestra comunidad en este momento que creo que nuestro enfoque realmente debe estar en las medidas de Medford en este momento. Lo sé, ya sabes, saldrá la información de que el concejal Scott Peli no cree en esto, o que la creencia del concejal Scott Peli es X o Y. La verdad del asunto es que todo el mundo está a favor de la paz. Y he tenido la oportunidad de hablar con tantos Grandes residentes del método tanto de Palestina que apoyan esta resolución, que son judíos que apoyan esta resolución, como residentes judíos que están totalmente en contra de esta resolución. Entonces descubrí que esta resolución me dio la oportunidad de escuchar a personas increíbles y que ella tenía pensamientos increíbles. Y lo que encuentro más importante es que tenemos una vía para reunir a personas muy, muy educadas que tienen su propio proceso de pensamiento para que se reúnan y los unan, y luego regresen con un mensaje con el que trabajaré personalmente, que podamos contactar a las personas que me han contactado, reunir a mis amigos y luego enviar un mensaje juntos. Porque una cosa de la que me he dado cuenta y algo que Medford no necesita, Esta es otra pieza que divide a nuestra comunidad. Entonces, no importa lo que voten o cómo voten esta noche, habrá una mitad que estará realmente separada. Y esa no es mi opinión, mi propia opinión, mis creencias, sino que esta es mi opinión de las múltiples llamadas telefónicas que recibí. Recibí mensajes de personas que me preguntaron si podían, si podía leer algo en el expediente o una declaración para el expediente, y yo, en ambos lados, recomendé a mis amigos palestinos que enviaran cualquier mensaje que quisieran que leyera en el expediente. Les pregunté a mis amigos quiénes sienten que esta no es una resolución en la que se sienten seguros y que les compartiría el programa de información. Entonces si, si me permitieras, tengo
[Zac Bears]: Yo sí, si no te importa, también tengo algunos. ¿Podríamos dejar hablar al concejal y luego volver a la lectura en el disco? ¿Está bien? No es característico, Concejal Bears, que normalmente nosotros... Me gustaría tratar a toda la participación pública de la misma manera, si le parece bien.
[George Scarpelli]: Esta es una participación pública. Este es el consejo hablando como parte del acta.
[Zac Bears]: ¿Está leyendo las declaraciones de otras personas en el expediente?
[George Scarpelli]: Soy. Está bien, lo estoy. Bueno. Entonces, si quieres hacer eso, yo... Si te parece bien. Me rendiré ante ti y luego regresaré.
[Zac Bears]: Tengo algunos de otros. Si pudiera ir a... Deje que cada concejal diga su opinión, luego volveré con usted después de que los concejales hayan hablado para leer otras declaraciones en acta. Serás el primero en la fila. dice el concejal.
[Justin Tseng]: Gracias, presidente Bears. Um, mi enfoque como concejal de la ciudad en este trabajo como candidato que se postuló para el concejo municipal que se postuló por primera vez para el concejo municipal, um, hace poco más de dos años, um, que comenzó la campaña hace casi tres años. el El mayor problema que se me pasó por la cabeza en ese momento fue luchar para garantizar que nuestros residentes se sintieran seguros y no solo seguros, sino bienvenidos, incluidos y comprometidos con el gobierno de nuestra ciudad. Crecí, obviamente, mi Mi color de piel me hace ver diferente a otras personas. Muchas veces crecí como alguien que se sentía excluido, como alguien que no necesariamente se sentía completamente representado en el gobierno. Y para mí, ese fue un factor que me impulsó a involucrarme en el gobierno y asegurarnos de que construyéramos un gobierno local que reflejara los deseos de su gente, que la impulsar la equidad y la justicia, y asegurarnos de que ese impulso se refleje también en nuestras acciones. Y al final del día, asegurarnos de que todos nuestros residentes se sientan seguros y bienvenidos aquí en nuestra ciudad. Con ese espíritu, después de los horribles ataques del 7 de octubre, me comuniqué con los líderes de las comunidades judía, árabe y musulmana para asegurarme de que, al menos desde mi oficina, se sintieron seguros, bienvenidos e incluidos, y sabiendo que había cada vez más incidentes de ataques e incidentes antisemitas, islamófobos y xenófobos en esta comunidad para asegurarse de que tuvieran los recursos que necesitaban y aún necesitaran sentirse seguros y bienvenidos en nuestra ciudad. Um, a medida que las situaciones en el terreno, um, se han desarrollado, uh, más residentes de diversos orígenes, incluido un gran número de, uh, judíos, personalmente amigos judíos muy cercanos me rogaron como concejal de la ciudad que votara sí, um, cuando una resolución de alto el fuego, si una resolución de alto el fuego llegaba a mi escritorio. Y a través de esas discusiones, me di cuenta de que no votar, no hacer nada, es una acción en sí misma. Y por eso, y para muchos de nuestros residentes, necesitan ver que sus funcionarios electos se alineen con los valores que defendemos como candidatos y que defendemos como políticos. Cuando miro esta resolución, miro la primera y la última línea. reconociendo y celebrando la santidad, la preciosidad y la igualdad de la vida humana. La última línea cita el propósito central de esta resolución de reafirmar que apoyamos la protección y el honor de toda vida humana. Sin duda se trata de una situación difícil, pero realmente felicito al Consejero Collins por mantener el foco en esta resolución en la santidad de la vida. por mantener el enfoque de esta resolución a través de la esperanza en la igualdad, involucrando a partes interesadas de muchas, muchas partes diferentes de esta comunidad, escuchando la oposición a diferentes borradores de esta resolución. Sé que el vicepresidente ha trabajado muy, muy duro en un producto que captura mejor esa energía y espíritu inclusivos que queremos ver en nuestra ciudad. Para mí, nuevamente, el aspecto local de esto es precisamente eso. Es la cualidad de hacerles saber a nuestros residentes que defendemos estos valores. cuando también pienso en por qué es necesaria esta resolución. Me doy cuenta de que, si bien esto no es necesariamente, ya sabes, obviamente, no creo que nadie se haga la ilusión de que nosotros mismos, como Ayuntamiento de Medford, vamos a detener la guerra en el Medio Oriente, pero Creo que muchas, muchas personas, muchos residentes, vecinos y activistas se han sentido desilusionados, desanimados y desesperados después de varios y numerosos intentos de llegar a las partes interesadas a nivel federal y estatal en este tema, personas con influencia. Y vendrán al Concejo Municipal de Medford, vendrán al Ayuntamiento esta noche, porque reconocen que no quedan muchas vías. Somos, en muchos sentidos, una de las últimas paradas a las que la gente acude para pedirnos, para rogarnos que les ayudemos a transmitir su mensaje a nuestros electos federales. Creo que realmente tenemos que intentarlo, en cualquier caso, ya sea en Gaza, ya sea una cuestión local sobre un parque, una calle o una acera. Nosotros, como funcionarios electos, como Concejo Municipal de Medford, tenemos la responsabilidad de amplificar los deseos de la comunidad de hablar con los funcionarios electos federales. Ese es nuestro trabajo. Lo hacemos en diferentes temas. Nos acercamos a la gente del Congreso. Nos comunicamos con los representantes estatales para que nos ayuden a resolver las cosas. Este es nuestro trabajo. Yo, ya sabes, creo que hay una crisis de fe en la democracia cuando la gente no se siente herida por sus funcionarios electos, y creo que debemos trabajar para restaurar esa fe en nuestro país.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. ¿Algún comentario adicional de los miembros del Consejo? Al no ver ninguno, como presidente y presidente, no votaré, pero no participaré en el debate mientras avanzamos en esta resolución. Y espero que todos puedan apreciar que ese es mi papel. Ahora iremos a escuchar, si alguien quiere leer algo en el acta, sé que tenemos al concejal Scarpelli que tiene varios puntos. Tengo un artículo. ¿Hay otros concejales que quisieran leer alguna declaración en el acta que recibieron? Concejal Scarpelli, y agradezco su deferencia hacia mí.
[George Scarpelli]: No, lo entiendo completamente. Este es un tema que respeto por parte de todos mis compañeros concejales. Creo que no creo que ninguno de nosotros esté en desacuerdo con todo lo que usted ha dicho. Creo que es muy importante que todos entiendan esto. Tenemos un consejo muy cordial y respetuoso, y este no es un tema fácil y sencillo que tiene un resultado sencillo. Pero les diré, como mencionó el concejal Sagan, la comunicación que recibí de nuestros electores que sintieron la necesidad, que tenían miedo de salir esta noche, que realmente querían entender eso Lo que se dice hasta ahora es que sienten lo contrario. Sienten que el avance de esta moción perjudica lo que tenemos en nuestra comunidad para unir a las personas. Nuevamente, no es mi punto de vista, estoy explicando lo que los residentes se acercaron a mí y me pidieron que compartiera. Una persona a la que respeto, Un ex maestro mío, que ha estado viviendo en Israel durante muchos, muchos años, me contactó con un comentario. Dijo que, aunque nadie aquí quiere ver más muertes, la gente debe recordar que el 6 de octubre había un acuerdo de alto el fuego vigente que se estaba manteniendo. Sin embargo, el 7 de octubre, los terroristas de Hamás violaron el alto el fuego y atacaron kibutzim, aldeas y un festival de música que asesinaron a 1.200 israelíes, incluidos no sólo judíos, sino también musulmanes, cristianos, judíos, estadounidenses, tailandeses, rusos, británicos, entre otros. Mientras mutilaban muchos cuerpos, quemaban algunos vivos en hornos y violaban a innumerables mujeres, había personas de entre ocho y 87 años. Entre las más de 230 personas secuestradas que fueron devueltas a Gaza, 136 siguen detenidas. Si están vivos, todavía tenemos preguntas. Dado que Hamás no ha permitido que el IRC visite a los rehenes, no tenemos idea de cómo les está yendo a ninguno de ellos. Una resolución de alto el fuego sólo da confianza a Hamás de que está ganando la guerra en Occidente y hace más difícil recuperar a los rehenes y los cuerpos. Además, Israel no aceptará un alto el fuego a menos que incluya el regreso de todos los rehenes y cadáveres, así como el envío al exilio de los líderes de Hamás a un país que los acepte. A menos que se den esas condiciones, no importa cuántas ciudades, estados o países voten a favor de un alto el fuego. Israel no lo aceptará. Así que creo que, crean o no en ello, estos son mensajes que provienen de familias de Medford. Tenemos otro que fue enviado. que quería tender la mano en el comunicado. Perdónenme que sean más largos, pero a los miembros del consejo y a los asistentes, gracias por escuchar esta declaración. Los meses transcurridos desde el 10 al 7 han sido extremadamente difíciles para la comunidad judía. Experimentamos un ataque predominantemente contra los hermanos y hermanas únicamente porque son judíos. Me trae recuerdos inquietantes de cuando esto era algo común hace no más de un siglo. Nos masacran no por la ventaja militar, ni por maniobras políticas, sino porque somos judíos. Lo único diferente hoy es que hay un país y un ejército que nos harán retroceder y defendernos. En la Segunda Guerra Mundial durante los programas en Rusia, y las inquisiciones en toda Liberia y en levantamientos como el de Farhoud en Medio Oriente, estábamos indefensos. Pero hoy, por primera vez en 2000 años, tenemos la capacidad de levantarnos y hacer frente a los que odian a los judíos que intentan alienarnos. En los últimos tiempos, hemos experimentado un rápido aumento del antisemitismo, incluso aquí en casa, con cánticos de genocidio en las calles de Harvard y antisionistas que, por definición, llaman a la destrucción de la patria judía en Israel. Escuchamos cada día con más fuerza las señales de advertencia de que los judíos ya no están seguros, junto con los miles y miles que celebraron nuestras muertes el 7 de octubre. Estamos asustados. No podemos confiar en que nuestros funcionarios locales se opongan al antisemitismo, y no podemos confiar en nuestros conciudadanos cuando los vemos marchar por las calles pidiendo más muertes judías. Nuestras preocupaciones no son escuchadas. Nuestra seguridad es ignorada. Y esta resolución de alto el fuego que tienen ante ustedes es un símbolo de que les están diciendo a los judíos una vez más que no retrocedan, que no luchen por la supervivencia, sino que se rindan y lo acepten. Eso es lo que escuchamos cuando se pide a Israel que suspenda la guerra contra quienes la iniciaron en la Batalla del 10-7. Durante la Segunda Guerra Mundial, no tuvimos un alto el fuego para los nazis o el Japón imperial, a pesar de la terrible cantidad de muertes civiles en la guerra y la agresión que inició el Eje. No hubo alto el fuego contra Al Qaeda el 11 de septiembre, y la comunidad judía mundial no respetará el alto el fuego con Hamás. El hilo común aquí es que no puede haber un alto el fuego. con grupos cuya única razón de existir es el asesinato ideológico en masa. El único tipo de alto el fuego viable, duradero y de largo plazo es aquel en el que se destruye la capacidad bélica de Hamás. Sólo entonces las vidas israelíes y la seguridad de los palestinos podrán estar libres de una dictadura islámica. Un alto el fuego que deje a Hamás en su lugar está prohibido curita sobre un cáncer. Puede salvar algunas vidas en el corto plazo, pero garantiza más guerra, muerte y destrucción en el futuro. Los funcionarios de Hamás han prometido repetir una y otra vez el genocidio del 10-7. Israel se verá obligado a seguir defendiendo a sus ciudadanos. Hamás seguirá intentando matar judíos y esconderse detrás de sus propios súbditos de Gaza. Judíos, árabes, israelíes, palestinos, todos sufrirán hasta que Hamás ya no exista. representa una amenaza. E incluso después de esto, hay quienes todavía no se dejan llevar por el miedo existencial que enfrentan los electores judíos. Os dejo con esto. ¿Por qué el consejo adopta esa postura? ¿De qué se trata? esta guerra que es excepcionalmente diferente de todos los demás conflictos que asolan el mundo, hace que valga la pena dividir a una comunidad aún más alienada, una minoría ya temerosa, sólo para emitir una declaración sobre un puñado de estas creencias. ¿Cómo sirve esto a los intereses de los residentes de Medford? ¿Y qué mensaje crees que se escuchará por tus acciones de hoy? Gracias por escuchar estas inquietudes. Así que les diré que he compartido algunas conversaciones increíbles con mis amigos palestinos y que fue un gran entendimiento, algo que nunca entenderé. los sentimientos que tienes. Nunca podría, nadie aquí, a menos que seas palestino o judío en Israel y entiendas la situación por la que estamos pasando. Entonces, minimizar eso, minimizar eso, minimizar eso sería una falta de respeto. Pero te diré que hay un movimiento terrestre que avanzará con el que con mucho gusto avanzaré, con mis amigos con los que he trabajado ahora, que traerá a nuestro pueblo palestino y a nuestros residentes judíos para encontrar un mensaje claro de que podemos trabajar juntos, que podría presentar a esta comunidad, que es más un frente unificado. Y creo que eso es lo importante hoy aquí en Medford. Nuevamente, ya sea que sea popular o no, esa no es mi intención aquí. Creo firmemente en lo que creo cuando se trata de cuestiones relacionadas con cuestiones nacionales e internacionales. Me abstendré en cualquier votación. No votaré por nada en ninguna agenda que surja en este consejo. He hecho esto en el pasado y lo haré en el futuro. Eso no significa que George Scarpelli no crea en la paz. Eso no significa que George Scarpelli no crea que no existe una manera de unificar nuestra comunidad. Pero este soy yo, el que mis vecinos han pedido que se difunda su información. Y le agradezco su tiempo, señor presidente.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Voy a leer una declaración de que recibimos una llamada aquí en el Ayuntamiento de un residente que tiene que hacer una declaración en apoyo de la resolución 24035 en apoyo de un alto el fuego en Israel y Gaza. La persona que llama es una residente de Medford desde hace más de 15 años, casada con un árabe estadounidense y madre de dos hijos que también son de ascendencia árabe. Apoya la resolución presentada por el vicepresidente Collins para un alto el fuego en Israel y Gaza. Tiene amigos directamente afectados que han perdido decenas y decenas de familiares. un alto el fuego es lo mejor para todos y evitaría una mayor escalada de guerras y sufrimiento en la región. La persona que llamó pidió permanecer en el anonimato por la seguridad de su familia. Esta noche hemos escuchado varias opiniones. Esta noche escucharemos opiniones con las que no estamos de acuerdo. Esta noche se realizarán votaciones con las que es posible que no estemos de acuerdo. Pido profundamente a todos que respeten las reglas del consejo, mi papel como presidente, y trataremos de escuchar a todos. Nos vamos, no hay un punto final. Estuve aquí hasta las 2:30 de la mañana antes. Tal vez estemos aquí esta noche si todos en esta sala quieren hablar durante dos minutos. Pero cuando hablamos, vamos a escuchar durante dos minutos. Voy a dar un aviso de 30 segundos. Y realmente les pido a la gente que no interrumpan ni intenten perturbar el discurso de nadie. Una vez más, esta noche escucharemos cosas con las que no estamos de acuerdo. Estoy aquí muy a menudo y escucho cosas con las que no estoy de acuerdo. Y hago todo lo posible por no reaccionar. Y sólo pido que mantengamos ese nivel de respeto por todos mientras hablan esta noche. Escucharemos de todos. Se votará alguna moción sobre esta resolución y así será como se desarrollará este proceso. Como dije, podemos hacer que la gente se alinee aquí en el podio si quieren hablar. Alternaremos también con Zoom. Si hay personas en Zoom, levante la mano en Zoom y iremos y vendremos entre el podio y Zoom a medida que se levanten las manos. Todos tendrán dos minutos. Comenzaré un cronómetro después de pedirle a la gente que se presente. Si desea proporcionar simplemente la ciudad en la que vive en lugar de su dirección postal, puede hacerlo. Pero le pediré el nombre, la ciudad de residencia y la dirección si se siente cómodo compartiendo su dirección. Parece que vamos a tener muchos comentarios. Nuevamente, como lo hice antes, y como todos vieron el papel de esta silla, les voy a pedir que se detengan en dos minutos y realmente les pido que respeten eso. ¿Nos parece bien eso? Muy bien, muchas gracias. Y vamos a empezar en el podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Nos aseguraremos de poder escucharte. Y tendrás dos minutos una vez que hayas dicho tu nombre.
[Munir Jirmanus]: Muneer Germanis. Vivo en 3 Summit Road en Medford. Gracias Muneer. Nací en Jerusalén, Palestina, antes de la creación del Estado de Israel. y soy un sobreviviente de la limpieza étnica de Palestina en 1948, que ha estado en curso durante los últimos 75 años y ha aumentado drásticamente en los últimos meses. Aparentemente, cuando mis antepasados se hicieron cristianos, perdimos nuestros derechos sobre nuestra casa y tierra según la ley israelí. Por formación, soy físico con un doctorado en física de la Universidad de Tufts y soy un ciudadano naturalizado que ha llamado a Medford su hogar durante los últimos 40 años. Fui ordenado anciano en la Iglesia Presbiteriana de Clarendon Hill en Somerville, y serví en su sesión gobernante durante aproximadamente 30 años. También fui miembro de la Comisión de Derechos Humanos de Medford y fui presidente durante algunos años. Actualmente soy miembro de Mass Peace Action, Jewish Voice for Peace, así como de Safe Medford y Medford People Power. Estoy aquí esta noche para instar a todos y cada uno de los miembros de este consejo a apoyar esta resolución. que tiene como objetivo poner fin a la pesadilla en Gaza e Israel con una enorme cantidad de bombas, misiles y ataques con drones que nuestro gobierno está financiando con el dinero de nuestros impuestos. Esta es una cuestión de derechos humanos que nos concierne a todos en esta sala, en esta ciudad y en este país. Hace dos meses, me comuniqué con nuestra comisión de derechos humanos para discutir la posibilidad de emitir una declaración sobre este conflicto y su efecto en nuestra comunidad, similar a lo que han hecho otras comisiones de derechos humanos en ciudades vecinas. Pero a la comisión no se le permitió ni siquiera discutir esto sin el permiso del abogado de la ciudad. Agradezco que este Consejo no esté restringido de esta manera y agradezco la oportunidad de discutir esto en un foro público. Gracias de nuevo por permitirme hablar esta noche y una vez más les insto y les imploro que voten a favor de esta resolución. Gracias.
[Zac Bears]: Tenemos algunas manos levantadas sobre Zoom. Voy a acudir a Steve Schnapp. Steve, voy a activar tu silencio, te pediré tu nombre y puedes proporcionar tu dirección o tu ciudad, y luego te daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos.
[Steve Schnapp]: Mi nombre es Steve Schnapp. Vivo en 36 Hillside Ave. en la plaza Medford. Quiero abordar la relevancia de esta resolución para mí como residente de Medford y la preocupación que el concejal Scarpelli y otros han planteado al respecto. Nací en febrero de 1946, justo después de que terminara la Segunda Guerra Mundial. Tenía dos tíos en el ejército, uno de los cuales luchó en la Batalla de las Ardenas y estaba en las fuerzas avanzadas que liberaron varios campos de concentración. Apareció en el documental sobre el Holocausto de Steven Spielberg. El Holocausto estuvo muy presente en mi familia. Mi madre me puso el nombre hebreo Shalom, que significa paz. Y lo hizo porque quería reconocer que esta atrocidad nunca debería volver a ocurrir. Me gustaría leer una cita que aborde la relevancia de esta resolución. Cada arma que se fabrica, cada buque de guerra lanzado, cada cohete disparado significa, en última instancia, un robo a quienes tienen hambre y no están alimentados, quienes tienen frío y no están vestidos. El mundo en armas no está gastando dinero solo. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus hijos y las esperanzas de sus hijos. El coste de un bombardero pesado moderno es el siguiente: una escuela moderna en más de 30 ciudades. Se trata de dos centrales eléctricas, cada una de las cuales da servicio a ciudades de 60.000 habitantes. Es encontrar hospitales totalmente equipados. Son unos 50 kilómetros de pavimento de hormigón. Pagamos por un solo avión de combate con medio millón de fanegas de trigo. Pagamos por un solo destructor con casas nuevas que podrían haber albergado a más de 8.000 personas. Steve, muchas gracias. Ese fue Dwight David Eisenhower. Gracias, Steve.
[Zac Bears]: Vamos a subir al podio. Nombre y dirección para que conste en acta y luego le daré dos minutos.
[SPEAKER_64]: Naila Germanis, 3 Summit Road, Medford, Manhattan.
[Zac Bears]: Gracias, tienes dos minutos.
[SPEAKER_64]: He sido residente de Medford durante 40 años. Mis hijos asistieron a escuelas públicas de Medford y se graduaron de la escuela secundaria allí. Nací en el Líbano y llegué a la Universidad de Tufts como estudiante de posgrado. He sido estadounidense. ciudadano desde hace 40 años. En 1982, planeé visitar a mis padres con mi bebé, pero me instaron a no viajar porque cuatro días después de la invasión israelí del Líbano, el ejército israelí había ocupado mi aldea, una aldea cristiana a mitad de camino hacia el Líbano, cerca de Beirut, rodeada de aldeas musulmanas y drusas, donde vivíamos en armonía con nuestros vecinos. Los israelíes vinieron a dividir y conquistar. Diariamente bombardeaban las aldeas vecinas y decían a la gente de mi aldea que se escondiera, esperando represalias. Mis hermanos huyeron con sus familias y quedamos esparcidos por diferentes partes del mundo. Mi tío se quedó con mis padres para cuidarlos, pero murió durante uno de los bombardeos israelíes. Mis padres tuvieron que irse de casa llevándose muy poco consigo. Todas las casas de nuestro pueblo quedaron destruidas. Nuestra casa fue alcanzada por 18 cohetes. Mi madre murió y nunca más la vi en casa. Mi suegra murió sola en un asilo de ancianos, después de haber sido desplazada dos veces. Una vez en 1948 desde su casa en Jerusalén, Palestina. Y luego, los israelíes los obligaron brutalmente. Hijos míos... 30 segundos. Mis hijos crecieron anhelando la presencia de la familia en sus vidas. Israel destruyó barrios enteros, hospitales, escuelas y refugios en Gaza. Lo que nos pasó no puede compararse con este horrible ataque a Gaza. La familia de mi yerno buscaba refugio en la iglesia de la ciudad de Gaza.
[Zac Bears]: Tienes 10 segundos.
[SPEAKER_64]: La Iglesia Ortodoxa Griega fue bombardeada y nueve miembros de su familia murieron. Mi yerno. Israel no permite la entrada de alimentos, agua ni medicamentos a Gaza. Las madres están desnutridas y no pueden amamantar a sus hijos recién nacidos. Esto debe parar. Tu voto es muy importante. Muchas gracias.
[Zac Bears]: Voy a ir a Kate Wall en Zoom. Tendrás dos minutos. Proporcione su nombre y ciudad o dirección para que conste, por favor.
[Kate Wall]: Mi nombre es Kate Wall. Vivo en el 71 de la calle Winchester. Seré muy breve. Sólo quiero decir que apoyo completamente esta resolución y espero que el consejo también lo haga. Creo que las historias de estas personas que hemos escuchado hasta ahora hablan por sí solas. Eso es todo.
[SPEAKER_61]: Gracias, Kate.
[Zac Bears]: De vuelta al podio, su nombre y dirección o ciudad para que conste, por favor.
[SPEAKER_63]: Mi nombre es Suhad Zinda. Vivo en el número 5 de Essex, Medford Street. He sido residente de Medford durante casi 20 años. Mi familia vive en Gaza. Llegué a Medford desde la ciudad de Gaza. Llegué aquí como estudiante universitario, vine aquí como estudiante y ahora soy educador en el campus de Tufts Medford. Elegí Medford para criar a mi familia debido a su comunidad diversa y porque allí es donde me sentía segura. Era la primera vez que vivía en una ciudad, experimentaba una ciudad sin muros de cemento, sin alambres de púas ni puestos de control. Vi trofeos aquí después de que el gobierno israelí intensificara su asedio a Gaza en 2001, que revocó mi permiso de movimiento para regresar a Gaza y estar con mi familia desde entonces. Yo vivía a sólo una hora y 40 minutos de distancia cuando estudiaba en la Universidad Birzeit en Cisjordania cuando hicieron eso. Me tomó cuatro años completos traer a mi familia a los Estados Unidos y reunirme con ellos en un continente diferente. Fue más fácil que verlos y estar con mi familia que vive a una hora y 40 minutos de mí, sólo porque estaban en Gaza, sólo por nuestra etnia.
[Zac Bears]: Tienes 30 segundos.
[SPEAKER_63]: Bien, hoy el resto de los miembros de mi familia, los miembros de mi familia extendida, permanecen en Gaza. 14 de ellos todavía están bajo los escombros de su casa. Desde el 18 de octubre, 127 de mis familiares, de la familia Zindah, siguen desaparecidos hasta el día de hoy. Lo último que supe de ellos fue el 10 de diciembre. Lo siento, me quedé sin aliento.
[Zac Bears]: 10 segundos de mi vida.
[SPEAKER_63]: 10 segundos. Tengo una prima la semana pasada que tuvo que pasar por una cesárea de emergencia sin ningún medicamento y sin suturas después. Y hoy está luchando por mantener seguro a su bebé prematuro porque no hay incubadoras. Esta matanza debe parar ahora. Ya es suficiente. Te imploro que... te imploro. Por favor, les imploro que sigan adelante con esto. Muchas gracias.
[SPEAKER_60]: Volveremos a Zoom.
[Zac Bears]: Vamos a ir a Lara Germanis por Zoom. Te reactivaré el silencio. Proporcione su nombre y dirección para que conste. Y luego les daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos.
[Lara Jirmanus]: Hola y gracias, mi nombre es Lara Germanis y soy residente de la ciudad de Malden, pero crecí en Medford. Soy médica y también he trabajado en crisis humanitarias. Crecí yendo a las escuelas públicas de Medford y allí experimenté el racismo antiárabe que dejó cicatrices en una escuela especializada con un plan de estudios de diversidad. El racismo antiárabe era tan normal que ni siquiera se consideraba racismo. Mi padre, de quien tuvieron noticias esta noche, ni siquiera me dijo que era palestino para protegerme de eso. Es este profundo racismo antiárabe y antimusulmán que están criticando las publicaciones y los políticos más poderosos de nuestra nación, como el New York Times que acaba de publicar un artículo llamando insectos a los árabes, el que se está utilizando ahora mismo para justificar el genocidio en Gaza. matando a más de 11.500 niños y dejando huérfanos a 19.000. Y nosotros, ahora mismo, como contribuyentes estadounidenses, estamos pagando por una segunda Nakba, como la Nakba original, cuando los 750.000 palestinos fueron obligados a abandonar sus hogares y desplazados y asesinados por las milicias sionistas para crear el moderno Estado de Israel en 1948. Esto no empezó el 7 de octubre. La gente vivía en la tierra. Fueron asesinados. Sus hogares y aldeas fueron destruidos. Y ahora estamos viendo lo mismo en vivo y mucho más rápido en las redes sociales. Y lo estamos pagando con el dinero de nuestros impuestos. Durante la primera Nakba, que en árabe significa catástrofe, la familia de mi padre huyó a Egipto. Empacaron su casa en Jerusalén. sí y no se nos permite regresar a la casa de mi padre porque somos cristianos esto no es una cuestión religiosa no es divisivo si votas en contra del alto el fuego votas por la muerte de los 2,2 palestinos restantes 2,2 millones de palestinos en gaza Massachusetts envía más de 140 millones de dólares al año a Israel. Podríamos usar ese dinero para pagar el subsidio del 75% del tratamiento para todos los pacientes con cáncer de pulmón de Massachusetts. Estamos patrocinando totalmente la vida asistida para 2000 personas mayores. En cambio, lo estamos utilizando para enviar bombas destructoras de búnkeres a Israel, el cuarto ejército más poderoso del mundo. y debemos detenerlo ahora. Somos esenciales. Nuestra voz es esencial. Clark es nuestro representante. Ella es cercana a Biden. Este es un mensaje muy, muy crítico de esta ciudad hoy. Les insto a que voten sí. Gracias.
[Zac Bears]: Vamos a subir al podio. Vamos a subir al podio. Eileen Lerner, registro de nombre y dirección, por favor.
[Ilene Lerner]: Mi nombre es Eileen Lerner, vivo en 9 Adams Circle en Medford. Estoy aquí para representar al grupo Safe Medford. Pero antes de leer la declaración de nuestro grupo, sólo quisiera decir que mi familia fue destruida por los nazis. Mis bisabuelos, mis tías abuelas, mis tíos abuelos, mis primos, todos se fueron a Auschwitz, pero yo estoy aquí en solidaridad con el pueblo palestino. porque no quiero que lo que nos pasó a nosotros le pase a nadie más y está sucediendo y debemos oponernos a ello. Y aquí está la declaración de Safe Medford. Safe Medford trabaja para promover la seguridad física y emocional de todos en Medford. Estamos profundamente preocupados por los recientes incidentes de antisemitismo e islamofobia en nuestra ciudad y región. Estos incidentes, ya sean esvásticas pintadas en las aceras de Medford o los disparos contra estudiantes universitarios palestinos en Vermont, reflejan crecientes animosidades religiosas, étnicas y nacionales que están siendo alimentadas por la violencia contra civiles en Israel y Palestina. Gracias, Eileen. 30 segundos. Este conflicto se ve exacerbado por el suministro de armamento sofisticado financiado con el dinero de nuestros impuestos. No podemos quedarnos al margen como si este conflicto no nos concierna. Hemos hecho que Medford deplore la matanza de civiles inocentes dondequiera que tenga lugar. Safe Medford pide al Ayuntamiento de Medford que se una al creciente apoyo a un alto el fuego inmediato y duradero en Gaza, la liberación de todas las casas de rehenes en Gaza y prisioneros en Israel. despliegue urgente de ayuda humanitaria en la región y denunciar todos los actos de antisemitismo e islamofobia aquí en Medford y más allá de nuestras fronteras. Gracias.
[Zac Bears]: A continuación, iremos a Zoom. Tengo a Devorah Klein. Voy a pedirte que actives el silencio. Puede proporcionar su nombre y dirección o ciudad, y luego tendrá dos minutos. Daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos.
[SPEAKER_67]: Muchas gracias. Como nos recordó el concejal Scarpelli, el 6 de octubre se produjo un alto el fuego. Ese alto el fuego fue ignorado en los horribles ataques del día siguiente. Pedir un alto el fuego sin garantizar el regreso de los rehenes y desmantelar el régimen terrorista de Hamás es sólo una invitación para que Hamás siga intentando destruir a Israel, como ya han dicho que planean hacer. y que sigan abusando de los palestinos como lo han hecho hasta ahora, incluido el secuestro de la ayuda enviada desde Israel. Un alto el fuego suena muy atractivo, ¿no? Pero sin garantizar la seguridad de todos, está pidiendo más abusos contra los judíos, árabes, cristianos, musulmanes, bahá'ís y tantos otros que forman la cohesiva sociedad israelí. Contrariamente a la creencia popular, los judíos han estado en Israel durante milenios hasta el presente, incluida mi propia familia. Un voto a favor de esta resolución dice que no valoran esas vidas y me hará sentir inseguro en esta comunidad y que cualquiera de ustedes podría desearme el mal. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Voy a subir al podio, nombre y dirección para que conste.
[Epstein]: Ellen Epstein, soy residente de Medford.
[Zac Bears]: Muy bien, dos minutos.
[Epstein]: Soy un judío estadounidense y no soy un extraño en Israel. Tengo parientes allí y en un momento viví allí durante la mayor parte de un año. Estoy aquí esta noche para instar al Ayuntamiento de Medford a que se pronuncie contra este brutal conflicto. Como soy judío, las acciones de Israel se realizan en mi nombre. Como soy estadounidense, el conflicto se alimenta con el dinero de mis impuestos. Por lo tanto, no sólo tengo el derecho, sino también la obligación de pedir un alto el fuego. He demostrado correos electrónicos escritos e innumerables llamadas telefónicas a nuestros representantes en DC. Me he unido a otros miembros judíos del quinto distrito del Congreso para presionar a Catherine Clark, la líder demócrata en la Cámara de Representantes, para que pida un alto el fuego. Pero mi línea más directa con el poder político es a través de todos ustedes, mis concejales. Y sí, la posición que uno adopte sobre este tema marca una diferencia. Su voz como ayuntamiento es más fuerte que nuestras voces individuales. Utilice su voz para agregar a Medford al creciente número de ciudades y pueblos de todo el país que piden un alto el fuego. Estaríamos tomando partido, no por Israel ni por Hamás, sino por los niños y los hombres y mujeres inocentes que siguen siendo víctimas de la brutalidad, día tras día, semana tras semana, mes tras mes. No esperes ni un minuto más. Puedes hacer esto esta noche, aquí y ahora. Por favor, defiendan la paz, defiendan la vida. Alto el fuego ahora.
[SPEAKER_60]: Gracias. Tenemos una mano en Zoom.
[Zac Bears]: Voy a ir con Kate por Zoom. Kate, por favor proporciona tu nombre y dirección para que conste. Daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos.
[SPEAKER_56]: Hola, mi nombre es Kate Ryan y estoy en Warren Street en Medford y no estoy en la reunión del consejo municipal porque, como persona autista, el ambiente es demasiado infernal. Y estoy pensando en mis hermanos en Palestina en este momento, que están sufriendo mucho más. Este es un evento incapacitante masivo. No deberíamos estar apoyando Necesitamos paz, la necesitamos ahora y me gustaría que todos pensaran en el hecho de que en las últimas dos horas que hemos estado en esta reunión del consejo municipal, aproximadamente 10 niños en Gaza han sido asesinados y eso es todo.
[Zac Bears]: para subir al podio, nombre y dirección para el registro, y daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos. Jennifer, lo siento, ¿podrías presionar el botón del micrófono? Es posible que lo hayas desconectado.
[Jennifer Yanko]: Ah, okey. No necesito empezar de nuevo, ¿verdad?
[Zac Bears]: No, no, no. Bueno, te escuchamos. Lo conseguiremos para que conste.
[Jennifer Yanko]: Y estamos furiosos porque el dinero de nuestros impuestos se está utilizando para este propósito moralmente reprobable, especialmente cuando hay tanta necesidad aquí en casa. Es desgarrador ver a otros seres humanos sometidos a tanto sufrimiento día a día y cada hora. Decenas de miles de personas han muerto y han resultado heridas, los niños han quedado huérfanos y la tierra ha sido destruida, lo que ha dejado una tierra arrasada donde el hambre y las enfermedades ahora campan a sus anchas. ¿Es esto lo que queremos hacer con el dinero de nuestros impuestos? Hoy decimos que no, no bajo nuestra vigilancia, no en nuestro nombre, no con nuestro dinero. Si nuestros líderes a nivel federal no tienen la columna vertebral para actuar, dejemos que las ciudades y pueblos de nuestro país sean la voz moral de la nación. Las ciudades vecinas de Cambridge y Somerville ya han adoptado una postura, y les insto a que nos unamos a ellas. Estados Unidos tiene el poder de detener esta carnicería hoy, simplemente cortando fondos y exigiendo un alto el fuego inmediato. Por favor, sean nuestra voz y pronuncien por el fin inmediato de este grave mal uso de nuestros recursos públicos. Alto el fuego ahora. Gracias.
[SPEAKER_60]: Volveremos a Zoom.
[Zac Bears]: Grace Parker en Zoom. Grace, te activaré el silencio, te pediré tu nombre y dirección y te daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos en un límite de tiempo de dos minutos. Adelante.
[SPEAKER_45]: Hola de nuevo, Grace Parker, Bell Lab, Medford. Intentaré ser rápido. Sólo quería decir que estoy definitivamente de acuerdo con apoyar esta resolución. Las atrocidades en Gaza son, quiero decir, mucha gente ya ha hablado de esto. Y quiero agradecer a las personas que hablaron sobre sus experiencias personales y también que lamento mucho que estén en esta posición y que tanta gente les haya fallado a ustedes y a nuestras comunidades. Ese es realmente el quid de la cuestión. No quiero perder mucho tiempo, solo apoyo esto y creo que todos deberían votar sí.
[Zac Bears]: Gracias, Gracia. Sube al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y les daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos.
[Beth Fascitelli]: Hola, mi nombre es Beth Basciatelli. Soy residente de Medford. Y me gustaría presentar un argumento legal y moral para la consideración del consejo. Soy un estudioso de la gobernanza global y la seguridad humana. Según el derecho internacional, Israel es una fuerza ocupante. Es una fuerza de ocupación. Está sujeto al principio de protección. Según la Convención de Ginebra, su deber es proteger a la población de Gaza, incluidos los civiles y la infraestructura civil. También está sujeto a los principios de precaución, distinción, proporcionalidad y necesidad. Según cualquiera de estos principios del derecho internacional, Israel es culpable de toda una serie de crímenes de guerra. También según el derecho internacional, Estados Unidos es culpable del delito de complicidad legal, que figura en la Convención de Ginebra. La complicidad según la Convención sobre Genocidio es un delito. Es complicidad legal porque implica el apoyo activo de un estado miembro de la ONU que está cometiendo crímenes de guerra. Estados Unidos está brindando apoyo económico, militar, de inteligencia y diplomático para bloquear un alto el fuego en Gaza. El genocidio que está ocurriendo en Gaza no podría ocurrir sin el apoyo de Estados Unidos. Aparte de la enorme pérdida de vidas y propiedades, la continua impunidad de Israel al cometer actos de genocidio y los continuos actos de complicidad de Estados Unidos ponen en riesgo el multilateralismo y todo el sistema del derecho internacional. Estos actos han creado un peligroso precedente por el cual cualquier líder autoritario con ideologías etnonacionalistas que llegue al poder en cualquier país, incluido Estados Unidos, puede presentar argumentos para cometer graves violaciones del derecho internacional. Recientemente asistí a un seminario web con Craig Mobaker, quien renunció públicamente como director de la oficina del alto comisionado para los derechos humanos en Nueva York. Y él dijo, no lo dudéis. Si no te importa Palestina, eres el siguiente. Los derechos humanos internacionales son lo único que se interpone entre los actores poderosos y aquellos de nosotros que nos preocupamos por vivir, movernos y hablar libremente. Gracias.
[SPEAKER_60]: muy, muy pronto.
[Zac Bears]: Tenemos a Marianne Vidal en zoom. Marianne, voy a activar tu silencio. Proporcione su nombre y dirección o la ciudad en la que vive. Y les daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos. Tienes dos minutos.
[SPEAKER_39]: Hola, me disculpo porque la luz de mi habitación no funciona. De por vida uh persona estoy medfed vivo en central ave estoy aquí hoy exigiendo un alto el fuego Me niego a participar en algo en lo que vamos a llamar a la gente daño colateral. Lo que estamos viendo no es propaganda de Palestina. Estamos viendo asesinatos. Estamos presenciando un genocidio. Estamos viendo niños llorando. Estamos viendo a madres y padres perder a sus hijos. Estamos viendo la desaparición de todo un grupo demográfico de personas y ya no puedo sentarme y simplemente deslizar el dedo hacia arriba en una aplicación de redes sociales para distraerme. Alto el fuego ahora.
[SPEAKER_60]: Gracias.
[Zac Bears]: Voy a subir al podio, nombre y dirección para que conste, y tendrán dos minutos. Daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos.
[Eliezer Strassfeld]: Gracias. Elie Strassfeld, West Street en Medford. Vine aquí para felicitar al ayuntamiento. Tenía la intención de felicitar al ayuntamiento por esta resolución y pronunciarme a favor de ella. Creo que Israel tiene derecho a existir. Creo que los israelíes no deberían existir bajo la amenaza de Hamás, y por eso, No creo que un alto el fuego inmediato esté justificado, a pesar de las historias desgarradoras, y realmente me refiero a las historias desgarradoras que escucho de mis vecinos de Medford. Sin embargo, no creo en absoluto que Israel tenga las manos limpias en este asunto. Y creo absolutamente, como se afirma en la resolución, que un alto el fuego duradero es fundamental y que volver a una solución de dos Estados es fundamental. Así que me emocionó ver que eso era lo que decía la resolución. Debo decir que estoy consternado por haber venido aquí y que la resolución ahora tenga un tono tan dramáticamente diferente al que se publicó originalmente en el sitio web. Le imploro al ayuntamiento que vuelva a la resolución anterior que se publicó públicamente y que la gente tuvo la oportunidad de revisar. Creo que representa algo que toda esta ciudad puede respaldar. Y es que todos debemos trabajar por una paz duradera. No necesitamos tener disputas sobre la definición, sobre la historia, el contexto histórico que compartió el concejal Collins fue un buen contexto, pero completamente incompleto. Y yo pediría que esa parte sea eliminada y que este consejo vuelva a la versión de esta resolución que estuvo previamente ante el consejo. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Voy a ir a Zoom. Sí. Oh sí. Lo siento, Susan, no podemos tener una bandera. Hay un mensaje ahí. No tenemos banderas ni carteles en la cámara. ¿Indulto? Hay un mensaje en tu, sí. Si pudieras dárselo a Eileen por un minuto. Pero primero voy a ir a Zoom. Tenemos a Amina Awad en Zoom. Quiero decir, voy a reactivarte el sonido. Puede decir su nombre, dirección y ciudad o ciudad, y darle una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos en un temporizador de dos minutos para usted.
[Amina Awad]: Hola, mi nombre es. Quiero decir que estoy a favor de esta resolución. Soy residente de Somerville. Y como alguien que creció en Medio Oriente, la falta de acción en este país es inaceptable. Me sorprendería el impactante racismo antiárabe en este país si no hubiera visto el legado de racismo e imperialismo que queda. ¿Por qué los palestinos son siempre los últimos en los discursos de los políticos, incluido este consejo, que siempre mencionan a los palestinos al final, a pesar de que son las víctimas del genocidio? Los palestinos que están muriendo merecen ser reconocidos y escuchados. Mi abuelo fue desplazado por la fuerza de Jerusalén por la milicia sionista en 1948. Esto no empezó el 7 de octubre ni con Hamás. Los bloqueos a Gaza existen desde hace más de una década, e Israel ha estado matando palestinos y robando sus tierras, realizando ocupación y represión durante mucho tiempo, lo que, por cierto, no es un alto el fuego. Gaza vivía bajo ocupación militar. Y ahora, mientras veo a millones de palestinos pasar por una segunda Nakba, que es parte del régimen genocida, colonial y supremacista blanco de Israel. Esta resolución debe aprobarse por nuestra liberación colectiva y para que los palestinos en Medford, Somerville y más allá se sientan seguros y apoyados en esta ciudad. Mi abuelo, que nació en Jerusalén, murió a dos horas de Jerusalén, en Man Jordan, y nunca pudo regresar a su casa, que ahora está ocupada por colonos. Entonces, a pesar de que mi familia creció durante generaciones a dos horas de la frontera de Jerusalén, ninguno de nosotros ha podido regresar a la ciudad de nuestros antepasados. Y también quería compartir una cita de un amigo en Gaza que habla sobre Una de sus tareas diarias en el Norte es enterrar a los muertos y los cuerpos en descomposición. Las fuerzas israelíes han matado a cientos de personas de las formas más horribles. Casi a diario encontramos cadáveres que debemos decidir dónde enterrar. Nunca pensé que mi vida a los 21 estaría enterrando a otros. Para seguir adelante tengo que convencerme de que no conozco los cuerpos que estoy enterrando, cuando en realidad podrían ser mis vecinos, mis amigos o incluso familiares que han desaparecido bajo los escombros. Les imploro que piensen como seres humanos y defiendan la justicia y lo correcto y pidan un alto el fuego. Gracias.
[Zac Bears]: Por favor, sube al podio. Y gracias.
[Susan Gerard]: Mi nombre es Susan Girard. He estado viviendo en Medford. Vivo en la avenida Farragut. Llevo 40 años viviendo en Medford. Soy judía. Soy madre y abuela. Y mi mensaje es realmente simple. Como la gente ha dicho, de los 27.000 niños y cada vez más que han muerto bajo estas bombas que nuestros impuestos están apoyando, De las 27.000 personas, más de la mitad son niños. No puedo creer, para cualquiera que crea que la seguridad de Israel es importante, no puedo creer que uno esté a salvo cuando mata a los hijos de otras personas. Y esa es mi declaración, gracias.
[Zac Bears]: Al no ver más manos en Zoom, nos quedaremos en el podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Tienes dos minutos. Te daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos.
[SPEAKER_41]: Bien, gracias. Hola, soy Rebecca Butorsky. Vivo en Diane Road en Medford. Me presentaré muy brevemente. Soy científica, soy madre, soy judía y soy descendiente de sobrevivientes del Holocausto. Me veo obligado a hablar a favor de la resolución de alto el fuego presentada por el Consejero Collins por razones tanto políticas como personales. En primer lugar, me uno a los palestinos e israelíes que lamentan la pérdida de vidas sin sentido y condeno la violencia contra los civiles. Les insto a que aprueben esta resolución esta noche debido al papel que desempeña Estados Unidos en esta guerra actual entre Israel y Palestina. Israel es el mayor receptor de ayuda exterior estadounidense desde la Segunda Guerra Mundial y Estados Unidos es su principal proveedor de armas. Estados Unidos Por lo tanto, tiene una enorme influencia para reducir la intensidad de la crisis actual y, si no lo hace, esta catástrofe puede convertirse en una guerra mayor en la región y causar más muertes de civiles. Debemos instar a nuestros representantes a sumarse a los crecientes llamamientos a favor de un alto el fuego. En segundo lugar, me veo obligado a hablar personalmente en nombre de mi abuela, cuya familia entera fue asesinada en el Holocausto, excepto ella y su hermana, que pudieron escapar. Fue testigo de un genocidio y vivió para enseñar a sus hijos y nietos a hablar y trabajar por un mundo donde esto nunca vuelva a suceder. Cuando leo que en Gaza están matando a familias enteras y que otros están siendo desplazados de sus hogares por segunda y tercera vez, sé que mi abuela no querría que esto se hiciera en su nombre, y yo no querría que esto se hiciera en el mío. Gracias.
[SPEAKER_60]: tú.
[Zac Bears]: Gracias, nombre y dirección para que conste. Tienes dos minutos.
[SPEAKER_51]: Clare Sheridan, 190 High Street, Medford. Apoyo la resolución. Aunque no soy judío, fui un ferviente partidario del Estado de Israel hasta hace unos 20 años, cuando comencé a cuestionar el trato que Israel daba a sus vecinos palestinos. Así que viajé a Israel-Palestina dos veces durante los últimos 15 años para educarme. Tuve dos experiencias personales que quiero transmitir porque son emblemáticas de lo que encontré. En un viaje, estaba con un grupo de turistas estadounidenses en Hebrón, en Cisjordania. Estábamos viendo a un grupo de niños pequeños salir de su escuela. La calle estaba llena de soldados israelíes con ametralladoras. Uno me dijo en voz alta en inglés, ¿por qué miras esa alimaña? Casi le recordé que así llamaban los nazis a sus antepasados. Pero me mordí la lengua; después de todo, tenía un arma. En otro viaje, estaba en el aeropuerto camino a casa. Me hicieron a un lado y me interrogaron. Me registraron el equipaje por separado y me retuvieron el pasaporte. ¿Por qué? Tenía un sello en mi pasaporte de un viaje anterior a Bosnia para visitar a los familiares de un amigo estadounidense. El tipo de seguridad me preguntó: ¿Amas a los musulmanes? Quería saber los nombres de las personas que visité en Bosnia y los nombres de mi amigo en Estados Unidos. Respondí dulcemente que el marido de mi amiga bosnia era judío. El funcionario se enojó mucho y gritó algo que no repetiré. Respondí, sólo en Estados Unidos. Me dejó tomar mi avión.
[Zac Bears]: Tienes 10 segundos, Claire. Gracias. Gracias. Al no ver ninguna mano en Zoom, subiremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Dos minutos.
[Anna Meyer]: Hola, mi nombre es Anna Meyer. Vivo en 6 Douglas Road en Medford y soy miembro de la Iglesia Unitaria Universalista de Medford. Estoy aquí esta noche para instarles a votar a favor de las resoluciones de alto el fuego con las enmiendas propuestas por el Consejero Collins. Creo que aprobar esta resolución tendrá dos impactos increíblemente importantes en nuestra comunidad. Primero, aprobar esta resolución es una afirmación de que Medford es una comunidad que valora a todos sus residentes. Ruth Wilson Gilmore nos dice que donde la vida es preciosa, la vida es preciosa. Lo que quiere decir con esto es que cuando creamos intencionalmente comunidades que afirman que la vida de cada persona tiene sentido, todas las personas tienen la capacidad de prosperar. El recuento de muertes en Gaza ha superado las 27.000 personas que podemos contar. Al menos 10.000 de esas muertes son niños. Miles más están desplazados sin acceso a alimentos, agua potable o atención médica. La aprobación de una resolución de alto el fuego afirma que Medford es una comunidad que se opone a esta violencia innecesaria. Y también afirma que Medford es una comunidad que cree que la vida de nuestros hermanos musulmanes y árabes, así como la de todos nuestros vecinos que han experimentado la violencia sancionada por el Estado y los daños del colonialismo, son preciosas. En segundo lugar, aprobar esta resolución ejerce una presión importante sobre nuestros funcionarios federales electos, quienes pueden usar su poder para pedir un alto el fuego permanente e inmediato. Esta resolución presionará a los representantes Clark y a los senadores Warren y Markey para que pongan fin a la actual crisis humanitaria. También los presionaremos para que voten en contra de la legislación que se encuentra actualmente ante el Senado y que proporcionará más de 14 mil millones de dólares en ayuda militar a Israel. Y esto ayudará a garantizar que el dinero de nuestros impuestos no se destine a intensificar un genocidio. Entonces, con eso, los insto a que aprueben una resolución de alto el fuego esta noche para que podamos afirmar el valor de las vidas de todos nuestros vecinos y usar nuestra voz para pedir el fin de esta violencia.
[SPEAKER_60]: Gracias. Y me disculpo por pasar por alto la advertencia.
[Zac Bears]: nombre y dirección para que conste en acta, y recordaré los 30 segundos.
[SPEAKER_74]: Gracias, Travis Benson, 353 Main Street en Medford. Soy consciente de que esto es una bufanda y no una keffiyeh. Estoy haciendo lo mejor que puedo, pero estoy aquí para apoyar la resolución tal como está actualmente modificada para el alto el fuego. No sé qué más decir esta noche que no se haya dicho ya. Habrá muchas menciones de todos los aquí presentes sobre las atrocidades y las víctimas que han ocurrido durante décadas de conflicto con Israel y Palestina. Tal vez sea simplista y rígido en mi forma de pensar, pero esta conversación se vuelve realmente difícil para mí cuando se desvía de la abrumadora tasa asimétrica de víctimas que ha continuado durante décadas. como si se tratara de una cuestión matizada y que la agitación y la causa de la pérdida de vidas debieran explicarse o desarrollarse más. A medida que más y más pueblos y ciudades aprueben estas resoluciones, y adoptar una postura sobre un alto el fuego se vuelva mucho más seguro para la imagen pública de todos y cueste cada vez menos capital político, la historia mirará cada vez con menos cariño hacia los votos. no a favor de esta resolución, intentos de retrasar su aprobación o sugerencias para suavizar el lenguaje. He sido testigo en persona de otras reuniones de la ciudad que ya han votado sobre un alto el fuego, y solo me gustaría señalar que es muy obvio para todos los que miran, y será aún más obvio mañana, la fuerte disonancia y desconexión que existe entre la participación visible en esta sala versus la pasividad y el apaciguamiento que existe en los cuatro discursos de esta noche.
[Nick Giurleo]: Siempre debemos reconocer eso: 30 segundos, Travis.
[SPEAKER_74]: Entendido. No debería requerir tanto esfuerzo, tiempo y energía adoptar una postura no suavizada ante un genocidio. No nos ayuda a nosotros, sus electores, a sentirnos seguros de sus acciones y representación en cuestiones menos urgentes y menos catastróficas si ayer no toma las medidas más enérgicas sobre esta resolución. 10 segundos. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Travis. Nombre y dirección del expediente. Daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos.
[Sharon]: Mi nombre es Sharon. Vivo en 14 Winter Hill Road en Medford. He vivido aquí durante aproximadamente un año y medio y realmente me gusta. Estoy trabajando con el grupo Medford por Palestina para organizar nuestra ciudad en torno a esta resolución. No pretendo comprender plenamente las profundas complejidades del conflicto entre Israel y Palestina que se prolonga durante décadas. Y no estoy personalmente implicado en ello debido a mi identidad religiosa o étnica. Por lo tanto, soy inmensamente privilegiado y obligado a educarme, dejar espacio para los demás y defender la paz. Nadie en esta sala se hace la ilusión de que la resolución de Medford pondrá fin a la violencia de la noche a la mañana. Sin embargo, creo con todo mi corazón que muchas acciones pequeñas pueden fusionarse en algo sustancial que nuestro gobierno federal realmente podría escuchar. Eso significa que debemos tomar en serio nuestras acciones locales en asuntos globales, no descartarlas como si estuvieran fuera de nuestro alcance. Estos son los peldaños con los que construimos un mundo que realmente amamos y en el que creemos y en el que podemos confiar para sostener a nuestras generaciones futuras. Espero que aprobemos una resolución de alto el fuego esta noche. Espero que nuestras acciones colectivas saquen al gobierno de Estados Unidos de la pesadilla que está perpetuando al suministrar bombas, armas y el dinero de nuestros impuestos para financiar la campaña militante de Israel, que está destruyendo vidas palestinas con el falso pretexto de proteger a las judías. Todos estamos viendo cómo se desarrolla un genocidio en cada pantalla que miramos, a todas horas del día, todos los días. No podemos hacer nada. Palestina merece la paz. La paz requiere libertad. Palestina libre. Alto el fuego ahora.
[Zac Bears]: Sí, en un segundo, solo quiero decir, si estás en Zoom y quieres hablar, levanta la mano. Pero no veo manos. Sube al podio. Nombre y dirección para el registro. Dos minutos y daré una advertencia de 30 y 10 segundos.
[SPEAKER_43]: Seré breve. Soy Simcha Miller. Vivo en 59 Winchester Street aquí en Somerville, Medford, lo siento, lo siento. Ha sido un día largo, llegué del trabajo. No he residido en Medford durante tanto tiempo, pero crecí a cuatro millas de distancia. Y soy un judío observante orgulloso que se despierta todos los días disgustado de que esto se haga en mi nombre. Y no quiero decir más. Ha habido otras personas que han dicho lo que yo he dicho desde mi posición. Realmente no me preparé de antemano. Soy profesor. Fui criada por una enfermera sindicalizada local. Y creo que quiero recordarles que nuestra voz es nuestra, nuestras voces no se escuchan de otra manera. Esta es una manera de amplificar nuestras voces. Y específicamente, quiero llamar la atención sobre los horrores personales y las anécdotas que compartieron anteriormente mis vecinos aquí en Medford. que son palestinos y se han enfrentado a las incógnitas de cada día frente a este horror. Insto al ayuntamiento a que presente esta resolución enmendada.
[Zac Bears]: Tienes 30 segundos.
[SPEAKER_43]: Y eso es todo.
[Zac Bears]: Gracias.
[SPEAKER_60]: Hola, nombre y dirección para que conste, por favor.
[Esther Alter]: Hola, soy Esther Alter, vivo en Medford. Soy judío y crecí en una sinagoga muy sionista, y soy muy consciente del componente emocional de esto, que los sionistas quieren seguridad y están en una postura perpetuamente defensiva. No soy sionista. Somos una minoría y siempre lo seremos. Y nuestra seguridad depende de que seamos vecinos generosos y empáticos. Si las instituciones que aparentemente representan nuestros intereses siguen sin exigir el fin del genocidio de nuestros vecinos porque no quieren dividir una comunidad o hacer que algunas personas se sientan inseguras, entonces siempre estaremos divididos y nunca estaremos seguros. Alto el fuego ahora.
[SPEAKER_61]: Gracias.
[Zac Bears]: nombre y dirección para que conste en acta, por favor, tiene dos minutos.
[Deborah Cooper]: Deborah Cooper, 112 Lawrence Street, Medford. Defiendo la santidad de la vida y la cultura humanas y admiro la valentía de este consejo al presentar esta moción. La querida poeta estadounidense Maya Angelou ha dicho que de todas las virtudes, el coraje es la más importante porque sin él, no se pueden realizar otras virtudes de manera consistente. ¿Cómo se construye el coraje para enfrentar la injusticia? Comienzas con algo pequeño, como un levantador de pesas que comienza con unas pocas libras y aumenta hasta 100. Te enfrentas a la injusticia y te sientes bien, así que haces más. Hace seis años, nos opusimos a la injusticia y a la prohibición de la inmigración musulmana, y eso nos hizo sentir bien. Junto con muchos residentes de Medford, le pido a este consejo que demuestre su valentía aprobando la resolución de alto el fuego. Palestina libre, alto el fuego ahora.
[SPEAKER_60]: Gracias.
[Nathan Foster]: nombre y dirección para el registro. Tienes dos minutos. Mi nombre es Nathan Foster. Vivo en 163 Main Street en Medford. Soy residente de Medford y soy judía. Estoy aquí para apoyar un alto el fuego ahora. Agradezco al consejo por presentar esta resolución. Lo que está sucediendo en Gaza ahora mismo, lo que el ejército israelí está haciendo en Gaza es moralmente indefendible. Es horrible y Es sencillamente incorrecto y esa es razón suficiente para apoyar esta resolución. Me gustaría hablar de algunas cosas que se han planteado en torno al tema de la seguridad del pueblo judío. Mis abuelos fueron sobrevivientes del Holocausto. Me tomo esto muy en serio y sólo me gustaría afirmar que la guerra que Israel libra en nombre de la seguridad del pueblo judío no tiene nada que ver con eso. Absolutamente nada que ver con eso. Es una guerra de venganza. Es, para algunos, una guerra de expansión territorial. No se trata de seguridad. Una frase que se utiliza para describir los repetidos ataques de Israel contra Gaza desde 2008, que una vez que la escuché, no pude dejar de escucharla, es cortar el césped. Esto se utiliza para describir estos ataques repetidos como algo inevitable y que seguirá sucediendo. Es una frase muy deshumanizadora y normalizadora, pero también habla de la inutilidad de estos ciclos de violencia y del hecho de que E Israel, que oprime al pueblo palestino, que niega libertades y derechos humanos básicos, nunca alcanzará el tipo de seguridad del que se habla. La seguridad sólo puede llegar a través de la paz. Sólo puede lograrse a través de la libertad y los derechos humanos de los palestinos. Muchas gracias.
[Zac Bears]: Gracias.
[SPEAKER_60]: para que conste. Tienes dos minutos y te daré dos advertencias.
[Benjamin Streim]: Gracias, Benjamín, 76 Marion Street, Medford. Soy un nuevo residente reciente de Medford. Aprecio la resolución que se ha presentado hoy y quiero hablar en apoyo de ella. No tengo ningún vínculo personal con Palestina o Israel, pero como muchos aquí, los acontecimientos que se han desarrollado desde el 7 de octubre me han impactado profundamente. Las matanzas que continúan en Gaza y Cisjordania, el desplazamiento de un pueblo entero de sus hogares sin un lugar seguro adonde ir, sin suficiente comida, agua y medicinas, son horrorosos. Y como residente de este país, siento la responsabilidad de hablar hoy porque EE.UU. no es sólo un actor poderoso en este conflicto. No sólo tiene influencia. Es, junto con Israel, el principal perpetrador del sufrimiento del pueblo palestino. Es con EE.UU. bombas y EE.UU. aviones de combate que el ejército israelí ha matado a más de 27.000 palestinos. Es nuestra administración la que ha financiado y continúa financiando esta guerra. Es nuestra administración la única en el mundo que veta una resolución de alto el fuego tras otra en el Consejo de Seguridad de la ONU. Fue nuestra administración la que hace dos semanas suspendió toda financiación para la principal organización de las Naciones Unidas que proporciona ayuda humanitaria al pueblo de Gaza, la UNRWA. Nuestra administración electa no es sólo un espectador de este genocidio, sino un participante activo que puede detener esta guerra mañana si así lo desea. Por eso creo que es importante que ciudades como Medford aprueben una resolución de alto el fuego. Demuestra a nuestra comunidad, en particular a sus miembros musulmanes, árabes, palestinos, así como judíos e israelíes, que nos preocupamos por sus vidas y las de sus familiares, amigos y colegas, que condenamos plenamente la pérdida de vidas, la destrucción total de viviendas y de bienes y servicios humanos básicos en Gaza, que valoramos toda vida humana, que queremos que todos se sientan seguros aquí y cómodos para hablar. Y demuestra a nuestro gobierno que la ciudad de Medford no apoya el genocidio en curso, que apoyamos la paz y un alto el fuego inmediato ahora. Cuantas más ciudades aprueben resoluciones como ésta, mayor será la presión sobre Biden para que detenga esta guerra ahora. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[SPEAKER_69]: la resolución. Brianna Sullivan, 28 de la calle Princeton. Muchos otros aquí han hablado esta noche de manera mucho más elocuente que yo sobre un tema más amplio, así que seré breve. Estoy a favor de la resolución para apoyar un alto el fuego en Israel y Gaza, y en concreto estoy a favor de la ciudad Mientras se leía en voz alta la versión enmendada, yo estaba leyendo la versión original, siguiendo línea por línea, y noté cada cambio que se hizo, y los apoyo todos. Aprecio todo lo que hizo el concejal Collins para implementar esos cambios, además de presentar la resolución original. Les insto a todos a que aprueben esta versión y la voten esta noche. Gracias, alto el fuego ahora.
[Zac Bears]: Nombre y dirección para que conste, por favor, o la ciudad.
[Bri Brothers]: Hola, mi nombre es María. Vivo en 31 Gleason Street en Medford. Vine aquí esta noche porque soy padre de Medford. Tengo dos hijos, de dos y seis años. Y la hija menor va a una guardería en casa y su maestra es palestina. Y cada día que la dejo y la recojo, veo su cara hinchada, lo oculta, pero sé que llora a diario mientras intenta cuidar a estos niños. Y por eso estoy aquí sosteniéndola en mi corazón, honestamente. Y tenía todo esto que iba a leer y que leí antes en el mitin, pero los testimonios personales de esta gente de aquí es más poderoso que cualquier cosa que pueda decir. Así que lo que diré es que sólo voy a citar a Motaz Azizia, que es uno de los héroes de Gaza. Por todo esto tiene más seguidores que el presidente de Estados Unidos. Y realmente ha traído este genocidio a nuestras manos.
[Nick Giurleo]: Tienes 30 segundos, Pri.
[Bri Brothers]: Ha traído conciencia al mundo. Así que voy a citarlo en su día 107 cuando finalmente pudo huir de Gaza y simplemente decir, recuerden siempre decir, Palestina libre.
[SPEAKER_60]: Gracias.
[Zac Bears]: Hola. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Tienes dos minutos.
[Eric Fox]: Hola, mi nombre es Eric Fox. Vivo en el número 10 de Revere Place. En primer lugar, quiero agradecer al Consejero Collins por presentar esta resolución en la que se pide un alto el fuego. Yo personalmente soy judío. Como muchos otros que han hablado hoy, tengo abuelos que fueron sobrevivientes del Holocausto y otros miembros de mi familia a quienes nunca llegué a conocer porque fueron asesinados. pero Más importante aún, he experimentado antisemitismo en mi vida. También he experimentado, visto y sido testigo de la islamofobia y la xenofobia en esta comunidad. Por eso, aplaudo al consejo por traer y hablar sobre este tema y escuchar todas estas historias esta noche, escuchar a todos y escuchar cómo este conflicto los ha estado afectando. Personalmente deja claro que no se trata de una cuestión puramente nacional que un ayuntamiento local deba ignorar. No es algo que no califique como un problema local de Medford. Este es claramente un problema de Medford que está afectando a sus residentes de una manera muy profunda y personal. Así que los animo a votar a favor de esta enmienda de alto el fuego, la versión enmendada de la resolución, y espero que lo hagan porque claramente es muy importante para los habitantes de Medford. Gracias.
[SPEAKER_58]: Gracias.
[SPEAKER_40]: Sí, mi nombre es Dina Alemi. Vivo en 3780 Mystic Valley Parkway. No estaba preparado para hablar esta noche, pero sentí que, como palestino-estadounidense, debía compartir mi historia y la de mi familia. Mis padres crecieron en Jaffa, lo que ahora es Israel. También fueron expulsados por la fuerza a Gaza. He perdido a muchos familiares en Gaza. Muchos de los miembros de mi familia en el Norte no tienen comida. Tienen suerte de que su casa siga en pie, pero lo único que realmente comen son hierbas y agua contaminada. Esta no es una cuestión política. Esta es una cuestión de humanidad. Necesitamos apoyar esto. Necesitamos estar ahí para la gente. Y les agradezco a todos por escuchar. Realmente espero que todos ustedes voten a favor de esto.
[SPEAKER_61]: Gracias.
[SPEAKER_60]: Gracias. Para que conste, tienes dos minutos. Gracias.
[SPEAKER_46]: Mi nombre es Harlan de Somerville. Crecí en la zona. He asistido a actividades diarias en Tufts toda mi vida. Y mi madre y yo hemos vivido en Somerville con mis hermanos durante más de 50 años. Y mi madre tuvo que huir cuando era niña por lo que estaba pasando allí. Y cada vez que vuelvo a visitar Palestina, me acosan. No me importa, ya sabes, mi pasaporte estadounidense, que mi padre sea un soldado del ejército estadounidense y que todos mis tíos estén de su lado, todavía me acosan durante cuatro o cinco horas. Una vez llamé a mi madre. y dijo, mamá, me van a subir a un avión. Mi madre estaba parada al otro lado del muro para salir del aeropuerto. Y yo dije, mamá, me van a subir a un avión. Eso es lo que pensé que me iban a hacer. Y da mucho miedo cuando vas allí y ves el gas lacrimógeno y tienes que entrar corriendo a una tienda en el barrio de Ramallah porque alguien hizo algo y no sé qué hizo. Los familiares han sido arrestados y encarcelados durante años. ¿Pero sabes qué es lo más importante? Incluso los palestinos más pobres van a visitarlos. Como decía Claire, Claire ha venido conmigo varias veces a Palestina. Y la acogieron y pensé que ella era más familiar que yo. Por eso a los palestinos es posible que no les salga agua del grifo. Pero ¿sabes qué? Tendrás una buena cama para dormir y un hombre digno de un rey y una reina. Así que, sólo quiero decir, espero que hagan lo que hacen Somerville y Cambridge, y que actúen rápidamente, lo cual fue genial, y voten a favor de una resolución para un alto el fuego ahora, para liberar a Palestina.
[SPEAKER_60]: Gracias.
[Zac Bears]: Su nombre y su ciudad o su dirección para que conste, tiene dos minutos.
[SPEAKER_70]: Mi nombre es Emma y soy residente de Somerville, fui a la universidad y luego viví en Medford durante ocho años. Yo era un estudiante duro que primero se especializó en ingeniería mecánica antes de cambiar a psicología de la ingeniería. Me gustaría recordarles a todos esto además de lo que todos los demás han dicho. Esta resolución es relevante e importante porque hay científicos e ingenieros en nuestra área, incluidos aquellos que trabajan en Elbit Systems en la cercana Cambridge, que trabajan en apoyo a Israel. Es nuestra responsabilidad como contribuyentes estadounidenses y residentes del área metropolitana de Boston asumir la responsabilidad de nuestro papel en el genocidio y pedir un alto el fuego. Gracias.
[SPEAKER_61]: Gracias.
[Zac Bears]: Al no ver ninguna mano en Zoom, subiremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, dos minutos.
[Karina]: Hola soy Karina. Vivo en 34 William Street, Medford. Sólo quiero asegurarme de que, independientemente de si se aprueba esta resolución, aquellos que decidan no votar o votar no, darse cuenta de qué lado de la historia están, y ese es el que apoya el genocidio. Y espero que vuestras conciencias no os perdonen, y que el pueblo de Medford, junto con yo, no os perdone.
[Zac Bears]: Sólo les pediría que dirigieran sus comentarios al presidente.
[Karina]: DE ACUERDO. La silla también. Gracias.
[Zac Bears]: Para eso estoy aquí. Ir al podio, nombre y dirección para el registro. Tienes dos minutos y lo utilizaré como tesoro de mi campaña.
[Gregory Zapata]: Sí, gracias por llegar a eso antes que yo. Hola, mi nombre es Gregory Zapata y vivo en 16 Emory Street. Buenas noches, presidente del Consejo, Bears, vicepresidente Collins, miembros del Consejo y todos los reunidos. Mi nombre es Gregory Zapata y he tenido el gran placer de vivir en el vecindario Hillside de Medford durante gran parte de los últimos 12 años. Dos de esos años los pasé en Somerville, pero le pido que no me lo reproche. Seré breve en mis comentarios, ya que sé que muchos más desean hablar sobre este asunto tan importante, y es un asunto muy importante, a pesar de que Palestina está a muchísimos kilómetros de distancia de donde estamos todos. Es importante porque los delitos crueles cometidos, transmitidos diariamente a nuestras radios, teléfonos, televisores y periódicos, se cometen con nuestros impuestos. Es importante porque estos actos de genocidio violan, no sólo el derecho internacional, sino también los códigos morales que nos enseñaron a respetar cuando éramos muy pequeños. Desde el inicio de este conflicto, muchas personas en este país y esta ciudad se han sentido motivadas a salir a las calles y defender lo que consideran correcto. A veces hablan poniendo en riesgo su bienestar profesional o incluso físico, pero lo hacen de todos modos, y mi admiración por ellos se vería atenuada por un sentimiento de vergüenza si yo no hiciera lo mismo. Al hablar contra la guerra de Vietnam, dijo Martin Luther King, llega un momento en que el silencio se convierte en traición. Por eso hablo a favor de esta resolución versus fuego y aplaudo a todos aquellos que han llevado esto a este momento crítico. Pero si bien apoyo esta resolución y a quienes la apoyan, tampoco puedo ignorar el argumento de por qué deberíamos preocuparnos de que Palestina esté tan lejos. Tenemos tantas preocupaciones aquí. 30 segundos. Pero la causa de Palestina es la causa de todos los oprimidos. Y si, Dios no lo quiera, las circunstancias cambiaran, querríamos que todos en el mundo fuera de Medford hablaran por nuestros derechos. Y eso incluiría al pueblo palestino. Por eso, pediría a todos en este consejo que voten afirmativamente a favor de la resolución y para lograr una paz justa y duradera en esta región. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Tenemos a alguien en Zoom. Voy a ir con ellos y luego volveré contigo. En Zoom, tengo a Sharon Diesso. Te reactivaré el sonido, Sharon. Tendrán dos minutos y les daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos. ¿Sharon? Sharon, voy a volver contigo. Subiremos al podio. Sharon puede, está bien, lo siento. Este híbrido se vuelve un poco tosco. Sharon, acabo de activarte el silencio. ¿Necesitas aceptarlo? Gracias a todos por soportarme. Sharon, tendré que volver contigo. Subiremos al podio. Nombre y dirección para el registro. Tienes dos minutos.
[SPEAKER_68]: Mi nombre es Raviv y vivo en Pinkham y Bedford. Estoy aquí como miembro de la comunidad de Medford y como nieto de personas que huyeron del antisemitismo violento en sus países de origen. No me corresponde hablar de las experiencias de vivir menos de 75 años de violencia y ocupación. Les insto a que mantengan esos testimonios que ya se han compartido aquí hoy con el peso y la compasión que se les debe. Estoy aquí porque mis valores judíos me obligan. Sugerir que oponerse al genocidio impuesto por el Estado de Israel es antisemitismo no sólo es lógicamente inconsistente, sino también ofensivo y peligroso. Hace meses, tras la muerte de Massa Amini, los iraníes salieron a las calles para condenar al gobierno iraní. tantos en los EE.UU. se unieron en apoyo a los gritos de guerra de mujeres, vida, libertad, lo hicieron libres de acusaciones de islamofobia. Y, sin embargo, ahora, mientras estamos aquí pidiendo un alto el fuego, nos encontramos con acusaciones de antisemitismo, de implicaciones de que el alto el fuego pondrá en peligro la seguridad de los residentes judíos. Insto al ayuntamiento a que se reconcilie con la hipocresía de estas acusaciones, de acusar de antisemitismo a un concejal judío y a un número abrumador de residentes judíos aquí hoy. Para insinuar que apoyar el fin de la violencia creará división en nuestra comunidad, los desafío a considerar qué versión de unidad y paz se está perturbando. Para los miembros palestinos de nuestra comunidad, esa paz nunca existió. Para los no judíos que temen las acusaciones de antisemitismo, estoy ante ustedes como representante de los millones de judíos aquí en Estados Unidos, en Israel y en todo el mundo que apoyan un alto el fuego y el fin de la ocupación. Aquellos que apoyan el alto el fuego, sepan que los miembros judíos en esta cámara y en todo el mundo están con ustedes.
[SPEAKER_54]: y el fin de la ocupación. Para aquellos que apoyan el alto el fuego, sepan que los miembros judíos en esta cámara y en todo el mundo están con ustedes.
[Zac Bears]: Gracias. Veo que no estás silenciado y te daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos. Tienes dos minutos.
[Sharon Deyeso]: Gracias. El presidente del Consejo, Bears, y yo estamos hablando desde mi corazón y desde mi cabeza en este momento. Siento que he estado aquí por mucho más tiempo que muchos de los miembros del consejo y algunas de las personas que están en la cámara esta noche. He visto guerras, muchas guerras, grandes guerras. Afortunadamente para los estadounidenses, estaban en lados opuestos del mundo. Mi muy querida amiga, con quien crecí, se casó con un israelí. Ella vive allí ahora. Ella dijo que es una escena absolutamente horrible. Tuvo una semana tranquila, pero dijo que no sabemos qué pasará mañana. Esta guerra, internamente, como deben saber, se ha prolongado durante siglos. Definitivamente lo compadezco. con cualquiera que sea víctima de la guerra, especialmente en este momento de la historia, estamos en 2024. Algunas de estas personas viven en la historia antigua. Aún no lo he decidido del todo con mi edad, ¿cuál es una buena resolución para cualquier guerra? Israel ha tenido un alto el fuego antes. y todavía ha sido objeto de bombardeos. Gracias. Están matando personas en Palestina, pero esta noche sólo una persona, permítame decir, mencionó la palabra Hamás en términos no exclusivos. Israel no está en guerra con la inocencia palestina. Está en guerra con Hamás. Creo, creo que parte de esto podría ser un alto el fuego. Actualmente se están llevando a cabo grandes conversaciones, incluso mientras hablamos. Palestina necesita pedirle a Hamás que se vaya. Entonces creo que el resto puede encajar muy bien en su lugar. Respeto todos tus deseos. Gracias.
[SPEAKER_57]: Gracias.
[U1EIl_L-LWc_SPEAKER_00]: Palestina necesita preguntarle a Hamás
[Zac Bears]: Bienvenido al podio. Nombre y dirección para el registro. Tienes dos minutos. Daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos.
[Elizabeth Henley]: Mi nombre es Elizabeth Henley. Vivo en el número 28 de Princeton Street en Medford. Gracias a todos los que ya han hablado. Gracias al consejo por presentar esta resolución. Lo único que todavía no he oído decir explícitamente es que Israel ha sido bombardear indiscriminadamente Gaza, donde también se encuentran los rehenes, que dicen estar preocupados. Por eso insto al consejo a que no caiga en una técnica de distracción falsa para intentar retrasar la votación. Alto el fuego y Palestina libre.
[Zac Bears]: Gracias.
[SPEAKER_33]: Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[SPEAKER_44]: Hola a todos. Mi nombre es Sarah Halawa y vivo en Somerville en 43 Monroe Street. Y estoy aquí para hablarles sobre lo que significa aprobar una resolución de alto el fuego para la comunidad musulmana, la comunidad árabe y la comunidad palestina de su ciudad. Les contaré un poco sobre mí. Mi padre nació en una gran familia judía y cuando era joven se enamoró del Islam y se convirtió, y yo nací y crecí musulmán. Él construyó la mezquita en mi ciudad. Era un hombre muy devoto de su fe. Tiene un testimonio de que esto no es una guerra religiosa, y se lo diría a cualquiera que conociera y que lo escuchara detenidamente. Mi esposo, su padre, nació en Nablus, en Cisjordania, y era un adolescente cuando comenzó la ocupación israelí. Invadieron Cisjordania, Naplusa, y comenzó la ocupación. Una noche, lo despertaron a punta de pistola cuando 20 soldados israelíes irrumpieron en su casa, abrieron la puerta y derribaron a sus padres. Fue arrestado, detenido y torturado durante tres días en todas las formas que vemos hoy en nuestras redes sociales. Lo desnudaron. Le pusieron perros. Fue abusado físicamente. Fue privado de alimentos. agua, calor. Y luego, cuando terminaron, lo liberaron bajo el toque de queda bajo el cual vive todo el mundo en su ciudad, lo que significaba que los soldados israelíes que patrullaban podían disparar en cuanto lo vieran. Cuando les preguntó qué debía hacer al respecto, se rieron de él y dijeron: este es su problema.
[Zac Bears]: Lo siento, tienes 30 segundos.
[SPEAKER_44]: Llegó a casa y su madre, tomaron todo su dinero y lo enviaron a Estados Unidos donde vio a su madre tres veces más en su vida. Cada palestino que conoces en tu comunidad tiene una historia directa de violencia del Estado de Israel contra ellos mismos y su familia inmediata, de deshumanización, de diáspora, de limpieza étnica y de apartheid. Cuando vimos cómo se desarrollaba este genocidio, y estábamos escuchamos el silencio de los líderes de nuestra comunidad inmediata. Eso se sintió como un puñetazo en el estómago. Y el primer día que pudimos relajarnos fue cuando Somerville aprobó su resolución de alto el fuego. Realmente les importa a los musulmanes. Es una declaración de que nuestras vidas importan. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Sara. Tienes dos minutos.
[Linnea Strassfeld]: Hola, mi nombre es Linnea Strassfeld. Soy estudiante de tercer año en Medford High School. Sólo me gustaría decir que durante estos últimos meses, como muchos judíos y muchos palestinos, me he visto atrapado en el conflicto actual y en esta aguda sensación de pérdida que muchas de nuestras etnias han estado experimentando. He visto el sufrimiento de nuestros dos pueblos, he sentido nuestro dolor y he visto el extremismo radical en ambos lados. Y por eso, Respecto al extremismo radical que proviene de mi origen étnico, me gustaría decir que lo aborrezco, que son la gran minoría, y que lo condeno absolutamente, al igual que todos los judíos y todos los sionistas que conozco. Si se me permite hablar en nombre de mi pueblo, me gustaría decir que esto... Creo que lo que esta resolución representa es un ideal en el que todos podemos estar de acuerdo: queremos el reconocimiento del sufrimiento, sin importar la etnia que lo esté soportando. Y nos gustaría que nuestros dos pueblos, el judío y el palestino, volvieran a estar completos. Pero me gustaría que el Consejo reconociera que, según los discursos que hemos escuchado hoy, muchos de ellos muy desgarradores, ese no será el resultado. Este no es un ideal. Esto no se interpretará como un ideal. Este es un compromiso. La gente no leerá el texto completo. No verán las menciones de los rehenes. Sólo verán la palabra alto el fuego. La gente no lo interpretará como un ideal. Lo verán como algo muy plano. Y a mí personalmente no me gustaría ser la realidad de mi comunidad. Y si se me permite hablar brevemente con los judíos presentes en la sala, me gustaría simplemente decir que Lo que se está haciendo no está a nuestro nombre. Está a nombre de Nama Levi, Kfir Bidas, Elia Cohen y todas esas personas que se encuentran actualmente en Gaza, todos los judíos que están retenidos contra su voluntad en Gaza. Y eso es todo lo que me gustaría decir. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias Linnea. Voy a ir a Zoom. Pao Méndez, te quitaré el sonido. Tendrás dos minutos y te daré una advertencia de 30 y 10 segundos.
[SPEAKER_73]: Hola a todos, mi nombre es Pao. Vivo en Somerville y trabajo como terapeuta artístico de cuidados paliativos. Dos de los participantes con los que trabajo son hermanos musulmanes, niños muy, muy pequeños. Por mucho que sus padres hayan tratado de protegerlos, tienen que ver cómo se desarrolla el horror frente a ellos. En una visita reciente, estábamos jugando con camiones de construcción de juguete. El niño de siete años dijo que íbamos a fingir que éramos héroes y usaríamos nuestra pala para sacar cuerpos del suelo. No quiero vivir en un mundo donde los niños tengan que ver y vivir con miedo a la violencia. Ojalá pudiera mostrarles cómo se iluminaron sus rostros cuando me presenté en nuestra visita más reciente con un pin de la bandera palestina. Podemos crear un mundo mejor para los niños de nuestras comunidades e intervenir para evitar el mayor daño posible por el trauma colectivo que se inflige a nuestra juventud. Ustedes pueden desempeñar un papel en ese sentido hoy en Medford votando a favor de una resolución de alto el fuego. Gracias.
[SPEAKER_60]: Gracias.
[Zac Bears]: Y también quiero agradecerles por responderme en el chat y respetar nuestra ciberseguridad. Nombre y dirección para que conste en acta, dos minutos.
[SPEAKER_09]: Christine y yo vivimos en Medford. No vine preparado para decir nada. Voy a hablar rápidamente desde el corazón. Tengo una licenciatura en salud pública y actualmente trabajo en el campo de la salud. Y sólo quiero decir que el genocidio en Gaza es absolutamente un problema y una preocupación de salud pública. Deberíamos aprobar un alto el fuego ahora para que la gente de Gaza pueda recibir la atención que necesita. Estoy cansado de ver videos de personas, bebés prematuros que nacen sin UCI, sin incubación, mujeres dando a luz y cesáreas sin anestesia, y personas a las que les extirpan extremidades sin anestesia. Imagínese por un momento el dolor que siente el pueblo en Palestina. Gracias, eso es todo lo que tenía que decir. Simplemente alto el fuego ahora y Palestina libre.
[Zac Bears]: Gracias. Si hay alguien afuera, simplemente le diré a cualquiera que quede en Zoom: si desea hablar, levante la mano y subiré al podio. Nombre y dirección para que conste en acta y tienes dos minutos.
[Fawaz Abu-Shariq]: As-salamu alaykum. Mi nombre es Fawaz Abu-Shariq de Harrison Road y estoy aquí en nombre de la Casa Palestina, Nueva Inglaterra, la Coalición de Boston para Palestina y North Shore para Palestina. Me sorprendió escuchar a través de usted, señor Presidente, cuando el buen Consejero habló de sus amigos palestinos y luego terminó con dos cartas sionistas. No judío. Tenemos que tener cuidado. Sionista. Y no es judío, no es judaísmo. Y mencionando a todos sus amigos palestinos,
[George Scarpelli]: Disculpe. Privilegio personal. Mis comentarios fueron, como dije, fueron residentes que me pidieron que leyera cosas en el expediente. Vale, esto es, no desvíes lo dicho. Eso es lo que quería, simplemente asegurarme de que así se dijera. Gracias.
[Zac Bears]: Puedes continuar.
[Fawaz Abu-Shariq]: Vale, esperaba una carta de un palestino o algo así, pero nada, porque tenemos razón.
[Zac Bears]: Señor Presidente, realmente le pediría que no entablemos un debate directo entre nosotros aquí.
[George Scarpelli]: No creo que todos los palestinos con los que hablé tuvieran una gran discusión. Ofrecí el mismo consejo. Y le ofrecí la misma oportunidad de leer. Simplemente no fue enviado. Gracias. Gracias, Concejal.
[Fawaz Abu-Shariq]: Él tiene que dirigiros tal como yo os estoy dirigiendo. Sí, por favor no me mire y no me señale cuando hable señor concejal. Puedes continuar. Gracias, Presidente, porque tenemos que seguir las reglas. De todos modos, no hay palestinos, y por eso decimos que las vidas de los blancos importan. Hace un par de días vi un cartel que decía: ¿Qué hubieras hecho tú en la época del Holocausto en la Alemania nazi? Y la respuesta es: lo estás haciendo ahora. Esto es exactamente lo que harás si vas a detener la matanza y el asesinato, o simplemente vas a tratar de encontrar excusas. Y esto no va dirigido a nadie.
[Zac Bears]: 30 segundos.
[Fawaz Abu-Shariq]: Si alguien viene aquí pensando que va a conseguir una victoria, no la habrá. Nadie volverá de las decenas de miles de heridos y de la destrucción. Una ciudad entera está sentada en la frontera. Simplemente les decimos: los sentimos, los amamos, los queremos, los apoyamos. Esta resolución no va a hacer nada, cero. Simplemente vamos a acudir a nuestros líderes para decirles: por favor, detengan la matanza, detengan las matanzas, cesen el fuego ahora, liberen a Palestina y trabajemos para encontrar una solución para hoy para siempre. Gracias.
[Humayun Morshed]: Mi nombre es Humayun Morshid. Vivo en la calle 30. Calle Francis, Medford. Soy el organizador comunitario y también represento al Centro Cultural Islámico de Medford. Sólo quiero darle las gracias, concejal Collins, lleve la resolución al consejo. Y espero que todos ya hayan hablado, así que creo que seré el último. Sólo quiero, en nombre de la comunidad musulmana de Medford, decir gracias y cesar el fuego ahora. Gracias, lo aprecio.
[SPEAKER_60]: Gracias. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar en el podio, o alguien más en Zoom a quien le gustaría hablar?
[Zac Bears]: ¿Está usted hablando, señor Castanedi? Te lo permitiré como nos lo he permitido a todos. Cualquiera más es bienvenido también.
[Andrew Castagnetti]: Hay mucha gente aquí. Me siento como si estuviera en un juego de pelota.
[Zac Bears]: Oiga, tendrá dos minutos, señor Castanedi, y le daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos.
[Andrew Castagnetti]: Cancelé casi todo lo que iba a decir. Al escuchar a esta pobre gente me siento fatal. Como algunos de ustedes saben, siempre he sido una persona pacífica desde que fui a Woodstock en 1969 y protesté por la pésima guerra no declarada que nos costó 60.000 soldados muertos, 10 veces más, 600.000 heridos. Algunos de mis amigos están en bolsas para cadáveres, algunos todavía viven con trastorno de estrés postraumático, les falta un brazo y una pierna y viven en Medford en este momento. La guerra es el infierno. En realidad, es peor que el infierno. Y también protestamos contra el reclutamiento obligatorio, que podría volver a ocurrir muy pronto en este vecindario. Al igual que Israel tenía un reclutamiento para hombres y mujeres, o ella, lo que sea. Lo han tenido todos estos años desde antes de que yo naciera. Esta guerra es un desastre total y el mundo está a una bomba de la Tercera Guerra Mundial. ¿Puedo decir una oración celestial de Dios por todos, por favor? ¿De verdad me dejarás?
[Zac Bears]: Es tu momento, tienes 40 segundos.
[Andrew Castagnetti]: porque antes escuché alguna refutación de que no te gustaban las oraciones. Dios Todopoderoso, creador del cielo, la tierra, todos los seres sintientes y más, por favor haz que yo y todos nosotros seamos y hagamos lo mejor que podamos, ahora, siempre, por los siglos de los siglos, en nuestra búsqueda de la paz eterna y dichosa. Amén.
[Zac Bears]: Tienes 10 segundos.
[Andrew Castagnetti]: Algunos de nosotros podríamos jurar que no existe el cielo, pero será mejor que todos recemos para que no exista el infierno.
[Zac Bears]: Gracias, Sr. Cassinetti. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar sobre esta resolución, documento 24-035? Tenemos una mano levantada sobre Zoom. Iré a Matthew Page Lieberman. Tendrán dos minutos y les daré una advertencia de 30 segundos y una advertencia de 10 segundos. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Matthew Page-Lieberman]: Sí, soy Matthew Paige Lieberman. Vivo en 15 Canal Street aquí en Medford. Solo quiero comenzar diciendo que aprecio enormemente lo que se nos ha presentado y que todos podemos considerar sobre nuestra contribución a este mundo y qué tipo de roles queremos desempeñar. Aprecio completamente que el concejal Collins también haya reconocido la humanidad de todos y no se haya disculpado en absoluto por ninguna de las masacres sociópatas que hemos visto en los últimos meses. Soy, como muchas personas antes que yo, descendiente de los sobrevivientes del Holocausto. Mi abuelo lo logró. Todos sus hermanos y hermanas fueron asesinados por los nazis. Hay una expresión que Para los judíos, todos somos supervivientes. Todos somos sobrevivientes porque los nazis querían quitar nuestra semilla de este planeta. Y para mí, eso me impacta especialmente, en el que recientemente la Corte Penal Internacional Aún no se ha podido determinar si se trata de un genocidio. Pero se están tomando un poco y dicen que les llevará algunos años tomar esa determinación por completo. Sin embargo, le han dicho a Israel que tome todas las medidas necesarias para garantizar que no esté cometiendo un genocidio. Ahora el régimen de Netanyahu ha decidido ignorarlo por completo. Ignora eso por completo. Y quiero honrar a todas las personas que están sufriendo esto en Palestina y en Israel, y especialmente quiero honrar a los familiares de los rehenes que han suplicado al régimen israelí que se preocupe por los rehenes, pero Israel, el régimen de Netanyahu, prefiere masacrar a la gente. Eso es un hecho. Los familiares de los rehenes irrumpieron en una reunión comercial y dijeron: por favor cuiden a nuestros rehenes.
[Zac Bears]: Tienes 10 segundos, Matt.
[Matthew Page-Lieberman]: Simplemente terminaría diciendo que ninguno de nosotros se siente más seguro si miles de personas son masacradas constantemente. Y realmente tenemos que dejar de lado esas tonterías. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Hice. Ahora vuelvo a lo que dije. Dije que la gente sólo podía hablar una vez antes de la cuestión de procedimiento. No voy a hacer preguntas de procedimiento. Absolutamente.
[Eliezer Strassfeld]: Me pregunto si el consejo consideraría por separado los votos sobre la resolución original y la votación sobre la resolución enmendada.
[Zac Bears]: Dejaré que los concejales presenten mociones de procedimiento, ya que yo no puedo. Quiero decir antes de volver a los concejales que quiero agradecerles a todos. Este es un Esto puede ser así, he llevado a cabo algunas reuniones difíciles y esta en realidad no fue una de ellas. Y realmente aprecio a todos, independientemente de lo que creyeron y lo que sintieron, por simplemente respetar el tiempo de todos y su oportunidad de contar sus historias, porque esta noche se cuentan algunas historias increíblemente poderosas. Le he dicho a la gente que apoyo esta resolución en su forma enmendada. Eso es todo lo que voy a decir desde la silla, porque probablemente ni siquiera debería haber dicho eso, pero realmente quiero agradecer. a todos ustedes por su tiempo, por sus palabras y por lo justo, están creando un espacio respetuoso para las personas que piden ser escuchadas. 95-99%. Gracias. Iré al concejal Collins, luego al concejal Tseng y luego al concejal Callahan. Concejal Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. Gracias a todos los que hablaron. Ya hice la moción para adoptar el nuevo lenguaje y seguir adelante con ese nuevo lenguaje. Moción para adoptar, sí, eso es lo que dije. Y ahora haré una moción para enmendar y adoptar el nuevo lenguaje. Entiendo. Escucho a todos. Los escucho a todos. No sé si es posible que todos sean escuchados por igual, pero yo te escucho. Y propongo la aprobación de la resolución en su forma enmendada.
[Zac Bears]: A propuesta del concejal Khan, apoyada por el concejal Lazzaro. Iré al concejal Tseng y luego al concejal Kelly y al concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Gracias. Quería agradecer a todos los que hablaron, sin importar cuál sea su punto de vista sobre esta resolución. Realmente significa mucho para nuestra ciudad y nuestra democracia que usted esté dispuesto a tomarse un tiempo de su velada para hacer esto. En ese espíritu, también les debemos, al menos en mi opinión, les debo su fe, y a mí como su concejal de la ciudad, hacerles saber que me importa. Me importan las historias. Sé que muchos de ustedes, como dijeron esta noche, tienen familiares que han estado en el área, que todavía están en el área, que están atrapados allí, que están sufriendo. Y creo que este es un momento en el que la gente necesita saber que a sus electos locales les importa, que no sólo los escuchan, sino que, creo, profundamente, profundamente, que esto les importa profundamente. No creo que esté nada mal decir que el contexto es complejo, que hay desinformación y violencia y tragedia que los civiles son los más afectados. No creo que esté mal decir eso. Gran parte de la retórica del debate ha resultado difícil de escuchar para otros. Pero tengo que agradecerle como concejal que haya mantenido esta conversación, este discurso esta noche tan cordial, tan respetuoso, que haya seguido las reglas que ha establecido el presidente del consejo. Pero, incluso teniendo en cuenta esto, la compleja historia y el contexto detrás de este tema, creo que la pregunta que tenemos ante nosotros, el corazón de esta resolución, es simple. Y creo que la gran pregunta es: ¿afirmamos la santidad, el valor y la igualdad de toda la vida humana? ¿Y nosotros? condenar el derramamiento de sangre que se está produciendo. Creo que no está mal decir que la guerra engendra guerra. Y creo que deberíamos escuchar las súplicas de los rehenes al gobierno israelí, que su gobierno no haga nada que empeore el resultado de las personas que viven en Israel y Palestina, de los civiles. Y sus súplicas de no llevar a más personas al extremismo. Me llamó la atención la palabra precedente anteriormente en un comentario público. Porque aunque no podemos, como ayuntamiento, no podemos evitar que lo que está pasando se convierta en un precedente, creo que podemos dejar de normalizarlo. Y creo que tenemos el deber moral de dejar de normalizar la violencia. Tenemos que pronunciarnos en contra, incluso si no podemos detenerlo. En cuanto a la cuestión de la precedencia, ya sabes, Pensé durante el debate sobre mi propia familia. Para aquellos que no lo saben, mi familia viene de Taiwán. Casi todos los miembros de mi familia viven en Taiwán. Y si ha estado siguiendo las noticias, hablamos de guerra, de la posibilidad de una guerra todos los días en Taiwán. Y pienso en si esto estuviera sucediendo allí ahora mismo, Número uno, si sentamos este precedente, qué significaría eso para mi familia. También pienso en lo que significaría para mí si estuviera mirando y mi comunidad no apoyara a mi familia ni la escuchara. Y aunque para mí Taiwán es un país hipotético y emocionalmente cercano, Palestina lo es ahora. Y Palestina lo es ahora para muchos miembros de nuestra comunidad. Esta resolución creo que está medida. Creo que es razonable. Creo que sí, es ideal. Creo que tiene matices. Creo que habla de las complejidades sobre el terreno. Creo que condena el terrorismo. Creo que condena a Hamás. Pero creo que apoya la vida. Creo que eleva la vida. creo que Es un deber moral decírselo a nuestros residentes, sin importar si son árabes, musulmanes, judíos, israelíes-estadounidenses, ¿verdad? Perteneces a nuestra comunidad. Mereces ser escuchado. Y es por eso que planearé votar sí esta noche. Y sé que hay mucha gente en casa viendo quién Recién estamos ingresando al activismo, hay pequeños pasos que todos podemos dar para ayudar. Si bien esto es simbólico, donar una eSIM no lo es. Ayudar a la gente de Gaza a mantenerse conectada por sólo cinco dólares al mes no es simbólico. Estas son acciones que podemos tomar para ayudar a las personas en el terreno, a mantenerse conectadas con el mundo, y las donaciones a organizaciones de derechos humanos y organizaciones de ayuda realmente ayudarán a las personas en el terreno.
[SPEAKER_59]: Concejal, adelante.
[Anna Callahan]: Gracias. Aprecio mucho a todos los que participan en este proceso. Y quiero decir, sólo por un momento, sobre el texto enmendado, que en realidad es parte del proceso democrático. Entonces, el idioma original que se publicó estaba ahí para que la gente pudiera interactuar. Por eso estaba ahí, ¿no? No estaba allí para permanecer intacto hasta que llegamos aquí hoy. Estaba allí para que la gente pudiera participar en la democracia. Lo siento, dirigiré mis comentarios al presidente. Podrían estar involucrados en la democracia y lo hicieron, ¿verdad? Se acercaron al concejal Collins y probablemente alguien se acercó a mí. La gente se acercó a los concejales y al patrocinador de esta resolución en particular. para expresar lo que querían, su visión de lo que querían que fuera. Y sé que mucha, mucha gente hizo eso. Y de ahí surgió el lenguaje modificado. Así que no quiero que la gente piense que simplemente estamos ante un texto enmendado que surgió de una de nuestras mentes sin ninguna aportación, y que lo votaremos sin ya sabes, pensando en ello. Pero esto fue algo en lo que realmente trabajó mucha gente. Aprecio todo su tiempo. Agradezco todo el tiempo de todos los que han estado aquí. Vale la pena quedarnos despiertos hasta tarde por las cosas que hacemos. Y realmente lo aprecio y solo quería charlar por un minuto sobre Cuánto aprecio que la gente esté involucrada en nuestra democracia. Espero que la gente regrese y se mantenga al tanto de las cosas que están surgiendo en el concejo municipal y se comunique con nosotros antes de que se voten para ayudarnos a mejorarlas.
[SPEAKER_61]: Gracias.
[Zac Bears]: ¿Alguna discusión adicional? Hay un movimiento en la sala. ¿Alguna otra moción o discusión? Sobre la moción del Concejal Collins para aprobar la enmienda, apoyada por el Concejal Lazzaro. Podría convocar votación de voz o nominal, ¿hay alguna preferencia? Se ha solicitado pasar lista. Habrá votación nominal. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[SPEAKER_58]: Concejal Calderón.
[Zac Bears]: Sí.
[SPEAKER_58]: Vicepresidente Collins. Concejal Lázaro.
[Epstein]: Sí.
[SPEAKER_58]: Councilor Leming. No. Councilor Scarpelli.
[Justin Tseng]: No.
[SPEAKER_58]: ¿Concejal Tseng?
[Justin Tseng]: Sí.
[SPEAKER_58]: ¿Presidente París?
[Zac Bears]: Sí, con una votación de cinco.
[SPEAKER_59]: Moción para un receso de cinco minutos. ¿Moción para un receso de cinco minutos, apoyada por el concejal Tseng, todos los que están a favor? ¿Todos en contra? La moción pasa, estamos en receso.
[Zac Bears]: No tengo que pedirles que voten a favor. Voy a llamarnos de nuevo a la sesión. A propuesta del concejal Lazzaro, volver al orden habitual del día, secundada por el concejal Callahan. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? El movimiento pasa. 24-022. superado por mi propio formato de agenda, se resuelve que el Ayuntamiento de Medford realice capacitaciones de actualización semestrales con la Directora de Diversidad, Equidad e Inclusión de Medford, Frances Nwaje, o su persona designada, para que nuestro organismo pueda mantener estos valores como una prioridad en todo nuestro trabajo e interacciones con el público, Concejal Lazzaro.
[Emily Lazzaro]: Sí, tuve una reunión con Frances Nwaje. ¿Podemos hacer una enmienda a esto que diga designado? Sí. Sí. Esta es Paige. Ella es encantadora. Fue una conversación realmente genial. Simplemente creo que sería... una especie de mínimo absoluto, una hora, dos veces al año, donde tenemos un repaso, tal vez cualquier cosa que haya surgido en nuestras interacciones que podría ser algo en lo que estaríamos pensando como cuerpo. Tengo curiosidad por saber qué haría falta para que nos encontráramos, nos reuniésemos. ¿Podríamos hacerlo con las leyes de reuniones abiertas tal como están? ¿Tendríamos que hacerlo en una reunión abierta? ¿O podríamos hacer una formación? Entonces ¿tendríamos que hacer un entrenamiento aquí?
[Zac Bears]: Tendríamos que hacer una comisión de formación del conjunto, si quisiéramos que todos los Concejales fueran parte de ella. O podríamos hacer entrenamientos en grupos más pequeños.
[Emily Lazzaro]: Podríamos hacer grupos más pequeños separados.
[Zac Bears]: ¿Podríamos hacer... Puede haber exenciones a la ley de reuniones abiertas, tendremos que investigarlo.
[Emily Lazzaro]: Me gustaría saber acerca de las exenciones a la ley de reuniones abiertas para ese fin. Pero de cualquier manera, me complace remitir esto al comité de servicios para residentes, probablemente sí.
[Zac Bears]: Secretario municipal. Oh, ahora es concejal.
[Adam Hurtubise]: Secretario del consejo. Concejal, si me deja interrumpir un segundo. En mi etapa anterior en el gobierno estatal, realizamos algunas sesiones de capacitación con miembros de la junta de MassDOT. De hecho, teníamos al abogado general en la sala. No tenemos un abogado municipal, pero teníamos al abogado general en la sala para asegurarnos de que nadie delibere. Había reglas muy específicas. Permítanme investigar un poco sobre esto porque puede haber una manera de hacerlo. Obviamente, tienes razón porque quieres hacerlo sin violar la ley de reuniones, pero puede haber una manera de realizar la capacitación sin violar la ley de reuniones. Entonces, si me dejas investigar un poco al respecto, encuentre algunas respuestas para usted. Gracias.
[Emily Lazzaro]: Te lo agradecería. Pero yo haría una moción para solicitar que el secretario haga esa investigación, pero también que remitamos esto al subcomité de servicios para residentes.
[Zac Bears]: sobre la moción del Concejal Lazzaro de remitirse al Subcomité de Servicios para Residentes y Participación Pública. Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Gracias. Seré breve. También hablé con el director Nwaje sobre esto. Obviamente, creo que todos estamos muy entusiasmados con esto. Una idea de la que habíamos empezado a hablar antes de que nos separaran era incluir juntas directivas y comisiones en esto también. Existe la sensación en la oficina de que quizás podríamos hacer más para alinear a todos con la forma en que funciona DEI en Medford. especialmente teniendo en cuenta que ha habido muchas actualizaciones en los últimos años y no ha habido muchas capacitaciones, si es que hubo alguna, sobre esto para juntas y comisiones. Por eso me encantaría, si usted estuviera dispuesto, que esto se modificara para agregar la posibilidad de hacer esto para juntas y comisiones.
[Emily Lazzaro]: Soy dócil.
[Zac Bears]: Excelente. A propuesta del concejal Lazzaro, apoyada por el concejal Tseng, modificada por el concejal Tseng. Concejal Kalan. Oh, estabas secundando, lo siento. Todos los que estén a favor. Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. Referido a Servicios para Residentes y Participación Pública. 24-02. Bueno, sí. Lo siento, Patricio. La silla está cansada. Patrick, aceptaremos tu comentario.
[Patrick Clerkin]: Patrick Clark en el número 50 de la calle Princeton. Quiero felicitar al concejal Lazzaro por presentar esta moción. Comparto el entusiasmo condicional por la capacitación bianual de DEI y aliento a que el Concejo Municipal considere las siguientes condiciones. La capacitación de DEI podría integrarse en una capacitación general de los empleados de la ciudad, que también incluya nepotismo y conflicto de intereses, donde las tres juntas presentarán a los candidatos más competentes y calificados. La sección sobre nepotismo enfatizaría la prevención del club de viejos muchachos de acuerdos privados y palmadas en la espalda, donde el linaje familiar y el patrocinio determinan la calificación para el servicio gubernamental. La sección DEI podría enfatizar la variedad y la integración de experiencias y habilidades ampliamente transversales en todo el gobierno, en la práctica y en el reclutamiento, en lugar de simplemente patrocinar con condescendencia la diversidad visual, que también puede conducir a calificaciones deficientes en un camino paralelo al nepotismo. En tercer lugar, la sección de conflicto de intereses podría enfatizar la divulgación pública de la membresía o la recepción de recursos de organizaciones estatales, nacionales o globales, ya sea en forma de jerarquía o red cuyos objetivos declarados socavan el cumplimiento de las responsabilidades como empleado de la ciudad de Medford. Estas capacitaciones no solo serían realizadas por los empleados de la ciudad durante su mandato, sino que también se divulgarían y anunciarían públicamente en un lugar de acceso común durante las campañas o antes de las contrataciones. Esto cumpliría con los llamados a la transparencia, la competencia y la integridad dentro del gobierno y entre el público y de un solo golpe. Si se implementan y se siguen con el verdadero espíritu de esta propuesta, estas medidas evitarán que se lleven a cabo en Medford el tipo de formación de turbas, juicios por ordalías y pruebas de lealtad descritas recientemente en la película Oppenheimer. Los tiempos de gran confusión, estrés y sospecha, junto con poca transparencia, a menudo se han congelado en guerras culturales que intentan arrancar de raíz a algún fantasma o demonio popular. Brujas, comunistas, fascistas, judíos, racistas, antisemitas. Podríamos adoptar una perspectiva más amplia sobre lo que DEI, en unión con otras medidas, podría hacer por el futuro de Medford, o podríamos verlo convertirse en demostrar las credenciales de diversidad de una manera opresiva, acosadora y, en última instancia, contraproducente, igual y opuesta a demostrar las credenciales de patriotismo. Procedamos sabiamente. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias por su comentario, Sr. Secretario, regístrelo como comentario en el expediente para el punto 24-022, y le pido disculpas por no llamarlo. Sr. Castagnetti, nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Andrew Castagnetti]: Castagnetti E. Smith. Creo que es genial que vayas a hacer esto de la educación de DIA. Es maravilloso. Pero, por otro lado, creo que los solicitantes de empleo más calificados deberían ser contratados para el puesto en nombre de la seguridad pública y la eficiencia en nuestro gobierno y sector privado, en mi opinión.
[Zac Bears]: Gracias, Sr. Castagnetti. 24-023, el Concejo Municipal de Medford resuelva que la ciudad de Medford explore las opciones, costos y requisitos para abrir un centro de calentamiento y enfriamiento para adultos sin hogar en diciembre de 2024. Además, se resuelve que el Concejo Municipal de Medford invite a representantes de la administración, incluida la Junta de Salud, junto con las partes interesadas de nuestra comunidad y de las comunidades vecinas, a asistir a reuniones sobre este tema. Concejal Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Empezaré diciendo que planeo remitir esto al comité de salud pública y seguridad comunitaria. He estado enviando correos electrónicos a nuestra junta de personal de salud con varias partes interesadas de la ciudad. Y creo que la principal preocupación, el principal problema que anticipo, es el espacio. Somerville y Revere abrieron centros de calentamiento este invierno, utilizando un modelo basado en el Centro de Calentamiento de Malden, que ayudo a administrar en Malden, que es una organización sin fines de lucro, pero usan ese tipo de modelo. Y esas ciudades, Somerville y Revere, han abierto sus centros mediante contratos con Housing Families, que es otra organización sin fines de lucro. Entonces las ciudades utilizan edificios urbanos y pagan a las familias de viviendas para que operen los centros de calentamiento. Así que hablé con una mujer de Somerville que me dijo que les cuesta alrededor de 200.000 dólares contratar viviendas para familias y que utilizan la armería. Estoy tratando de averiguar cuál sería el estadio para que Medford ejecute algo así el próximo año. Pero sobre todo lo que quiero hacer es resolver todo eso en una reunión del comité con todas las personas que estarían involucradas en hacer que algo así suceda, pero creo que lo más crítico para Medford será el espacio, y si podemos encontrar algo que sea propiedad de la ciudad o lo suficientemente asequible para que podamos hacerlo realidad, y si tenemos algún tipo de espacio en el presupuesto, y no estoy seguro de si lo tenemos, o si tendríamos que hacer algo en el que intentemos encontrar una organización sin fines de lucro o un grupo religioso que quiera tratar de administrarlo por nosotros, pero Lo fundamental que he observado en mi trabajo con adultos sin hogar en esta región es que la falta de vivienda no es una cuestión municipal, es una cuestión regional. Entonces, una vez que pierdes tu vivienda, ya no se te considera residente de ningún lugar. Simplemente vas a donde están los servicios. Así que no estás limitado por las líneas en una ciudad. Y he tenido invitados en el Malden Warming Center que conocía de Medford porque Los conocía de la ciudad. Entonces sé que hay necesidad en Medford. Y sé que podríamos ayudar a mucha gente. Y sé que podríamos asociarnos con otras personas de la región. Y todos podríamos hacer mucho bien. Así que espero tener conversaciones más profundas con la gente una vez que podamos pasar más tiempo en el comité hablando de ello.
[Zac Bears]: Gracias. Sobre la moción del concejal Lazzaro de referirse a la salud pública y la seguridad comunitaria, apoyada por el concejal Tseng. ¿Alguna discusión? Concejal Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. Agradezco al concejal Lazzaro por haber presentado esto. Estoy muy emocionado de iniciar una discusión sobre lo que podemos hacer para poner a prueba un centro propio de calentamiento y enfriamiento aquí en Medford. Como afirmó el concejal Lazzaro, sabemos desde hace mucho tiempo que no es sostenible seguir dirigiendo a nuestros vecinos sin vivienda a los recursos de otras comunidades para permanecer seguros y calientes durante la noche. las comunidades y otros recursos ya están sobrecargados. En algún momento debemos comenzar a encontrar un camino para fortalecer nuestra propia red de seguridad y servicios de apoyo aquí en Medford. Obviamente, esto es realmente complicado y costoso, pero es importante, y todos sabemos que Medford tiene la creatividad, la colaboración y el espíritu de servicio para lograrlo.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Collins. ¿Alguna discusión adicional por parte de los miembros del Consejo? ¿Alguna discusión por parte del público, ya sea en la cámara o en Zoom? Al no ver ninguno, sobre la moción del Concejal Lazzaro de referirse a la salud pública y la seguridad de la comunidad, apoyada por el Concejal, el Vicepresidente Collins. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. Señora Vicepresidenta.
[Kit Collins]: Moción para dejar fuera de orden el documento 24028.
[Zac Bears]: sobre la moción para suspender el documento 24028. Suspender las reglas para tomar el papel 24-028. ¿Secundado por? Secundado por el concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? El movimiento pasa. Le cedo la presidencia al vicepresidente.
[U1EIl_L-LWc_SPEAKER_00]: ¿En qué página está? ¿Alguien lo sabe? ¿El texto completo? Gracias.
[Kit Collins]: Gracias, concejal Callahan. Gracias. Lo tengo. ¿Puedes oírme? 24028 ofrecida por la resolución del Presidente Bayer llamando a EE.UU. Gobierno para poner fin al bloqueo a Cuba. Considerando que durante 60 años, Estados Unidos ha impuesto un embargo a Cuba, lo que ha tenido un impacto económico, social y político devastador en el pueblo de Cuba. Y mientras que EE.UU. Senadores Warren y Markey, EE.UU. Representantes McGovern, Presley, Lynch, Moulton y Tran, ayuntamientos en ciudades vecinas, y muchos funcionarios estatales y locales han pedido a la administración Biden que restablezca las políticas de la administración Obama, reduciendo las restricciones de viaje y eliminando a Cuba de la lista de estados patrocinadores del terrorismo que fueron revocadas bajo la administración Trump. Y que la continuación de esta política tiene un impacto perjudicial para los residentes de Medford y las organizaciones que tienen vínculos familiares, comerciales y de investigación con personas y organizaciones en Cuba. Ahora, por lo tanto, el ayuntamiento de Medford resuelva que instamos a la administración Biden a y a nuestra delegación del Congreso para revertir la decisión de Trump de agregar a Cuba a la lista de estados patrocinadores del terrorismo y restringir los viajes entre los dos países y que el Concejo Municipal de Medford resuelva además que instamos a nuestra delegación del Congreso a aprobar legislación para derogar cualquier ley relacionada con el embargo a Cuba y que el secretario de la ciudad por favor presente esta resolución a las oficinas del Senador Warren, el Senador Markey y el Representante Clark. Presidente Osos.
[Zac Bears]: Gracias, señora presidenta. Te lo agradezco. Todas las personas con las que he hablado acerca de presentar esta resolución al Concejo Municipal en la agenda del Concejo Municipal. Existe un movimiento amplio y vibrante para poner fin al embargo y sacar a Cuba de la lista de Estados patrocinadores del terrorismo. Hay varias, muchas, muchas razones por las que eso es cierto. Una de esas razones es que ya habíamos realizado algunos trabajos de reducción de tensiones que fueron revertidos por la administración Trump. No fue suficiente. Pero para volver a imponer las reglas y pensamientos de la Guerra Fría y el Terror Rojo sobre los millones de personas afectadas por el embargo y otras restricciones. que Estados Unidos impone a Cuba por razones imperialistas es sencillamente inaceptable. Entonces con eso, he presentado esto. Quiero agregar nuestra voz al coro. Tengo dos declaraciones que quiero hacer. Quiero agradecer a las personas que se acercaron y señalaron que un bloqueo es diferente a un embargo. Y me aseguraré de que la próxima vez el título corto coincida con la resolución larga. Y también me gustaría enmendar esto para incluir que también presentemos esta resolución al presidente.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. ¿Algún comentario adicional de los concejales? Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Gracias, presidente Bears, por presentar esto. Sólo quería brindar mi apoyo. Antes hablé de la santidad de la vida. Dar a la gente alimentos, medicinas y agua, eso está muy en consonancia con la santidad de la vida y su preservación. Puede que no estemos de acuerdo con el país por razones políticas, pero no podemos mantener a su gente como rehén.
[Kit Collins]: Gracias, concejal Tseng. ¿Algún comentario adicional de los miembros del Consejo? ¿Algún miembro del público que quisiera hablar?
[Zac Bears]: Señora Presidenta, si se me permite agregar, solo quería agregar que es muy importante tener esto sobre el escritorio del Representante Clark. Como señaló, los senadores Warren y Markey han apoyado varias de estas propuestas, así como los representantes. McGovern, Pressley-Lynch, Moulton-Linterhan. El representante Clark no lo ha hecho. Entonces eso es algo que proporciona directamente cierta defensa a nuestro delegado federal. Representante Clark, gracias.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. No dudes en acercarte al podio. Por favor proporcione su nombre y dirección para que conste.
[Nick Giurleo]: Buenas noches concejales. Mi nombre es Nicolás Shirleo. Vivo en 40 Robinson Road. Soy residente vitalicio de Medford, abogado y director de una publicación de relaciones internacionales. Esta noche no hablo en nombre de esa publicación. Sin embargo, personalmente me opongo a la resolución. Dejando de lado por qué el consejo dedica tiempo a elaborar legislación sobre política internacional cuando nuestra ciudad enfrenta muchos problemas por sí sola, la resolución propuesta en la práctica apoya al gobierno totalitario de Cuba, una dictadura socialista con un horrendo historial de derechos humanos. Como ha destacado Human Rights Watch, una de muchas organizaciones, los abusos contra los derechos humanos del gobierno cubano han incluido arrestos arbitrarios de activistas y periodistas independientes, tortura de prisioneros, represión significativa de la libertad de expresión y ejecuciones extrajudiciales. Casi un millón de personas han huido del régimen comunista de Cuba. Imagínese que algunos o muchos han llamado a Medford su hogar. Deberíamos abrazar a estas personas, no promocionar la propaganda del gobierno cubano en nuestras reuniones del ayuntamiento. En pocas palabras, un voto a favor de esta resolución es un voto a favor del régimen actual. Los Estados Unidos de América no deberían hacer negocios con dictaduras. ¿Por qué Medford apoyaría lo contrario? Gracias.
[Kit Collins]: Muchas gracias por tu comentario. Antes de llegar a ustedes, voy a ver una mano levantada en Zoom y luego nos dirigiremos a la gente en el podio. Voy a pedirte que actives el silencio. Por favor indique su nombre y dirección para que conste.
[Matthew Page-Lieberman]: Sí, soy Matthew Page Lieberman. Vivo en el número 15 de Canal Street. Yo apoyo mucho esto. No hay mucho que pueda decir que no esté ya cubierto en el texto. de la resolución. Y creo que es increíblemente, al igual que con el caso de Gaza, tenemos, afortunadamente, el apoyo de Edwards, Markey y Warren, pero tenemos que desempeñar nuestro papel para poder también empujar. nuestra representante, Catherine Clark. Creo que hay algunas preguntas que deberían hacerse. Una de ellas es: ¿qué han hecho realmente 60 años de esto para mejorar la situación en Cuba? No creo que aquí nadie niegue lo que hizo el régimen de Castro, ni tampoco el de Díaz-Canel actualmente. ¿Cómo va eso? ¿Cómo está eso democratizando el lugar? Ésa es una pregunta realmente importante. para preguntar. Y creo que antes de que la gente hable sobre su apoyo a la continuación de este embargo, deberían poder responder cómo esto ha hecho avanzar la democracia. Pero sólo una última cosa, en cuanto a la distinción entre embargo y bloqueo, es cierto que se trata de un embargo. Sin embargo, la razón por la que muchas veces la gente dice que es un bloqueo es porque el gobierno de Estados Unidos también presiona a otros países diciendo: "No los ayudaremos financieramente". Ya sabes, si vuelves a hacer algún tipo de trato con Cuba, como ha sido este. Las Naciones Unidas, al igual que Gaza, siguen pidiendo repetidamente a Estados Unidos que detenga esto, que detenga esta ridícula guerra económica. Y Estados Unidos e Israel siguen votando en contra. ¿Por qué? Y creo que la razón obvia, creo que muchos de nosotros lo sabemos, es que existen razones electorales cínicas, particularmente en Florida. No entraré en más profundidad, pero en cuanto al fondo, en cuanto al fondo, la continuación de este embargo simplemente no puede justificarse.
[Kit Collins]: Muchas gracias.
[SPEAKER_71]: Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Hola, soy Claire Blackman. Vivo en Bristol Road en Medford. Tuve el honor de ir a Cuba con la delegación de los Socialistas Democráticos de América el otoño pasado. Y fue inspirador ver a un país con tanta voluntad política para hacer tanto por su pueblo, ver los enormes logros de Cuba en atención médica y educación gratuita, incluso bajo el paralizante embargo estadounidense. El embargo es un castigo colectivo inmoral al pueblo cubano, que se ha prolongado durante 60 años sin buen fin. En Cuba, el embargo significa que no pueden conseguir materiales de construcción, no pueden obtener líneas de crédito, no pueden conseguir equipos vitales para el cuidado de la salud, hasta el punto de que tienen que reutilizar marcapasos porque están fabricados en Estados Unidos. Ya no es la Guerra Fría. Podemos beneficiarnos especialmente de los grandes avances de Cuba en materia de atención de salud. Los residentes de Medford podrían beneficiarse de su vacuna contra el cáncer de pulmón, por no hablar de la apertura del comercio y el turismo. Cuba no es una amenaza para nosotros y es propaganda ofensiva decir que es una dictadura. En todos los lugares de Cuba a los que fui, los cubanos expresaron solidaridad con los palestinos porque saben que todo esto es una lucha contra el imperialismo. Sumemos nuestras voces al coro y digamos al Congreso que retire a Cuba de la lista de estados patrocinadores del terrorismo, levante el embargo y deje vivir a Cuba. Cuba sí, bloqueo no.
[Kit Collins]: Muchas gracias. Nombre y dirección para el registro.
[SPEAKER_76]: Mi nombre es Trent Sandland. Soy residente de Cambridge. Sólo quería expresar mi encomio al consejo por presentar esta resolución. Sí, el bloqueo, el embargo, no le hace ningún bien a nadie. No hace nada para promover la causa de la libertad cubana. Sólo ha servido para empobrecer a la población cubana durante décadas. Gracias.
[Kit Collins]: Gracias. Muy bien, Patrick, creo que ya tenemos tu dirección.
[Patrick Clerkin]: Sí, si necesitas encontrarme. Así que mi preocupación con esto, sin quitarle importancia a ninguno de los testimonios anteriores sobre la cuestión de Gaza, fue poderosa y significativa. Mi preocupación es realmente el precedente que manda eso. Si Gaza o Cuba son cuestiones locales, ¿qué no lo es entonces? Ya sabes, quiero decir, ¿deberíamos hablar de los musulmanes rohingya? ¿Deberíamos hablar de los uigures en China? ¿Deberíamos hablar de lo que está pasando en Colombia y Argentina y en cualquier parte del mundo? Quiero decir, en cierto sentido, sí, pero ¿debería estar aquí en estas cámaras? creo que hay Tenemos que empezar a implementar alguna estructura donde, ya sabes, hay asuntos personales, asuntos locales, asuntos estatales, asuntos nacionales, asuntos globales, y todos son importantes, pero, y estoy completamente de acuerdo en que Medford no es esto, ya sabes, entidad completamente cerrada fue afectada por la inmigración fue afectada por los cambios tecnológicos fue afectada por la inflación. No estamos médicamente sellados pero. la cantidad de energía que se destinará a la lucha contra los problemas globales en estas cámaras quitará energía de todas estas otras cosas que realmente son problemas locales. Y es como si el cuerpo necesitara seguir funcionando. Y si bombeas toda la sangre hacia un órgano, todos los demás órganos empiezan a morir. Sé que quizás esa no sea la mejor analogía, pero es la mejor analogía que se me ocurre. Así que sólo quería dejar eso constancia. Gracias.
[Kit Collins]: Gracias, Patricio. Creo que queda por ver si se trata de una ecuación de suma cero, pero sus comentarios serán debidamente tomados en cuenta y apreciados. Señor Castagnetti, adelante.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Medford. Recuerdo como si fuera ayer cuando JFK impuso el embargo a Cuba con los misiles de los cruceros allí. Supongo que sentimos que íbamos a ser aniquilados por los misiles nucleares de Rusia. o la Unión Soviética en ese momento. Personalmente, creo que es fantástico abrir relaciones con Cuba, siempre que no tengan allí ningún ejército, especialmente instalaciones militares extranjeras. Y no vacían sus prisiones y sus asilos en los Estados Unidos continentales, como lo han hecho en el pasado. Dicho esto, estoy de acuerdo porque los puros cubanos son inmejorables.
[Nate Merritt]: Nombre y dirección nuevamente para que conste, por favor. Nate Merritt, 373 Avenida de la azotea. Supongo que tengo cierta curiosidad por saber por qué la ciudad de Medford cree que sabe o debería poder determinar si un país debería o no ser patrocinador estatal de terroristas. Este país tiene un maravilloso aparato de defensa e inteligencia que sabe más sobre las actividades terroristas. que nadie en esta comunidad. Así que supongo que me pregunto por qué esta ciudad siente que sabe más que el gobierno federal. Y si la motivación detrás de esto es porque Trump hizo algo y, por lo tanto, necesitamos deshacer lo que hizo Trump porque es algo que hizo Trump, esa es una mala decisión. Las cosas suceden en el tiempo. Diferentes personas están en diferentes administraciones. Pero sea quien sea el presidente, no es un dictador en este país. Hay un montón de personal que trabaja detrás de escena. Entonces, antes de que pases por algo en lo que creo que estás un poco mal planteado, realmente me preguntaría: ¿puedes tomar la decisión de decir que deberían eliminarse sin tener los datos para respaldarlos? Gracias.
[Zac Bears]: Es vergonzoso. Gracias. Y pido disculpas a mis colegas por estar sentado aquí hablando. Normalmente estoy ahí arriba en silencio y estoy seguro de que algunos de mis colegas lo aprecian. al menos basado en experiencias pasadas, independientemente de cualquier afiliación, por cierto. Estoy seguro de que es verdad. Sólo quiero decir un par de cosas. Primero, ha habido muchos comentarios últimamente. El consejo está tan concentrado en esto que no podrán concentrarse en lo otro. Publicamos una agenda de gobierno de 40 páginas. con decenas de problemas. Aprecio la preocupación de que nos centremos demasiado en una cosa y no podamos hacer la otra. Simplemente no creo que sea verdad. La otra cosa que quiero decir sólo sobre los detalles, la administración Obama, el aparato de defensa, lo que queramos decir, sacaron a Cuba de la lista de terrorismo positivo del estado. la fecha que la administración Trump se los volvió a poner fue el 12 de enero de 2021. Fueron seis días después de que Trump intentara literalmente ser un dictador. Y lo hizo a la salida, por despecho, para intentar socavar el legado de su antecesor. Entonces, ya sabes, estoy creando una especie de establishment liberal ya sabes, el argumento de la agencia de inteligencia de defensa para esto, pero el hecho de que hay uno que subyace a por qué esto es algo que simplemente debería aprobarse. Por eso agradezco el apoyo de mis colegas. Espero que voten por ello. Muevo la aprobación.
[Kit Collins]: ¿Tengo un segundo para la moción? ¿Concejal Callahan? ¿La gente quiere una votación nominal o está bien una votación por voz? ¿Todos a favor? ¿Lo preferirías? ¿Todos a favor? Sí. ¿Todos en contra? Sí. La moción se aprueba con una nota de desacuerdo.
[Zac Bears]: Sobre la moción del Vicepresidente del Consejo, se aprueba el orden regular del día, secundado por el Concejal carry y todos los que están a favor de esa moción, aprueba el impuesto sobre desocupaciones comerciales 24-025, mientras que la ciudad de Medford tiene muchos escaparates comerciales que están desocupados o durante períodos de tiempo inaceptablemente largos, o rara vez y de manera inconsistente están abiertos al público. Y que no existen incentivos suficientes para que los propietarios de dichas propiedades mantengan y alquilen sus locales comerciales a empresas activas. Por lo tanto, ahora se resuelve que el Concejo Municipal de Medford discuta la adopción de un impuesto sobre desocupaciones comerciales, que puede aplicarse para desincentivar que estas propiedades comerciales permanezcan indocumentadas indefinidamente. Se resuelve además que este asunto se remita al comité para su posterior discusión con el Asesor Jefe, el Director de Finanzas y el Director de Desarrollo Económico, el Concejal Leming.
[Matt Leming]: Sí, ¿entonces lo sientes? Entonces no hice esto con mi última moción, es apropiado. Simplemente comience haciendo una moción para hacer referencia a la moción de finanzas administrativas en la moción del Consejo.
[Zac Bears]: Permítanme referirme a la administración del Comité de Finanzas respaldado por el Consejero Callahan. ¿Hay discusión o sí, concejal Lemme?
[Matt Leming]: Entonces, esto es básicamente un recorrido por Medford, creo que está bastante claro que tenemos un pequeño problema con las propiedades comerciales desocupadas, no solo con las propiedades comerciales como en West Medford que han sido desocupadas durante un año y medio, durante dos años, pero también propiedades comerciales que son efectivas, que simplemente no están abiertas de manera constante o frecuente. Esta fue una propuesta de política que mencioné de puerta en puerta continuamente cuando la gente seguía hablando del hecho de que las tiendas simplemente no están ocupadas y en general se encuentran No pude encontrar una sola persona que realmente se opusiera cuando iba de puerta en puerta. Ahora voy a ser el primero en decir que se trata de una cuestión que tiene matices. La razón por la que las personas deciden crear o dejar propiedades desocupadas es Podría haber muchas razones diferentes para ello. Por eso espero que en el comité seamos capaces de elaborar una política que pueda incentivar a las empresas a abrir sus negocios, o lo siento, incentivar a los propietarios a abrir sus negocios a buenos negocios en la ciudad y así aumentar los ingresos en la ciudad. Lo que nos gustaría evitar es ya sabes, las empresas simplemente deciden alquilarlo para que les guste, ya sabes, una casa de empeño al azar o algo así, para que tengamos esas surgiendo de izquierda a derecha en la ciudad o simplemente, ya sabes, otro tipo de negocio que no quiero insultar con solo mencionar un ejemplo. Pero el punto es que no quiero insultar a los dueños de casas de empeño. No debería, no debería haber dicho eso. Ya sabes, pero pero sí, espero que mi punto, espero que nunca desaparezca. Sí, espero que mi punto se escuche allí. Pero, ya sabes, en cualquier caso, simplemente pensaría que este es un tema que el Ayuntamiento de Medford realmente necesita, realmente necesita abordar y sobre el cual estar activo en este momento. Así que doy la bienvenida a cualquier discusión sobre la moción.
[Zac Bears]: sobre la moción del Concejal LAMING de insultar con orgullo a la comunidad empresarial.
[Matt Leming]: Pido disculpas a todos y cada uno.
[Justin Tseng]: Estoy bromeando. Agradezco al concejal Lemons, creo que aprecia los matices de este tema. Definitivamente tenemos la necesidad de revitalizar nuestras plazas. Hay puntos más adelante en el orden del día que nos ayudarán a llegar a ese punto también. Como concejo municipal, la legislatura pasada aprobamos numerosos elementos para ayudarnos a llegar allí e implementamos mecanismos para llegar allí. No está mal decir que debemos hacer más en este tema, especialmente en el de las vacantes comerciales. Queremos traer gente a la plaza, a todas nuestras plazas, si no tenemos escaparates poblados. nosotros lo desincentivamos. Al mismo tiempo, los matices de las cuestiones relativas al volumen de negocios y los tipos de empresas que se desean ver también son muy relevantes a la hora de debatir este tema, como señaló el concejal Leming. Me he sentado con el personal de la ciudad en algunas ocasiones antes, tanto este trimestre como el pasado, para hablar sobre Esta idea y hay diferentes puntos de vista al respecto, pero creo que en general el consenso es que, como consejo, también deberíamos considerar qué zanahorias queremos acompañar al palo. Hay algunos mecanismos estatales potenciales que podríamos considerar en términos de otorgar a las nuevas empresas financiación para pagar mejoras físicas, para pagar básicamente costos de capital para operar un nuevo negocio. Será necesario hablar mucho con los posibles propietarios de negocios, los propietarios, para ver por qué las cosas son como son. Pero si identificamos los problemas como tales, hay diferentes mecanismos que podríamos introducir como incentivos para acompañarlos.
[SPEAKER_35]: Concejal Scarapelli.
[George Scarpelli]: Gracias. Simplemente, y creo que entiendo de dónde viene la moción, la resolución. Creo que debemos ser conscientes del hecho de que cualquier cosa que propongamos las empresas pueden analizarla y decir, bueno, arriesguémonos en Medford, pero recuerden si, no funciona, vamos a, ya sabes, nos va a penalizar en el sentido de que, ya sabes, pagar impuestos y cuando eso llevaría a lo que estamos hablando y a ver cosas desagradables o otras entidades ingresando o recién admitidas en cada comunidad que nos afectarían de manera negativa. Entonces entiendo la frustración porque tenemos tres planes maestros en los que gastamos cientos de miles de dólares para Method Square y no se ha hecho nada. No hemos visto nada. Entonces sé que, como dijimos, de cara al futuro, creo que la ayuda con algunos de los cambios de zonificación y la comprensión de lo que estamos haciendo para avanzar con el departamento de planificación para ver realmente qué funciona en Medford. Por lo que he oído, tendería a posponer alguna resolución como esta hasta que veamos un plan más sólido que, con suerte, la ciudad presentará relativamente pronto. Entonces, gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. El vicepresidente Collins, el concejal Callahan y luego el concejal Lueb.
[Kit Collins]: Gracias. Seré breve. Agradezco al Concejal por plantear esto con frecuencia, ya sea en reuniones o en la comunidad. Cuando hablamos de nuestros distritos o plazas comerciales, los residentes preguntan a los concejales, ya saben, ¿por qué la plaza comercial XYZ es así? ¿Por qué está esto vacante? ¿Cómo podemos conseguir X tipo de negocio en, ya sabes, el cuadrado XYZ? Hay un límite bastante obvio a lo que una ciudad puede ordenar a los propietarios comerciales que hagan con su propiedad. Pero esta es una herramienta que podríamos considerar y posiblemente implementar para tratar de incentivar que nuestras plazas estén llenas y animadas y que siempre sean inquilinos comerciales y espacio comercial disponible, por lo que estoy emocionado de explorarla más a fondo.
[Zac Bears]: Gracias. Gracias.
[Anna Callahan]: Sólo quería mencionarle a cualquiera que esté mirando, escuchando o en las cámaras que esta es una resolución que simplemente la envía al comité. Esta es una apertura de la discusión. Entonces, si la gente está interesada en este tema, por favor asista a las reuniones del comité donde se discutirá. Lo mismo con el centro de calentamiento, lo mismo con algunas de estas otras resoluciones que se aprobaron hoy y tal vez se aprueben más tarde hoy. Este es realmente el comienzo de la discusión, ciertamente no el final. Y realmente animamos a la gente a que asista a esas reuniones del comité porque ahí es donde surge el tipo de ya sabes, de donde proviene la carne y las patatas del desarrollo de leyes para nuestra ciudad.
[Matt Leming]: Gracias, concejal Callahan. Concejal Leming. Sí, y desearía que mi colega siguiera sentado aquí para poder responder a algunos de los puntos que planteó, pero parece que tuvo que retirarse temporalmente. Pero sólo para aclarar la intención de esto, llamé a la puerta de alguien en West Medford, y esta persona era propietaria de un negocio, poseía algunos gimnasios en un par de áreas más, y me dijo que estaba tratando de abrir un gimnasio en West Medford y que había intentado comunicarse con el propietario varias veces y el propietario ni siquiera le devolvía las llamadas telefónicas. Bien, entonces la okupación especulativa, esperar a que alguien dé un buen precio por la propiedad, etcétera, es una estrategia que utilizan los propietarios. Ahora bien, si el impuesto a las viviendas deshabitadas comerciales se implementara con éxito, se aplicaría muy raramente. La intención de algo como esto sería lograr que los propietarios se sentaran a la mesa y trabajaran y trabajaran con el director de desarrollo económico, trabajaran con diferentes partes. Necesitamos zanahorias. También necesitamos palos para que la gente no simplemente poseen propiedades y se vuelven demasiado complacientes con ellas, pero se les incentiva de diferentes maneras a poseer propiedades comerciales, no sólo para su beneficio personal, sino también para embellecer la ciudad. Así que la intención de esto, y espero que podamos llegar a un acuerdo en la comisión que funcione plenamente Lo que estamos tratando de hacer, y creo que eso es lo que estamos tratando de hacer en ambos partidos, es lograr algo que simplemente consiga que los propietarios se sienten a la mesa y entiendan que sí, necesitan alquilar algo. Apto en las propiedades que posee. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Sr. Leming. Cualquier comentario adicional. Concejal Callahan, ¿hay miembros del público que quieran hablar? Veo una mano en Zoom y una mano en el podio. Subiré al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Nate Merritt]: Claro. Nate Merritt, 373 Riverside Ave. Sé que se trata de un disco rayado. Entonces, ¿por qué estoy realmente preocupado por esto? No soy propietario de un negocio. Es un poco ambiguo. ¿Se aplica solo a propiedades comerciales o serían todos los negocios comerciales o industriales?
[Zac Bears]: Señor, no creo que se hayan resuelto los detalles todavía. Es por eso que se remitirá al comité para su posterior discusión. En realidad, no estoy seguro de cuáles son los mecanismos legales que tenemos a mano según la ley general de Massachusetts para implementar dicho impuesto, pero creo que hay una intención detrás de esto.
[Nate Merritt]: Bien.
[Zac Bears]: Quiero decir, la intención.
[Nate Merritt]: No puedo preguntarle. Tengo que preguntarte. Lo siento.
[Zac Bears]: Sí. Quiero decir, el concejal Leming ha declarado su intención aquí, creo que con relativa claridad. Si quieres aclarar, eres bienvenido.
[Matt Leming]: Simplemente me gustaría, no es que esté respondiendo, sino que me estoy dirigiendo. Sí, dime, ¿cuál es la silla? ¿Qué opinas? De una manera completamente ajena, completamente ajena. ¿Qué sientes? Sí, simplemente no tiene ninguna relación con nada de lo que sucede en este lado de la habitación. No. Realmente no lo entiendo. Pero la intención de esto es aplicar solo a la propiedad de escaparate comercial. Es sólo un pensamiento que vino a pensar. Quiero decir, esa es una pregunta que tenía.
[Nate Merritt]: Vale, genial. Impresionante. Gracias. Gracias, señor. Entonces, y la razón por la que estaba preocupado es porque justo al otro lado de la calle de mi casa hay una propiedad comercial vacía, 400 Riverside Ave, que me acaban de informar esta noche y que supongo que en este momento no está siendo considerada para un refugio para inmigrantes. Sin embargo, una de las razones por las que están en esa situación es porque es un edificio comercial vacío. Ahora bien, no sabría decirte por qué está vacante. Inicialmente, se suponía que iba a ser, creo, la intención era una empresa de biotecnología, lo cual para mí es asombroso. Me encantan los negocios comerciales. Me encantan los negocios privados. ¿Por qué? Porque es un lugar para que las personas puedan trabajar potencialmente en su comunidad. Eso es asombroso. Y un espacio tan grande como ese es genial. Advierto si empezamos a tener palos, entonces la gente ciertamente puede salir y alquilar espacio. Esto se ha demostrado donde Oye, tengo un espacio, hagámoslo un refugio para migrantes. Quiero decir, hay muchas otras vías además de los negocios, y una de ellas es que querrían obtener ingresos por ese edificio, pero también evitar un posible impuesto. Realmente me gustaría ver algún tipo de plan para la ciudad. Por ejemplo, la ciudad de Malden, ¿verdad? Cuando quiero irme, Justin, te miro. Vale, cuando quiero ir a comer dim sum con mi familia, ¿verdad? Hay muchísimos restaurantes vietnamitas y chinos, ¿sabes? Puedo ir a dim sum en tres o cuatro lugares, ¿verdad? Songkran no, fui a Songkran el fin de semana pasado, ¿verdad? Porque el otro no puedo, el más grande de Malden Center, no, está lleno, ¿no? Había un plan detrás de eso. No creo que fuera completamente aleatorio que un grupo de empresas asiáticas dijeran: "Oye, voy a poner una al lado de la otra por su cuenta". Creo que hubo cierta coordinación por parte de la ciudad de Malden. Y es un lugar donde los jóvenes pueden ir y divertirse. Realmente no hay mucho de eso aquí en Medford. Así que realmente me encantaría ver cuál es el plan para esta ciudad, incluyendo estos grandes espacios industriales y comerciales que están vacantes. Entonces, no solo a nivel estatal, creo que hay muchos incentivos locales que podríamos hacer para poblar algunos de estos espacios comerciales en Medford. Así que mi precaución es tener mucho cuidado con los palos. Pueden tener consecuencias no deseadas.
[Zac Bears]: Gracias. Voy a ir a Zoom. Matthew Page Lieberman, nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Matthew Page-Lieberman]: Alcalde Mrakas, está en silencio. Sí. Hola, Matthew Page Lieberman 15 Canal Street. Lo apoyo plenamente y aprecio que el concejal Leming lo haya presentado. Recuerdo que cuando estaba mirando esto el año pasado, estaba tratando de encontrar algunas zanahorias. Así que aprecio mucho que ya se esté debatiendo sobre todo este alarmismo que simplemente eso es algo así como una falsa dicotomía. Sin embargo, creo que si nos remontamos al pasado, podríamos ver cómo esto nos podría beneficiar enormemente. Desde que surgieron las casas de empeño, hace bastantes consejos, esto fue hace más de una década, supongo, el consejo había decidido Y la administración del alcalde decidió retirar toda la financiación de la estación de acceso público. La estación cerró. Había una vacante en Medford Square. Y lo que se abrió, lo que se llenó, fue una casa de empeño, en la que el mismo consejo luego se quejaría de que hay casas de empeño en Medford Square. No los estoy atacando. No creo que conozca al concejal Lemus, pero quiero decir, incluso si ese es el caso, no comenzó esta noche. Pero en cuanto a esto. Hubo un momento en el que no teníamos una estación de acceso público, sí teníamos un edificio con escalones de resorte. Y uno de los concejales está hace un tiempo, así que ¿por qué no podemos poner la estación de acceso público en el paso de primavera? Y había esto, ya sabes, ¿por qué no podemos, por qué no podemos, por qué no podemos y no había ningún pensamiento innovador? Y no sé si alguien sabe lo que pasó en el paso de primavera, pero durante algunos años después de que se hundiera, el edificio era propiedad de alguien, simplemente había personas sentadas en él. Están pagando muy, muy pocos impuestos. Y finalmente lo vendieron a una organización sin fines de lucro que trabaja en América Latina. Y esa persona que lo vendió ganó millones y millones de dólares. Están especulando. Están especulando sobre propiedades que este consejo quería usar para su propia comunidad, pero el consejo no sabía cómo hacerlo. Eso cuesta mucho dinero de los impuestos para la comunidad, eso cuesta espacio que no podemos usar. Estas ideas son increíblemente importantes para que podamos abordar eso. Y una última cosa, estoy muy feliz de que en el Ayuntamiento tengamos un nuevo director de desarrollo económico. Así que todos podríamos estar contentos porque espero muchas ideas y espero que el Ayuntamiento pueda trabajar con el consejo y podamos tener un área comercial realmente próspera para la comunidad. Y además de los incentivos, quizás uno de esos incentivos del que eventualmente podríamos hablar es el de algunas pequeñas exenciones fiscales para las empresas que decidan considerar las cooperativas de trabajadores. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Mateo. Sr. Castagnetti, nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Andrew Castagnetti]: ¿Un minuto? Debes ser psíquico, eso es todo lo que necesito. A esta hora.
[Zac Bears]: No tengo la energía para luchar contra él.
[Andrew Castagnetti]: Creo que entiendo la idea del concejal Matt aquí: el impuesto a las desocupaciones comerciales. Entonces, West Bedford Square y otras ubicaciones pueden verse más llenas, como si todos estuviéramos vendiendo en un carrito de manzanas lleno, y supongo que se ve mejor al por menor. Y esto puede ser un impuesto adicional sobre bienes raíces, un impuesto sobre bienes raíces comerciales, además del existente, supongo. como una especie de penalización para impulsar a alguien a alquilarla y hacer que la ciudad luzca mejor. Nate mencionó 398-400 Riverside Avenue, y creo que fue Life Sciences quien compró ese edificio hace uno o dos años. Mi hijo trabajaba allí en el departamento de mecanizado. Y solo supongo que creo que la industria de las ciencias biológicas se disparó. Y él pagó, o la entidad pagó 29 millones de dólares, creo, por esa propiedad. Y creo que se vendió por última vez, lo olvido, y antes de eso, se vendió por un dólar, probablemente de padre a hijo, supongo. Entonces, Y creo que la entidad compró el edificio detrás de él, y también el otro edificio detrás de él, que era Santini Ironworks. Llevan más de 100 años en el negocio. Construyen vigas de acero para construir todos estos puentes en Massachusetts. Pero de todos modos, están todos vacíos. Por supuesto, no están al nivel de la calle en el frente y en el centro. Pero lo que más me preocupa es esto. Y generalmente le preguntaré si tiene una respuesta y si está dispuesto a responder. Me preocupa más si los valores de los bienes raíces comerciales se están desplomando. Esa es una pregunta. ¿Están chocando? Los valores de los bienes raíces comerciales, ¿se están desplomando mientras hablamos?
[Zac Bears]: Mientras hablamos, espero que no.
[Andrew Castagnetti]: Bien. A lo grande, espero que no.
[Zac Bears]: Sino porque es bastante tarde. No, mi comprensión de los bienes raíces comerciales, y repito, no la entiendo. es que se centra principalmente en el tema del valor en las áreas del centro de las principales ciudades como Boston. No lo he visto, aunque hay una vacante en 400 Riverside, que es un edificio muy grande y una oficina con un almacén adjunto, pero no lo he visto, hasta donde yo sé, el tasador no nos ha informado de ninguna devaluación grave de las propiedades comerciales en el residencial.
[John McLaughlin]: Comercial tenemos poco más del 5%.
[Zac Bears]: Acabamos de terminar el impuesto, no solo, pero en diciembre terminamos la tasa impositiva y la valoración comercial también había aumentado significativamente.
[Andrew Castagnetti]: Sí, lo entiendo. Mi impuesto sobre bienes raíces no subió al estilo prop dos y medio. Subió como cuatro, $500. De nuevo. Sí. Cada año durante los últimos tres años, 400, 400, 400.
[Zac Bears]: Está bien. Sr. Cassidy, si hay algo.
[Andrew Castagnetti]: Sí, entonces lo que me preocupa es, 17.000 contribuyentes de bienes raíces, si los bienes raíces comerciales se están arruinando, eso significa que los bienes raíces residenciales tendrán un aumento enorme. Va a aumentar dramáticamente, a lo grande. Esto sucedió antes y el Sr. McGlynn tuvo esta reunión en la Escuela McGlynn. Dije, bueno, ¿de qué estás hablando? La propuesta dos y media sólo debería subir como 50 dólares, cien dólares. Él dice, Andrew, tenías una casa llena allí, propietarios residenciales con tarifas altas. Y él dice, va a subir, creo que eran como $700 en lugar de los cien dólares habituales. Entonces dije, ¿qué pasa con la propuesta dos y media, Sr. McGlynn, alcalde? Él dice: Andrew, buena pregunta. Porque cuando los valores de los bienes raíces comerciales bajan, Lo conseguiremos a lo grande, tal vez dos, tres, cuatro veces más de lo normal, lo que ya es de $450 para el mío el año pasado. Esa es una idea aterradora para las personas con ingresos fijos. No sé si sabes sobre esto, si soy objetiva, pero tal vez quieras comprobarlo. Gracias por escuchar.
[Zac Bears]: Gracias, Sr. Castagnetti. ¿Algún comentario adicional? Al no escuchar a nadie, sobre la moción del concejal Leming de referirse a la administración y las finanzas, apoyada anteriormente por el concejal Callahan, tal vez fue el concejal, alguien. Concejal Callahan, tenemos al concejal Callahan, lo recordé. El empleado dice que tenía razón. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. 24-026, Ordenanza sobre la demanda de transporte. Considerando que la ciudad de Medford debería abordar los altos niveles de tráfico, mientras que los desarrolladores a menudo necesitan hacer excepciones a las regulaciones de zonificación para desarrollar nuevos edificios de manera factible, y el proceso actual de pasarlas a la Junta de Apelaciones de Zonificación a menudo agrega incertidumbre y retrasos no deseados a estos procesos, mientras que un programa de gestión de la demanda de transporte automatiza estas excepciones y las pone a nivel del personal por medio de un sistema de impactos y créditos basado en puntos, y que Everett y Boston han implementado un programa de gestión de la demanda de transporte con gran éxito durante el desarrollo de propiedades residenciales comerciales y asequibles, y considerando que un programa de gestión de la demanda de transporte puede proporcionar estrategias de diseño y programación que los desarrolladores pueden emplear para reducir el tráfico de automóviles hacia y desde sus edificios, por lo tanto, resuelva que el Ayuntamiento de Medford adopte una ordenanza sobre la demanda de transporte. Resuelva además que este asunto se remita al comité para su posterior discusión con la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Resuelva además que los miembros del Comité de Planificación y Permisos presenten preguntas al Presidente, al Secretario y al personal de la Ciudad antes de la reunión del comité programada para este tema. Se resuelve además que el Concejo Municipal de Medford trabaje con la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad para evaluar la idoneidad de un programa de gestión de la demanda de transporte, determinar la capacidad de la ciudad para implementar dicho programa, y proporcionar recomendaciones específicas para su estructura y políticas, particularmente con respecto a la naturaleza de los impactos específicos de Medford y el diseño de su sistema crediticio. Y me dirigiré a usted en un momento, concejal Leming, pero quiero señalar que esto también surgió durante nuestra discusión en la reunión del comité de planificación y permisos sobre la agenda de gobierno, y habíamos discutido incorporar esto con nuestra discusión más amplia sobre la reforma de zonificación. Dado que algunas personas y yo no recuerdo lo que se había hablado con el personal de planificación, desarrollo y sostenibilidad, sintieron que sería un buen complemento para la zonificación incluirlo y que nuestros consultores trabajen en esto, así como en parte de la reforma integral de zonificación, así que solo quiero hacérselo saber, ya que podemos estar en la reunión y los informes se publicaron recientemente. Pero con eso se lo entregaré al Consejo.
[Matt Leming]: Así que iba a presentar una moción para remitir esto al comité de planificación y permisos. Perfecto.
[Zac Bears]: En cuanto a la moción del consejo, me voy a referir a la planificación y los permisos, apoyada por el concejal Scarpelli. ¿Hay más discusión? Al no ver ninguno, ¿hay alguna discusión por parte del público? ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. Referido a planificación y permisos. 24-031 ofrecido por el Concejal Starpelli. Se resuelve que el Concejo Municipal de Medford solicite un representante de BJ's Wholesale Club para reunirse con el concejo sobre actualizaciones de la construcción y revisar las preocupaciones del vecindario. Concejal Scarpelli. Gracias, presidente del consejo.
[George Scarpelli]: Para nuestros miembros más nuevos, esta es una situación muy conflictiva con los vecinos del barrio de BJ, con la implementación de lo nuevo, la construcción de la nueva gasolinera en la esquina de Middlesex Street y la entrada de BJ. Una cosa de la que queríamos asegurarnos es que los vecinos estén informados de todo lo que está sucediendo para que no se queden en la oscuridad como se sintieron los últimos 25 años. Y lo que ha estado sucediendo, supongo, es el trabajo de construcción estaban colocando torres de alta tensión. Y como gimnasio, golpeaban los pilones para sentar las bases. Sacudieron casas y los vecinos estaban muertos de miedo. Nadie fue informado. Se lo hacen saber a todo el mundo. Le doy mucho crédito a nuestros agentes judiciales. Corrieron al sitio a las 630 esa mañana y hablaron con el gerente de proyecto y le mostró algunos equipos de sismología que han tenido y le dijo que no les afecta, pero los vecinos quieren tener Me gustaría convocar una reunión con el representante con lo que estamos de acuerdo. Creo que el presidente del consejo fue que habría un representante de BJS que estaría a nuestra entera disposición y llamaría a nuestros vecinos, así que si podemos comunicarnos con ellos, no sé dónde cayó, fue con el edificio del departamento de construcción, o fue con la oficina del alcalde, no sé quién tiene. si podemos preguntar quién es esa conexión y pedirle que venga a la próxima reunión, porque creo que algunos de los miembros de la comunidad realmente quieren que se escuche su voz, y especialmente el hecho de que le dijeron al oficial de cumplimiento del código que volverán a hacer esto. en unas pocas semanas cuando colocaron los tanques de gas bajo tierra. Entonces habrá más temblores y algunas otras personas tuvieron algunas preguntas con las líneas de gas que están allí. ¿Cómo le está afectando eso? Y luego tuvimos una llamada esa noche. Frente a la casa de uno de los vecinos se rompió una tubería de agua y quisieron saber si se atribuye a ese tipo de trabajos que se estaban realizando. Entonces creo que debemos ser súper, súper delicados con estos vecinos, porque como uno de los miembros que les falló esa noche en la votación, de manera irresponsable, sin conocer las leyes y las reglas de esa noche, y sin tener un abogado de la ciudad que nos protegiera, nos puso en una situación muy, muy mala. Y todo lo que podamos hacer por esos vecinos, debemos seguir adelante. Así que gracias, señor presidente. Gracias, concejala Scrivina. Dos preguntas.
[SPEAKER_35]: ¿Cuándo fue el incidente? Creo que fue el miércoles pasado.
[Zac Bears]: El miércoles pasado, está bien.
[SPEAKER_33]: Y el martes pasado. Creo que el último día. Entiendo. El jueves fue el último día que hicimos esto.
[Zac Bears]: Y luego dijeron el jueves que en un par de semanas volveremos y haremos esto de nuevo.
[George Scarpelli]: Incluso si por casualidad podemos llegar a ellos, comuníquese con los vecinos en las inmediaciones de 4th Street, Middlesex, simplemente hágales saber que esto es lo que está sucediendo. Un residente dijo que
[SPEAKER_35]: Tenían miedo de que la forma en que le estábamos dando forma a la casa afectara sus cimientos. Entonces.
[Zac Bears]: Entonces, la moción adicional del concejal Scarpelli para remitir esto de inmediato, comuníquese con el departamento de construcción para comunicarse con el representante de BJ's y también para solicitar una reunión con nosotros, pero también para solicitar una notificación inmediata al vecindario circundante.
[SPEAKER_33]: Muy bien, esas son sus actividades diarias.
[Zac Bears]: Excelente. Sr. Court, ¿tiene eso?
[SPEAKER_33]: Se lo agradezco.
[Zac Bears]: La mayor parte. Excelente. Y nos gustaría que esto salga lo antes posible dado el cronograma. Entonces tal vez antes de los registros. Excelente. Y luego iré con el concejal Callahan, concejal Tseng. ¿Había alguien por ahí? Muy bien, concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Solo quería mencionar que en uno de los comités, tal vez puedan recordarme cuál, estábamos hablando sobre la importancia de responsabilizar a las empresas por cualquier daño que causen o por cumplir sus promesas de las cosas a las que se han comprometido. Y veo esto como parte de ese trabajo en curso, pero, como ciudad, haremos más para ser proactivos en este tipo de cosas.
[Zac Bears]: Absolutamente, gracias. Gracias.
[Justin Tseng]: Quería agradecer al Consejero Scarpelli por presentar esta resolución. Yo también quería apoyarlo. El concejal Scarpelli y yo hablamos, creo que el miércoles, sobre cómo ambos llamamos al personal del departamento de construcción para notificarles, hablar con ellos y encontrar algún tipo de solución. Creo que el concejal Scarpelli ha llegado realmente a la raíz de todo. Nos prometieron un enlace. No sabemos quién es el enlace. No hemos sido a quién reportan. Los miembros de la comunidad merecen mucho más. Y si bien hay muchos aspectos de este proyecto que no pudimos detener, eso simplemente significa que debemos hacer aún más diligencia en las otras partes de este proyecto.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. ¿Alguna discusión adicional? sobre la moción del Concejal Scarpelli, modificada por el Concejal Scarpelli, de remitir inmediatamente al departamento de construcción para obtener una respuesta, así como de remitir a BJ para que tengamos una reunión. ¿Eso es para el comité plenario? Concejal Scarpelli. Reunión ordinaria, está bien. Entonces lo enviaremos, hay una moción para enviarlo al departamento de construcción para una respuesta inmediata. Y luego también lo pondremos sobre la mesa. Lo pospondremos, así que haremos dos votaciones. Y si lo tenemos sobre la mesa, podremos retomarlo en una sesión ordinaria. Entonces, en la primera moción para remitir la pregunta al departamento de construcción para una respuesta inmediata y para notificar a los vecinos sobre nuevas construcciones, esa fue la concejal Scarapelli, secundada por el concejal Collins. ¿Todos los que están a favor? Está bien. ¿Opuesto? El movimiento pasa. Sobre la moción para posponer el documento, está en la agenda para que podamos retomarlo en una reunión ordinaria. por moción del concejal Tseng, secundada por el concejal Collins, todos los que estaban a favor. Me opongo a que la moción aprobada 2324-033 ofrecida por el presidente Bears y el vicepresidente Collins sea resuelta por el Concejo Municipal de Medford en el comité de planificación y permisos. Invite al personal de la oficina de planificación y sostenibilidad y asocie al consultor de zonificación del Concejo Municipal de Medford para discutir nuestra próxima revisión integral y actualización de la ordenanza de zonificación. Vicepresidente Collins.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears, esta es una especie de resolución procesal para comenzar formalmente el proyecto de zonificación que ha estado en crescendo durante más tiempo del que he estado en el consejo. Justo al final del período anterior y al comienzo del nuevo, la ciudad contrató oficialmente al consultor de zonificación que este consejo seleccionó. Esto es para asignarle al proyecto de zonificación un nuevo número de documento y presentarlo formalmente al comité de planificación y permisos para que podamos comenzar a reunirnos con el personal relevante y nuestro consultor de zonificación para sumergirnos en ese trabajo en serio en una moción de aprobación.
[Zac Bears]: La moción del concejal Collins apoyada por el concejal Scarpelli para remitir el documento al comité de planificación y permisos. Todo eso y eso es correcto. Todos los que estén a favor. Se aprueba la moción opuesta. 24-034. Esto también lo ofrezco yo. De hecho, podría pedirle al concejal Callahan que hable muy rápidamente al respecto. Esta es solo una moción que presenté porque la discutimos en el comité de obras públicas. Se trataba de la gestión de instalaciones, que acepté dirigir. Así que lo leeré muy rápido. Y luego, si usted sabe, puede brindar el contexto como presidente del comité. 24-034 sea resuelto por el Concejo Municipal de Bedford que el Comité de Instalaciones y Obras Públicas solicite un informe del Gerente de Instalaciones que contenga la siguiente información. Uno, inventario completo de propiedades de propiedad de la ciudad y propiedades administradas por la ciudad. Segundo, el costo de restaurar cada propiedad del inventario anterior a un buen estado de conservación. Tres, el costo de mantener cada propiedad en buen estado una vez restaurada. Resuelva además que el Comité de Obras Públicas e Instalaciones invite al Gerente de Instalaciones a presentar y discutir el informe anterior una vez completado. Presidente Callahan.
[Anna Callahan]: Gracias. Um, sí, como mencioné hoy en este comité, hemos discutido cómo recibir actualizaciones de la administración sobre las carreteras, las aceras y todos los edificios de propiedad pública. También contamos con un nuevo responsable de instalaciones. Entonces creemos que esta es una manera realmente agradable para que obtengan ellos mismos se sitúan en términos de cuáles son todos los edificios propiedad de la ciudad, en qué estado se encuentran, cuánto podría costar repararlos. Entonces, esto es algo que estamos, ya sabes, proponiendo. Y creemos que será beneficioso para la ciudad y también para el administrador de las instalaciones.
[Zac Bears]: La moción para remitir al comité de obras e instalaciones públicas presentada por el concejal Cohen y apoyada por el concejal Tseng para cualquier discusión adicional. Miembros del público sí, Sr. Gasconetti.
[Andrew Castagnetti]: Creo que es fantástico que el concejal Bearsley haya presentado esto porque el mantenimiento es clave, lo he dicho muchas veces. Y además, la Escuela McGlynn, no estoy seguro si alguien aquí lo sabe, pero se ha estado filtrando durante años. Creo que es sólo un edificio de 23 años. Fue entonces cuando pedí que se construyera el carril bici desde esas escuelas hasta Medford Square. Y finalmente, parece que se está haciendo. Estoy impresionado hasta ahora. Pero la cuestión es que hay más de 7.000 casas con estructura de madera en esta ciudad. Estoy haciendo una estimación. Y parece que todos siguen en pie. Y la mayoría de las personas de hace 70, 80, 90, 100 años, cuando se construyeron, eran inmigrantes legales y no ganaban mucho dinero en efectivo en términos de salario. Pero aún así, los mantuvieron a flote y siguen en pie. Entonces me duele pensar, recuerdo cuando construyeron la Biblioteca de Métodos en el 59, y parece que 63 años después, Un edificio de ladrillo y cemento está condenado y tuvieron que reconstruirlo por 30 millones más dos de Bloomberg. Y si ves la configuración de los dos o tres techos, es como una invitación a que se produzcan nieve y goteras, en mi humilde opinión. No soy un contratista. Entonces en la comisaría, lo mismo. Recuerdo haber sido cliente allí en el año 63, cuando se construyó, creo. Y les dije a mis amigos que era su culpa. No eran rápidos como yo.
[SPEAKER_57]: Entonces me delataron.
[Andrew Castagnetti]: Eso fue cinco o seis años antes. Así que lo que intento decir es que si elimino el Milwaukee, En los edificios de ladrillo y cemento propiedad de la ciudad de Medford, nuestros bienes más preciados no están siendo atendidos. Y no necesitamos anulaciones de deuda, ni anulaciones de dos años y medio ni exclusiones de deuda.
[Zac Bears]: Gracias, Sr. Castagnetti. Sr. Merritt.
[Nate Merritt]: Lo haré rápido. Sólo una pregunta. Lo siento, no puedo preguntarte. Pregúntame y lo haré. Claro. ¿Qué tal si consideramos que si los edificios no se pueden arreglar, tal vez valga la pena vender la propiedad como generador de ingresos para la ciudad, si tiene sentido, como una posibilidad, verdad? En comparación, si algo está realmente mal y tendrías que demolerlo y reconstruirlo, y no sabes qué querría hacer la ciudad con ello, tal vez esté en una ubicación deseable para poner algo más, ya sea residencial, comercial, industrial, no tengo idea, pero solo es una opción cuatro en tu lista.
[Zac Bears]: Claro, sí, y hablaré con el concejal Callahan en un segundo. Creo que ciertamente estaríamos abiertos a la evaluación de que no vale la pena la capacidad existente de la ciudad para restaurarla a un estado de buen estado. Entonces lo escucho, concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Esta resolución realmente trata de obtener la información que necesitamos para tomar decisiones como esa en el futuro.
[Zac Bears]: Sí. Personalmente, no creo que debamos vender terrenos públicos, pero tal vez un intercambio de terrenos de algún tipo podría ser bueno, pero eso no es ni aquí ni allá hasta que lo sea. ¿Alguna discusión adicional? Sobre la moción.
[SPEAKER_59]: Segundo.
[Zac Bears]: El concejal Callahan secundado por el concejal Scarpelli. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa.
[Kit Collins]: ¿Presidente Pierce?
[Zac Bears]: Obras e Instalaciones Públicas, sí. 24036, vicepresidente Collins, que ha pedido decir algo. Vicepresidente Collins, sí.
[Kit Collins]: Gracias. Tengo dos cosas. Primero, me gustaría presentar el número 24036 en nuestra próxima reunión programada regularmente. es, ¿por qué es eso gracioso?
[SPEAKER_59]: No sé.
[Kit Collins]: Bien, esto es lo que no me hará querer entre mis compañeros concejales. Lo siento, Jorge. Voy a invocar la regla 28, moción para reconsiderar 24021. Esa es la resolución sobre medicina vegetal que votamos. Esa es la resolución sobre medicina vegetal que votamos. A primera hora de la tarde votamos para enviarlo a la comisión como miembro de la persona que votó a favor del bando prevaleciente. Tengo derecho a pedir que se reconsidere la votación. Y me gustaría, no sé si cambiará el resultado, pero el voto que emití fue diferente al
[Zac Bears]: lo que planeo apoyar. Sólo tengo que tomarlos en orden antes de que continúe explicando la moción. Sobre la moción del Concejal Collins de posponer el 24-036 hasta la próxima reunión ordinaria, y le gustaría que apareciera en la agenda ordinaria. Así que volveremos a tratar las mociones, órdenes y resoluciones en nuestra próxima reunión ordinaria. A propuesta del concejal Collins, apoyada por el concejal Gallihan. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? El movimiento pasa. Concejal Keohane, ¿está invocando la regla 28 para reconsiderar el documento 24-021? Sí, lo soy. Muy bien, dame un segundo. Sólo quiero volver a comprobarlo. Estoy seguro de que estás leyendo exactamente lo que estoy a punto de leer y dirá exactamente lo mismo, pero voy a mirar de todos modos. Después de realizar la votación. Mientras que el concejal Collins estuvo del lado prevaleciente en la votación, que consistió en remitir el documento 24-021 sobre medicina vegetal al Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria. La moción de reconsideración. Sí, puedes hacer eso. Así que eso está nuevamente sobre la mesa. Estamos hablando de eso otra vez. 24-021. Solo lo voy a leer, no lo voy a leer, lo siento. ¿Tenemos que votar para reconsiderar? Espera un segundo. No, no tengo que votar sobre la moción de reconsideración. Es una invocación automática, es una moción. Así que está bajo reconsideración, al menos así lo leo yo, a menos que alguien quiera anular la presidencia. 24-021, resolución para apoyar el acceso y la educación de adultos en medicina vegetal. Concejal Collins, si desea explicar su moción de reconsideración.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. Y pido disculpas a mis compañeros concejales por traer esto de nuevo a la mesa, especialmente a estas horas. Pero para salir de la reunión con la conciencia tranquila, al asistir a esta reunión, después de haber estudiado la resolución y haber hablado con quienes la defienden, entré con la intención de apoyar su aprobación esta noche. Creo que mi voto para enviarlo al comité fue más bien mi voto personal al respecto. Estaba más fuera de seguir la corriente que lo que realmente estaba en mi plan o lo que había en mi corazón para esta noche. Así que no sé si cambiará el resultado, pero personalmente Me gustaría retomar esa votación y tener otra oportunidad para emitir mi voto sobre si deberíamos aprobarlo simbólicamente esta noche como un respaldo a la política de despenalización, o si todavía existe la voluntad del consejo de enviarlo al comité para su posterior discusión.
[Zac Bears]: ¿Hay algún movimiento en el piso? Moción para mover la pregunta. Moción para mover el... Para pasarlo. Moción de aprobación del concejal Leming, apoyada por? Segundo. Secundado por el Concejal Collins. Esta es una moción para aprobar 24-021. usted puede presentar una moción para enmendar. Voy a tomar las mociones en orden. Sí, ¿cuál es la moción?
[Justin Tseng]: Una moción para enmendar para aprobar y hacer que el jefe de policía informe.
[Zac Bears]: Bien, concejal Leming, ¿se siente cómodo modificando su moción de aprobación para incluir también que el jefe de policía informará al consejo sobre la recomendación de la resolución?
[Matt Leming]: También lo haría, espera, para que quede claro, Lo aprobamos y luego el jefe de policía regresaba con sus recomendaciones.
[Zac Bears]: Su respuesta a la resolución.
[Matt Leming]: Claro, está bien.
[Zac Bears]: Muy bien, viendo que a todos les parece bien eso, o al menos a los dos solicitantes, los dos peticionarios parecen ser aceptables en la moción para aprobar el documento 24-021, una resolución que apoya el acceso y la educación de los adultos en medicina vegetal según lo enmendado por el concejal Tseng para solicitar una respuesta del jefe de policía a la resolución. ¿Hay algo más allá de eso? Bueno. ¿Hay una discusión sobre la moción? Concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Sólo iba a decir que trabajé en esto. Estoy a favor de esto. Sí, como regla general, creo que los concejales deberían tomarse el tiempo para comprender todo lo que aprobamos. Y sé que hay algunas leyes estatales involucradas aquí. Y es por eso que solo quería saberlo, pero estoy feliz de fallecer esta noche.
[Zac Bears]: Vale, genial. ¿Alguna discusión adicional? Al no ver ninguna, se aprobó la moción del concejal Leming enmendada por el concejal Tseng, secundada por el concejal Collins. ¿Todos los que están a favor?
[Matt Leming]: Oportunidad.
[Zac Bears]: ¿Opuesto?
[Matt Leming]: Sí.
[Zac Bears]: El movimiento pasa. ¿Quieres que te noten en contraposición? Sí. Está bien. La moción se aprueba y se observa la oposición del concejal Scarpelli. Cualquier discusión adicional sobre, bueno, la participación pública. ¿Está ahí? Bueno, técnicamente acabamos de hacer a Judy. ¿Hay alguien a quien le gustaría decir algo más? Habla ahora o calla para siempre hasta el 20 de febrero. A Larry le gustaría volver a casa con la moción del concejal Callahan de suspender la sesión, apoyada por el concejal Collins y todos los que estaban a favor. Se suspende la reunión de todas aquellas mociones opuestas que se aprueban.