Transcripción generada por IA de la reunión del Comité de la Escuela Medford 5 de noviembre de 2018

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Unidentified]: El Secretario llamará al rollo. Sra. Devita, presente. Sra. Kreatzmann, aquí. Sra. Mushor, aquí. Sra. Ritchie, aquí.

[Mea Quinn Mustone]: Sr. Russo, presente.

[Stephanie Muccini Burke]: Alcalde Burke, presente. Siete presentes, ninguno ausente. También asisten Jasper Sue, representante de nuestro comité escolar. Todos, por favor, levante y salude nuestra bandera.

[Marice Edouard-Vincent]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república por y justicia para todos.

[Stephanie Muccini Burke]: Aprobación de las actas del 15 de octubre de 2018. Hay una moción en el piso para la aprobación del Sr. Benedetto, secundada por el Sr. Russo. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Aprobación de facturas, transferencia de fondos. Sr. Benedetto. Acabo de tener un par de preguntas.

[Erin DiBenedetto]: Probablemente se explique muy fácilmente. En la página 7 de 8, dice tres cuartos del camino hacia abajo, diría, justo encima de los suministros automotrices vocacionales se aceleran los gastos de desarrollo pro-desarrollo. ¿Entraron? ¿Enviamos a la gente? Tenía curiosidad por saber lo que estábamos haciendo para el desarrollo profesional para el departamento de educación especial.

[Kirsteen Patterson]: Bien, solo les enviaré un correo electrónico.

[Erin DiBenedetto]: Y tenía una pregunta más desde que estás aquí. Fue en la página 5 de 8 y en la parte inferior de 4 de 8. Riddell All-American Athletic Funcionarios, el total parece alrededor de $ 9,000, y me preguntaba, sé que parece una compañía, pero parece mucho dinero para los funcionarios atléticos, y puede ser como cinco deportes diferentes o, no sé, acabo de ver a muchos funcionarios de atletismo pagados individualmente, que conozco que recibimos el hire hígado. Personas individuales, pero cuando vi esta gran cantidad, $ 3,027.40, y luego $ 5,596.39, y $ 416.37 juntos, son aproximadamente $ 9,000. Me preguntaba, Si supieras un poco más sobre eso. Parecía mucho dinero.

[Kirsteen Patterson]: Seguro. Entonces, de nuevo, la descripción no siempre es indicativa del gasto exacto. El código de cuenta en sí mismo tiene directamente en el medio 0400, que lo identifica como un servicio contratado. Por lo tanto, Riddell All-American es un proveedor de servicios contratado bajo atletismo. Entonces pueden estar haciendo Las renovaciones de las hombreras, el casco, en lugar de comprar todos los cascos nuevos, pueden hacerlas restauradas, cosas de esa naturaleza. De nuevo, el identificador exacto de esta factura en particular, tendría que regresar y buscarlo para usted.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay una moción en el piso para su aprobación? Ofrecido por la Sra. MUART, secundado por la Sra. Kreatz, Roll Call Vote por favor. Sí. 7 En lo afirmativo, 0 en lo negativo. El movimiento pasa. Aprobación de las nóminas. Moción de aprobación de la Sra. Van der Kloot, secundado por la Sra. MUESTO. Rode la votación de llamadas, por favor. Sr. Van der Kloot. Sí.

[Erin DiBenedetto]: MUESTO. Sí. Sr. Otero. Sí. EM. Dewolfson.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí.

[Erin DiBenedetto]: Van der Kloot.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí. 7 En lo afirmativo, 0 en lo negativo. Pasa el movimiento. Informe de Secretario. EM.

[Unidentified]: Van der Kloot.

[Stephanie Muccini Burke]: Amén. Gracias. Informe de comités. Ninguno. Participación de la comunidad? Ninguno. Informe del superintendente. Artículo 1, Informe sobre los estudiantes de la Escuela Intermedia Andrews y la Escuela Primaria Brooks. Señorita, señora Superintendente.

[Marice Edouard-Vincent]: Antes de eso, solo quería hacer algunas declaraciones breves para hablar sobre cosas que han sucedido en el distrito este pasado Dos semanas desde que no nos hemos conocido. Hemos tenido muchas actividades emocionantes. Nuestro DA, Marion Ryan, llegó a la escuela secundaria y presentó el programa Cut It Out y ella habló con nuestra cosmetología y los estudiantes de asistencia a la salud y les enseña sobre sus roles laborales futuros y cómo notar los síntomas de violencia doméstica y cómo remitir a los clientes para obtener ayuda. Así que esa fue un entrenamiento maravilloso que tuvo lugar en la escuela vocacional. Además de eso, nuestro club de jardinería organizó una fiesta de cosecha. Nosotros, como comité escolar, tuvimos un retiro maravilloso, y espero con ansias nuestra próxima sesión. Sigo trabajando con mi mentor, Carla Bear. Tuve el placer de asistir al almuerzo del estado de la ciudad que tuvo lugar para el alcalde Burke, y esa fue una oportunidad maravillosa para estar con otros Jefes de departamento desde la ciudad. La Escuela McGlynn organizó una Semana del Orgullo étnico donde los estudiantes realmente pudieron celebrar todas sus culturas. Y culminó con un maravilloso desfile de moda. Y también pude ver al miembro del comité escolar Kreatz allí. Y los estudiantes estaban realmente entusiasmados por demostrar su orgullo desde donde asistieron. También tuve la oportunidad de asistir a la jubilación del jefe Sacco, que fue un maravilloso tributo y honor para sus muchos, muchos años de servicio a Medford. Y en el frente de instrucción, sigo realizando rondas de instrucción. Tuve el placer de caminar con Charlene Douglas, quien es el presidente de la MTA, y pudimos ir y mirar las instrucciones en ambos Brooks Y las escuelas McGlynn la semana pasada, por lo que seguimos analizando la instrucción y construyendo una asociación colaborativa. Así que hubo muchas, muchas cosas positivas que sucedieron. El patio de juegos de Roberts, tuvimos un corte de cinta maravilloso, y espero que nuestra próxima reunión del comité escolar pueda mostrar Un breve video clip que muestra las muchas etapas por las que pasó el patio de recreo. Y entonces quiero agradecer de nuevo al CPC, el PTO de la comunidad de Roberts. Quiero agradecer a todos los miembros que trabajaron en colaboración juntos. Quiero agradecer a Cheryl Rodríguez por ser una firme defensora de los padres. Y el patio de la escuela salió maravillosamente. Entonces, estoy muy feliz de ver que otra vez otro esfuerzo de colaboración que produce una hermosa superficie de juego para que todos los estudiantes puedan disfrutar. La última pieza que quería mencionar fue que la semana pasada tuvimos una carcasa de bala vacía que estaba ubicada en el campo de la escuela secundaria. y que un ciudadano preocupado lo entregó a nuestro oficial de la escuela, el oficial Mazeka, y que se siguieron los pasos apropiados. La policía fue notificada. Investigaron. Nos comunicamos a las familias esa noche, y al día siguiente, tuvimos nueve policías. Caminó por el campo con detectores de metales. Luego entraron en la escuela secundaria y continuaron buscando en los diferentes pisos, las áreas de alto tráfico. Y tuvimos un canino, un perro, entramos en el edificio de la escuela. Tres perros. a tres perros al final. Tuvimos un perro de Cambridge, uno de la policía estatal y nuestro perro policial de Medford para buscar en la propiedad y regresar y mirar el campo. Y entonces no se encontró nada más. Solo quiero agradecer al jefe Sacco y a todos los oficiales de policía que trabajaron en colaboración para Mantenga a Medford a salvo y que realmente es una prioridad. Esas son las cosas que quería informar y estaba muy satisfecho con ese resultado.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Gracias, señora Superintendente. Sr. Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Acabo de tener una pregunta rápida sobre la munición gastada que encontraste en el campo. ¿Fue el calibre el mismo calibre o un calibre diferente de bala que fue del incidente anterior?

[Stephanie Muccini Burke]: Era un 9 mm justo, por no decir justo, pero era una sola bala vacía.

[Michael Ruggiero]: ¿Era la bala anterior de 9 mm?

[Stephanie Muccini Burke]: Ese era un cartucho.

[Michael Ruggiero]: Ese era un cartucho. Muy diferente. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay alguna otra pregunta? La moción para aceptar el informe del superintendente y colocarlo en el archivo del Sr. Benedetto, secundada por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Moción otorgada. Artículo 1, Informe sobre los estudiantes de la Escuela Intermedia Andrews y la Escuela Primaria Brooks. EM. Caldwell.

[Diane Caldwell]: Buenas noches a todos. Entonces, de vez en cuando tenemos reuniones en las que siento que es maravilloso celebrar a nuestros hijos pequeños y esta noche es una de esas reuniones. Tenemos tres estudiantes con nosotros, o creo que solo tenemos dos esta noche, que me gustaría contarles un poco. Uno es un estudiante de la Escuela Intermedia Andrews, y la Escuela Intermedia Andrews representa los valores fundamentales como la excelencia a través de la responsabilidad y el respeto. Y tenemos un estudiante de la escuela Brooks que está comprometido a fomentar la colaboración, la imaginación, la resolución creativa y creativa de problemas. Entonces, con estos estudiantes, déjame contarte un poco sobre lo que Orlando y sus hermanas Delilah e Isabella han hecho. Durante el verano pasado, recolectaron dinero para donaciones para tarjetas de regalo y pudieron empacar 90 mochilas para la Escuela Intermedia Andrews. Maravilloso. Lleno de materiales y suministros que probablemente podrían durar todo el año para estos estudiantes en Andrews. Y en la Escuela Primaria Brooks, había 11 mochilas. Así que me gustaría llamar a estos estudiantes con sus directores. Y el Sr. Downs, el director de la Escuela Intermedia Andrews, dijo que su estudiante escribió algunas notas inspiradoras que puso dentro de las mochilas. Y le he pedido que vea si nos leería algunos. Entonces el Sr. Downs y la Sra. Galussi con nosotros de la Escuela Primaria Brooks, por favor venga. Y nuestros estudiantes, Orlando e Isabella. Entra. A ambos lados de ti.

[Stephanie Muccini Burke]: Buenas noches. Lo lamento.

[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Bienvenido, todos. Gracias por invitarme esta noche con mi estudiante Orlando y su hermana aquí. Siempre es una gran noticia que los estudiantes brinden a otros estudiantes cosas que normalmente no pueden proporcionar a través de sus propios medios. Entonces, de nuevo, estos dos estudiantes ejemplifican nuestros valores centrales en la Escuela Andrews. Así que solo hay algunas notas que quiero compartir con ustedes, porque siempre es bueno tener buenas noticias. Y así son algunas de las notas. Puedes ser lo que quieras. Puedes hacer cualquier cosa. Eres un gran amigo. Eres tan increíble. Pero el que realmente me gustó, y probablemente fue mi favorito que leí, era, ser amable, ser genial y ser tú. Entonces esas son solo algunas de las citas. Así que muchas gracias, todos. Y me quedaré aquí, o me quieres? Sí.

[Stephanie Muccini Burke]: Bueno, tenemos algunas citas para Orlando y su hermana, Isabella. Maravilloso. ¿Te gustaría subir? Voy a leer esto, ¿de acuerdo? Es un certificado de agradecimiento que las Escuelas Públicas de Medford se enorgullecen de reconocer a Orlando Putnam Bagley por su dedicación a los estudiantes de Medford. Por mí mismo, la alcaldesa Stephanie Muccini-Burke, la presidenta Mia Mastone, la vicepresidenta Erin Dibenedetto, Kathy Kreatz, la secretaria Maryse Edward-Vincent, nuestro superintendente Michael Ruggiero, Paul Russo y Paulette van de Kloop. Y del mismo modo, tenemos uno para Isabella y su hermana Delilah para su dedicación a este maravilloso esfuerzo. Ustedes hicieron un trabajo increíble y estamos muy orgullosos de ustedes. Bien, asegúrate de darte esto a tu hermana.

[SPEAKER_16]: Dale un abrazo. Oh, claro. Sí, viene. Entonces, sí, soy Orlando y durante el verano estaba haciendo un proyecto para el NJHS y decidimos hacer un proyecto con Operation Be Sabir donde empacaríamos suministros escolares para niños desfavorecidos y llevarlos a la escuela para que pudieran tener suministros porque, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes. Lo principal que estábamos tratando de decir era que es importante que los niños tengan las herramientas que necesitan para tener éxito en la escuela. Y queríamos apoyar eso. Así que nos enviaron una operación 100 operaciones para ser bolsas amables. Y obtuvimos certificados de regalo de Target y Costco. Y compramos muchos suministros escolares. Y llenamos cada bolsa con cuadernos y lápices. Y también escribimos buenos mensajes en las tarjetas y colocamos una tarjeta en cada bolsa. Y trajimos 11 bolsas a la Escuela Primaria Brooks y a la Escuela Intermedia Andrews. Y fue bastante exitoso. Maravilloso.

[Stephanie Muccini Burke]: Así que no sé si Orlando tiene que conocer a algunos de los estudiantes de CCSR que están en la audiencia. Y esa es toda la misión, es ser amable, ser ciudadanos globales. Entonces Orlando ciertamente replica eso en el nivel de la escuela intermedia.

[Unidentified]: ¿Le dijiste que hiciste algo? Sí. ¿Sabe?

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay una moción para aceptar ese informe y colocarlo en el archivo? Tan movido por la Sra. Vandeclude, secundado por la Sra. MUESTO. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe sobre el Simposio de Jazz Mass. Senior de Medford High School, Chewbacca Durali. Espero haberlo dicho bien. Chewbacca. Chewbacca. Por la Dra. Sue Betcha.

[Marice Edouard-Vincent]: Dilo bien, ¿no? Sí, entonces Rocco Sieri, nuestro director de ciencias, presentará el premio. Gracias.

[Rocco Cieri]: Buenas noches a todos. Y papá y hermana, aparecen.

[Unidentified]: Entonces, Subbasha es estudiante de último año este año en Medford High School.

[Rocco Cieri]: Sobre el monitoreo óptico de la hemodinámica muscular en humanos después del ejercicio. Y tengo que respirar a través de los nombres, como siempre hago para los proyectos de la Feria de Ciencias, porque tienen estos nombres complejos. Pero voy a dejar que Subhash te diga un poco sobre por qué eligió ese proyecto y lo que significaba en términos de Layman. Una vez que presenta ese proyecto, recibió el primer premio en la Feria Estatal. Y luego, en el otoño, tienen un simposio donde los estudiantes presentan sus proyectos en el MIT a un panel. Y en ese evento en particular, Subhashra ocupó el segundo lugar. Y ahora está invitada a ir a la reunión de AAAS, la Academia Americana de Ciencias, creo. Avance de la ciencia. Sabía que me perdí una carta allí. Que resulta ser la organización nacional donde probablemente participan todos los principales científicos de este país. Y es una conferencia nacional. Al participar, tendrá su resumen impreso, presentará allí, y luego probablemente interactuará con muchos estudiantes, pero también muchos científicos, donde su trabajo se compartirá. Así que estoy extremadamente orgulloso de lo que ha podido hacer y de lo que logró. Ella es una delicia. Por lo tanto, siempre es un privilegio tener estudiantes que puedan equilibrar Son una especie de dos piezas de comunicación y apasionada y los conocimientos científicos de cómo hacer un proyecto. Entonces es un verdadero honor. Como saben, en el informe declaré que había un costo para el asistir, solo informar que podría ser incluso más alto de lo que es el costo. Lo estamos abriendo para encontrar una manera, una forma creativa, para llevarla allí. Hubo dos estudiantes anteriores que participaron, pero no estoy seguro de que ellos, tuviera la impresión de que estaban bajo una subvención en ese momento que pagó la participación, mientras que la subvención ya no existe para estos estudiantes, por lo que tenemos que encontrar una manera de ser un poco más creativos para llevarla allí porque creo que es realmente una Oportunidad extraordinaria. Los dos estudiantes que participaron antes son científicos por derecho propio que actualmente hacen un buen trabajo, por lo que sé que el camino para ella está bien pisada y es bueno.

[Stephanie Muccini Burke]: Apuesto a que queremos felicitarte. Qué logro tan asombroso. Y creo que te vi el año pasado en la Feria de Ciencias. Creo que algunos de nosotros podemos haber sido testigos de su proyecto y el trabajo que realizó. Y solo quería que supieras, me comunicé con una corporación esta mañana y estoy esperando recibir noticias del presidente el miércoles. Así que posiblemente podríamos tener algo en proceso para cubrirlo. Y estoy seguro si no, encontraremos una manera de llevarte allí. Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Por supuesto, nos encantaría recibir ese patrocinador corporativo, pero si no, me gustaría hacer una moción en el piso para cubrir los gastos, ya que representará a Medfed de una manera tan importante para nuestra comunidad que hay una moción en el piso para cubrir el costo. No sería la primera vez que este comité asigna fondos de esta manera. Así que me gustaría hacer la moción de que si el patrocinio corporativo no llega, que pagamos el costo total por ella.

[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Sí, alcalde Burke, te felicito por ya llegar. Y si eso aparece, eso es genial, pero el segundo de mi colega. No ha sido inusual para nosotros cuando tenemos estudiantes sobresalientes para apoyarlos y dejar que puedan representarnos con gran orgullo. Así que queremos asegurarnos de que puedas ir sin importar qué.

[Stephanie Muccini Burke]: Y antes de llamar a la lista, me gustaría invitar a subbatcha para que ella pudiera aceptar esta recomendación del comité escolar de Medford. Certificado de logro, las Escuelas Públicas de Medford se enorgullecen de reconocer a Subbacha Durali por su segundo lugar en el Simposio de Mass JS. Y todos los ofrecemos aquí en el comité escolar, incluido nuestro superintendente, en un logro increíble. Así que estamos muy, muy orgullosos de ti.

[Unidentified]: Felicidades. Gracias. Gracias. Gracias. ¿Uso el micrófono? Ni siquiera tienes que usar el micrófono de conversación.

[SPEAKER_05]: Así que mi proyecto para la Feria de Ciencias el año pasado se inspiró en un viaje a mi país de origen, que es Nepal. En realidad nací allí. Y después del terremoto de 2015, aprendí sobre todas las implicaciones médicas que mis abuelos tuvieron que pasar por su diabetes. Tuvieron que pagar mucho más costo para obtener pastillas, solo cantidades insuficientes de píldoras semanalmente. Solo tener medicamentos básicos para que no experimenten dolor al sentarse o al acostarse. Y esto me inspiró a tratar de hacer algo científico. Ya había hecho algunos proyectos de la Feria de Ciencias, pero no estaba completamente enamorado de ellos, si eso tiene sentido. Entonces, en décimo grado, tuve que ir al programa biomédico y de ciencias de la Universidad de Tufts, Tubers, con el profesor Fantini, y él me permitió Usar sus recursos para hacer un proyecto propio que involucra espectroscopía infrarroja de espejo. Y a través de eso pude investigar sobre mi propio camino para descubrir un protocolo que ayudaría a crear Algo así como un dispositivo de detección temprano o método que podría permitirnos en la población, no solo en los Estados Unidos, sino a nivel mundial, detectar la enfermedad de inicio de la diabetes y algo llamado enfermedad arterial periférica para que más personas puedan cambiar sus vidas, no solo pagando grandes cantidades de medicamentos, sino solo por sí mismas. Y si eso se puede hacer a través de un pequeño dispositivo, que cualquiera puede usar en su músculo de la pantorrilla, entonces podrán tener una segunda oportunidad en la vida. Guau.

[Unidentified]: Muchas gracias.

[SPEAKER_05]: Oh, es tan bueno verte de nuevo.

[Stephanie Muccini Burke]: Felicidades. Y en la moción, escrito por el Sr. Benedetto, secundado por la Sra. Van der Kloot, que si la financiación no se asegura en privado, que el comité escolar, del departamento escolar, presentará el dinero necesario para avanzarla. Sobre esa moción, rode la votación de llamadas. Señora Secretaria. Sr. Benedetto.

[Michael Ruggiero]: Sí. Sra. Grant. Sí. Sr. Owens. Sí. 7 En lo afirmativo, 0 en lo negativo.

[Stephanie Muccini Burke]: Pasa el movimiento. Felicitaciones nuevamente. Maravilloso trabajo. Informe sobre el Centro de Ciudadanía y Responsabilidad Social, Escuela Año 17-18. Sr. Trotter? El Sr. Trotter es el director

[Marice Edouard-Vincent]: Proyecto CCSR, y además de eso, después de él, haremos que Michael Skorker hable, quien es nuestro coordinador de programas para CCSR, y escucharemos a cuatro maravillosos estudiantes de Medford High School, y quiero decir sus nombres correctamente, Sam Klugisch, Stephan Lungscher, Nicole Chin y Tia Ballot. Así que espero tener noticias de todos esta noche. Buenas noches.

[Richard Trotta]: Muchas gracias por permitirnos venir esta noche. Al principio quiero agradecer al superintendente y al alcalde y al comité escolar por el continuo apoyo a lo largo de los años para el CCSR. Y la mayoría de nosotros decimos CCSR porque es un bocado decir el Centro de Ciudadanía y Responsabilidades Sociales. Pero ese es el nombre real. Pero antes de hablar sobre el informe, quiero hacer un par de anuncios. Uno, tenemos un paseo por los veteranos el domingo 11 de noviembre, comenzando frente al Ayuntamiento a las 10 en punto de la mañana. No hay tarifa involucrada, puede hacer una donación. Vender camisetas y luego habrá una caminata de dos millas y media y luego hay una recepción en el restaurante de Carol's en Main Street para estudiantes de primer año gratis, así que me gustaría tener ese puesto aquí para que la gente de la televisión pueda verla y también que con suerte vengan y participen y participen Además, solo quiero responder al hecho de que obtuvimos una contribución de la Fundación Boston para el Proyecto de Beturación Crystal Camel. Estamos realmente entusiasmados con eso. Eso es $ 125,000 que estarán en nuestra posesión de usar en proyectos para el nombre de Crystal a lo largo de los años. La mayor parte de esto, la gran mayoría se invertirá, y el dinero se sacará de los ingresos de esa inversión cada año para realizar proyectos. Y eso es algo muy beneficioso no solo para CCSR, sino para la comunidad. Y entonces estamos realmente satisfechos con eso. Así que ahora el informe. Es un informe largo, tiene 104 páginas, así que pensé que solo había leído 65 de ellas. No, en realidad está aquí. Entonces, este es un informe que preparamos para las actividades del año pasado. Michael y yo estábamos sentados pensando en cuánto habíamos hecho el año pasado, y no teníamos ningún registro de ello, porque era un año tan completo, y lo hicimos mucho, y los niños hicieron mucho, en realidad, no nosotros. Y así queríamos tener un registro y pasarlo al comité escolar, y a la comunidad, para mostrar qué Lo que los estudiantes pueden hacer. Si les da suficiente ayuda y apoyo y les permite ser creativos, hacen cosas increíbles. Y este es un ejemplo de ello. Hay otros ejemplos como los estudiantes en Parkland, Florida. Pero estamos realmente contentos de que nuestros estudiantes estén haciendo cosas tan positivas. Entonces, en el informe, hubo una lista completa de actividades realizadas por los estudiantes K-12. La gran mayoría fueron la escuela secundaria porque tenemos esto sobresaliente La persona llamó a Michael Skorka, que hace un trabajo fantástico en la escuela secundaria. Uno de nuestros objetivos este año es crear más Michael Skorkas si podemos en las otras escuelas. Y la cosecha de líderes de este año, él también es uno de ellos. Por cierto, quiero reclutar a esos dos estudiantes de los Andrews. Por lo tanto, tenemos algunos maestros realmente buenos que están involucrados este año en las otras escuelas y esperamos tener un programa más grande, un informe más grande el próximo año. Pero dicho esto, entremos en los informes para que podamos seguir adelante. Entonces, como saben, la misión del CCDR es desarrollar ciudadanos y líderes globales responsables que contribuyan positivos a la sociedad y trabajen en temas importantes como el calentamiento global, la adicción, los prejuicios, el racismo, la contaminación, el sesgo de género, la pobreza y la educación y la atención médica. Esos son los tipos de temas en los que trabajan los estudiantes en su propio mundo, en su propio nivel. Una vez más, los estudiantes eligen los proyectos con la ayuda del Sr. Skorka y los otros asesores. No se les dan. Son sus propias ideas. Entonces los proyectos significan algo para ellos. Creemos que al proporcionar las actividades de aprendizaje adecuadas e involucrar a los estudiantes de todos los orígenes, podemos evitar que algunos de ellos sean comportamientos negativos, como la adicción a sustancias dañinas y desarrollar percepciones negativas de otros, como el racismo y el prejuicio. Entonces, no solo los proyectos, al trabajar con los estudiantes y involucrarlos en un trabajo positivo, es menos probable que vayan a un lugar negativo. Y la satisfacción y el sentimiento de éxito y creatividad están en algo positivo, no algo negativo. Y nos gustaría comenzar eso lo antes posible, por lo que estamos poniendo un fuerte énfasis el próximo año en K-5 y K-5 en las escuelas intermedias el próximo año. Ese será un programa vibrante, como la escuela secundaria. Y esta es mi opinión. Nuestro sistema de educación pública es la base de nuestra democracia y el caldero del crisol. Creemos que las escuelas públicas y privadas deben incorporar el aprendizaje socioemocional, la empatía, la compasión y la ciudadanía en la experiencia escolar, y desarrollar líderes estudiantiles que combaten el racismo, la intolerancia y el odio. Si no hacemos esto, perdemos la oportunidad de tener un profundo impacto en el tipo de mundo en el que queremos que nuestros hijos vivan. Y esa es una especie de filosofía y por qué estoy involucrado. He pasado 40 años en educación y siempre sentí que faltaba algo en la educación y creo que esto es todo. Creo que necesitamos hacer más después de la escuela y durante la escuela para Proporcionar una educación que cree líderes y personas positivas y compasión y empatía. Entonces, solo cerrando, me gustaría tener personas que no conozcan el CCSR o quieran más información para ir a nuestra página web, que está en el enlace de la página web de la escuela pública, y la información está ahí, por lo que espero que la gente vaya allí y lo revise. Y una cosa más en el cierre, Hay al menos una escuela pública que está haciendo lo mismo el próximo año. No debería decir que están haciendo lo mismo. Están solicitando la subvención de Cummings con el mismo modelo que tenemos. Eso es Burlington. Lo llamarán Centro de Ciudadanía y Responsabilidad Social. Creo que un par de otros eran de interés, como Lynn y Wakefield, pero realmente espero que tengamos más distritos escolares y escuelas que hagan este tipo de programa para ayudar a que el mundo sea un lugar mejor. Entonces con eso, estoy cerrando. ¿Alguna pregunta o comentario antes de pasarlo a Michael?

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sr. Trotter por todos sus esfuerzos, trabajo duro, despegar esto. Has hecho un trabajo increíble.

[Richard Trotta]: Bien, gracias. Entonces no hay preguntas entonces. Michael Skorka?

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Shoe!

[Richard Trotta]: ¿Quién es el as?

[Skorka]: Hola, buenas noches, a todos. Muchas gracias por tenernos. Estamos muy agradecidos por todo su apoyo a lo largo de los años. Este es el cuarto año con la participación de los estudiantes en la CCSR. Cuando comenzamos, solo había 18 estudiantes. Ese fue nuestro primer año con el CCSR. Y el año pasado, ha visto el informe anual, 200 estudiantes activos en el distrito, K a 12. Y crearon eventos en los que participaron más de 1,000 personas. En todo el distrito, que es realmente excepcional. También soy el asesor de la escuela secundaria, y en la escuela secundaria este año, tenemos 125 estudiantes ya matriculados y trabajando en 60 proyectos, y pronto le recibiremos ese folleto de proyectos. Estamos trabajando en la cartera. Jasper HSU es en realidad el gerente de la cartera de proyectos y ha estado trabajando incansablemente para que toda la información sea precisa, porque tenemos tantos estudiantes en el nivel de la escuela secundaria, muy afortunado de tenerlo. Entonces sabemos, también, cuando no estamos trabajando en proyectos, los 60 proyectos que mencionamos, este año también asistimos y algunos de ustedes estaban en el evento Cummings. Tuvimos una gran cantidad de estudiantes que participaron y fueron al evento Cummings, que pensé que era realmente agradable. Fue genial porque ha sido muy generoso con nosotros. Fue genial tener esa colaboración. Además, el senador Jalen ha venido a nuestra clase y habló sobre la importancia del compromiso cívico, lo cual fue maravilloso. Eso fue la semana pasada. Escuchará de dos estudiantes que trabajaron para ayudar a las víctimas en el valle de Merrimack. Van a venir y hablar de eso en solo un segundo. Como Rich mencionó, la caminata del Día de los Veteranos, que está sucediendo este domingo. También teníamos una jornada de puertas abiertas dirigidas por estudiantes, la jornada de puertas abiertas de octavo grado, y creo que algunos de ustedes también estaban allí. No teníamos un segundo gratis. Los padres optaron por venir a nosotros porque están realmente entusiasmados con nuestro programa. En realidad, uno de los padres mencionó que están hablando de este programa en Marshfield, lo cual fue sobresaliente. Entonces, como dijo Rich, nos estamos expandiendo y estamos realmente entusiasmados con eso. El desarrollo más reciente, al comenzar esta semana, es el Sr. Tucci y el asesor de la Escuela Intermedia McGlynn, vamos a trabajar en una asamblea contra el acoso escolar para la Escuela Intermedia McGlynn y, una vez que obtengamos eso, todos vamos a trasladarlo a los Andrews. Así que eso es una especie de tubería que está sucediendo. Como todos saben, ya nos hemos expandido a todas las escuelas primarias y a todas las escuelas intermedias. Los asesores han sido contratados para todas esas escuelas. Nos conocimos el 29 de octubre. Fue nuestra primera reunión con todos los asesores que estuvieron presentes. Hablamos sobre cuál sería su papel, cómo puedo apoyarlos como coordinador, y también ideas para proyectos y recaudadores de fondos, etc. Fue realmente genial ver tanto entusiasmo en todo el distrito. La gente está realmente emocionada por hacer esto. Todos los programas deberían estar realmente despegados esta semana o la semana siguiente, por lo que cualquiera en el distrito de Medford puede participar en el CCSR K-12. Creo que he dicho todo. Una cosa más es que para fomentar la colaboración de la que estábamos hablando y para construir el entusiasmo, lo que vamos a hacer es enviar CCSR de la escuela secundaria Los estudiantes irán a esas reuniones en la otra escuela para entusiasmar a esos niños, y eso debería suceder dentro del próximo mes. Sé que irán la próxima semana, creo que es para los Brooks, y luego, con suerte, también irán a cada escuela. ¿Alguien tiene alguna pregunta?

[Paulette Van der Kloot]: Realmente no es una pregunta, pero solo quería decirle a los estudiantes y a ti mismo, fue genial verte en el evento Cummings. Pensé que era, pensé que los estudiantes que hicieron preguntas hicieron un trabajo particularmente bueno y fue realmente agradable, especialmente porque el Sr. Cummings ha estado muy agradecido y generoso para el CCSR. Estaba muy agradecido ver a los estudiantes asistiendo y expresar su gratitud. Muchas gracias por ir y por estar allí y por todo el trabajo que estás haciendo a Rich, Michael y a los estudiantes. Muchas gracias.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Russo. Oh, lo siento. Sr. Benedetto. Gracias. Acabo de tener una pregunta. En el libro, no vi al representante de la escuela Roberts cuando lo representó.

[Skorka]: El año pasado, el Roberts no formó parte de la CCSR. Pero este año, tenemos una asesora, Jennifer Devlin. Ella va a ser la asesora de los Roberts. Entonces cada escuela está representada. No teníamos todas las escuelas representadas el año pasado. Estábamos construyendo el programa. Pero cada escuela estará representada este año.

[Erin DiBenedetto]: Me conoces. No me pierdo nada.

[Skorka]: No te pierdes nada.

[Richard Trotta]: Entonces sabes que obviamente anunciamos a todas las escuelas y solo no pudimos hacer que la gente lo hiciera. Alguien se presenta este año, así que estamos realmente emocionados.

[Erin DiBenedetto]: Eso es excelente. También quiero decir lo apreciativo que soy esa empatía y todo el aprendizaje infantil realmente está saliendo. En estos proyectos, y creo que la alegría que obtendrán al servir a su comunidad también se reflejará en todo lo que hacen en la vida. Estás inspirando gente. Es un gran trabajo. Muchas gracias. Realmente aprecio eso.

[Skorka]: Sr. Ruggiero, para la comunidad, ¿con qué frecuencia se conocen? En el nivel secundario? En el nivel secundario. Nos reunimos cada dos semanas, por lo que hoy nos reunimos para tratar de preparar y editar toda nuestra cartera de proyectos. La idea es reunirse al menos dos veces al mes para registrarse con los proyectos. Además, por supuesto, por el lado, estamos registrando con cada grupo individualmente porque hay 60 grupos este año, solo tratando de asegurarse de que los proyectos estén en la tarea y ocurran. Esa ha sido una gran lucha, sería la palabra que estoy usando, pero en realidad ha sido realmente, como dijiste, cuando ves todos estos proyectos, ha sido realmente genial ver toda la pasión y el entusiasmo que tienen los niños, especialmente cuando pueden elegir sus propios proyectos.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Y para cualquiera que esté mirando, la caminata de los veteranos es a las 10 en punto del domingo por la mañana el Día de los Veteranos. Justo aquí, Ayuntamiento, ven. Además, ¿quería que algunos hijos, niños, lo siento mucho, niños, algunos adultos jóvenes que vengan y hablan sobre el programa?

[Skorka]: Sí, me gustaría invitar a Tia Balot y Nicole Chin para hablar sobre ayudar a las víctimas del valle de Merrimack.

[SPEAKER_03]: Hola, mi nombre es Nicole Chin. Hola, mi nombre es Tia Balot, y ambos somos juniors en Medford High School, y ambos somos parte del programa CSSR.

[SPEAKER_08]: Entonces, para uno de nuestros proyectos CCSR, creamos una campaña de ayuda para desastres para las víctimas de las explosiones de gas. Y hace unos dos meses, el 13 de septiembre, ocurrieron las explosiones de gas Merrimack Valley. Y los dos, junto con otros tres estudiantes, creamos una donación de una semana para ayudar a las familias afectadas. Recolectamos donaciones de muchos lugares, incluida la oficina del alcalde. Y recibimos más de $ 400 en cheques y más de 200 bolsas de donaciones. Mis padres alquilaron un camión U-Haul y con la ayuda del Sr. Skorka, mi familia y yo condujimos a Lawrence y descargamos las donaciones a dos lugares separados. Donamos al Centro Senior de Lawrence, así como al cofre del tesoro de Debbie.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy lindo.

[SPEAKER_03]: A partir de esta experiencia, con este proyecto, así como con el miembro de CCSR en general, hemos aprendido mucho, y hemos aprendido lo que significa ser parte de una comunidad y cómo ser un buen ciudadano. Hay varios problemas dentro de nuestra sociedad que deseamos cambiar, y nos damos cuenta de que la única forma de lograr este cambio es hacer algo al respecto. Ser estudiante significa más que solo lo que aprendemos en la escuela. Somos la próxima generación, y tenemos el poder de cambiar el mundo. Y el CCSR nos permite ir más allá de nuestro plan de estudios escolar y nos da la oportunidad de abordar los problemas que vemos a nuestro alrededor hoy. El programa CCSR no solo es importante para Nicole y para mí y para los miembros, sino que también es importante para la mejora de nuestra comunidad. Le da a los jóvenes en Medford una voz y la oportunidad de alcanzar las habilidades necesarias para convertirse en un líder positivo y un contribuyente positivo al mundo y también a nuestra comunidad.

[SPEAKER_08]: Y el CCSR ha afectado enormemente nuestras vidas y nos ha dado la oportunidad de proyectarnos y mostrar lo que realmente nos apasiona. Y nos gustaría agradecerles a todos por permitirnos hablar hoy y por escucharnos. Gracias. Y ahora nos gustaría presentar a nuestros compañeros miembros de CCSR, Sam Klugisch y Stephan Langsher.

[SPEAKER_00]: Hola, mi nombre es Stephan Langsher. Y soy Sam Glogish. Ambos somos estudiantes de segundo año en Medford High School y miembros de la CCSR. Y nuestro proyecto este año fue limpiar el McDonald Park, específicamente el área de Waterfront, el área de lanzamiento de botes del McDonald Park. Ambos somos miembros del equipo de cross country, y ese es nuestro curso de origen. Y estamos corriendo carreras y tenemos prácticas allí. Notamos mucha basura, y realmente no nos gustó. Así que decidimos que los fines de semana y los días libres, posiblemente mañana, salga y recolecte basura y lo conviertan en un espacio mucho más agradable para la comunidad, para el equipo de campo a través y cualquier otra persona que quiera estar allí. Salimos hace un par de semanas y encontramos mucha más basura de la que pensábamos y nos hizo como si tuviéramos que hacer esto y realmente queremos hacerlo lo más bueno posible para que otras personas y nosotros mismos en los próximos años puedan disfrutarlo.

[SPEAKER_12]: No hay mucho más que decir. La gente ha hecho un muy buen trabajo. CCSR realmente nos ha permitido hacer tal cosa porque realmente se trata, para nosotros, ayudando a la comunidad, que es más o menos el objetivo principal de la CCSR. Y realmente nos gustó. Realmente salió bien porque estábamos allí y vimos la basura y me volví hacia Stephanie y yo vamos, este es nuestro proyecto CCSR. Siento que sin el CCSR, Medford sería muy diferente de lo que es. El CCSR realmente hace mucho para ayudar a la comunidad, para que esa sensación de ciudadanía se sienta realmente fuerte en esta gran ciudad.

[Stephanie Muccini Burke]: I'm really proud of all of you and last year I got to meet many of you with some of the projects and what I found astounding was how two people would come in one week and then the next week one of those people would be with a new group so everybody was working on multiple projects at the same time so really accomplishing a lot and with over a hundred students I know that you can really make things happen and we've noticed and we're very very proud of your efforts and how you've built community and you are our next Líderes, así que felicitaciones.

[Jasper Hsu]: Hola, solo quería hablar sobre el CCSR porque creo que es un programa fantástico. He estado ejecutando la cartera de proyectos, que obtendrá el próximo mes con suerte, y lo he estado haciendo durante tres años. Así que he visto personalmente y hablado con un grupo de grupos en sus increíbles proyectos, ya sea inclusión cultural o mejora ambiental o cosas de esa manera. Y creo que una de las mejores partes es que estos proyectos están liderados por los estudiantes. Entonces pueden elegir con qué manera se lleva a cabo su proyecto. En qué tema se van a enfocar. Y luego tenemos gente increíble como el Sr. Richard Trotta y como una Skorka aquí solo para permitirnos perseguir nuestras pasiones y realmente retribuir a la comunidad. Así que este es un programa que realmente respaldo y espero que continúe en el futuro.

[Stephanie Muccini Burke]: Absolutamente. Muy bien. Gracias. Gracias a todos. ¿Le gustaría cerrar, señor?

[Richard Trotta]: Un enchufe desvergonzado más, la caminata los domingos está coordinada por la oficina del alcalde de la ciudad, así como el CCSR, por lo que queremos agradecerle por brindar apoyo para la caminata. Y espero que los veamos a todos allí. Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: Apostas. EM. Van der Kloot. Así que no estoy seguro de si puedo hacerlo el lunes, pero yo, eh, el domingo, domingo, pero sé que puedo comenzar las donaciones, así que aquí tienes.

[Unidentified]: Guarde una camiseta.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Bueno, gracias a todos. Qué gran, esta es una gran noche. Muy lindo. Muchas gracias.

[Marice Edouard-Vincent]: Y nos vemos el domingo. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Moción para aceptar este informe y colocarlo en el archivo del Sr. Benedetto, secundado por el Sr. Rousseau. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe sobre 2018 Medford High School, Medford Volk Technical High School College Fair.

[Marice Edouard-Vincent]: Y me gustaría ver a Amelia Jensen presentarse, nuestra directora de orientación, para actualizarnos.

[SPEAKER_06]: Hola, buenas noches a todos. Gracias por invitarme. Estoy aquí esta noche para presentar un informe sobre nuestra Feria College 2018 MHS y VTHS. 24, organizamos más de 99, no exactamente 99 colegios y universidades públicas y privadas, colegios comunitarios, ramas militares y programas de apoyo y escuelas técnicas. En la siguiente página verá una lista de todas las escuelas que asistieron. Esta es una tradición anual que hacemos y la sostenemos este año en el gimnasio en Medford

[Unidentified]: P.M. Este evento duró mucho tiempo.

[SPEAKER_06]: Tuvimos una maravillosa mezcla de estudiantes y padres de 9º a 12º grado. También teníamos estudiantes y padres no solo de la comunidad de Medford, sino de la comunidad de Medford circundante. Invitamos a las escuelas y escuelas públicas locales y privadas a que vengan a nuestra escuela secundaria. Entonces, no todas las escuelas secundarias en el área albergan su propia feria universitaria, por lo que algunos de ellos vienen a la nuestra. En conjunto con la Feria de la Universidad, el Departamento de Educación Especial también organizó una presentación de padres y estudiantes titulada, la transición a la universidad para estudiantes con IEP y planes de alojamiento 504. El enfoque de esta presentación fue lo que los estudiantes deberían estar haciendo para prepararse para la universidad, el proceso de solicitud de la universidad y lo que los estudiantes de educación especial deben hacer para complementar su solicitud. Teníamos un representante de Newberry College allí para hablar. Ella era la Coordinadora de Servicios de Discapacidad, y habló sobre la planificación de la transición y poder identificar qué soportes están disponibles en las universidades para ayudar a los estudiantes a la transición. En general, esta fue una noche muy exitosa, así que estoy feliz de responder cualquier pregunta que pueda tener.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Alguien tiene alguna pregunta para la Sra. Jensen? EM. Mostona?

[Mea Quinn Mustone]: No es una pregunta, pero solo va con tu noche de la feria universitaria. Mañana por la noche en el Danvers Port Yacht Club, hay más de 20 colegios y universidades militares que tienen su propia feria universitaria. Oh, vaya. Alguien me había pedido que compartiera eso. Así que mañana es el miércoles 7 de noviembre a las 7 p.m. en Danvers Port Yacht Club, más de 20 colegios y universidades militares. Entonces eso es para su información. Miércoles o martes? Miércoles. Miércoles 7. 7 de noviembre. Gracias. Gracias.

[Erin DiBenedetto]: ¿Alguien más? EM. Domenico? Acabo de tener una pregunta rápida sobre los estudiantes con IEP y los planes 504. ¿Es su presentación al mismo tiempo que la noche universitaria? Porque algunos estudiantes podrían ir a esa presentación y aún necesitan irse.

[SPEAKER_06]: Sí, así que planeamos tener eso a las 5.30 a 6.30 y luego la feria universitaria comienza a las 6.30. Para que los padres puedan llegar temprano, los padres y los estudiantes pueden llegar temprano, ver esa presentación en el Teatro Karen y luego hacer que la universidad sea justa.

[Stephanie Muccini Burke]: Perfecto. Esto ya sucedió?

[Erin DiBenedetto]: Sí. Me estaba asegurando de que cuando esté planeado no sea al mismo tiempo exacto para que los estudiantes tuvieran una oportunidad.

[Paul Ruseau]: Hola. Entonces, ¿cuál es el proceso para que las universidades se encuentren en esta lista?

[SPEAKER_06]: Sí. Así que invitamos a todas las universidades que han venido anteriormente. También observamos a qué han solicitado los estudiantes universitarios para ver cuál es su interés actual y cuál era el interés en años anteriores. Invitamos a unas 300 o más universidades cada año. Y luego universidades que, por una razón u otra, no nos enteramos porque estamos en su No recuerdo cómo se llama, pero es el registro de ferias universitarias. Así que estamos en eso para que puedan ver qué ferias universitarias se encuentran en el área y se inscriben para ello. Entonces, por ejemplo, si hay, por alguna razón, hay escuelas de la parte suroeste de los Estados Unidos que visitan el noreste durante ese tiempo, generalmente vendrán a nuestra feria universitaria.

[Paul Ruseau]: Eso es increíble. Y 99 es un gran número. Estoy seguro de que debe ser divertido colocarlos allí. Pero cuál es la capacidad de, como, Si hubiéramos aparecido 300, ¿podrías manejar eso?

[SPEAKER_06]: Creo que podríamos manejar ... teníamos 110 tablas y eso lo estaba apretando, pero siempre podríamos ... lo que hemos hecho en el pasado es que hemos puesto 3 en cada 2 mesa. Así que no conozco las matemáticas en eso, pero creo que probablemente podríamos exprimir alrededor de 200. Creo que el problema se convertiría en estacionamiento si lo hiciéramos.

[Paul Ruseau]: Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay una moción en el piso para aceptar este informe y colocarlo en el archivo del Sr. Agiro, secundado por la Sra. MUESTO. Todos los que están a favor?

[Mea Quinn Mustone]: Oportunidad.

[SPEAKER_06]: ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Gracias. Ah, y también puedo decir que el miércoles por la noche, 7 de noviembre, tendremos nuestra noche de ayuda financiera y asistirá un representante de MIFA. También trabaja en Tufts en el Departamento de Ayuda Financiera y organizará una presentación. Excelente. Gracias. Muchas gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Informe sobre los aspectos más destacados elementales.

[Marice Edouard-Vincent]: Nuestra superintendente asociada, Sra. Diane Caldwell.

[Diane Caldwell]: Qué buena noche para mí. De vez en cuando, comienzas realmente positivo y terminamos realmente positivos. Así que gracias por disfrutarme esta noche. El superintendente aludió a algunos de los maravillosos eventos que tienen lugar en nuestros edificios primarios anteriormente. Una fue la semana multicultural en la Escuela Primaria McGlynn, donde tenían baile y cuentos folclóricos irlandeses, arte y comida, y un desfile de moda. Y los estudiantes llegarían al micrófono temprano en la mañana para decir buenos días en su idioma nativo. En la escuela primaria Columbus, algunos de ustedes, tal vez todos ustedes, asistieron. Estaba ocupado en la escuela secundaria ese día. Pero tuvimos salto de inicio de lectura para el registro, tal vez algo hermoso, un libro que fue leído. Y si vas a la estación de servicio de Pepe, puedes ver la hermosa obra de arte para hacer esa conexión, destacando la alfabetización de la construcción. Y el Dr. K me dijo a más de 420 participantes que aumentaran. En la Escuela Roberts, estaba orgulloso de asistir a su feria STEM. Y el Sr. Cieri también estaba allí. Me gustaría agradecer a Joanne McKay, una maestra de cuarto grado, y a la Sra. Rodríguez, quien organizó eso. Los niños aprendieron a hacer kazoos, volcanes, ingeniería, hilanderos de teatro, Y mi favorita era la actividad de ingeniería de gumdrop. Te sorprendería cómo juntas esas goma de goma, aunque yo también quería comerlas. Y la Escuela Primaria Brooks, tuvimos un festival de otoño donde había juegos, manualidades, comida y entretenimiento, así como una noche de micrófono abierto. No sé si alguno de ustedes ha ido a eso, pero Michael Allen generalmente hace eso y hace un trabajo fenomenal. Así que estoy muy feliz de hablar sobre los aspectos más destacados elementales. Como saben, hacemos noches de alfabetización y noches de matemáticas, así como nuestras noches de tallo, y estoy feliz de tener esas fechas cuando llegan e invitan a todos a eso también. Y tal vez en las próximas reuniones, podremos resaltar la McGlenn Middle School y los aspectos más destacados de la Escuela Intermedia Andrews.

[Marice Edouard-Vincent]: ¿Alguna pregunta? EM. Caldwell, ¿podrías mencionar la lectura del bingo, el bingo de lectura que tiene lugar esta noche?

[Diane Caldwell]: Oh, ya sabes, a veces me olvido de mis muchos sombreros que llevo, así que gracias, el superintendente Vincent. Esta noche, el Título I está patrocinando bingo para libros, por lo que mi personal del título I, todo está organizado, debo decir, de Michelle, mi poderosa Michelle, la llamo. Tuvimos, esto comenzó alrededor de las 5 en punto, y teníamos pizza alrededor de las 5.30 con los niños, y el personal familia que incluye a los padres. Y así, este es el mes nacional de alfabetización de noviembre, por lo que hablamos un poco sobre la importancia de la alfabetización y la lectura a sus hijos. Y luego jugamos bingo para libros para los niños. Y el premio es, lo adivinaste, un libro o un montón de libros al final de la noche. Entonces, sí, gracias por mencionar eso.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Alguna pregunta? Bien. ¿Hay alguna pregunta? ¿Hay una moción en el piso para aceptar el informe y colocarlo en el archivo? Sr. Russo, secundado por la Sra. Vanden Heuvel. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Negociación sobre asuntos legales, ¿hay alguno? Ninguno. Bueno. Nuevo negocio. Ya sea resuelto que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Jack Forcier. El Sr. Forcier se graduó en 2011 de Medford High School. Ya sea resuelto que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Michael Caudy. El Sr. Caudy era el padre de la maestra de secundaria de Andrew, Sarah Caudy. Ya sea resuelto que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Joseph Luongo. El Sr. Luongo era el tío de la maestra de secundaria de Andrew, Lisa Luongo. También se resuelva que el comité escolar de Medford exprese sinceras condolencias a la familia de Harvey Howell. El Sr. Howell era el padre del ex director de El Leslie Trotta y su suegro del ex Director de Tecnología y Bellas Artes y el actual director de CCSR Richard Trotta. También en este momento si pudiéramos enviar nuestras condolencias a las familias de los que fueron asesinados en la sinagoga del Templo de Adoración en Pittsburgh. Nuestros pensamientos y oraciones están con ellos y toda la comunidad, incluida nuestra propia comunidad judía, que sentimos el dolor con ellos. Y también los primeros en responder que se toparon con la sinagoga para ayudarlos y también se lesionaron en el cumplimiento del deber. Entonces nuestros pensamientos y oraciones están con ellos. Si todos pudiéramos levantarnos por un momento de silencio, por favor. Gracias. Parece que es todo. ¿Hay una moción para suspender? Tan movido. Esta reunión ahora se aplaza.



Volver a todas las transcripciones