[Carter]: Encontrarás galletas de la fortuna. No son guías espirituales, pero representan una tradición diversa y una forma de conectarnos como humanos. Así que rompa uno y tómate un momento o dos para compartir lo que dice tu fortuna con tus compañeros de mesa.
[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Está bien.
[Carter]: Está bien. Con suerte, y si todos pudieran tomar asiento, por favor. Así que con suerte, sea lo que sea que haya dicho dentro de tu fortuna, si tuviste la suerte de encontrar una, es fortuito para ti, es predictivo de una larga vida y muchas bendiciones. Así que vamos. Permítame presentar a un ministro y ministro con licencia de West Medford de por vida, Stacey Moore, para ofrecer una invocación para la reunión de hoy. Stacey es una mujer de profunda fe y un conector comunitario para la ciudad de Medford. Stacey.
[SPEAKER_21]: Buen día. Déjame tomar esto. Hoy es un día perfecto para honrar el legado del reverendo Dr. Martin Luther King Jr. Ahora, con el debido respeto por las creencias y tradiciones personales de uno, me gustaría invitarlos a todos a unirse a mí en oración mientras invocamos un espíritu de amor, un espíritu de amor, comunidad y compasión. Espíritu que lo abarca todo, damos la bienvenida a su presencia mientras nos reunimos en reflexión y celebración del Dr. Martin Luther King. Estamos agradecidos por el amor del Dr. King por la humanidad, su fe, su visión y su implacable esfuerzo para ver la misión. Si bien algunos de sus sueños se han realizado en estos tiempos cambiados de hoy, todavía queda mucho trabajo por hacer. Pedimos estar unidos como comunidad mientras abrazamos las enseñanzas del Dr. King. Y cuando salimos de aquí hoy, vamos con un compromiso con nosotros mismos y el uno con el otro para ser campeones de cambio de la comunidad. Equidad, igualdad y justicia para todos. Amén.
[Carter]: Gracias, Stacey, por esas palabras de fe en acción. Nos has ayudado a establecer la atmósfera para todo lo que planeamos hacer hoy. Y ahora con palabras oficiales de bienvenida del West Medford Community Center, puedo presentar a Lisa M. Crossman, directora ejecutiva, Lisa ha estado con nuestra organización durante unos años vertiginosos y ha seguido transformando hábilmente el hogar de nuestro vecindario en el corazón vital y dinámico de la comunidad negra tradicional al tiempo que adoptan un cambio significativo y aumenta la diversidad de un vecindario en evolución. Por favor, muéstranos algo de amor.
[Crossman]: Todos están bien, así que gracias a todos por venir hoy, gracias, agradecimiento especial a Terry Carter, quien reunió un increíble programa gracias gracias Estamos muy felices de tener a todos de nuevo este año. Para nosotros en el West Medford Community Center, este es realmente nuestro nuevo año. Este es realmente el punto de partida para comenzar de nuevo, para establecer nuevas metas. Y como saben, con objetivos, se trata del viaje. No se trata del destino. Sí, no se trata del destino. Se trata de nuestro viaje. Así que solo una limpieza realmente rápida. Si pudiera apagar sus teléfonos celulares para vibrar o apagarlos, lo apreciamos. Los baños están de esta manera, así que cuando, por favor, vaya. Pero me gustaría comenzar, pero si todos pudieran recurrir a su vecino y decir, estoy feliz de que estés aquí. Bien, espera, espera, espera, ahora no le mientas ahora. Ahora hagamos esto de nuevo. Yo estoy feliz que estás aquí. Está bien, maravilloso. So I won't take up much time, just really quickly, I had the opportunity to get online and do some training with the King Institute, where they discuss beloved community, and it's really about how you show up, how you show up as a person, showing up with peace, kindness, and love, and that we don't match the situation with the intensity of that situation, whether it's anger, whether it's sadness, whether it's anxiety, Que nos mantenemos fieles a esa amada forma, que somos amados y que somos amados. Nos permitimos ser amados. Y así, a medida que avanzamos en este año, realmente estamos estableciendo el tono con carácter y valores y manteniéndose firmes a eso porque Todos estamos de acuerdo en que todos somos humanidad. Estamos todos aquí hoy. No hicimos una cosa para despertarnos y llegar aquí hoy. Y creo que todos podemos estar de acuerdo con eso. Y ese es el punto de partida en el que nos activaremos. Y tengo el placer de trabajar con algunos niños en Medford. Tenemos un programa después de la escuela. Son maravillosos. Son geniales. Pero lo único que noto es que no podemos comunicarnos. Nos gritamos el uno al otro, y no es una ira. Simplemente no sabemos cómo comunicarnos. Y creo que, ya sabes, está encerrado con Covid y todas las cosas que giraron y volvieron, que estos niños han perdido su rumbo. Y con el clima vemos en las redes sociales y En nuestras pantallas de televisión, es de la misma manera que las personas no se comunican y que realmente necesitamos tomar posesión de eso. Realmente necesitamos retroceder y realmente necesitamos establecer el tono para que los niños les muestren cómo es comunicarse, cómo es escuchar a los demás, cómo es empatizar con los demás. Y hoy estamos comenzando ese punto. No voy a tomar más tiempo. Es un espectáculo maravilloso y dinámico. Estas son personas que han dominado su oficio, y estoy muy emocionado de que veas lo que tenemos para ti hoy. Entonces, con eso, me gustaría dar la bienvenida al alcalde Breanna Lungo-Koehn para que venga la bienvenida a la ciudad de Medford.
[Lungo-Koehn]: Gracias Lisa. Gracias Terry. Buenos días, a todos, y bienvenidos a esta celebración de la vida y el legado del Dr. King. Me siento honrado de estar aquí hoy para honrar su vida con todos ustedes. Gracias a todos los que hicieron posible este maravilloso evento, el West Medford Community Center para organizar y administrar el evento, especialmente la directora ejecutiva Lisa Crossman y Terry Carter, St. La parroquia de Raphael para el anfitrión, la Oficina de Diversidad, Equidad e Director de inclusión Francis Wojcicki, la Fundación Familia Haywood, Medford Community Media y Wegmans. Y gracias al oficial especial retirado Daryl Owens del Departamento de Policía de Boston por estar aquí y compartir algunas palabras con nosotros. Tener la oportunidad de hablar abiertamente sobre los desafíos que enfrentamos como comunidad, así como sobre los éxitos que hemos tenido la creación de relaciones más significativas entre sí, es una experiencia humilde. Y estoy agradecido de que hayamos podido asumir este viaje de equidad y comprensión juntos. Por supuesto, hay mucho más trabajo que tenemos que hacer como gobierno no solo para solidificar la confianza con nuestra comunidad, sino que servirán mejor a las personas que históricamente no han tenido agencia con quienes toman las decisiones. Estoy agradecido de que estemos cambiando eso en Medford, y con la ayuda de todos ustedes, hemos hecho un progreso tan significativo, pero no hemos terminado. Estoy deseando que llegue un evento maravilloso. Gracias.
[Carter]: Gran parte de lo que el Dr. Martin Luther King Jr. Hizo como una luz principal para la justicia social y los derechos humanos nació de su educación cristiana y su vida en la iglesia. La iglesia tenía y todavía tiene música gospel conmovedora como su corazón y alma. Por favor, abraza nuestro propio Stacey Clayton mientras ministra en la canción con el himno tradicional favorito del Dr. King, el señor precioso, toma mi mano.
[Clayton]: Buen día. Gracias.
[SPEAKER_04]: Precioso Señor, toma mi mano, guíame y ayúdame a soportar. Porque estoy cansado. A través de la tormenta, durante la noche. Precioso Señor, llévame a la luz. Toma mi mano. Precioso Señor, Precioso Señor, eres en el que construí mi vida. Eres mi roca. Eres mi esperanza. Eres mi canción. Me recogiste, me hiciste fuerte cuando mi camino estaba mal. Aquí está mi mano, precioso amor. Cuando mi camino se vuelva triste, precioso Señor, permanece cerca.
[SPEAKER_05]: Escuche mi llanto escuchar mi llamada tomar mi mano para que no
[SPEAKER_04]: Toma mi mano preciosa Señor lúdame a casa Toma mi mano Preciosa Señor hogar.
[Carter]: Gracias Stacey. Como siempre, haces música que nos acerca más como una familia humana con fe y esperanza para aferrarse. Stacey fue acompañada por mi querido amigo, Jonathan Fagan en las teclas. Y escucharás a Jonathan un poco más un poco más tarde. Entonces, el liderazgo del Dr. King y su capacidad para conectarse con personas trajeron a la gente tremendamente talentosa, diversa y apasionada a la lucha por los derechos civiles y la justicia social. Tres de esas personas talentosas, diversas y apasionadas eran mujeres afroamericanas, cuyos nombres son sinónimos del movimiento. Hoy estamos bendecidos para tener una vez más a la actriz y al profesional de teatro Maya N. Cotter aquí con nosotros hoy, desde Brooklyn, Nueva York, para dramatizar tres cartas de agradecimiento semi-ficticias de Marian Wright Edelman, Maya Angelou y Diane Nash Bevel al Dr. King. Las letras obtendrán de palabras auténticas, impresiones y reflexiones de cada escritor. Tomaremos un minuto para preparar el escenario, y luego le presentamos a usted y Carter.
[SPEAKER_08]: Querido Martin, sé lo pesado que es tu corazón en este momento, lo agotador que debe ser llevar el peso del mundo sobre tus hombros, como un atlas que asume el cielo como todos los dioses del Olympus retroceso de los males y las mallas y los problemas de los simples mortales. Estoy nuevamente en camino de defender a los niños como mi fabricante me ha llamado a hacer a perpetuidad. Vi a Bobby Kennedy en Washington. Le expliqué la tristeza y la carga y el anhelo que tú también tienes por los más pobres entre nuestra gente, y particularmente la pobreza de muchos de los bebés. Cuando estaba listo para irme, Me dio un mensaje para ti. Dijo algo que nunca esperé que diga un político blanco rico de una familia Boston Brahmin. Me dijo que te dijera que trajeras a los pobres a Washington. Nada sobre los ku kluxers o Vietnam o los jinetes de la libertad o los mostradores de almuerzo en Carolina y Richmond y Nashville. Quizás su visión está nublada en ambición, ignorancia o fantasía. No importa. Estas son las palabras que sé que ambos hemos estado anhelando escuchar. Ha estado bastante claro en 1966 y 1967 que tenía que abordar los problemas socioeconómicos de los negros si los derechos políticos y civiles iban a tener sentido. Pero también sabías que los problemas en tándem de hambre y pobreza dentro de nuestras comunidades estaban matando a nuestra gente tan muerta como bombardeos de la iglesia y sogas de Klan. Seguramente somos espíritus afines en este reconocimiento y su consternación. Kennedy me preguntó cómo iban las cosas en Mississippi y le dije lo horrorizado que estaba en lo lento que parecía todo y cuán poco progreso se había hecho en este momento. Sabía que el país estaba preocupado por la Guerra de Vietnam y que el dinero del gobierno iba allí. Johnson estaba tan arraigado, por lo que la gente olvidaba lo que estaba sucediendo en estas comunidades pobres de todo el país. Compartí mi frustración con Robert Kennedy, y le dije que te iba a ver, y él me dijo que te dijera que trajeras a los pobres a Washington. Bueno, en este momento, vea, se postuló para presidente y para la nominación demócrata, y sabía que necesitábamos dejar que la nación viera a los pobres, ver su angustia y ver sus necesidades. Así que me convertí en el administrador dispuesto de este mensaje para usted, Dr. King. Visitando con usted, un Atlas moderno, en esa modesta oficina en Atlanta, ese fue el mensaje. Y sabía que habías estado allí, sentado solo, y que estabas constantemente al final de tu prodigioso ingenio, tratando de descubrir el siguiente paso a dar. Al igual que tú, yo también estaba deprimido sobre qué hacer con la guerra y esta pobreza que nos envuelve. Mientras tanto, estamos en la cintura en la batalla de reembolso sobre nuestro programa Head Start, un programa que ambos sabemos es fundamental para disgustar el nudo gordiano de la pobreza infantil en Estados Unidos. Y cuando te dije que Robert Kennedy dijo, trae a los pobres a Washington, Cómo se encendió tu cara. Oh, me paralizó. Me hiciste pensar que era un ángel entregando un mensaje. Sí, un ángel. En última instancia, elegiste hacer la guerra contra la pobreza. A pesar de mucha disensión interna y muchas mentes brillantes jóvenes que lloraron por diferente énfasis. Ahora, su último sermón del domingo, le dijiste a tu madre en Medford que ibas a predicar sobre por qué Estados Unidos puede ir al infierno si no compartimos nuestra riqueza, las bendiciones de nuestros ricos, nuestra riqueza, con todos los que necesitan las necesidades básicas de la vida. Dijiste que vamos a ir al infierno. Y pidió una campaña de personas pobres en un momento en que teníamos 11 millones de hijos pobres en este país de tanta riqueza y promesa. Siempre te saludaré y estaré en deuda con el coraje de amarnos tanto. Espero que en mi vida algún día tenga el coraje de amarnos tanto. Tuyo en la lucha, Marian Wright Edelman. Querido Dr. King, En 1960, como madre soltera y actriz luchadora, acepté el cargo de coordinador del norte para la oficina de Nueva York de la Conferencia de Liderazgo Cristiano del Sur. Fue en esta capacidad que te conocí por primera vez, Dr. King. Ahora, solo trabajé con el SCLC durante seis meses, pero me dijiste que estabas agradecido por mi contribución, particularmente por la contribución de varias empresas de recaudación de fondos. Mi posición predeterminada al describir la mayoría de las cosas que han probado mi humanidad en esta vida es escribir y poesía. Por favor, permítame describir mi admiración por usted. Tu gratitud. Nací en el pueblo de Strife. Calle. Louis en 1928 no era Stone Mountain, Georgia, pero tampoco fue un paraíso para el negro. Mi gente se separó. Mi abuela me crió. Tenía un bebé de mi propio camino demasiado temprano. Traté de criarlo en su camino, pero los niños necesitan hombres fuertes y buenos en sus vidas. Simplemente lo hacen. Nueva York llamó y me fui a bailar. Una migración desesperada dio paso a otro. Porgy y Bess me llevaron a los campamentos de los colonizadores y a la comodidad de la patria. Para 1960, estaba familiarizado con los ensayos estadounidenses y la turbulencia estadounidense. Pero te escuché hablar en una iglesia en Harlem. Hermano Martin, capturaste mi corazón. Capturaste muchos corazones en Harlem. Fuiste otro renacimiento negro, un renacimiento para los negros, un glorioso príncipe negro de África. Más que cualquier otra cosa, nos obligó a hacer algo. Tomar lo que teníamos y lo que sabíamos y quiénes éramos y hacer algo. Con mi buen amigo Godfrey, mi algo era el cabaret para la libertad. Conocía la canción y el baile y cómo entretener, y la élite negra dijo: Sí, mi hermana. Sidney Poitier y Ozzie Davis y Ruby Dee y Lorraine Hansberry salieron a vernos bailar, cantar y entretener. Cada centavo que entró en las arcas del SCLC, bendecida. Me agradeciste por esto. Dijiste que estabas agradecido. Ahora, no podía ser Bayard Rustin en SCLC, pero me obligaste a hacer algo. Tomé lo que tenía y lo que sabía y quién era e hice algo. Hice todo lo posible para ser útil para mostrarme aprobado. Conocerte cara a cara era monumental, si no mágico. Fuiste más corto de lo que esperaba. Y tan joven. Tenías una facilidad fácil que era inquietante. Y fuiste divertido. En realidad. No podía quedarme mucho tiempo. Así como St. Louis finalmente se convirtió en Harlem, Harlem debe convertirse en lo nuevo y lo siguiente. El cambio sigue siendo nuestra única constante. A finales de 1960, conocí a mi propio luchador de la libertad sudafricana. Mi tiempo para hacer algo evolucionó en otra cosa. Cuando dejé el capullo de SCLC, les deseé un año de éxito ilimitado, pasos ilimitados. Me uní a millones de negros en todo el mundo diciendo: Tú eres nuestro líder. No podríamos querer para mejor. Estados Unidos no podría querer para mejor. Dr. Martin Luther King, Jr. Vientos justos y velas completas para siempre. Maya Angelou. Estimado reverendo Dr. King, el 28 de agosto de 1963, cuando unas 250,000 personas fluyeron hacia el Lincoln Memorial en la Marcha en Washington y las horas antes de darle a su magnífico discurso de ensueño, me invitaron a estar con otras cinco mujeres y ser reconocido en el escenario durante un tributo oficial a mujeres negras y luchadores por la libertad en Estados Unidos. Yo, Diane Nash Bevel, junto a Rosa Parks y Daisy Bates, En la perfección de la retrospectiva, lamento no estar allí. James y yo decidimos ver la ceremonia desde nuestra habitación de motel en Birmingham, Alabama, comer servicio en la cama y solo tratar de descansar para la próxima gran pelea. Esa mañana en Birmingham, cuando la gente había comenzado a reunirse para subir a los autobuses, James me dijo: Diane, ya sabes, ya que todos se fueron y se fueron a Washington, podríamos descansar un poco si nos quedamos aquí, lo que me pareció genial. Habíamos trabajado tan duro para reclutar personas para subir a los autobuses que estábamos exhaustos. No sabía que iba a ser reconocido en el escenario, pero vimos el momento en la televisión. Ese fue un sentimiento tan extraño. Tenía ganas de alcanzar la televisión y decir: Oh, no puedo llegar allí. Mi primer despertar político llegó en 1959 cuando era estudiante universitario en la Universidad Fisk en Nashville. Mira, quería venir al sur para ver cómo era realmente. Y lo que vi fue revelador. No pude llevar en ciertos restaurantes. Ni siquiera podía ir a la biblioteca pública. Ahora, sé que estoy predicando a un predicador aquí. Pero muy a menudo, la gente piensa en la segregación antes de nuestro movimiento como la noción de que no podías ir a los restaurantes y que los negros tuvieron que viajar en la parte trasera de los autobuses. Pero fue mucho más que eso. Incluso para nosotros jóvenes estudiantes universitarios. Había insultos diarios. Una persona blanca podría pasarte y llamarte cosas horribles. Y si te atreviste a tomar represalias o dices algo, podrías ser golpeado. o arrestado o asesinado. Me sentí indignado cuando intentaba aprender cosas nuevas, ampliar mis horizontes. Encontré la segregación justo lo contrario, limitando, constriciendo, confinando, insultando. Cada vez que obedecía una regla de segregación, sentía que estaba de acuerdo en que era demasiado inferior para usar esta instalación o para pasar por una puerta principal. El cambio en mí llegó a través de los talleres de James Lawson en el campus. Compartió técnicas de movimiento no violentas que aprendió de Gandhi en India. Tomé lo que aprendí y me convertí en presidente del Comité Central de Estudiantes. Y planeamos las sentadas de 1960 que llevaron a Nashville a convertirse en la primera ciudad del sur en desagregarse a los mostradores de almuerzo e instalaciones públicas. Finalmente, cofundé el comité de coordinación no violenta de los estudiantes. Mi querido amigo, John Lewis, estaba conmigo entonces. Pensamos que podríamos marcar la diferencia. Dr. King, sé que sabes todo esto. Has sido tan amable en tu reconocimiento. En 1962, dijiste, era el espíritu de conducción en el asalto no violento a la segregación en los mostradores del almuerzo. Nuestros jinetes de libertad fueron atacados en Alabama el 14 de mayo en 1961. Fui una de esas personas que decidieron que los viajes por la libertad deben continuar, y una que organizó el transporte para que los miembros del Comité Central de Estudiantes de Nashville fueran a Alabama para terminar el viaje que comenzaron esos pasajeros de la libertad. Quería demostrar que no puedes detener un movimiento no violento determinado al infligir violencia. Fue una lección sobre el poder del amor. Me enseñaste esa verdad, Dr. King, y estoy endeudado por la lección. Mi participación con su marcha en Washington comenzó poco después de que me arrestaron por tratar de terminar la caminata por la justicia iniciada por el trabajador postal blanco William Moore. Su caminata terminó en Alabama cuando fue asesinado a tiros el 23 de abril de 1963. James vino a llevarme a casa a Birmingham después de que salí de la cárcel, y me preguntó qué pensaba sobre la idea de un campamento nacional en el césped de la Casa Blanca para solidificar e insistir en los objetivos del movimiento. Me gustó la idea y comencé a una reunión para hablar sobre ella, invitar a los asistentes, encontrar una ubicación y seguir la logística. Ahora, viniste a esa reunión, Dr. King, con algunos de tu equipo cuando te fuiste. La noción de planificación y organización de esa marcha se movió junto con usted, pero no me sentí excluida. Solo quería verlo llegar a buen término. Correé la marcha sobre la marcha en Birmingham en las iglesias y en las paradas de autobús. La noción de recibir un premio por mi trabajo en este movimiento en su monumental Marcha en Washington fue lo más alejado de mi mente cuando James y yo nos instalamos en nuestra habitación de hotel a fines de agosto. Bueno, habíamos trabajado tan duro para reclutar personas para subir a los autobuses y estábamos realmente exhaustos. Ahora, el movimiento también me ha demostrado que un poco de descanso de vez en cuando es seguramente algo bueno. Rezo para que también tengas tiempo para descansar, Dr. King. Gran parte de nuestras esperanzas y sueños dependen de lo que nos estés enseñando. Siempre estaremos en deuda con las lecciones. Tuyo, en servicio y sacrificio, Diane Nash Bevel.
[Carter]: Entonces ella está aquí involucrada en un ejercicio serio en la oratoria estadounidense. Y estoy allí llorando como un bebé. Muchas gracias, Maya. Enorgullece a tu papá y mamá. Y sabía cuando estaba escribiendo las cartas que serías perfectas para la tarea. Y estoy muy agradecido de que hayas hecho tiempo para venir a crear comunidad y arte con nosotros hoy. Maya Naomi Cotter. De acuerdo, ahora, si consumen al poeta en mí para que me sumerja en mi propia bolsa, voy a tener a mi piano hombre y al fundador del Festival de Jazz Medford, Jonathan Fagan, Únete a mí para una pieza que tocamos juntos varias veces. De hecho, recientemente hemos lanzado un CD completo de música que se reúne en la intersección de jazz y justicia social bajo el título del proyecto Ally. Ese CD está disponible hoy si está interesado. Esta es una muestra de esa música. Se llama país amado. Yo también puedo amar a este país. No tuve que nacer en estas costas de Barney. No tuve que ser un hijo del Pentacook, Quinnipiac o Mohican. No tuve que tener un pedigrí de peregrino o ser un Yankee de Connecticut de la corte del rey Arthur. Puedo ser el dahomiano, el poste o el niño de los soles caribeños y los tonos de Amazon. Yo también puedo amar a este país. Mi tarjeta verde fue un boleto de bienvenida a una nueva vida en una nueva tierra. Mi pasaporte fue estampado con nuevas esperanzas y nuevos sueños. Mi maleta estaba llena de nuevas aspiraciones y algunas aprensiones también. Tal vez no vi el letrero del puerto que decía: Dame tu cansado, tus pobres, tus masas acurrucadas que anhelan respirar libremente, el miserable refugio de tu costa. Envíame estos, las personas sin hogar, con la tempestad. Levanto mi lámpara al lado de la puerta dorada. Tal vez no vi a la dama en la lámpara, pero sí vi la brillante ciudad en una colina que no podía ocultarse, y mi alma respondió. Yo también puedo amar a este país. Puedo amar sus montañas rocosas y sus prados. Puedo amar sus canciones del evangelio y sus ritmos locos. Puedo amar sus carreteras de asfalto y a su jefe nacido a corrido. Puedo amar su gueto con repleto y su expansión urbana. Puedo amar sus viejas agujas, nuevos minaretes y menorah de oro. Pero, ¿puede Estados Unidos amarme también? ¿Puede amar mis especias de curry, roti y bueyos? ¿Puede amar a mi querida, Akjonjon y Papitas? ¿Puede amar a mis tatuajes de hijab y henna? ¿Puede ella amar a mi hajj, mi meca, mi medina? ¿Puede amar a mi Cinco de Mayo, mi Dia de los Muertos? ¿Puede amar mi tela Kente, temores, giros y cerraduras? ¿Puede amar la piel en la que estoy, ya sea, ébano, marfil, dulce de leche o café au lait? ¿Puede ella amarme por su nombre? Shekinah Glory, Muhammad bin Saeed, Anastasia Kozov, Cleophis Dorsey, Claudia González o Gael Petit Frere, ¿puede amarme por su nombre? ¿Y qué pasa si estoy entre esas masas acurrucadas en ese refugio miserable o ese sin hogar, tentados? ¿Continuará levantando su lámpara? o hacer la guerra y los rumores de guerra, IED, células durmientes y distorsiones de la fe me hacen un paria para ser eliminado, un flagelo para ser aniquilado y una plaga para ser exterminada. Vengo en paz. Yo también amo este país. Amo su oportunidad ilimitada. Amo su generosidad de espíritu. Me encanta la audacia de su esperanza. Me encantan sus prados ondulados y sus canciones alegres. Me encantan sus carreteras de asfalto y su pequeña corbeta roja. Me encanta su ghetto repleto y su expansión urbana. Me encantan sus viejas agujas, nuevos minaretes y menorah de oro. Vengo en paz y también amo a Estados Unidos. Vengo en paz y también amo a Estados Unidos. Gracias. Gracias. La manzana no cae lejos del árbol. Gracias Jonathan. Jonathan Fagan en las teclas. Y Jonathan volverá un poco para jugar nuevamente más tarde en nuestro programa. Entonces esto es divertido para mí. Este es mi lugar feliz. Leer poesía, hablar antes del público interesado, presentar a personas maravillosas para que vengan y ministren y realicen y hagan las cosas que hacen. Pero algo más que sea divertido para mí es estar en el West Medford Community Center Y viendo a tantos que, especialmente últimamente, han llegado a la ayuda de nuestro campamento. Y estas personas de las que vamos a hablar ahora son personas que realmente han acudido en la ayuda de nuestro campamento. En la celebración del MLK del año pasado en 111 Arlington Street, un poco más pequeño que el de hoy, Comenzamos una nueva tradición del WMC para honrar el liderazgo comunitario en varias áreas importantes. Otorgamos los primeros premios principales de batería, recogiendo la noción del Dr. King de liderar y participar en el negocio de construir una comunidad querida. Los segundos premios WMCC Drum Bitter de hoy se centran en las categorías de defensa comunitaria, servicio público dedicado y legado cultural. Aquí para ayudarme a presentar esos premios son Lisa Crossman, West Med Community Center Incorporated tiene el honor de presentar el Premio Mayor de Drum 2024 a Joseph M. Jones. En vista de su importancia cultural y social para la comunidad de West Medford y para el Gran Medford como constructor de Bridges, un pacificador, un conservador de la historia del vecindario, un voluntario activo, un mentor, un maestro y un modelo a seguir sobresaliente para los jóvenes, presentamos este reconocimiento con agradecimiento. Siempre lo harás Tenga un lugar honrado en los anales y el archivo vivo de su amada casa del vecindario. Presentado este día, firmada por Lisa M. Crossman, directora ejecutiva, 15 de enero de 2024, West Medford Community Center.
[SPEAKER_12]: Gracias Comunidad, Amada Comunidad de West Medford. West Medford es un terreno fructífero para las personas que nos precedieron que contribuyeron enormemente al patrimonio cultural de esta comunidad. Me recuerda a personas como Coral Yancey, quien creó la canción emblemática para la escuela secundaria Hobbs. Gente como Adele Evans, que creó el Coro de Girls West Medford. Gente como William Thompson, saxofonista quien estableció su carrera como profesor de viento de madera de música de Berkeley College. Y puedo seguir y seguir con el fructífero terreno de West Medford que nos dio talentos, talentos culturales, como Terry Carter, quien se convirtió en nuestro primer poeta laureado de la ciudad de Medford. Personas como mi coelebrante, Dorothy Elizabeth Tucker, quien en sus 90 años nos dio sus regalos y talentos bailando frente a nosotros en el Medford Senior Center, de 95 años de edad. Y desearía poder tener más tiempo y recordar a otros, pero West Medford es un recurso para personas talentosas. Y espero que puedas unirte a mí para ayudar a continuar fomentando a esta comunidad haciendo cosas como unirte al Centro Comunitario de West Medford. Únase a la batalla por la justicia civil convirtiéndose en miembros de la rama del valle de Mystic de la NAACP y únase al Centro Comunitario y se convierta en parte de nuestra comunidad y voluntario. Voluntario para ayudar a nutrir a nuestros jóvenes que necesitan orientación en este momento de desinformación y confusión. Entonces hay tanta oportunidad para nosotros. Estamos en el comienzos de un año nuevo, y debemos buscar positivamente para el futuro. Quiero agradecerles por este honor, pero también debemos continuar mirando hacia el futuro. Gracias a todos.
[SPEAKER_09]: Gracias Joseph.
[Carter]: Nuestro segundo premio de 2024 salto es para Francis N. Nwaje. Algunas personas tienen un impacto en un entorno en el momento en que entran en la habitación, y Frances ha sido una persona desde que ha estado en Medford. En vista de su excelente servicio a la ciudad de Medford como director de equidad, diversidad e inclusión, su profundo deseo de hacer que todos los residentes de la ciudad se sientan bienvenidos y escuchados, Además de su promoción y afinidad demostradas por la histórica comunidad de West Medford, presentamos este reconocimiento sincero gratitud. West Medford Community Center Incorporated se enorgullece en presentar el premio de la batería 2024 a Frances N. Nwaje.
[Frances Nwajei]: Guau. Así que no soy uno de los grandes discursos, pero lo que te diré es que este es un lugar realmente único para estar. Soy uno de los que cree que mi trabajo debería hablar a través de mis acciones. Estoy profundamente humilde y agradecido por este premio, pero como se ha dicho antes, el éxito es el resultado de siempre tomar decisiones éticas mientras respeta a los demás. Entonces este premio no es mi premio. Es nuestro premio como comunidad. Me gustaría preguntarle, ¿qué significa para usted la diversidad, la equidad y la inclusión? Y también, adviértete a recordar que cada respuesta es la respuesta correcta porque se basa en tu propia experiencia, tu propia comprensión. Para realmente efectuar el cambio, debemos reconocer la plataforma en la que nos encontramos. Ningún acto es demasiado pequeño. Cada acto es una victoria. Sin embargo, debemos estar dispuestos a escuchar sin juzgar y escuchar lo que se dice. y saber cómo venir a la mesa y unirnos para que podamos crear ese tejido de comunidad a la que tenemos la capacidad de. Nunca tuvamos algo mejor ayer y siempre tengamos un mañana más brillante porque Martin Luther King dijo que tenía un sueño y que su sueño es mi esperanza y mi plataforma.
[Carter]: Gracias. Gracias. Guau. Ella dice cosas maravillosamente, pero ese acento, hombre. Eso es lo que te atrapa. Está bien. El centro comunitario en el transcurso de su historia, y es una larga historia que se remonta a finales de los años 30 y al verdadero establecimiento en 1945, ha tenido muchos amigos. Hemos tenido nuestros detractores, pero no vamos a hablar sobre los enfermos y muertos. Vamos a hablar sobre el amor y la vida. Entonces, uno de nuestros amigos es un amigo mío y West Medford Community Center Incorporated, tiene el honor de presentar el premio de la batería 2024 a Richard Rick Caraviello. En vista de su larga dedicación a la ciudad de Medford, como miembro del Ayuntamiento, la Cámara de Comercio y el Club Kiwanis, entre otras afiliaciones, su orgullo por las mejores tradiciones de servicio público Además de su promoción y afinidad demostradas por la histórica comunidad de West Medford, presentamos este reconocimiento sincero gratitud. West Medford Community Center Incorporated se enorgullece de presentar el premio de batería 2024 a Richard Rick Caraviello este día, 15 de enero de 2024, y está firmado por la directora ejecutiva Lisa M. Grossman.
[Caraviello]: Gracias. Gracias Terry. Así que estando aquí hablando, probablemente soy el menor de los laureados del poeta que me han presentado aquí. Pero quiero agradecer a todos en la sala, especialmente para recibir este premio, estar en la compañía con Joe Jones, Dorothy Tucker, Esa es una gran compañía para estar. Y esas dos personas, esos son los íconos de esta comunidad. Y necesitamos más personas para dar un paso adelante para ser como Joe Jones y Dorothy Tucker en el futuro. Pero hay muchas personas en esta sala que han sido una inspiración para mí y amigos y colegas. Solo quiero agradecerles por ayudarme a avanzar. Y quiero agradecer a mis padres por darme un sistema de valores. Similar a Martin Luther King. Y mi esposa y yo, tratamos de enseñar a nuestros hijos el mismo sistema de valores para que puedan avanzar y reflejar los valores de Martin Luther King. Entonces, de nuevo, muchas gracias por hoy. Y gracias, Terry, por el honor.
[Carter]: Gracias Rick. Mi placer, hermano. Está bien. Almiar. Ni siquiera lo hago, y muy a menudo lo hago porque escribo, pero los escribo y es por eso que puedo recordarlos, tengo palabras para expresar la alegría que tengo al presentar este premio. En ausencia, pero con una presencia que es abrumadora y se hace cargo del espacio de esta convocatoria como ninguna otra. West Medford Community Center Incorporated tiene el honor de presentar el premio de la batería 2024 póstumamente a Dorothy Elizabeth Tucker.
[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Gracias.
[Carter]: Y esta es la nuera de Dorothy, Ketley Tucker, su nuera, Anita Tucker y su hijo, Matthew Tucker. No lo sorprenderé, aunque ciertamente podría. He escrito al menos dos o tres poemas sobre Dorothy Elizabeth. Pero la única visión que quiero que tengas en tu mente es en su ceremonia de casa, después de que terminamos en la Iglesia Bautista West Medford, formamos una segunda línea de Nueva Orleans y marchamos por Harvard Ave Abajo Monumento, hacia Fairfield, y se convocó frente a la casa de Dorothy Elizabeth. Y es uno de, en mi opinión, los momentos seminales en la historia de la gente de la comunidad de West Medford. Entonces, en vista del significado cultural y social de Dorothy Elizabeth para la comunidad de West Medford y para Greater Medford, como constructor de Bridges, un pacificador, un conservador de la historia del vecindario, una presencia artística y un modelo a seguir sobresaliente para los jóvenes, presentamos este reconocimiento de reconocimiento de este reconocimiento de reconocimiento Ella siempre tendrá un lugar honrado en el archivo annals y vivo de su querida casa del vecindario, presentado este día por la directora ejecutiva Lisa M. Crossman, el 15 de enero de 2024, el West Medford Community Center, Incorporated.
[SPEAKER_20]: Dorothy era una mujer maravillosa. Realmente la amaba. Cuando la gente decía, bueno, ¿cómo es ella como suegra? Y fue como, no podría tener una mejor suegra. Ella era la mejor. No solo nos ayudó a medida que avanzábamos, sino que pudo proporcionar a sus hijos y sus familias hogares para vivir, y en este día y edad, para tener esa previsión en los años 60 que de otra manera nunca podríamos pagarlo. Fue simplemente increíble. Y ella siempre hacía cosas así. Sería como si hubiera pensado en eso 20 años antes de que supieras que era un problema. Y ella lo tenía resuelto. Y entrarías y dirías, bueno, ¿qué pasa con esto? Y ella, oh, sí, así es como va. Ella crió a dos maravillosos hijos. Me casé con uno de ellos. Gracias. Y Kepley el otro. Y fue realmente agradable. Ella realmente era una mujer maravillosa en esta comunidad. Ella me ayudó con los estudios abiertos porque trabajé en ese tablero. Ella abrió su casa todos los años para nosotros, para que nuestros lectores estén allí. Simplemente, no pude decir lo suficiente sobre ella. ¿Querías decir algo?
[SPEAKER_18]: Sí.
[SPEAKER_20]: Ella era una mujer increíble.
[SPEAKER_18]: Sí, ella fue increíble. Desde el primer día que la conocí, me hizo sentir como una hija. Así que nunca, nunca me referí a ella, como mi suegra. Ella siempre, todos pensaron que era mi madre. Y luego dijeron que nos parecemos. Entonces ella siempre, ella me aceptó la primera vez que me conoció. Entonces sí, ella era una mujer maravillosa. Gracias.
[Carter]: Gracias. Gracias familia. Gracias. Felicitamos y estamos extremadamente agradecidos por las contribuciones de la vida de cada una de nuestras especialidades de batería. Medford ha sido realmente bendecido por sus esfuerzos y por sus corazones por el trabajo de construir una amada comunidad en Medford y más allá. Y eso merece una ronda de aplausos. Como ya puede ver, hoy es un asunto familiar para WMCC. Hay talento y espíritu comunitario a nuestro alrededor, y tratamos de aprovecharlo siempre que sea posible. Para mí, eso con frecuencia significa el hogar de Cotter. La pastor Teresa J. Cotter es una ordenada Ministra del Evangelio de Jesucristo, ella es una bailarina entrenada y pastores mujeres y niñas de Nueva Inglaterra en el ministerio de danza litúrgica, discipulado, misiones y evangelismo cristiano. Recientemente regresó de Ciudad del Cabo, Sudáfrica, Donde estaba en el campo de las misiones, trayendo esperanza, ayuda y el corazón de Dios a las comunidades desatendidas. Para presentar el ministerio y bailar a la creencia de CECE Winans, por favor dan la bienvenida al pastor Teresa J. Cotter.
[SPEAKER_07]: Buenas tardes a todos. Buenas tardes a todos. Eso es mejor. Es bueno verte, y es genial estar aquí en St. Raphael's, mi primera vez en St. Raphael's, pero no mi primera vez con la familia del West Metro Community Center. Solo tengo que decir que la hermana Dorothy Tucker fue una inspiración para mí como bailarina a la edad de 95 años. Ni siquiera sabía que ella era mi hermandad. Así que honro al Dr. Tucker Soror Dorothy en el Día de los Fundadores de Alpha Kappa Alpha Sorority Incorporated. Y también me siento honrado, lo más importante, de estar aquí representando a mi Señor y Salvador Jesucristo mientras celebramos el cumpleaños del Dr. King. Hay una esperanza que lo haya hecho. Hay una esperanza de que rezar que todos todavía tengamos. Cuando dio su discurso que todos conocemos y que hemos oído hablar con tanta frecuencia, tengo un sueño. Le imploro este día que recuerden las palabras del Dr. King y las palabras que hay en las Escrituras que nos dicen que actúemos con justicia, amar la misericordia y caminar humildemente. Y si hacemos esas tres cosas, sin importar lo que esté sucediendo en el mundo, todavía creo en los milagros, y sigo creyendo que el sueño se está llegando a buen término, sin importar cómo sean las circunstancias. ¿Amén? Ser bendecido.
[SPEAKER_04]: Dicen que esta montaña no se puede mover. Dicen que estas cadenas nunca se romperán. Pero no te saben como nosotros. Hay poder en tu nombre. No han visto lo que puedes hacer
[SPEAKER_05]: hay tú.
[Carter]: Mira, si no hacen lo que quiero que hagan, recupero mi dinero. Teresa, eso fue encantador. No esperaba menos. Mi obispo Jubilee Gideon Thompson siempre dice que es una rana lamentable que no alabará su propio estanque. Tan sincero gracias a ti por esa maravillosa presentación en honor a Dios y al Dr. Martin Luther King. Estoy seguro de que ambos están bien complacidos. Muy bien, eso ha sido una hora y media. Divulgación completa, vamos a correr un poco mucho. Pero vamos a romper ahora para un refresco ligero y una oportunidad para que la gente se conecte un poco más con quien esté en su mesa. Ahora, nuestros voluntarios lo guiarán para obtener un refrigerio. Voy a cancelar las mesas. Y luego se le pide que regrese rápidamente a su mesa para comer y conversar. En cada mesa, encontrará una tarjeta de tienda con una sola pregunta para reflexionar. Así que mira la tarjeta de tienda amarilla y vea la pregunta. Ahora, tenga una pequeña discusión entre usted, y si puede encontrar una manera de hacerlo, hay un cuaderno y un bolígrafo sobre la mesa. Haga que alguien grabe algunas de esas impresiones para que más tarde, no hoy, simplemente no tenemos tiempo, podremos volver a poner esas impresiones en manos de todos para que sepan de lo que se habló hoy. Y este será un punto de partida para más discusión a medida que avanzamos durante el transcurso de este año. De acuerdo, nos volveremos a reunir en unos 20 minutos por el resto del programa de hoy. Los baños se encuentran en el vestíbulo y le agradecemos su atención y por su participación.
[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Muy bien, tablas 5 a 8. Tablas 5 a 8. Ok, despegue, despegue. Bien, Tabla 912. Muy bien, eso es todo para este episodio. tú
[Carter]: Y si puede, en la medida en que pueda, tratar de conversar un poco en torno a esa pregunta que está en su tarjeta de campaña, en la tarjeta de tienda amarilla. Intenta hablar un poco de eso. Muy bien, hagamos que todos se alimenten a todos y vuelvamos a sus mesas. Bueno. Cualquiera que no haya estado en la mesa para obtener un sándwich y un chips y lo que sea, ven ahora, hable ahora, mantenga la paz para siempre. Vamos, tengo voluntarios que también necesito alimentar, así que vamos. Está bien. Muy bien, Brian, manténgalo en movimiento. Mantenlo en movimiento, compañeros.
[SPEAKER_09]: Verifique, verifique, verifique el micrófono, verifique.
[Carter]: Bien, ¿puedes, sí, porque lo que voy a intentar hacer es intentarlo y
[SPEAKER_09]: Hola. Verifique, verifique. Verifique, verifique. ¿Puedes oírme? Verifique, verifique. Verifique, verifique. Verifique, verifique, verifique. Verifique, verifique, cheque de micrófono. Verifique, verifique.
[SPEAKER_06]: Vamos a ver. Verifique el micrófono 1, 2.
[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Verifique el micrófono 1, 2.
[SPEAKER_06]: MIC 1, 2. Verifique el micrófono 1, 2. MIC 1, 2. MIC 1, 2. Verifique el micrófono uno, dos. Mic uno, dos. Verifique uno, dos. Uno, dos.
[SPEAKER_09]: Verifique, verifique. Bueno. Está bien.
[Carter]: Está bien. No sé qué pasó, ya que regresé aquí. Tengo un juego, pero. Bueno.
[SPEAKER_06]: Verifique el micrófono uno dos, micrófono uno dos.
[SPEAKER_05]: Asegúrese de tener suficiente espacio para que no se calienta demasiado.
[SPEAKER_06]: Pásalo, haremos los tornillos en la mano, volveremos a ponerlo en marcha.
[SPEAKER_09]: Verifique, verifique. DE ACUERDO.
[Carter]: Todavía no tengo mucha ganancia.
[SPEAKER_09]: Verifique, verifique, verifique. Bueno.
[Carter]: Nunca se piensa que la gente le tomaría tanto tiempo tomar un sándwich. Pero mucha gente en la habitación. Y eso es algo hermoso. Así que espero que todos tengan un poco de malhina y tuvieran la oportunidad de hablar un poco entre ustedes. En un mundo perfecto, lo que habríamos hecho es que hubiéramos tenido una conversación mayor. Hubiéramos tenido una grabadora en cada mesa. Había un cuaderno, un bloc de notas y un bolígrafo para escribir algunas de las observaciones. Y luego incluso habríamos tenido un informe o dos. Pero mi sentido es que estaríamos aquí hasta las 4 en punto si intentamos hacerlo. Así que vamos a tratar de disparar por una especie de 1.30-ish en este momento, porque sabemos que la gente tiene horarios y cosas que hacer, pero esperamos que todos estén en el modo de vacaciones, de modo que hayan frenado un poco las cosas, ya sabes, y tomarse el tiempo para oler las flores. Aquellos de ustedes que tienen flores, cualquiera que no recibiera flores, lo escucharé más tarde. Pero de todos modos, Esperamos que te renoves y que seas reflexivo. Solo queremos tomar un poco de tiempo. Agradecer a todos por su apertura y su participación. Supongo que reconocemos que estas conversaciones son solo la punta del iceberg de lo que nos gustaría ver en toda la ciudad de forma regular. Nuestra esperanza es que todas nuestras instituciones comunitarias puedan convertirse en incubadoras más grandes y más efectivas para la comunicación dinámica, la comunión y la convocatoria. Esa es sin duda la intención del West Medford Community Center. Para mí personalmente, el deseo Estar en comunión con las personas que me rodean sustentan lo que hago como poeta y como espíritu creativo. Y sé con certeza lo mismo puede decirse de nuestro próximo orador. Vijaya Sundaram es el segundo poeta laureado de Medford. Asumió sus deberes en julio del año pasado, justo cuando lanzó su primer volumen de poesía. Se llama lente fracturada. Vijaya también es profesor de literatura en Bunker Hill Community College. Ella también es madre y esposa. Ella canta y compone música y también es una artista visual en línea. Sus dibujos son fantásticos. Aquí para compartir su creatividad con ustedes, damas y caballeros, es mi amiga y compañera de poeta laureada Vijaya Sundaram.
[Sundaram]: Gracias Terry. ¿Puedes oírme correctamente? Bueno. Por favor, siéntase libre de levantar un dedo para dejarme, el dedo índice, para avisarme si no puede escucharme. Entonces responderé en consecuencia. Terry, es un honor seguir a Terry y en sus pasos y tener estos increíbles artistas antes que yo. Así que gracias por invitarme aquí. Y esta es mi primera vez en este evento. Así que estoy realmente agradecido de ser parte de eso. Terry me dijo que el tema era el amado país, así que tuve que escribir un poema para ello. Tengo que admitir que luché un poco con él, porque nunca he escrito un poema sobre una persona. Y esta fue mi primera vez. Lo terminé el sábado por la mañana. Pero te lo prometo, puse mi corazón y mi alma en ello. Y antes de eso, pensé que la canción que me gustaría cantar no es mía. Obviamente, cuando lo escuches, sabrás que no es mío. Es de Mongo Santa María, y es Afro Blue, porque el amado país. Sueño de la tierra, mi alma es de Escucho un trazo de mano en un tambor de deleite Hues de cacao, rico como la noche. Afro azul. Chico elegante, hermosa niña. Bailing for Joy elegante Mundo de Delight Cocoa Hue Rich como la noche Afro Blue Dos jóvenes amantes están cara a cara con gracia ondulada Se balancean suavemente y luego se deslizan a un lugar apartado. Tonos de deleite. Tono de cacao. Rico como la noche. Afro azul. Y eso es todo para Mongo. Gracias. Así que llamo a esto el país de los sueños. Una vez hubo un soñador que tuvo un sueño en el que la canción de todos los antepasados fluía ilimitados en una transmisión visionaria. Habló de la tierra prometida sin inmutarse, la brillante montaña a la que había sido. Habló en voz alta y reclamó el sueño diferido. Esta tierra, este país que ha sido gobernado por poder, se esforzó por ello, para que llegamos, para inclinar el equilibrio en la causa del derecho. Se esforzó, habló y pasó un hechizo cansado, mientras que los clubes y el gas lacrimógeno intentaron detenerlo. Puede que no llegue allí, fueron sus palabras, una punta. El sueño vivió más allá de ese fatídico año. El puente se mantuvo, mientras que las filas de manifestantes aumentaron y apartaron a un lado la intolerancia y el miedo. ¿Qué nos hace alcanzar juntos un gol mientras el abismo se amplía debajo de nuestros pies? Buscamos construir un puente para hacernos completos. Pero los puentes tardan un tiempo en construir y cruzar, por lo que algunos saltan a las corrientes, no temer, porque el tiempo es corto y los temores son albatros. ¿Qué corrientes tenemos que nadar para desafiar el odio que erosiona nuestro trabajo conjunto? En balsas de esperanza, algunos viajan en la ola de hinchazón. Hermanos, hermanas se critican entre sí, marrones y negros y beige, blanco y pálido, olvidando que nacemos de la tierra, nuestra madre. Este sueño para el cual estamos marchando es el Grial tan lejos y, sin embargo, vemos su forma. Y así, a través del viento y la tormenta, prevaleceremos. Nos sostendremos en las manos de la confianza. Gracias.
[Carter]: Vijaya, somos diferentes, pero somos iguales. Gracias por esa maravillosa mezcla de sonido y espíritu. Estamos muy felices de tenerte aquí con nosotros hoy, y esperamos todo lo que continuarás haciendo como el segundo poeta laureado de Medford y un gran recurso para las artes en esta comunidad. Así que pensamos mucho en lo que queríamos que un orador invitado trajera a nuestra audiencia hoy. Llegamos a la conclusión de que hay tantas entidades que ayudan al público a navegar en este viaje a la querida comunidad. Y aunque algunas de estas entidades pueden parecer ocasionalmente retrasar, negar u obstruir algo de lo que sucede a medida que avanzamos hacia el ideal del Rey, el propio Dr. King sabía que tenemos que tener asociaciones efectivas con ellos. Esto es particularmente cierto para la aplicación de la ley. En sus 13 años como líder de derechos civiles, el Dr. King fue arrestado 30 veces, en gran parte por delitos menores o violaciones de protesta civil, por lo que su experiencia con la policía debe haber sido al menos preocupante. No obstante, sostuvo que la policía tenía que ser incluida como parte de la solución a la cuestión de los derechos civiles, incluso mientras con frecuencia se consideraba parte del problema en sí. Ese reconocimiento informó la decisión de tener una perspectiva de la aplicación de la ley como parte de la conversación actual. Por lo tanto, si tiene algún escepticismo o incredulidad, le pido que suspenda temporalmente y escuche bien el discurso de apertura de esta tarde. Bien, otro poco de divulgación completa. Una vez más, he prevalecido a un miembro de la familia para ayudarnos con la celebración de hoy del Dr. Martin Luther King, Jr. Darrell W. Owens se retiró el 17 de marzo de 2023 después de 34 años. Parece que tiene 34 años, es demasiado divertido, con el Departamento de Policía de Boston. Pasó la mayor parte de su carrera policial en la Academia BPD. Allí se especializó en tácticas defensivas, uso de la fuerza y la desescalación, mientras que en la academia entrenó a más de 2,000 policías y un total de 30 clases de recluta. Daryl es el fundador y director de la Boston Police Teen Academy, un programa de trabajo y divulgación de verano que conecta a los oficiales de policía con jóvenes en riesgo. Su uso de la experiencia en la fuerza ha sido perfeccionada a través de cientos de horas de capacitación, investigación personal y consulta. Ha entrenado con el FBI, el Foro de Investigación Ejecutiva de la Policía y el Instituto de Ciencias de la Fuerza. Una de sus pasiones es enseñar los conceptos de prácticas policiales constitucionales a audiencias civiles variadas. Darryl es sobrino del difunto senador estatal de Massachusetts William Bill Owens y el ex representante estatal Shirley Owens-Hicks. Al igual que muchos de sus hermanos, primos y amigos, creció en la política de raza y reconciliación. Él trae ese reconocimiento a su vida profesional en evolución más allá de sus tres décadas de trabajo con BBT. Tiene una hermosa esposa. Se llama Barbara. Tiene hijas encantadoras. Damas y caballeros, mi estimado primo, mi hermano en Cristo y mi amigo, Darryl W. Owens.
[SPEAKER_01]: All right, thank you and hello everybody. It's been great to be here so far. I am really honored to be invited here to speak on this day, to think about and to reflect on the life and legacy of Reverend Dr. Martin Luther King Jr. It is enormous to me. I can't quite put it in words, how big it is for me to be able to come before you and speak to you today. You know, the one thing that I'm really grateful for in the legacy of Dr. King is that all throughout today and all throughout next month, we can actually hear the man's voice. Technology was at a place, it wasn't where it is in 2024 of course, but it was at a place during his lifetime that we could actually hear his words from his voice. And so people who weren't even on the earth when he lived get to hear his actual voice, his actual words. But you know something that's amazing about Dr. King is that his actions, were greater than his words. And I don't know about you, but I want to be like that. I am 58 years old. I'm recently retired from the Boston Police Department. And I want to have a life of impact. I want to live a life of impact. You heard it in my introduction. I won't bore you with any more of the facts, but I love the topics that I've come to teach at the Boston Police Academy. I'm a true teacher. I teach. That's what I do. I actually don't talk a lot unless I'm teaching. I'm actually a quiet person, quiet and some might even say shy. But when I have something to teach, I talk. I'm much better standing here in front of a group of 100 or so people than I am mingling at a party. And if you don't believe me, ask my cousins. There's a few of them sprinkled around here. I'm just not a very good mingler. Sorry. But I am a teacher. I loved teaching police use of force. I passionately loved it. And I've been involved in several places around the country. teaching police use of force. Right now, I am the use of force subject matter expert for Ferguson, Missouri. That department has signed a consent decree and a bunch of civilians, me included, went down there and we helped them to restructure their police use of force. I am very proud of that work. And you know, I've been on both sides of this issue. It's funny, when you're the person who is the use of force subject matter expert, and people see you, they want to kind of dictate how it's going to go. Let me explain. I can get kicked out of both cookouts. I can get kicked out of two cookouts. I can seriously get kicked out of the police cookout. Because we might be hanging around the burgers and someone might say, hey, Darryl, what do you think about this issue that happened in this city at this time to that black person? And I might say, well, that cop was wrong. And here's how I know. I've already studied it out. I took six hours to read about it and watch the videos and read the reports. And here's what I think, and that cop was wrong. And then at the cop cookout, somebody might say, do you want that burger wrapped in foil? Means, you got to go, bruh. At the family cookout, I can get kicked out. Same thing. Hey, Darryl, what do you think about this particular use of force that happened to this black person in this city at this time? And my answer might be, this is going to be a hard truth for you, cousin, dear cousin, but this particular use of force was the only reasonable response that that police officer could have arrived at at that particular time. Now maybe there's some ribs and chicken at the family cookout, but nonetheless, would you like your plate to go? And I can live with that. I'm pleased with that. Because one of the statements that I reiterate to myself all the time when I'm going into these conversations is that the truth has no friends. The truth does not have a friend. It is what it is. It's a straight line most of the time. What complicates those truths in this country is implicit bias. It really complicates things. And I don't want to go too much into this, but the devaluing of black and brown bodies in this country is epidemic and historic, of course. I don't want to go too much into that. I do want to teach you something, though. You ready? OK, so I'm going to give you a two-minute lesson in de-escalation. I want you to use your imagination first. I'm going to get some water. Is that OK? Got to lubricate the instrument, as my table neighbor just told me a few minutes ago, a voice teacher. So here's my quick two-minute de-escalation lesson. Use your imagination. Imagine you're on one of those game shows, like a minute-to-win-it game show, and you're the contestant in the phone booth. where in a couple of seconds dollar bills are going to fly up from the floor. And what's your job? To get as many as possible. Are you going to be able to get all of them? Are you going to be able to dictate which ones you grab? No, you're just going to grab as many as possible so you can come out of the phone booth with something of value, yes? The de-escalation conversation. You are talking to someone who is agitated, angry, frustrated, for real good reasons or reasons you don't even understand. And everything they say comes out hard and fast and almost assaultive and almost offensive. They're not controlling their tone. They're not being delicate and kind. They're just firing words at you. The de-escalation listener is just like the phone booth contestant. In that environment of loudness and emotion and angst, they're trying to grab as many truths as possible. And then when they come out of that environment with something of value, they can say, I can see that you're very upset about this or that. That's de-escalation. I'm going to give it some real flesh and bones now. Terry mentioned that I'm the founder of the Boston Teen Police Academy. It is my great joy and pleasure and honor to lead that program. I'll tell you the beginning story. In 2010, Because I did karate since I was nine years old, I needed double hip replacement surgery. I went to the hospital, I got my hips done, and it was intense. Maybe some of you can relate. It was intense, and I can remember, I was only 45 years old. And the doctor came in, and he said, hey, Mr. Owens. I said, yeah. He said, you're going to be feeling better than you have in 15 years. In a few days, I want you to do something amazing. And at first, I was like, what? Who are you? Like, who are you? You ain't my preacher. You ain't, what? I was a little bit offended. And then I went back to work. And I was on light duty, I couldn't go out in the street, I couldn't do anything but I was working in the academy. Now at this time I was halfway through my career as an academy instructor, so I had a few classes of officers under me who really loved and respected me because I was really hard on them when they were in the academy. So they called me up, two cops called me up, and they said, hey, we have a young kid. He has a lot of potential. He's kind of falling in with the wrong group. Can we bring him in and you give him a little tour and tell him what you do? Because he doesn't think that there's anybody that looks like him that has a role of influence in the Boston Police Department. I said, sure, bring him in. He came in. And right away, I don't know if you've ever done this, But right away, I loved this kid. Right away. But not for, I loved him because he was just so edgy and tough. But I could see that there was softness there. Anyway, he had, well, one of my pet peeves at the time, no longer, but at the time, I had a pet peeve about young men wearing their pants really low. Full disclosure. Once you're 58, that happens to you. So I don't have that. I'm not offended by that anymore. It's all good. It's normal. But back then, it wasn't normal. So these two police officers knew that I had that pet peeve, and he had adjusted his pants thusly. So I said, hey, man, can you do me a favor and pull those up? And he was like, I'm not here to get advice on how I wear my clothes from you, man. And I just thought, word, I like this kid. They didn't think that. The two officers that brought him in didn't think that. And so one of them kind of gently put their hand on his elbow, came up from behind the young man, put his hand on his elbow, and said, hey, come over here. Let me talk to you. And this young man, what do you think he did? Get your hand off me. Don't be touching me. I didn't come here for you to put your hands all over me. And I saw it. The officer was going to respond in kind, and it was going to be a situation. You know what a situation is, right? It was going to be an issue. And I said, stop. Stop. We were in the gymnasium at the time. I said, do you guys, do you two wanna go get some coffee or something? There's a coffee machine in my office. Why don't you guys go and make yourself a cup? Yeah, why don't you go do that? I'm gonna stay here and talk to him. So we talked. Initially, it was all attitude. I'm still like, word, I like this kid. I do, I like this kid. They wanted to make him do push-ups. They thought I was going to make him do push-ups and yell at him and tell him off. But I said, hey, sit down on that bench over there. I'm going to sit down on this bench over here. And I'm going to tell you about myself. Do you know why you're here? And he said, no. I said, I happen to know. I happen to know that your father was taken to prison when you were very young. Guess what? My father was taken to prison when I was very young. I happen to know that your father passed away soon after he went away. Guess what? My father passed away soon after he went away. I happen to know that you do pretty well at school, but you're not at the age right now where it's really cool to let other people know in your neighborhood that you're doing well at school. When I was your age, I was doing pretty well at school. But it was not cool to let people know in my neighborhood that I was doing pretty well. And he was like, we're the same. And I said, we're the same. We're the same. And we just started talking and laughing and talking about sneakers and talking about the girls he liked and talking about what he wanted to do in his life. And we became friends. That relationship didn't last a long time. But do you see what I did? I was in the phone booth. I was right there. And I realized that he didn't want that police officer coming up from behind him and touching him because that was traumatic for him in some way. And so I related to him. And he realized, I didn't tell him this because it would have been totally weird. I didn't say, I love you, man. But I think he realized through the connection that I did that I cared. that my heart was open to him, that I wanted his heart to be open to me. And so after they left, I said, I'm going to call my wife and tell her about this. And I called her, and she said, maybe this is what your doctor was talking about. And I said, you know what, I'm going to try to form an organization to bring kids like him into the police academy so they can, I don't even know what I'm going to do with them, but I just want them to experience me. Does that sound weird? I said, I just want them to meet me. I just want them to see that I am the one who's training the police that go out to interact with them. I want them to see that I come from damage and trauma and heartbreak and heartache and I'm here and I'm doing something to give back. I want them to see me. So it started off very simple. It was like a three week program. And I did things like teach them how to tie a necktie. It was all boys initially. Taught them how to tie a necktie, something I didn't learn. Taught them how to catch a baseball and a mitt, something I didn't learn. I didn't have a father to play catch with. Taught them how to order their food at a restaurant, something I didn't learn. I didn't grow up with a father. And the program grew and grew and grew. And now it's a six week long summer program where they are getting paid. One of my kids right now, thank you. One of my kids right now. is in Wentworth Institute, a junior in Wentworth Institute. She should be a sophomore, but she took classes right out of the Teen Academy. She went and took classes at Roxbury Community College and got herself into Wentworth Institute on a higher level and is gonna be finished in less than a year with her training as a software engineer. I'm not there to make cops, although that has been a benefit. I've gotten a few kids. About 10 of them have become police officers thus far in the last 15 years. But my main goal is to give them a pathway to success. I loved my profession. I was sobered by the power that I had as a member of my profession. I was and am concerned about my profession. As you well know, the history of policing and black and brown people are deeply intertwined in this country. Some of the foundational principles of forming modern policing is to control black and brown populations in major cities. Control. subjugation, oppression. Those were some of the initial goals. But now times have changed. Because of work of great people like Dr. King and because of modern efforts like the public outcry and the police killings that have happened in the last five or 10 years, things are changing. There is a nationwide movement for police reform. One of the things that Terry asked me to speak about was, how can we make things better? He said it differently than that, but what I read was, how can we make things better? Fortunately, things are beginning to get better. The departments that I've interacted with closely all over the country, I can't even name all of them because I signed agreements that I won't disclose who they are. but I've seen them do some of the following 10 things to make things better. One, screen candidates for implicit bias and aggression. Two, train candidates in de-escalation, recognition of mental illness and neurodivergence, and also implicit bias. Teach people that their biases exist. Number three, conduct regular training audits to combat complacency. Because as we change, so does police training need to change. Four, create a training environment that supports and encourages cultural curiosity. That means to have an intentionally diverse training staff, not a bunch of people who look just alike, who are eating the same things, who are wearing the same things, and live in the same neighborhoods. That's not going to train your police force. 14 Chevy Tahoes in the parking lot is not going to train your police force. Get some Priuses in there. That's a joke. That was a funny joke. If you were a cop, it's a funny joke. Right, sir? That's a good one if you're a cop. Yes, sir. All right. True transparency in internal investigations. Letting complainants know the progress of the actual investigation. Letting the public know the progress of the actual investigation. This is happening around the country. foster a police culture that embraces accountability rather than fears it. One of the things that I've done to kind of get my way back into that cop cookout is to explain to them that high accountability is good if you are good. That's okay. Use technology such as body-worn cameras to enhance accountability. This has been a big boon for me. My laptop at home has so many body cam videos that I could probably sell it for big money to a news outlet, but I'm not doing that. Center your department identity around the concept of community policing. And finally, help officers to understand it's to their benefit. To have these kind of concepts accepted by officers throughout the departments, we must teach that this approach is good for the public and for the police officers. It's a difficult job at times, and there's no getting around that. I mean, I could stand here and tell you some war stories about my worst days on the job. But I won't, because you're not ready. Only my therapist is ready for that. And that's for real, real. I got one. I need one. And I say, hallelujah, amen. Having an appropriate value for the concepts of supportiveness, teamwork, empathy, and care enables officers to better cope with the inevitable stress that goes with the job. Empathy and compassion are the two key ingredients that enabled me to serve for 34 years and to leave that job loving that job. because I exercised empathy and compassion. I'm very grateful for my experience, and I want to continue to use my life for good and for impact. I'm very thankful for you for listening to me today, but like Dr. King's short life, I want my actions to speak louder than these few words. Thank you.
[Carter]: Para los desafiados verticalmente, Muchas gracias, hermano primo. Usted compró claramente la tarea y estamos muy contentos de que haya acordado unirse a nosotros hoy mientras reflexionamos sobre nuestros propios viajes a la querida comunidad. Bien, entonces nos estamos acercando al cierre de nuestro programa y ninguna reunión estaría completa si no vinculáramos los brazos y cantamos juntos. Así que aquí para presentar y guiarnos en el himno nacional negro, levantar cada voz y cantar, es la voz de la ciudad. La llamo la voz de la ciudad, Stacey Clayton, acompañada una vez más por mi buen amigo, el pianista Jonathan Fagan.
[Clayton]: Por favor, de pie si es capaz. Eres bienvenido a sentarte si no. Y canta en voz alta, te escucharemos.
[SPEAKER_04]: Levanta cada voz y canta hasta que la tierra y el cielo sone. Ring con las armonías de América. Deje que nuestro regocijo se eleve como los cielos escuchados. Deja que resuene fuerte como el mar rodante. Canta una canción llena de la fe. Canta una canción que el pasado oscuro nos ha enseñado. Que el pasado oscuro nos ha enseñado. Canta una canción llena de la esperanza de que el presente nos haya traído. Nosotros, frente al sol creciente de nuestro nuevo día, comenzó. Marchemos hasta que se gane la victoria. Una vez más, el mismo verso, porque sé que lo sabes. Levanta cada voz y canta. Levanta cada voz y canta. Hasta que la tierra y el cielo sonar. Ring con las armonías de la libertad. Deje que nuestro regocijo se eleve como los cielos escuchados. Deja que resuene fuerte como el mar rodante. Canta una canción llena de la esperanza de que el pasado oscuro nos haya enseñado. Canta una canción llena de la esperanza de que el presente nos haya traído. Enfrentando el sol creciente de nuestro nuevo día comenzando, pasemos hasta que se gane la victoria. Frente al sol naciente. de nuestro nuevo día comenzó. Marchemos hasta que se gane la victoria.
[Carter]: Así que gracias, Stacey. Gracias Jonathan. Así que aprecio eso. Así que solo quería que supieras que el sábado 17 de febrero, en concierto de la Iglesia Bautista de la Comunidad de Somerville, estarán Stacey y su coro comunitario. Lo hacen todos los años. Es maravilloso. He tenido la oportunidad de participar en varias ocasiones. Se debe determinar el momento, pero al final de la tarde, Entonces, si eres libre el 17 de febrero, la Iglesia Bautista de la Comunidad de Somerville, Stacey Clayton y su maravilloso coro comunitario celebrarán el Mes de la Historia Negra en Canción y otras cosas. Entonces de una tradición emocionante a otra Me gustaría llevar al reverendo Wendy Miller Olapade, el pastor de la Iglesia de Cristo United Sanctuary al frente. El reverendo Wendy entregará nuestro desafío y nuestro cargo mientras dejamos esta reunión para continuar este viaje afín a la querida comunidad en Medford y más allá. Reverendo Wendy.
[Miller]: Solo déjalo en la cosa. Solo déjalo en la cosa. Tengo que decirte que estoy realmente ansioso. He estado ansioso todo el día. Me siento realmente honrado, muy, muy honrado. No estás escuchando eso. Me siento muy, muy honrado de haber sido invitado a hacer esto, a hacer esto. Cuando Terry me preguntó hace un par de semanas, dije, Terry, ¿realmente quieres que una vieja dama blanca haga el cargo de la comunidad? ¿Y sabes lo que dijo? Quiero que esta vieja dama blanca haga el cargo a la comunidad. Y estoy parado aquí debajo de esta imagen que me ha estado mirando toda la mañana, sintiendo la responsabilidad de este momento. Entonces, ¿puedo pedirle que simplemente extienda las manos de esta manera y me dé un poco de su energía positiva, porque estoy muy ansioso. He estado haciendo esto durante 30 años. Uno pensaría que sabría cómo hacer esto sin, ya sabes, un guión y ansiedad, pero es muy importante para nosotros reunirnos en momentos como este, ser comunidad de la manera que King nos pidió que seamos. Y entonces puedes poner tus manos, gracias. Deseo que eso haya sacado toda esa energía, pero no lo hizo, pero está bien. Empezaré a hablar y se irá. Pensé esta mañana sobre cómo se vería la amada comunidad como lo imaginó Martin y Coretta y el King Center y tantos otros que aspiraban a hacerlo así. ¿Puedes oírme todo bien? Habría armonía racial y diversidad. Una sociedad que realmente adopta la idea de la querida comunidad promueve activamente la armonía racial y celebra la diversidad. Esto sería evidente en comunidades integradas, escuelas y lugares de trabajo donde las personas de todas las razas, religiones y perspectivas y etnias realmente interactúan entre sí con respeto y con la equidad. Habría justicia económica y equidad, Steve. ¿Steve todavía está aquí? Las disparidades económicas se abordarían a través de políticas y prácticas justas. Y eso incluye igualdad de oportunidades en educación, empleo y vivienda. También significa brindar apoyo a aquellos en la pobreza y trabajar hacia una distribución más equitativa de riqueza y recursos, ¿sí? Habría una resolución de conflictos no violento. En la amada comunidad, los conflictos, ya sean interpersonales o internacionales, se resuelven a través de medios no violentos. Este enfoque implica diálogo y empatía, comprensión y compasión, Owen. Implicaría un compromiso para encontrar soluciones mutuamente beneficiosas. Habría compromiso y participación comunitaria. La participación activa de la comunidad es una característica clave de la comunidad querida. Se alienta a las personas a participar en la vida cívica y contribuir a los procesos de toma de decisiones. Esto podría manifestarse en las reuniones de la comunidad local, Erin Olapade, participando en modelos gubernamentales y voluntariado. Habría educación y desarrollo moral. Nuestros sistemas en una comunidad querida no se centrarían solo en el logro académico, sino también en el desarrollo moral y ético. Enseñarían esos valores de los que nuestro orador hablaba, como la empatía y la justicia social y el servicio comunitario, preparando a todos para contribuir positivamente a la sociedad. Habría acceso a la atención médica y los servicios sociales, y eso sería universal, asegurando que todos los miembros de la comunidad tengan el apoyo que necesitan para llevar vidas saludables y satisfactorias. Nos dirigiríamos el medio ambiente, ¿sí? Una comunidad querida reconoce la importancia de proteger la tierra y sus entornos. Habría prácticas y políticas sostenibles se convertirían en la norma, reflejando un profundo respeto por el planeta y las generaciones futuras. Habría solidaridad y paz globales. Los principios de la amada comunidad se extienden más allá de Medford, se extienden más allá de los Estados Unidos, promoviendo la solidaridad global, la paz global, la cooperación global. Los esfuerzos para abordar cuestiones globales como la pobreza y el cambio climático y el conflicto se basarían en los principios de justicia y no violencia. Habría enriquecimiento cultural y espiritual. Una rica vida cultural que celebra la diversidad y fomenta el crecimiento espiritual sería integral. Esto podría incluir eventos comunitarios como este y programas y espacios artísticos para la reflexión espiritual y la conexión. Y practicaríamos la justicia restaurativa. En lugar de sistemas de justicia punitiva, una comunidad querida se centraría en la justicia restaurativa, buscando sanar y reconstruir las relaciones en lugar de simplemente castigar. Entonces dime, ¿estamos ahí? No, no lo somos. ¿Tenemos una sociedad, una ciudad, una comunidad de fe o incluso un vecindario profundamente arraigado en la justicia, la equidad, el amor y el respeto por todos sus miembros, donde cada individuo tiene la oportunidad de prosperar y contribuir al bien común? No. No, no lo hacemos. ¿Quieres una comunidad querida? Déjame escuchar eso. ¿Quieres ayudar a hacerlo así? Luego te invito hoy, te cobro a unirte a mí y a las personas de todo el mundo para hacer la promesa, como habló Lisa, para ser amor. Lisa lo mencionó al principio. ¿Algunos de ustedes ya han hecho esto? ¿Sí? Bien. Levántate si lo has hecho. Ayúdame a liderar esto. Be Love es un movimiento que ha nacido en medio de la inmensa incertidumbre y la tensión global de los últimos años. Y se basa en las palabras icónicas del reverendo Dr. Martin Luther King, Jr., quien en su escritura notable e inspiradora, a dónde vamos desde aquí, caos o comunidad, profesó que el poder en el mejor de los casos es el amor implementando las demandas de la justicia. La justicia en el mejor de los casos es el amor para corregir todo lo que se enfrenta al amor. ¿Necesitas escuchar eso de nuevo? El poder en el mejor de los casos es el amor de implementar las demandas de la justicia. Y la justicia en su mejor momento es el amor corrigiendo todo, todo lo que se enfrenta al amor. Pero amigos, no es suficiente decir que quieres una comunidad querida. Y no es suficiente decir que quieres ser amor. Debemos hacer realidad el amor y la justicia. Debemos vivirlo. Para ser el tipo de amor que implementa las demandas de justicia, para ser el tipo de amor que corrige todo lo que se enfrenta al amor, para ser el tipo de amor que practica una comunidad querida, debemos practicar lo que informa el llamado de King para convertirse en una comunidad amada, y eso es no violencia. Un enfoque poderoso y práctico para lidiar con el conflicto y el desmantelamiento de la injusticia en todos los aspectos de nuestra sociedad. La no violencia es una práctica que se puede utilizar en nuestras vidas personales, nuestras escuelas, nuestros lugares de trabajo, nuestra comunidad local y en los movimientos nacionales y globales. Es una forma centrada en el amor de pensar, hablar, participar y actuar que conduce a la transformación personal, cultural y social. Y por cierto, la filosofía Kingia llamada Non Violence 365, de eso estaba hablando Lisa, está disponible en línea para que cualquiera pueda ver y aprender. Y hoy, te cobro a ser amor. Para hacerlo, necesitamos reconocer tres cosas. La violencia, la opresión, la inequidad, la injusticia y el odio en nuestro mundo tienen que detenerse. ¿Puedes decir eso? Detener. Tenemos una responsabilidad y un papel que desempeñar en la creación de un cambio social para un mundo más justo, humano, equitativo y pacífico. Y la decisión es nuestra si hacer algo o no algo en este momento para tener el coraje de defender la justicia. Así que le cobro que tome su propia decisión. A partir de hoy, tome una elección personal para ser amor. Prometa permitir que el amor impulse tus pensamientos, palabras, decisiones y acciones, y honre a la humanidad de cada individuo. Prometa decir la verdad al poder en el amor. Promedía concentrarse en derrotar a la injusticia y no destruir a una persona. Promedía apoyar a los líderes que demuestran un amor por la humanidad. Eso significa voto, por cierto. Promedía promover la unidad y negarse a perpetuar o magnificar la división, y promete demostrar una vida de coraje, cuidado y compasión mientras enfrenta audazmente cualquier cosa que se oponga al amor. Haga de esta su promesa aquí, ahora, hoy. Ser amor. Vivir el amor. Haz realidad el amor y la justicia. Vaya al sitio web KingCenter.org. Es fácil. Todo lo que tienes que hacer es Google Be Love. Llegarás allí. ¿Sí? Vaya al sitio web, firme la promesa, vaya al sitio web, regístrese para la capacitación y sea amor en el mundo, porque no hay nada más. Gracias.
[Carter]: Si le das a un predicador un micrófono, ella hará exactamente como está justificada por el universo. Ella predicará. Así que gracias, pastor hermana, por esas conmovedoras palabras de desafío y convicción. Nos ha dado comida y combustible para los próximos días, y lo necesitaremos porque ser amor no es fácil. Bueno, Medford, eso es mucho. Hemos discutido, hemos cenado, hemos bailado, hemos cantado, hemos escuchado y hemos aprendido. Creo que es exactamente lo que el Dr. Martin Luther King Jr. hubiera querido. Rezo para que no haya covid, ni conflicto ni controversia en la habitación. Mientras envolvemos las cosas, tengo algunas personas que reconocer y agradecer. Muestre su amor por los participantes de nuestro programa, la ministra Stacey Moore, El Divino Stacey Clayton. Mi hombre en las llaves, Jonathan Fagan. Mi amada hija, Maya Cotter. Mi esposa aún más querida, tengo que ser así, Teresa J. Cotter. Mi hermana poeta, Vijaya Sundaram. Mi amado primo, Darryl W. Owens. Y el más erudito, la Dra. Reverendo Wendy Olapade. Felicule a nuestros principales premiados, Rick Caraviello, Joe Jones, Francis Nwaje, Y en la maravillosa agonía de la eternidad, la luminosa Dorothy Elizabeth Tucker. También necesito agradecer a nuestros directores de WMCC por su tremendo apoyo. Quiero aplaudir la mano de decoración de Super Volunteer, Ketley Tucker. El espíritu voluntario del West Medford Senior Club. La Comisión de Derechos Humanos de Medford para ser voluntario tan acertadamente también. Este es mi perro en la pelea. Felicitaciones al gerente de Medford Community and Media Station Kevin Harrington. Él nunca dice que no, y lo aprecio. Profunda apreciación de St. La parroquia de Raphael, dirigida por el padre Paul Coughlin, y la excelente asistencia de las instalaciones Guru, Bill Cadigan. Grita a la oficina de diversidad, equidad e inclusión de Medford, y al director Frances Nwaje. Además, una vez más, como voluntarios de la Comisión de Derechos Humanos. Nuestros otros patrocinadores de eventos incluyeron el supermercado Wegmans y la Fundación Familia Haywood de Brockton, Mass. Por último, solo queremos llamar su atención a algunos otros eventos que ocurren en la comunidad durante las próximas semanas. El miércoles 24 de enero, en el West Medford Community Center, organizaremos una conversación sobre las renovaciones planificadas de la ciudad en Duggar Park. Puede escuchar a Todd Blake, director de tráfico y transporte de la ciudad de Medford, hablar sobre actualizaciones y planes sobre el próximo proyecto Duggar Park. El Sr. Blake presentará diseños de la renovación de Duggar Park, y podrá discutir el área de usos múltiples en West Medford y proporcionar comentarios sobre renovaciones, estacionamiento, aceras, rutas de bicicletas y señalización para mejorar esa amada institución en West Medford. Y luego el viernes 2 de febrero a las 7 p.m. Únase a nosotros en 111 Arlington Street para otra edición de las palabras y la música del primer viernes mientras iniciamos nuestra celebración del Mes de la Historia Negra. Los detalles del programa se anunciarán pronto. Así que gracias a todos los que estuvieron aquí hoy por su interés y participación. Sé que teníamos luminarias en la habitación, teníamos, ya sabes, políticos, teníamos un superintendente de policía, Jack Buckley, él está allí y aprecio que estuviera aquí. El alcalde estuvo aquí, algunos de nuestros concejales municipales y gente del nuevo comité escolar. No voy a entrar en muchos más nombres, pero solo apreciamos que pensara que era importante que estuvieras en la habitación. En palabras del Dr. Martin Luther King, ha recibido el desafío y conoce el cargo. Dijo que todos pueden ser geniales porque cualquiera puede servir. No tiene que tener un título universitario para servir. No tiene que hacer que su sujeto y verbo acepten servir. Solo necesitas tener un corazón lleno de gracia y un alma generado por el amor. Cuando salimos de este lugar, permitamos que nuestros corazones estén llenos de gracia y nuestras almas generadas por el amor. Gracias y buenas tardes. Está bien. Gracias. Muchas gracias. Gracias a todos. Entonces, si estás interesado, tengo algunos libros y medios de comunicación aquí en la mesa. Ese es solo mi pequeño comercial.