[Mike Caldera]: Hola, bienvenidos a esta reunión especial de la Junta de Apelaciones de Zonificación. Entonces, para comenzar, simplemente pasaremos lista rápidamente. ¿Jamie Thompson? Aquí. ¿Jim Tirani? Aquí. ¿Yvette Vélez?
[Yvette Velez]: Aquí.
[Mike Caldera]: ¿André LaRue? Presente. ¿Mike Caldera? Presente. Además, creo que todos ya recibieron sus cartas de nombramiento, por lo que Jamie ahora es miembro de pleno derecho de la junta directiva, así que felicidades, Jamie. Y sí, Dennis, ¿puedes echarnos? Sí.
[Denis MacDougall]: El 29 de marzo de 2023, el gobernador Healey promulgó un proyecto de ley de presupuesto complementario que, entre otras cosas, extiende las disposiciones temporales relativas a la ley de reuniones abiertas hasta el 31 de marzo de 2025. Específicamente, esta extensión adicional permite a los organismos públicos continuar celebrando reuniones de forma remota sin un quórum del organismo público físicamente presente en el lugar de la reunión y brindar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. El texto no realiza ningún cambio sustancial a la ley de reuniones abiertas aparte de extender la fecha de vencimiento de las disposiciones temporales relativas a las reuniones remotas del 31 de marzo de 2023 al 31 de marzo de 2025. Muy bien, gracias. Primer punto del orden del día. 4000 Mississippi Parkway, el caso número 40 B guión 2022-01 continuó desde el 12 de abril de 2023. La reanudación de la consideración de la petición de MVP mystic LLC y filial de milky residencial trust LLC para un permiso integral de conformidad con el capítulo 40 B de las leyes generales de Massachusetts para un desarrollo de apartamentos multifamiliares de ocho pisos, que consta de dos edificios ubicados en aproximadamente tres acres de terreno en 4000 Mississippi Parkway, ID de propiedad siete guiones 02 guiones 10. Esta propuesta se desarrollará como un edificio de apartamentos de alquiler de aproximadamente 350 unidades que contendrá una combinación de apartamentos tipo estudio, de una, dos y tres habitaciones, y el 25 % del total de unidades se designará como vivienda asequible para hogares de ingresos bajos o moderados.
[Mike Caldera]: Excelente. Gracias, Dennis. Amigos, esta es una audiencia que ya ha tenido varias sesiones. La audiencia de hoy se produce justo después de una reunión prevista Sesión de trabajo entre varios actores del proyecto. Entonces, el punto principal de la agenda es que vamos a escuchar las actualizaciones que surjan de eso. Entonces veremos una presentación del solicitante. Es posible que hablemos con algunos de los revisores pares. Y luego también recibimos una carta del jefe de bomberos Friedman. En relación con algunas de las preocupaciones sobre la construcción que planteó anteriormente el comisionado 40. Y entonces, no veo al jefe Friedman aquí en este momento, pero querré llamar al jefe Friedman antes en la audiencia, si es posible, pero ¿por qué no seguimos adelante y empezamos? Sr. Alexander, por favor adelante.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí. Buenas noches, señor presidente, miembros de la junta directiva. Eh, Agradezco la oportunidad de hacer un seguimiento de la semana pasada. Entonces, creo que fue hace dos miércoles. Ahora, con nuestra última audiencia, y pusimos, ponemos en el calendario una sesión de trabajo para el pasado jueves día veinte y así nomás todos. Sabes, queremos brindar una actualización de eso y un resumen de las revisiones que surgieron de esas sesiones de trabajo. La sesión de trabajo fue desde el lado de Mill Creek. Yo estaba ahí Tony o ingeniero civil. Estuvieron presentes Andrew Stebbins de TAT, nuestro arquitecto de proyecto, y Jeffrey Dirk de Van Essen Associates, y luego Sean Reardon de Tetra Tech y Cliff Omer de Davis Square. Entonces, ya sabes, creo que espero poder hablar en nombre de todos y decir que fue una sesión realmente productiva y colaborativa, y lo apreciamos, ciertamente desde el lado de los revisores pares, y ojalá ellos sintieran lo mismo. Um, tengo, si ayuda, tengo un par de diapositivas que simplemente resumen los elementos principales que discutimos y creo, ya sabes, más o menos encontré una resolución para poder compartir mi pantalla y recorrerlos. Uh, si eso parece ser el mejor curso de acción, adelante. Excelente. Bien. Mi, eh, Tengo la pantalla dividida y trato de mostrar dos cosas a la vez. ¿Funciona o es demasiado pequeño?
[Mike Caldera]: Trabajando para mi. Entonces lo veo en pantalla dividida. Creo que el texto del lado derecho es un poco pequeño, pero lo ampliaré a medida que lo leo.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Y luego, obviamente, interrumpa si tiene preguntas o si no puede ver algo. Así que en realidad sólo tengo dos diapositivas. Justo antes de la sesión de trabajo, el equipo de Mill Creek, el equipo proponente, revisó las dos cartas de comentarios recientes de los revisores pares, las anotó y elaboramos una lista de elementos que ya sabíamos qué queríamos atacar y tratar de proponer. Y así pasamos, Primero revisamos los elementos de ingeniería, de hecho revisamos primero los elementos de tráfico, lo que realmente influyó en la ingeniería. Entonces, la lista que ves en el lado izquierdo de la pantalla son realmente los aspectos más destacados. Y estos, ninguno de estos debería ser nuevo para la junta. Quiero decir, creo que han surgido en un par de audiencias diferentes en el pasado. Entonces, bueno, quiero hacer una pausa, Sr. Presidente, vi que el Jefe Friedman está aquí. ¿Querías saltar hacia él o quieres que siga?
[Mike Caldera]: Bueno, quiero pasar al jefe Friedman antes de entablar discusiones sustanciales. Dijiste dos diapositivas. Entonces sí, tal vez puedas ser breve. Bueno.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Excelente. Gracias. Um, entonces uno de los temas de discusión ciertamente ha sido la idea de una zona de carga y descarga, um, ya sabes, dentro del ámbito público de los proyectos propuestos, uh, para permitir a corto plazo, um, ya sabes, ya sea viaje compartido o, entrega de alimentos, ciertamente nuestro servicio de transporte propuesto durante las horas pico y, potencialmente, también algunos planes y mudanzas gestionadas. Entonces, con los comentarios del equipo de revisión por pares, lo que hemos hecho se ha ampliado. El área de entrega realmente será todo el lado norte de esta carretera de este a oeste, el cuadro rojo aquí en la parte inferior fue lo que propusimos inicialmente y lo decidimos con su guía. Y creo que es correcto ampliar aún más esta exposición por motivos de precaución, pero creo. Ya sabes, ciertamente seguiremos gestionando las mudanzas y las mudanzas, por lo que no tenemos varios camiones allí al mismo tiempo. Pero, ya sabes, trabajamos tanto como nos gustaría poder cuantificar o tener una especie de precedente sobre lo que podrían ser los viajes compartidos, la entrega de alimentos y demás. Es un mundo nuevo y cambiante en ese ámbito. Entonces llegamos a esto como una solución propuesta. Y esto es sólo una especie de copia y pega muy burda de eso, de lo que ya habíamos propuesto, pero esto obviamente se revisará en los dibujos. Creo que ese fue un comentario beneficioso y bueno de los revisores pares que tomamos en cuenta. Otro tema relacionado con la carga y descarga a corto plazo fue la idea, y creo que el Sr. Bomer puede haber Mencionamos esto en nuestra última audiencia, la idea de reservar uno o dos espacios dentro del garaje, ya sea para una camioneta de mantenimiento o potencialmente una camioneta de mudanzas y algo que esté cerca de la entrada del edificio, cerca del núcleo, pero que no sea exterior, sino interior de los garajes. Así que designaremos un espacio en cada garaje para ese tipo de uso a corto plazo. Creemos que eso ayudará a aliviar aún más cualquier posible bloqueo. No quiero decir uso excesivo, pero si hubiera algo de congestión aquí en el exterior, también hay una opción en el interior y, a veces, puede ser la opción preferida. Voy a seguir moviéndome aquí. Este es otro tema de discusión de un par de audiencias, la idea de estos, um, y cabeza en espacios en el nivel más bajo. Uh, hablamos sobre, ya sabes, cómo manejar esto mejor. Y creo que todos estamos de acuerdo en que lo más probable es que así sea. Estacionamiento vehicular adecuado para la comunidad hoy. Y sabemos que a largo plazo el estacionamiento de vehículos probablemente disminuirá en términos de demanda. Así que nos sentimos cómodos volviendo a marcar este nodo de estacionamiento final para básicamente eliminar estos tres espacios, pero seleccionando un espacio al final. Entonces es una pérdida neta de dos espacios por garaje o cuatro espacios en total. Con eso, nuestro índice de estacionamiento aún se mantiene por encima del 1,1. Realmente no supone ningún cambio significativo o sustancial en la oferta de aparcamiento. Eso fue algo que también surgió de la sesión. Un par de cosas que no aparecen necesariamente en los planos todavía como confusas son en realidad simplemente asegurarse de que el diseño y los detalles de la gestión de aguas pluviales sean adecuados en los planos. Tenemos una diapositiva sobre servicios públicos y se está revisando ahora mismo. De hecho, como parte de la revisión por pares, se hizo la sugerencia o comentario de que deberíamos hacer un poco de trabajo de campo en el sitio para confirmar la altura del agua subterránea alta estacional debajo de la superficie. Pudimos hacer eso el viernes pasado y realizar tres pozos de prueba alrededor del sitio y obtener los resultados que son positivos y básicamente muestran que el sistema de manejo de aguas pluviales tal como fue diseñado funcionará. tal como está diseñado y no requerirá ninguna revisión. Así que vamos a agregar más detalles a los planes de ingeniería civil y, en última instancia, un informe y una narrativa sobre aguas pluviales serán, um, si no es parte del registro para el permiso integral, ciertamente será parte del registro para la comisión de conservación. Um, uh, proceso. Esa fue la cuarta o quinta bala. Um, otro elemento de ingeniería civil, creo que hemos hablado un poco en el pasado. Llegué a que era, um, el área en, así que esto es, obviamente, un plan. Este es el Norte para este fin. Y aquí hay una pared corta para las rodillas que se muestra, básicamente, como una manera de, asegúrese de que las calificaciones entre nuestro vecino del este y nuestras calificaciones estén ordenadas. Y junto con eso y algunos de los otros senderos en esta esquina, hay preguntas, y con razón, sobre cómo funciona exactamente la gestión de aguas pluviales en esa área, el drenaje, cómo garantizar que permanezcan en el sitio y se capturen y retengan de manera adecuada. Esos son algunos detalles que nuestro equipo de ingeniería civil también está revisando para la presentación final. Y finalmente, en esta diapositiva, creo que hablamos un par de veces sobre diferentes cosas, pero tal vez no las incorporamos al registro ni las presentamos en su totalidad. Uno de ellos son los movimientos de giro de los camiones de bomberos y vehículos de emergencia que realizamos con el jefe de bomberos en el otoño, antes de nuestra presentación del 40B. Pero esos, ya sabes, los habíamos pasado por alto el hecho de que en realidad no se presentaron como parte del paquete de planes. Entonces los incluiremos. asegúrese de que estén todos, ya sabe, el jefe de bomberos los haya visto y asegúrese de que todos los demás estén a bordo y entiendan cómo funcionan bien los movimientos de giro. Un plan de manejo de basura fue una buena sugerencia para el Sr. Bomer, ya sabes, no solo, ya sabes, hemos hablado de ello en una audiencia sobre cómo la basura, ya sabes, se recolecta en estos cuartos de basura y luego se retira en el momento de la recolección, la recolección de basura, lo cual es habitual y, Um, y es un proceso bastante trillado con edificios multifamiliares como este, pero escribámoslo y asegurémonos de que quede claro. Y eso es algo que podemos, podemos proporcionar. Y finalmente, continuamos trabajando con el ingeniero de la ciudad y su equipo sobre la estrategia I and I, um, el alcance potencial para el alcance externo que nuestro proyecto asumiría como una forma de, um, cumplir con la mitigación I and I, um, parte de, de la ordenanza de la ciudad. Entonces, obviamente, esos no son todos los elementos de la carta de revisión por pares de ingeniería civil, pero esos fueron los elementos más importantes que requirieron que analizáramos los planes juntos y encontráramos una solución. Entonces puedo hacer una pausa allí para cualquier pregunta o seguir pasando al lado de la arquitectura.
[Mike Caldera]: Um, entonces sí, el lado de la arquitectura, aproximadamente ¿cuánto tiempo crees que será?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Puedo hacerlo un poco más rápido.
[Mike Caldera]: Bueno. Sí. Quiero hacerlo, mi pensamiento es, y sé que así será, no hay una buena manera de hacerlo, pero quiero dejarles terminar la actualización principal. Luego quiero hablar con el comisionado 40 y el jefe Friedman, quienes tienen una relación conjunta presentación que quieren hacer. Y luego quiero asegurarme de que la junta tenga la oportunidad de hacer todas sus preguntas y que nosotros tengamos la oportunidad de hablar con los revisores pares. Así que sí, ¿por qué no continúas y simplemente puedes resumir la arquitectura, porque luego planearemos volver a eso?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: ¿Eso es bueno? Genial. Sí. Y aquí tengo seis balas que puedo atravesar. Y repito, estos son elementos que sé que la junta ya ha visto antes, por lo que recién está llegando a una resolución. El primer par se centra en el paisaje y uno fue las grandes ideas del Sr. Bomer: si incorporamos un paisaje de juego y equipo de juego en este patio norte, deberíamos buscar formas de revisar este diseño. Entonces, en realidad funciona mejor con el espacio de servicios que estamos planeando dentro del edificio en este nivel. Um, y luego también la idea de tener espacio de almacenamiento, uh, justo al lado de este patio para ese equipo fuera de temporada. Esa es una especie de combinación entre revisión del paisaje y del edificio. Pero tanto eso como luego una revisión rápida del paisaje aquí en el patio sur para, nuevamente, captar el cambio en el diseño de las comodidades. Entonces, ya sabes, no quiero llamarlos, ya sabes, no quiero llamarlos cosas menores. Son cosas que definitivamente queremos limpiar, pero cosas sobre las que ya teníamos un acuerdo general con el equipo de revisión por pares. El otro paisaje y el Sr. Bomer lo recogió en la última audiencia fue que esta representación muestra solo césped y que realmente debería ser una combinación de césped y material plantado junto con los árboles de la calle. Creo que hablamos de esto hace dos semanas, pero solo para asegurarnos de que esto llegue al punto en el que todos los planes estén completamente coordinados en esta presentación final que la sociedad civil y paisaje. Nos hemos estado moviendo rápidamente con muchas revisiones diferentes, pero ahora es el momento de asegurarnos de poner un punto en cada T o poner un punto en cada I y cruzar cada T, disculpe. Dos cosas sobre las fachadas de los edificios, de las que hablamos hace dos semanas, pero creo que llegamos a un buen acuerdo, lo siento, voy a seguir adelante. En las elevaciones, sabemos que tenemos una elevación más para Lo que se presenta es el lado norte del edificio norte y se lo enviaremos al Sr. Bowmer aquí, con suerte, en los próximos días para que pueda revisarlo antes de enviarlo por completo a la junta, pero hay un par de ajustes que estamos haciendo en este norte, básicamente, las fachadas que se enfrentan entre sí entre los dos edificios y la idea era fortalecer esa banda horizontal especialmente. sabiendo que este será un camino vehicular y peatonal muy transitado, déle la escala adecuada a este edificio y haga que ese elemento de dos pisos sea un poco más prominente. Es la parte del edificio que los residentes, visitantes y cualquier otra persona sentirán e interactuarán un poco más, sólo que con un poco más de fuerza. Luego también revisaremos las entradas de los edificios. que se enfrentan. Inicialmente habíamos pedido que esta área fuera un panel de fibra de cemento o un panel de cemento. Y creo que el Sr. Bowmer tiene grandes ideas sobre cómo esto debería ser Ya sabes, esta es el área donde la gente está más cerca del edificio. Están entrando y saliendo de allí. Mejoremos la materialidad allí. Y nuestra idea es quitar algo del material de mampostería, un poco de mayor calidad, un poco, ya sabes, darle una sensación un poco más pesada. Eso lo hace sentir más sustancial. Um, entonces esos son un par de ajustes a la arquitectura y el diseño del edificio que estamos haciendo. Y por último, similar a la ingeniería, un par de planes que hemos revisado en estas audiencias, pero que aún no se han presentado. los planes de almacenamiento de bicicletas revisados que revisamos la última vez y el plan de gestión de la construcción que, creo, presentamos a principios de marzo, pero no lo incluimos en nuestra última presentación. Así que nos aseguraremos de que eso también se incluya y se coordine de un par de maneras diferentes con el plan de control de erosión y sedimentos de ingeniería civil, solo para asegurarnos de que todas esas cosas estén marcadas y atadas. Así que haré una pausa allí. Sé que quieres volver con preguntas, podemos girar.
[Mike Caldera]: Sí, suena genial. Gracias por la actualización. Ciertamente es bueno ver avances en muchos de estos puntos porque sé que la última vez que nos reunimos todavía estaban sin resolver. Así que es fantástico ver algunos avances en ese sentido. Así que tengo la intención de dejar que la junta haga preguntas específicas sobre lo que se acaba de presentar. Pero como mencioné, me gusta hacer la transición. Creo que el Comisionado 40 iniciará esto y luego pasará al Jefe Friedman. Por favor, adelante, Comisario.
[Bill Forte]: Gracias, señor presidente, a los miembros de la junta directiva y al peticionario. Gracias por tu tiempo. Entonces, durante las últimas semanas, nos hemos reunido tanto con el jefe de bomberos como con el peticionario sobre este tema de la seguridad contra incendios en la construcción, específicamente, el posible requisito de la Junta de Apelaciones de Zonificación de exigir la activación temprana del sistema de rociadores. Creo que la palabra temporal probablemente no sea el término correcto, más aún la activación temprana del sistema de rociadores. Entonces, a diferencia de la palabra temporal, no hay nada que se rompa como resultado de el sistema de rociadores se activó temprano. Quería felicitar al peticionario por acompañarnos en el sitio hace poco más de una semana en 305 Winter Street, un permiso que emití, un proyecto para el que emití un permiso en Waltham antes de irme. Y es casi idéntico en tipo de construcción a lo que estamos construyendo aquí. Y tuvimos una muy buena reunión de sitio. Pudimos hacer preguntas al contratista de rociadores. Algunas de las dudas respecto a cómo funciona el sistema de alarma, la activación del mismo, los sistemas de detección temprana ahora son inalámbricos. Creo que muchas preguntas fueron respondidas. Además de eso, pudimos ver cuál es el tamaño de esta cosa. Y entonces Para ser claro, solo quiero dejarle claro al peticionario y ser muy público acerca de esto: no tengo ninguna oposición personal con este proyecto, quiero el proyecto para la ciudad que quiero que sea. Quiero que el peticionario prospere. Quiero viviendas para personas de ingresos medios y estoy totalmente a favor de este proyecto, no tengo otras preocupaciones sobre este proyecto. Excepto por la dinámica de la construcción mientras se construye el edificio, es altamente vulnerable al peligro de incendio y nuevamente sé que he dicho esto una y otra vez. No quiero sonar como un disco rayado, pero fui testigo de uno de los incendios de construcción más grandes en los Estados Unidos en mi jurisdicción y. La Junta de Apelaciones de Zonificación y el Ayuntamiento de Waltham comenzaron a ordenar que estos edificios estuvieran alerta por rociadores mientras se construían. Y nuevamente, hay un costo asociado con esto. Lo hice, he estado hablando con el peticionario y sus contratistas sobre el costo y estamos preocupados por ello. Y ciertamente sentimos que es algo manejable. No es algo que probablemente desee el peticionario. Cuando dejamos de lado los costos, creo que el factor importante aquí es que la cantidad de madera que se utiliza para construir este edificio es absolutamente enorme. Los elementos constructivos, mientras están en construcción, no están totalmente protegido. No se prueban en un laboratorio hasta cierto punto. No es un ambiente controlado en el campo. Y nuevamente, si no hubiera sido testigo de esto de primera mano, probablemente no estaría haciendo estos comentarios. Pero mientras el edificio está en construcción, es muy vulnerable al fuego. Y mi preocupación como responsable de seguridad de edificios de la ciudad y experto, Le diré al experto en construcción, el experto en construcción de la ciudad, que tengo que solicitar muy educadamente y muy directamente a la Junta de Apelaciones de Zonificación que escriba una orden con este permiso integral para exigir al peticionario que instale secuencialmente el sistema de rociadores a medida que se construye el edificio. Resulta que no sólo estoy trabajando en esto a nivel nacional para codificarlo, Pero la NFPA 2019 ya comenzó donde los requisitos de medios de salida para sistemas de rociadores en edificios que están temporalmente en construcción de más de 40 pies de tipo tres o construcción combustible tienen que ser rociadores. Entonces, ya sabes, esto no es nada nuevo, aunque no es una práctica común en todo el país o incluso en todo el estado. Esta práctica se está llevando a cabo y ha tenido éxito. Um, simplemente siento que la comunidad, um, ya sabes, merece este nivel de seguridad pública y protección contra incendios que yo no, pero no hay otra razón. Solo quiero estar seguro de que no solo la ciudad protegida en la petición también esté protegida, sino también los trabajadores de la construcción. Creo que lo más importante, la gravedad de todo este asunto, es que solo quiero dejar en claro que no estamos tratando de castigar al peticionario con esta orden. Si la orden no se escribe, nuevamente, esto es solo una sugerencia, pero según 760 CMR, la ZBA, la Junta de Apelaciones de Zonificación puede proteger los intereses de la seguridad pública de su comunidad. Y hablan por todo el grupo de jefes de departamento y por toda la ciudad en su conjunto. Y nuevamente, simplemente les imploro que piensen en ello sólo porque Una vez más, sólo tenemos una oportunidad de hacerlo bien. Veo muchos de estos proyectos que podrían surgir en el próximo año o dos. Y, ya sabes, la idea aquí es sentar precedentes de que la seguridad contra incendios es nuestra principal preocupación. Creo que no hay mayor preocupación. que la seguridad contra incendios en un edificio de este tamaño y con este tipo de material. No lo olvides, este es un edificio de gran altura con estructura de madera. Es casi sin precedentes ver estos edificios construidos en la enormidad y cantidad en que están llegando. Y sé que el gobernador tiene grandes planes para hacer avanzar este tipo de edificios. Y la otra ventaja también es que Cuando el peticionario se acerca a mí como, ya sabes, como funcionario de facturación para un certificado de ocupación temporal, sin importar en qué fase de construcción se encuentre. Si el edificio no cuenta con rociadores activos. No hay ninguna posibilidad, ni siquiera una mínima posibilidad, pero ninguna posibilidad. que obtendrán un TCO para cualquier parte de este proyecto sin la activación de esos rociadores. Entonces, dado el escenario en el que digamos que el edificio en el lado sur está terminado, correcto, con paneles de yeso, está listo para funcionar, y luego se está construyendo un edificio de madera con estructura de oso a 30 pies de distancia, no hay absolutamente ninguna manera de que le emita bajo mi jurisdicción un certificado de ocupación temporal para ese edificio. Y nuevamente, sólo estoy tratando de ser ventajoso y evitar esto. Um, ya sabes, en el camino donde no quiero entrar en una batalla con el peticionario o la empresa constructora. Quiero asegurarme de que sepan que ellos entienden completamente que estas cosas son de gran preocupación para mí y para el jefe de bomberos y he tenido varias reuniones sobre esto, hemos asistido a seminarios al respecto, hemos hablado con otras comunidades. Y voy a dejar que el jefe hable de lo que siente al respecto. Pero ciertamente, repito, no quiero que piensen ni por un segundo que nos estamos uniendo a la petición o que no queremos el proyecto. Ciertamente lo hacemos. Y estoy a favor del proyecto con esta salvedad que creo que debería ser algo que la ZBA debería considerar. Muchas gracias. Gracias, Comisario Forti.
[Mike Caldera]: Jefe Friedman, adelante, por favor.
[John Freedman]: Bien, gracias por dejarme hablar y permitirme ayudarte a tomar una decisión informada. Ese es mi objetivo aquí esta noche. Para que todos entiendan de dónde vengo en lo que respecta a la seguridad pública. Y cuando miro un proyecto como este, lo que pienso es en el aspecto de extinción de incendios. Entonces, cuando llegamos a un sitio como este, que está en construcción, es una tarea monumental poder conseguir agua. Por ejemplo, si algo estuviera sucediendo en los pisos del nivel superior, por la naturaleza altamente combustible de la construcción, simplemente plantea, y me haría eco de los comentarios de Bill, plantea un incendio inminente. Para minimizar el riesgo, en mi opinión, como jefe de bomberos. Y al permitirles cambiar el orden y cómo lo instalan, como dijo el comisionado, no les estamos pidiendo que instalen esa palabra, sistema temporal. Es el sistema permanente real que están instalando. Simplemente lo están poniendo en un orden diferente. Entonces, no sólo nos brindará a nosotros la capacidad de poder combatir un incendio y extinguirlo para mantenerlo de manera que podamos responder. en nuestro aparato, nos da el tiempo que necesitamos para llegar allí y ocupar nuestro lugar. También nos da la fuente de agua. Entonces, si esa agua, en ausencia de esa fuente de agua, por ejemplo, la otra manera es que tendríamos que crear esa fuente de agua a medida que subimos al edificio. Entonces eso causa un gran retraso. Y luego, muchas veces estos incendios se salen de control. Así que solo quería que todos supieran Básicamente, recomiendo encarecidamente que intentemos implementar esto de manera que esté construido con este temporal. No debería usar esa palabra temporal con este sistema instalado, en el orden que estamos solicitando. Y como dijo el comisionado en el futuro, este probablemente será, um, el código. Simplemente no ha llegado todavía. Y, um, Medford nunca ha visto esto, esto, um, magnitud de una estructura de madera de este tamaño. Y en el futuro, quiero establecer el estándar, como dijo Bill, para que hagamos todo lo posible para que sea lo más seguro posible no solo para los trabajadores que trabajan en él, porque esto también les da tiempo a los trabajadores para salir del edificio si algo sucede. Les dará un sistema de alerta temprana, apagará el fuego, les dará tiempo para escapar y luego nos dará tiempo a nosotros. entrar y establecer la supresión y luego podremos apagarlo. Así que me detendré ahí porque no quiero entrar en detalles y quitarles más tiempo. Sólo quiero que sepas que estoy 100% detrás de esto. Y si hay alguna manera de que podamos hacer una orden por escrito, entonces este sería el estándar en el futuro para este tipo de proyectos en la ciudad de esta magnitud.
[Mike Caldera]: Gracias. Gracias, Jefe Friedman. Um, entonces sólo quiero consultar con la junta. ¿Qué preguntas tenemos para el comisionado Forty o el jefe Friedman, en base a lo que acaban de compartir? Adelante, André.
[Andre Leroux]: Gracias. En realidad, esta es una pregunta más para el proponente, ya que obviamente escucho un fuerte deseo por el sistema. Tengo curiosidad por saber cuál es la respuesta. ¿Es esto algo que el proponente puede hacer o con lo que tiene algún problema?
[Mike Caldera]: ¿Le gustaría hablar sobre eso, Sr. Alexander?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Seguro. Sí, feliz de hacerlo. Sí, también comenzaría haciendo eco Um, los puntos del comisionado de construcción y el jefe Freedman sobre la coordinación que hemos tenido. Entonces lo apreciamos. Ha sido, ha sido, ya sabes, llegó temprano. Pudimos tener una reunión a través de Zoom y luego visitar el sitio, eh, hace poco menos de dos semanas, lo cual fue muy útil. Entonces, ya sabes, somos muy comprensivos, especialmente los comisionados de construcción, ya sabes, una perspectiva única sobre esto, ¿verdad? Habiéndolo vivido en Waltham. Lo sabemos, así que les daré una actualización rápida sobre dónde estamos. Sabes, es una tecnología nueva y única. Creo que en Waltham no pudimos encontrar jurisdicciones distintas a Waltham que la estén empleando. Ciertamente entiendo por qué a Waltham se le da la historia allí. Entonces, lo que hemos estado haciendo es muy útil para entender eso. la instalación, la tecnología detrás de ella, cuando visitamos el proyecto Winter Street en Waltham, y luego investigamos más el lado de los costos, ¿verdad? Así que eso es lo único en lo que todavía estamos tratando de ponernos al día. Entendemos los beneficios, pero el costo, hay una pieza, y para no entrar demasiado en la maleza, creo que hay una pieza que es algo temporal, y es un sistema inalámbrico de detección de incendios que se extiende por todo el edificio. que es inalámbrico durante la construcción y luego pasa a un sistema cableado después de la construcción para su operación. Y ese es un esfuerzo bastante costoso sobre el cual obtuvimos un poco más de información del subcontratista eléctrico. Entonces, simplemente entendiendo ese costo, creo que es probablemente lo más importante o lo último que estamos haciendo mientras lo evaluamos. Ya sabes, la única otra cosa que diría, y no lo hacemos, esto no es, ya sabes, no, no podemos hacerlo, pero, ya sabes, hay otras. Yo quiero. También quiero simplemente decir eso. En nuestra, en nuestra práctica actual y francamente nacional, de construcción de comunidades que marcon. Obviamente, ya se han implementado una cierta cantidad de medidas de seguridad contra incendios. Entiendo cómo esto puede ir más allá, pero si tenemos vigilancia contra incendios por la noche y cierta tecnología que pueda detectar el calor, ya sea que haya gente en el lugar o no. Y luego, durante la construcción, se construye una cierta cantidad de infraestructura de protección contra incendios en forma de tuberías verticales para que suba el agua. No es lo mismo ¿verdad? No es lo mismo que instalarlo completamente. el sistema de rociadores prácticamente justo cuando se levanta el marco de madera. Así que lo reconozco, pero también quiero asegurarme de que la junta sepa que existen ciertas medidas que ya están implementadas y que de alguna manera han estado implementadas para todas las demás comunidades que se han construido en Medford y más allá. Y entonces lo estamos abarcando con las manos y también con la cabeza. Y creo que cuando lo tengamos, le encomendé a mi equipo de construcción que se asegure de que tengamos una buena, manejar el costo aquí para el final de la semana, y probablemente podremos responder más completamente en ese momento.
[Mike Caldera]: Gracias. Veo que el Comisario Forde tiene la mano levantada. Por favor adelante.
[Bill Forte]: Gracias, señor presidente. A través de usted, al peticionario, estoy absolutamente de acuerdo en que el edificio no queda completamente desprotegido durante la construcción. Existen medidas en NFPA 241, que es la norma para la protección contra incendios durante la construcción. De hecho doy seminarios sobre ello. Se requieren extintores cada 50 pies. Es poco probable que se produzca un incendio durante el horario comercial habitual. Y el hecho de que un pirómano quemara un edificio de ese tamaño es casi Medida casi imposible. Pero repito, si no lo hubiera visto con mis propios ojos, ni siquiera estaría aquí. Pero yo sólo diría que esto es que el peticionario, en última instancia, lo que sucede aquí es el peticionario. Ya sabes, si, si la ZBA decide escribirlo en la orden. Está bien, y lo da como orden. El peticionario tiene derecho a apelar esto ante el DCHD y probablemente prevalecerá. No lo sé, no sé si el DCHD lo apoyaría. Pero nuevamente, cuando se analiza el costo de retrasar el proyecto, estas cosas que se sopesan durante las discusiones comerciales, estoy seguro de que del lado del peticionario es: ¿es más fácil seguir adelante y simplemente seguir la orden o es mejor apelarla y ahorrarse el medio millón de dólares, sea lo que sea? De nuevo, la responsabilidad realmente recae en la Junta de Apelaciones de Zonificación para articular esta orden. y ciertamente los peticionarios tienen razón en seguir adelante y apelarlo. Y nuevamente, debido a que este no es un código de construcción estandarizado, no quiero usar ninguna táctica de miedo y decir que el edificio está completamente expuesto. Hay grandes medidas de seguridad que se toman para esto. Se requieren tomas de agua y escaleras. Se requieren sistemas de alerta temprana. Se requieren extintores. Se requieren escaleras. Hay un montón de cosas que se tienen en cuenta. Y, una vez más, la cuestión no es asustar a nadie. Es simplemente traer realidad a una situación que Um, eso necesita atención. Entonces, solo quería, ya sabes, seguir los pasos del Sr. Alexander. Son muy precisos y, ya sabes, y ciertamente, la junta debe ser consciente de que esas medidas se toman como parte de un requisito según el código de construcción estatal.
[Mike Caldera]: Gracias, comisario 40. Um, y ciertamente interpreté, uh, la parte de lo que dijiste, solo como un interés de total transparencia, uh, mi opinión es, uh, como junta directiva, Preferiría que no dejáramos que escenarios hipotéticos de demandas entraran en nuestra toma de decisiones. Así que básicamente vamos a pensar en lo que está y lo que no está dentro de nuestro ámbito y qué es lo correcto para este proyecto. Y creo que, ya sabes, si la junta directiva, Escriba dicha condición en el orden en que se basaría en nuestra evaluación del problema de seguridad. Pero repito, sé que sólo nos está contando todos los ángulos, así que se lo agradezco, comisionado Forde. Audrey, ¿eso respondió a tu pregunta?
[Andre Leroux]: Sí, quiero decir, parece que vamos a tener que esperar un poco más para recibir una respuesta del peticionario. Entonces para evaluar las opciones.
[Mike Caldera]: Seguro. Sr. Alexander, ¿quiere decir algo más?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Iba a estar de acuerdo con el Sr. LaRue, pero es nuestro objetivo si tenemos un poco menos de un mes como está programado actualmente para cerrar la audiencia y para que la junta comience a deliberar sobre las condiciones. Entonces, nuestro objetivo es, como dije, para el final de la semana o ciertamente mucho antes de la próxima audiencia dejar nuestra posición un poco más clara en base a, ya sabes, nuevamente, me encantaría apartar los costos, pero no podemos hacerlo. Así que tenemos que tener eso en cuenta en nuestra opinión al respecto. Pero sí, lo conseguiremos tan pronto como podamos. Será en la próxima semana o 10 días.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Sólo quiero volver a comprobarlo. ¿Hay otras preguntas de la junta sobre este tema?
[Andre Leroux]: Bueno, adelante, señor presidente. No exactamente sobre este tema. Pero mientras tenemos al jefe de bomberos, me pregunto si estaba volviendo atrás y mirando mis notas y viendo que había una pregunta sobre si El edificio podría trasladarse un poco más al este. Oh, sí, hablé de eso y no estoy seguro de qué pasó con esa conversación, porque creo que el siguiente paso fue hablar con el jefe de bomberos al respecto.
[Mike Caldera]: Sí, para que quede claro. Entonces, hubo una pregunta que creo que fue del Sr. Bowmer. Si la acera en el lado este del edificio, supongo, se podía contar hasta los 20 pies y cuál era la posición del jefe al respecto. No quiero poner al jefe en aprietos, pero sí, no sé si esa discusión ocurrió y Jefe Friedman, ¿quiere opinar al respecto?
[John Freedman]: Bien, esa discusión ocurrió. Y creo que lo que reiteré fue que 20 pies de ancho es el ancho requerido y tiene que ser una carretera. La razón por la que está en el código es para permitir, en caso de incendio, que los 20 pies permitan que dos camiones se rodeen entre sí. Entonces, en carreteras de un solo sentido, son 20 pies, y en carreteras de doble sentido, 24. Y convertir la acera en eso, creo que sería, Simplemente creo que causaría un problema. La calzada debe ser así de ancha. Entonces, si pudieras eliminar una acera, lo cual tampoco creo que sea lo mejor, podrías desplazarte un poco allí. Pero creo que en ese momento sentí que estaba en el límite de lo que el código implica con los 20 pies. Me he encontrado con esto antes porque ahora, ya sabes, se convierte en una cuestión de invierno, limpiando las carreteras y siguiendo y todo eso, la gente estacionando sus vehículos. Entonces hay una razón por la que son 20 pies en el código. Entonces esa fue mi respuesta a eso. Sé que no es útil, pero debo cumplir con eso cuando recibo esas preguntas.
[Mike Caldera]: Bien, gracias, jefe Friedman, gracias. ¿Alguna otra pregunta para el jefe antes de continuar?
[MCM00000619_SPEAKER_04]: Señor Presidente, ¿puedo hacer una pregunta? Judy Barrett.
[Adam Hurtubise]: Por favor, adelante, sí.
[MCM00000619_SPEAKER_04]: Um, tal vez el inspector de edificios o el jefe de bomberos podrían explicar por qué no pueden imponer este requisito por su cuenta bajo su autoridad actual simplemente como una cuestión jurisdiccional. ¿Por qué es necesario que la junta de apelaciones intervenga en esto? Sería útil escuchar eso.
[Bill Forte]: Sí, claro. Señor presidente, a través de usted, para responder a esta pregunta de la señorita Barrett. Um, actualmente no es un requisito según el código de construcción estatal. Eh, No tenemos la autoridad para imponer esto. El hecho de que el edificio represente un riesgo de incendio significativo está dentro del ámbito de competencia de la Junta de Apelaciones de Zonificación. Pero nuevamente, no es un requisito según el Código de Construcción del Estado. Entonces, lo que estamos tratando de enviarte es que debido al tamaño del edificio, el volumen y la masa de este edificio está bien en su lote, está bien si observa la cobertura del lote, el espacio abierto, la altura, todas estas cosas añaden un riesgo significativo de incendio más allá de lo que permitiría la zonificación, así que digamos Tomamos este edificio y lo hicimos correctamente. Bueno, probablemente terminemos con aproximadamente la mitad de la masa. Bueno, creo que las preocupaciones probablemente serían mucho menores en ese momento. Creo que eso se debe a que hay 350 unidades en este edificio. Y el hecho de que está en una propiedad tan densa. Creo que está dentro del alcance de la junta de zonificación exigir esto como un tapete como medida. de la seguridad pública y la protección de los intereses del, no sólo del proponente, sino del público en general. Pero sí, no tenemos la autoridad para exigir esto según el código de construcción. Por eso lo pedimos como condición especial de una circunstancia especial, que aquí nuevamente es la densidad aparente y la altura.
[Mike Caldera]: Gracias. Sra. Barrett, ¿eso respondió a tu pregunta?
[MCM00000619_SPEAKER_04]: Creo que por el momento, sí. Gracias.
[Mike Caldera]: Vale, genial. Sí, y sólo quiero añadir que la junta no votará sobre las condiciones esta noche. Podemos proponer algunas condiciones candidatas, pero tenemos Podemos consultar con la representación legal de la ciudad si es necesario, si hay preguntas al respecto. Bien, creo que vi la mano de Jamie a continuación. Jamie, por favor adelante.
[Unidentified]: Gracias. Gracias mike. Supongo que para el jefe del edificio del departamento y el jefe de bomberos, obviamente ustedes tienen mucha experiencia en esta área. Mi pregunta sería con el evento de Waltham y otros eventos que han ocurrido a nivel nacional. Creo que este tipo de construcción se ha utilizado, como usted dijo, desde el año 2000 a nivel nacional, si no antes, pero se aprobó en masa en 2015-16. ¿Puede proporcionarnos datos sobre el tamaño de los edificios que han experimentado este tipo de escenarios de incendio en comparación con, como usted dijo, que no forma parte del código actual? Este edificio es más grande de lo que veríamos en un escenario que sería aprobado por derecho. Y hay datos que usted puede proporcionarnos que muestran que estos edificios más grandes conllevan un mayor riesgo según los eventos que han ocurrido a nivel nacional.
[Bill Forte]: Sí, claro. Sr. Presidente, a través de usted, supongo que responderé tanto por el jefe como por mí, pero ciertamente el jefe puede opinar sobre esto después. Sólo en 2017 se produjeron tres incendios en este tipo de construcciones. Solo en 2017, si hago una lista a nivel nacional, encontrará que hay aproximadamente Aproximadamente en este tipo de edificios incluso después de que estén construidos y completamente rociadores. Vas a encontrar un incidente de incendio muy alto. ya sabes, incendios en estas estructuras. No son a prueba de balas. Yo diría que una vez que se completa la construcción y están completamente equipados con aspersores, se compartimentan, por así decirlo. Y entonces, básicamente, este tipo de construcción es única, aparte de la construcción tipo uno, que es básicamente de concreto y acero y realmente no combustible. Lo que sucede en este tipo de construcción es si Depende en gran medida del sistema de rociadores para contener el fuego, mientras que un edificio de tipo uno no siempre depende del sistema de rociadores como parte de la integridad de la estructura misma. Aquí, el edificio depende casi por completo de que el sistema de extinción de incendios se active desde el principio y sea capaz de apagar y sofocar. Además de eso, Los requisitos de extinción de incendios en estos edificios son muy estrictos. Y esa es otra porción. Pero sí, puedo conseguirle una lista estadística de estos incendios a lo largo de los años. Y creo que te sorprenderá saber que no son tan infrecuentes como crees.
[Mike Caldera]: Gracias. Entonces vi la mano del Sr. Gomer y luego la de Jim. Entonces, Sr. Goldberg, adelante, por favor.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Gracias. Um, sólo quería asegurarme de haber entendido a la Sra. La pregunta de Barrett. Creo que a lo que se refería con eso es a lo que hay bajo las juntas, la jurisdicción de la CBA, frente a lo que podría ser un requisito estatal y el comisionado. Entonces mi pregunta al comisionado es que, um, Dijiste que según el código estatal, no es obligatorio. ¿Es el sistema de alarma temporal o de qué estamos hablando?
[Bill Forte]: Sí, lo siento, es como el elefante en la habitación que estamos tratando de comunicar a todos. Con todo respeto, Sr. Bulmer, gracias. Entonces, en realidad es el requisito de Construcción temprana y activación del sistema de rociadores. Eso es lo único de lo que estamos hablando. Entonces, según NFPA 241, todos los requisitos se seguirán aplicando, ya sean tomas de agua en las escaleras, sistemas de alerta temprana, sistemas de seguridad, hay una gran cantidad de requisitos en esa norma. Pero lo único que no está en ese estándar, al menos actualizado, es el requisito de rociadores tempranos. Lo que sí requiere es que el sistema de rociadores se active tan pronto como sea posible. Ese es el único idioma que existe en este momento. Y estaría mucho más allá del alcance de mi autoridad como funcionario de construcción exigir esto e intentar que sea un código en lugar de escribirlo en una orden especial bajo condiciones especiales. circunstancias de carga de fuego, que creo que esto definitivamente lo justifica.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Aunque los estándares de la NFPA son adoptados por Massachusetts y varios otros estados. Y se harán cumplir. Sí, absolutamente. Bueno. Creo que el único registro que agregaría a lo que esperamos que nunca sea un incendio es, eh, es una especie de regreso al plan de gestión de la construcción. Porque soy, Obviamente, como arquitecto, soy muy sensible a las cuestiones de seguridad humana. Así que creo que para mí el número especial no es como los incendios de Walpole o el incendio de Boston, que fueron igualmente monumentales. Es la ocupación por fases. En un caso, se trata de daños a la propiedad, lo cual es, por supuesto, terrible y derrochador y todo lo demás, e incluso puede poner en peligro propiedades que ni siquiera están al lado. Pero para mí, se trata de esa ocupación gradual, la idea de que alguien viva en un edificio a no muchos metros de distancia, ese es un tipo de construcción cinco más tres. Eso para mí es lo más importante. Sólo soy yo. Creo que no se trata de abordar, Sra. La pregunta de Barrett sobre quién tiene jurisdicción. Desde una perspectiva práctica, esto es inusual. En Maltham, ese no era el problema. No había nadie viviendo tan cerca. Y en Ashmont en Boston, ese ciertamente no fue el problema. Así que sólo quiero plantear ese punto. Cualquiera que sea la jurisdicción que tenga, para mí, ese es un problema real: tener gente viviendo tan cerca, potencialmente.
[Mike Caldera]: Gracias, Sr. Bowmer. Sí, y como mencioné antes, en cuanto a la cuestión jurisdiccional, planearemos consultar con la representación legal. Está bien, Jim.
[Unidentified]: Esta pregunta es para Bill, nuestro comisionado. En Waltham, el incendio que usted mencionó, ¿qué tipo de precauciones tomaron, si las hubo? ¿Podrías compartir eso con nosotros? Sé que Tim Alexander ha mencionado que hay otras cosas, y tengo curiosidad por saber si podrían haber intentado usar algunas de esas otras cosas.
[Bill Forte]: Seguro. En pocas palabras, no quiero tomar mucho tiempo, pero creo que vale la pena. Definitivamente vale la pena reflexionar sobre ello. Entonces, después del incendio de la calle Ashman en Boston en junio de 2017, ordené inmediatamente que se inspeccionaran todas las estructuras de madera en mi jurisdicción. para las normas y directrices NFPA 241. Entonces, NFPA 241 es una norma que básicamente requiere que usted proteja su trabajo durante la construcción, especialmente en estructuras de madera. Esto es muy, muy importante. Y así, de todos los edificios que fueron inspeccionados en Waltham en ese período de dos semanas, en realidad este fue el que mejor cumplió de todos los demás. Y lo que pasó fue que inspeccionamos tres de los edificios. Dos de ellos estaban en una situación bastante difícil. Y uno de ellos, de hecho, lo cerré durante una semana porque no tenía un tubo de agua en la escalera. Entonces, en el momento en que ocurrió el incendio en junio, lo siento, en julio de 2017, el edificio cumplía totalmente con NFPA 241. Por supuesto, NFPA 241 no tiene en cuenta el incendio provocado, excepto el requisito de Seguridad en el lugar, así que una de las cosas que les faltaba es que no tenían seguridad las 24 horas. Ahora, en FNF PA a 41, se requiere que los edificios de construcción combustible de más de 40 pies tengan seguridad de tiempo completo en el sitio. Probablemente esa sea una de las cosas que faltaban allí, pero se tomaron todas las demás precauciones. El sitio estaba completamente asegurado. Estaba cerrado. No había ninguna razón para que nadie estuviera allí. Estaba bien iluminado. No había otros, ya sabes, y nuevamente, el código no tiene en cuenta a un pirómano, ya sabes, y eso es todo. Entonces sí, para responder a su pregunta, todo cumplió plenamente. Gracias.
[Mike Caldera]: ¿Eso respondió a tu pregunta, Jim?
[Unidentified]: Lo hizo. solo tenia curiosidad por saber Porque si nos enteramos de algunas de estas precauciones que van a implementar, tenía curiosidad por saber si estos otros edificios han implementado esas mismas precauciones. Pero gracias. Gracias.
[Mike Caldera]: Está bien. Estoy preparado para seguir adelante a menos que haya otras preguntas de la junta. Bueno. Gracias por acompañar al jefe Friedman. Y gracias, comisionado Forty, también por su presentación. Está bien. Entonces, nosotros, el Sr. Alexander, comenzamos con un resumen de alto nivel de la sesión del grupo de trabajo. Eh, Solo quiero consultar, especialmente, supongo, primero con el Sr. Reardon, porque sé que usted había comunicado un conflicto en nuestra última audiencia y que tenía algunas de las preocupaciones más sustanciales que no se habían abordado antes de la sesión de trabajo. Sr. Reardon, ¿quiere compartir con nosotros una breve actualización sobre cómo cree que van las cosas?
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Claro, seguro. Así que sí, como mencionó Tim, tuvimos una sesión de trabajo realmente buena y productiva. Creo que todos estamos en la misma página y no hay ningún tipo de desacuerdo fundamental sobre cómo se deben manejar las cosas o cómo se deben documentar. Creo que estamos en el período o período incómodo en el que simplemente la documentación no se ha puesto al día con lo que todos piensan en sus cabezas. Así que creo que ahora espero que la próxima ronda de presentaciones contribuya en gran medida a abordar sustancialmente los comentarios que enumeré en mi carta anterior. Creo que el más grande y el que sentí que tenía más ansiedad porque no vi que la solución más fácil era toda el área de carga. cosa, que creo que han recorrido un largo camino para abordar. Entonces, agregar esa longitud adicional en el exterior, agregar dos espacios en el interior de cada edificio, realmente comienza a generar una especie de tendencia hacia una adaptación más razonable que creo que es satisfactoria para mí. Y lo mismo con todos los demás elementos que comentamos. En realidad, es sólo una cuestión de que la documentación se ponga al día con lo que todos piensan.
[Mike Caldera]: Bueno. Gracias. Y luego, la misma pregunta para el Sr. Ballmer. Um, ¿cuáles son tus conclusiones de la sesión de trabajo?
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Bueno. Um, creo que se ha representado con bastante precisión en esas dos diapositivas y definitivamente fue un muy buen trabajo, pero quiero agregar un par de puntos. Eh, Una es que estoy de acuerdo en que las cuestiones de ingeniería son más fácilmente mensurables y sustantivas en ese sentido. Pero creo que hubo un par de cuestiones arquitectónicas que creo que califican para ser de gran interés público en cuanto a cómo se resuelven. Pero creo que caeré rápidamente. Ha quedado bastante claro desde la primera hora de discusión, casi la hora del plan de gestión de la construcción y la importancia de eso. Y creo que hemos hablado bastante y creo que la junta vio algunos planes que tenían que ver en gran medida con la constructibilidad, pero creo que este territorio de la constructibilidad Uh, no versus, pero la constructibilidad vinculada a la seguridad humana es realmente importante. Y quien termine con jurisdicción, eh, no es el punto importante. El punto importante es llegar al lugar correcto al respecto. Así que simplemente no queremos que ese problema desaparezca. Creo que el punto de Sean acerca de respaldar lo que sucedió en la sesión. con los documentos revisados es realmente importante, y esa es una manera de cerrar el lazo con todo este asunto, con seguridad. Un par de puntos más en las diapositivas. Creo que hay una diapositiva, estaba en la página 2, la cuarta diapositiva. Agradezco el compromiso del solicitante en esta fachada, selecciones de materiales en los puntos de entrada. Pero también hablamos de ser más específicos sobre los materiales que en realidad son planos en la mayor parte del edificio, que es el revestimiento de cemento. Realmente hay una gran diferencia en la calidad de ese tipo de revestimiento. Un edificio de esta escala y prominencia Esforzarnos mucho para tener un material que no requiera mucho mantenimiento regular, incluso si ese mantenimiento se realiza en un cronograma de 10 o 15 años. Personalmente buscaría más permanencia. Otra discusión que tuvimos y creo que tal vez a la junta le gustaría estar al tanto es de la que hablamos, y fue una gran parte de la última audiencia en realidad fue el estacionamiento de bicicletas. y cómo esto puede relacionarse con el estacionamiento de automóviles. Y creo que una cosa de la que hablamos fue que tal vez la junta mostraría cierta flexibilidad al aprobar un número mínimo de espacios de estacionamiento que podrían darle al solicitante espacio para ampliar el estacionamiento de bicicletas si realmente resulta que el mundo va en la dirección que pensamos. que las plazas de aparcamiento se puedan convertir en plazas de aparcamiento para bicicletas. Pero al observar la presentación de esta noche, creo que las diapositivas son precisas y espero ver documentos revisados para respaldarlo todo y coordinar los diferentes sectores en la presentación.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sr. Alexander, parece. Sí, señor presidente, si me lo permite, agradezco ambos comentarios. Y solo quería agregar que tanto el Sr. Reardon como el Sr. Boehmer ofrecieron eso, ya sabes, mientras preparamos estas revisiones, pero antes de enviarlas, queremos analizar algo con ellos y tener un poco de ida y vuelta. Creo que fue una gran sugerencia para el Sr. Reardon que intentaremos aprovechar durante la próxima semana o 10 días. Así que eso fue todo.
[Mike Caldera]: Bueno. Gracias. entonces lo sé Es posible que hayamos tenido preguntas durante un tiempo sobre la presentación original. Entonces, desde mi perspectiva, la forma más fácil de hacer esto es Sr. Alexander. Si está dispuesto a compartir la primera diapositiva nuevamente, le preguntaré a la junta directiva si tienen alguna pregunta sobre el contenido de su actualización para la diapositiva uno. Vale, maravilloso. Entonces, sí, sé que había algunos planes complementarios, por lo que podemos hacer referencia a ellos si es necesario. Pero lo abriré a la junta. ¿Qué preguntas o comentarios tiene la junta sobre estos cambios?
[Yvette Velez]: No tengo ninguna pregunta. Solo tengo un comentario general de, um, apreciar el cambio realista de esos espacios para carga y descarga, así como ese estacionamiento y, um, esos cuatro espacios y perder los dos, uh, definitivamente fue, um, mínimo, um, por lo que parece ser bastante sentido común, um, uh, movimientos o re. reorganización de los planes.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Creo que vi la mano de Jamie. Jamie, ¿tenías alguna pregunta o comentario?
[Unidentified]: Estoy de acuerdo con Yvette. Los ajustes para la carga son geniales. En realidad, además de los cambios realizados en los espacios de estacionamiento y la asignación de esos estacionamientos a corto plazo, definitivamente están en línea con lo que hemos estado analizando y pidiendo. Um, y estoy esperando con ansias el plan de gestión de aguas pluviales. Obviamente, hay un par de elementos que están cubiertos con drenaje y esos elementos, y eso también será importante para la conservación.
[Mike Caldera]: Gracias.
[Adam Hurtubise]: ¿Otras preguntas o comentarios de la junta?
[Mike Caldera]: Adelante, André.
[Andre Leroux]: Gracias. Me pregunto si podría mostrar la diapositiva de antes y después de la acera donde se expandió la carga temporal, para que podamos ver el tipo de cambio de antes y después. Eso sería útil.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Lo sentimos, ahora en la pantalla está el plan original que se presentó originalmente en noviembre, que tenía espacio verde aquí. Y luego nosotros, en nuestra siguiente presentación, agregamos esta zona de ocho por 50. Y luego, en la discusión más reciente, ya sabes, eso sería aproximadamente ocho por, 130, lo escalaré y me aseguraré de que tengamos la medida adecuada. Así que es más que duplicar, casi triplicar, nuestra idea inicial. No mencioné esto en el primer resumen, pero la otra cosa que vendría con eso es la extensión completa de la acera hasta el lado norte de esa carretera directamente adyacente a este desvío. Y entonces, lo que eso nos permitiría hacer es, um, entonces probablemente eliminar la acera del lado sur, sabiendo que tenemos un cruce de peatones y la gente pasa, vamos, ya sabes, estamos perdiendo algo de área verde, um, plantada aquí en el lado norte. Así que intentaremos devolverlo al lado sur. Um, creo que probablemente sea una solución apropiada y aún funciona para los peatones y también nos brinda la mayor cantidad de áreas plantadas que podamos conseguir.
[Mike Caldera]: ¿Tenías alguna pregunta de seguimiento, Andre?
[Andre Leroux]: Supongo que estoy procesando eso un poco. Entonces, ¿a cuánto asciende el área plantada, el área de amortiguamiento en el edificio norte ahora con la acera y el área de estacionamiento ampliada?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Creo que Andrew o Rob pueden respaldarme, pero creo que ahora está aproximadamente a cinco pies de la fachada del edificio.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, creo que está bastante cerca de eso. Y es posible que descubramos que cambiamos un poco el impulso del servicio. No sé si lo lograremos en ambos lados, pero podemos esperar que cambie un poco el plan para darnos unos cuantos pies más.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Siempre mantendremos los 20 pies de distancia. Sí, la pregunta es exactamente cómo se desplaza eso y el amortiguador derecho en el norte y el sur. Bien, eso tiene sentido.
[Andre Leroux]: Bien, gracias. Señor Presidente, tengo un par de preguntas sobre otras cosas. Estoy satisfecho con este progreso aquí. Hay un par de temas más pendientes que sólo quiero revisar cuando sea el momento adecuado.
[Mike Caldera]: Suena bien. Sí, parece que el Sr. Reardon tiene la mano levantada posiblemente sobre esta vista exacta, así que adelante.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Sí, solo quería agregar otra cosa que consideré un beneficio bastante significativo al expandir esta área de carga. Uno de los otros problemas que tuvimos fue simplemente la falta de una especie de espacio de transición para gestionar la nieve. Entonces, en términos de mis preocupaciones al respecto, esto es un cambio de juego porque pueden imaginar que este es un espacio que estará disponible en gran medida durante un evento de nieve, no esperarán demasiadas entregas en ese momento. Por lo tanto, también cumple una doble función: básicamente le brinda el almacenamiento equivalente de que necesitas para toda esa zona pavimentada para gestionar la nieve. Le das un lugar para empujar y así puedes cargarlo en un camión y sacarlo. Entonces creo que ese es el beneficio adicional de eso. No puedes ser subestimado.
[Mike Caldera]: Sr. Reardon, sólo una pregunta aclaratoria. Esta iba a ser una de mis preguntas y creo que la respondiste parcialmente por mí. Entonces, digamos que hay un evento de nieve, para mí es posible que la demanda del área de carga sea baja, si no nula, durante eso. Entonces lo que escuché es que se podría preparar nieve en esa área. No estaba un poco claro para mí si estuvieras diciendo que eso, más las otras áreas disponibles, serían adecuadas para preparar la nieve para todo el desarrollo. Así que quería volver a comprobarlo. Y luego también, Si le entendí correctamente, ¿todavía cree que sería necesario transportarlo fuera del sitio? ¿O está diciendo que esto sería adecuado para el almacenamiento real de la nieve y que ya no sería necesario sacarla del lugar?
[MCM00000612_SPEAKER_09]: No, creo que todavía necesita que la expectativa básica sea que se elimine del sitio de inmediato. Porque si se pueden imaginar, tiene 20 pies de ancho, cada 20 pies debe estar libre para el acceso de incendios. Así que no hay espacio adyacente a lo largo de la propiedad del juzgado, tenemos una acera al otro lado, por lo que literalmente no hay almacenamiento en ninguna parte. Lo que me preocupaba era que Según el plan anterior, no había almacenamiento en ninguna zona de manipulación. Por lo tanto, era efectivamente imposible controlar la nieve de una manera fácil o razonable, mientras que esto cambia fundamentalmente la situación. Le brinda un lugar conveniente y realista para mover la nieve, de modo que pueda cargarse para retirarla fuera del sitio.
[Mike Caldera]: Bien, gracias por aclarar. Parecía que el señor Alexander tenía algo que quería añadir.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sr. Presidente, simplemente asiente con la cabeza porque estamos de acuerdo en eso, que sería, ya sabe, una puesta en escena a corto plazo, pero eso no es un área de arado y abandono, con seguridad.
[Adam Hurtubise]: Bueno. Bueno. Gracias.
[Mike Caldera]: Está bien. Andre, dijiste que tenías otras preguntas. ¿Estaban relacionados con el contenido de la diapositiva uno? No. Bien, entonces, en ese caso, ¿hay otras preguntas de la junta directiva relacionadas con la diapositiva uno? Bien, solo diré que también me alienta el aumento en la carga y descarga. No estoy seguro de saber exactamente la cantidad correcta, pero parecía que la versión anterior claramente no era suficiente. Y esto parece una cantidad de carga mucho más plausible. Así que aprecio la modificación allí. Y también me alegra saber que ayuda a aliviar en parte algunas de las preocupaciones sobre la remoción de nieve. Y en general también me complace ver que las partes pudieron lograr tanta alineación durante esta sesión de trabajo. Parece que valió la pena. Así que gracias a todos por participar y descubrir algo que funcione para este proyecto. ¿Otras preguntas o comentarios de la junta sobre la diapositiva uno? Bien, Sr. Alexander, ¿puede pasar a la diapositiva dos? Gracias. La misma pregunta para la junta. ¿Alguna pregunta sobre el contenido de la actualización de la diapositiva dos? Supongo que tengo una pregunta aclaratoria. ¿Sabes qué? Adelante, Jaime. Primero continúa con tu pregunta, Mike. Voy a hacerlo. DE ACUERDO. Según tengo entendido, esto puede consolidarse un poco más en la nueva presentación. Pero lo estoy intentando. Obtenga una mejor comprensión del progreso que se logró en términos de revisión y coordinación del diseño del espacio de juego y el almacenamiento de equipos. Entonces parece que existe una estrategia para el almacenamiento fuera de temporada. Pero sí, ¿hay otros detalles que podría compartir en este momento solo para ayudarnos a comprender dónde se logró el progreso allí?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, señor presidente, lo siento, solo estoy obteniendo otra transmisión de los planos arquitectónicos. Creo que sí, si recuerdas lo que vimos en el, lo siento, moviéndonos por aquí. Realmente, fue una buena captura del Sr. Bomer y el hecho de que vean esta área donde tenemos un área de servicios comunitarios. Así que aquí es donde podríamos tener Espacios para trabajar desde casa, sala club y otras comodidades. Y el punto del Sr. Bowmer fue: asegurémonos de que el pavimento esté diseñado específicamente para encontrarse y coordinarse con el interior también. Entonces, hay áreas donde podemos hacer que el exterior se derrame o el interior se derrame hacia el patio y viceversa. Entonces, si vamos a tener un jardín y un jardín de juegos, asegúrese de que esté coordinado con los servicios públicos del edificio y no frente al apartamento de alguien. Así que eso es realmente lo que se pretende mostrar. Y luego delineamos un área potencial aquí donde podríamos acordonar una parte de ese espacio para almacenamiento, almacenamiento fuera de temporada, en este caso, equipo de juego, pero podría ser cualquier cosa que esté en el patio que no quiera estar allí los 12 meses del año. Rob, ¿algo que añadir?
[MCM00000624_SPEAKER_08]: No, creo que tú, Summer, quiero decir, como dijo Tim, el interior y el exterior se están poniendo al día y vamos a extender el área del césped para que se derrame o se conecte a esa área de almacenamiento y luego moveremos parte del paisaje duro para que esté más en línea con el espacio de servicios. Todos los buenos comentarios y elementos los habríamos captado, pero es bueno captarlos ahora, ya que avanzamos en estos dibujos.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, y lo mismo ocurre con el patio sur, señor presidente. ¿En realidad? Cuando hicimos esto, cuando nos mudamos, básicamente creamos las comodidades de la azotea en el octavo piso de esta zona. Nosotros entonces. la entrada y las salidas están aquí en esta zona de servicios, y aquí es donde es la interacción. Y de nuevo, no frente a los patios de los apartamentos. Por lo general, creo que hemos hablado de esto, hay una buena cantidad de protección paisajística, a veces incluso un muro de rodillas o algo similar, que realmente proporciona esa protección y esa separación entre el patio de un apartamento a ese nivel del patio y luego el espacio público. Algo que Rob hace todo el tiempo.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Según tengo entendido, las actualizaciones en el área de juego o la parte que se usará para el área de juego, habrá alineación del espacio interior y exterior. Ahí está el almacenamiento para la temporada baja. En una audiencia anterior se habló sobre La intención de que ninguno de los equipos de juego fuera, bueno, supongo que lo era, simplemente, no sería una característica permanente, pero no lo fue, realmente no entramos en si el patrón de uso estaría siempre disponible durante algunas temporadas, nunca durante otras temporadas, o si era, ya sabes, sacarlo cuando lo necesites. Así que sólo quería para verificar cuál es la intención allí, especialmente porque solo estoy tratando de pensar en la logística en un patrón de acceso donde no sé si los residentes o si sería la administración del edificio interactúan con este espacio de almacenamiento interior con frecuencia. No me queda clara la logística de cómo sacarlo y volver a colocarlo y si eso encajaría con el uso previsto del espacio interior de servicios.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Entonces, nuestra visión para eso, y Rob, puedes completarla, pero creo que en general lo que pretendemos es que, ya sabes, por ejemplo, las partes móviles azules que ves en la parte inferior izquierda de esa diapositiva, son algo que se puede dejar al aire libre, ya sabes, durante la temporada de primavera, verano y otoño. Entonces, esa área de almacenamiento en realidad sería solo para temporada baja, no para uso diario. Equipo de visualización, o no equipo, pero, ya sabes, el tipo de piezas móviles que se muestran o algo así. Um, ciertamente sería manejado por nuestro equipo de administración comunitaria de construcción en el sitio. Um, día a día para asegurarnos de que se mantenga donde debe estar, pero generalmente está disponible para que lo usen los residentes.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, solo para agregar a eso, quiero decir, yo. Desde un punto de vista personal, simplemente regresemos de San Francisco y el Presidio y la gente que estuvo allí, como si tuvieran estas grandes sillas de jardín rojas que, ya sabes, los niños voltean y hacen equipos de juego. Entonces no es necesariamente prescriptivo sólo para los niños, ¿verdad? Es un elemento que está en el paisaje y crea un poco de diversión y fantasía. Entonces creo que, como dijo Tim, estaría disponible durante la mayor parte de la temporada y tal vez partes y piezas entren y salgan, como sea que funcione. Pero eso sí, a disposición de los inquilinos.
[Mike Caldera]: Gracias. Eso respondió a mi pregunta. Jamie fue el siguiente, pero veo que el señor Bowmer levantó la mano. Si se trata de esto, adelante, Sr. Bowmer.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Sí. Sólo quería volver a enfatizar cómo llegamos a donde estamos. Anteriormente en la revisión hubo discusiones sobre la falta de espacio exterior utilizable. Y normalmente, creo que hubo algunas sugerencias sobre la creación de más espacio exterior utilizable y a nivel en el sitio. Y creo que normalmente no presionaría mucho en la microprogramación del interior y el exterior, en cómo se relaciona el espacio interior con el espacio exterior, pero creo que estaba Estoy convencido de que ese patio realmente puede hacer lo mismo que un espacio exterior podría ofrecer a los niños más pequeños que vivirán en este desarrollo. Simplemente no quiero perder eso de vista. Detallar ese compromiso con eso, no sé exactamente cómo hacerlo aparte de más detalles y compromiso. Pero solo quiero señalar que para mí ese fue un punto importante, que este iba a ser el sustituto del espacio de juego exterior, al menos desde mi perspectiva. La junta directiva, por supuesto, es el órgano de toma de decisiones. Pero no quiero perder eso de vista.
[Unidentified]: Gracias. Jamie, por favor adelante. Ya que tuvimos la conversación sobre extinción de incendios y el almacenamiento de bicicletas está en este caso. Comenzaré diciendo que no quiero desviarnos porque entiendo que probablemente no haya ningún código al respecto. Pero con, y supongo que esta pregunta está dirigida al comisionado, al comisionado de construcción Forty y al jefe de bomberos Friedman. Recientemente hemos visto muchas noticias sobre bicicletas eléctricas y otros dispositivos de transporte personal, incendios relacionados con las baterías de esos dispositivos. Con un mayor almacenamiento de bicicletas, y creo que la mayoría de esos incendios se han atribuido a escenarios de carga, el agua no es una supresión eficaz de los incendios relacionados con baterías eléctricas y de iones de litio. ¿Se consideran sistemas de supresión alternativos en las salas de bicicletas? O sé que este es un tema nuevo y es necesario tener una conversación más amplia al respecto. Posiblemente no sea específico de este proyecto, pero... en una visión de más largo plazo. ¿Existen oportunidades para colocar otros sistemas de supresión en las áreas de almacenamiento de bicicletas? Y también, obviamente, en un escenario a más largo plazo, lidiar con posibles incendios de baterías de litio dentro de las unidades.
[Mike Caldera]: Gracias, Jaime. Comisario Ford, ¿quería hablar de eso? ¿Sigue en pie el jefe Freedman? No podría decirlo. Veo al Jefe Friedman en la llamada. Sí, actualmente está activo.
[Bill Forte]: Bueno. Está bien. Entonces comentaré los requisitos de protección contra incendios. Por lo tanto, tendrá un ensamblaje resistente al fuego de casi tres horas si las bicicletas se almacenan dentro de los primeros tres pisos de este edificio. Así que es del tipo uno que te da hasta tres horas de resistencia al fuego, especialmente donde va a haber un Será una plataforma de estructura de hormigón postensada, esencialmente será a prueba de balas. Creo que la gran preocupación aquí, creo que sería para el jefe de bomberos, es que la gente tiende a llevar consigo sus bicicletas eléctricas y guardarlas en sus salas de estar. Ese sería el mayor problema, creo. No estoy exactamente seguro de cómo se apaga un incendio con baterías de litio. Ciertamente podría dejar eso en manos del Jefe Friedman, pero tendría que haber una restricción y una advertencia definitiva, ya sabes, sobre el almacenamiento de cualquier bicicleta eléctrica o cualquier tipo de carga de batería de litio, especialmente con, ya sabes, En el caso de los coches eléctricos, obviamente también se guardarán en el garaje. Pero no estoy seguro de los requisitos de supresión. Sé que hay una clasificación de incendio de tres horas en el área del garaje. Pero nuevamente, no estoy exactamente seguro porque no he visto el diseño de construcción sobre dónde se podrían almacenar estas cosas. Sé que el estacionamiento está abierto en los primeros tres pisos y por eso No estoy seguro de cómo lo harían, ya sabes, cuál sería la mejor ubicación para eso. Sin duda, dependería del ingeniero de protección contra incendios determinar dónde estaría, ya sabes, la ubicación óptima tanto de las estaciones de carga de automóviles como del almacenamiento de bicicletas. Dejaría eso en manos del ingeniero de protección contra incendios, pero ciertamente creo que definitivamente habrá disposiciones en los planes técnicos para esto también. Y nuevamente, dejaré que el jefe hable sobre extinción de incendios. Gracias. Friedman, jefe del comisionado 40.
[John Freedman]: Bien, puedo hablar un poco sobre el lado de la extinción de incendios. Lo que nos hemos encontrado con este tipo de incendios y lo que encontramos es que requieren grandes cantidades de agua para apagarlos. Tienes que enfriar la batería por debajo de, ya sabes, obtendrás la temperatura central por debajo de ese tipo de efectos en cascada que ocurren dentro de la batería y que, ya sabes, continuarán quemándose. Ya sabes, bueno, es esa temperatura. Entonces, lo que tenemos que hacer es que encontramos que solo hay mucha agua. Entonces, una vez que enfrías la batería por debajo de esa temperatura del catalizador, entonces, ya sabes, el fuego se apaga, pero algunas de estas baterías en estos vehículos de los que estás hablando, las bicicletas pequeñas, son un problema menor porque son una batería más pequeña. Pero, por ejemplo, en un vehículo, es un murciélago. Algunas de esas baterías, por ejemplo, en un Tesla o algo así, hay baterías de 90 a cien kilovatios y son simplemente enormes. Y entonces, cuando, y por lo general, estos incendios ocurren debido a un accidente o algo así, no es típico que un automóvil quede enganchado a un niño o que se incendie. después de que ha habido algún tipo de daño en la carcasa de la batería o en la batería misma, o tal vez el vehículo tuvo un accidente y causa algún tipo de problema eléctrico, no lo descubren y luego regresan y lo enchufan y luego tienes un problema interno. Pero esos son raros. La mayoría de los que recibimos están en la carretera, ha habido un accidente, la batería está comprometida y luego, una vez que arranca, solo requiere Por ejemplo, un incendio de coche normal se puede apagar con agua del depósito. Tenemos 500 galones de agua en el tanque y, por lo general, queda agua en el tanque y el auto se apaga. Un coche eléctrico, será mejor que empieces a tender líneas porque, como dije, requiere grandes cantidades de agua. Entonces, cuando miro esto, pienso, bueno, ¿cuántos autos habrá allí? Obviamente habrá paredes resistentes al fuego, habrá rociadores, pero aún tenemos que pensar si hubiera un problema, cómo lo combatiríamos. Lo que yo diría es agua. Eso es lo que usamos. Ese es nuestro medio. Eso es lo que usamos para apagarlos. Y finalmente baja. Pero como dije, abundantes cantidades de agua. Entonces, en algunos de estos garajes, nuestro sistema de tubería vertical en esa área para que haya agua, tal vez no exactamente a donde van, pero en algún lugar para que podamos conectarnos a eso y usarlo para alimentarnos si estamos en esa pelea en el incendio. Pero definitivamente es algo en lo que pensar. Ya sabes, tal vez haya algunos cambios de código una vez que veamos mucha más electrificación. Quiero decir, ahora mismo nos estamos moviendo en esa dirección. Eso es lo que estamos viendo mucho. Así que estamos tratando de cambiar y mantenernos al día, pero está cambiando tan rápidamente que es difícil. Entonces esa es la respuesta. Ojalá eso ayude.
[Mike Caldera]: Gracias, Jefe Greenberg. Gracias. ¿Tenías alguna otra pregunta sobre este plan, Jamie? No, gracias. Sr. Alexander, lo vi poner una imagen. No estaba seguro si era solo para ayudar en la discusión o si había algo que quisiera agregar.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí. Sr. Presidente, solo intento ayudar en la discusión y confirmar que las salas para bicicletas, tal como las hemos revisado, están Se refería el Comisario Fordy. Y también diría, ya sabes, solo para agregar la idea de bicicletas o bicicletas eléctricas en, en, en unidades de apartamentos reales, um, ya sabes, la comida, esto es algo que creo que alguien mencionó que es algo nuevo, ¿verdad? Y evolucionando. Um, entonces es algo que si aún no lo hemos hecho, y lo verificaré con mis equipos de operaciones y administración, pero supongo que ya tenemos un, Es posible que ya tengamos una estipulación o una condición en el contrato de arrendamiento de que no se puede guardar una bicicleta eléctrica en ningún otro lugar que no sea una sala de bicicletas dentro de la parte de concreto de un edificio.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. De hecho, tenía una pregunta diferente a la de este visual. puede ser útil. Recuerdo que en la última reunión, y luego nuevamente en esta reunión, se mencionó la posibilidad de que la junta aprobara un número mínimo de espacios de estacionamiento para permitir un margen potencial para ampliar el almacenamiento de bicicletas si fuera necesario. Lo que no estoy convencido estoy en un punto de comprensión En ese dominio es cuando escucho un muro resistente al fuego de tres horas, creo que es sustancial. Entonces, al menos mi noción preconcebida es que el costo de cambiar las dimensiones sería material. Entonces, en este escenario hipotético donde la junta, digamos, decidió aprobar un mínimo que es menor que la cantidad de espacios en el plan para permitir algún aumento en el almacenamiento. ¿Puede darnos una idea de si sería costoso hacer este tipo de extensión? ¿Qué se necesitaría para realmente compensar una asignación como esa. Si aprobamos un número menor de espacios de estacionamiento como mínimo, y luego tienes estos muros resistentes al fuego de tres horas, y luego te enteras de que no hay suficiente estacionamiento para bicicletas.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: ¿Es esa la pregunta para mí, señor presidente?
[Mike Caldera]: Sí.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sé que podría haber un par de personas que intervengan. Así que Andrew Stevens probablemente pueda hablar, o definitivamente pueda hablar de manera más definitiva, pero la separación contra incendios de tres horas es estándar dentro de esa estructura de concreto tipo uno. Así que eso no es nada más, será por código y por ese tipo de construcción de edificio. Entonces, creo que tal vez estés diciendo que si estamos construyendo una sala para bicicletas más grande al final de la calle, ¿cómo nos aseguramos de que esa sala dentro del garaje tenga la misma separación contra incendios? ¿Es esa la pregunta?
[Mike Caldera]: No, no del todo. Entonces es más. Estoy tratando de entender si sería caro. para que cambies de opinión sobre el almacenamiento de bicicletas, dado que debes tener estas paredes resistentes al fuego de tres horas. ¿Cómo sería el proceso de ampliación del almacenamiento de bicicletas si tuvieras que ir más allá de lo que está actualmente en el plan?
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Puedo hablar de eso. Se ve así, Andrew Stebbins del equipo de arquitectura. Por favor adelante. Sí, creo que el Sr. 40 está a punto de intervenir y, con suerte, dirá lo mismo que yo iba a decir. Entonces hablamos de la construcción de tres horas o la construcción tipo uno, una construcción que es para los primeros tres niveles, todos son construcción tipo uno. Entonces hay tres horas Entonces, cada una de las placas del piso, no solo en el garaje, sino a lo largo de las unidades, es una construcción de concreto y cualquier cosa que se construya allí debe construirse según un estándar específico que cumpla con el tipo 1A. vigas metálicas para las unidades, paredes exteriores con vigas metálicas, lo que sea. Así que no es que las paredes de la sala de bicicletas duren tres horas. Decidimos que ni siquiera teníamos que cerrar los cuartos para guardar bicicletas. Lo habíamos hecho realmente como una capa adicional de seguridad. Y también agregaron beneficios, como el Sr. Bowmer ha señalado en varias reuniones: La idea de tener algunos problemas con la carga de las bicicletas eléctricas ha sido el origen de los problemas. Entonces, proporcionar un muro alrededor que también brindaría ayuda adicional. Pero allí no se requiere una separación de tres horas. Es un uso de almacenamiento, el área del automóvil también es un uso de almacenamiento. Entonces, ya sabes, tenemos una separación entre el garaje en sí y las áreas de pasillos para residentes, pero eso no afectaría en absoluto la expansión de las salas para guardar bicicletas, no lo impediría. Realmente es solo estar tomando Um, ya sabes, podríamos extender esta sala de almacenamiento de bicicletas hacia la izquierda tanto como quisiéramos, aunque podríamos reubicarla en otro lugar para que el estacionamiento accesible pueda permanecer donde está, que está más cerca de la entrada y este gráfico que Tim tiene arriba en este momento. Entonces, pero en realidad no es más que simplemente quitar el striping y, ya sabes, probablemente tener un enfoque similar de agregar un, um, ya sabes, un muro alrededor de un área para aumentar el aspecto de seguridad de la misma. Realmente no es un gran impulso. En términos de costes, ampliar el espacio para guardar bicicletas.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Eso ayuda y se adapta a mi intuición. Pensé que el comentario anterior decía que las cuatro paredes del lugar para guardar bicicletas tenían una resistencia al fuego de tres horas. Así que gracias por aclarar. Comisario Cuarenta, ¿tenía algo que añadir?
[Bill Forte]: Sí, señor presidente, sólo para mayor claridad. Entonces, ya sabes, desde el punto de vista de la zonificación, si hay una expansión de En el área de las bicicletas, digamos simplemente que las bicicletas realmente se volverán populares en los próximos cinco años y necesitarán más espacios. Creo que se puede escribir en la orden que una reducción en el número de plazas de aparcamiento para vehículos se puede reducir hasta un número determinado sin tener que volver al tablero para cambiar la orden. Y nuevamente, para hablar del espíritu del análisis del Sr. Stebbins, Uh, no hay ningún requisito de separación contra incendios para, um, uh, para un portabicicletas o cualquier otro tipo de almacenamiento dentro de ese ensamblaje resistente al fuego de tres horas, que son los primeros tres pisos. Básicamente, no hay requisitos de separación entre esos pisos. Es sólo, es sólo para, a menos que esté almacenando algún tipo de alto riesgo, um, productos químicos o algo así. Y en este caso, Eso no sucedería. Los cargadores no están obligados a cumplir ninguno de los demás requisitos, excepto S2, que es el almacenamiento 2, que son básicamente vehículos en todos los ámbitos, ya sean eléctricos o de gasolina. Bien, gracias.
[Mike Caldera]: Muy bien, entonces hice mi pregunta. Jamie, ¿tenías otras preguntas o ya hiciste la tuya? Bueno. ¿Tuvimos otras preguntas de la junta sobre la diapositiva 2, el contenido de la diapositiva 2?
[Andre Leroux]: André, adelante. Sólo me pregunto cuál es el estado del plan de iluminación y si podríamos ver alguna representación de cómo se vería el proyecto durante la noche.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Rob, ¿puedes hablar de eso?
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, puedo. Específicamente, hay algunos comentarios sobre el derrame de luz en el plano norte, que en realidad es el este, que hay algunos, diría, algunos más altos que Se anticiparon velas de pie a través del límite de la propiedad, por lo que le pedimos al diseñador de iluminación que lo haga. Aumente la cantidad de artefactos de iluminación, lo que puede parecer antitético, pero en realidad reduce la potencia asociada con cada lámpara. Entonces obtendremos una cantidad uniforme de distribución. a lo largo de ese camino de acceso, pero con lámparas menos potentes, no arrojarán luz tan lejos, por lo que veremos una reducción en la luz que se derrama a través del límite de la propiedad. A lo largo de Mystic Valley Parkway, también hay un poco de luz derramada, y volvimos con el diseñador de iluminación y consultamos con ellos, dada la proximidad. a mystic Valley Parkway no sentían que esa era la cantidad mínima de luces, no parecía ser una preocupación con esos accesorios y realmente no había oportunidad de aumentar la cantidad de accesorios dentro de esa área, por lo que estamos haciendo algunas revisiones a lo largo de lo que diré en la línea superior de la propiedad y luego mantendremos todos los demás accesorios de iluminación como están porque hay un derrame de luz relativamente mínimo en las propiedades adyacentes, excepto un poco hacia Mystic Valley Parkway. Y desde un punto de vista de renderizado externo, no, no habíamos planeado ni anticipamos la creación de renderizados nocturnos, solo el plan fotométrico actualizado según la presentación anterior.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Además de eso, creo que el plan fotométrico, que básicamente tiene un pie de vela en donde el pie o cada par de pies pretende representar realmente cómo serían los niveles de luz. Entiendo que probablemente se necesita un ojo semi-entrenado para leer eso, pero eso es lo que ese plan fotométrico pretendía reflejar.
[Andre Leroux]: En particular, me interesaría ver cómo se ve ese rincón de noche.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Este es mi honor.
[Andre Leroux]: No, no, no, en realidad estoy pensando en la esquina de la falta de Valley Parkway y la calle comercial. Aunque todavía tengo curiosidad por ver qué es eso, ya sabes. Además, frente al bosque también lo están, ya que lo mencionaste.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, las velas de pie en ese norte, lo que en realidad es el norte verdadero, son muy, creo que casi no hay derrame de luz más allá, no hay derrame de luz porque solo estamos usando bolardos de escala para peatones en esa línea de propiedad izquierda del norte. Y luego, ya sabes, obviamente si Andrew y yo avanzamos en el edificio correctamente, vamos a ser considerados al hacerlo. porque lo mejor para todos es ser un rincón público atractivo y atractivo. No lo sé, ya sabes, como parte de 40B, las representaciones nocturnas exteriores son realmente parte del proceso, pero puedo estar seguro de que obviamente nos conviene a todos hacer que ese rincón atractivo y acogedor sea público en ese rincón.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, y creo que el equilibrio definido en la esquina noreste, cierto, esa pasarela trasera es obviamente para garantizar la seguridad si la gente viaja allí de noche, pero luego no tiene a la propiedad vecina.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Seguro, pero no atractivo. Ese es un buen término.
[Mike Caldera]: Andre, parece que tenemos la mano del Sr. Reardon y del Sr. Bomer en este tema. Así que voy a comprobarlo. Sr. Bomer, adelante. Lo siento, Sr. Reardon, adelante.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Sí, señor presidente, sí, solo quería recordarle a Tim y a su equipo que se aseguren de que esas luminarias se llenen a través del plan paisajístico y los planes civiles, para que podamos asegurarnos de que no haya conflictos superpuestos.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, hoy coordiné con el diseñador de iluminación. Él nos enviará algo a principios de la próxima semana. Difundiremos esa información tanto en arquitectura como en civil para que se aplique a todos los dibujos.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Genial, gracias.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Hola, solo... Rob me recordó sobre el plan de iluminación que durante la sesión de trabajo también hablamos sobre el alumbrado público. Y en el lado oeste de la calle comercial, hay algunas instalaciones existentes que presumiblemente son de propiedad municipal, pero sé que hablamos de coordinación. Nociones de alumbrado público con lo que está sucediendo en el lado oeste de la calle comercial también, e idealmente incorporando todo lo que esté coordinado en esos planes.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, si puedo, tanto nosotros como la sociedad civil nos comunicamos con la ciudad para hablar sobre cuáles eran los estándares de alumbrado público y, obviamente, a medida que continuamos esas conversaciones con ingeniería, creo que fueron obras de Republic, lo siento. No puedo recordar específicamente que cualesquiera que sean esos estándares que se incorporarían o serían correctos, obviamente, si se va a realizar un trabajo futuro, no instalaremos algo y lo arrancaremos, así que sí, estamos en contacto con la ciudad y continuaremos haciéndolo excelente. Está bien, gracias. Muy bien, gracias a ambos. Andre. Respondió su pregunta y ¿tuvo alguna pregunta de seguimiento?
[Andre Leroux]: Creo que está bien por ahora. Supongo que, ya sabes, para las personas sin ese ojo inexperto en términos del mango del pie, ya sabes, leyendo esas cosas, sería útil tener algún tipo de descripción o representación, ya sabes, al menos de esa esquina para entender cómo podría verse.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, y creo que es bueno. Además, la ciudad no tiene estándares específicos aparte de no causar, entre comillas, daños u olvidar el término exacto de los automovilistas en realidad no es un estándar per se, aunque Existe algún tipo de código internacional sobre el derrame de luz promedio en propiedades adyacentes. Y así, con este cambio, estamos completamente dentro de ese nivel de solución de diseño razonable desde un punto de vista de diseño puramente público. Y luego, obviamente, dentro de los requisitos de la ciudad de no hacer daño a los automovilistas. Entonces estamos seguros de que Nuevamente, sé que los planos fotométricos son difíciles de leer, pero estamos cumpliendo con los requisitos.
[Andre Leroux]: Quizás podrías simplemente describir de qué estamos hablando, especialmente para esa esquina, que es una esquina fuerte, y hemos hablado de hacer algo en la fachada mística que podría ser un mural. ¿Hay alguna iluminación? ¿Es todo iluminación descendente? ¿Hay focos?
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, Andrew puede hablar sobre la arquitectura. Conozco, desde el punto de vista paisajístico, nuestra intención y la técnica que hemos utilizado mucho en muchas condiciones urbanas. Proporcionar esencialmente una tira de LED oculta empotrada debajo de los bancos de madera o debajo de los bancos para deslizarse esencialmente. Lo siento, no tengo palabras, pero esencialmente es un ámbito público acogedor donde hay un suave brillo que emana del área de asientos. Lo más probable es que haya una serie de, diría un puñado de bolardos a escala peatonal que proporcionen algo de lavado a lo largo de esa área. Tendremos que ver si vamos a aplicar los árboles en el mundo de las iniciativas de cielo oscuro. Es posible que instalemos algunas luces menores, pero las pondremos en temporizadores para no incurrir en mucha contaminación lumínica. Entonces, desde el punto de vista paisajístico, sí, la idea es esencialmente dar algo de calidez. Como siempre me dicen mis diseñadores de iluminación, ¿verdad? Como si no se tratara de la cantidad de luz, sino del contraste. Y entonces, ya sabes, parte de este proceso más amplio en el que nos embarcaremos, encontraremos ese equilibrio de crear suficiente luz, nuevamente, para que sea acogedor aquí. Queremos que sea atractivo. No queremos que sea tan brillante y deslumbrante que cause, ya sabes, puntos oscuros esencialmente cuando miras hacia otro lado. Entonces, desde el punto de vista del paisaje, estará bien iluminado, con colores cálidos y velas cálidas. valores, y luego no sé si Andrew tiene alguna anticipación sobre las marquesinas o la iluminación de los edificios a lo largo de esa esquina.
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Sí, probablemente tengamos luces descendentes en las entradas de las unidades. Tenemos una banda que corre a lo largo de la zona comercial a lo largo de Mystic Valley Parkway. Además, en cada puerta a lo largo de la calle comercial donde probablemente coloquemos una pequeña serie simple de Kansas para lavar el área.
[Andre Leroux]: Para cualquier elemento de arte público que se incorpore a la fachada, creo que sería bueno tener algo de iluminación alrededor. Nuevamente, no estoy pensando en focos grandes ni nada por el estilo, pero sería bueno tenerlos visibles si miras el edificio por la noche.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, creo que en el mural, cierto, Andrew, fácilmente podemos colocar algunas luces tenues en el mural o en el elemento junto a la entrada comercial. Y luego, como se señaló, tendremos algunos bolardos a escala peatonal y podremos manipularlos en su ubicación para rozar cualquier tipo de elemento interpretativo artístico que incorporamos a esa plaza. Creo que es una petición y una sugerencia completamente buenas.
[Adam Hurtubise]: Gracias.
[Mike Caldera]: Audrey, ¿tenías otras preguntas?
[Andre Leroux]: Eso se encarga de ello. Otro, supongo que el único comentario que haré nuevamente es para ese rincón. Sabes, ahora mismo no hay nada al otro lado de la calle. Um, no hay nada como un comercial más abajo. Entonces, solo pensando en la seguridad, sé que ya sugerí tener, ya sabes, incorporarlo en algún lugar de la parte trasera del edificio. de un, ya sabes, un teléfono de seguridad o de emergencia o algo así, ya sabes, pensar en esa parte frontal está ahí simplemente para que se sienta seguro. Y tal vez eso se haga mejor mediante la iluminación que cualquier otra cosa.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, simplemente mencionaré todos nuestros paisajes y situaciones urbanas, la idea de tener una visibilidad clara del espacio y tener suficiente luz para que aquí definitivamente parezca atractivo y seguro. Y así, al estar en una intersección importante, se sentirá muy abierto, público y accesible. Lo más importante es que tiene dos salidas, por así decirlo, al igual que los humanos, no nos gusta sentirnos atrapados. Y al ser una especie de espacio abierto que fluye libremente y con una visibilidad clara, creo que será un complemento bastante exitoso para el espacio. Puedo asegurarles nuevamente que lo mejor para todos es crear un pequeño e increíble espacio de reunión allí arriba. Y esa es nuestra intención.
[Mike Caldera]: Gracias. Muy bien, ¿tenemos otras preguntas de la junta sobre la diapositiva dos? Una cosa que no vi mencionada específicamente en la diapositiva dos, pero supongo que con la intención de enviarla actualizada. paquete de plan para nuestra próxima audiencia. Estábamos llegando al punto en el que es necesario tomar esta decisión. Así que todavía quedaba abierta la pregunta sobre la electricidad frente al gas natural para el edificio y luego la energía solar en el tejado. Entonces, ¿ha habido algún avance o alguna actualización al respecto?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, claro, señor presidente, puedo proporcionarle una actualización. Déjame ir en orden inverso. Si no te importa. Entonces, tal vez recuerdes del solar el plano del techo en nuestro envío de reinicio de finales de marzo. uh, áreas potenciales indicadas para paneles solares. Um, ya sabes, lo que ves es la azotea, uh, unidades que son, que son básicamente unidades de condensación para los apartamentos de abajo. Um, y eso deja ciertas áreas para posibles paneles solares. Nos hemos comprometido con una empresa llamada Select Energy, que es diseñador instalador, operador de paneles solares y está familiarizado con este tipo de producto. Eh, Y por eso están elaborando el tipo de revisión y evaluación que se basa en la ordenanza de Medford, o la parte de la ordenanza de Medford que habla de ese estudio solar. Entonces eso está en proceso. Tuve una comunicación con ellos hoy de que deberían estar listos para fines de esta semana. Eso también será parte de nuestro paquete actualizado, antes de la audiencia del día ocho. Segunda pregunta sobre servicios públicos, calefacción y agua caliente, y si es gas o electricidad. Eso es un poco más difícil de responder. Creo que lo mencioné la última vez con el nuevo código de construcción y energía que se implementó a fines del año pasado, principios de este año, hay muchas, para no entrar demasiado en la maleza aquí, pero hay muchas estipulaciones diferentes sobre eficiencia energética. Independientemente de si se trata de gas o electricidad, la eficiencia de los edificios aumenta considerablemente, o la eficiencia requerida aumenta considerablemente, lo que no sorprende a nadie. Y todavía quedan un par de preguntas sobre si, en algunos casos, un calentador de agua a gas puede ser más eficiente que en algunos aspectos que una bomba de calor eléctrica con fuente de aire. Entonces, me estoy metiendo en la maleza en la que no quería entrar, pero también diré que hoy en día no es una respuesta muy simple. Creo que ya sea en este foro o ciertamente en nuestra revisión estatal de la MEPA, habrá más aportes al respecto por parte del Departamento de Energía. El Departamento de Energía del Estado revisará nuestra presentación MEPA. Y entonces, sabemos que llegará allí. Y en ese punto, estaremos tomando, tendremos, tendremos que tomar una, ya sabes, uh, determinación sobre qué camino vamos a tomar. Sé que probablemente no sea muy útil, pero espero que puedan apreciar el nivel de detalle en el que estamos tratando de comprender el código y hacia dónde se dirige.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Y tampoco quiero meterme demasiado en la madriguera del conejo. Pero desde el punto de vista del proceso, sólo intento asegurarme de entenderlo. Entonces la revisión de la MEPA sería después de la conclusión de esta audiencia ante la junta. ¿Es así?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, lo sería, la esencia ciertamente lo sería.
[Mike Caldera]: Bien, entonces digamos hipotéticamente que los planes que existen al final de esta audiencia se consideran no aceptables como parte de la revisión de la NEPA, ¿qué sucede a partir de ahí?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Entonces, Chris, tal vez tú también puedas ayudarme, pero quiero decir, pienso en términos de lo que estaba viendo, ¿verdad? Están analizando la eficiencia del edificio. Están considerando tal vez seguir construyendo. Entonces, y eso podría venir en forma de esa infraestructura de servicios públicos podría venir en forma de envolvente del edificio. No creo que nada de lo que surja en una revisión de la MEPA tenga necesariamente un impacto sustancial en el diseño del edificio en términos de masa, fachadas o elevaciones. Generalmente es lo que hay entre el sándwich de las paredes o lo que hay dentro de esa unidad de techo, pero no hay un mayor grado de cambio que ese. De nuevo, Probablemente haya algunas personas aquí, ya sea el Sr. Bomer, Stebbins o Chris Rainier, que podrían contribuir a esa respuesta.
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Puedo no estar de acuerdo contigo, Tim, eso es realmente lo que estás diciendo. Este proceso trata principalmente de los requisitos de zonificación, y el proceso VIVA tratará de los impactos ambientales, que son un poco diferentes.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. Se hizo referencia a este estándar de energía extensible y a la posibilidad de que se adopte. ¿El mecanismo para eso también es este proceso MEPA o es algo más?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: El director Hunt probablemente pueda hablar de eso mejor que yo, pero no, sería una acción de la ciudad que la ciudad adoptaría el tramo de aceptación voluntaria o una especie de código de energía extendido, por así decirlo. ¿Es así, director Hunt?
[Alicia Hunt]: Bien, ahí está el código de tramo que la ciudad ya adoptó y que supongo que el solicitante está planeando. Hay un nuevo código mejorado de tramos de construcción que las comunidades pueden adoptar y nuestro ayuntamiento lo está discutiendo. El Comisario Forte y yo hemos estado preparando algunos materiales para compartir con ellos al respecto. Pero si se aprobara, lo que estaría en esa jurisdicción no está dentro de la jurisdicción del proceso 40B. Entonces, esas serían cosas supervisadas por el código de construcción y lo que está en el código de construcción no es parte de lo que esta junta tiene jurisdicción. De la misma manera que las cosas que están dentro de la MEPA no son realmente las mismas que están dentro de la jurisdicción de esta junta. Por eso están separados.
[Mike Caldera]: Ah, okey. Una vez más, no quiero profundizar demasiado en la madriguera del conejo, pero supongo que no tengo claro si esto también entraría en esa categoría si sucede entre las paredes y, por lo tanto, no implicaría cambios sustanciales en los planes que estamos revisando después del hecho o cuando estos cuando hay estos conflictos en los que llegamos al final de una audiencia y entendemos que, ya sabes, este es el motivo para calentarla. Simplemente no me queda claro qué sucede si luego el código de construcción dice, oh, ya sabes, esto no es código. Sí, señor Bomer.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Sí, es complicado y creo que la Sra. caza uh, la opinión y creo que la opinión de Chris importa mucho aquí porque si, mi entendimiento del código de suscripción es que si la localidad lo adopta, digamos que estamos en mayo ahora, uh, para el 15 de junio, la ciudad entonces promulgaría el código en enero del próximo año. Entonces el proyecto tendría que estar permitido bajo ese código de participación, que es diferente. Es diferente del código actual. No es tanto que se vea diferente. No creo que el edificio se vea diferente de como se ve. Andrew puede abordar eso, pero podría ser un presupuesto diferente el que estarían considerando para cumplir con ese código. Entonces, lo que no sé es si eso sucedió, ¿quién? ¿Es realmente un requisito del código estatal o es porque solo se adopta localmente? Es un código de suscripción local. Entonces no lo sé. Y tal vez el solicitante lo sepa o su abogado sepa, eh, si eso es algo que realmente está regulado. localmente o si es un código estatal y la ZBA no tiene nada que decir al respecto.
[Adam Hurtubise]: Gracias. Um, veo, uh, el comisionado 40 tiene la mano levantada.
[Bill Forte]: Gracias, señor presidente. Um, entonces la presentación MEPA realmente no lo haría. afectar la forma en que el edificio está situado en el lote. Creo que lo que estamos analizando principalmente con la presentación de la MEPA es si hubo impactos significativos en el tráfico o impactos ambientales o de otro tipo significativos, es posible que haya algunos procesos de mitigación fuera del proyecto en sí. Entonces mirarían más los alrededores y si hubiera algún cambio, lo agregarían como condiciones allí también con el orden integral. No veo que el que el impacto sobre si el edificio funciona con electricidad o con combustibles sólidos o fósiles, no creo que impacte significativamente el alcance y el tamaño del proyecto aprobado. Y si es así, creo que una modificación menor, hay algo en 760 CMI que permite al peticionario regresar. Si siento que ese cambio, Al emitir el permiso, si ese cambio es significativo, siempre puedo devolverlo a la ZBA, y creo que la ZBA tiene 20 días para decidir y escuchar sobre eso, si es un cambio significativo o si constituye un cambio según 760 CMR 56, creo que lo es. En cualquier caso, no creo que me preocupe mucho el impacto de otras agencias o incluso este cambio en la adopción del código de energía como algo perjudicial o significativamente, ya sabes, ponerlo en un taxi y luego girarlo en sentido contrario. Entonces, sólo un pensamiento. Gracias. Bueno. Gracias.
[Mike Caldera]: Creo que eso responde a mi pregunta. Entonces, ¿hay otras preguntas de la junta que no estén relacionadas con las dos diapositivas?
[Andre Leroux]: Sí, tenía una pregunta que no hice durante la diapositiva uno, pero supongo que podría estar relacionada con la diapositiva uno, más que cualquier otra cosa, ya que es una especie de problema de tráfico e ingeniería. Sabes, esa entrada entre los dos garajes sigue molestándome un poco. Sé que se ha descrito como una especie de zona peatonal y casi como una pequeña plaza, pero realmente no lo veo. Ya sabes, para mí, visualmente todavía parece que la acera termina y luego tienes una plaza dominada por los automóviles, ¿verdad? Entonces, mi instinto sería preferir que el avión tipo peatón continúe al menos visualmente. Así los coches que entran y salen del garaje pueden saber que están cruzando a un peatón. ya sabes, cruzar hacia un plano de peatones o cruzar un plano de peatones. Y solo estoy pensando en términos de, especialmente ahora que el estacionamiento temporal se ha ampliado a lo largo de ese lado norte, habrá gente entrando y saliendo, cruzando por ese lado. Sólo hay acera a un lado. Van a estar yendo Habrá posibilidades de que se produzcan muchos conflictos en las puertas del garaje. Creo que la última vez pedí ver algún tipo de representación visual de cómo se verá esa área. No he visto eso en absoluto y me pregunto qué pueden hacer por mí para que pueda sentirme un poco más seguro al respecto.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Rob, ¿por qué no participas y luego puedo complementar?
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, la respuesta es sí. El peatón, la acera pública y el paisaje urbano discurrirán de forma contigua a lo largo del corte de la acera. Entonces habrá, no recuerdo cuál es la acera, de seis u dos metros y medio de ancho. Será una acera peatonal continua en el nivel elevado. No descenderemos desde el camino de entrada hasta la elevación de la carretera. Además de eso, diré que detrás de la acera volverá a estar todo al ras, ya sabes, adoquines, bolardos. Bancos, plantaciones, etcétera.
[MCM00000612_SPEAKER_02]: ¿Quieres que comparta el.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: El gráfico que nosotros, sí, nosotros, creamos una representación. Creo que Andrew puede compartir.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: A ver si puedo.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Y mientras lo analiza, Sr. LaRue, es un gran punto, ¿verdad? ¿Cómo lidiamos con la jerarquía de vehículos y peatones, verdad? Jerarquía y tal vez, ya sabes, en algún sentido, es conflicto. Así que creo que sacaré un par de cosas del comentario de Rob que creo que son claves. Uno es verlo, en lo que estamos trabajando, y creo que lo vamos a ver. Y dos son los elementos de la forma en que y un vehículo no. Entonces creo que es una combinación del paisaje, el paisaje y las otras medidas de seguridad que se implementarán. Y no lo es, tienes razón, no lo es, es un poco, probablemente sea un poco único tener estos edificios uno frente al otro y tener entradas enfrentadas, pero también es, ya sabes, una especie de condición semiurbana. Creo que gente como Andrew y Rob tratan con ellos todo el tiempo, pero intentaremos conseguirlo. ¿Qué podemos ofrecerle que le brinde una mejor idea de lo que será y una mayor sensación de tranquilidad de que funcionará?
[MCM00000612_SPEAKER_02]: ¿Esa silla? No. Todavía no. Espera un segundo.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Ahora. Sí, puedes ver la pantalla de tu escritorio. Ahí tienes. Y un par de cosas en esta representación. Continúe, parece, ignore el amarillo de la acera, no vamos a pavimentar el camino de ladrillos amarillos, sino a la derecha, por lo que la acera será contigua, la superficie de la carretera aumentará hasta esa elevación, nivelará las condiciones de los bordillos que están a ambos lados, así como los bolardos para definir el área peatonal, y luego un cruce de peatones secundario entre los dos vestíbulos. Y creo que las dos cosas que son, como dijo Tim, o que dijiste que son los más importantes. Uno es mantener ese ámbito público contiguo, ese corredor peatonal en la elevación más alta. Y luego lo que no se puede ver ni oír en una representación es el audio real, el volumen, la naturaleza táctil que crearán los adoquines. Y por eso siempre hay una mayor sensación de conciencia por parte de ambos. tanto a los conductores como a los peatones sobre las idas y venidas de unos y otros. Entonces, las condiciones que hemos empleado, no diré cientos, sino docenas de veces en condiciones urbanas y semiurbanas, de manera muy efectiva y muy segura.
[Andre Leroux]: Muy bien, esto es exactamente lo que estaba buscando. Eso es muy útil. Una pregunta que tengo a raíz de esto, veo, entonces las puertas del garaje aquí están cerradas. ¿Serán algo electrónicos? ¿Estarán abiertos? ¿Y qué significa eso para la descarga? Ya sabes, si alguien tiene que estacionar una camioneta o un camión de mudanzas en el espacio temporal, ¿cómo entran a los edificios?
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Esto fue, También se mencionó en la sesión de trabajo. En realidad destacó los planes. Se muestra de manera diferente y tenemos que actualizarlo de verdad. Para ayudar a girar hacia el edificio, en realidad no habrá una puerta de garaje aquí y no es un gran problema aquí cuando estás en el lado derecho al entrar y tienes una franja más amplia para entrar. Es realmente. más para cuando entres aquí y entres en este edificio. Déjame ver el plan.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Yo también puedo compartirlo, Andrew, pero creo que la respuesta breve es que la puerta de esta representación es incorrecta. El señor Reardon lo destacó durante la sesión de trabajo. La puerta estará hacia el interior. Um, ya sabes, por uno o dos autos, ¿verdad? Eso permite no sólo hacer cola delante de la puerta, sino que es una puerta eléctrica, ya sabes, una especie de puerta enrollable de alta velocidad. Um, pero también permite, a su segunda pregunta, si está estacionando en esa zona de carga, necesita llegar a los ascensores y tiene autorización dentro de esa zona, ya sabe, antes de llegar a las puertas para entrar por una puerta peatonal, una puerta de carga.
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Sí, es un poco difícil representarlo en un plano a escala de 16 pulgadas, pero nos gusta usar anchos de línea para los bordes del edificio, pero en realidad esto sería abierto. Tenemos que coordinar el turno de entrada al garaje. No se movió ni medio pie cuando el edificio se mueve. Ése es otro elemento de coordinación entre TAT, Hancock y Halverson. Pero en realidad esto pretende ser un evento abierto, la gente puede entrar aquí y tener una especie de lugar de espera, ya que pueden hacer clic en el control cuando entran y esta puerta se puede abrir y cerrar aquí, no aquí afuera.
[Andre Leroux]: Bueno, entiendo que es genial que la puerta esté un poco más adentro, pero podría haber gente con carritos de mano moviendo cosas. En esa zona también, donde hacen cola los coches, ¿es correcto? ¿Para entrar, para mover cosas, o usarían una puerta de vestíbulo peatonal?
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Entonces, para mudarse, para sus espacios seguros aquí, como una camioneta de mudanzas o una camioneta o lo que sea, lo descargarán aquí y luego simplemente atravesarán hacia, a los vestíbulos de ascensores aquí. Para que no tengan que volver a salir por esta zona.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, pero según tu punto, si están estacionados en la carga exterior, entonces sí, entrarán. Lo siento, no puedes ver mi cursor. Pero es probable que también entren por esa entrada de vehículos, con una carretilla de mano, no por el vestíbulo. Bien. Bueno.
[MCM00000612_SPEAKER_02]: Veo. Podemos entrar por aquí en lugar de dar la vuelta y entrar por aquí.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Andrew, tu audio no es excelente. Estamos algo así como crepitando.
[Andre Leroux]: Bueno, eso tiene sentido para el edificio Norte, lo entiendo. No tienen que cruzar la calle, pero si tienen que estacionarse afuera y luego cruzar la calle para entrar al edificio Sur, me pregunto si podrían pensar un poco en cómo hacerlo más seguro. No sé si debería haber una cruz, ya que no habrá acera en el lado sur, como parece ahora. Así que déjelo claro.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, podemos introducir un cruce de peatones, podemos decir que es su pavimento o líneas, para viajar primero desde el área de carga. El edificio Sur tendrá que mirar eso.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Pero es un buen punto y hablamos un poco la semana pasada cuando hablamos sobre el cambio de aceras y creo que es un pequeño equilibrio entre querer proporcionar. Áreas de cruce adecuadas, pero no introducir demasiadas donde comience a ser confuso o hay demasiadas opciones para decir, ya sabes, solo tener 1 cruce de peatones a lo largo de la entrada del garaje y luego 1 hacia las entradas del edificio. Sí, mantenlo limpio y simple.
[Unidentified]: Sí.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Sí, gracias. Sí, y podemos hacerlo, creo que obviamente podemos reorganizar algunas de las macetas y simplemente para dar un mejor acceso, ya sabes, de modo que si tienes una tarjeta de mano, tengas la oportunidad de hacer esos dos turnos.
[Andre Leroux]: Genial, gracias. Y gracias por preparar este gráfico. Esto hace que sea mucho más fácil leer visualmente lo que está sucediendo.
[MCM00000624_SPEAKER_08]: Lo limpiaremos también para el octavo. Sí, creo que tal vez tengamos un ligero cambio de valor en los adoquines que están en la carretera o una combinación de adoquines ligeramente diferente. De todos modos, debe ser un ambiente agradable pero seguro.
[Adam Hurtubise]: Gracias. Gracias. ¿Otras preguntas de la junta? Vale, no veo ninguno.
[Mike Caldera]: Entonces, para el 8 de mayo, la intención es que esta sea la reunión donde esté el paquete del plan actualizado, que esencialmente sería definitivo o, ya sabes, muy, muy cerca de serlo. y incluir algunos de los elementos que hemos estado posponiendo porque los planes anteriores no habían convergido. Listas de exenciones actualizadas, análisis de zonificación y cualquier estudio diverso que aún no se haya informado. Y así, en esta reunión, El solicitante estaría presentando el paquete del plan actualizado. Habrá una oportunidad para preguntas de la junta. Creo que esta es una audiencia natural para abrir nuevamente al comentario público, así que lo planearemos. Y luego esta también es la reunión si la administración va a proporcionar alguna información sobre Cualquier necesidad o falta de ella por preferencia local. Esta sería la reunión en la que querríamos eso. Eso está documentado, así que sólo quería comprobarlo. Y mira, ¿estamos en camino de que esa sea nuestra agenda en la reunión del 8 de mayo?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Puedo responder por parte del solicitante que es absolutamente nuestro objetivo y, con suerte, ese. Los planes que se presentan el día ocho son en gran medida los que vimos esta noche. Um, todo en un solo lugar. Entonces sí, eso es a lo que apuntamos. Y nuestro objetivo es poder presentar ese paquete completo, um, para el quinto, correcto. El viernes anterior a esa audiencia del lunes.
[Adam Hurtubise]: Bueno. Gracias. Um, sí, comisionado 40.
[Bill Forte]: Gracias, señor presidente. Sólo quería recordarle al peticionario que habíamos hablado de esto hace un tiempo. Veo que las cubiertas han sido propuestas en algunos de los dibujos arquitectónicos, pero nuevamente no las vi en el plano del sitio esta noche. Y creo que, ya sabes, debido a que se consideran estructuras, deben calcularse e incluirse en la tabla de zonificación para el retroceso requerido, no cuentan para la cobertura de la esclusa o el espacio abierto, pero sí, son una proyección de una estructura y está dentro de Hay algunas áreas allí que están bastante cerca de estar casi en el límite de la propiedad. Solo quiero asegurarme de que la exención esté escrita correctamente en la orden para que no se pase por alto al emitir el permiso de construcción.
[Mike Caldera]: Gracias. ¿Alguna inquietud sobre cómo hacer esto realidad en el próximo conjunto de planos del sitio? Está bien. Parece que tenemos un plan. Um, Andre, sé que mencionaste en nuestra última reunión, um, que posiblemente estabas interesado en. Proponiendo algunas condiciones preliminares esta noche. Sólo quiero. Sí, me inclino por no, pero tal vez, ya sabes, si hay ciertas áreas en las que un miembro de la junta está considerando seriamente una condición, ya sabes, tal vez podríamos simplemente infórmeselo al solicitante esta noche para que tenga la oportunidad de incorporarlo en los planes si cree que tiene una estrategia para mitigar. Andre, solo quería hablar contigo. ¿Eso funciona para usted o tenía condiciones específicas en mente que quería simplemente?
[Andre Leroux]: Quiero decir, no creo que debamos hacerlo en este momento. Estaba pensando que a medida que avanzamos en la conversación de esta noche, deberíamos empezar deberíamos empezar a señalar las condiciones potenciales para que podamos elaborar esa lista pronto. No sé si Dennis ha estado tomando notas en ese sentido o no.
[Mike Caldera]: Bueno, en realidad estaba intentando hacer eso en segundo plano por si acaso. Entonces tengo algunas notas. No sé si la junta consideraría que esta es una lista completa. lo que discutimos esta noche. Entonces hay una cuestión de ámbito, que volveremos a verificar. Por lo tanto, existe la condición propuesta con respecto a la activación temprana y la instalación secuencial del sistema de rociadores durante la construcción para garantizar la seguridad del sitio. Está la cuestión del revestimiento cementoso, la elección de un una versión de eso donde es un material que no requiere mucho mantenimiento. Entonces esa era una pregunta abierta. No sé si eso alguna vez equivaldría a una condición, pero es algo que creo que debe abordarse en el plan mismo. Tal vez una condición relacionada con los planes de mantenimiento, si hay una opción diferente de ubicación. Hay... escrito en la orden, esto sería además de la posibilidad de que aprobemos cierta cantidad de reducción de estacionamiento para facilitar el crecimiento futuro del estacionamiento de bicicletas. Creo que aunque parezca que esto es parte del plan, puede que sea necesario que exista una condición. con respecto a la remoción de nieve, asegurando que, de hecho, los planes la retiren del sitio. Y luego no sé cómo sería la condición, pero sí los detalles del plan de gestión del equipo de juego. Así que esos fueron los que estaban en mi radar y tomé nota mientras hablábamos. Seguramente tendremos la oportunidad de deliberar y proponer condiciones en una reunión posterior. Pero sí, solo quería llamarlos. Si algún miembro de la junta cree que me perdí algo, ciertamente podemos hablar de ello. Y veo que el Comisario Cuarenta tiene la mano levantada. Por favor adelante.
[Bill Forte]: Sí, señor presidente, me gustaría ofrecerme voluntario para escribir en el párrafo del texto sobre la activación temprana del sistema de rociadores. Creo que estoy calificado para hacerlo, y se lo comunicaré como asunto de registro público probablemente dentro de la próxima semana o dos. Bueno. Gracias.
[Mike Caldera]: Eso suena maravilloso. ¿Me perdí algo, amigos?
[Andre Leroux]: Bueno, sí, quiero decir, creo que también habrá algunas otras cosas, Mike, como, ya sabes, el mural, el elemento de arte público, así como potencialmente, ya sabes, el parque de la esquina. ¿Qué queremos decir al respecto? Estacionamiento mínimo para bicicletas, probablemente.
[Mike Caldera]: Bueno. Estoy tomando notas para que lo tengamos. Creo que algunos de estos podrían ser los planos, el paquete del plan en sí podría tener suficientes detalles como para que en última instancia no necesitaríamos una condición, pero ciertamente, como para el mural en el parque de la esquina, si los planos se desviaran de Lo que discutimos antes, creo que sí, necesitaríamos una estrategia para eso. Entonces, pero sí, estoy incluyendo todo esto en la lista. De hecho, también planeo presentar esta lista a la representación legal de la ciudad, para que puedan opinar sobre cuáles serían y cuáles no serían las condiciones de vida naturales. Y también hablaremos con la Sra. Barrett.
[Andre Leroux]: Y no creo que hayamos terminado la discusión sobre una posible estación azul para bicicletas.
[Adam Hurtubise]: Bien. Bicicletas azules. Bueno. Gracias. ¿Algo más?
[Andre Leroux]: Una cabina de llamadas de emergencia. Caja de llamadas de emergencia.
[Mike Caldera]: Muy bien, sí, he redactado una lista que incluye los que tú y yo acabamos de mencionar. Quiero consultarlos con la Sra. Barrett y la representación legal de la ciudad solo para obtener su opinión. Y luego, si un miembro de la junta tiene otros, simplemente se les escapan, pero luego acuden a ellos entre reuniones y le gustaría que yo también los hiciera. Para obtener una opinión, ya sabes, no dudes en enviármela.
[Andre Leroux]: Sí. La otra gran cosa, Mike, creo que debería ser, ya sabes, cualquier mejora.
[Adam Hurtubise]: Andre, creo que te congelaste. Te daré un minuto, a ver si puedes volver.
[Mike Caldera]: Parece que has vuelto, Andre. Te quedaste paralizado a mitad de decir lo que intentabas decir.
[Adam Hurtubise]: Parece que tal vez estés escribiendo.
[Andre Leroux]: Lo siento, estoy entrando y saliendo un poquito. Disculpe, mi conexión a Internet se volvió inestable. De todos modos, creo que deberíamos tener claro las mejoras en el ámbito público.
[Mike Caldera]: Comprendido. Bueno. Así que creo que hemos superado la agenda central de esta noche. Lo que esperábamos lograr. Ha sido una reunión productiva. Así que gracias amigos. por hablar de esto con nosotros. Y como dije antes, ciertamente estoy emocionado de ver que se lograron algunos buenos avances durante la sesión de trabajo y luego durante la última semana y media. Así que sí, planearemos volver a reunirnos el lunes 8 de mayo. Y entonces la presidencia espera una moción. para continuar con este asunto hasta el lunes 8 de mayo a las 19.30 horas.
[Adam Hurtubise]: Me muevo. ¿Tengo un segundo? Segundo. Segundo. Sí, y pasaremos lista. ¿Jim? Sí. ¿Beth?
[Yvette Velez]: Oportunidad.
[Adam Hurtubise]: ¿Amy? Sí. ¿André?
[Mike Caldera]: Sí. ¿Micro? Sí. Muy bien, la moción pasa. Estos asuntos continúan hasta el lunes 8 de mayo. Y luego sólo quiero volver a comprobarlo. No creo que tuviéramos nada más en la agenda.
[Adam Hurtubise]: Éste no.
[Mike Caldera]: Sí, está bien, ese era el último punto de la agenda. Entonces, ¿tengo una moción para aplazar la sesión?
[Unidentified]: Moción para aplazar la sesión.
[Mike Caldera]: Secundado. ¿Todos a favor?
[Unidentified]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: Oportunidad.
[Yvette Velez]: Oportunidad. Oportunidad.
[Mike Caldera]: Buenas noches a todos. Gracias.