[Danielle Balocca]: Xin chào Medford Bite Hãy lắng nghe, nhân kỷ niệm những tháng kể chuyện đen, tôi muốn nhấn mạnh câu chuyện về một nhân vật rất quan trọng trong Lịch sử Medford, Belinda Sutton. Tôi muốn ghi nhớ chủ đề về chế độ nô lệ trong những tháng kể chuyện người da đen và sự tập trung của tôi vào Belinda Sutton không chỉ là chế độ nô lệ của ông đối với Vương miện mà còn là đóng góp quan trọng của ông đối với thành tích lịch sử của Medford. Tuần tới, Ngày lễ tình nhân, ngày 14 tháng 2, chúng ta sẽ kỷ niệm cùng ngày năm 1783 mà Belinda Sutton đã đệ đơn thỉnh cầu phổ biến nhất hiện nay của mình lên Tòa án chung Massachusetts. Đối với một số nền tảng, Sutton sinh ra ở Châu Phi và là nô lệ của gia đình Hoàng gia Medford. Sau 50 năm làm nô lệ, ông nộp đơn xin trợ cấp tại khu đất của Isaac Royall Jr. Kinh thánh của Belinda quan trọng không chỉ vì chúng là những ví dụ mạnh mẽ về sức mạnh và tính tự chủ của nó mà còn vì chúng cung cấp thông tin quan trọng về cuộc sống của cô và cuộc sống của những nô lệ khác vào thời điểm đó. Theo trang web của Vương quốc Anh, Đơn thỉnh nguyện 1783 của Belinda Sutton là một trong những tài khoản sớm nhất của một phụ nữ người Mỹ gốc Phi. Nó truyền cảm hứng cho các nhà thơ và các nhà sử học quyến rũ. Bị một số người chỉ trích vì lời kêu gọi sửa chữa chế độ nô lệ ở Mỹ lần đầu tiên, ông đã mở ra một cánh cửa hiếm hoi trong cuộc đời của những phụ nữ nô lệ ở Bắc Mỹ. Bản sao kiến nghị đầy đủ cũng có sẵn trên trang web của gia đình hoàng gia và tôi cũng được liên kết với nó trong phần ghi chú hiển thị. Trong vài tuần tới, tôi hy vọng sẽ tiếp tục nhấn mạnh đến lịch sử của người da đen ở Medford. Trước khi chúng ta bắt đầu cuộc phỏng vấn ngày hôm nay, tôi cũng muốn thông báo một số thông tin cập nhật liên quan đến quy trình Đánh giá Hiến chương Medford. Tại cuộc họp Hội đồng Thành phố vào ngày mai, thị trưởng sẽ yêu cầu Hội đồng Thành phố bỏ phiếu về Quy định về Nhà Thỉnh nguyện vào Thứ Ba, ngày 8 tháng 2, để bầu ra Ủy ban Đánh giá Điều lệ. Để dễ dàng truy cập, tôi đã thiết lập một liên kết để hiển thị thông tin liên hệ của các thành viên hội đồng thành phố nếu bạn muốn liên hệ và chia sẻ suy nghĩ của mình về cách bạn muốn bỏ phiếu. Cuộc họp Ủy ban Đánh giá Điều lệ Medford tiếp theo sẽ được tổ chức trên Zoom vào Thứ Tư, ngày 16 tháng 2 lúc 7 giờ tối. Tôi cũng đã thêm một liên kết đến phiên có điểm số được hiển thị. Tập tuần sau sẽ được phát sóng vào ngày Valentine. Cho dù bạn muốn tôi đọc tin nhắn cho người thân yêu, tin nhắn lãng mạn hay tin nhắn tình yêu khác của một đứa trẻ, cha mẹ, bạn bè, thú cưng, v.v., hãy gửi cho tôi một dòng trên Instagram hoặc email MedfordPod tại gmail.com. Bây giờ chúng ta hãy bắt đầu với cuộc phỏng vấn. Mọi thứ đều ổn. Xin chào, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi sáng nay. Nếu bạn không phiền, vui lòng bắt đầu bằng việc giới thiệu bản thân, bao gồm tên, đại từ và vai trò của bạn.
[Justin Tseng]: Cảm ơn bạn đã mời tôi đến đây. Tên tôi là Justin Zeng. Đại từ của tôi là anh ấy, anh ấy và anh ấy và tôi là người cố vấn cho thành phố lớn của chúng tôi ở Bedford.
[Danielle Balocca]: Xuất sắc. Cảm ơn justino rất nhiều. Cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi và chúc mừng cuộc bầu cử vừa qua.
[Justin Tseng]: Cảm ơn rất nhiều.
[Danielle Balocca]: Vì vậy, câu hỏi tôi hỏi mọi người về podcast là địa điểm ăn uống yêu thích của họ ở Medford và họ thích ăn gì.
[Justin Tseng]: Điều này thật khó khăn vì mặt trời thay đổi hàng ngày, hàng tuần và đôi khi thậm chí hàng giờ. Ừ, nhưng còn... hơi sớm. Tôi cảm thấy tiếc cho một số bánh ngọt của Colette, có thể là một trong những chiếc bánh sandwich. Tôi, ừm, họ có món bánh sandwich mà tôi yêu thích. Có một số lát cắt nguội và một ít dưa chua. Họ ở lại và không cắt dưa chua thành từng lát và cuối cùng được gọi là dưa chua. Tuyệt vời, thật là một bữa trưa tuyệt vời.
[Danielle Balocca]: Hai tuổi của tôi thích dưa chua, điều này thật lạ đối với một đứa trẻ mới biết đi. Hấp dẫn. Đúng.
[Justin Tseng]: Tôi phải mất một lúc mới lấy được kim chi. Bây giờ tôi là một người hâm mộ, nhưng khi còn nhỏ tôi đã ở rất xa họ.
[Danielle Balocca]: Đúng. Tôi nghĩ bạn có yêu họ hoặc không. Xuất sắc. Chà, vì chúng ta không thể nói chuyện trước cuộc bầu cử nên tôi hỏi liệu bạn có thể nói một chút về động cơ thúc đẩy bạn tranh cử không. Đúng. Chất lượng như động lực thúc đẩy anh làm điều này.
[Justin Tseng]: Vâng, tôi muốn nói rằng đã có hai khoảnh khắc khiến tôi phải suy nghĩ về việc thực sự cân nhắc việc tranh cử vào hội đồng thành phố. Lần xuất hiện đầu tiên là vào khoảng tháng 6 năm 2020. Bây giờ là sáng sớm, đang là mùa ngân sách và thành phố đang tính toán ngân sách của mình. Vào lúc này, có vẻ như Thật không may, đó là những gì đã xảy ra. Các chương trình giáo dục và trường học của chúng tôi rất cao. Vì tôi từng là đại diện học sinh tại Hội đồng trường nên tôi đã nói chuyện với bạn bè trong hội đồng trường trong những năm gần đây, nói chuyện với những người bạn vẫn đang giảng dạy trong hệ thống trường công của chúng ta. Cả hai bên tranh luận với tôi như thế nào Giống như họ đang phải đối mặt với những đợt cắt giảm lớn, có thể họ phải đóng một số chương trình AP, đóng một số chương trình VOC. Họ nên ứng tuyển vào các vị trí lãnh đạo trong hệ thống trường công lập của chúng ta, đặc biệt là hiệu trưởng các trường trung học. Chỉ cần cắt vô số. Một số cắt giảm sẽ ảnh hưởng đến học sinh khuyết tật. Một cách không cân xứng. Tất cả những điều này, bạn biết đấy, là thói quen trong tâm trí tôi. Tôi đã quyết định, bạn biết đấy, tôi cần phải làm gì đó. Vì vậy, ban đầu, mục tiêu chủ yếu là tiếp cận các thành viên hội đồng, những người ra quyết định khác nhau trong thành phố và xem chúng tôi có thể làm gì để kiếm được nhiều tiền hơn. Ý tôi là, tôi biết đang có thâm hụt ngân sách, nên chúng tôi không nhận được ngân sách như mong muốn. Nhưng tôi đã tin điều đó Việc cắt giảm nên được dàn trải công bằng hơn để chúng ta có thể bù đắp trong tương lai. Nhưng dù sao thì điều đó đã không xảy ra. Chúng tôi đã nhận được một số khoản tài trợ từ chính phủ liên bang và tiểu bang để tái đầu tư vào hệ thống trường học của chúng tôi, khoản tài trợ này rất lớn và có nghĩa là chúng tôi có thể đầu tư nhiều hơn nữa trong nhiều năm sau đó. Nhưng tôi nghĩ chúng ta cần một tòa thị chính Sử dụng tiếng nói của mình để nhấn mạnh việc tài trợ cho hệ thống trường học của chúng ta. Bởi vì tôi tin chắc rằng giáo dục là cách duy nhất để xây dựng xã hội và mọi khoản đầu tư cho trẻ em đều đáng giá. Một thời điểm quan trọng khác là phong trào vì cuộc sống chung của người da đen và của chúng ta để tính toán chủng tộc và chủng tộc, cả trong cộng đồng của chúng ta và trên toàn quốc. Tôi tin vào điều này và tôi đã xem cuộc họp của hội đồng thành phố và thấy có một số mâu thuẫn trên các biểu ngữ và trường học đã thay đổi. Tôi nghĩ rằng tôi đã nhận ra rằng giới lãnh đạo chính trị mà chúng tôi thấy ở thành phố của chúng tôi vào thời điểm này không nhất thiết phản ánh trải nghiệm của người da màu, hay thậm chí là trải nghiệm của toàn bộ Medford. Ừm, bạn biết đấy, khi tôi nói chuyện với bạn bè và hàng xóm của mình, tôi đoán tôi cảm thấy rằng, ừm, những người muốn nói về chủng tộc và, thành thật mà nói, những người muốn chuyển đi và, ừm, đảm bảo rằng chúng tôi làm việc hiệu quả và chân thật trong chính mình. Chưa hết, tôi nghĩ rất nhiều lần về các lời khuyên của thành phố, tôi hiểu, bạn biết đấy, tất cả những điều này, về cơ bản tất cả các nhóm da trắng đều nói về cách, ừm, Những người bạn POC hoặc những người bạn BIPOC nghĩ theo cách này hay cách khác mà không thực sự kết hợp kinh nghiệm của những người ở hiện trường hoặc những người đứng trên bục trong hội đồng thành phố nói về các cuộc họp kéo. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ điều quan trọng là phải có ít nhất một nhà lãnh đạo BIPOC, nhưng hy vọng sẽ có nhiều nhà lãnh đạo BIPOC hơn trong tương lai. Luôn nói tại bàn ăn, bạn biết đấy, chúng ta phải nhớ đặt công bằng chủng tộc lên hàng đầu. Đó là hai khoảnh khắc thực sự nổi bật với tôi. Một số quan chức được bầu khuyến khích tôi xem xét điều này và tôi nghĩ nó có thể tạo ra sự khác biệt. Khi bạn ra ngoài, rất nhiều BIPOC và các nhà hoạt động vì phụ nữ nói về vấn đề này, như, Một cách tuyệt vời để cố gắng tìm người da màu, những người thuộc các nhóm bị thiệt thòi khác nhau, để tranh cử là thăng chức cho các quan chức đã được bầu.
[Danielle Balocca]: Đúng. Sau đó, bạn nêu ra một điểm thú vị mà tôi đã nghĩ đến trong cuộc tranh luận, nhưng trong cuộc tranh luận của Thị trưởng trước cuộc bầu cử vừa qua, tôi nghĩ thị trưởng hiện tại của chúng ta đã đưa ra câu hỏi về việc trở thành một phụ nữ tại Tòa thị chính sẽ như thế nào và khí hậu như thế nào. Tòa thị chính về cơ bản chứa đầy màu trắng không phải CIS. Tôi nghĩ chúng ta phải mang lại sự đa dạng cho Tòa thị chính. Chúng ta cần sự đa dạng hơn trong hội đồng thành phố và ủy ban trường học. Tôi nghĩ đôi khi điều quan trọng là các thành viên BIPOC trông như thế nào khi tham gia hội đồng thành phố? Đó là lý do tại sao tôi yêu cầu, ngay cả đối với phụ nữ, giờ đây chúng ta đã có người phụ nữ thứ hai trong hội đồng thành phố. Em yêu, em có ý kiến gì không?
[Justin Tseng]: Bạn có bất kỳ nhận xét nào về vấn đề này, bạn biết đấy, hội đồng thành phố nào có thể cần toàn diện hơn hoặc nếu tôi đưa ra các giả định như bạn biết, tôi chắc chắn nghĩ rằng các cơ quan thành phố của chúng ta có thể toàn diện hơn. Tôi nghĩ thực sự có rất nhiều người làm việc cho thành phố đang cố gắng thúc đẩy chúng tôi đi theo hướng đó và mọi người đều đóng góp ý kiến và tôi nghĩ có sự đồng thuận chung rằng đây là hướng đi đúng đắn, nhưng bạn biết đấy. Tôi nghĩ điều xảy ra là khi mọi người quen với một nền văn hóa, khi mọi người quen làm việc trong một môi trường nhất định, đôi khi họ không nhận ra rằng những thứ đang tồn tại là đặc biệt nguy hiểm hoặc là một rào cản. Tôi nghĩ điều quan trọng là bắt đầu những cuộc trò chuyện và tranh luận vượt xa điều đó. Vì vậy, ở cấp hội đồng thành phố, tôi nghĩ nhiều điều chúng ta có thể làm là tổ chức lại các cuộc họp, thông qua các quy định mới, đảm bảo các cuộc họp được tổ chức hiệu quả hơn và được tôn trọng hơn. Tôi nghĩ giọng điệu đã thay đổi kể từ khi hội đồng thành phố mới được thành lập, tôi Rất hài lòng. Tôi cũng cảm thấy mọi người đều có mối quan hệ tốt với nhau, kể cả những người có liên quan đến cách mạng, và tôi cảm thấy họ rất hợp nhau. Nhưng tôi nghĩ các nhà lãnh đạo và cố vấn có nhiều khả năng cảm thấy như Xuất thân từ một hoàn cảnh bị gạt ra ngoài lề xã hội khiến bạn cảm thấy bị coi thường, hoặc giống như bạn bị ném vào một câu lạc bộ của người da trắng, bạn biết đấy, một câu lạc bộ của một cậu bé già. Tôi nghĩ, tôi nghĩ, đây là, bạn biết đấy, tôi không phải là một quan điểm, tôi không hề cố chỉ tay ở đây chút nào. Được rồi Nhưng tôi nghĩ đây là một vấn đề văn hóa chung. Tôi đoán là tôi hy vọng một số thay đổi trong kinh nguyệt sẽ giúp chúng ta, giúp chúng ta một chút, bạn biết đấy, về mặt vượt qua nền văn hóa này và tạo ra một môi trường mà bạn biết đấy, các chính trị gia da màu, nữ chính trị gia, nữ chính trị gia, chính trị gia từ cộng đồng LGBTQ sẽ không làm như vậy. Thất bại không cân xứng trong khu vực bầu cử, và tôi nghĩ điều đó luôn xảy ra.
[Danielle Balocca]: Chắc chắn. Đúng, chúng tôi thấy một số điều này, chẳng hạn như trong các cuộc họp về công bằng chủng tộc và chúng tôi hy vọng sẽ đạt được tiến bộ về vấn đề đó. Hội đồng Thành phố có ban lãnh đạo mới, chủ tịch mới và phó chủ tịch mới. Đúng. Tôi có thể nghe thấy âm thanh như thế này, Tôi nghĩ chúng tôi hài lòng với cách chúng tôi đang làm những điều này. Chúng tôi đã luôn làm theo cách này. Đó là cách Tòa thị chính hoạt động, phải không? Vì vậy, tuổi trung bình của các tòa thị chính chắc hẳn cũng đã giảm đi rất nhiều. Vậy đây là những ý tưởng mới hơn phải không? Hãy thích họ và cởi mở với họ. Tôi hy vọng sự thay đổi lãnh đạo này đủ để thay đổi mọi thứ để chúng ta có thể cởi mở và dễ tiếp thu hơn những gì bạn đang nói. Quy tắc thay đổi, chỉ là bầu không khí tư vấn chung, vâng.
[Justin Tseng]: Được rồi Vâng, tôi nghĩ, bạn biết đấy, chủ tịch đạo đức và phó chủ tịch đạo đức của Bears, bạn biết đấy, tôi nghĩ họ thực sự đi đầu trong việc thay đổi văn hóa. Vì vậy, không phải vậy, bạn thậm chí không biết. Họ nói với tôi hoặc Kit rằng chúng tôi sẽ tự làm việc đó. Tôi nghĩ chúng ta có những đồng minh rất tốt trong cuộc trò chuyện này. Tôi nghĩ họ sẵn sàng bắt đầu cuộc trò chuyện mà tôi đã nghĩ đến về sự thay đổi kinh nguyệt, phải không? Tôi nghĩ điều đó có nghĩa là mọi người được sử dụng theo một cách làm việc mới, có thể có một số bi quan hoặc nghi ngờ từ công chúng. Nhưng tôi nghĩ điều quan trọng là phải có cuộc trò chuyện này và bày tỏ ý kiến của mình trước công chúng cũng như cố gắng bày tỏ quan điểm của mình về những thay đổi trong kinh nguyệt vì tôi nghĩ chúng ta cần tạo ra một môi trường hòa nhập hơn.
[Danielle Balocca]: Vâng, tuyệt vời. Vâng, cảm ơn. Cảm ơn bạn đã phản ánh của bạn. Tôi nghĩ, có thể đây là một bước quay lại cuộc trò chuyện này, nhưng nếu bạn có bất kỳ suy ngẫm nào về kinh nghiệm tranh cử của mình cho hội đồng thành phố.
[Justin Tseng]: Vâng, tôi nghĩ việc tranh cử không phải là điều bạn thấy trên TV hay tin tức. Trên thực tế, theo kinh nghiệm của tôi, tôi thấy rằng việc đó diễn ra hàng ngày, chỉ cần gõ cửa từng nhà và đảm bảo rằng bạn đang nói chuyện với cử tri nhiều nhất có thể. Sự tham gia của nhiều tổ chức Bạn biết đấy, tôi nhận được những bình luận này, làm cách nào để viết chúng ra? Làm thế nào để giữ mọi thứ ở một nơi? Làm thế nào để ghi nhớ điều này? Vậy bạn biết đấy, nếu và khi nào tôi được bầu, nếu và khi nào tôi được bầu, phải không? Làm sao tôi có thể nhớ được mọi thứ tôi đã mang đến Tòa thị chính? Rất nhiều những tác phẩm này, Mỗi ngày có vẻ nhàm chán. Ý tôi là, bạn biết đấy, vào mùa hè, tôi phải gõ cửa hàng giờ để chống chọi với cái nóng 90 độ, phải không? Vì vậy, điều đó nghe có vẻ không vui, nhưng thành thật mà nói, tôi biết một số ứng viên khác không cảm thấy như vậy và tôi thực sự bắt đầu tận hưởng trải nghiệm này. Tôi thực sự đánh giá cao cơ hội được nói chuyện với những người ở xa phạm vi của tôi mà vẫn có thể nhận được một số giá trị chia sẻ hoặc ý tưởng với họ. Tôi nghĩ đó là cách chúng tôi xây dựng liên minh để giành chiến thắng trong cuộc bầu cử: Chúng tôi thực sự cố gắng suy nghĩ bên ngoài bong bóng, bên ngoài các cuộc trò chuyện mà các chính trị gia và bạn bè của các chính trị gia có trong nhóm bạn của họ. Tôi nghĩ trải nghiệm này thực sự có giá trị với tôi và điều tôi muốn tiếp tục làm với tư cách là một quan chức dân cử là cố gắng tiếp cận các nhóm khác nhau trong thành phố, cho dù họ theo tôn giáo, văn hóa, kinh tế, chính trị, đủ loại khác nhau trong các nhóm, chỉ vì tôi nghĩ Càng tránh xa bong bóng chính trị của mình càng tốt đã cho tôi một góc nhìn mới về các vấn đề. Có thể bạn biết đấy, không phải lúc nào tôi cũng đồng ý với người khác về một vấn đề, nhưng ít nhất tôi có thể chấp nhận quan điểm của họ và hiểu người khác từ quan điểm đó. Vì vậy, tôi thực sự thích điều đó trong suốt chiến dịch. Tôi nghĩ một bài học quan trọng khác mà tôi học được ở sự kiện này rất đơn giản: Bạn biết đấy, người dân Medford thực sự muốn nghe thông điệp gì? Bởi vì bạn biết đấy, tất cả chúng ta đều phức tạp, phải không? Tất cả chúng ta đều có lịch sử cá nhân của riêng mình. Khi tranh cử, bạn không thể nói về mọi thứ về bản thân hoặc những gì bạn nghĩ, bạn biết đấy, bạn không thể thảo luận về bất kỳ ý tưởng chính trị nào mà bạn muốn bảo vệ. Sau đó tôi nghĩ, Khi bạn bước ra khỏi cửa, bạn biết đấy, ở cửa, bạn biết đấy, bạn sẽ nghe thấy những vấn đề nào thực sự liên quan đến cư dân của chúng ta và những vấn đề nào bạn muốn giải quyết, phải không? Có vẻ như tôi vẫn đang làm việc với chúng, nhưng có lẽ bây giờ tôi sẽ gác việc đó sang một bên.
[Danielle Balocca]: Một số trong số họ là gì? Có điều gì khiến bạn ngạc nhiên nhưng cuối cùng lại trở thành điều khiến mọi người lo lắng không?
[Justin Tseng]: Bạn biết đấy, tôi nghĩ điều thực sự làm tôi ngạc nhiên là À, đó là thông tin thêm về cộng đồng, sự khác biệt về mức độ ưu tiên ở các cộng đồng khác nhau. Ừm, tôi nghĩ đó là một khó khăn, ừm, đó là một vòng tròn khó khăn so với một bài học khác mà tôi đã học được, đó là, ừm, tôi nghĩ có một kiểu quốc hữu hóa chính trị, ngay cả bây giờ ở cấp địa phương, tôi nghĩ, ừm, Fox News và MSNBC, vâng, họ đã có tác động thực sự đến kiểu trò chuyện mà chúng tôi có trước cửa nhà mình, nhưng mọi người vẫn tập trung vào cộng đồng. Mặc dù tôi nghĩ các cộng đồng khác nhau có những ưu tiên khác nhau nhưng một số cộng đồng đặc biệt dễ bị tổn thương trước tác động của biến đổi khí hậu, phải không? Khi đó cử tri sẽ có thể nói nhiều hơn về trận lũ lụt. Họ có thể nói nhiều hơn về biến đổi khí hậu nói chung, nhưng bạn biết đấy, ở các cộng đồng khác nhau có thể có sự đầu tư dưới mức nào đó vào đường sá, cơ sở hạ tầng hoặc dịch vụ vận chuyển. Đây là những câu hỏi phát sinh. Tôi nghĩ vì lý do nào đó mà nhiều người trong chúng ta nghĩ rằng có nhiều luật hơn để người dân trên toàn thành phố thảo luận về các vấn đề tương tự. Tuy nhiên, tôi nghĩ chúng ta chia sẻ những giá trị tương tự nhau, nhưng các cộng đồng khác nhau lại có những loại nhu cầu khác nhau. Bạn biết đấy, trong tương lai, tôi muốn thấy chúng tôi tương tác với cộng đồng ở cấp độ địa phương hơn. Vì vậy, có thể một ngày nào đó chúng ta sẽ xem xét điều lệ và có thể chúng ta có thể xem xét việc có đại diện trong các cử tri. Đây là điều tôi đồng ý. Đồng thời, tôi nghĩ tìm cách cho phép một số loại phường Phong cách ra quyết định này sẽ giúp giải quyết những khác biệt này và cũng giúp cho phép một số người có truyền thống bị loại khỏi tiến trình chính trị. Tôi nghĩ chúng ta có thể thành lập các ủy ban với các quy tắc thân thiện và toàn diện hơn. Khi bạn đọc chính sách ngắn gọn của thành phố về công bằng chủng tộc, hành động về khí hậu của chúng ta và việc áp dụng các kế hoạch thích ứng, Bạn biết đấy, đây là một phần của đề xuất: về cơ bản, chúng tôi tìm thấy những người có liên quan ở khu vực lân cận và xung quanh đây.
[Danielle Balocca]: Vâng, tôi đã nghe rất nhiều về sự đại diện của Charter Review Awards trong thời gian chuẩn bị bầu cử. Tôi biết họ đang tiến hành một cuộc đánh giá điều lệ khác. Bạn có biết đây là đâu không?
[Justin Tseng]: Vâng, tôi nghĩ, theo những gì tôi hiểu, chúng tôi sẽ nhận được đề xuất vào đầu năm nay, nửa đầu năm nay, và hội đồng thành phố sẽ phải có cuộc trò chuyện đó. Chúng tôi sẽ buộc phải trò chuyện về việc liệu chúng tôi có muốn tham gia vào việc đánh giá điều lệ hay không. Tôi không biết đồng nghiệp của tôi nghĩ gì. Tôi hy vọng hội đồng thành phố có thể nhận được sự ủng hộ của đa số. Nhìn chung, đó dường như là phản hồi mà tôi nghe được từ Đánh giá Điều lệ và những người đại diện cho nỗ lực đánh giá Điều lệ cảm thấy rằng đó là vấn đề về quy trình đối với nhiều người có truyền thống phản đối việc đánh giá điều lệ. Vì vậy, nếu chúng tôi có thể thuyết phục họ rằng quy trình này là công bằng, họ có thể ủng hộ việc xem xét điều lệ. Đó là lý do tại sao tôi có hy vọng. Chà, tôi nghĩ vẫn còn rất nhiều việc phải làm, nhưng điều đó là có thể. Việc chúng ta có thể vượt qua được điều này trong năm nay không phải là viển vông.
[Danielle Balocca]: Xuất sắc. Ừm, vậy là bạn đã nói về một số ý tưởng dẫn đến việc bạn ứng cử, chúng là gì và mục tiêu của bạn trong nhiệm kỳ đầu tiên là gì? Tại sao bạn lại hào hứng?
[Justin Tseng]: Ồ vâng. Bạn biết đấy, tôi nghĩ mục tiêu của học kỳ đầu tiên về cơ bản là, ừm, Nghe này, phải không? Thành lập một hội đồng thành phố tốn nhiều công dân hơn. Vì vậy, đây là một vấn đề văn hóa hơn là một vấn đề chính trị, nhưng ngày càng là một nỗ lực nhằm thay đổi văn hóa của Tòa thị chính. Đó là lý do tại sao tôi bắt đầu đăng thông tin cập nhật về biểu đồ hàng tuần trên trang Facebook của mình. Tôi sẽ cố gắng giữ lâu nhất có thể, nhưng bạn biết đấy, Chúng giống như các bài đăng trên Facebook, bài đăng trên Instagram, bài đăng trên Twitter, tôi đăng chúng ở bất cứ nơi nào có thể. Về cơ bản, mọi người đều được cập nhật về những gì Hội đồng Thành phố đang làm, những gì đã được phê duyệt, những gì đã được chuyển đến ủy ban, những gì đã được đệ trình và những gì có thể đã bị từ chối. Vì vậy, tôi nghĩ chúng tôi muốn mở kênh giao tiếp này trên mạng xã hội, nơi mọi người có thể đưa ra ý kiến cho tôi. Nó liên quan đến những gì căn phòng đang làm, những gì họ muốn chúng ta làm, những gì họ muốn chúng ta làm ngoài những gì chúng ta đã làm. Tôi nghĩ việc mở càng nhiều kênh liên lạc càng tốt sẽ giúp tôi trở thành một người tốt hơn hoặc khiến những lời khuyên của thành phố trở thành một người biết lắng nghe hơn. Tôi coi đây là một trong những ưu tiên cao nhất của tôi với tư cách là thành viên Hội đồng quản trị. Tôi nghĩ khi chúng ta nghĩ về ngân sách, trường học là ưu tiên hàng đầu, phải không? Hãy đảm bảo rằng chúng ta có nhiều tài trợ cho trường học hơn vì tôi nghĩ chúng ta đang tụt hậu so với các thành phố lân cận về tài chính cho trường học. Và, bạn biết đấy, tôi tin chắc rằng vấn đề cốt lõi thực sự của hệ thống trường công không phải là giáo viên là các thủ tục hay bất cứ điều gì tương tự. Đọc thêm về tài trợ. Tôi nghĩ về các loại ưu tiên khác trong tương lai, tôi muốn thấy các thành phố của chúng ta tham vọng hơn trong việc đáp ứng các mục tiêu về khí hậu. Vì vậy, tôi nghĩ có rất nhiều quy tắc mà chúng ta có thể tuân thủ, có rất nhiều sắc lệnh mà chúng ta có thể tuân thủ với tư cách là hội đồng thành phố, chúng ta có thể làm việc với thị trưởng để đưa các hạng mục ngân sách vào ngân sách tiếp theo. Đó là đầu tư vào khí hậu, đầu tư vào cơ sở hạ tầng khí hậu, đầu tư vào các lĩnh vực công bằng môi trường, đúng vậy, các thành phố có xu hướng dễ bị lũ lụt hơn, có xu hướng là những hòn đảo quan trọng. Tôi hy vọng chúng ta có thể phê duyệt một bộ quy tắc thân thiện với khí hậu, dưới dạng trọn gói hoặc trên cơ sở từng phần một. Đó là những gì tôi nghĩ bây giờ. Nhưng tất nhiên, việc lắng nghe vẫn ảnh hưởng đến điều đó. Nhưng đây là một số ưu tiên của tôi trong năm đầu tiên nhậm chức.
[Danielle Balocca]: Nhờ có, tôi thường hỏi một câu hỏi khác về cách bạn muốn nhận phản hồi từ người dân và bạn trả lời rằng đây là ưu tiên cao nhất của bạn nên có vẻ ổn và chúng tôi có thể mong đợi một số bài đăng trong tương lai từ bạn mà mọi người có thể tương tác. Anh ấy cũng chấp nhận các loại nhận xét nhận được qua email hoặc các phương tiện khác.
[Justin Tseng]: Vì vậy, bạn có thể liên hệ với tôi qua email chiến dịch và email thành phố. Email chiến dịch của tôi là justin4medford.com và email thành phố của tôi là jseng-a.gov. Thế là tôi nhận được email. Bạn cũng có thể gọi. À, điện thoại của tôi, số điện thoại của tôi, tôi có nó, tôi có nó, tôi có đường dây của hội đồng thành phố. Ừm, nó được liệt kê trên trang web của tôi, ừm, không phải, nó, nó, nó, ừ, đó là một con số mà tôi không nghĩ tới. Ừm, nhưng nó có trên trang web của tôi, trang web của tôi là www.justinforedford.com. Ngoài ra còn có một hình thức. Nếu có ý kiến gì các bạn có thể trực tiếp nhập vào và tôi sẽ xem xét. Vâng, vâng, mặc dù đây là một số cách để giao tiếp với tôi. Nếu bạn muốn lên lịch một cuộc họp, họ luôn muốn, bạn biết đấy, tôi luôn cởi mở với điều đó. Tôi nghĩ, hơn bất cứ điều gì, tôi mong rằng số ca nhiễm bệnh sẽ sớm giảm bớt và mọi chuyện sẽ trở nên bình lặng. Về phần mình, tôi cũng sẽ có thể tạo thêm nhiều mối liên hệ ở các khu vực lân cận khác nhau trên toàn thành phố. Vì vậy, tôi chắc chắn hy vọng chúng ta có thể mở ra càng nhiều kênh liên lạc càng tốt. Nếu có ai có bất kỳ đề xuất nào về cách tôi có thể làm điều này, tôi vẫn sẽ lắng nghe bạn và tôi chắc chắn.
[Danielle Balocca]: Rất ấn tượng, cảm ơn. Tôi cũng có thể đặt nó trong ghi chú hiển thị để mọi người có thể truy cập. Vì vậy, trước khi kết thúc, tôi hỏi các ứng viên một câu hỏi mà bạn có thể thấy thú vị: Tôi đã hỏi bạn một điều về bạn mà có thể chúng tôi chưa biết. Vì vậy, không phải về công việc chính trị của bạn hay bất cứ điều gì tương tự, mà là điều gì đó về bạn, như thông tin thú vị về bạn mà chúng tôi sẽ không nghe được.
[Justin Tseng]: Vâng, tôi đoán đó là một sự thật thú vị đối với tôi. Một số người biết điều này, nhưng tôi nghĩ hầu hết mọi người không biết cá nhân tôi. Tôi thích học ngôn ngữ. Tôi bị mê hoặc bởi ngôn ngữ. Về cơ bản, tôi không thể nói được mọi thứ nhưng tôi có thể giao tiếp bằng tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Đức và tiếng Nhật. Tôi nghĩ ngôn ngữ là một cách, Tương tác với mọi người ở mức độ sâu hơn. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi thích đến đất nước của họ và bạn biết đấy, nếu tôi có cơ hội đi du lịch và nói chuyện với mọi người bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ hoặc nói chuyện với mọi người ở đây bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ, đó là điều tôi thích làm. Tôi cảm thấy rất chán ghét điều này. Đó là lý do tại sao tôi thích nghiên cứu nguồn gốc của từ và câu chuyện của từ. Xem cách các từ trở thành con người của chúng và cách hình thành suy nghĩ, quá trình và cảm xúc của chúng ta. Trong văn hóa của chúng tôi. Chắc chắn là, bạn biết đấy, tôi nghĩ nó ít được biết đến với tôi, nhưng tôi nghĩ nó thực sự thú vị. Điều này đã mở ra cơ hội cho tôi xem nhiều loại chương trình truyền hình và phim khác nhau mà tôi thích xem.
[Danielle Balocca]: Chà, điều đó nghe có vẻ mang lại lợi ích cho người dân phải không? Nếu tiếng Anh không phải là ngôn ngữ giao tiếp chính, họ muốn ai đó có thể truyền đạt nhu cầu của họ. Đúng.
[Justin Tseng]: Đúng. Ý tôi là, tôi chắc chắn nghĩ đó là thứ mà cư dân nên tận dụng. Gần đây tôi đã giúp đỡ một số cư dân nói tiếng Trung nhưng không nói được tiếng Anh. Tôi nghĩ đây là điều chúng ta cần đầu tư nhiều hơn. Tôi nghĩ đó là cách chúng ta hướng tới công lý chủng tộc trong thành phố của mình. Tôi nghĩ sự công bằng về mặt ngôn ngữ là chìa khóa quan trọng để đạt được điều này. Đó là lý do tại sao tôi chân thành tin rằng các thành phố của chúng ta nên đầu tư nguồn lực để khiến mọi người nói được ngôn ngữ của họ. Tôi có câu thần chú này, nó nói là Chúng ta cần gặp mọi người ở nơi họ đang ở. Chúng ta không nên đợi mọi người đến Tòa thị chính. Vì vậy tôi nghĩ ngôn ngữ là một phần quan trọng trong đó.
[Danielle Balocca]: Vâng, tôi ở đây. Tôi nghĩ kit đã đề cập đến điều này khi tôi nói chuyện với nó về việc cập nhật trang web và ngôn ngữ đóng vai trò quan trọng trong đó, chẳng hạn như cách mọi người sử dụng trang web chứ không chỉ thanh toán hóa đơn tiền nước hay những thứ tương tự.
[Justin Tseng]: Đúng. Đúng. Đúng. Ý tôi là, một trong những suy nghĩ của tôi trên trang này là tôi cần nói chuyện với nhiều nhà quản lý thành phố hơn về cách biến điều đó thành hiện thực Bạn biết đấy, hãy yêu cầu họ truy cập trang Medford hoặc Medford 101, những người sử dụng các ngôn ngữ khác nhau và nhắm mục tiêu đến những người đã sống lâu năm ở thành phố. Nhưng bạn biết đấy, nó sẽ tạo ra một nguồn tài nguyên mà bất kỳ ai trong thành phố cũng có thể sử dụng, nhưng nó chỉ là hướng dẫn về cách thanh toán các hóa đơn của bạn, cách báo cáo một vấn đề trong thành phố, cách thực hiện điều đó, cách thực hiện điều đó. Bộ sưu tập rác trông như thế nào? Ừm, đây là điều tôi nghe được từ rất nhiều chủ sở hữu mới, đôi khi tất cả những thông tin khó tìm thấy. Vì vậy, tôi nghĩ việc đặt nó ở một nơi và dịch nó sang nhiều ngôn ngữ sẽ rất hữu ích cho thành phố của chúng ta. Vì vậy, đó là một trong những mục tiêu của tôi trong năm nay. Hy vọng chúng ta có thể làm được điều gì đó theo hướng này, nhưng đó chắc chắn là điều đúng đắn cần làm. Một phần của vấn đề hiện nay là chúng tôi sử dụng Google dịch cho tất cả các ngôn ngữ.
[Unidentified]: khịt mũi.
[Justin Tseng]: Kết quả là, các bản dịch đôi khi nhất quán hoặc chính xác. Vì vậy, đối với những người không phải là cư dân nói tiếng Anh, họ không thực sự biết, bạn biết đấy, nó mở cửa vào giờ nào hoặc bạn làm X, Y, Z như thế nào. Đúng vậy.
[Danielle Balocca]: Tất nhiên, tất nhiên. Xuất sắc. Chà, tất cả đều rất thú vị. Bạn có muốn đề cập điều gì khác trước khi chúng ta kết thúc ngày hôm nay không?
[Justin Tseng]: Tôi không có ý kiến gì, nhưng vâng, bạn biết đấy, tôi đã Tôi luôn cởi mở với các ý tưởng. Tôi thích nghe ý kiến. Tôi thích điều đó. Nếu bạn có ý tưởng chính trị, bạn nghĩ thành phố của chúng ta nên áp dụng chúng. Tôi muốn nghe ý kiến của bạn và đọc bất kỳ ý tưởng nào bởi vì bạn biết đấy, tôi rất thực dụng và linh hoạt. Tôi nghĩ đó là một phần trong cách tôi làm việc: Tôi có những giá trị cốt lõi và lý tưởng của mình, nhưng tôi muốn lắng nghe ý kiến của càng nhiều người càng tốt để đảm bảo rằng tất cả chúng ta đều đồng quan điểm trong tương lai. Đó là lý do tại sao tôi rất vui khi nghiên cứu mọi suy nghĩ của mọi người về thành phố của chúng ta. Xuất sắc.
[Danielle Balocca]: Vâng, cảm ơn bạn rất nhiều, Justin. Cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi ngày hôm nay. Cảm ơn bạn đã mời tôi. Vâng, tôi hy vọng chúng ta có thể kết nối lại trong tương lai.
[Justin Tseng]: Thật sự.
[Danielle Balocca]: Cảm ơn. Cảm ơn thầy Zeng rất nhiều. Chỉ xin nhắc lại là tuần sau sẽ có Ngày lễ tình nhân. Nếu bạn có tin nhắn muốn tôi đọc cho người thân yêu, hãy gửi email cho tôi hoặc nhắn tin cho tôi trên Instagram trước khi kết thúc ngày 13 tháng 2 và tôi sẽ đọc nó trong tập tuần tới. Đừng quên ghé qua 4 rung cảm thú vị ở Medford để nhận quà và miếng dán âm thanh miễn phí tại Medford. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã nghe chương trình ngày hôm nay và như mọi khi, nếu bạn có bất kỳ nhận xét nào về chương trình này hoặc ý tưởng cho các chương trình trong tương lai, bạn có thể gửi email cho Medfordpod tại Gmail Dot Com. Bạn cũng có thể đăng ký, xếp hạng và đánh giá podcast trên Spotify và Apple Podcasts. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã lắng nghe.