Transcripción generada por IA del Comité de Energía y Medio Ambiente de Medford 12-05-22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Robert Paine]: Bueno. Este es Robert Payne. Soy el presidente del Comité de Energía y Medio Ambiente de Medford. Voy a leer un comunicado que nos permite hacer reuniones de forma remota. El 16 de julio de 2022, el gobernador Baker promulgó una ley relativa a la extensión de ciertas adaptaciones del estado de emergencia. Esta ley permite a los organismos públicos continuar celebrando reuniones de forma remota hasta el 31 de marzo de 2023 sin un quórum del organismo público físicamente presente en el lugar de la reunión y proporcionar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. De acuerdo con esta ley, esta reunión del Comité de Energía y Medio Ambiente de la ciudad de Medford se llevará a cabo totalmente mediante participación remota mediante Zoom. incluidos los miembros del comité y el público. El uso de Zoom cumple con el requisito de la ley de proporcionar medios alternativos adecuados y en vivo de acceso público a las deliberaciones del organismo público. En lugar de celebrar reuniones en un lugar público, las personas que deseen escuchar o ver esta reunión mientras se desarrolla pueden hacerlo utilizando el enlace que se incluyó en la agenda de la reunión publicada en el sitio web de la ciudad de Medford. También publicaremos un registro de esta reunión en el sitio web de la ciudad en un futuro próximo con el enlace proporcionado en la agenda de la reunión. Fin del comunicado. Sólo para confirmar a los miembros del comité que están presentes y luego pasaremos a los invitados. Este es Bob Payne. Veo en la lista a Gaston Fiore. Aquí. Bueno. Lo siento, está bien. Tengo a Benji Hiller, John Rogers. Sólo para señalar que Loretta James, que normalmente forma parte del comité, se ha ausentado temporalmente durante este mes y se reincorporará al comité en noviembre. Entonces ella no es miembro oficial del comité hoy. María Ingber está aquí. Ya veré, lo hice con John Rogers. ¿Marta Andrés?

[Martha Ondras]: Aquí.

[Robert Paine]: Y a ver, ¿me he perdido a alguien? Bueno. Eso nos da al menos seis. Entonces tenemos invitados. Tenemos, se parece a Lois Grossman, que solía estar en el Comité de Energía Eólica. Vaya, parece que Jessica también se unirá, Jessica Parks, como miembro del comité. No veo a Paul vivo todavía, a menos que lo haya extrañado. ¿Y a quién más no veo? Puede que sea porque, oh, Nicole, Es posible que pueda o no unirse más tarde. Kathleen y Luke no pueden unirse hoy. Eso creo, y Paul, no estamos seguros de ello. Entonces, en términos de invitados, Rosemary, ¿por qué no? Lo siento. Bueno. Rosemary, ¿por qué no te presentas desde Tufts Energy Group?

[SPEAKER_07]: Sí, hola. Mi nombre es Rosemary Lohr. Soy el presidente de Tufts Energy Group aquí en Tufts. Por eso ayudaremos a organizar el simposio en noviembre. Hemos ayudado en algunos años anteriores y tenemos muchos miembros que están interesados ​​en ayudar nuevamente. Así que estamos deseando que llegue eso.

[Robert Paine]: Está bien, gracias. Otros miembros que sean invitados, los cuales no necesariamente deberán identificarse. Ya hemos tenido noticias de los Hanson y pienso, ¿eso es todo? Por supuesto que tenemos nuestro interno. Quizás también puedas hablar sobre tu papel.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Seguro. Soy lirio. Soy pasante en el departamento de planificación. También trabajo en el departamento de ingeniería. Gran parte de lo que estoy haciendo es trabajar en el plan de bicicletas para toda la ciudad, pero también ayudo aquí y allá con otros proyectos. Y hoy estoy aquí ayudando a tomar notas para las actas.

[Robert Paine]: Gracias, lirio. Bueno. ¿Por qué no empezamos con la parte administrativa de la reunión? Obtuve las actas tarde y las envié, pero no sé si la gente tuvo la oportunidad de verlas. Si es muy poco tiempo, podríamos posponerlo hasta la próxima reunión o. Si ha tenido la oportunidad de revisarlos, podríamos votar para aceptarlos. Ni siquiera puedo votar porque no estuve en la reunión. Así que voy a dejarlo en manos de aquellos que estuvieron en la reunión de septiembre. Dígame si han tenido la oportunidad de revisar el acta y podrían votar sobre su aceptación.

[Martha Ondras]: Bueno, estuve en la reunión. Votaré sobre su aceptación, votaré para aceptar.

[Robert Paine]: Bueno. No vamos a votar hasta que haya otros comentarios al respecto, sobre si debemos proceder a votar sobre su aceptación. Si apoyo la moción para aceptarla. Bueno. Entonces, lo haré, luego convocaré el rol para, uh, y haré que todos los miembros del comité estén presentes y usted puede abstenerse si no estuvo allí y votar para aceptar o no. Um, entonces, um, Luke no estaba aquí, Bob Payne. Yo, tengo que abstenerme. Dije, está bien, Paul no está aquí. Ah, excepto Barry. Bueno. Kathleen no está presente. Nicole no está presente. ¿John?

[Adam Hurtubise]: Aceptar.

[Robert Paine]: ¿Marta?

[Martha Ondras]: Aceptar.

[Robert Paine]: ¿Jessica?

[Martha Ondras]: Aceptar.

[Robert Paine]: ¿Y Benji? Abstenerse. Bueno. Así es. Tú también te perdiste la reunión. Hice. Bueno. Ningún voto negativo. Aceptaremos las actas tal como se enviaron y publicaron. Bueno. Alicia, es hora de que nos des actualizaciones administrativas. Quizás también podamos revisar el evento artístico de hace aproximadamente una semana.

[Alicia Hunt]: Estaba pensando si tenía alguna actualización administrativa real para el comité. Lo único que se me ocurre es que el alcalde envió hoy al personal una actualización con diferentes puestos que se han cubierto en la ciudad, uno de los cuales es de particular interés para mi oficina. Um, que yo, ya sabes, no sé si, um. Cuánto interactúa con este comité, pero con la instalación, el comisionado de construcción. Hemos contratado a un nuevo comisionado de construcción, lo que es una muy buena noticia para nosotros. Trabajamos muy estrechamente con el comisionado de construcción. También diré que hemos vuelto a publicar el puesto de administrador de instalaciones como un poco más realista. Lo analizamos un poco y nos concentramos más en un puesto que administrará los edificios en lugar de alguien que saldría a obtener subvenciones y realizaría proyectos de capital. porque estaba muy claro que lo que habíamos presupuestado para este puesto no estaba en línea con lo que esperarían obtener las personas que estaban calificadas para ese puesto. Así que esperamos poder cubrir eso. Hemos estado, como dije, lo hemos vuelto a publicar. Hay muchos puestos publicados en el sitio web de la ciudad en este momento. Entonces la gente está buscando trabajos municipales, deberían buscar. Estamos buscando abogados, procurador municipal y abogado asistente municipal, ambos puestos están publicados en el sitio web en este momento. Y luego pasaré al último evento: ¿fue el fin de semana pasado, hace dos fines de semana? Dios mío.

[Robert Paine]: 24 de septiembre.

[Alicia Hunt]: Supongo que fue hace dos fines de semana, técnicamente. Así que teníamos una mesa en Mystic Arts. Era la Celebración de Mystic River. Esto está en Conin Shell. Hubo mucha buena música y entretenimiento y muchas mesas excelentes. Y organizamos una mesa que tenía información del Comité de Energía e información sobre el plan climático, el plan integral. En realidad, es un proyecto que Lily me está ayudando a administrar, el paso subterráneo de la Ruta 28, que es un proyecto sobre el cual necesitamos hacer algo de divulgación pública porque buscamos fondos estatales federales para la construcción y requieren algo de divulgación adicional a la que hemos hecho, particularmente para el proceso estatal MEPA, el proceso de revisión ambiental. requiere llegar a las comunidades desatendidas. Teníamos información sobre eso. Y ahí estaba la encuesta de residuos sólidos. Y, déjame ver, Martha atendió la mesa con uno de mis pasantes de posgrado, y luego Bob y yo atendimos la mesa. Pensé que fue muy bien. Hablamos con tanta gente. Fue muy emocionante. Sí, hubo algunas cosas este fin de semana, pero el Oktoberfest se pospuso para el próximo fin de semana. Entonces estamos hablando de tener una mesa en la que ese grupo de trabajo sobre residuos sólidos esté particularmente interesado en eso. Me encantaría recibir ayuda adicional para dotar de personal. Y luego siento que podríamos comprometernos con una mesa. Tuve más de una persona. Yo también estoy dispuesto a estar allí. pero Descubrimos que la gente absorbe tanto mi tiempo que es bueno tener a alguien más allí además de mí. No sé si Martha o Bob, ¿quieres compartir algo? Oh, quiero agradecer a la nuera de Benji, quien también atendió la mesa con nosotros. Ella trabaja para la ciudad de Somerville y de hecho se acercó porque necesita hacer divulgación en un proyecto, un proyecto de separación de aguas pluviales que están haciendo en Somerville. Y necesitaba hablar con la gente porque esto afectará al Río Místico. Así que pasó algún tiempo con nosotros y con la mesa de la cuenca del río Místico, hablando también con la comunidad. Fue divertido tener a alguien de otra ciudad trabajando en la mesa con nosotros.

[Robert Paine]: Tengo muchos prejuicios sobre este tema, pero creo que ella es genial.

[Alicia Hunt]: Me encanta trabajar con Luchika. Ella es genial. La conozco a través de temas laborales profesionales.

[Robert Paine]: Sí, Benji, conocimos a muchos miembros de tu familia en ese evento. ¿Qué evento es este, Alicia, que se avecina?

[Alicia Hunt]: Luego el del próximo fin de semana es el Oktoberfest, que se pospuso desde el sábado pasado. Es un evento de la Cámara de Comercio.

[Lois Grossman]: ¿Y dónde será y cuándo?

[Alicia Hunt]: Salem, Medford Square, creo que principalmente Salem Street. Aunque en realidad no, Riverside Ave. Podría estar equivocado, o Clippership Drive. Es uno de esos que están justo en medio de la plaza.

[Lois Grossman]: ¿Y de cuando a cuando?

[Alicia Hunt]: 1 a 5.

[Lois Grossman]: ¿De 1 a 5 el sábado?

[Alicia Hunt]: Sí.

[Lois Grossman]: Voy a revisar mi calendario y te avisaré si puedo unirme a ti.

[Alicia Hunt]: Te lo agradecería. Nos encantaría tener más personas para hablar sobre todos nuestros grandes proyectos. Muy bien, Bob y Martha. ¿Alguien quiere añadir algo sobre el evento en el que estuvimos?

[Robert Paine]: No, el clima estuvo genial. Espero que tengamos el mismo buen tiempo durante dos semanas, menos de dos semanas ahora. del que hablaremos pronto.

[Martha Ondras]: Sí, el clima estuvo genial. Mucha gente estaba interesada en hablar sobre diferentes energías, bombas de calor, transporte, árboles, lo que sea. La gente está muy interesada. Y les encantan los carteles, era una cosa. Recibimos muchos comentarios muy positivos sobre el piloto. Proyecto para colocar carteles sobre las distancias a pie entre la gente de la ciudad, varias personas hicieron comentarios positivos no solicitados sobre los carteles.

[Robert Paine]: Mucho sobre plantas invasoras también. Para que siempre sea de interés. Gracias a Paul por eso. Bueno. No creo que haya ninguna otra actualización administrativa. Podemos continuar y regresar a Rosemary. ¿Tufts Energy Group va a celebrar una conferencia sobre energía en invierno?

[SPEAKER_07]: Por eso, la conferencia sobre energía suele tener lugar alrededor de marzo. Técnicamente, el grupo que organiza la conferencia sobre energía es una organización separada del grupo de energía. pero planeamos trabajar mucho juntos este año. Entonces sí, eso será en algún momento de marzo.

[Robert Paine]: Bueno. Sólo un recordatorio de que este seminario web, que tenemos ahora, se realizará por tercer año consecutivo. Este contará con una presentación de Block Power, que es, ha trabajado en otros estados, pero ahora está en Massachusetts y hablaremos sobre cómo trabajan con los municipios para ayudar a los residentes a financiar proyectos como bombas de calor, porque las bombas de calor no son, ya sabes, una tarea barata. Y será interesante ver su punto de vista sobre cómo financiar y pagar para ayudar a los residentes a pagar tipos de programas. Con respecto a eso, bueno, hablaremos más adelante sobre lo que vamos a presentar en el Festival Harvest Trinity, pero envié una presentación, principalmente dirigida a los residentes y algunas oportunidades para aprovechar todas estas iniciativas gubernamentales, estatales y federales, que están surgiendo con respecto a las bombas de calor. vehículos solares y eléctricos, habrá algunas oportunidades únicas para obtener grandes descuentos. Por eso es bueno que los residentes estén al tanto de ello. Creo que entonces podemos pasar a la planificación del Festival Cosecha Tu Energía. Vamos a dejar que Loretta y Alicia se hagan cargo de eso. Gracias, Romero.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Gracias Bob. Felicia, ¿quieres que hable primero? Adelante. Para el festival contamos hasta el momento con 40 expositores y 13 patrocinadores. Tendremos algo de comida, capítulos, carritos de café y Déjame pensar, lo siento, se me acaba de congelar el cerebro. Trabaja duro, come bien, allí estaremos. Es un camión de comida y servirán diferentes tipos de tazones de pollo y arroz y una opción vegetariana. Y a ver, ¿qué más tenemos? Tenemos música de Matt Heaton y Outside Choice y Thrill Mix. Para obtener una actualización, la actualización más completa, puede encontrarla en el sitio web que se actualizó, googreenmedford.org, al hacer clic en Harvester Energy Festival. Casi todo está ahí, sólo unos pocos ajustes más serán suficientes. Así podrás ver todos los expositores, los patrocinadores y todos los artículos del sorteo. En cuanto a algunas cosas interesantes que tenemos y que todavía están por llegar, La Junta de Salud estará allí para repartir kits de prueba de COVID gratuitos. Y algunos expositores nuevos que no han participado en el pasado son el Oficial de Control de Animales y también Kitty Connection, nuestra organización local de adopción y rescate de animales. Y reciclaje, tenemos tres eventos de reciclaje. HELPSI realizará reciclaje de ropa y material en su mesa. Y eso está en el sitio web. Entonces verás una lista de lo que puedes donar. Y también tienen un sitio web minorista donde puedes comprar ropa reutilizada. Y regalarán, bueno, de hecho, donaron a la rifa algunos certificados de regalo para usar en su sitio web. Además, contaremos con trituración de papel y reciclaje de productos electrónicos. Y estamos trabajando en algunos detalles sobre el reciclaje electrónico. Y esta semana estaremos muy ocupados recogiendo donaciones para la rifa. Wegmans acaba de llegar con su solicitud de donación. Y para merendar, buscaba snacks. Y muchos restaurantes y vendedores de alimentos tienen problemas con la cadena de suministro, lo mismo en todo el país. No tienen suficiente personal y necesitan ayuda. Por eso es muy difícil conseguir un vendedor de comida en este momento. Por eso Wegmans ha hecho una donación. Pedí unos paquetes de snacks y otras cosas también. manzanas. Así tendremos manzanas frescas para repartir gratis. No sé cuántos todavía. Acabamos de aprobar la solicitud y llegó hoy al correo electrónico. Así que trabajaré con ellos para ver cuántos y quiénes pueden elegir todas las cosas más las 200 bolsas reutilizables que donarán, una canasta de regalo con alimentos orgánicos y un certificado de regalo. Como dije, la mejor manera de estar actualizado es ir al sitio web gogreenmedford.org. y enumerará todas las opciones de reciclaje, todas las respuestas de los expositores y artículos de la rifa, direcciones y reciclaje. Alicia, ¿quieres hablar de eso? ¿El reciclaje de productos electrónicos?

[Alicia Hunt]: Así que tenemos preparado el reciclaje de productos electrónicos y la gestión de residuos ha acordado pagarlo, lo que equivale a unos 1.000 dólares. Entonces no tenemos que recolectar dinero, pero. Pero si queremos llevarnos televisores o monitores, tenemos que cobrar por ellos. Y pudimos resolver que nos cobrarían $15 cada uno, que es mucho menos. Por lo tanto, las personas pueden organizar la recogida de artículos grandes, como lavavajillas y televisores, en su casa por toda la ciudad por 26 dólares. Y por eso estamos poniendo en el folleto artículos grandes, como lavavajillas o refrigeradores. Y dirías, ¿pero en serio? De hecho, en el reciclaje de productos electrónicos que tuvo el equipo en agosto, vi a alguien descargar lavavajillas en su camión.

[Adam Hurtubise]: Guau.

[Alicia Hunt]: Entonces vamos a decir que no hay artículos grandes, pero los vamos a poner en la parte inferior, puedes pagar $26 y la ciudad vendrá a recogerlos a tu casa. Bueno, desde la acera. Entonces aquí está la pregunta. Podríamos hacer los televisores y monitores por, lo siento, ¿fueron $13 o $15? $15 por televisor, LCD o Correcto. La pregunta es, para hacer eso necesitamos a alguien que se responsabilice de esa parte para recolectar el dinero y asegurarse de que eso suceda. Porque eso es. Ciertamente no podemos delegar eso a los estudiantes. No se trata de dirigir el tráfico, en realidad se trata de recaudar dinero y luego entregárselo a la empresa al final del evento. Así que básicamente le dije a Loretta, pensé que sería mejor llevarlo al comité, porque si había alguien aquí esta noche que estuviera dispuesto a decir, seré responsable de eso en el evento, Entonces creo que podríamos ofrecerlo. Pero si no tenemos a alguien de este grupo que esté dispuesto a hacerlo, entonces no creo que podamos ofrecerlo porque no pondré a un estudiante voluntario a cargo de recolectar dinero en este evento. Así que básicamente pensé en mostrárselo a todos ustedes.

[Jessica Parks]: ¿Sabemos? Quiero decir, ¿es algo que hemos visto en el pasado que ha sido popular? ¿La gente realmente quiere traer sus monitores y demás? Bueno.

[Adam Hurtubise]: Hice el controlador de tráfico. Lo he hecho durante no sé cuántos años también. Normalmente trabajo con Kathleen Kenna y ella recauda el dinero, pero hoy no está aquí. Pero es popular porque es difícil deshacerse de ellos y él tiene un lugar donde puedes deshacerte de ellos. Entonces probablemente hagamos 10 o 20, ya sabes,

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Hay una imagen en el sitio web de cuánto recaudamos un año en la parte inferior de la página del Festival de Energía Havasura de GoGreenMetFed, y fue mucho. Y Kathleen lo hizo, pero no se sentía cómoda manejando todo ese dinero. Es decir, también podríamos limitarlo a dos televisores o monitores por coche.

[Jessica Parks]: Estoy feliz de ser voluntario para ser esa persona que recolecte dinero. Quiero decir, no tengo ningún problema en hacer eso. Simplemente no sabía si hay una necesidad o si hay tanta demanda, supongo que esa sería mi pregunta. Y pido disculpas por las caricaturas de fondo. ¿Es esa Jessica?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, es Jessica. No veo tu habitación.

[Jessica Parks]: Sé que tengo dibujos animados de fondo.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bueno. Bien, entonces tendrías que estar allí como a las 10:30 a más tardar. Puedo hacer eso.

[Alicia Hunt]: Por qué. Entonces, quiero decir, ¿no están programados solo para que la compañía de reciclaje de productos electrónicos apareciera alrededor de las 11 o 11:30?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, originalmente el contrato decía 10, y luego tengo que enviarles una actualización por correo electrónico. Y luego, si desea pagar $ 15 en lugar de la tarifa por libra, a la que ya habíamos dicho que no, tengo que obtener un contrato actualizado con la cotización. Y la otra cosa, Jessica, es que necesitamos cambios para lograr cambios para las personas.

[Alicia Hunt]: ¿De verdad? ¿Podríamos ponerlo como cambio exacto solo en efectivo?

[Jessica Parks]: Sí, podríamos resolverlo. Quiero decir, creo que después de un tiempo, finalmente podríamos llegar allí, supongo, ¿verdad? Quiero decir, simplemente dile a la gente que traiga cinco. Quiero decir, porque no mucha gente lleva dinero en efectivo, diría yo. Entonces, si les dicen que traigan efectivo, supongo que irán y sacarán algo.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bien, entonces $15 en efectivo sólo el cambio exacto. Exacto.

[Alicia Hunt]: Creo que es mejor al menos decir eso. Y así la mayoría de la gente estará preparada. Y si Jessica termina dando cambio a un puñado de personas, estará bien.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bueno, está bien. ¿Pero queremos limitarlo a dos por coche? Ya sabes, es posible que ya tengamos una lista de personas que han estado llamando y enviando correos electrónicos, ya sabes, esperando nuestra respuesta.

[Jessica Parks]: Entonces, sí, hay un grupo de personas que están realmente interesadas en la respuesta a la pregunta en la página de recomendaciones de Medford.

[Adam Hurtubise]: ¿Cuál sería entonces la ventaja de limitarlo?

[Jessica Parks]: Sí, eso sería, quiero decir, si cobramos el límite.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Vale, bueno, déjame decirte por qué. Así que le haces trucos a la gente, ya sabes, como cuando alguien, cuando estaba hablando con sobrevivientes de PC, me dijo que alguien apareció con como siete lavavajillas. 12 televisores.

[Adam Hurtubise]: Sí, eso no es televisión.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: No. Bueno, dije siete o 12 televisores. Bueno.

[Adam Hurtubise]: Entonces, ya sabes, pensé que habías dicho lavavajillas.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Hice. Sí, sólo estoy dando un ejemplo.

[Jessica Parks]: Sí, creo que 12 televisores es más fácil de manejar que Yo pensaría, quiero decir, no lo sé. ¿Existe? Tal vez sea una pregunta para las personas que toman este medicamento. ¿Existe un límite para lo que son capaces de tomar?

[Adam Hurtubise]: Entonces lo que hacen es que vienen con estas cajas gigantes que son aproximadamente del tamaño de una lavadora y se llaman Gaylords, ese es el nombre de las cajas. Y estas cajas se despliegan y son como cartón de triple grosor. Son muy pesados ​​y tienen un montacargas o un montacargas para subirlos al camión. En un año realmente bueno, llenamos como 10 de esos y todos caben en el camión. Y si no caben en el camión lo que hacen es empezar a cargar cosas encima de las que ya están en el camión, porque no son altas. Tienen la altura de un camión. de una lavadora. Entonces, lo que harán es que, como están interesados ​​en los materiales, los reciclarán y ganarán dinero con ello. Mi opinión sobre los monitores es que el objetivo aquí es mejorar el medio ambiente, ¿verdad? Entonces, cuanto más podamos eliminar del medio ambiente, mejor estaremos. Ahí vamos, ahí vamos. Sí, esa es la foto, ¿verdad? Sí, entonces.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bueno, también estaba pensando, ya sabes, tampoco queremos que la gente retrase la cola. No creo que esta empresa traiga cajas. Y esa es la otra cosa que necesitamos: mano de obra. Tenemos una lista de estudiantes voluntarios para ayudar a las personas a descargar sus autos. Así que simplemente lo estaba poniendo como límite. Quiero decir, quizás quieras decir un límite de cinco o un límite de ocho. Y dijeron que una parte de nuestras ventas venía con una pantalla de televisión de 113 pulgadas que sería como en un gran bar o restaurante.

[Gaston Fiore]: Entonces, si el problema es quedarse sin espacio, ¿tendría sentido ser el primero en llegar primero en ser atendido y luego, cuando se quede sin espacio, detener la recolección de ambos artículos?

[Adam Hurtubise]: Eso es lo que creo que es una buena idea.

[Jessica Parks]: Sí, esa iba a ser mi siguiente pregunta hasta que, básicamente, hasta que no podamos soportarlos más, tal vez sea mejor porque no queremos, no queremos decir como cinco por persona y cinco por persona. Y luego, ya sabes, sólo unas pocas personas aparecen con una pareja o algo así, ¿sabes?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Entonces, ¿cuál es la redacción? Hasta el camión. Entonces el camión está lleno.

[Adam Hurtubise]: Sí. ¿Realmente tienes que decir eso? Quiero decir, simplemente dices: "Oye, el camión está lleno". Lo siento. Deberías haber venido antes. No sé. Di eso, eso, ya sabes, Eso, ya sabes, la otra cosa es que creo que lo bueno de los televisores gigantes es que tienden a ser planos. Entonces podrían simplemente deslizarse por el costado del camión y, ya sabes, no ocupan mucho espacio debido a la forma en que se deslizan por el costado del camión. Entonces no estoy preocupado por eso.

[Jessica Parks]: Bueno. Y lo siento, es posible que me haya perdido esto: ¿son $ 15 para todos los monitores independientemente del tamaño o son $ 15 para un monitor o televisor de mayor tamaño?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Dijeron todo, 15 dólares para todo tipo de televisores, CRT y LCD. Entonces los CRT son como la vieja computadora Apple. con los tubos y... Bien, bien.

[Alicia Hunt]: Al principio querían cobrarnos por libra. Y básicamente les dijimos: no podemos hacer eso.

[Adam Hurtubise]: ¿Cómo los pesas?

[Alicia Hunt]: Simplemente no podemos. Y ni siquiera nos cobraron hasta que regresaron a la tienda. Y así, un día van mejorando en el camino. Bien. ¿Puedes confirmar con ellos? Si llenamos el camión, ¿es eso? Debido a que hemos tenido empresas, tuvimos una empresa que llenaba cajas, se llevaba un camión, regresaba con el camión y lo llenaba de nuevo. Entonces, ¿cuál es su plan? Sí, ese fue uno de los años anteriores, literalmente dejaban cosas allí durante unas horas. Y ellos dicen, no nos importa si la gente, yo digo, ¿y si la gente viene y elige? Dicen que no nos importa.

[Adam Hurtubise]: Sí, eso fue el noreste, ese fue el reciclaje del noreste.

[Alicia Hunt]: pero hicieron dos viajes. Y la otra pregunta es: ¿querrían que les pagáramos en ese mismo momento o que nos facturen más tarde?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Está bien, lo comprobaré de nuevo. Nos iban a facturar porque lo que pasa es que nos devuelven una parte de los ingresos. para los demás elementos, no para los monitores. Entonces ajustarán la factura por la cotización, las cotizaciones son como más de mil, y luego obtendremos crédito por muchos otros artículos electrónicos para reducir la factura. Puede que baje $200, pero el cargo extra, los $15, lo averiguaré. Así que te lo preguntaré y te responderé.

[Alicia Hunt]: Porque sólo voy a jugar con la redacción. Porque en teoría podríamos aceptar cheques a nombre de la ciudad de Medford y depositaríamos todo el efectivo en la ciudad. Y luego tendríamos un cheque de la ciudad de nuestra cuenta. El, el único año que realmente me viene a la cabeza con Kathleen recolectando el dinero que le entregamos a la compañía, el efectivo al final del día.

[Unidentified]: Ah, okey. Sí.

[Jessica Parks]: Básicamente son $15 en efectivo o un cheque a nombre de la ciudad.

[Alicia Hunt]: Sí. Sí. Pero la ciudad no tiene forma de aceptar Venmo o tarjetas de crédito en el lugar ni nada por el estilo. Todavía estamos trabajando para descubrir cómo aceptar tarjetas de crédito en el Ayuntamiento. Si no puedes usar un estacionamiento, una tarjeta de crédito cuando te acercas a la ventana del departamento de estacionamiento, no creo que puedas hacerlo de forma remota con la ciudad. Simplemente no estamos ahí.

[Jessica Parks]: Entonces, ¿no se puede simplemente crear una cuenta Venmo de la ciudad global de Medford? ¿No funciona de esa manera? No, pensarías. Tengo una pregunta más. Llevan pilas? Porque eso es lo que me siguen preguntando.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, déjame terminar con Alicia en lo de la televisión. No quiero decir que aceptamos cheques porque creo que dijiste que tal vez querrían que les pagaran en el evento. Bueno, ¿puedes confirmar con ellos?

[Alicia Hunt]: Oh sí.

[Jessica Parks]: Avísame en la mañana del o si es posible, por supuesto, para promocionarlo.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bien. Bien. Entonces lo descubriré. Y avísele a todos y se publicará en el sitio web en el folleto. Pero sabemos que por ahora serán $15 por televisor, cada CRT o LCD o cualquier tipo de televisor.



Volver a todas las transcripciones