[Erin DiBenedetto]: Obrigado por nos fornecer uma nova cópia. Essa foi uma das minhas perguntas. Mas na página 7 de 40, aproximadamente um pouco menos da metade, há um pagamento de US $ 1.000. A classificação pendente diz. E eu me perguntei para que era esse artigo.
[Stephanie Muccini Burke]: Isso está correto.
[Erin DiBenedetto]: Essa é uma conta de presente e reembolso de vários presentes para o prêmio dos membros da bolsa de estudos. Ok, e havia outro que também tinha outros US $ 1.000, então foi mais tarde, então provavelmente é outra bolsa de estudos, e isso foi na página 20 de 40 e o segundo do fundo. E qual era a quantidade disso, por favor? Novamente, US $ 1.000. É a parte inferior da página, a segunda acima, diz a classificação pendente. Sim, essa é a mesma conta, sim. Bem. Então, minha próxima pergunta foi, me desculpe, oh, esse foi o pagamento duplicado em algum lugar, então ele já o corrigiu, dando -nos algo novo. Outra pergunta que tive foi na página 25 de 40. E é datado de 23 de julho e é por US $ 625,30. É o quinto de baixo e diz que os superintendentes do comitê escolar escolhem Beverly Nelson, mas a Sra. Nelson se aposentou antes dessa data.
[Kirsteen Patterson]: Correto, isso é para o período de transição para a Conferência Superintendente e Assistente de Superintendente.
[Erin DiBenedetto]: Estamos pagando pelas cotas do ano para a Sra. Nelson e Sr. Nelson?
[Kirsteen Patterson]: Não, isso foi para a única conferência durante julho para o período de transição para todas as novas associações.
[Erin DiBenedetto]: Bem, obrigado por esclarecer isso. Eu acho que essa foi minha última pergunta e obrigado.
[Paul Ruseau]: Eu tenho uma pergunta sobre Classificação que vejo muitas vezes. Há um registro na lista e, em seguida, há educação especial fora do registro distrital. Você pode explicar a diferença?
[Kirsteen Patterson]: Depende do programa de financiamento. Então, o registro, se você está começando com 113, isso normalmente é o subsídio da idéia. Há outro registro especial de DE do distrito que é 010 e que está fora do nosso orçamento regular.
[Paul Ruseau]: Obrigado. Percebi que em muitos lugares existem várias posições específicas da escola. Não vou listar todos eles, mas por exemplo, na página 14 na parte inferior.
[Kirsteen Patterson]: Correto. Se você começar com um 890, essa é a conta de atividade de construção de estudantes. Portanto, é um, está chegando à ordem como o monitoramento das verificações reais que são escritas.
[Paul Ruseau]: E então, eu tive uma pergunta sobre, isso não se trata apenas dessa despesa com suprimentos profissionais para montadora na página 19. Na verdade, tenho uma pergunta sobre os suprimentos que compramos, mas quando alguém leva um carro para trabalhar, eles precisam pagar o trabalho. Correto. Quando, você sabe, se eu levar meu carro para o trabalho e escrever o cheque, Para onde vai o dinheiro, pois não aparece aqui?
[Kirsteen Patterson]: Isso é correto. Portanto, este é um relatório de despesas. Portanto, este é um fundo rotativo para programas automotivos e outros programas profissionais. Então isso remonta ao fundo rotativo. Portanto, eles emitem uma fatura com base nos materiais ordenados para esse trabalho específico. O material é comprado, pague e depois o cliente Pague a fatura em essência e é mostrado como uma renda, um recibo, dentro deste programa rotativo. Então é o seu próprio fundo verdadeiro.
[Paul Ruseau]: Oh, esta duplicação está onde os Trustors? OK. Não vou pedir isso então. É duplicação? Isso foi, oh, isso aqui. Na página 38, os serviços da New England School por US $ 42.000. São cerca de 2 3rds da estrada para baixo. Só porque é um número tão grande, pensei, bem, para que serve isso?
[Kirsteen Patterson]: Esse é o contrato de limpeza na construção e na terra.
[Paul Ruseau]: Isso é tudo. Obrigado.
[Michael Ruggiero]: Sim, obrigado. Na página 17 a 43 do documento atualizado, há apenas uma pergunta sobre a classificação. Percebo que há uma grade nacional, mas parece não classificada. Eu estava curioso sobre isso.
[Kirsteen Patterson]: A rede nacional é classificada?
[Michael Ruggiero]: É o número de verificação 0237291. Não sei se isso ajuda. Sim. OK. Apenas curiosidade por que isso não apareceria como serviços públicos.
[Kirsteen Patterson]: Você pode me dar o valor em dólares que você quer dizer?
[Michael Ruggiero]: Sim claro. Eles custam US $ 2.141. É um centro direito na página, 17 de 43.
[Kirsteen Patterson]: Você está olhando para o novo? Sim, estou olhando para o documento atualizado.
[Michael Ruggiero]: Lo lamento.
[Kirsteen Patterson]: Bem.
[Michael Ruggiero]: Sim, sinto muito.
[Kirsteen Patterson]: Ok, isso é realmente uma verificação nula, e isso estava, sim, dentro de uma área de contas rotativas.
[Michael Ruggiero]: Eu vejo. E outra pergunta. Ele está olhando para a eletricidade. E então um emergiu. Eu acho que está na página 7. Está no documento atualizado, 7 de 43. Sim. Elétrico padrão. E então ele diz suprimentos educacionais. Standard Electric, um fornecedor? Correto. Oh, eles são um fornecedor fornecido. Sim. OK, então, quando eu estava olhando para a eletricidade, fiquei curioso sobre isso.
[Cheryl Rodriguez]: Tudo bem, obrigado. OK.
[Kathy Kreatz]: Neste verão, entrei e assinei as faturas no Conselho da Cidade, o mesmo costume na quarta -feira, e comuniquei a todos os colegas com uma mensagem de e -mail. Ele forneceu alguns aspectos excelentes, você sabe, dos relatórios semanais que obtive. E tudo correu bem. E eu quero agradecer à minha colega, Paulette Van de Koot. Ela me cobriu enquanto eu estava de férias por duas semanas. E tudo correu bem essas duas semanas também. E foi ótimo. Foi muito, você sabe, tudo correu muito bem. E eu só quero agradecer a todos, você sabe, que ajudaram e participaram. Foi ótimo, obrigado.
[Mea Quinn Mustone]: Posso fazer uma moção para a suspensão das regras hoje? Está fora de ordem para o item 11, negociações, item 1, relatório de abertura das escolas e item 6, o relatório sobre edifícios e motivos.
[Unidentified]: Para assumir o papel, artigo 11, negociações. O primeiro elemento que tive, o item 1, antes de votar, é votar nas coroas. O primeiro elemento, o artigo 11, são negociações sobre questões on -line. Gostaríamos de acomodar nosso advogado aqui, que não permaneceu na reunião. Então eu acho que é isso que vamos fazer. Teremos duas sessões executivas para ratificar nosso acordo mundial local com a Associação de Professores.
[Paulette Van der Kloot]: Existe alguma moção no chão para a sessão executiva? Sim. Destacado pela Sra.
[Unidentified]: Llamaremos al por favor. EM. Demeditero. EM.
[Paulette Van der Kloot]: Heston.
[Unidentified]: Giugiaroro. Sim. Em. Giugiaroro. Sim. Em. Heston. Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: E houve uma moção no chão na sessão executiva para ratificar, aceitar a ratificação da Associação de Professores de Medford. Os professores votaram nesta semana passada, eu acho, e Madame Superintendente, você gostaria de dizer algumas palavras sobre esse assunto?
[Marice Edouard-Vincent]: Sim, tenho o prazer de anunciar que o comitê escolar concordou por unanimidade em aceitar o memorando de acordo que foi ratificado pelo sindicato de professores e A moção foi aprovada por Erin Deedetto e pela Sra. Vanderkloot apoiou.
[Stephanie Muccini Burke]: Ele apoiou a moção e foi um voto de sete a zero. Agora estamos no chão. Existe um movimento no chão, Sra. Debededetto, para aprovar o contrato do professor? Movimento para aprovar. Movimento no chão para aprovar a Sra. Debusetto, certo? Movimento para o segundo. Segundo para a sra. Vanderkloot e uma votação de chamada é necessária para ratificar este contrato. Em.
[Unidentified]: DeBenedetto? Sim.
[Paulette Van der Kloot]: É algo maravilhoso para começarmos este ano letivo com o contrato do professor. E para que, para todas as pessoas que trabalharam nisso e garantiram que isso acontecesse para que pudéssemos votar hoje à noite, estamos muito felizes e agradecidos.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Obrigado. Além disso, enquanto estamos sob suspensão, o primeiro elemento é o relatório sobre a abertura das escolas, o ano letivo de 18 a 19 anos. Sra. Superintendente, primeiro, queremos dar as boas -vindas a essa mulher na cidade de Medford. Temos muita sorte de ter o Dr. Vincent na sala e estamos trabalhando duro durante o verão para tentar fazer o máximo possível, e sabemos que havia muito trabalho a fazer. E aplaudimos por todo o seu trabalho duro e estamos ansiosos para começar, obviamente começando do ano novo, mas estamos ansiosos para aprofundá -lo. Então, Sra. Superintendente.
[Marice Edouard-Vincent]: Então, estou tão animado por estar aqui esta noite. Obrigado. Gostaria de dizer que sinto que a abertura da escola tem sido absolutamente tremenda. Também quero reconhecer nosso novo membro estudantil do Comitê Escolar, Jas Verru, e disse que estamos começando esta viagem juntos este ano. Estou muito empolgado em apresentá -lo e também gostaria de reconhecer que temos vários novos diretores e novos administradores que se juntaram à nossa equipe. Ter Gosto de ligar para o diretor do capitão Michael Downs, que é nosso novo administrador na Andrews Intermediate School. Gostaria de reconhecer o Sr. Paul Deleva, que é nosso novo administrador, fez a transição da Andrews para a Medford High School. Muito obrigado por isso, seu apoio para trabalhar conosco. Eu também gostaria de reconhecer que temos alguns novos diretores assistentes. Ter Dr. Stacey Mulligan, que está na Medford High School, aqui conosco hoje. Eu também gostaria de reconhecer Stephen Burnett, que também está conosco aqui, bem, do ensino médio. Gostaria de reconhecer Katie Champoli, que é novo para nós este ano na equipe de educação especial, a coordenadora especial de ED. E para o nosso supervisor de matemática, temos Miss Faiza Khan, Ele está trabalhando conosco, então ele queria reconhecer todos os novos membros da equipe que estão trabalhando conosco para garantir que este seja um ano muito forte. Além desses comentários iniciais sobre o sentimento de que tive um começo tremendo, gostaria de dedicar alguns momentos para mostrar uma imagem visual disso.
[Stephanie Muccini Burke]: Excelente, gracias.
[SPEAKER_10]: E estou muito feliz por tê -la aqui hoje na Harvard School. E estou muito feliz por tê -la aqui hoje na Harvard School. E estou muito feliz por tê -la aqui hoje na Harvard School. E estou muito feliz por tê -la aqui hoje na Harvard School. E eu sou
[Unidentified]: Saia para tornar visual. E vamos ao final quente para ver a condição da água doce.
[Stephanie Muccini Burke]: Bem, claramente, como você pode ver, ela estendeu o tapete vermelho para nossos professores e administradores, e foi uma sensação incrível fazer parte disso. E foi um começo maravilhoso para mostrar apreço pelas pessoas fundamentais que realmente tornam nosso sistema escolar tão bom quanto é. Então, obrigado, Dr. Maurice, por esse maravilhoso começo do ano letivo.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto, ouvi dizer que o Dr. Maurice poderia ter montado o ônibus escolar. Ela fez isso. Eu também ouvi isso.
[Paulette Van der Kloot]: Ela fez isso.
[Erin DiBenedetto]: Ele passou a voz pela cidade muito rapidamente que você estava no ônibus escolar.
[Marice Edouard-Vincent]: Sim, eu fiz. Eu andei no ônibus escolar no primeiro dia e peguei o ônibus 10 e me levei para a Columbus School. E então eu surpreendi todas as crianças, o motorista do ônibus e os pais esperando no ponto de ônibus. Então eu só queria dizer feliz primeiro dia. Eu acho que estava mais animado do que eles. Mas foi definitivamente uma experiência agradável. E eles se comportaram muito bem para mim, a propósito.
[Erin DiBenedetto]: Oh, tenho certeza que eles eram. Eu só queria saber se você começou um canto enquanto estava no ônibus.
[Marice Edouard-Vincent]: Não, sem cantar. Acabamos de ter conversas. Todos ficaram empolgados por ser o primeiro dia de aula.
[Erin DiBenedetto]: Ele impressionou nossa comunidade a um ponto em que recebeu telefonemas que você estava no ônibus e essa é uma excelente maneira de começar o ano letivo. Eu também tenho grande esperança para todos os dias que também permanecem. Obrigado por isso.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, também recebi ligações me informando o que você era no ônibus. E as pessoas realmente sentiram o mesmo que eu, como o Sr. Benedetto e meus colegas. Que ótima maneira de começar. Obrigado.
[Marice Edouard-Vincent]: Obrigado. Eu só quero reconhecer todos os diretores e administradores que também estão aqui hoje à noite. Eu vejo Kathy Medaglio e Bernadette Ricdeli, e Nick Tucci acaba de chegar. E este também é o seu primeiro ano oficial completo. Sendo o administrador e o Sr. Kirk Johnson, vejo você nas costas, e só quero agradecer a ele por seu apoio. Eu realmente me sinto sortudo por liderar as escolas públicas de Medford com uma equipe tão boa.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom, muito obrigado. Existe uma moção para aceitar este relatório e colocá -lo no arquivo? Para o Sr. Benedetto, existe um segundo? Sr. Russo? Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. E nosso próximo elemento em suspensão, relate sobre construção e terra. Quem vai apresentar? Boa noite, Sr. McLaughlin.
[Mr. McLaughlin]: Boa noite, tudo. É bom ver todos. Então, neste verão, éramos muito ativos. Tivemos um grande apoio do escritório do prefeito e do governo. Certamente poderíamos obter muitos de nossos projetos. Então, na escola intermediária de Andrews, poderíamos chegar lá e lavar sob pressão. Sinalizando, e fizemos isso em todas as escolas também. Eu sei que era algo que estava próximo e amado pelo coração de algumas pessoas, você sabe, e elas precisavam ser limpas e parecidas. E fizemos os tapetes na Andrews School, bem como os tapetes em todas as bibliotecas escolares. Fizemos o contratante entrar e cuidar dos tapetes. Nos Brooks, fizemos algumas paisagens extensas feitas por mestres, Pressão lavada. Fizemos uma substituição de parede em alguns banheiros onde as paredes deveriam estar. Eles molham um pouco, então tivemos que substituí -los. E fizemos alguns trabalhos de ladrilhos que também deveriam ser feitos lá. E compramos um slide que estava quebrado e o substituímos. O departamento de parques nos ajudou com isso. E, obviamente, a melhoria do capital do prefeito que está acontecendo neste momento no novo campo. Se você tiver um minuto para dirigir até lá, deverá verificar. É fantástico. Será um excelente lugar para as crianças brincarem, bem merecidas. Esse campo era uma pilha de terras há algum tempo, e é revigorante ver que as crianças terão uma superfície agradável para brincar. Então, e nos mudamos para Columbus, onde fizemos algumas paisagens mais extensas e adicionamos um pouco de cobertura às costas. Tivemos que levantar um pouco a parede para segurar a cobertura para colocá -la embaixo das árvores e não apenas atirar. E fizemos alguma pintura. Nós pintamos o globo, pintamos os quatro quadrados, a rajada de lágrimas, eles foram muito bem. Também fizemos um trabalho de ladrilhos lá. E, Temos um novo slide, na realidade o departamento de parques o pegou hoje. Ainda não foi instalado. Eles estão no processo de instalá -lo. Espero que seja quadrado pelo menos na segunda -feira, o novo slide. Eles tiveram um escorregador quebrado lá. Então isso funcionou bem. Depois tivemos o departamento de correções, tínhamos -os nas tartarugas Tufts fazendo algumas tintas, indo para as tartarugas Tufts. Alugamos a equipe para despir e envernizar outro andar lá. Então isso correu muito bem. E tivemos que derrubar as paredes porque eles estavam fazendo uma nova cafeteria. Então fizemos algumas pinturas e trabalhamos lá. Também fizemos alguns reparos lá. E então passamos para McGlynn. Tínhamos a empresa de telhados. O relatório estabelece que eles não estiveram aqui, mas o fizeram. E nós os fizemos atravessar o telhado inteiro, reparar qualquer buraco, reparar tudo o que vê. Essa era uma solução bem necessária lá também. Com sorte, isso vai parar, se houver alguma coisa, pare parte da água, se houver água, que a atravessa em algumas das salas de aula. Eu sei que alguns professores tiveram algumas preocupações no final do ano passado. Então isso foi muito bom. E então, como eu disse, fizemos a sinalização. E então, na Mefford High School, fizemos um projeto de ar condicionado no escritório principal. Infelizmente, O compressor que eles colocaram estava com defeito, então eles estão trazendo um novo. Em breve, deve ocorrer, eles não tiveram ar condicionado no escritório principal durante o calor, mas o substituirão sem nenhum custo. Esse é um artigo de garantia. Fizemos um projeto de ar condicionado na A204 para o canto das crianças. Crianças, adicionamos dois ar condicionados para eles, acho que são seus filhos mais velhos que se movem acima. Então, que obtivemos, apenas fizemos isso basicamente sob a arma nisso e isso funcionou bem. Então, vamos trabalhar na escola profissional, o programa MEEP, onde há crianças pequenas. Vamos trabalhar para tentar colocar alguns ar condicionados lá em breve. Hoje eu me encontrei com Chad Fallon e então Os postos de abastecimento de garrafas de água que o PTA comprou lá no ano passado, conseguimos instalar tudo. Eu acho que existem seis deles. Então agora temos estações de garrafas de água em locais estratégicos na Escola Vocacional e na Medford High School também. Então isso foi muito bom. E quando eles pararam As antigas fontes foram capazes de resolver alguns problemas de tubos de conexão cruzados que tínhamos lá. E quando você tem uma conexão cruzada, às vezes isso significa calor, frio e mistura e é problemático. E isso foi algo que vem acontecendo no ensino médio há algum tempo. Para que eles pudessem consertar isso com a instalação do projeto de garrafa, o que foi realmente bom. Essa foi uma solução muito, muito boa. E o departamento florestal se aproximou. Tínhamos algumas árvores que nos preocuparam, em algumas áreas que deveriam se aposentar. Eu acho que provavelmente havia quatro ou cinco que nos levaram. Havia uma cerca na porta 17 que era muito preocupante. E isso foi bom. E havia alguns outros que vieram até nós, o que foi muito bom. Ficamos muito felizes por isso. E então substituímos dois tanques de armazenamento de água quente. Eles alimentam a água quente na vanguarda do edifício, estava criando talvez oxidado. Por isso, substituímos -os neste verão também no ensino médio. Então esse foi realmente outro projeto realmente bom que fizemos. E então temos os Roberts, onde fizemos os tapetes. E fizemos algumas pinturas no pátio da escola dessas quatro pinturas e do mundo. E isso realmente parece bom. E eu sei que todo mundo sabe que estamos no processo com a área do jogo. Oh, eu tenho uma empresa. Mas todo mundo sabe que estamos no processo com o playground, mas para terminar, eu só queria Temos um excelente relacionamento com as escolas do Departamento de Obras Públicas e podemos realmente alcançar muito. Eles têm sido extremamente serviços na escola Brooks. Conseguimos usar um granito grande que havia armazenado para fazer um muro de contenção lá. Usamos parte de nosso próprio granito de armazenamento. E então eu também quero receber Mary Jo. Ela está de volta. E obrigado a Joanne Mortel por ajudar. Ah, sim, e Alicia Hunt, obviamente. Alicia, ela fez o projeto e também é incrível. Ele fez um projeto de iluminação incrível na Andrews School, quando finalmente voltamos às cafeterias e substituímos todos os cafeterias, Brooks, Roberts, Columbus, com iluminação LED, o que é muito, muito bom.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bem, obrigado. Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Primeiro, John, obrigado por todo o trabalho e todo o seu departamento por manter as escolas tão agradáveis quanto elas. Eu sei que é um ótimo trabalho com o orçamento curto e você faz um ótimo trabalho.
[Mr. McLaughlin]: Bem, é ótimo quando recebemos apoio e todos estamos trabalhando juntos e estamos dizendo, ei, vamos fazer isso. Quero dizer, eu sei que não podemos fazer tudo, mas quando estamos juntos, podemos fazer muito, o que é bom.
[Erin DiBenedetto]: Então, com relação a isso, ainda espero que todas as escolas possam lavar as janelas em algum momento. Isso é um objetivo. E talvez possamos obter algumas ofertas este ano, para que possamos tomar providências para que isso aconteça na primavera, porque acho que fará uma grande diferença em cada edifício. Sei que provavelmente será um ótimo custo, ou teremos que fazê -lo internamente com a equipe certa. Eu sei que não é um trabalho fácil.
[Mr. McLaughlin]: Bem, talvez possamos nos encontrar e fazer uma escola por escola, ano após ano e simplesmente atirar. A propósito, também tive um contratado hoje para nos dar um preço pelo ar condicionado no teatro, por isso também o obtém em breve. Esse foi um pedido que também recebemos no início deste verão.
[Stephanie Muccini Burke]: Também temos uma estimativa para o cólon.
[Erin DiBenedetto]: Sim, sim. Minha próxima pergunta foi sobre a piscina do ensino médio. Eu sei que houve alguns problemas com isso, e talvez eu pudesse nos atualizar sobre onde estamos agora. Isso está aberto?
[Mr. McLaughlin]: Sim, a piscina está aberta. Rachel Perry fez um excelente trabalho. Eles viram que havia um pequeno problema quando estavam fazendo sua manutenção regular, e John Bovuso, do Departamento de Construção, apareceu. Ele nos deu um empreiteiro que poderia entrar lá e consertá -lo, e acho que voltamos à ação em menos de uma semana. Brilhante. Eles o encheram e foram lá para Eu fui lá outro dia olhando, pensando que eu ia inspecioná -lo e eles estavam nadando.
[Erin DiBenedetto]: Então eu pensei, oh, isso é ótimo. Então, você não poderia ir até você, mas poderíamos obter uma atualização sobre os custos envolvidos, o que foi feito e quanto tempo é e qualquer problema de manutenção que garantimos que estamos bem para o futuro? Eu sei que a piscina acabou de fazer seis anos atrás. Eu só quero ter certeza de manter isso, porque colocamos alguns milhões de dólares nesse projeto, e queremos garantir Estamos mantendo as coisas que estamos investindo.
[Mr. McLaughlin]: E somos muito completos com eles. Todo ano eles fazem manutenção. E eu sei que temos.
[Erin DiBenedetto]: Por seis anos, não ter problemas é realmente bom. E é usado.
[Mr. McLaughlin]: E como eles estavam fazendo manutenção, foram capazes de evitar o que ele poderia ter, você sabe, poderia ter sido um problema de bom tamanho. Então eles estavam simplesmente, quando manutenção sozinha, o que era.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado por atender a algumas de nossas necessidades de ar condicionado de estudantes da primeira infância, porque isso foi solicitado Como há dois ou três anos, você e eu tivemos, bem, você fez um bom trabalho lá, e estou feliz em ver o que continua. Bem como a escola Curtis Tufts. Mal posso esperar até que todos os andares sejam aquele belo carvalho dourado e não essa cor mais escura. Eu sei que você não esqueceu esse prédio, e eu aprecio isso.
[Mr. McLaughlin]: Tenho alguns outros artigos que tenho que cuidar de Brian antes que o inverno ocorra. As coisas estavam indo tão rápido.
[Erin DiBenedetto]: Eu só queria reconhecer essas coisas e apenas garantir que o embelezamento que acontecesse fora das escolas com a cobertura e flores, o que realmente faz as pessoas caminharem até o prédio, não apenas para as pessoas que trabalham lá. As pessoas que trabalham lá, as crianças que frequentam lá, suas famílias e são as A primeira e a última coisa que as pessoas vêem quando passam por nossas portas. Então, eu gostaria de continuar sendo uma prioridade com nossa equipe. Eu tenho outra pergunta sobre como surgiram dinheiro para o campo da grama, porque não estava claro para mim como membro como isso aconteceu. Portanto, não sei se isso é uma pergunta para o prefeito ou o superintendente.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim, isso veio pela conta do link.
[Erin DiBenedetto]: Não estou familiarizado com a conta do link e o que isso faz.
[Stephanie Muccini Burke]: É um relato da cidade proposta de desenvolvimento. E as pessoas podem me ouvir? Portanto, quatro contas de link diferentes são depositadas em quatro contas de link diferentes. Portanto, temos água e esgoto, estradas, segurança pública e uma conta de link dos parques. E essa escola em particular não é adjacente ou a uma curta distância de um parque. E era uma sujeira bem, basicamente. Então as crianças todos os dias voltavam para casa. Então pensamos que era urgente. Vimos os últimos relatórios da primavera e abordamos. Então foi menos de US $ 50.000 da cidade para fazê -lo. E eu sei que Christine também tem um relatório que deseja continuar em relação aos edifícios e terras. Obrigado. Certamente. Em. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: John só queria perguntar, obviamente, tivemos um começo muito quente para o ano letivo. Como todos os nossos ar condicionados conseguiram e funcionaram?
[Mr. McLaughlin]: Bem, certamente não é segredo que temos alguns problemas de compressores em alguns de nossos edifícios e certamente é algo que temos que considerar em algum momento. Eu sei que há alguns anos atrás, quando reunimos nossas informações para o plano de capital, Certamente foi algo que temos em nossa lista, alta prioridade. É mais de US $ 15.000 por compressor. Então, se você fez isso, uma unidade no telhado que tem quatro e dois deles está funcionando, é, você sabe, ele removerá a maldição, mas não será realmente o que você deseja. A parte boa não é que todos estejam quebrados. Então poderíamos nos mover Mova as crianças para onde poderiam obter alívio. E, obviamente, o superintendente nos designou para sair e comprar água. Então compramos um dia, acho que compramos 80 caixas de água. E então, no dia seguinte, pedimos mais 80 caixas de água para garantir que havia muita água para as crianças que foram até o ônibus, viajando para casa. Suponho que seja uma circunstância infeliz que seja tão quente no final do ano.
[Paulette Van der Kloot]: Muito bem, você também pode, se eu pudesse pedir um relatório de monitoramento de cada uma das escolas e onde estamos em termos de compressores, quantos precisamos, para que estamos cientes disso, porque obviamente, com o início da escola como essa, precisamos ficar on -line e trabalhar.
[Mr. McLaughlin]: Absolutamente, podemos atualizar o relatório, é claro. Sem problemas.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. EM. Patterson. Oh, senhora. Kretz, me desculpe.
[Kathy Kreatz]: Boa pergunta, eu só queria dizer que terminei Dando um passeio para cada escola neste verão. E, você sabe, eu só quero dizer que todo mundo parece ótimo. Como a tinta, a tinta, a cobertura morta, tudo foi aparado. Tudo está limpo. Parece tão bom. Ele parecia muito bonito, você sabe, e eu só quero agradecer a todos que ajudaram porque eram todas escolas e eu sei, eu estava, você sabe, comunicando muito com John durante o verão e, você sabe, ele trabalhou muito. Todo mundo trabalhou muito e foi um verão quente. E tudo parece muito bom, e isso é tudo.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Obrigado.
[Kirsteen Patterson]: Em. Patterson. Obrigado. Em seguida, dentro de seu pacote, é fornecido um documento suplementar, e esta é uma linha do tempo para o projeto de renovação do Playground Roberts Elementary. E primeiro gostaria de aplaudir Cheryl Rodríguez e os pais e a comunidade Roberts por todo o seu apoio neste projeto. E tem sido um processo que requer muito tempo, no entanto, Estou muito animado e esperançoso pelo resultado final, o que acontecerá. Então, à medida que passamos pelos marcos e observarmos as datas reais do que aconteceu nesse processo, no início de janeiro de 2018, a Sra. Rodríguez cometeu o apoio da comunidade através do processo de subsídio, através da solicitação da CPA. Ele obteve assinaturas, recebeu cotações suaves e iniciou o processo de inscrição. Em 1º de março, a Sra. Rodríguez trabalhou com o Departamento da Escola para a apresentação do aplicativo da CPA, que foi assinado pelo prefeito Burke. E isso foi a consolidação como associação entre a PTO da Roberts e o departamento da escola para participar desta primeira rodada de fundos da CPA para Medford. 29 de maio, O CPA concedeu US $ 109.540 pelo pedido de Roberts PTO no pátio do recesso junto com o departamento da escola. Portanto, foi identificado que você deve seguir as regras de licitação e os estatutos de aquisição dentro deste aplicativo. 29 de junho, havia esforços para usar o processo NJPA para acelerar algumas aquisições. No entanto, tente usar este particular O local não atendeu às diretrizes de contribuição. Excedeu o requisito de US $ 50.000 e exigiu um processo formal de licitação IFB. 12 de julho foi a publicação e o lançamento do primeiro IFB, e foi exigido pela lei geral da Mass durante o mínimo de duas semanas, com as quatro áreas diferentes a serem publicadas. Este é um público Processo, por isso é publicado em jornais locais, escritórios locais, sites, combustível e o boletim de bens e serviços. E este foi um processo público que muitas pessoas tinham acesso ao documento. Nós nos comunicamos com os fornecedores, incentivando os que participam e oferecem para o projeto. Tivemos um tutorial antes da proposta para a primeira rodada, que era 31 de julho. Este tutorial estava na localização de Roberts e foi destinado a fornecedores para fazer perguntas, medir os espaços e ter algum elemento de monitoramento identificado. Em 6 de agosto, a oferta foi aberta. Tínhamos apenas um fornecedor que forneceu uma oferta real, que era de US $ 330.000, que excedeu o prêmio de subsídio em mais de US $ 200.000. Escusado será dizer que ficamos muito decepcionados com esse processo. Nós não podíamos Continuamos com esse aumento considerável e reinicia uma segunda oferta, uma oferta revisada que eliminamos uma parte do escopo inicial do trabalho que estava fora do que poderíamos fazer com a paisagem secundária da cidade para reduzir o custo. Novamente, tivemos que passar pelo processo de publicação. No mínimo de duas semanas, e tivemos um tutorial antes do concurso em 21 de agosto. Tínhamos fornecedores que responderam aos que responderam e o Anexo número um foi emitido para resolver qualquer uma dessas perguntas sobre o escopo do projeto. Em 29 de agosto, tivemos a abertura da oferta. Tínhamos três licitantes que forneceram documentação. Um fornecedor foi rejeitado pela conformidade, A oferta baixa foi de US $ 223.110 e o próximo licitante foi de US $ 224.000. Então, nesta rodada, tivemos propostas adicionais, o que teve mais sucesso. E como os próximos dois licitantes mais baixos estavam no mesmo intervalo, isso foi identificado como mais razoável em termos de custo. No entanto, ainda existe uma lacuna significativa em termos do prêmio de subsídio original. Então, em 4 de setembro, estávamos comprometidos com a cidade de identificar potenciais e possibilidades de fundos adicionais, um processo fora do ciclo com o CPA, que consideramos que este será o processo mais eficiente e sensível para obter esse nível de financiamento em seu lugar e concluir o escopo deste projeto. O 18 é o prazo de emenda para fornecer a alteração de aplicativos adicionais para o financiamento adicional que este projeto concluiria no nível de US $ 223.110. Haverá uma reunião do conselho do CPC programado para 25 de setembro, que será a apresentação para o conselho recomendar fundos para este componente adicional concluir este projeto. 9 de outubro é quando o CPC revisará e obterá votos para aprovar o financiamento do projeto e levar esses programas específicos ao Conselho da Cidade e ao Prefeito para Revisão. E nossa esperança é obter apoio do Conselho da Cidade para acelerar essa aplicação em particular. 23 de outubro, o CPC é Votarei na aprovação, revisarei o idioma para os fundos da segunda rodada, e isso será formalmente apresentado ao prefeito para consideração. Temos preços contratuais firmes alinhados com o segundo licitante mais baixo, que permanecerá firme até 31 de outubro. Nesse ponto, esperamos ter indicações para a parte final do financiamento e podemos executar o contrato com espaço, paisagem e construção. Agora, novamente, acho notável indicar que o escopo deste projeto é tal que esse novo conjunto de jogos terá uma estrutura em vigor que é muito maior e mais fácil de manter no futuro. Estes são arquivos entrelaçados, com classificação de segurança, com a classificação do outono que se entrelaçam que, no caso de precisarem ser substituídos, eles serão muito Mais fácil de fazê -lo, muito mais lucrativo a longo prazo e durará mais, onde temos o problema atual de qualquer tipo de situação de porta. Ele se deteriorará mais rapidamente e você terá lacunas e áreas que não são facilmente reparadas. Então, o escopo deste projeto será a eliminação de A antiga área de jogos existentes é classificada nas especificações específicas necessárias para preencher o material do subcensor para a nova estrutura que será colocada, entrelaçada e segurada através da cola e trabalhou na área de jogos existentes. Novamente, dentro do escopo do aplicativo original, Vale ressaltar que algumas das medidas de sucesso nesse projeto não são apenas o ambiente dos próprios jogos, mas também incluem tinta arco -íris no chão, plantações e o potencial de um jardim de pedras no qual os alunos participarão. Portanto, é excepcional que parte disso já tenha ocorrido, que somos Faça todo o possível para fazer esse projeto, feito corretamente, para que dura o futuro e sustentável e sustentável. E que algumas dessas áreas para medidas de sucesso já ocorreram com os esforços de construção e terra durante o verão. E estamos trabalhando muito diligentemente, muito duro com os membros do Conselho da Cidade e os membros do CPC para que este projeto seja adicionado e financiado Esperando que possamos fazer isso antes que o mau tempo chegue para este outono.
[Stephanie Muccini Burke]: E se eu pudesse adicionar apenas uma coisa no chão, a linha do tempo que foi fornecida foi por Danielle, que é o assistente administrativo do CPC. No entanto, uma vez, acredito na última rodada, quando todos os projetos foram apresentados ao Conselho da Cidade, eles tinham um comitê, então eles olhavam para todos eles. Esse foi o plano do CPC novamente. Isso pode ser acelerado por algumas semanas se o conselho tomou isso separadamente e talvez deliberado nos outros elementos que estão sendo apresentados em um comitê de todo o local onde este projeto está, eles estão familiarizados com este projeto. Acho que todos percebemos que a oferta chegou três vezes originalmente mais alta e agora duas vezes maior. Então, estamos trabalhando diligentemente para tentar fazer esse projeto da maneira como estava destinado. E não é uma solução rápida com cobertura de borracha, nem retornar ao depósito desatualizado, o que sabemos que é realmente difícil de resolver quando você tem problemas com ela. Em seguida, este produto é um produto bonito, portanto, aplaude a Sra. Rodríguez por chamar este produto à nossa atenção, porque apenas olhe para ele. Quero dizer, é um produto bonito, e espero que esta seja a primeira escola usada. E mais deles serão transferidos para isso em um futuro próximo. Mas isso certamente será um marco, eu acho, para novas escolas. Então, muito obrigado, Christine, por projetar essa linha do tempo. E obrigado, Laughlin também por todo o seu trabalho duro durante o verão. Agradecemos. Obrigado. Em. Vandekloot.
[Paulette Van der Kloot]: Você nos deu duas amostras. Um estava coberto de preto e o outro era uma cor arenosa. Qual será usado?
[Stephanie Muccini Burke]: Oh, a caixa. Temos outras opções.
[Kirsteen Patterson]: Temos amostras de cores. Acho que estávamos procurando uma cor verde, uma cor mais neutra que seria misturada.
[Paulette Van der Kloot]: Eu estava preocupado com o topo preto.
[Kirsteen Patterson]: Não, esta é uma amostra mais importante em vez da amostra de cores. Existem muitas amostras de cores disponíveis.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. Dibenedetto.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Na verdade, eu gostaria de dar Cheryl ao chão antes de falar. Eu participei de muitas das reuniões da CPA, CPC com ela para apoiá -la por tudo isso, mas como ela é a criadora, dê a ela e o que ela quer apresentar e por que o valor era de US $ 109.000 para começar e como temos Você sabe, basta abrir a conversa.
[Stephanie Muccini Burke]: Certamente, se vocês dois pudessem ficar à esquerda.
[Erin DiBenedetto]: Antes de fazer isso, gostaria de reconhecer que temos uma vereadora na sala, Brianna Mwango-Con, e ela também está aqui, e ela também tem sido uma defensora firme deste programa e muitos outros programas escolares, por isso só quero reconhecê-lo se ela for reconhecida.
[Stephanie Muccini Burke]: Nome e endereço, por favor, para o nosso registro.
[Cheryl Rodriguez]: Cheryl Rodríguez, 281 Park Street. Na verdade, tenho um folheto para acompanhar os materiais que discutirei. Então, eu sou voluntário dos pais da Roberts Elementary School. Não estou empregado pela cidade de Medford. Enviei esta solicitação de subsídio em nome da Roberts PTO. Para o benefício das quase 600 crianças frequentando a Roberts Elementary School. Nós somos o lar do Programa de Inclusão do Autismo, bem como o Ell Welcome Center. Somos a maior escola primária da cidade de Medford. Então, Kirsten começou um pouco em nossa linha do tempo e Definitivamente, passei por muitos processos para chegar a essa estimativa e participei de muitas reuniões e conversei com vários vendedores de jogos. Quando ouvi nos últimos dois dias que as ofertas haviam entrado, isso é muito forte, duplo, triplo, quádruplo, fiquei muito preocupado com a natureza predatória desse processo de licitação. E liguei para o procurador -geral para obter ajuda para descobrir por que isso aconteceu, quais eram nossas alternativas. Porque minhas conversas com os vários fornecedores especializados nessa equipe de jogos me levaram a me perguntar por que não estávamos usando os contratos estaduais da Divisão de Serviços Operacionais de Massachusetts. A cidade me disse continuamente que a razão pela qual eu não os estava usando foi porque Não poderíamos gastar mais de US $ 50.000 para fazê -lo. Mas as pessoas que fazem esse trabalho me disseram continuamente que não era esse o caso. Então, hoje, mergulhei profundamente e conversei com alguém no cargo geral do advogado cujas informações estou disposto a fornecer à cidade para verificar. E eles me disseram que em 2016, as leis de aquisição do capítulo 30B foram alteradas. E alteração significava que não é um limite de US $ 50.000 em materiais. A compra do material é ilimitada. Deixe -me dizer isso de novo. A compra do material é ilimitada para isso. Os custos trabalhistas antes de 2016 foram limitados a US $ 10.000. Os custos trabalhistas para este projeto agora estão limitados a US $ 50.000. Então eu achei muito interessante. Entrei em contato com um fornecedor que as escolas públicas de Medford já usaram antes, o mesmo fornecedor que eu usava para criar meu aplicativo. Se você recorrer à última página do meu folheto, tenho o orçamento detalhado apresentado ao CPC. Se você notar o resultado final antes do total, diz a instalação e os mosaicos de borracha entrelaçada, US $ 87.540. Essa estimativa foi para o pátio de recreação de 5.876 pés quadrados na Escola Primária Roberts com ladrilhos entrelaçados com uma altura de queda de seis pés. Então, entrei em contato com esse fornecedor e disse que temos um problema urgente. Nossa cidade é informada de que eles precisam gastar triplo ou quadruplicar o preço que você me deu em fevereiro. O que aconteceu? E ele fez uma estimativa. Na sua estimativa, incluiu pés quadrados adicionais. Os pés quadrados incluídos era de 6.096 pés quadrados. Incluiu a instalação e os materiais custam em US $ 89.681. A cópia quebrou. Não tenho cópias para todos. Fico feliz em enviar um e -mail e tenho uma cópia adicional que pode ser aprovada. Como eu disse ao CPC quando apresentei minha oferta original, o custo da mão -de -obra para este projeto não será superior a 25% desse preço total. Não mais que 25% desse preço total é de aproximadamente US $ 22.000. US $ 22.000 são US $ 28.000 abaixo do limite de trabalho de US $ 50.000 que nos permitiria evitar o processo de oferta aberta que não atraiu as pessoas certas. Então eu tenho as informações. Podemos usar o FAC 104. Essas informações são confirmadas pelo Gabinete do Procurador Geral, pela Divisão de Serviços Operacionais, bem como pelo DCAM, que representa a divisão de gestão e manutenção de ativos de capital. Passei mais de uma hora e meia no telefone hoje com Brian O'Donnell no escritório do procurador -geral. Este processo garante que funcione Os requisitos são atendidos, o salário justo é pago, tudo o que é necessário no capítulo 30B é protegido aqui. Eu imploro, antes de ir e pedir mais dinheiro do CPC para verificar essas informações, eles me dizem que podemos aceitar esta oferta e avançar. Podemos obter a estimativa completa e avançar. Não precisamos pedir fundos adicionais, não precisamos esperar mais um mês e, se houver mais fundos do CPC por mais centenas de dólares, encorajo você a fazer outro pátio de recreação. Convido você a fazer outra coisa para o departamento escolar. Você está desencorajado de pagar Mais do que o dobro do custo deste projeto para acelerá -lo. Essas crianças merecem esse projeto e quero que você tenha esse projeto, mas não quero que você tenha o custo de uma única criança nesta cidade. Tentei me encontrar com pessoas nesta cidade para discutir isso antes desta reunião, porque não gosto de ir ao Conselho da Cidade e E tendo que dizer isso, eu preferiria ter vindo aqui hoje à noite e disse: Obrigado por implementar este projeto. Obrigado por isso acontece o mais rápido possível. Simplesmente, alguém, por favor, agende uma reunião comigo e compartilharei mais essas informações. Mas não gaste mais dinheiro do que precisamos neste projeto.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. EM. Patterson?
[Kirsteen Patterson]: Então, novamente, trabalhando com o Conselho da Cidade, a aquisição da cidade e do escritório do OIG, também passamos por opções de aquisição separadas. Este foi um processo de oferta aberta. Suponho que seria negligente ao me perguntar por que esse licitante em particular não participou desse processo, pois havia duas rodadas diferentes. Se o escopo de seu projeto tiver um custo tão baixo, certamente teria sido o baixo lance neste público aberto aberto do processo de licitação. Minha preocupação é que as taxas de salário predominantes não sejam incorporadas neste caso em particular. Aqueles são solicitados e fornecidos separadamente dentro desse escopo e área, bem como o subsídio material real e garantem que seja da qualificação identificada para classificações de outono em diferentes alturas nas estruturas do pátio de recreação. Então nós somos certamente Trabalhando com a aquisição da cidade, feliz em se comunicar novamente. Estou preocupado em continuar a esgotar diferentes pontos de venda e atrasar ainda mais o processo desde que passamos pela aquisição, conforme exigido pela lei geral de massa. Portanto, passamos por todos os exercícios necessários da lei geral de massa de acordo com isso. Certamente, podemos chegar ao DCAM, mas esse é realmente um escopo diferente. Então, com os compromissos em menos de US $ 100.000, isso teria sido um cenário diferente. Portanto, eu me preocuparia em termos de como foi citado, como as informações foram apresentadas por um provedor específico, em vez de fazer parte do processo de oferta aberta e apresentar sua oferta formal nessa mesma capacidade se todos os componentes fossem da mesma natureza, salário prevalecente, E assim por diante. Portanto, apenas indicaria que sim, certamente estamos abertos para revisar isso com a aquisição da cidade e no futuro nesse sentido.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu só queria mencionar uma coisa. Acho que o diretor de compras da Shabkan consultou cinco dos fornecedores que estão na lista de estados e está esperando para obter alguns compromissos para ver qual é o custo real do produto. Obviamente, isso não inclui tudo o que acontece sob isso, porque é muito mais do que apenas esses blocos. Há muito trabalho que se estende de uma perspectiva de drenagem, outros materiais como a multidão triturada e outras coisas. Muitas coisas diferentes estão sob isso. Portanto, estamos obtendo um custo apenas nos blocos e, em seguida, temos que determinar todo o restante das peças que entram. E certamente, se fosse algo que nossos meninos pudessem fazer, poderíamos comprar os blocos e colocá -los, mas não teríamos uma garantia no produto de trabalho. Precisamos de um profissional que realmente faça isso e faça bem. Mas iniciamos esse processo para tentar obter valores em dólares para o que é o produto.
[Kirsteen Patterson]: Prefeito Burke, se eu puder rastrear, a peça adicional era uma preocupação para A percepção da divisão da oferta porque existem muitos componentes neste projeto e não é justo nos termos de aquisições e emitir uma oferta justa aberta em contexto. A maioria desses grandes projetos de escopo possui todos os componentes juntos, onde um fornecedor fornece todo o serviço, o que inclui o fornecimento de material, a instalação também. Então há o Percepção ou poderia ter sido um protesto de ofertas se determinarmos ofertas separadas para certas coisas e não fizeram a instalação real. Correto. Não temos garantia nesse contexto.
[Michael Ruggiero]: Sim, esta é uma pergunta para Cheryl. Estou apenas curioso, então esta oferta foi apresentada em 6, está correta? Eu recebi hoje. Estou apenas curioso, por que não ... bem, tenho uma resposta para essa pergunta sobre por que eles não enviaram a oferta.
[Cheryl Rodriguez]: Quando discutimos inicialmente as ofertas e, quando discuti com esse fornecedor e antes de nos solicitar o CPC, ele disse que eles geralmente preferem que uma paisagem ou outra empresa seja eliminada porque não querem enviar pessoas de instalação de jogos profissionais certificados para sair com uma pá e eliminar e nos cobrar muito mais por isso. Eles disseram que eles Isso, dependendo do especialista que você recebe, você pode cobrar US $ 30.000, US $ 50.000 pela eliminação, porque você realmente não quer fazê -lo. E uma das coisas que o CPC solicitou que ele fez foi derrubar a oferta. Então, quando apresentei o preço original, tive o especialista eliminando o produto, o produto original e era maior. Então, ao usar uma paisagem, será mais barato. E ele disse que, quando viu a primeira oferta de que a oferta não era atraente para sua empresa porque ele incluiu a eliminação. Ele não viu o segundo.
[Stephanie Muccini Burke]: Se eu pudesse intervir, Christine, a segunda rodada das ofertas, participou do trabalho. Que trabalho você eliminou da segunda oferta?
[Kirsteen Patterson]: Elimine o material existente e se qualifique para a preparação do instalador e o assunto especial do material.
[Stephanie Muccini Burke]: Então, desenhamos essa peça na tentativa de obter um preço melhor que era mais acessível.
[Cheryl Rodriguez]: E novamente, ele disse que não viu essa oferta. Também conversei com Fiona no escritório de aquisição antes da oferta aberta, a segunda oferta. E também conversei com Kirsten na escola porque fui ao primeiro tutorial do contratado. Onde zero empreiteiros foram medidos e eu disse: o que fazemos agora? Parece que não estamos atraindo nenhuma oferta. E ela disse, temos ofertas. E eu disse, oh, temos ofertas? Excelente. E então, na semana seguinte, eles abriram uma oferta e excederam US $ 300.000. Eu disse, se agora, o que fazemos? Bem, desta vez nos comunicamos com os fornecedores e tentamos incentivá -los a correr. Mas temos que nos comunicar com os fornecedores de jogos. Porque é isso que acontece se você se comunicar com um empreiteiro geral. O contratante geral diz que não sou certificado para fazer isso. Você sabe o que vou fazer? Vou conseguir um especialista em jogos para fazer isso. E eu vou contratá -lo para fazer tudo. E isso me cobrará US $ 150.000. Mas eu também quero ganhar dinheiro. Então você cobrará mais. E não acho que perseguir isso, minha sugestão e perseguição, que não é minha sugestão, é a sugestão do escritório do procurador -geral e salva a cidade US $ 100.000, enquanto você pode esperar simultaneamente para ir ao CPC e dizer que você precisa de mais dinheiro e, se você descobrir isso, porque sinto isso, mas não posso fazer coisas. Não preciso vir aqui e me envergonhar.
[Michael Ruggiero]: Você falou hoje com o advogado de serviço, ou você falou com ele
[Cheryl Rodriguez]: Não, conversei com alguém no escritório do procurador -geral que trabalha com a aposta de taxas e construção. Então ele disse que esses contratos de Massachusetts seguem as leis de salários predominantes.
[Stephanie Muccini Burke]: É permitido comprar o produto da lista de ofertas estaduais.
[Cheryl Rodriguez]: Você também pode fazer a oferta no trabalho por menos de um mês.
[Michael Ruggiero]: Este fornecedor é certificado para fazer uma oferta no projeto.
[Stephanie Muccini Burke]: Eles não fizeram uma oferta em nenhuma rodada.
[Michael Ruggiero]: Mas eles não fizeram uma oferta em nenhuma rodada.
[Stephanie Muccini Burke]: Mas temos duas empresas de jogos que fizeram uma oferta na segunda rodada.
[Michael Ruggiero]: Eu vejo. É possível que possamos reabrir o processo de licitação?
[Stephanie Muccini Burke]: Não precisamos fazer isso. Avisar novamente. Volte a todo esse processo para avisar novamente. Temos que anunciá -lo novamente. O que, quero dizer, é um processo. Mas se pudéssemos economizar US $ 100.000, é claro que faríamos. Bom.
[Cheryl Rodriguez]: Ou poderíamos passar por mais contratos, o Guia do Usuário do FAC 104, que estou mais do que disposto a compartilhar com você. Aprenda a fazer isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Nós já fizemos isso antes. Eles sabem como fazer isso.
[Cheryl Rodriguez]: Para que você possa fazer os contratos de massa. Você não precisa abrir a oferta. O custo da mão -de -obra é inferior a US $ 50.000. Você não precisa abrir uma oferta. Você pode passar pelos contratos de massa.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto, Ponto de Informações.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado. No começo, o CPA teve muito cuidado com o que eles estavam concedendo e exatamente quanto dinheiro. E os compromissos, a quantidade de dinheiro apresentada ao CPA foi baseada em uma nomeação que a Cheryl tinha da mesma empresa para fazê -lo, porque eles queriam que mantemos o preço baixo. Eles não queriam gastar US $ 200.000 por este projeto ou atribuir esse dinheiro.
[Stephanie Muccini Burke]: Ponto de informação.
[Erin DiBenedetto]: Então, meu argumento é que eu não sei como retornar a eles, peça a eles mais dinheiro neste projeto, funcionará com o que vi e o que eu, fiquei lá com Cheryl e respondi suas perguntas e fiquei muito cauteloso sobre quanto dinheiro eles estavam nos dando a essa cobertura terrestre. E isso nos disse que era uma coisa única. Eles não iriam fazer todas as escolas. E eles queriam produtos quadrados. Eles eram específicos sobre os produtos que tínhamos que usar. Eles eram específicos sobre o quanto eles iriam nos atribuir. Portanto, mesmo minha preocupação está passando por todo esse processo até outubro pode não receber o dinheiro extra deles. E então onde estamos? Inicialmente, acho que John deu a alguns dos nomes dos contratados para obter cotações a Cheryl, e essas são as empresas que ela está apresentando a você esses números agora. Portanto, não era como se ela saísse e os tivesse sem rumo. A escola, não, não, estou apenas preenchendo esse espaço em branco. Não é como se tivesse ido a uma empresa que não temos conhecimento conhecido.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Ruggiero.
[Michael Ruggiero]: Eu acho que todo mundo aqui está do mesmo lado. Obviamente, todos nós queremos economizar US $ 100.000 e ter um belo playground. Minha pergunta é essa. Então, acho que estou tentando entender por que eles não ofereceram a segunda rodada.
[Cheryl Rodriguez]: Eles disseram que não o viram aparecer pela segunda vez. Eu estava fora da cidade. Não tive tempo de enviar um email para todos e falar sobre o processo. Na verdade, pedi a Fiona que me enviasse as informações e não recebi um email com as informações. Então isso não estava em seu radar. Mas no folheto que dei a ele, também há informações sobre o contrato estadual. Este contrato que estou entregando a você se enquadra na categoria de contratos estaduais. Quem pode usar contratos estaduais? Cidades, vilas, distritos, condados e outras subdivisões políticas. Eu acho que Medford é uma cidade. Informações do comprador. Por que você usaria? Porque economize tempo para desenvolver solicitações e emitir ofertas. Avalie as respostas e execute contratos. O OSD negociou o preço ou exigiu custos competitivos, selecionados para os fornecedores apropriados e descreveu os serviços que os fornecedores fazem em relação ao contrato. Eles estão sujeitos à lei geral da massa, capítulo 30B. Eles também estão sujeitos a requisitos de salário.
[Stephanie Muccini Burke]: Bem, isso não incluiria salários. A lista seria o produto. E é apenas esse produto, nem todas as cuecas que o acompanham. Então há mais do que isso.
[Cheryl Rodriguez]: O incluído, há US $ 3.000 para uma membrana de borracha por baixo. A solicitação que enviamos ao CPC também possui US $ 10.000 se precisarmos reparar e retocar o sustento. Também inclui US $ 12.000 para a eliminação e eliminação da superfície da borracha. Como eu disse, essa estimativa inclui trabalho. A força de trabalho é de aproximadamente 25% desse custo total. Este não é o único fornecedor com o qual falei, e obtivemos um preço aproximado para este pátio de recreação.
[Michael Ruggiero]: Quantos fornecedores você lhe deu essa figura do estádio?
[Cheryl Rodriguez]: Eu participei da PTO Expo. Conversei com dois vendedores lá. Eu dei seus pés quadrados porque o recebi para a aplicação. Era tudo igual. Eles disseram, é claro, teríamos que sair, medir e exigir.
[Michael Ruggiero]: Saber? Existe um processo de garantia nesta empresa na frente daqueles que temos?
[Stephanie Muccini Burke]: Eu imagino que seja semelhante, mas não pude dizer a remessa e as especificações exatas.
[Cheryl Rodriguez]: Eles estão registrados no FAC 104 da empresa, então o estado examina. Eles são obrigados a completar o salário predominante.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos estão estabelecidos, Sr. Azure?
[Michael Ruggiero]: Sim, quero dizer, suponho que meu sentimento é que gosto da ideia de que poderíamos economizar US $ 100.000. Obviamente, minha preocupação é que eu só quero saber, está fazendo corretamente? Quanto tempo nos levaria para reabrir o processo de licitação? Se tivéssemos que colocar, como, suponha, suponha que tenhamos que abrir o processo de reabilitação. Eu aprecio isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Acho que realizamos dois processos de licitação desde meados de julho. Então ele levou quase dois meses.
[Michael Ruggiero]: Então, é como dois meses, e não podemos instalar em dezembro.
[Stephanie Muccini Burke]: Você deve anunciar, publicar a oferta, deixá -la aberta por algumas semanas e depois abrir a oferta. Então, é pelo menos um mês, eu acho, se você conversar com nosso diretor de aquisição.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Faça outra rodada. Em. Van der Kloot está abaixo.
[Paulette Van der Kloot]: Mas o que eu entendo é que a sra. Rodríguez está dizendo que não precisamos fazer isso. Poderíamos usar contratos estaduais. E não discretei a discrepância entre o que ele está dizendo e por que reabrimos o processo de oferta.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu acho que existem posições de trabalho, que devem ser salários predominantes. Existem todas as peças sob o sistema que não estão na lista de status. A lista é para o produto, nada mais.
[Paulette Van der Kloot]: Bem. Então, faríamos o produto através do contrato estadual? Existe alguma diferença no que recebemos? E então?
[Stephanie Muccini Burke]: Em. Kahn está recebendo consultas para o produto para que pelo menos possamos avaliar a peça, ou seja, o maior componente são esses blocos.
[Paulette Van der Kloot]: Bem.
[Stephanie Muccini Burke]: Portanto, teremos preços para esses blocos. Bom. Então, você sabe, isso não seria uma marcação. Esse seria o custo.
[Paulette Van der Kloot]: E então nós teríamos, então teríamos que oferecer o trabalho?
[Stephanie Muccini Burke]: Teríamos que oferecer a força de trabalho e tudo o mais que fica embaixo dela.
[Paulette Van der Kloot]: Não, não, não, não.
[Stephanie Muccini Burke]: Suponha que eles sejam US $ 25.000. As ofertas atingem US $ 230.000. Portanto, se o produto é de apenas US $ 80.000, existem outros custos que estão nesses US $ 230.000.
[Cheryl Rodriguez]: Esses US $ 89.000 incluem trabalho. Eles não vendem os mosaicos sem trabalho, porque uma pessoa com uma licença deve instalar os mosaicos. Esse é o padrão da indústria. Se os custos da mão -de -obra forem inferiores a US $ 50.000, de acordo com a Lei de Massa Geral, o capítulo 30B, que foi alterado em 2016, se o custo da mão -de -obra for inferior a US $ 50.000, ele não precisará oferecer trabalho à mão. O custo da mão -de -obra será inferior a US $ 25.000. Não sei se é esse o caso. Encorajo alguém a me encontrar. Vou fornecer o nome, número, da pessoa no Gabinete do Procurador -Geral com quem falei, que eu estava perseguindo isso, que disse que os requisitos do capítulo 30B exigem o salário predominante, que está incluído em mais lei por lei. Por lei.
[Paulette Van der Kloot]: Portanto, o prefeito Burke é possível, pois todos queremos resolver isso da melhor maneira possível, podemos pedir a alguém ao escritório de aquisição que ele sente com Christine, com a sra. Rodríguez, talvez consigo mesmo, E fale, talvez fale com ele, eu simplesmente não quero fazer nada ilegal se não formos, você sabe, porque já tivemos uma oferta, então devemos ter cuidado com isso. Mas poderíamos, não podemos resolvê -lo claramente hoje à noite. Queremos claramente isso, queremos aquele pátio de recreação. Estou extraordinariamente desapontado por este verão ter sido alcançado. Então você poderia fazer uma moção isso? O escritório de aquisição, a sra. Rodríguez, Christine Patterson, senta -se com isso, pode ter uma discussão com o contratado com quem a sra. Rodriguez falou para ver se existe uma maneira de avançar nisso para um menos caro.
[Stephanie Muccini Burke]: Movimento no chão. Nome e endereço, por favor. Estou dando ao orador.
[SPEAKER_01]: Eu sou Christina Gasson. Estou na 101 Forest Street. Sou membro da Roberts BTO. E eu também sou advogado do estado. Eu não sou um advogado de aquisição, então darei uma disseminação completa. Meu marido, no entanto, trabalha para a divisão de serviços operacionais e combis. Então, eu só queria verificar parte das informações que Cheryl Rodríguez lhe deu hoje. Analisamos o capítulo 30B hoje. Passamos boa parte do dia olhando para ele. Parece que existe um tipo de discrepância em que diferentes mentes legais estão pensando sobre isso, e talvez seja porque as leis de aquisição mudaram há dois anos. Então, eu recomendaria apenas à cidade, ao comitê escolar, apenas para abrir as linhas de comunicação entre os conselhos que aconselham o Conselho da Cidade, o Comitê Escolar, Os advogados da cidade e, é claro, os advogados de aquisição aqui, apenas para garantir que todos estejam na mesma página com esse respeito pelas leis de compras na cidade. E ouvi muito sobre os oficiais de aquisição da cidade, os oficiais de aquisição da cidade, e isso é ótimo. Obviamente, ele deve passar por seus próprios oficiais de aquisição da cidade, mas existem vários recursos estaduais disponíveis para a cidade. Somente no OSD, há um membro, e eu posso fornecer essas informações de contato se fiz Quem lida especificamente apenas com os municípios e está lá para aconselhar os municípios sobre o cumprimento do Capítulo 30B, e estão lá para ajudá -los com qualquer tipo de pergunta sobre se eles podem passar por contratos estaduais ou se precisam usar o capítulo 30B. E dessa perspectiva, Você sabe, obviamente, o estado prefere que os contratos estatais. Faz com que o estado seja algum dinheiro. Adia nossos impostos no nível estadual. E apenas nos ajuda a entrar em contato com diferentes contratados. Todos examinaram certas especialidades. E, como Cheryl mencionou, eles são especificamente um para equipes de jogo, ressurgindo. E assim, quando você tem isso lá fora e quando usa contratos de estado, Você sabe com certeza que essas pessoas são certificadas, especializadas para instalar o tipo de equipamento e que estão lá e já foram examinadas. O salário predominante precisa cumprir o salário predominante. A divisão de salário justo do procurador -geral exige. Então, isso é algo que, você sabe, você pode reduzir muito o trabalho que precisa fazer e simplesmente passar por isso. Eu também queria fazer um comentário rápido sobre o processo de licitação. Mesmo que fosse determinado em um momento que, Você precisou abrir e fazer o processo de RFP de acordo com o capítulo 30B? Essa é uma pergunta. Mais uma vez, temos uma opinião sobre o escritório geral do advogado de que só precisa ser de US $ 50.000 a mais, não para mão -de -obra. Então ele definitivamente faria seu advogado dar uma olhada nisso. Mas temos um sistema eletrônico chamado Combis e está lá para lidar com o processo de licitação. E é bem -vindo ao século XXI. Não precisamos fazer as pessoas virem.
[Stephanie Muccini Burke]: Não quero falar sobre nosso oficial de aquisição, mas ela usa isso o tempo todo. Eu entendo isso.
[SPEAKER_01]: Mas há uma diferença entre listar um projeto na combinação e garantir que todos os fornecedores do sistema e que sejam certificados para fazer esse tipo de trabalho sejam notificados sobre que tipo de projeto é. É como clicar em um botão. E você deve pressioná -lo para garantir que as pessoas certificadas para fazer esse tipo de trabalho recebam notificação. Porque pode estar em combinação, mas um contratado que faz essa especialidade pode estar de férias naquela semana. Eles não podem entrar em Medford e entregar o envelope. Eles poderiam ser uma equipe pequena. Eles poderiam estar em Worcester. Eles poderiam estar em Springfield. Sou a favor do menor lance fazendo esse projeto e sou a favor de ser justo para todos os licitantes da Commonwealth e além. Mas o que temos que fazer é, você sabe, bem -vindo ao século XXI. Você pode fazer combinar o sistema de lances para você. Em vez disso, você pode, em vez disso, que os oficiais e testemunhas de aquisição abrem uma oferta com um envelope, podem fazer e -mails e o sistema aberto e dizer, ok, aqui está a oferta mais baixa. Parabéns, desejo por uma certa data. Então, para fechar, eu recomendaria que, você sabe, todos os advogados que participam deste projeto, todos os oficiais de aquisição envolvidos com este projeto, Basta abrir as linhas de comunicação com a PTO, a equipe de Roberts e tudo. Queremos fazer isso o mais rápido possível. Não queremos ter que custar aos contribuintes. Não queremos entrar no CPA para obter mais dinheiro se não precisarmos fazê -lo. Mas estamos olhando para crianças que voltaram para a escola. E há um ressurgimento do padrão que é o tamanho dos buracos em que você pode sentar. Isso é algo sério. É um problema de segurança. Queremos acelerá -lo, mas queremos garantir que seja justo para todos os estudantes de Medford. E queremos garantir que seja justo para os contribuintes de Medford também. Então, obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Obrigado. Obrigado Sra. Rodríguez também. Christine, algum fechamento?
[Kirsteen Patterson]: Sim, apenas para fechar, fomos convidados a listar em Combnes, o que fizemos, bem como bens e serviços. O contrato foi avaliado em mais de US $ 100.000 inicialmente, por isso passamos por todos esses pontos de venda em particular. Novamente, ele não se opõe novamente a isso. Novamente, também estamos trabalhando com o oficial de aquisição da nossa cidade.
[Paulette Van der Kloot]: Bem, fiz uma moção de que temos pessoas sentadas e conversamos, incluindo a sra. Rodríguez, para que as pessoas estejam na mesma mesa porque as perguntas se fizeram. É muito difícil para nós aqui podermos resolvê -lo. Então, como há discussões e todo mundo quer o mesmo, todos queremos o mesmo nisso. Então, eu pediria aos meus colegas que fossem o segundo e votaria na minha moção.
[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção para convocar uma reunião. Sr. Ruggiero, uma pergunta antes do rolo.
[Michael Ruggiero]: Eu tive uma emenda amigável de que temos alguém, seja Howard ou Mark Romley, alguma representação legal, porque parece que há questões legais em jogo aqui. Definitivamente.
[Paulette Van der Kloot]: Certamente. Eu disse que qualquer pessoa que seja relevante para o processo.
[Michael Ruggiero]: Eu só quero ter certeza de que temos um representante legal nesta reunião para garantir que tudo esteja claro.
[Stephanie Muccini Burke]: Em. Smith-Stone.
[Mea Quinn Mustone]: Sim. Não está claro sobre os dois processos diferentes que estão acontecendo. Cheryl, você se importa de voltar? Desculpe. Eu acho que havia tanta informação que acabou de fornecer. Sinto que acabei de aprender a ser um oficial de aquisição. Você disse que tinha uma solução. Então você pode andar? O paisagismo é uma coisa com a eliminação e a eliminação e a compra de blocos de jogos, os blocos entrelaçados são diferentes. Sim, esse sempre foi o plano. Então, o que você diria, estou dizendo que, se você disser que isso está correto, como nos levaria, como começaria?
[Cheryl Rodriguez]: Se eu fizesse amanhã, sentaria com John McLaughlin e dizia: Hum, lembro que você disse que os professores da Terra poderiam fazer a extração. Portanto, queremos que eles se alinhem para eliminar. Também queremos alcançar esta empresa com a qual você já trabalhou antes. E queremos obter a oferta detalhada. Queremos que tudo seja apresentado com o custo dos ladrilhos. O custo da instalação. Queremos saber exatamente quantos dias levarão. Queremos saber quanto tempo levará.
[Mea Quinn Mustone]: Portanto, a RFP, ainda deve haver uma RFP porque possui mais de US $ 50.000 em produto. Não.
[Stephanie Muccini Burke]: Não. Não. Ela sugere passar pela lista de contratos estaduais, que já é uma lista estabelecida. E você não precisa de uma RFP.
[Mea Quinn Mustone]: Não precisamos de uma RFP. E essa pessoa é um contrato estatal? Sim. OK. E então o que acontece?
[Cheryl Rodriguez]: Então, nós executaríamos contratos. Começaríamos a trabalhar. Obtenha a rotatividade do trabalho, e o dinheiro está pronto para pagar, pagaríamos e as crianças brincariam em um novo pátio de recreação, e minha filha, que é uma estudante da quinta série, realmente jogou o novo pátio de recreação que tentamos obter desde o início do jardim de infância.
[Mea Quinn Mustone]: Então, a Mothermaster continua sendo uma opção?
[Stephanie Muccini Burke]: Eles iriam eliminar.
[Cheryl Rodriguez]: Esse é o que faria isso de qualquer maneira.
[Stephanie Muccini Burke]: Eles iriam eliminar o produto atual.
[Mr. McLaughlin]: Sim, estávamos planejando usar massas terrestres para entrar, remover a superfície que existe lá e qualificar a superfície abaixo. Então pensamos que a empresa que vem para colocar o mosaico teria que colocar qualquer estrada de superfície no mosaico. E então eles fariam isso.
[Mea Quinn Mustone]: Então, o que duas estimam que eles atingiram 223 e 224? Isso não incluiu o que os professores da Terra já estavam fazendo? Não, isso foi tudo.
[Stephanie Muccini Burke]: Não, estava excluindo o Mestre, a parte da eliminação.
[Mea Quinn Mustone]: Bem, isso nunca fez parte disso. Então, os professores da Terra estavam sempre a bordo, esse era sempre o plano?
[Mr. McLaughlin]: Uma das primeiras coisas que fizemos quando fizemos a primeira rodada é quando descobrimos quanto custaria para a eliminação da superfície, decidimos que íamos ficar sozinhos e ver o quanto isso nos custaria para fazê -lo por conta própria.
[Stephanie Muccini Burke]: Portanto, se a eliminação da primeira RFP foi de US $ 100.000, ela foi eliminada. E agora estamos em US $ 225.000, mas o produto real custa apenas US $ 90.000. Eles estavam cobrando US $ 130.000 pela instalação nessas duas estimativas mais recentes.
[Mea Quinn Mustone]: Bem, isso parece absurdo, certo?
[Cheryl Rodriguez]: US $ 130.000 para colocar os blocos de travamento. Isso é absurdo. Por mais de US $ 200.000, poderíamos iniciar o time de jogo, poderíamos colocar novas equipes de jogo nos ladrilhos.
[Mea Quinn Mustone]: Então, se os US $ 90.000 para esta empresa, escombros, qual era o nome? Isso não inclui alguns subjacentes, mas os professores da Terra podem fazer isso?
[Cheryl Rodriguez]: Não, isso inclui.
[Mea Quinn Mustone]: Então, eu sei que os professores da terra são eliminação e eliminação e temos o produto, mas há uma grama intermediária que você precisa ou algo assim.
[Unidentified]: Quem faz isso?
[Mea Quinn Mustone]: Então, os professores da Terra podem fazer isso?
[Mr. McLaughlin]: Isso inclui ... instalar os mosaicos nessa parte? Sim. Porque essa é a parte mais popular. Esse é o nivelamento da superfície e tudo. Portanto, o que queríamos fazer era simplesmente eliminá -lo, qualificar a base que existe ali mesmo e depois entregue ao contratado.
[Diane Caldwell]: US $ 3.000 para membrana de borracha.
[Cheryl Rodriguez]: Portanto, esta oferta inclui ... ok. Esse preço inclui US $ 3.000 para a membrana de borracha que ficaria sob os mosaicos.
[Stephanie Muccini Burke]: Isso é apenas uma folha.
[Cheryl Rodriguez]: Sim, isso está incluído nos US $ 89.000. Portanto, se o Groundmasters cobrar US $ 15.000 e precisávamos de US $ 10.000 para substituir o substituto antes de colocar a membrana nos mosaicos, estaríamos dentro de US $ 5.000 do valor do subsídio.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Quero dizer, as perguntas que a Sra. Pergunta de pedra é exatamente por que Precisamos que todos respondam à mesma oferta. Sabe, estou tentando fazer alguém pintar minha casa, um menino vai sair, fazer um casaco, o outro fará duas camadas e, surpreendentemente, eles não são o mesmo preço. E, você sabe, qual é a garantia? As garantias são iguais? Eles terão um cara que leva seis meses para instalar isso ou haverá uma equipe por dois dias? Como, os requisitos, suponho na RFP, Eles não eram como, fazendo o pátio de recreação. Eles foram bastante detalhados. E isso é ótimo, e se pudermos fazer isso na metade do preço ou menos, posso encontrar muitas maneiras de gastar esse dinheiro, como nas unidades de ar condicionado. Ou outro pátio de recesso. Mas três linhas com um número ao lado deles. Provavelmente, é 1.000 vezes menos informações do que precisamos comparar.
[Cheryl Rodriguez]: Claro. Esta é uma mudança de 24 horas. Claro. Não, não, eu sei.
[Paul Ruseau]: Eu estava apenas tentando conseguir algo para trazer hoje. Sim, mas quero dizer, só acho que é por isso que, para ser justo, quero dizer, tem que ser uma oferta equivalente. Mesmo se tivéssemos que dizer, se eles tivessem que dizer, podemos fazê -lo em metade do preço nesta reunião que acontecerá, E todo mundo concorda que é perfeitamente legal, espero que, antes de aceitá -lo, nós os faça dizer que aqui estão os detalhes exatos baseados na mesma oferta, mesmo que não estejamos passando pelo processo de licitação com o estado. Quero saber que eles realmente decidiram fazer tudo isso e não como no final do dia, descobrimos uma membrana plástica em vez das coisas certas que deveriam estar sob essas, essa equipe, então.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Sr. Benedetto. Obrigado. Inicialmente, quando isso apareceu ao CPA e recebemos esses fundos, era isso que tínhamos, porque era isso que precisávamos ter e esse era o escopo do trabalho que estávamos procurando fazer. Então eu não sei como, se ele mudou e se tornou mais elaborado, Quando ele foi ao processo de licitação, mas este foi o nosso programa piloto. Isso foi para ver se isso funcionou em nossas escolas antes de fazermos o grande McGlynnnrews. Porque é enorme, em outras escolas do distrito. Isso estava pilotando. Estávamos obtendo esse dinheiro não do departamento escolar, mas de todos os contribuintes nesta comunidade. Queremos garantir que este seja o produto certo para avançar. Queremos garantir que essas crianças tenham a oportunidade de correr e brincar em uma área segura. Eu acho a intenção A partir deste projeto, é incrível e excelente e devemos avançar com o que solicitamos e recebemos inicialmente. E se pudermos fazer isso com os fundos da CPA e avançar rapidamente, acho que devemos fazê -lo. E faço uma moção para avançar com este projeto, pois inicialmente esse comitê foi apresentado, para o departamento da escola, mas também para o CPA e só avançou para o melhor interesse das crianças.
[Stephanie Muccini Burke]: Brincando nessas coisas, porque eu odiaria que as crianças recebessem ... mas temos que confiar em nosso advogado e diretor de aquisição sobre o que temos que fazer. Por isso, aprecio todas as informações que foram fornecidas. Precisamos confiar em suas opiniões, e é isso que responderá a isso.
[Erin DiBenedetto]: Então, podemos esperar sua aprovação?
[Stephanie Muccini Burke]: Isso já está avançando de alguma forma, então isso não é realmente uma questão do comitê escolar no momento. É se isso pode ou não ser feito dessa maneira ou se precisarmos retornar ao CPC. É a outra questão. Então, tudo o que pode ser resolvido nos próximos dias. Em. Vander Gloop.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, eu tenho uma moção, mesmo que diga que recebemos ... para uma reunião, uma reunião imediata. Sim, para que as pessoas da tabela se encontrem porque ainda há uma discrepância e ainda acredito que seja importante para ambos, para cada pessoa. E não estou lançando sprays de nenhuma maneira de dizer que alguém fez o errado ou o que for. A RFP deve ser muito detalhada. Eu entendo esse processo. Obviamente, Cheryl investiu muito tempo nisso, e somos muito gratos a ela. Então, vamos fazer as pessoas ao redor da mesa. Não podemos resolvê -lo esta noite. Então, peço que chame meu movimento, por favor, e acho que você a destacou.
[Stephanie Muccini Burke]: Você gostaria de falar sobre o assunto?
[Kathy Kreatz]: Sim, não, tenho uma pergunta sobre a moção. Então Paula, este será um comitê, porque todos nós gostaríamos de comparecer?
[Stephanie Muccini Burke]: Não, acho que queríamos uma reunião de advogados, oficial de aquisição, sra. Rodríguez, o departamento da escola. Então não é assim, não é?
[Paulette Van der Kloot]: E Kirsten, que pensa estar lá também?
[Stephanie Muccini Burke]: A escola profissional, desculpe.
[Paulette Van der Kloot]: Não tenho nenhum problema com isso. Então, quero dizer, se quiséssemos incluir um membro do comitê escolar.
[Stephanie Muccini Burke]: Você vai dar ao conselheiro para falar, por favor? Claro.
[Breanna Lungo-Koehn]: Resumidamente, obrigado. Eu sou Breanna Lungo-Koehn. Eu também sou pai de dois filhos que vão ao Roberts e, obviamente, tenho muitas pessoas que estão aqui e muitas pessoas que me ligaram na última semana. Eu acho que os projetos foram realizados em outras escolas, o que é ótimo. E então você tem esse projeto que era, esperávamos que eles fossem concluídos em agosto. E, obviamente, muitos pais ficaram chateados. E como Christina e Cheryl disseram, é um problema de segurança no momento. Estamos preocupados com nossos filhos quando eles brincam nessa estrutura. E agradeço os movimentos que você apresentará. Peço também que, esperançosamente, estabeleça uma reunião como sua moção na próxima semana. Mas também, enquanto isso, investiga e converse com esses fornecedores. Como Cheryl disse, há três empresas que queriam fazê -lo ou disse que isso poderia ser feito por menos de US $ 100.000 se pudéssemos investigar ao mesmo tempo E converse com essas empresas, qual seria uma oferta atraente para que possamos tentar obter um desses compromissos? Acho que esse projeto poderia levar o trabalho de uma semana. Idealmente, seria extremamente benéfico para as crianças se pudéssemos fazê -lo antes dos meses de inverno. Portanto, se pudermos seguir não apenas esta reunião com Cheryl, o que está feliz em estar ciente, porque sinto que, de certa forma, a última semana foi deixada de fora. E acho que essa é uma das coisas pelas quais eu era um pouco irritante. Ela precisa participar. Erin, obrigado por todo o seu trabalho sobre isso também. Mas somente se pudéssemos explorar todas as opções, o capítulo 30B, assim como a chegada, isso é algo que eu acho que deveria ter sido feito se não tivesse sido feito meses atrás, conversando com contratados que fazem esse trabalho, não os contratados em geral, mas os contratados que os fazem, descobrindo como eles queriam atraí -los. Como a empresa que a Cheryl tem uma consulta para 89.000. Por isso, agradeço seu tempo e agradeço, e sei que, se trabalharmos juntos, organizamos uma reunião na próxima semana, podemos fazê -lo antes do inverno, e acho que, por isso, todos os pais estão aqui, e isso é algo pelo qual devemos lutar.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe um cidadão que gostaria de falar sobre isso?
[Unidentified]: Bem.
[Stephanie Muccini Burke]: Mm-hmm, nós vamos.
[Erin DiBenedetto]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim, nós iremos. Obrigado. Na moção, torne o voto da chamada, por favor.
[SPEAKER_25]: SRA. Dibenedetto.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim.
[SPEAKER_25]: Sra. Kreatz. Sim. Sra. Stone. Sim. Sr. Ruggiero. Sim. Sr. Russo. Sim. Sra. Vander Kloof. Sim. Prefeito Burke.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sete afirmativo, zero no negativo. O movimento passa, e faremos as partes juntas no início da próxima semana para discutir isso, e também John para investigar um pouco mais de pesquisa. Obrigado. Nome e endereço, por favor. Sim.
[Krause]: Meu nome é Ken Krause. Eu moro na 50 Mystic Street. Bem -vindo novamente, Dr. Vincent. Estou aqui como um cidadão interessado. Não estou envolvido com nenhuma das escolas, mas obviamente acredito que as escolas são muito importantes para a comunidade, tanto em termos de currículo quanto para seus Aparência física. Então, nos edifícios e no relatório da terra, acabei de ter uma pergunta. Fiquei feliz em ver que o campo da grama está se movendo na escola Brooks. Aqueles de vocês que estão no conselho ou no comitê há algum tempo discutem a condição do campo há anos, e fico feliz em ver que ele é corrigido. Para fins informativos, quando perguntei e vi o projeto no futuro, desculpas, eles me disseram que a PTO também contribuiu com algum dinheiro. Isso está correto? Todo o link não foi apenas? Então eu acho que é importante que a comunidade saiba que a PTO contribuiu para isso. Obrigado. Em segundo lugar, me perguntei se existe um orçamento de manutenção para o campo no futuro, porque é um campo de grama. como um vácuo ou qualquer coisa que deve ser obtida. Além disso, se a manutenção e, como o preenchimento do preenchimento, faz parte do contrato de instalação ou a cidade precisará fazê -lo e, se estiver no orçamento, o campo será mantido corretamente.
[Mr. McLaughlin]: Na verdade, ele será colocado no mesmo programa de manutenção que o campo dos sonhos usar no momento. Então, quando eles fazem o campo dos sonhos, vão sair de lá, descerá para os riachos, fazem os riachos, as varreduras. Sim, é definitivamente, está no mesmo plano.
[Krause]: Mas eu só acrescentaria, acho que é apropriado que o dinheiro do link seja usado porque esse campo é usado diariamente e será usado 365 dias por ano, e era realmente um perigo de segurança. Era rotineiro, alternadamente um banho de lama ou uma tigela de poeira, e a comunidade o usa ao longo do ano.
[Stephanie Muccini Burke]: E está além da comunidade escolar. É um bairro. Eu tenho minha primeira casa ao lado da Old Davenport School e do pátio da escola, que obviamente nossas escolas antigas não tinham almofadas e borracha ou algo assim. Esse foi o nosso pátio de recesso. É aí que meus filhos cresceram brincando. Portanto, entendemos o quão importante é, assim como essas outras escolas são usadas como parques infantis nas horas após as horas. Então, obrigado por esse comentário.
[Krause]: E então uma pergunta final relacionada a edifícios e terras. Eu não sabia se havia uma atualização sobre o trabalho de capital realizado pela Universidade de Lesley. Vi uma foto do novo piso de parquet que foi colocado no basquete. Existe uma atualização sobre o que está acontecendo lá?
[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Você quer falar com isso?
[Mr. McLaughlin]: Acho que Bobby Maloney provavelmente seria melhor versado para responder à pergunta, mas direi que o chão do parquet, eles estavam fazendo o lixamento final hoje e farão o verniz e
[Stephanie Muccini Burke]: E um marcador, teremos um marcador que será usado para ambas as entidades. Há também uma grande associação que foi estabelecida. Sei que o Dr. Maurice está realmente empolgado com alguns dos programas de educação continuada, bem como com o desenvolvimento de professores que farão parte de nossa Associação Lesley. Então, estamos realmente empolgados com isso. E ter laboratórios de aprendizagem para seus alunos que também ajudam nossos filhos e nossos professores a ganhar.
[Paulette Van der Kloot]: Poderíamos pedir que haja uma atualização sobre o projeto Leslie e a colaboração, em nossa próxima reunião do comitê escolar ou a seguir, dependendo do que é mais apropriado?
[Krause]: Portanto, não preciso voltar à participação da comunidade. Você poderia nos dizer qual a duração do contrato que foi aprovado?
[Stephanie Muccini Burke]: É um contrato de três anos que possui duas cláusulas de extensão de um ano. Portanto, é um contrato de três anos.
[Mr. McLaughlin]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: De nada. Nome e endereço, por favor.
[Melanie McLaughlin]: Oi, Melanie McLaughlin, 152 Alston Street em Medford. Bem -vindo, Dr. Vincent. Obrigado por estar aqui. Eu queria agradecer a todos por sua preocupação com o ar condicionado no ensino médio. Agradecemos a resposta e a água e o conselho de usar roupas leves e beber água. Mas também quero compartilhar que tenho certeza de que muitos de vocês sabem disso, ou tenho certeza de que todo mundo sabe que também sou o co -presidente do Conselho Consultivo dos Pais de Educação Especial em Medford. E temos filhos com necessidades especiais que passam um tempo no ensino médio, especialmente durante os meses de verão no acampamento divertido de verão e nos campos da ESY e o que ele tem. E minha filha estava entre eles neste verão. Isso é algo que em breve incluirá em nossa apresentação do PowerPoint para o Conselho Consultivo de Pais de Educação Especial. Mas nossa filha teve que voltar para casa várias vezes, especialmente na última semana do acampamento divertido de verão, nas últimas duas semanas do acampamento divertido de verão, porque era muito quente e insuportável. Colocamos as informações porque sempre queremos oferecer uma solução. E assim, perguntamos às pessoas se talvez houvesse uma campanha de ar condicionado que pudéssemos criar ou se houvesse um impulso para a captação de recursos que poderíamos fazer ou descobrir como poderíamos ajudar com a comunidade. E temos obtido uma combinação de informações se as unidades de janela podem ou não ser usadas ou não, se as janelas puderem acomodá -las. O CPAC doou uma unidade de piso há dois anos Para o acampamento que, finalmente, sabíamos de qualquer maneira, estava fora de lugar para algumas das crianças que precisavam lá. Por isso, tivemos pessoas que se comunicam com funcionários, alunos, professores, todos comunicam e compartilham suas circunstâncias e histórias que foram muito preocupantes. Alguns dos quais conversaram sobre dores de cabeça pela enxaqueca, náusea, tendo que deixar a escola. Houve uma conversa da comunidade sobre, você sabe, mais ou menos, é assim que todos esses anos foram feitos, suportam e se acostumam, e essa é a escola do nosso avô e o que você tem. E, você sabe, está ficando mais quente com o tempo. E, você sabe, o índice de calor, eu acho, ontem tinha 103 anos. E, você sabe, eu não sei sobre você, mas não aguentava isso, e certamente poderia pedir que você experimente. Enquanto eu estava passando por isso ou pediu para realmente aprender. É básico, você sabe, o Heurich de Maslow precisa. Se você não tiver suas necessidades básicas, não pode fazer essas coisas de nível superior.
[Stephanie Muccini Burke]: Então eu sozinha ... se eu pudesse intervir por um segundo.
[Melanie McLaughlin]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: O Sr. Maloney também analisou alguns dos programas de verão e está avaliando se eles devem ou não ir a algumas de nossas escolas periféricas. Como ele começou em Columbus, parte da programação. Sim. Talvez coloque todos sob o mesmo teto que possui ar condicionado.
[Melanie McLaughlin]: Eu acho que é uma ótima abordagem e esse é um bom começo, mas também sei que esse é um grande problema em um projeto de bilhão de dólares e o que ele tem para o ensino médio, mas acho que é algo que precisamos continuar por aí e perguntar em termos de segurança. Então, obrigado pelo que foi feito até agora, mas não vamos deixar isso de fora da mesa.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Obrigado, senhora. Obrigado.
[Paul Ruseau]: Sr. Russo. Eu tenho uma pergunta. Ouvimos algo em nosso aplicativo MSBA?
[Stephanie Muccini Burke]: Eu acredito em novembro. Dezembro.
[Paul Ruseau]: Arlington, esse tipo de drosts e monótonianos jogam? Porque Arlington acaba de aprovar.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu acho que Arlington foi, no ensino médio.
[Paul Ruseau]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu pensei que eles estavam no rabo há um tempo. Sim, para Arlington High.
[Paul Ruseau]: Portanto, não é como uma vez por ano, aqui está.
[Stephanie Muccini Burke]: No ano passado, solicitamos e fomos 13 dos 10 primeiros, eu acho. Correto. Então eles sugeriram que nos inscrevemos novamente com alguns ajustes, que foi o que fizemos para este aplicativo.
[Kirsteen Patterson]: Eles só poderiam financiar 15 projetos no ano passado e estávamos entre os 40 primeiros. Portanto, a esperança é que eles tenham fundos adicionais disponíveis este ano para acomodar mais projetos. E em 15 de dezembro foi quando seu cronograma final para seu conselho emitir convites para o estudo de viabilidade.
[Paul Ruseau]: Bem obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Bem, Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Para falar sobre o problema do ar condicionado, ele havia conversado com o Dr. Edouard-Vincent no início da semana sobre a possibilidade de mudar a escola, o acampamento do tempo fora da escola, o acampamento divertido de verão de volta para voltar a voltar para A Escola de Columbus e as crianças costumavam caminhar até a piscina. Então, eu estava dando a ele alguma história disso. Portanto, ainda existe um pool acessível e funcionou lá por alguns anos. E de acordo com o Heat, e se não pudermos resolver o problema no próximo verão, acho que é uma grande possibilidade para esse local novamente. Mas desde que Melanie foi em frente e conversou um pouco sobre o caminho da educação especial, Eu queria solicitar informações do Comitê sobre quem está no subcomitê do Subcomitê de Educação Especial. Sei que sou o presidente e sei que o anunciamos no final do ano passado e não capturei os nomes dos outros membros, porque gostaria de pedir uma reunião nas próximas duas semanas.
[Stephanie Muccini Burke]: Vamos verificar a lista completa.
[Erin DiBenedetto]: Ah, Okyy. Isso seria excelente. Eu tive a oportunidade apenas de seguir para saber Com Melanie há algumas semanas e apenas prioriza algumas questões que serão discutidas nesse comitê. Então, gostaríamos de avançar com isso rapidamente, o prefeito Burke. Portanto, sua ajuda com isso seria muito importante. Obrigado. Segundo, eu gostaria de saber onde estavam esses ar condicionados. E assim, dessa maneira, se precisarmos deles na próxima semana ou duas, porque ainda estamos Eu sei que a onda de calor deve quebrar amanhã, mas pode voltar. Então, quero dizer, provavelmente existem áreas que realmente podem usá -las se pudéssemos olhar em volta. Ou queremos considerar essa coleção de fundos da CA? Sei que é um sorteio de eletricidade e causou outros problemas, mas às vezes precisamos olhar para fora da caixa. E as pessoas que apresentam idéias e fora da caixa são benéficas para esta comunidade. Então, eu não quero que goste, tudo bem, não conseguimos encontrá -los e seguir em frente. Nós vamos resolvê -lo. Além disso, não apenas o programa de diversão de verão é um problema, eu gostaria de ver a unificação de nosso tempo programando fora da escola. Portanto, seria a manhã anterior à programação da escola, o programa depois da escola, a programação de acampamentos de uma semana e programa de verão. Gostaria de ver isso como um ótimo programa e garantir que tenhamos excelente equipe e um excelente currículo e ótimas coisas para as crianças. Mas também quero garantir que seja deliberado e inclusivo para estudantes que são estudantes, além de estudantes de educação especial ou qualquer outro aluno com necessidades, financeiras ou qualquer outra coisa. Então, eu gostaria, não sei o que o comitê deveria acontecer, mas eu realmente gostaria de trabalhar nisso durante este ano e realmente criar um excelente programa porque nosso trabalho Os membros da comunidade, e como professores, e como administradores, e como prefeito, devem servir nossa comunidade. E há uma grande necessidade da nossa comunidade, porque a maioria dos pais é pais que trabalham, por esse tempo fora da escola, peça educacional, peça de cuidados. E acho que está sendo construído todos os anos. Atualmente, não estamos satisfazendo as necessidades de nossa comunidade, porque a equipe, porque nosso programa não cresceu tão grande quanto nossa necessidade. E eu realmente gostaria Trabalhe com pessoas diferentes da comunidade, não apenas para a escola, mas para as pessoas da comunidade que desejam ser voluntárias e investir em torná -lo uma ótima coisa para o nosso sistema escolar e nossa comunidade em geral. Então, não sei o que o subcomitê devo assumir isso. Eu realmente gostaria de trabalhar nessa pessoalmente, o prefeito Burke, então talvez você possa pensar nisso enquanto olha para ele. Sim, obrigado pelo seu tempo. E uma última coisa, já que estamos em suspensão das regras. Ainda estamos neste documento. Bem, quando terminamos, obrigado. Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Na mesma linha, seria possível na próxima reunião ou na reunião subsequente para obter um relatório do novo diretor de?
[Stephanie Muccini Burke]: Antes e depois da escola.
[Paul Ruseau]: Obrigado, antes e depois da escola. E você tem algo que vem? Ela já está ligada, você já perguntou. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: E no documento original, que era o documento de construção e terra, estamos solicitando um relatório completo, bem como um relatório de monitoramento sobre sistemas de ar condicionado em todo o sistema. Nesse movimento, escrito pelo Sr. Russo, apoiado pela Sra. Van der Poot, acho que você fez a pergunta. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? A moção é concedida. Ok, enquanto estamos na suspensão, Sr. Benedetto, o que você gostaria de discutir?
[Erin DiBenedetto]: Muito obrigado. A dedicação do quarto da banda. Sei que discuti isso com o ex -superintendente e prefeito Burke no ano passado sobre dedicar à banda, a possibilidade de dedicar o quarto da banda a Lina Gigentomaso, que era membro do Comitê Escolar de 30 anos que realmente o defendia, Os alunos do Departamento de Belas Artes dessa maneira. Então, eu gostaria de fazer uma moção para o superintendente.
[Stephanie Muccini Burke]: Se pudéssemos acrescentar, eles me informaram que, nos anos anteriores, quando fizemos nomes, que teríamos um comitê. Talvez Sra. Vanden Heuvel poderia acrescentar isso, porque não fazíamos parte disso, ou não era.
[Paulette Van der Kloot]: E era, eu tive que ir e, novamente, eu realmente tenho que olhar para trás. Eu tive que ir a tudo comitê. Não poderia ser feito no chão. Não podíamos simplesmente dizer, oh, sim, nós o nomearemos para alguém. E, você sabe, mais, você precisa ter um pouco mais de informação. Quero dizer, tenho certeza de que somos todos a favor de Lena para ser honesto, mas há um processo, e acho que há uma razão para manter o processo. Então, acho que devemos enviá -lo para um comitê complexo. E esqueça que há alguma recomendação envolvida se pudéssemos investigá -la e verificar o que era para seguirmos nossa política.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Podemos ter essa política entregue. E então você pode enviá -lo ao comitê de tudo para que possamos avaliá -lo.
[Erin DiBenedetto]: Eu concordo em seguir isso, e quero fazê -lo corretamente. O tempo seria bom avançar mais rápido do que não. Bom. E novamente, de novo, No ano passado, através do superintendente e do prefeito.
[Stephanie Muccini Burke]: Não me lembro de ser o quarto da banda.
[Erin DiBenedetto]: Eu não estava no chão. Eu não estava no chão. Vamos fazer algo. Pedi que eles o investigassem meses atrás.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, o quarto da banda agora é uma designação. Vou obter informações para o superintendente para que você possa enviá -las e organizar uma reunião.
[Stephanie Muccini Burke]: E tenha na próxima agenda.
[Paulette Van der Kloot]: Bem. Bem. Sim, novamente, não podemos votar. Definitivamente, houve um processo. Não podemos simplesmente votar em uma reunião do comitê escolar. E podemos olhar para isso.
[Erin DiBenedetto]: Talvez pudéssemos tê -lo antes da reunião e depois levá -lo ao chão naquela noite?
[Paulette Van der Kloot]: Eu acho que havia, poderíamos tê -lo em uma reunião separada antes. O raciocínio por trás disso era uma razão muito exata por trás disso, que nem sempre foi seguida. É verdade, mas o raciocínio por trás disso é que simplesmente não queremos que alguém viesse e, de repente, ele disse: Ah, sim, devemos citar esses quatro, sem pensar reflexivo, e isso faz sentido e qual é a maior imagem, por esse motivo.
[Erin DiBenedetto]: Portanto, gostaria de respeitar que, se precisarmos ter um comitê, poderíamos fazê -lo antes da próxima reunião, como corretamente uma hora antes, e depois entrar na reunião, e se for tão justificada por nosso comitê, avançar com ela nessa reunião e votar dessa maneira que pode ocorrer. Na próxima reunião, o que seria?
[Stephanie Muccini Burke]: Vamos cumprir com a política e, se permitido, essa será a nossa próxima reunião. Podemos agendá -lo 15 ou médio antes da reunião.
[Erin DiBenedetto]: BOM.
[Stephanie Muccini Burke]: Se a política exigir que esteja no chão primeiro, seguiremos. OK.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Temos que nos refrescar sobre essa política. Obrigado. OK.
[Erin DiBenedetto]: Muito bom.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado Paulette. Existe uma moção para retornar à ordem regular dos negócios de Russo, apoiada pela Sra. Kreatz? Todos aqueles que são a favor? Pode evitar. Todos os opostos? Posso fazer uma pergunta rápida de pesquisa? Voltamos à regulamentação aqui. Bem. Artigo dois, relatório sobre reuniões administrativas.
[Diane Caldwell]: EM.
[Stephanie Muccini Burke]: Caldwell.
[Diane Caldwell]: Boa noite, todos, e bem -vindo. É bom ver todos eles. Portanto, o primeiro relatório que darei é em nossa semana administrativa. Como você sabe, nos encontramos entre 20 e 24 de agosto para administradores e professores. E nossos novos administradores são apresentados, mas todo mundo é mais famoso, é claro, é a Dra. Maryse Edouard-Vincent. Por isso, recebemos, assim como nosso novo diretor, Michael Downs, Dr. Stacey Mulligan, nosso vice -diretor, Stephen Burnett. Eu acho que é Burnett. Katie Champoli e Faiza Khan, que é uma nova incorporação em matemática. Além de nossos novos administradores, estamos orgulhosos de ter Paul Deleva como nosso novo diretor da Medford High School, bem como Nick Tucci a bordo como diretor da McGlynn Middle School. Congratulamo -nos com os dois. E eu só quero agradecer pessoalmente a Bernadette Riccidelli, Dr. Riccidelli, por fornecer sua experiência, experiência e assistência. ao departamento de língua estrangeira para este ano letivo. O superintendente Edouard-Vincent recebeu nossos administradores em nosso novo Bistro. Então ela está fazendo tudo novo no comando. Foi muito divertido. Tivemos uma atividade de Rompehielos e aprendemos sobre o Dr. Vincent com sua árvore de identidade. Mas ele também ficou claro sobre suas expectativas para o ano letivo. Sua paixão pela educação e emoção Entrar em nossas salas de aula é palpável. E como você viu no vídeo, ela estava lá. Ela estava nas salas de aula. Ainda hoje, estávamos no terceiro andar, o segundo andar do ensino médio, analisando a situação do calor também. Também tivemos um verão muito movimentado. Estávamos contratando uma nova equipe, comprando novos materiais, programando estudantes. Em nossas reuniões administrativas, discutimos questões e questões preocupantes para o próximo ano letivo. Superintendente Assistente e Diretora de Finanças Christine Patterson, O sistema de linha de frente da ASOP, a automação da folha de pagamento e o portal de funcionários, além de rotas de ônibus, o que é sempre interessante. O Dr. Ricadeli discutiu nossa nova semana de indução de professores e a avaliação do educador e ouvirá um pouco o Dr. Ricadeli sobre a nova indução de professores. Também discutimos a reinicialização do aprendizado socioemocional. Eu sei que Stacey Shulman também trabalhará nisso. A diretora de serviços dos alunos, Kathleen Madaglio, forneceu à nossa equipe uma atualização sobre a revisão do programa coordenado. E vou levar um momento para parabenizar Kathy Madaglio por todo o seu trabalho duro. Nós nos destacamos e estamos muito orgulhosos do trabalho que ela faz por nós. Além disso, fornecemos nossas atualizações administrativas da equipe, incluindo licença e a nova falha de Janus. É um novo começo emocionante para todos com o superintendente Vinson para o comando. No primeiro dia de aula, como você viu, com os professores, ela estendeu o tapete vermelho. Na verdade, lembro -me de receber uma mensagem de texto no dia anterior e havia algo sobre as saias de Hula. E eu disse, oh meu Deus, onde ela está agora? E ela estava na época da festa, comprou o tapete vermelho e as estrelas e se perguntou se poderíamos conseguir um DJ, eu acho. Nossa primeira aula oficial de aula começou na terça -feira, 28 de agosto e como foi o calor. As escolas primárias e intermediárias tiveram dias inteiros e escolas secundárias foram demitidas ao meio -dia devido ao calor excessivo. A água foi entregue a todas as nossas escolas para garantir que nossos alunos estivessem bem hidratados. Gostaríamos de agradecer a todos os nossos funcionários administrativos que trabalharam incansavelmente durante o verão para garantir uma transição sem problemas. E incluí, anexei uma agenda dos diferentes tópicos que discutimos durante a semana de administração. Eu ficaria feliz em fazer qualquer pergunta.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado, Sra. Caldwell. Sr. Russo?
[Paul Ruseau]: Sim, obrigado por este relatório. E foi, eu apareci para o início dos administradores.
[Stephanie Muccini Burke]: No entanto, você perdeu o tapete vermelho.
[Paul Ruseau]: Senti falta do tapete vermelho, e foi muito, muito triste, realmente. Muito bom, muito bom. De alguma forma, eu perdi isso estava acontecendo. Eu apareci um pouco mais tarde. Mas você mencionou algo que me fez perceber que eu queria perguntar, quando podemos obter uma cópia da RCP? O site do estado aparentemente o coloca em dois anos depois. Eu estou tipo, bem, isso é bom, mas. Você tem que esperar até que o distrito responda. Provavelmente será nas próximas duas semanas. OK. Você pode nos enviar isso? Porque o estado, como agora, acho que 2016 é o último que vi no site quando fui procurar. E eu estava tipo, isso é. Atualmente, existem, talvez nas pesquisas. Mas existem diferentes relatórios atuais. Então isso tem que ser.
[Unidentified]: OK. Já foi gerado pelo Congresso.
[Paul Ruseau]: Mm-mm.
[Unidentified]: Mas a partir de agora, garantiremos que eles não venham.
[Erin DiBenedetto]: Sim. Será.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Definitivamente. Gracias. Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Essa foi uma das minhas perguntas é quando isso será apresentado ao comitê da escola, assim como o Bistro Open?
[Diane Caldwell]: Então essa é uma pergunta muito boa. Não tenho certeza de poder responder a isso. Estamos abertos para negócios, Dr. Benson?
[Marice Edouard-Vincent]: O bistrô não está oficialmente aberto, mas os alunos estão assando biscoitos. Hoje eu obtive muffins frescos de mirtilo. Então eles estão praticando, estão configurando mesas e acho que será pelo menos mais uma semana ou duas antes de começarem a servir.
[Diane Caldwell]: E estamos realmente usando o bistrô, e estava muito quente. Tivemos algumas salas de aula na escola vocacional. Eu sei que éramos penteados em cosmetologia ou algo assim. E tivemos nossa reunião da Universidade de Lesley em desenvolvimento profissional em nossa pequena sala lá. Então está sendo usado. E gostaria de dizer que não quero ser negligente se não mencionasse a guarda de cores. bem como as líderes de torcida quando desceram a banda. Foi incrível. Foi muito divertido.
[Mea Quinn Mustone]: Amanhã à noite é o jogo de abertura do futebol contra Lynn Classical. A banda de marcha se apresentará no meio. O melhor showman, o filme, o melhor showman é música. Então, se todo mundo quiser sair e apoiar o futebol de Medford. Eles estão às sete horas, certo?
[Diane Caldwell]: Amanhã, seis.
[Mea Quinn Mustone]: Eles mudaram, este ano os jogos de futebol começam às seis. Seis. Eles costumavam ter sete, agora existem seis.
[Stephanie Muccini Burke]: Em hormel. Em Hormel, em casa lá. E também, apenas para mencionar, a banda participou do nosso Dia Dave McGilvery, em homenagem ao 40º aniversário do famoso Dave de Medford, Oregon, para Medford, Massachusetts. E eles eram espetaculares, e acho que eles realmente gostaram de poder praticar ou brincar na frente de, Foi um ótimo dia. E foi um dia incrível. Tantas coisas boas aconteceram neste verão. A viagem com zíper chegou a Medford. Era sozinho, foi muito divertido, alegre, muitas coisas ótimas, ótimas, acho que o elogio à cidade. Então eu acho que todo mundo está muito orgulhoso disso.
[Paulette Van der Kloot]: Em. Van der Kloot. Sim, Diane, eu só queria agradecer pelo seu trabalho. Eu sei que você teve, como você, você esteve nesta transição, você teve um papel importante e queria agradecer. Obrigado Sra.
[Diane Caldwell]: Van der Kloot, eu aprecio isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. De acordo com a moção que este relatório é aceito e colocado no arquivo pela Sra. Van der Kloot, apoiado pelo Sr. Russo. Todos aqueles que são a favor?
[Unidentified]: Chance.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos os opostos? O movimento passa, obrigado. Concordo, então relate sobre os números de registro.
[Diane Caldwell]: So I provided the registration numbers and they gave it to it last week, so what I had was only a day of registration. But I provided you tonight with additional registration numbers. The kindergarten classes were not at that time. Therefore, you must have in front of you some registration numbers that are current as of today. I think you will notice that Columbus School's first degree is low, but our childhood gardens last year were low. But I am excited to say that the kindergarten of the Columbus school has grown. Then those numbers are up. Our numbers in McGlynn infants this year are a bit lower. Mas eu também queria que ele soubesse, ainda é cedo e, no centro de informações dos pais, eles estão tão ocupados que continuam a registrar os alunos. Em 30 de agosto, registramos 56 estudantes de pré-influência, 301 estudantes de jardim de bebês, e isso foi de março a agosto e 197 graus a 12 estudantes, com 82 novos alunos da ELL. And I think María Ibrahim told us today about 50 more students from this report, we gave this report. So we keep bringing the children here to Medford, and we are very happy to do so.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Existe algum movimento no chão ou alguma pergunta? BENEDETTO Trust.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado pelo relatório. É realmente bom ver onde estamos. Existem algumas áreas de preocupação para mim, em termos de números. Em Medford, gostamos de mantê -los baixos e baixos, e conseguimos fazê -lo por muitos anos. Então, a área que parece um pouco alta, as aulas de jardim de infância de Roberts com 22, isso é muito. Eu só espero, você tem assistentes de tempo completo nessa sala de aula nos quatro?
[Diane Caldwell]: A Escola Roberts tem assistentes de jardim infantis de tempo completo nessas aulas. E acho que às vezes eles incluem algumas das crianças de conexão em seus números, então esses alunos não estão nessa sala de aula o dia inteiro.
[Erin DiBenedetto]: Ok, e os alunos dos quais eles não estão lá? Eles estão contidos lá?
[Diane Caldwell]: Todos os estudantes de El no jardim de infância estão nessas salas de aula, sim.
[Erin DiBenedetto]: Bem, então minha outra preocupação nessa mesma escola é o terceiro grau. Eles têm apenas três tipos de terceiro grau e têm 22 e 23 anos. Se mais alunos matricularem essa escola, esses números não o fariam,
[Diane Caldwell]: So I'll tell you what I do. When the numbers become really high at the various levels of grade, I ask Maria to only put it. E se houver uma maneira de transferir esses alunos para a escola McGlynn, é claro que olhamos para onde eles moram, tento transferi -los para uma escola que tem menos filhos, se possível, e se não houver outros irmãos nessa escola, porque temos que pensar em famílias. But we are aware of the numbers. We see them.
[Erin DiBenedetto]: Eu aprecio isso. Eu só gosto de destacar isso. Minha outra pergunta é que, quando os pais concluem cartões de emergência e informações dos pais, alguns pais me disseram que concluíram esses cartões várias vezes. E não é feito eletronicamente? Não temos cérebros escolares? O portal dos pais trabalha para o cérebro da escola? E os pais não se conectam online? Eu sei que em nossa escola, todos os pais são gravados online e se não têm Acesso a isso, temos noites especiais para os pais entrarem e ajudá -los a fazê -lo. Dessa forma, se um novo aluno acrescentar ou, já sabe, se ele precisar de uma lista de aulas, ele pode imprimi -lo, você sabe, como professor, é útil e possui informações de contato de emergência em uma folha. E os pais não são obrigados a completar esses pequenos cartões repetidamente. Sim, não tenho certeza de quais são as letras pequenas.
[Mea Quinn Mustone]: Para os Andrews, Teagan e Colin eles trouxeram para casa Paper Paper Este tamanho já estava concluído com minhas informações e informações de Tim. E é só que há alterações, altere e assine. Nevin, Rowan e Declan, você está certo, eu tive que completar o mesmo artigo três vezes. Não sei como os Andrews, se a escola Andrews estiver mais familiarizada com o software cerebral da escola, eles apenas imprimem e o enviaram para casa. Não sei se o Sr. Deleva se lembra.
[Diane Caldwell]: Eu acho que é uma coisa tecnológica.
[Mea Quinn Mustone]: Não sei. Bem, as crianças do ensino médio já recebem um pedaço de papel com informações sobre isso?
[Paul D'Alleva]: Basicamente, dentro do sistema. Você pode imprimir folhas de informações para os alunos. Gostaríamos de fazer isso para garantir que tudo esteja atualizado. Poderíamos ir ao portal dos pais, mas como você disse, nem todo mundo está no portal dos pais. Portanto, é mais fácil termos essa lista de verificação em relação aos números, especialmente eu moro em Burlington. Eu também tenho a mesma folha para meus próprios filhos, apenas para verificar os números.
[Mea Quinn Mustone]: Então, o ensino médio, você o imprime e o envia para casa?
[Paul D'Alleva]: Com toda a honestidade, não estou ciente do que esse processo é neste momento, mas, sob minha suposição, isso é algo que eu esperaria fazer também.
[Stephanie Muccini Burke]: Então, suponho que a pergunta de monitoramento seja: os elementos que estão fazendo da mesma maneira? Eles parecem que não são.
[Mea Quinn Mustone]: Não em Roberts. Eu não sei sobre Columbus, McGlynn ou os Brooks. Você teve que completar o papel? No Colombo, sim.
[Diane Caldwell]: Sim, acho que a maioria deles, porque muitas vezes muda com, Pais, números e números de telefone celular, então muda, então. Sei que em Colombo, o Dr. K envia formulários para casa e o Secretário os recolhe.
[Mea Quinn Mustone]: Mas se é a capacidade de um cérebro da escola, foi bom que você tenha e Cullen apenas diga, mãe, basta verificar isso, e eu digo que é tudo igual e devolvê -lo e depois encher.
[Diane Caldwell]: Podemos investigar isso com segurança. Bom.
[Mea Quinn Mustone]: Para ver como o Sr. Downs fez, ou o Sr. Deleva fez isso antes de sair.
[Erin DiBenedetto]: Bem, o que quero dizer é que investimos todo esse dinheiro neste programa que tem muitas opções. E acho que é bom avançar dessa maneira. E agora é mais conveniente para a maioria dos pais. E, é claro, haverá alguns pais que precisam de ajuda com isso. Mas eu poderia ter uma noite de registro e ajudá -los com o processo. E então você também está educando -os. Porque, à medida que as crianças envelhecem, elas o usam para tarefas, elas o usam para outras coisas. Então, começar isso a princípio e avançar nessa direção é realmente onde eu quero nos ver. Além disso, você sabe, temos pais, você sabe, preenchendo tantas coisas repetidamente, as mesmas coisas. Se você tem três filhos e recebe esse formulário três vezes, ou seja, nove vezes em que está concluindo as mesmas informações e recebeu, recebi uma ligação sobre isso. Além disso, o Centro de Informações dos Pais, Falei muito com o superintendente neste verão sobre o processo. Eu fiz um membro da família passar pelo processo, então obtive uma visão de pássaro. Eu gostaria de racionalizar isso. Eu gostaria de ter de alguma forma, e nosso superintendente é sobre isso, e eu só quero parabenizá -la por sua capacidade de responder não apenas às minhas perguntas, mas também às necessidades das pessoas, assim como talvez pelo Departamento de El para conversar com elas. Realmente tem uma maneira de receber as famílias e ajudá -las também a esse processo.
[Diane Caldwell]: Então, para você saber, ele, Paul Telera, faz um trabalho incrível. Sua equipe está certa. Eles estão trabalhando com essas famílias quando entram. Eu sei que Jesse os prova. Estamos buscando otimizar as coisas de maneira um pouco diferente no centro de informações para os pais. No início do ano letivo, está muito ocupado. Pedi a uma ou duas pessoas que ajudassem María Ibrahim naquele escritório por algumas semanas, porque eu precisava de pessoas adicionais.
[Erin DiBenedetto]: Sim, e mesmo durante o verão, acho que é realmente difícil. E talvez abra momentos diferentes para os pais que trabalham, porque nossa comunidade está mudando.
[Diane Caldwell]: Portanto, os primeiros momentos de abertura para os pais são definitivamente uma necessidade. Estamos procurando alguém para trabalhar de 7 a 3 e depois talvez de 1 a 5 ou 6, para que os pais que trabalham Você pode entrar no centro de informações dos pais, definitivamente. Mas tenho que dizer que o verão não está tão ocupado quanto você pensa. Julio não está ocupado lá, mas em agosto, todo mundo está entrando. Eles estão se movendo.
[Erin DiBenedetto]: E também quero apoiar as pessoas que estão trabalhando lá. Eu não quero, você sabe, frite -os porque eles se divertem conversando com cada pai para garantir que eles estejam bem a bordo. E eu sozinha, esse é o primeiro passo de nossos pais em nossa comunidade, então realmente precisamos nos sair bem, precisamos apresentá -lo bem. E, novamente, eu só quero parabenizar as pessoas pelo trabalho que fizeram e continuar avançando para melhorar isso ao servirmos nossa comunidade. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu só queria pular, acho que há muitos olhos frescos, olhando para processos em todo o distrito, então acho que teremos um diálogo muito saudável sobre algumas mudanças apenas por causa do frescor dos olhos. Isso é verdade. Sr. Deleva.
[Paul D'Alleva]: Eu só queria liderar Jasper em relação ao cérebro da escola e como ele o usa um pouco, porque se estamos falando, ele tem uma perspectiva do aluno sobre como ele é usado.
[Stephanie Muccini Burke]: Jasper, avança para o microfone. Vamos ouvir. Venha aqui, Jasper. Você pode usar o de Michael.
[Jasper Hsu]: Obrigado Sr. Deleva. Os cérebros da escola que eu pessoalmente uso para revisar minhas notas, mas além disso, não com muita frequência. Vejo que muitos professores usam a sala de aula do Google com mais frequência para tarefas manuais, mas todos são qualificados no cérebro da escola, por isso é um tipo de coisa em que é como designado na sala de aula do Google, podemos obter nossas tarefas lá e verificar as qualificações a partir de então, como alguns dias depois, veremos o cérebro da escola. Eu gostaria que tudo fosse usado em um, seria realmente ótimo. Além disso, como você falava com antecedência, com as informações dos pais de lá, que também seriam realmente úteis. Eu acho que muitas pessoas estão se movendo para o uso da tecnologia e muitas pessoas são mais ricas nela. E se tudo estivesse em um centro, seria realmente ótimo. Então, sim.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Obrigado, Jasper. Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Números de registro da sexta série Entre as duas escolas do relatório que eles nos deram em nossos pacotes, ele mostra exatamente o mesmo número.
[Diane Caldwell]: Então, eu preciso que você saiba, eu também notei. Eu estava esperando alguém perceber isso. Enviei um e -mail e liguei para os diretores do ensino médio, porque não achei que eles pudessem ser exatamente iguais. Eu não achei que eles fossem iguais. Mas, de fato, eles eram. Havia 140 e 140. Embora eu deva admitir, verifiquei com o Sr. Texasra, que disse que mais dois estudantes vieram para a McGlynn Intermediate School. Então eu acho que o McGlynn está à frente de alguns agora.
[Paul Ruseau]: Então, sendo o mesmo número muito interessante. Mas suponho que a pergunta difícil que eu realmente quero é: as pessoas saem do distrito porque não conseguiram os Andrews?
[Diane Caldwell]: Eu não tenho uma resposta para isso.
[Paul Ruseau]: No início do verão. Depois de fazer a randomização, que eu gostaria de lembrar dos números no topo da minha cabeça, acho que Andrews ainda era uma dúzia ou mais do que o McGlenn. Estou olhando em nossos pacotes em ... Sra.
[Diane Caldwell]: Pedra, esta folha está aqui? O novo relatório ou o velho?
[Paul Ruseau]: O antigo relatório. O relatório antigo possui o incluído em nossos pacotes, não os novos. Última página.
[Diane Caldwell]: EM. Mastone, se ve así.
[Paul Ruseau]: Mas eles são muito semelhantes, tudo bem.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu estava no relatório original com a carta de apresentação, mas o relatório que obtivemos hoje à noite, os números são diferentes.
[Diane Caldwell]: Bom. Está no relatório original. Você tem este relatório?
[Paul Ruseau]: Mas os números para hoje à noite, isso é apenas assistência, não registro, correto?
[Stephanie Muccini Burke]: Estou mostrando 141 e 134.
[Diane Caldwell]: Então, em 9-4, os números da sexta série foram de 140 e 140. Eu acho que é a isso que o Sr. Rousseau se refere.
[Stephanie Muccini Burke]: Mas agora o relatório desta noite é diferente. Sim.
[Diane Caldwell]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: Então, seis filhos desapareceram, eu acho. Ok, se pudéssemos obter um relatório sobre isso. Você está solicitando um relatório, Sr. Russo? Não. Sobre se perdemos ou não algum aluno na loteria?
[Paul Ruseau]: Estou apenas confuso com a segunda página. Esta é uma inscrição, porque literalmente um dia para o outro, o registro mudou entre as escolas. Então, eu não faço isso, a segunda página não é registro, é apenas uma assistência.
[Diane Caldwell]: Você está falando sobre qual página, está aqui?
[Paul Ruseau]: Então, nas novas folhas que obtivemos, obtivemos uma para 5 e 6 de setembro.
[Diane Caldwell]: BOM.
[Paul Ruseau]: Em 5 de setembro, ele diz ali, esta é a assistência, que apareceu, não quem está registrado em nossas escolas. Bom. E na segunda página, é a mesma, isso é assistência, isso não é registro.
[Diane Caldwell]: Correto.
[Paul Ruseau]: Então, você sabe, conversando sobre Tamanho da aula e quantas pessoas estão em cada escola. Não estamos falando de assistência em nenhum dia. Estamos sempre falando sobre o registro certo.
[Stephanie Muccini Burke]: Registro sem assistência.
[Paul Ruseau]: Bom. Portanto, neste momento não temos números de registro para escolas. Bem, fazemos isso para as escolas primárias. A última página tem as escolas primárias que Brooks tem 504, etc. Mas não sabemos quantas crianças estão matriculadas no ensino médio. Ou ensino médio agora?
[Diane Caldwell]: No total? Sim. Fazemos onde? Aqui. Portanto, se você olhar para a primeira página em que diz a assistência distrital e procurar 6, 7 e 8, são 141 e 134 e 6. 161, 136, depois 154, 157. Bom. Sim, isso é assistência. Foi aquele que apareceu naquele dia, sim.
[Paul Ruseau]: Mas para o distrito ele conhece os nomes de cada criança que está registrada em nossa escola, quer apareça ou não.
[Diane Caldwell]: O que você está vendo são as crianças que aparecem no total, essas são as crianças que aparecem.
[Stephanie Muccini Burke]: Eles estão registrados.
[Diane Caldwell]: Eles estão registrados, sim. Registrado.
[Paulette Van der Kloot]: Por favor. Mas, em um dia, temos 141 Alunos da sexta série em Andrews, e outro dia temos 140. Mas o que queremos saber é que, sem as crianças ausentes, quantos, qual é o número?
[Diane Caldwell]: Então, neste momento, ainda varia, porque flutua.
[Paulette Van der Kloot]: Mas temos o número máximo que está aparecendo agora?
[Stephanie Muccini Burke]: Registro, sem assistência, registro.
[Paulette Van der Kloot]: Qual é o número máximo que está registrado nessa escola?
[Diane Caldwell]: Não tenho essa resposta para você, o número máximo de registro. Estas são as crianças que apareceram. Bom.
[Paulette Van der Kloot]: Então, o que precisamos e o que Paulo diz é determinar o que estamos vendo, realmente Esses números são o instantâneo do dia, em vez da grande imagem em potencial. E o que eu entendo é que você está dizendo que não posso, ainda não tenho isso. O que pedimos é que, de repente, vemos que a sexta série é a mesma e no dia seguinte não é. Então, não sabemos, não podemos dizer, perdemos algumas pessoas que poderiam matar o filho em uma escola diferente? Devido a problemas na sexta série. Portanto, precisamos de um relatório de monitoramento sobre isso quando obtemos números máximos.
[Diane Caldwell]: É assim que é. Eu acho que isso leva tempo para fazer. Eu acho que você precisa jogá -lo. Acho que às vezes as crianças aparecem um dia e não no dia seguinte, e é isso que você vê. Mas eu entendo o que você está dizendo. Sim.
[Paul Ruseau]: Obrigado. Desculpe. Obrigado.
[Kathy Kreatz]: Obrigado. Existe uma moção para aceitar essa resolução a tempo? Há. Eu tive uma pergunta. Eu só queria saber se, e poderia vir no futuro, em um dos relatórios futuros. Então, na escola profissional, eu queria saber se poderíamos obter o colapso do número de estudantes que frequentam, o número total de estudantes que frequentam o Minuteman e o número total de estudantes que frequentam Essex Aggie ou qualquer outra escola profissional. Eu estava muito curioso. Podemos conseguir isso para você, Sra. Kreatz. Oh, ok, está chegando, está tudo bem, ótimo.
[Stephanie Muccini Burke]: Ah, Okyy. Como foi isso?
[Kathy Kreatz]: Três Minuteman, dois Essex. E atualmente temos um aluno matriculado nas escolas públicas de Everett na escola profissional? Sei que tivemos alguns registros nos últimos anos e fiquei curioso para saber se o tivermos.
[Stephanie Muccini Burke]: Nove, nove de Everett, Everett Vocational School. Oh, tudo bem, tudo bem, ótimo. Muito bem, há uma moção no chão para aceitar este relatório, coloque -o no arquivo. Há um segundo do Sr. Russo. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento carrega. Relatório sobre programas de verão.
[Diane Caldwell]: Então, nossos verões estão muito ocupados nas escolas públicas de Medford. Nossos alunos participaram de uma variedade de programas diferentes, os lugares que foram usados. Relatório sobre programas de verão.
[Stephanie Muccini Burke]: Resumir, por favor. Resumir, por favor.
[Diane Caldwell]: Resuma este programa. Então, tivemos programas com mídia e tecnologia com Molly Layden. Eles foram à Fundação Nacional, financiada por escolas intermediárias. Como todos sabem, Anthony Petrellis dirige nosso programa de fundo de verão. Tivemos cerca de 140 alunos, e isso se estende de 730 a 430. E havia um custo para esse programa. Nosso coordenador de educação especial teve programas que ocorreram na Roberts Elementary School e é financiado pelo Departamento de Educação Especial. Nosso programa regular de verão, nosso programa escolar de verão foi liderado pelo vice -diretor David Bloough e vice -diretor Jill Sawyer. E essas aulas executavam seus 8 a 12 habituais e depois de 8 a 10 e depois 10 a 12. Nosso diretor de El, Paul Telera, ofereceu um programa de laboratório Starbase STEM. Este foi um programa incrível, pensei, de 16 a 20 de julho, das 8 às 2h30. E levou os alunos à base da Força Aérea de Hanscom, e os estudantes de EL compareceram a uma haste de uma semana Programa de enriquecimento, por isso foi muito divertido para esses alunos. Nossos agradecimentos a todas as pessoas que participaram e aos professores que facilitaram. Além disso, Paul Texera dirigiu um Programa de Enriquecimento de Verão da Escola Secundária de 9 de julho a 7 de agosto para as séries 6 a 8. E então o vice -diretor David Blouk supervisionou o ensino médio 101 de 20 a 22 de agosto. E mais uma vez, como eles sabem, houve problemas de calor. Havia problemas de calor em nossas escolas e o Dr. Vincent e eu, durante o verão, fomos pelo ensino médio para garantir que as crianças estivessem bem hidratadas e garantir que, se precisassem ser transferidas para salas que tinham ar condicionado, Tivemos uma sala de conferências de ciências. A academia estava com ar condicionado. Por isso, tentamos garantir que as crianças permaneçam frescas, bem como nadar todos os dias. Excelente. Obrigado. Em. Erin, certo?
[Unidentified]: Primeiro, acho que este é o primeiro verão que tivemos o programa de registro aberto.
[Diane Caldwell]: Sim, é o primeiro verão, sim. Foi um ótimo programa. As crianças foram ao iate Hanscom Force e depois construíram, é a hora da política ainda aqui? Sim, eles construíram um, você quer escalar? Inventor de aplicativos ou algo assim?
[Unidentified]: Eu sabia que era uma iniciativa.
[Paul Teixeira]: Sim, os alunos fizeram, então Starbase é uma série de laboratórios STEM nas bases da Força Aérea em todo o país. Eu acho que existem quatro e temos um aqui em Hanscom. Então os alunos podem sair por uma semana e Participe de todo o processo de design de engenharia. Eles constroem partes da estação espacial com uma impressora a laser 3D. E cada aluno recebe uma parte diferente. Eles realmente reconstruíram. Eles têm corridas de carro de CO2 que eles tiveram. Há química. Existem todos os tipos de atividades práticas, concentrando -se em tudo Você sabe, ciência e atividades decorrem.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado por oferecer isso aos nossos alunos. Sei que foi o primeiro ano para esse programa, e então ouvi falar dele, e as crianças e as famílias ficaram muito felizes por ter essa oportunidade. Obrigado. Minha outra pergunta é: nossa programação profissional ofereceu algum programa de verão? Às vezes, eles fazem isso para os alunos da oitava série para interessá -los em coisas diferentes que chegam à escola profissional. Portanto, não tenho certeza se isso aconteceu. Eu não vi isso nesta lista. Mas acredito nos últimos anos que esses programas foram oferecidos. Então, talvez pudéssemos obter uma atualização sobre isso e descobrir se isso é oferecido este ano.
[Diane Caldwell]: Eu acho que Sra. Sawyer ofereceu algo durante o verão. Foi no início do verão. Vou ver se consigo uma atualização.
[Erin DiBenedetto]: Só estou curioso para saber quantos alunos ocorrem.
[Stephanie Muccini Burke]: Você disse que você ofereceu, mas podemos obter um relatório detalhado.
[Erin DiBenedetto]: Sim, eu aprecio isso. Obrigado. Movimento para aprovar. Obrigado, Diane.
[Stephanie Muccini Burke]: De nada. Em. Van der Kloot, você está pronto. Obrigado. Moção para aceitar este relatório e colocá -lo no arquivo do Sr. Benedetto, apoiado pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Relatório sobre a indução de novos professores.
[Bernadette Ricciardelli]: Boa noite, superintendente Edouard-Vincent, prefeito Burke e membros do Comitê da Escola Medford. Então, estou aqui hoje à noite para falar sobre o que acho que é um programa realmente emocionante. Adoro trabalhar com novos professores e, este ano, pude coordenar o novo programa de indução de professores. Farei este resumo, sei que você tem o relatório na sua frente. Portanto, este programa foi realmente projetado para apresentar nossos novos educadores sobre as políticas, procedimentos e procedimentos distritais. Familiarizá -los com os programas curriculares do distrito e das aplicações tecnológicas e, o mais importante, penso, aclimique -os a Medford como uma associação educacional e afetuosa de escola, família e comunidade. Então foi um programa de quatro dias. No primeiro dia, fizemos apresentações. Então apresentamos aos administradores centrais. Muitos dos administradores dos departamentos, os professores participaram de oficinas de tecnologia, a Associação de Professores de Medford se reuniu com os professores, os tratou com um almoço realmente agradável e, no final daquele dia, os professores passaram por um protocolo profissional e vestir -se para uma oficina de sucesso. No segundo dia de treinamento para novos professores, os professores foram a um workshop do sistema de gerenciamento de assistência de primeira linha da ASOP, Um workshop de avaliação de educadores. Eles almoçaram e depois se reuniram com seus diretores e diretores do plano de estudo à tarde. No terceiro dia, eles foram ao workshop de práticas recomendadas, específicas para matemática e inglês, e também foram para o workshop sobre as melhores práticas sobre como ensinar os alunos da maneira mais eficaz. Eles foram tratados no almoço. Patrocinado pelo distrito no bistrô. Eles conheceram seus mentores e tiveram conversas com seus professores de mentores. A tarde, direi, para um workshop de estratégia de instrução de meditação de ioga, um workshop de iniciativa do distrito emocional social e, finalmente, no final daquele terceiro dia, conversei com eles sobre o programa e recebi alguns comentários valiosos deles. Eles também concluíram uma pesquisa, que eu coletei as respostas. No quarto dia, o último dia de A partir da semana de indução, este ano mudamos um pouco. Tivemos muito tempo na sua sala de aula. Eles pediram isso no ano passado e os comentários que recebi de muitos deles indicam que eles realmente apreciaram. Você pode imaginar que está chegando como um novo educador, deseja se preparar, ouviu todos esses workshops e isso é ótimo, mas eles realmente queriam entrar na sala de aula. Então, novamente, acho que eles o apreciaram Novamente, é uma das minhas coisas favoritas a fazer. Adoro apresentar novos professores no distrito e tivemos uma ótima equipe. Eu não fiz isso sozinho. Eu realmente tenho que gritar com Donna Lasky, que é a coordenadora do mentor, junto com todos os outros administradores do distrito, porque realmente trabalhamos juntos nisso. Eu ficaria feliz em fazer alguma dúvida se você os tiver.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado, Sra. Ricadeli. De nada. E obrigado por todo o seu trabalho duro neste verão também. De nada. Sobre a moção para colocar este relatório no arquivo do Sr. Giro, apoiado pela Sra. Kurtz, eu acho. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Relatório sobre transporte. Boa noite. Eu tenho os últimos quatro artigos.
[Kirsteen Patterson]: Espero que possamos superá -los rapidamente. Resumo do transporte Estamos no primeiro ano de um contrato estendido aqui com nossa empresa de ônibus amarela no Oriente. Tivemos que retornar a 18 rotas como experimentamos no ano passado com nosso programa de recém -chegado. Estamos transportando todas as nossas escolas públicas, bem como St. Joseph Catholic e St. Escolas católicas de Raphael. Reduzimos o número de passageiros para o Minuteman Vocacional, que acabamos de expressar são três estudantes. E estamos procurando a transição dos recém -chegados. Continuamos a estabelecer novas rotas para eles quando eles entram no distrito. O ônibus do ensino médio foi complementado este ano com dois ônibus adicionais para ajudar a compensar o MBTA. Ele ainda está de férias de verão quando começamos antes das férias do Dia do Trabalho. Surpreendentemente, eu sei que pode não parecer assim, mas houve menos problemas e chamadas que experimentamos no ano passado. Então, considero que é um começo muito bem -sucedido para a programação de ônibus e a situação. As rotas de ônibus que foram fornecidas em seu pacote já foram atualizadas desde então e também serão alteradas na próxima semana. Devido ao crime das crianças do jardim de infância e a alguns problemas de superlotação que estamos abordando e mudaremos algumas paradas principalmente nos níveis elementares e a obtenção do passageiro do transbordamento abordado nisso. Portanto, estamos cientes disso e trabalhamos continuamente para ajustar essas paradas, pois podemos acomodar isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu particularmente quero agradecer por fornecer esses ônibus para a viagem antes do dia do dia. Isso foi um problema.
[Paulette Van der Kloot]: No ano passado, e estou feliz por você ter sido proativo e não um telefonema. Absolutamente.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Gracias. EM. Dibenedetto.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Recebi uma ligação. Foi apenas uma ligação. São dois estudantes que estão do lado da rua, e o ônibus vai longe para buscá -los em vez de deixar os alunos atravessarem a rua. É perto de Grove ou Salt e Saw. Não conheço essa área muito bem. É para segurança. Tenho certeza de que é um problema de segurança. Não sei se eles falaram diretamente sobre isso. Além disso, é um ótimo começo porque geralmente recebo muitas chamadas ou e -mails. Se eles conversassem com você, talvez houvesse alguma maneira de ver isso.
[Kirsteen Patterson]: Observamos todas as solicitações em termos de segurança.
[Erin DiBenedetto]: E minha outra pergunta é o ônibus tardio da escola de Columbus, porque eles tiveram o, eu sei que a adicionamos no final do ano passado. Eu só quero garantir que esses alunos tenham essa oportunidade novamente este ano. Você se lembra que eles estavam atrasados? Foi um programa especial?
[Kirsteen Patterson]: Para uma sessão de oito semanas que não foi identificada como a escola ao longo do ano. Ajustamos alguns programas de intervenção matemática adicionais que estão fora desse alcance específico, por isso não identificamos uma execução tardia para esse programa em particular.
[Erin DiBenedetto]: Bem. Eu pensei ter atendido algumas necessidades diferentes lá, mas se surgir, falaremos sobre isso novamente. Absolutamente. Obrigado.
[Kathy Kreatz]: Ah, eu só queria dizer, você sabe, muito obrigado por colocar as informações no documento também, a programação do ônibus e o blog e, você sabe, compartilhar tudo na vantagem dos deputados. E foi simplesmente ótimo. E, você sabe, eu só recebi uma consulta, e era um ônibus que estava atrasado para os Roberts, e ouvi de Christine imediatamente. E isso foi tudo. Eu não recebi nenhuma ligação sobre o Ônibus do ensino médio. Eu estava esperando o dia todo, mas sei, estava no jornal e assumi o papel de funcionar.
[Mea Quinn Mustone]: Mas muito obrigado. Sim.
[Melanie McLaughlin]: Obrigado.
[Mea Quinn Mustone]: Eu só quero informar os pais de Roberts. Então, o ônibus número um em Roberts está superlotado. Infelizmente, com o Jardim dos Infantis acrescentado hoje, havia um ônibus muito sobrecarregado que três dos meus filhos da ala, mas Christine está trabalhando com a Tatiana da Companhia de ônibus e o Sr. O'Brien, diretores de Roberts que também trabalham. Então isso será abordado. Então, para pais preocupados, o trabalho está sendo feito. Correto. E para a próxima segunda -feira, deve ser comparado. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Muito obrigado, Sra. Patterson. Existe uma moção para aceitar este relatório e colocá -lo no arquivo? Existe um pai que gostaria de falar? Certamente.
[SPEAKER_05]: Etapa. Seu nome e endereço, por favor. Claro. Viviana Perdomo, Washington Street. Eu tenho dito isso há um tempo. Você pode avançar para o microfone. Desculpe.
[SPEAKER_06]: Eu tenho dito isso há um tempo em relação a Hadley Place e Salem Street. Não sei se alguém já olhou para essa área, mas é definitivamente um problema de segurança. Quando o inverno chega, as ruas do outro lado nunca discutem bem, e muitos de meus filhos precisam vir da Washington Street, eles caminham da Hadley Street para chegar lá e, quando voltarem para casa, precisam cruzar esse cruzamento, e eu não sei se eles passaram para lá, mas há Brookline Bank, Ban, banir, proibir Na lareira, ele toca e é enorme. E muitas vezes você verá que os carros tentam passar pelo ônibus porque acham que podem fazê -lo ou vão dar uma volta à direita no Hadley Place para a Salem Street e agora em direção ao novo gol agora. Então isso é sempre um problema lá. Embora você faça um ótimo trabalho, acho que essa é uma das áreas que realmente precisa ser vista.
[Stephanie Muccini Burke]: Absolutamente.
[SPEAKER_06]: Para que rota de ônibus é essa? McGlynn, o McGlynn. Ensino Médio? Não, elementar. É o número nove.
[Mea Quinn Mustone]: Você pode falar sobre segurança? Percebi que uma cruz foi recentemente atingida. E foi o momento da escola, e acho que ... não em Medford, me desculpe, não em Medford, outra cidade. Mas mesmo conosco na Avenida Highland, e em nosso cruzamento da Highland Ave and Surges, o ônibus parará várias vezes, terá o sinal alto e os carros passarão enquanto as crianças saem.
[SPEAKER_06]: Devo dizer que o motorista do ônibus tenta fazer todo o possível para girar o ônibus, mas isso não importa, essas pessoas não se importam. Eles não. Durante a temporada em que a neve é tão alta, é realmente difícil para crianças que vivem nas ruas laterais, nem mesmo em Washington, mas as ruas laterais que entram na área da rua Hadley-Salem para chegar porque precisam escalar as montanhas. Porque os arados da cidade farão cantos de bateria Isso torna tão difícil para as pessoas fazer uma calçada.
[Mea Quinn Mustone]: Mas no passado eu sei que isso surgiu, não em seu cruzamento, e que o DPW foi e removeu montes de neve de uma parada de ônibus. Então, se você nos der a cabeça.
[SPEAKER_06]: Correto, mas não é apenas o ônibus. É todo o consumo do ponto de ônibus até você chegar em casa.
[Stephanie Muccini Burke]: Posso fazer Kirsten apenas uma pergunta? Os ônibus estão equipados com câmeras agora? Se alguém, corrija, mas se um carro passa e pelo menos eles deixam os sinais, eles podem ver isso? Você não tem que ler para os pratos?
[SPEAKER_06]: Se eles forem para a direita, não o verão. Então, às vezes, quando meus filhos eram, você sabe, como pai, você para no meio e, esperançosamente, eles não atingem você.
[Mea Quinn Mustone]: E mesmo no passado, os pais tiveram, Pais que tiveram preocupação, a polícia enviou alguém por alguns dias, porque geralmente é um viajante regular que está passando pelo ônibus, e a presença da polícia deixou as pessoas respeitarem as regras de ônibus. Então, talvez isso seja outro, talvez o departamento de polícia possa olhar para Hadley Place em Salem.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim, é um desses. Ou, se eu pudesse conversar com Tatiana para ver se algum dos motoristas de ônibus está em rotas diferentes, eles ainda têm problemas como esse, para nos manter informados. Muito bom. Obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Mover o ônibus para uma rua? Vamos revisar todas as opções nisso. Bem.
[Kirsteen Patterson]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Existe uma moção para aceitar este relatório e colocá -lo no arquivo do Sr. Rosario, apoiado pela Sra. Muart? Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. Relatório sobre atualizações de pessoal.
[Kirsteen Patterson]: Obrigado. Portanto, este é apenas um breve resumo para informá -lo que contratamos um Coordenador de Recursos Humanos, Kate Green. Ela começou em 20 de agosto. Não ficamos sem uma pessoa por um tempo muito pesado de transição e influxo de funcionários que saem e incorporam. Então, o escritório central, o escritório comercial, fez um trabalho bastante fenomenal para manter E coloque todos na folha de pagamento o mais rápido possível, obtenha todas as verificações de consulta, coloque toda a papelada em seu lugar, mantenha todo o processo necessário para manter todos em andamento. Então, eu queria compartilhar que é muito valioso ter um coordenador de recursos humanos nesse papel. Ele tem 14 anos de experiência em recursos humanos e é muito decorado em sua formação educacional. O resumo de nossas transações de pessoal Até o momento, que inclui apenas meses de verão. Tivemos mais de 148 transações de pessoal diferentes. Isso inclui nossa nova contratação, abrigos, transferências, o que significa transferir de um edifício para outro ou um nível de grau para outro que deve passar por controles de orçamento e verificação para várias etapas. Não é apenas um passo. Temos que atualizar cada sistema. Então você já ouviu falar do cérebro da escola. Temos que atualizar a equipe. Que está ligado a esse edifício em particular. Temos que atualizar o ASAP, o relatório de ausência, para que eles estejam listados dentro do edifício certo. Portanto, há uma infinidade de elementos que devem ser feitos para cada transação. Temos sete que são atuais em folhas de ausências completas. Temos folhas adicionais de ausência, muitas folhas de maternidade este ano, ano parcial, mas são significativas e numerosas este ano. E tivemos processado 25 renúncias e aposentadorias até o momento, e isso é para o ano letivo de 18 a 19 anos. Isso não inclui aqueles que também se cobriram na contagem de 30 de junho. Portanto, isso é apenas para dar um resumo geral do que fizemos durante o verão a esse respeito.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Uma moção da Sra. Muart para receber e colocar no arquivo, apoiado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento carrega.
[Kirsteen Patterson]: Obrigado. O próximo artigo que temos é um pedido de aprovação de uma bolsa de estudos em nome de Sarah Palumbo. Isto é para a Curtis Tufts School e para se estabelecer em uma bolsa anual de US $ 500 para um graduado sênior promissor. O aluno irá para qualquer escola ou escola comercial e alguém que seja notável para a participação depois da escola. Portanto, solicitaríamos respeitosamente a aprovação dessa bolsa de estudos no futuro.
[Stephanie Muccini Burke]: Sob a moção de receber em alguns lugares, oh, desculpe, Sra.
[Erin DiBenedetto]: Dibenedetto. Obrigado. Eu ia aceitar, mas meus colegas já o fizeram, mas poderíamos enviar uma carta de agradecimento à família Palumbo por esse tipo de doação? Parece que ele continuará nos próximos anos.
[Stephanie Muccini Burke]: Definitivamente, graças à família Plumville. E há uma moção no chão para aceitar este fundo de bolsa de estudos. Existe um segundo da Sra. São Der Kloot? Cerruine a votação da chamada, por favor.
[Unidentified]: Qual. Devette? IMPERFEIÇÃO. SRA. Van de kloot?
[Erin DiBenedetto]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim, sete afirmativo, nenhum negativo. A moção passa e a bolsa é aceita. Obrigado. E o próximo é aceitar uma doação de impacto da igreja.
[Kirsteen Patterson]: Obrigado. Sim, apenas um breve resumo que nos encontramos com muitos de nossos inquilinos durante o verão. E quando nos encontramos com o pastor Zenzo Motaga, foi discutido que ele e sua igreja gostariam de fazer uma doação para as escolas. Eles haviam identificado uma quantia em que confirmamos por US $ 10.000, que gostaríamos de obter a aprovação da aceitação. Novamente, já havíamos recebido grandes doações da Staples para papel e outros suprimentos em escolas que não estão mais disponíveis nesse recurso. Portanto, esse tipo de doação generosa seria muito útil para preencher esse vazio neste momento.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Obrigado. E novamente, graças ao pastor e sua igreja.
[Erin DiBenedetto]: E não há conflito, pois eles são um inquilino dessa escola em particular, certo? Não. OK. Eu só queria verificar isso. E isso é especificamente para McGlynn, ou é para o distrito como um todo? O distrito. Obrigado, movimento para aprovar e enviar carta.
[Stephanie Muccini Burke]: É uma moção a ser aprovada pelo Sr. Benedetto, apoiado pela Sra. Vanderkle. Cerruine a votação da chamada, por favor, sobre a aceitação desta doação. Sim. Sim, sete afirmativa, zero no negativo, o movimento passa. Muito obrigado, Sra. Patterson. Sr. Russo.
[Paul Ruseau]: Pergunte sobre material escolar. É algo que alguém considera que talvez faça uma loja de sistemas escolares? Somente para uma aula para o meu filho, eles custavam US $ 48 em suprimentos. E eu fui a grampos para comprá -lo, e pensei, ei. Eu estava tão irritado. A custo, e assim fui até a recepção e conversei com um gerente e eu sou como, se tivéssemos uma conta Staples corporativa, qual é o desconto? E eles são como, pode chegar a 40%. E eu acho que quantos pais gastam US $ 48 por aula? E se o sistema escolar puder comprar a granel, mesmo que não o entregue, basta revisá -lo com um grande desconto. Quero dizer, isso é muito dinheiro. E não sei se outras escolas fazem algo assim, mas parecia um pouco absurdo gastar isso. Quero dizer, eu vi todas essas famílias com seus carros cheios à borda com ligantes de US $ 15 de três polegadas, o obrigatório que os professores pedem.
[Paulette Van der Kloot]: Então, por um tempo, PTO, houve um período de tempo Quando as diferentes escolas cuidaram disso e estavam comprando a granel e coordenando os suprimentos. Você sabe, é uma dessas coisas. Você precisa de muito esforço e tempo. Então você tem um pai que acelerou e dura alguns anos e depois cai ao longo do caminho. É certamente benéfico, mas é um, você sabe, é apenas mais uma organização. Mas isso não significa que não vale a pena tentar.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Nosso programa profissional possui um programa de varejo, então por que não podíamos ver isso como parte de sua programação? O programa DECA, a decadência? Como marketing e comércio de varejo, não fizemos isso?
[Stephanie Muccini Burke]: Eles vendem como moletons, esse tipo de coisa?
[Erin DiBenedetto]: Sim, e por que eles não podem vender, por que não podemos pedir material escolar de maneira semelhante e abrir isso, você sabe, algumas horas? No início do ano letivo.
[Stephanie Muccini Burke]: Nível mais baixo, sabendo exatamente quais são as listas. Então a PTO parecia que esse seria o caminho certo.
[Erin DiBenedetto]: Eu pensei que a escola vocacional vende coisas em um nível mais baixo, mas também há crianças nesse programa até a 12ª série que você já sabe, pedindo esses suprimentos e dê a eles essas habilidades para lidar com uma situação em que Pode valer a pena ver. Quero dizer, é isso que esperamos fazer. E esta é uma chiclete de prática real da vida e seria supervisionada por essa loja. Então, não vejo por que não discutir isso como uma possibilidade com o Chade, o diretor lá, e apenas olhe para ele.
[Diane Caldwell]: Podemos ver isso, mas há um volume de que você está falando para que as crianças tenham que se reunir e fazer. Eles precisam comprar suprimentos e montá -los. Então podemos conversar com o Sr. Fallon sobre isso, mas seria uma ótima empresa.
[Erin DiBenedetto]: Mesmo se começarmos pouco e depois cultivá -lo, pelo menos estamos oferecendo, como, ei, pegue todos os seus cadernos aqui, em vez de em grampos, ou em todas as suas pastas, e simplesmente comece com pouco e depois cresça. Quero dizer, é uma lição de vida para os alunos. Nosso defensor do aluno está aqui, e gostaríamos de falar.
[Jasper Hsu]: Mas se você vender coisas como o bagel de um geneticista, como um bife, ou alguns tênis, ou algum Texas, ou algo assim, onde você acha que isso aconteceria?
[Erin DiBenedetto]: Você pode até estabelecer uma loja em um lugar sazonal diferente. Eles configuram quiosques e shopping centers. O espaço não acredita, não é proibitivo, pelo menos olhar para a idéia disso de alguma forma. Mesmo que seja uma pequena maneira de ajudar nossa comunidade e satisfazer a necessidade de nossa comunidade em suas carteiras e ensinar nossos alunos ao mesmo tempo. Eu acho que é uma oportunidade de crescimento que pelo menos as pessoas sejam vistas nessa pessoa, sabe, pelo diretor dessa área.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. MUESTO.
[Mea Quinn Mustone]: Eu só quero sugerir que talvez possamos pensar em orçar a compra de suprimentos. Então um amigo meu trabalha em Portsmouth, New Hampshire, O departamento escolar compra fornecimento. Ela olhou para ele enquanto eu estava em minha casa. Eles são 40.000. Eles têm um sistema escolar muito menor. Mas se a média de US $ 50 por aluno, seria de US $ 200.000. Então, quero dizer, esse é outro objetivo que poderíamos ter, porque é, quero dizer, gastei mais de US $ 200 para crianças que vão a produtos básicos. Então, quero dizer, se queremos ir além de tentar fazer uma pausa, Por que não colocamos isso no orçamento da escola?
[SPEAKER_05]: No entanto, ele tira de outro lugar.
[Mea Quinn Mustone]: Eu sei. Potencialmente. Em outro lugar.
[Stephanie Muccini Burke]: Em. "Van der Kloot?
[Paulette Van der Kloot]: Eu queria saber se substituímos o professor na escola vocacional, o professor de marketing, se encontrarmos alguém, eu acho, essa posição se aposentou ou foi para outra.
[Kirsteen Patterson]: Eles podem executar o programa com o único com base no registro desse programa.
[Paulette Van der Kloot]: Bem, então um professor saiu, no entanto, certo? Correto. Bem obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Ojiro.
[Michael Ruggiero]: Eu acho que poderia ser um projeto interessante para a nossa codificação da Web se reunir como uma pequena loja da web para evitar o problema no qual temos um problema de sobrecarga. Portanto, os pais poderiam pedir o que precisam on -line e, em seguida, poderíamos garantir que eles tenham um local no local da coleção. Então, como, você sabe, a mãe de Bobby comprou esses suprimentos on -line, teremos uma pequena gravadora impressa, a mãe de Bobby recebe seus suprimentos diretamente na escola.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. EM. Kreatz.
[Kathy Kreatz]: Sim, eu só queria mencionar algo que descobri de um pai, Eu sabia que estávamos lutando para conseguir um professor de HVAC e recebi a atualização mais recente que recebi é que, infelizmente, eles não receberam nenhum candidato. Então eles não têm um professor de HVAC neste momento na escola profissional. E uma carta foi enviada a todos os alunos registrados na HVAC, pedindo que escolhessem uma loja diferente. Programa e você sabe que foi, você sabe que eu era um pouco irritante, mas quero dizer, acho que a indústria está neste momento, acho que lutando com você sabe que ouvi falar de Chad com muitas escolas profissionais diferentes que estão enfrentando problemas semelhantes neste momento, sabe se o veterano que você quer seguir uma cooperativa. Para ajudar a encontrar um emprego, porque eles ainda podem optar pela oportunidade cooperativa. Mas qualquer pessoa que gostaria de escolher HVAC, primeiro ano, estudante do segundo ano, júnior, não terá essa opção este ano. Então, eu estava preocupado e pensando, talvez vamos enviar nossos filhos para Minuteman se esses alunos realmente querem se registrar no HVAC, porque poderia ser o que eles querem seguir, o que fazemos? Para Essex Aggie ou outro programa que não estamos oferecendo. Então, é algo que teremos que começar a pensar.
[Stephanie Muccini Burke]: Também nos comunicamos com os sindicatos para ver se eles poderiam cultivar alguém para se tornar um instrutor.
[Kathy Kreatz]: E é um campo tão popular e não desaparecerá. Precisamos que esses jovens estudantes aprendam e continuem. Mas eu sei o difícil, você sabe, ainda é publicado, a posição ainda é publicada.
[Marice Edouard-Vincent]: Então eu só queria, obrigado ao prefeito. Eu só queria comentar em termos de alguns dos professores profissionais. O desafio é que muitos deles podem ser compensados a uma taxa significativamente maior em seu campo real. Então, HVAC e com toda a construção ocorrendo em todos os lugares O cassino, Boston, em todo o estado, há tanta construção que está acontecendo que é muito difícil de manter ou encontrar. Então, eu sei que Chad publica e usando todas as suas conexões novamente, e tem sido um verdadeiro desafio. Então, estamos levando isso muito a sério, mas tem sido um desafio para nós.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu imagino que outros distritos estão sofrendo o mesmo. Todos eles estão estabelecidos? Sra. Krutz? Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Então, posso trabalhar? Algumas coisas. Primeiro, meu marido é carpinteiro da União em Boston e existe há 38 anos. E ele disse que, em toda a comunidade, eles estão lutando para atrair pessoas mais jovens para negociações e pessoas talentosas. Realmente precisamos nos comunicar às pessoas da comunidade o valor desses trabalhos. E esses homens e mulheres fazem seis dígitos. Quero dizer, eles ganham uma ótima vida e oferecem bem a suas famílias. E Medford foi construído atrás das costas dos trabalhadores dos negócios. No começo, éramos construtores navais, e nosso compromisso com nossa escola vocacional nos últimos anos foi excepcional. Eu realmente odiaria ver a programação fechada, por isso é uma atração para as pessoas da comunidade que poderiam ouvir isso, e talvez para o nosso jornal dar a palavra de que o método realmente deseja oferecer uma programação sólida aos nossos alunos, e precisamos que as pessoas da comunidade dêem um passo à frente e nos ajudem de alguma forma, mesmo que eu não saiba, se assim for, se sim. Empresas atuais ou graduadas que se formaram no programa HVAC em Escola Vocacional retornam para ensinar os alunos. E mesmo que tenhamos que oferecer alguns deles à noite, quero dizer, talvez tenhamos que olhar para fora da caixa para atender a essas necessidades. E eu realmente não quero começar a subcontratação para Minuteman. Costumávamos pagar um milhão de dólares por ano em registro ao Minuteman e depois ficamos sem dinheiro para investir de programação profissional, e fomos até agora para oferecer uma ótima programação e ótima educação para todos os nossos alunos. Então, isso, para mim, é quase uma situação de emergência, e temos que trabalhar em equipe, e eu entrarei em contato com alguns amigos do setor e ver se eles podem ajudar de alguma forma, e sugiro que todos façamos isso, e qualquer pessoa que ouça que eu poderia oferecer ajuda para nos ligar. Esta é uma excelente maneira de muitos estudantes continuarem em sua carreira. Crianças que, você sabe, a universidade não é a opção certa para elas ou para os alunos que farão as duas coisas, comércio e a universidade. Quero dizer, existem muitas oportunidades aqui e nossa comunidade precisa disso. Portanto, é apenas uma emergência séria. Eu também gostaria de saber um pouco com antecedência quando tivermos esses tipos de problemas, talvez no início do verão, um e -mail rápido ou um alerta para que possamos ajudar. De qualquer forma, podemos como membros do comitê. Isso é tudo. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Russo, você queria falar sobre isso? Não. Obrigado. Novos negócios. Temos várias condolências. Resolvamos que o Comitê Escolar de Medford expressa sinceras condolências à família de Richard McGlynn. McGlynn era o pai do secretário especial de educação Susan Callahan e o tio do ex -prefeito Michael McGlynn. Resolvamos que o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Claire Lynette Frida. Em. Frida era mãe da Medford High School, Lisa Dunphy. Resolvamos que o Comitê da Escola de Medford expressou suas sinceras condolências à família de John Bailey, Sr. Bailey foi o fundador do programa de hóquei juvenil de North Medford. que se tornou recreativo de hóquei em Medford. Bailey foi custodiante sênior na Medford High School por muitos anos. Na verdade, seu neto trabalha para a cidade de Medford e também está dirigindo nosso programa de recreação. Se resolveu que o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de John Lynch, Sr. O Sr. Lynch era o pai do conselheiro de orientação da Andrew High School, Thomas Lynch. Se todos pudéssemos nos levantar por um momento de silêncio quando nos mudamos para esses residentes. Além disso, se eu pudesse mencionar, nesta semana, tivemos uma bela cerimônia para dois jovens na Andrews Intermediate School, Jacob Wright e Zach Bertucci. Estou pronunciando corretamente? Bertucci. Eles realizaram um ato heróico em Hampton Beach neste verão no final de agosto e basicamente salvou a vida de uma mulher lá. Então, tivemos uma apresentação maravilhosa para esses dois jovens que eram muito humildes. E eles simplesmente fizeram algo incrível. E acho que eles são apenas um exemplo muito orgulhoso de nossos alunos e como eles permanecem nas habilidades de liderança e liderança que estão aprendendo no sistema escolar de Medford. E ele vai para os professores, os administradores e suas famílias que realmente instilaram uma ética tão boa neles. Então, eu só queria que todos estivessem cientes disso. E é algo maravilhoso que esses dois jovens fizeram em 20 de agosto. Então, obrigado. E disse isso, estamos na conclusão de nossa reunião. Movimento para suspender.